<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3685" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3685?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T19:07:12+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2949">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/04ffdda1b775295a2c31bd634a2129aa.jpg</src>
      <authentication>265cb1075269982f02c0a5f835b6af5c</authentication>
    </file>
    <file fileId="2950">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d3d2dcebceb172147e11100ca5ca5790.pdf</src>
      <authentication>53075f76df2b40cf6d50ae3316d529d4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115816">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8. szám.
Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr Lapsánszky János

XVIIL évfolyam, 35. szám.

Erdély.

TÁRSADALMI és politikai
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

hetilap

ára 16 fillér
egy évezrede, akár együttélt az
anyaországgal, akár önálló állami­
sági életét élte. Szoros gazdasági
egységgé van kovácsolva a két te­
rületrész, melynek egymástvonzó
ereje a történelem folyamán szám­
talanszor' beigazolódott. Hosszabb,
rövídebb különállóság után — mely
idő, alatt is mindig megmaradt a
magyar élet és gondolkodás erős
pillérének — Erdély mindig viszszatért a hazához, hogy azzal osz­
tatlan egyet képezve, munkálkod­
jék a magyar jövendő kialakulásán.
Magyarország és Erdély éle­
tében az elmúlt 22 esztendő rövid
pillanat csupán, de nekünk, most
élő magyaroknak, legyünk bár az
anyaországban, vagy a határokon
túl, mégis tulhosszunak tűnt fel,
míg elérkezett ismét az összetar­
tozás valóraválásának ideje, mely

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1940 augusztus 24

most minden akadályt elsöpörve
feltartóztathatatlanul közeledik és
hoz megnyugvást a. magyarok mil­
lióinak. t
Magyarország ezeréves törté­
nelme során számtalanszor teljesí­
tette önmaga vállalt nagy és nemes
kötelességét: védte Európát a ke­
letről és délről jövő támadások elől.
Ezekben a harcokban fogyatkozott
meg lélekszámban a magyar és fo­
gadta szívesen a letelepített ven­
dégeket. Ez azonban nem lehet
jogcím arra, hogy a letelepítettek
révén jogot formálhassanak az ősi
ország területének bármelyik ré­
szére és az országot megcsonkítsák,
mint azt a kimúlt trianoni kény­
szerbéke elrendelte. Védőbástya
voltunk ezer év óta és a Kárpátok
bércein őrtállva szükség esetén
ismét teljesítjük hivatásunkat.

Nálunk a nemzet életének, jövendőjének
annyi másféle és súlyosabb kérdése tor­
nyosul fel, hogy a tebetségvédelem, tehetségkiválaszlás, tehetségnevelés mun
káját a társadalomnak kell vállalnia és
ezzel együtt a velejáró áldozatokat is.

A semleges Dunán, közel a
De mi ez az áldozat ahhoz, az ered­
Vaskapuhoz, két gőzös áll egymás
ményhez képest, amely a nyomában jár ?
közelében lehorgonyozva. Az egyi­
A magyar nemzetnek micsoda nagyszerű
ken magyar lobogót lenget a Délkamatait hozhatja az a hat pengő, ame­
lyet valaki ilyen célra fizet be I Hány
Kárpátok szele: ez a Zsófia. A
olyan tehetséget rejt a magyar falu ős­
másik román hajó, a Regele Carol
talaja, amely védő, nevelő, fejlesztő párt­
II. királyi luxus yacht. A magyar
fogás hijján nyomtalanul elkallódik, hol­
és román küldöttségek szállása ez
ott e „szellemi önellátás** révén, évek
múlva talán nagy bíróink, orvosaink, köl­
a két gőzös, akik Turnu-Severintőink, művészeink, tudósaink, feltalálóink,
ben tárgyalnak egymással, hogy
nemzeti büszkeségeink sorát gyarapítaná!
nyugalmasabb, kiegyensúlyozottabb
(—thy.)u
és igazságosabb helyzetet hozzanak
A cikk elolvasása után gondolataim
létre, mint amilyent egykor Tria­
elmélyültek.
Sorsok jutottak eszembe,
nonban Magyarországra erőszakol­
félbemaradt vagy teljesen elkallódott tetak. A turnu-severini tárgyalások­
ketségek, kiket felemelni kedvezőbbsorsba
helyezni, tehetségüket a magyar kultúra
kal a trianoni gyászos emlékezetű,
vagy gazdasági élet szolgálatába állítani
úgynevezett békeszerződés erősza­
lehetett volna olyan fillérek tőkéjéből,
kos rendelkezéseinek békés ren­
melyeket az adakozó a legnehezebb
dezésére megindult folyamat, a má­
anyagi körülmények között sem vett vol­
na észre. Minden magyar táj s igy Sal­
sodik szakaszhoz érkezett el. Ez
gótarján tája is valóságosan hemzseg a
alkalommal Erdélyről van szó.
magyar televény szellemi kisugárzásaitól,
Erdély a magyar Szent Ko­
erről nyilatkozni tudnának leginkább a
rona gyöngye a történelem folya­
tanítók, akik sokszor fájó szívvel és be­
felé könnyező szemmel kénytelenek az
mán mindig magyar volt és ma­
A „Pesti Hírlap" augusztus 11-iki Hogyan oldják ezt meg a gyakorlatban ? iskolából az elkallódásnak elbocsátani ki­
gyar maradt akkor is, ha a kény­ számában
A miskolci példa cím alatt, a Igen egyszerűen. Négy elemit végzett fa­ magasló szellemi képességgel bíró, telje­
szerűségek arra ítélték, hogy ön­ következő szép cikk jelent meg:
lusi gyermekekből tehetségverseny alap­ sen szegénysorsu gyermekeket.
álló és független állami életét élje.
„Mostoha sorsú népek, a világ ja* ján kiválasztják a legkitűnőbbeket, akik­
Gondolatfüzés során az a merész
Mielőtt a magyar törzsek a Kár­ vainak kitagadottjai találták ki az autar* ről azután ők maguk gondoskodnak nyolc ötletem támadt, hogy nem kellenének a
éven
át,
az
első
gimnáziumtól
az
érett
­
pátok szorosain behatoltak volna chia, az önellátás fogalmát. Ez a fogalom,
megmentéshez a havi félpengők sem,
a Kárpátokövezte területre, az ál- ha eleven testté akar válni, természete­ ségiig. Ingyen lakást, ellátást, iskolaköny­ hanem tiz fillérekből lehetne már nagyon
az áldozatok, az erőfeszítések hősi vet, tanítást kapnak ezek a fiuk a tanár sok tehetséges gyermeket megmenteni és
lamjogilag vad, elhagyatott vidék sen
mértékét kívánja meg a nemzettől, de urak áldozatkészségéből és az idén, hu­ neveltetni, ha testületileg történnék a
volt, melyen csupán nomád nép­ nincs az az áldozat, nincs az az erőfe* szonnégy lelkes és tehetséges jelentkező­ havi tizfiUéres állandó jellegű adományok
törzsek vándoroltak szerte-szét. Ez szitésj amellyel fel ne érne végül az ered­ közül már ki is választották a két-leg- megajánlása és egybegyűjtése. Például:
a terület vált Magyarországgá és mény:.' a tudat, hogy nem függünk sen* kivállóbbat —, többre bizony nem telik A Salgótarjáni Kőszénbánya R. T. bá­
nem túlságosan busás tanári fizetésből. nyaigazgatóságának hatáskörében alkalma­
ebbe a területbe természetesen be­ kitől és mindent, amink van, magunknak aÉpp
ezért a közönséghez fordulnak tá­ zott, mintegy hatezer lélekből álló mun­
köszönhetünk.
letartozott Erdély is, melyet a ki­
Mi, magyarok, szellemi téren, már mogatásért. Halszáz pengőbe kerül egy kástestület havi és egyénenkénti 10 fil­
jelölt magyar törzsek vettek tulaj­ akkor is az autarchia áldozatos erényeit fiú taníttatása évenként, de elegendő havi
léres adományából évente tiz-tizenkettő,
donukba és ott megteremtették gyakoroltuk, amikor ezt a merőben gaz­ ötven filléres, azaz évi hatpengős áldó az
Acélgyár és Salgóbányatelp ugyanilyen
otthonukat. Elsőnek a XII. század­ dasági fogalmat még nem ismerte a világ zat, hogy bárki részt kérjen, részt ve­ megajánlásából négy-öt, az Üveggyár és
ban szászokat telepítettek le Er­ és ha volt valaha szellemi önellátás, ak­ gyen ebben a tehetségmentő munkában, a Vasöntőgyár adományaiból legalább
amely
végeredményben
nemzetmentő egy* egy, az Ipartestület* és az Omke tag­
délyben a magyar királyok, majd kor ez a magyarságé.
munka.
jainak állandó hozzájárulásából szintén
Sohasem érezhettük ezt erősebben,
a XIII. században a még lakatla­
Ez az, amiről eszébejut az ember­ legalább kettő, összesen tizennyolc-húsz,
most, amikor arról értesülünk, hogy
nul maradt területeken jelöltek ki amint
miskolci Lévay JózseAgimnázium ta­ nek a „szellemi önnellátás” fogalma. Ná­ tehetséges fiúgyermek, kiket a tanitóikar
lakhelyet a hegyeken lassan pász- nári kara a maga erejével, gazdag lelki, lunk gazdagabb, kedvezőbbsorsu nemze­ ajánlása folytán a helybeli középiskolák
torkodva átszivárgó románok szá­ de szerény anyagi erejével, arra vállal­ tek pedagógusainak bizonyára nem kell tantestületéből alakult bizottság, — eset­
mára. Ez az átszivárgás mondhatni kozik, hogy a magyar fajta, a magyar az önmaguk és a társadalom áldozatkész­ leg kiegészítve az adományozó testületek
állandó volt, mert Magyarország tehetség ősi medencéjéből, a faluból me­ ségére támaszkodnia, amikor arról van delegátusaival —, tehetségverseny alap­
rítsen uj tehetségeket nemzeti kultúránk szó, hogy a nemzeti kultúrának egyre ján válogatná ki, — részesülhetne ebben
már akkor biztonságot jelentett a gazdagítására,
felfrissítésére, elmélyítésére. újabb ' „nyersanyagforrásait** tárják fel. a nagy jótéteményben.
beszivárgók számára, akik korábbi
hazájukban közel sem találták meg
azt az élet és vagyonbiztonságot,
e külső építészeti köntösében is
mint ezen a földön, ahol akár job­ A Balassa Bálint művészeti és irodalmi társaság junius ennek
kiválóan szép múzeumnak történetében
bágysorban is összehasonlíthatatla­ 25-íki ülésén búcsúztatta dr. Dornyay Béla gimn. tanárt, a mi Dornyaynknak is elismerésre méltó
nul kedvezőbb életlehetőségek közé mely alkalommal Horváth László rendes tag, ális polgárai között foglalnak helyet a szerepe volt Már ez időben is buzgón
kerültek, mint éltek az elhagyott a bucsuest előadója a következőképen mél­ dolgozók soraiban. Az ő balatonmenti, járta a Bakonyt és a Balatont, szem­
tatta dr. Dornyay Béla munkásságát.
gyenesdiási szőlője rejtegette őt nyaran­ ügyre és tollhegyre véve annak minden
földön.
ként családja körében hitbuzgó elvonult­ értékét, hogy megírja róluk hírneves ka­
Mélyen
tisztelt
hölgyeim
és
uraim,
Mint már fentebb közöltük, az
ságában és dolgozó magányában. Szüleit lauzait Az 1918. év őt Magyaróváron
kedves
Balassa
tagtársaim
I
erdélyi országrészben tehát a ma­
korán elveszítvén, a piaristák gondozása találja s mikor két évvel ez előtt ott
Dr. Dornyay Béla tanár urat, a mi
gyarok voltak az első államalkotók.
és nevelése alá került s a nagynevű pia­ jártam, ismét csak találkoztam a mi tu­
volt 'elnökünket és végtelenül nagyraberista professor : Pintér Elek volt gyámoli- dós tagtársunk: dr. Dornyay nevével és
Semmiféle történelmi jelet sem a csült
tagftrsunkat a m. kir. Kultusz Kor­
mert a Moson vármegyei
föld felett, sem abban fellelni nem mány, a keszthelyi muzeum igazgatójává tója. Tatán kezdette meg gimnáziumi ta­ munkájával,
nulmányait, majd az V-ik osztályt Vácon, Muzeum is úgy ismeri őt, mint a muze­
lehet, hogy ezen a főidőn a ma­ nevezte ki s igy ő a körünkből távozik. a VI—VIII. osztályt Kecskeméten végezte. ális szakismeretek egyik buzgó harcosát
gyarok előtt .bármilyen nemzet tar­ Azért gyűltünk ma össze, hogy kinevez- Az 1910. évben szerzett tanári oklevelet és a múzeumok tudós rendezőjét Ami­
tós államalakulatban valaha élt tetéséhez gratuláljunk s egyszersmind a gyakorlati élet legszükségesebb két kor az 1921. évben tanári állásától ideig­
egyéniségétől búcsút vegyünk. Az tárgyából: a természetrajzból és a föld­ lenesen megvált, ismét csak a szaktudo­
volna. A fennmaradt régészeti em­ kedves
1933. évi november 27-én tartott gyűlé­ rajzból. Irodalmi első munkásságát a mányok barázdáit szántotta-vetette, mert
lékek is mind azt bizonyítják, hogy sünkön ünnepeltük meg az ö 25 éves
Híradó lap hasábjain kez­ akkor a szöllészet és a gombászat kuta­
az első tartósan letelepültek a ma­ irói működését s ez alkalommal nekem Tatatóvárosi
dette meg és tanárai már ekkor felfigyel­ tása és tanulmányozása kötötte le tudás­
gyarok voltak és írásos bizonyíté­ jutott osztályrészül, hogy irodalmi társa­ tek szakavatottságot tanúsító tollára. Nem­ szomját
, Szihte jól esik visszaemlékezni az
kok állnak rendelkezésre arra vo­ ságunk megbízásából dr. Dornyay tanár sokára Rózsahegyre került tanárnak, ahol
natkozóan, hogy a mostani népcso­ ur jubileumát méltassam. Most 7 év múl­ a Magyar Kárpát Egyesülettel ismerkedik 1923. évre, amikor a mi salgótarjáni gim­
portok miként jutottak egyénen­ tán ismét méltatom öt, a szakirodalmi meg; felébred benne a szunnyadó régész- náziumunk megalapozási munkái fölött
írót, a jó barátot, a kiváló tudós tagtár- kedő tehetség, a történelemkutatás és fá- töprengettünk. Ezen időben volt a Salgó
kénti beszivárgás, vagy tömegben iunkat,
akit az isteni Gondviselés az őt rad^sHtlan szorgalmával megteremti a várában elhelyezett Petőfi centennáris
történő meghívásos letelepítés ré­ méltán megilletett helyre vezéreit. Helyén Liptó vármegyei múzeumot Az 1912. év- emléktábla leleplezésének ünnepsége is.
vén Erdély földjére.
valónak tartom, hogy életrajzát is rövi­ ben Veszprémbe kerül s itt másodőre Dornyay is ekkor járt Salgótarjánban, s

„Szellemi önellátás."

Erdély, hogy a jelen időkben
közismertté vált meghatározással
éljünk, Magyarország életterébe
tartozott és tartozik már több, mint

den vázoljam. Ott született a Magyar
Tenger partján, Keszthelyen, 1887. márc.
25 én. Atyja István, anyja Böröczy Laura,
ősrégi taxalísta nemes magyar, abból a
fajtából, akik a mai kor ideálban szoci-

lessz a múzeumnak. Mikor most egy éve
A Magyar Kárpát Egyesület túratársaival
• veszprémi múzeumot megszemléltük,
lelki szemeink előtt állott a mi Dorayaynk
• bünké örömmel gondoltam reá, hogy

úgy látszik éppen háztüznézőben, amikor
egy napon a városháza hirdetőtáblái előtt
a most már 17 év óta szeretetben megis­
mert egyéniségével először találkoztam.
Ott állott á hirdetmények előtt, esőgal-

�A MUNKA

2 oldal
Havi. 10 filléres adománnyal, melyet
még a legkissebb keresetű egyén is nél­
külözni tud, mintegy busz, kiváló tehet­
séggel megáldott, szegénysorsu gyerme*
két Salgótarján és környéke tudna meg*
menteni az elkallódástól és adhatna át a
Hazának és a magyar kultúrának, kik­
ből hajlamuk szerint, -a közéletnek pap­
ban, tanítóban, jegyzőben, orvosban, a
közgazdasági életnek szakképzett tisztvi­
selőkben lenne örömteljes gyarapodása.
Napjainkban a szellem önellátása
majdnem azt jelenti, hogy egyáltalán
nincs ellátása. A szellem egy nép szel­
leme, mint Kölcsey Ferenc a magyar lét
történetfilozóíiai alapvetésében, a „Nem­
zeti hagyományokéban irta, „Idegen fák­
lya füzénél gyullad" s önmagára hagyat­
va, kicserélés, termékenyítés, összehason­
lító ellenőrzés nélkül önmagában is med­
dővé lesz. Nemzeti kultúránk felfrissíté­

Salgótarján, 1940 aug. 24

sére, elmélyítésére és gazdagítására min­
dig szükségünk volt s az elkövetkező
időkben, amikor előreláthatólag a gazda­
sági harcokkal párhuzamosan a szellem
harca is fokozódni fog, még inkább szük­
ségünk lesz minden tehetségre, hogy meg­
álljuk a Dunamedencében továbbra is
azt az őrhelyet, melyre az Isten rendelt
minket s amelyet ezeréves múltúnk után
tőlünk az újjáalakuló Európa és a civili­
zált világ elvár. ‘
Egy mélyenszántó, komoly gondo­
latot szélesítettem el s a helyi viszonyok­
hoz könnyen alkalmazhatóvá egészítettem
ki. Méltánylása, elfogadása és kivitele
most majd azokon múlik, kiket a sors
a kezdeményezés és vezetés szerepével
megajándékozott. De egyáltalán nem fo­
gok csodálkozni, ha mint már sok min­
den, ez is a közöny szürke ködében fog
elenyészni
(—ány.)

500 pengő.
Meleg, szép ünnepség színhelye volt
hétfőn Pest vármegye közgyűlési terme,
ahol az Egyesült Női Tábor közel 1000
gyermek szülőjének adta át az ötszáz
pengős biztosítási kötvényt Vitéz Nagy­
bányai Horthy Miklós országlásának busz
éves jubileumán, mint ismeretes, bizto­
sítási intézeteink érdekképviselete elhatá­
rozta, hogy mindazoknak a gyermekeknek
akik március 1-én születtek, ötszáz pen­
gős biztosítási kötvényt ajánl fel. A Kor­
mányzó Ur kegyesen tudomásul vette ezt
a szép gesztust s a kiosztást, a lebonyo­
lítást örömmel vállalta egyik legéletreva­
lóbb, legfürgébb családvédelmi szerveze­
tünk: az Egyesült Női Tábor.
Külsőségeiben is díszes és jelentő*
séges volt ez a kötvénykiosztás, amelyen
megjelent Raffay Sándor püspök, Tomcsányi Kálmán államtitkár és az Actio
Catholica képviseletében Zsembery István.
Az ünnepi megnyitót vitéz Kárpáthy Kamillóné mondotta, melegen méltatva a
biztosító intézetek áldozatkészségét, majd
Bernáthné Ulrich Irma ismertette a csa­
ládvédelmi munka fontosságát és jelentő­
ségét. Ma, amikor a nemzet minden vo­
nalon való megújhodására van szükség,
ma különös értelme van a családvédelem
szervezett munkálásának és különös je­
lentősége van annak, hogy az 1940. már­
cius 1-én született 737 gyermek ilyen
tekintélyes összeget kap, amelynek bir­
toka már a gyermek eszmélésének első
napjaitól kezdve rávezeti a takarékos­
kodásra.
Az ÉNT diszgyülésének.valamenny i

lés és valóban a hódolatnak, a tisztelet­
nek és a ragaszkodásnak alig lehetne
szebb megnyilatkozást találni, mint azt,
hogy 737 gyermek jövőjét biztosították
ezzel az 500 pengővel. Széles visszhangot
kap az egész országban ez az ünnepség
és ez a gesztus s hatása bizonnyal meg
mutatkozik olyan területeken is, amelyek­
nek hazatérését éppen e nagy napokban
várjuk. A szociális magyar gondolat dia­
dala e kötvények kiosztása, egy lépés az
uj, a szebb magyar élet felé, ahová ke­
mény munkával és igaz akarattal készül
az egész nemzeti társadalom. Most hét­
száz gyermek kapott ötszáz pengős tar­
taléktőkét, de az uj magyar társadalom­
nak . arra kell törekednie, hogy a nem­
zeti összefogásban alkotó munka minden
kis magyar jövőjét biztosítsa.
Az a céltudatos munka, amellyel
küzd és dolgozik* a magyar kormányzat
a megnagyobbodott Magyarország szoci­
ális fejlődésének biztosításán, garancia
arra, hogy jobb és kiegyensúlyozottabb
holnapok felé halad a nemzet. És ebben
a munkában minden néven nevezendő
külömbség nélkül egységes a nemxet, egy
emberként áll a legelső magyar ember
mögött, akinek irányításával még a je­
lenlegi nehéz nemzetközi viszonyok mel*
lett is fokról-fokra haladunk előre.
'r Hétszázbarminchét kis magyar öt­
százpengője ... Ígérete egy szebb jövő­
nek, záloga egy erős, kiegyensúlyozott,
nagy magyar életnekl

résztvevője újabb fogadalmat tett a to­
vábbi kemény és céltudatos munkára s
lelkesen ünnepelték Gebhardt Domonkos
kormányfőtanácsost, aki az adakozó szerv
nevében jelentette be, hogy ez ünnepség
során közel 1000 gyermek kap fejenként
500 pengőről szóló biztósitási kötvényt.
A kormányzót ünnepelte a diszgyü-

Hírek és különfélék

Irodalmi munkásságát az alaposság,
a kiváló szakszerűség, a pontosság és rész­
letesség jellemzi. Amit meglát és figyel­
mét megragadja: azt megbírálja, megfi­
gyeli, tanulmányozza és pontosan leírja,
úgy rögzíti tanulmányait, amint az a va­
lóságban van. Ézrik és látszik rajta, hogy
mesterei is nagyok voltak, mint például
Pintér Elek, Saffarzik, Koch egyetemi
tanárok, Lóczy Lajos, a nagy magyar geo­
lógus. Irodalmi munkássága éppen sok­
oldalúságánál fogva is szinte bámulatba
ejti az olvasót. A régészet, a történet, a
művelődés-történet, a földtan, a növény­
tan, a hydrogeológia, az irodalomtörténet,
az életrajzírás, a turisztika, a vártörténet,
a képleirás a képrajz stb. foglalkoztatja
tudós tollát és elismert tehetségét
Nagy örömünkre szolgál, hogy a
mi ünnepelt tagtársunk szeretettel foglal­
kozott a Palóc-föld érdekességeivel és
szépségeivel is és az ősmagyar antropo-

belátmok, bogy a sok mindenféle mérges,
szeszes koktélnél mennyivel egészsége­
sebb ez az istenadta ital, csak az a baj,
hogy az ilyen magától értetődő és termé­
szetes dolgok többnyire nem imponálnak
az embereknek és egészen bizonyos, hogy
ennek a londoni paradicsomkoktél estély­
nek legtöbb vendége, egy pohár paradi­
csomié udvarias feihörpmtése után, ro­
hant a legközelebbi bárba, jó nehéz pá­
linkát inni.
—y. — n.

Elismerés. Városunk polgármeste­
re az 1938. évi országnagyobbodás ide­
jén 4 hónapig teljesített a katonai igazga­
tás keretében szolgálatot, amiért a múlt
év folyamán belügyminiszteri elismerés­
ben részesült. Most a honvédelmi minisz­
ter fejezte ki elismerését az alábbi le­
iratban:
Másolat.
Magy. kir. Honvédelmi Miniszter.
26 861|eln. Psz. 1940. szám.
Méltóságos
Dr. Förster Kálmán úrnak
m. kir. kormányfőtanácsos, polgármester
Salgótarján.
Budapest, 1940. évi julius hó 11-én.
Méltóságodnak a visszacsatolt Fel­
vidéken működött katonai közigazgatás
keretében kifejtett értékes és eredményes
működéséért ÉLISMERÉSEMET fejezem

Olvastam, hogy az angol paradicsom­
termelők, a háborúnak fittyet hányva,
paradicsom-koktélestélyt rendeztek egy
előkelő londoni szállodában, hogy ezt az
italt -megkedveltessék a közönséggel. A
közlemény azt is elmondja azoknak, akik
esetleg nem tudnák: mi az a paradicsom­
koktél. Igen egyszerű valami, de fölsege
sebb, táplálóbb, egészségesebb ital aligha
van a világon, kivált a koktél-műfajban,
Paradicsomié, jégbebütve és némi kis
Worcester máriással fűszerezve, vagy cit
P.H.,
romlével ízesítve, ez az egész paradicsom­ ki.
vitéz Bartha 8, k.
koktél. Ugy-e milyen egyszerű? És, mint
mondják, milyen üdítő, különösen nyári
Eljegyzés. Ficzek Gizikét elje­
hőségben. Jövőre, ha nagy hőség lesz,
gyezte Hercsík István.
ugy-e kipróbáljuk?
Diákok tartását olcsón elvállalja
Mindenesetre teljesen megértem az
Szegeden, Báró Jósika út 1. sz. alatt
angol paradicsomtermelőket, akik még
Bódy Ferencné.
jobban népszerűsíteni akárják ezt a gyűmölscöt, amelynek leve olyan, mint a friss,
Piacaink, hála a Teremtőnek, az ab- egészséges vér. Hiszen ' ha az emberek
minősége egyedüli
normis időjárás ellenére is elég bősége­ kissé okosak lennének, nem lenne nehéz

Paradicsom - koktél.
&lt;

lérba burkolózva bakkancsban és az ak­
kor még idegen turistában azonnal n?eg­
ére ztem és felfedeztem az értékes embert
a tudós tanárt s a jó barátot. Én szólí­
tottam meg s eligazítottam őt, különösen
felhiván figyelmét a Petőfi emlékünnepre
és Salgó várának kies és gyönyörű fek­
vésére. Azóta már tudom, hogy ott járt
Sajgón s hogy a mi földünknek vonzó
mágnese megigézte őt, a mi polgárunkká
lett s ime itt van, — ö a miénk I —

sen el vannak látva a természet áldott
ajándékával, a paradicsommal. Ha az al­
máról elbisszük, hogy már a Paradicsom­
kertben is 'termett, hiszen az álnok kí­
gyó ezzel a gyümölccsel csábította bűnre
Éva anyunkat, mondom, ha az almát már
a Paradicsomkerlben is ismerték, a pa­
radicsom egészen bizonyosan onnan szár­
mázik, de joggal is viseli gyönyörű szár­
mazási heiyéaek nevét. Az olasz nyelv
— például — „pomodoro“-nak nevezi,
aranyalmának és ez is milyen találó. Ha
színe nem is az aranyé, inkább a vörös
korállé, minden, ami a paradicsomot pa­
radicsommá teszi, aranyat ér. Csodálatos
zamata, amely megizesiti ételeinket, pom­
pás húsa, amely nyersen is, salátának
elkészítve is valóságos csemege, — a pa­
radicsom igazán paradicsomi ajándéka Is­
tennek, ki tudja megérdemeljük-e?

IGNÁNDI KESERÜV1Z

\

lógia és paleantológia körébe eső tudo­
mányos kutatások eredményeit innét tárta
fel a tudományos világ számára. Büszke­
séggel gondolok a mi Dornyaynk nevé­
hez fűződő mátraszelei u. n. seytha leletre,
amelynek eredetijét megpillantva és ke­
zemben tartva szinte láttam a szittya vi­
tézek párduc-kacagányát s a félelmetes
lovasnép puzdrájában tárolt nyílhegyeket
A gyönyörű s a mai ötvösök tudását szinte
felülmúló bronz tárgyakat Dornyay a
Nemzeti Múzeumnak küldötte be. Szeret­

vezett „Conoclypeus Hungaricus“-t, az ős­ 600 Pengőt kapjon az egyházközség,
kori tüskés teknőst. Felfedezéseiről, amint ’azonban a tudományos kincset pénzzel
magam is saját szememmel láttam és ol­ mérő falusiak sokkal többről álmodoztak
vastam, tárgyaltak és írtak Párizsban, s a vásár nem jött létre. Így a pastofo-.
Bécsben, Krakkóban az ottani egyetemen rium még ma is ott van a gergei temp­
és tudományos körökben. Visszaemléke­ lomban s a tudatlanul jóakaralu pórnep
zem egy hideg téli napra, amikor egy hogy óvja: firniszes festékkel jól befes­
könyü bricskán, még 1928-ban kutató es tette. Sokat olvastunk a mi Dornyaynk
feltáró útra indultam Dornyayval a kö­ tollából származó tanulmányokat a mi
zeli Liptagerge községbe. Az ősi temető MUNKA lapunk hasábjain, jártuk vele a
sirköveit keresgélve, akadt reá a hosszú Karancs hegyeit, a palóc OLYMPUS-1 s
századokkal ezelőtt ott élő Liptai? család őt teljesen a miénknek tudtuk. Rajongója
tagjainak sírjára. A kicsiny, árpádkori volt a Karancsnak s csodalatos kitartással
templomocska tálában pedig boldogan fe­ építette fel a Kálvária begyen a turista­
dezte fel azt a pastofónumot, amely ez kunyhót, amely azóta is kedves menedé­
idő szerint Magyarországon a legrégibb, ket ad az arra járó turistáknak.
Célkitűzéseiben mindig önzetlen volt,
t. i. az 1503. évből való, tehát a mohácsi
vész előtti időből. A pesti ferencesék szerény, szívélyes és kiváltotta maga iránt
templomában lévő pastofórium ugyanis a tiszteletet, megbecsülést és elismerést.
fiatalabb, mert későbbi évből származik. Ez világlik ki abból is, hogy a Kultusz
Árfeltáráskor dühöngő rettentő hideget Kormány őt a Műemlékek Orsz. Bizott­
nem bírván, Dornyayt visszahagytam a sága levelező tagjának kinevezte, több
templomban, aki azonban csak a lelettel egyesületnek . tisztségét viseli s ennek
és a sikerrel törődvén a habarcs és mész, eredménye a mostani kinevezése is. Meg­
a por és a feledés múltja alól felszínre állapíthatjuk, hogy csak azoknak ’ voit
hozta a pastofóriumot, lefényképezte és a rajta mit irigyelni, akik érezték a vele
templomgondnok különös
gondozására szemben való csekélységüket
bízta. Nenmsokára az Archeológiái Érte­
Most még itt van közöttünk I
sítőben megjelent a lelet részletes ismer­
Tapasztalataiból edződött erőit a tu­
tetése és megindult a törekvés, hogy a domány és a nevelés oltárára tette s
lelet bekerüljön a Nemzeti Múzeumba. ezekből táplálta és fejlesztette ki erényeit,

tem volna, ha a mi gyűjteményünkben
maradt volna vissza, de mégis helyesebb
így, mert ez a párját ritkító lelet szinte
egyedülálló az egész tudományos világban
s ott van a helye a fővárosban. A Ma­
gyar Kárpát Egyesület egyik túrája alkal­
mával együtt voltam vele a siroki várban,
amikor a pihenő közben gyönyörű és le­
bilincselő felolvasást tartott a vár törté­
netéről. Mindannyian szinte láttuk a vár­
udvarban a lovagi bajvivásban küzdőket,
majd végig jártuk a kazamatákat, a bál­
ványköveket és Dornyay hívta fel figyel­
münket a várfalakba beépített olyan kö­
vekre, amelyek még egy korábbi építke­
zés maradványaiból származtak, ö volt
az, aki még rózsahegyi tanárkodása korá­
ban a dolomitok között .végzett búvárko­
dásaival, az u. n. kocsdolomitok felfede­
zésével magára vonta az egész tudományos Dornyay kieszközölte, hogy az anyagér­ Szigorú volt önmagához, de türelmes,
világ figyelmét, ö fedezte fel a róla elne­ tékben semmit sem jelentő kőtárgyért közvetlen, következetes, hü és hazafias,

�Salgótarján, 1940 aug. 24

A MUNKA

3. oldal

Szent Istvánnapi bányászünnep.
ki nehéz hivatásának Uradalmait.A má­
Legragyogóbb és legszentebb nem­ sik kegyeletteljes gondolatot Lénárd Kázeti ünnepünket, dicső Szent István ki­ oly bányaigazgató megnyitó beszéde so­
rályunk ünnepét ezidén is szinpompás rán vetette fel, amikor megemlékezett a
fénnyel ünnepelte meg a salgótarjáni bá­ bányászhivatás áldozatául esett bányász­
nyamedence bányásztestülete. Az ünnep­ hősökről : „hogy nem lehetne-e filléren­
ség, mely sorrendben most már harmad­
ként gyűjteni egy nagyobbszabásu em­
izben a vájárrá-avatással volt egybekap- lékműre, amelyet a hivatásuknak áldo­
* osolva, ez évben a zagyvapálfalvai bá­
zatul esett bányászok emlékére állítaná­
nyatelepen volt megrendezve. Ismét meg­
elevenedett a felvidéki, ősi bányavárosok nak fel*.
Adja a Mindenható, hogy az alkotó
szentistváni bányásznapja, mely egyko­
ron abból a nemes és hazafias gondolat­ akaratnak e két, fenkölt gondolata, mely
ból indult ki, hogy amint Szent István meleg szívről, emberszeretetről, szociális
király volt az ország nyugateurópai kul­ lelkűiéiről, hivatásátérzésröl tanúskodik s
Köztudomású, hogy az ORION-gyár évek óta a rövid­
túrájának a megteremtője, úgy termel- egy eljövendő szebb és nemesebb korszak
hullámú rádiózás népszerűsítése érdekében
vényeivel a bányász volt mindenkor a fénylő csillagjeleként tűndöklik, mihama­
úttörő munkát végez. Az idén is a rövid­
kulturjavak előteremtője. Ha Szent István rabb megvalósulhasson I
hullámú rádiózás terén nagyjelentőségű újí­
• alkotásai és hagyományai azok az örök­
A zagyvapálfalvai PBÜSE sportpá­
tással Jeptük meg a közönséget.
becsű értékek, melyek az egyetemes mat lya zászlódiszben várta az ünnepélyre
gyarság minden tagjának, hivatás és fog­ egybegyült bányásztársadalmat és vendé­
Ez az újítás a »sávnyujtó«. Az Ilyennel felszerelt
lalkozásbeli különbség nélkül, „tündöklő geiket Az avatandó vájárok és többi
/
készülékeknél a rövidhullámú állomások
csillagai**, akkor a bányásznak annál in­ munkástársaik bányászegyenruhában,
a
beállítása ugyanolyan könnyű, mint akár
kább azok, mert a bányász hivatásbeli üzemvezető mérnökeik vezetésével, bá­
középhullámon és az állomás-skálán pon­
munkája a legelsősorban előmozdítója és nyászzászlóik alatt, a bányatiszti, segédtosan
rajta van, hogy a rövidhullámú adók
fenntartója annak a kultúrának, melyet a és altiszti karral egyetemben, zárt sorok­
hol jelentkeznek.
Szent Király reánk, magyarokra, örök­ ban, zeneszóval vonultak fel az ünnepség
ségül hagyott A kultúra előmozditásák színhelyére, a sportpályára, hol már im­
Új alapokra fektettük a telepes rádiózást Is, az áram­
fenntartását és fejlesztését szolgáló ter- pozáns tömeg, közötte nagyszámú előke­
fogyasztás rendkívüli csökkentésével. A tele­
melvények napvilágra hozásában kerül lő hölgyközönséggel, az ottani közigazga­
pek hosszabb ideig használhatók, vagy
vonatkozásba a magyar bányász Szent tás tisztviselőivel, élükön Bereznay Pál
sokkal kisebb — tehát olcsóbb — telepek
István királlyal s ebben a vonatkozásban főjegyzővel és a pálfalvai üveggyár tiszt­
szükségesek. Ennek az eredménye az is,
a hazafias érzelmén és gondolkodásán
viselőivel és alkalmazottaival várta a tá­
felül úgy érzi, hogy a szentistváni ünnep­
hogy az utazóközönség számára nagytel­
bori szentmisével megnyíló bányászünnep
hez szorosabb kapcsok fűzik. Igen, ősi
jesítményű, kissúlyú bőrönd-készüléket hoz­
kezdetét,
tradíció ez s a mai bányásznemzedék el­
tunk piacra.
A tábori szentmisét Demeter Berta­
sősorban magát és hivatását tiszteli meg
lan zagyvapálfalvai plébános celebrálta s
Világszerte csodálatot és elismerést keltettek a múlt
és emeli, amikor közeledik és ápolja őse­
evangélium után magasan szárnyaló szent
évben kisszuper-készülékeink. Az új, 1941-es
inek hagyományait.
beszédet mondott Szent István királynak
sorozatban a kisszuper még tökéletesebbé
A tradíciók^ hűséges ápolását tük­ a magyarságot évezreden keresztül átfogó
rözte vissza az a két, nemes lelkűiéiből és örökké érvényben maradó eszméiről.
fejlődött és egész családdá bővült: az ORION
• fakadó indítvány, mely a nógrádi bánya­ Mise közben a baglyasaljai bányászzene­
középszuper és az ORION kis zenegép a
medence két vezetőférfiának ajkáról hang­ kar, Grossz Péter karnagyuk vezényleté­
rádiósok régi vágyát valósítja meg.
zott el az ünnepen s mely indítványok vel, régi magyar egyházi énekeket játszott
Minden vonatkozásban újat, Szépet és jót jelentenek
a bányamunkásság körében osztatlan örö­ elismerést érdemlő tudással.
az új ORION rádiók és ami igen fontos:
met és lelkesedést váltottak ki. Az egyik:
A tábori szentmise után kezdetét
Korompay Lajos m. kir. bányaügyi fő­ vette a vájáravatás. Az imént említett
minden igénynek megvan a megfelelő
tanácsos azon indítványa, miszerint leg­ zenekar a „Magyar Hiszekegy**-et intoORION rádióba.
főbb óhaja a vezetése alatt álló bánya­ nálta, melynek mindenkor lélekemelő,
üzemek bányászait egy olyan egységes, áhítatot keltő elhangzása után Lénárd
kulturális egyesületbe, a „Szent István Károly bányaigazgató lépett a nemzeti
Egyesület*'-be tömöríteni, melynek kebe- lobogóval takart a a magyar címerrel .di. lében a munkásság kulturális igényeit
szrtett pómumrais megnyitó beszéde ele­
fejleszthetné, ápolná a hagyományokat
jén üdvözölte Korompay Lajos b. ü. főés előmozdítaná a munkásság szociális
LaczfalvY Ferenc dr. bányatörekvéseit. Utóbbinak keretében elsősor­ i 6Í k^"4!008' bányakapitányt, a meg­
ban házépítési akcióra gondol, mely ab­
jelent hölgyeket, vendégeket és bányából állna, hogy a bányász küzdelmes lAnhí Ism1®rlett® az ^én tartott vájármunkáséletének alkonyán, amikor a meg­
anfolyamok eredményét, melynek alapérdemelt nyugalomba vonul, saját tulaj­
kftv&lt;&gt;
OuiXeFn ?03“*édvájár felelt meg a íént ezek kapják meg vájárképesitési bi­ bányászokon kívül a bányatelepek cserdonát képező kertes házban pihenhesse követelményeknek és ennek befejezése- zonyítványaikat Beszéde során méltatta rész- és leventealakulatai is résztvettek..
a vájáravató ünnepség erkölcsi célját, Jtóbbiak elvonulásához a kitűnő pálfal­
megemlékezett a hivatásuknak áldozatul vai leventezenekar játszott indulókat
Tizenhét évi ismeretségünk után mérlegre öt a Balassik megbecsülésével, mely el- esett bányászhalottakról s lelkes szavakAz ünnepség végén a bányaigazga­
.tettük megismerésünk és tapasztalataink
&lt;al buzdította az avatandó vájárokat fe­ tóság yirslis tízóraival vendégelte meg az .
értékeit s az erkölcsi mérleg serpenyője 1S) ”• utC-SU tek’Htetével és ragaszkodásé- gyelemre, kötelességtudásra, kazafiságra, uj vájárokat és a kivonult bányászságot,
« nemzethüségre, vallásosságra és tekintély­ mialatt a bányazenekar szórakoztatta
.az 0 javára bil.ent. Nagyrabecsültük, ér­ Keset'hdyíe ?,Om4sheI,'érei
tékeljük, tiszteljük és szeretjük. Erényei­
őket
ben nem csalatkoztunk s boldogok vol­ 9ni^A.Az6xlaLd.r' DornYay már elköltözött tiszteletre.
A „mente et malleo“ ősi bányász­
Az ünnepi vájáravató beszédet Csató
tunk és vagyunk, hogy a miénknek tud­ Pé«kőrÍ
jelszó
immár harmadizben törvényesített
6Lde a Karancs, a Salgó, a Imre bányafelügyelő, a zagyvapálfalvai
hatjuk: Kérjük öt, tartson meg bennün­
tekintélyt kapott s a bányász öntudatos
~ . S a
óÖrádi bércek visszavárják bányakerület üzemfönöke tartotta. A vér­
ket további utjain az O szeretetteljes szi­
beli bányász hivatásszeretetével és szak­ büszkeséggel vallhatja magát az ország
vében, jó emlékezetében és köszöntjük vándonlaL °Y “Cleg 8zereteltcl íáró
első iparosának, mert sokoldalú szakér­
tudásával ismertette a bányász rendkívül
telmet megkívánó, nehéz munka árán a
nehéz munkáját, mely a szaktudáson kí­
legnélkülözhetetlenebb iparcikket szolgál­
vül erős önfegyelmet és körültekintést is
tatja a köznek és a társadalomnak.
megkövetel. Hivatkozott a mostani rend­
(—ány.)
kívül komoly és történelmi időkre, ami&lt;or a bányász munkája nemcsak kenyér­
pollo mozgó
kereset, hanem csákánnyal való harc ha­
---- = SALGÓTARJÁN. =----VZ
zánk szebb és boldogabb jövőjéért s ép­
pen ezért most van szükség a legnagyobb
Aug. 24-én, 25-én és 26-án
egyetértésre, összetartásra és fegyelme­
zett munkára, mert csak igy sikerülhet a
nagy célok megvalósítása.
A mélyebb érzelmeket kiváltó be­
28 án szerdán és 29-én csütörtökön
széd után dr. Laczfalvy Ferenc m. kir.
bányahatósági tanácsos, bányakapitány
Fősz.: Schitley Temple.
kiosztás céljából átadta a vájárbizonyitványokat s rövid szép beszédet intézve
Házhely eladó Salgótarjánban,
az uj vájárokhoz kívánta számukra, hogy Szent Ferencz telepen 300 □ öl területű.
becsületes és szorgalmas munkájuknak
Érdeklődni lehet: özv. Pányi Istvánná
nagyobb kenyér legyen a jutalma. Majd
a kerületi üzemfönökök bizonyitványki- Verpelét.
Német és Francia nyelvmesternő
osztása és a vájárrá fogadásután Kovács
régi bevált módszerrel német és francia
Béla etesi bányász mondott köszönetét
nyolvoktatást vállal — családokhoz járva
az avatott vájárok nevében,
z
is. Díjazás megegyezés szerint Cim a ki­
Végül Korompay Lajos b. ü. főta­
adóhivatalban.
nácsos lépett lelkes ováció közben a pó­
As OTI azékhás építését az állam­
diumra s záró beszéde a bajtársi és felerendőrség épületével szemben megkezdték.
baráti szeretettel és szociális gondolkodás­
Okleveles tanítónő, 1937. év­
sal áthatott följebbvaló mentalitását tük­
rözte vissza. Mélyen szántó indítványá­ ben végzett, r. k., házias, 22 éves, gyer­
ról beszámolónk elején emlékeztünk már mek mellé nevelőnek ajánlkozik: kimon­
dottan úri családhoz. Fizetési, ügykört
meg.
A „Bányász himnusz1* és a „Hím1 feltételek a következő címre küldendők i
nuszN bányazenekari elhangzása után disz- Cserhalmi Rózsi oki. tanítónő, Pilisvörös-

A

— Floridai kaland —
Indián eskü

elvonulás volt, melyben as egyenruhás vár.

�4. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1940. aug. 24

A
tőkmagot
megveszik a bek között megtiltja a szifonfejeken és a hogy vagy a Budapest-Székesíehérvár, kor a magyar asszonyi lelkeket átjárja a
Hangya-aaövetkozetek. A tökmag­ szikvizes palackokon levő cégfeliratok el­ vagy pedig Budapest-Adony-Pusztasza- reménység és bizalom, szivét eltölti a

ból kitűnő minőségű növényi olajat gyár­
tanak, amely alapanyaga úgy az étolaj­
nak, mint a mai időkben rendkívül fon­
tos vegyi ipari gyártmányoknak. A tök­
mag gyűjtésére a Futüta vállalkozott és
mint bizományosok a Hangya szövetke­
zetek. A Magyar Szövetkezeti Asszony­
liga is belekapcsolódik á tökmag gyűjté­
sébe és propagandájába. Mihelyt az ár­
ellenőrzés országos kormánybiztossága a
tökmag árát megállapítja, a részletes tá­
jékoztatást azonnal kiadják. Érdemes a
tökmag gyűjtésével és szárításával foglal­
kozni, mert a múlt évben 31 pengő volt
a tökmag beváltási ára 100 kilónként és
az uj termésű tökmag ára ennél magasabb
lesz.

■s

Hirdessen

,.A M U N K A“
Politikai

hetilapban!

A Mezőgazdasági Kamra gaz­
dasági helyzetjelentése. Az Országos
Mezőgazdasági Kamara jelentése szerint
aratás julius végéig nagyobbrészt befeje­
ződött. A julius havi sok csapadék erő­
sen rontotta a terméseredményt, — A
kapások művelésénél a munkáshiány miatt
a szükséges munkálatok csak részben vol­
tak élvégezhetők. A szőlő állapotáról min­
denhonnan kedvezőtlen jelentések érkez­
nek. Helyenként termésre egyáltalán nem
lehet számítani. Az óbor ára erősen emel­
kedik, de a termelők tartózkodnak az el­
adástól. Gyenge volt a termés a gyü­
mölcsfélékből is. A viz-, a fagy- és a nyulkár következtében igen sok gyümölcsfa
elpusztult A munkások szociális helyzete
elég jó. Munkaalkalom,van bőven és a
munkabérek is megfelelők, A férfinapszámér általában 4—4 pengő között mo­
zog. A földárek változatlanok, valamint a
haszonbérek is. Foglalkozik a Mezőgaz­
dasági Kamara jelentése az árakkal és
rámutat arra, hogy a terményárak, de
különösen a búza árának megállapítását,
a gazdák alacsonynak találják. A fajsuly
leszállítását és az ár emelését tartaná kí­
vánatosnak, A tejtermelés csökkent az
abraktakármány magas ára miatt, ezért a
gazdák a tej árának méltányos felemelé­
sét kívánják.

Szeplő, májfolt
ellen használjon

Bubi

szeplőkrémet

Kapható: SZÜCS-gyógy’zertárban,

Bányamozgók műsora. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók au­
gusztus hó 25-én, vasárnap, Jókai Mór
egyik legszebb regényének, AZ ARANYEMBER-nek nagyszerűen sikerült film­
változatát mutatják be, melynek fősze­
replői: Egry Mária, Kormos Márta, Kiss
Ferenc, Csortos Gyula, Uray Tivadar, Ró­
zsahegyi Kálmán, stb. A rendkívül szép
és érdekfeszi tő műsort a Magyar, Ufa és
Fox világhiradők egészítik ki. Mindkét
helyen három-három előadás lesz, a szo­
kott beosztásban.

Fel kell ajánlani a gyapjnkészleteket. Az iparügyi minisztérium ren­
deleté értelmében a gazdák kötelesek a
folyó évi augusztus hó 16 napján birto­
kukban levő tavaszi nyírásra zsíros; hátonmosotl, úsztatott, gyárilag vagy egyéb
módon mosott egy és kétnyiretü gyapjú­
készleteket a Futurának átvételre felaján■ lant Ez a felajánlási kötelezettség az olyan
gyapjutételekre is vonatkozik, amelyeket
a termelők esetleg már eladtak, dé a ve­
vő az árut ténylegesen még nem vette át.
Tekintve, hogy a rendelet megszegését,
vagy kijátszását a törvény szigorúan bün­
teti, a Futura az érdekelt gazdákat gyap
jukészletük bejelentésére felszólította.

távolítását és lecsiszolását. A rendeletter­
vezet alapján a jövőben a forgalomban
elcserélt szik vizes palackok kölcsönös ki­
cserélésére a fővárosban és minden vár­
megye területén cserecsarnokot kell léte­
síteni, amelyben azután a palackokat az
érdekelt iparosoknak kiadják.

bolcs vasútvonalat villamosítják, ha pedig
a vasútvonal villamosítása befejeződött,
nem okoz nehézséget, hogy a környező
falvakat is bekapcsolják az áramhálózat­
ba. A tervek szériát az uj dunántúli erő­
központ felállítására a legalkalmasabb hely
Pécs lenne, amely közel fekszik az álla­
mi és magánkézben levő szénbányákhoz,
Folyik az ország villamosítása. úgyhogy az uj erőmű szénellátása ezen a
A mátravidéki villamos erőközpont fel­ vidéken volna a legbiztosabb.
állításával kapcsolatban a közeljövőben
megkezdik a Budapest-Miskolc vonal vil­
A tengeri uj igény bevételi ára.
lamosítását, amelynek munkálatai három A * földmivelésügyi miniszter a tengeri
évet vesznek igénybe. Ugyanakkor, ami­ igénybevételi árát augusztus 16 ától kezd­
kor ennek a vonalnak villamosítását meg­ ve további intézkedéséig a következő*
kezdik, megindulnak a Dunántúlon léte­ képpen állapította meg: budapesti pari­
sítendő elektromos központ munkálatai is, tásban tiszántúli állomásról 25 pengő 10
mert a Dunántúlra irányuló forgalom egy­ fillér, egyéb állomásról 24 pengő 50 fil­
re nagyobb méreteket ölt. A Dunántúlon lér, a Budapesten közraktárban fekvő
építendő villamos erőközpont egy uj vil­ áru pedig 23 pengő 85 fillér métermá­
lamosvonalat táplálna. Arról van szó, zsánként. '

Hunyadi János hadvezetéséről
Európának és a keresztnek nagy­
szerű védelmezője az olvasóközönség előtt
mint- a törökveszedelem eszményi hőse
általánosan ismert. Hadvezéri képességeit
azonban inkább, csak a hadtörténelmi
szakirodalomban méltányolják.
Hunyadi János hadvezetését igazán
ezek is csak akkor értékelhetik kellően,
ha vezéri tevékenységét egybevetik a
XV. szd. hadvezetésének akkor elfoga­
dott elveivel.
A XV. szd. hadművészete a lovag­
kor és a zsoldos seregek hadvezetési el­
veinek átmeneti jellegű keveréke volt. A
ovagkor harc eljárását, a kíméletlen erő­
szak alkalmazása helyett merev formák,
megkötő elvi rendszabályok jellemezték.
Sokszor esett meg, hogy a két sereg szcmeláttára a két vezér párviadalt vívott,
A párbaj kimenetelét a katonák tétlenül
nézték és azt döntő mérkőzésül elfogad­
ták. A kimenetelhez képest pedig az
egyik fél győzőnek, a másik megvertnek
érezte magát. A zsoldos hadseregek ve­
zetői sem mutatták fel azt a hadvezetési
módszert, amelyet a hadművészet klasszi­
kusai —• Miltiádes, Hannibal, Julius Cé­
zár — alkalmaztak, mert hadseregeiket
egyszerűen féltették a pusztulástól. Ne­
hezen álltak talpra ezek a magánpénze­
ken tartott és apró érdekeltségeket szol­
gáló hadak. Ha a nehezen felszerelt had­
sereg elpusztult, oda lett a hatalom is. A
háborúban ilyen hadseregek vezérei egye­
nesen kerülték az ellenséggel való talál­
kozást és a döntő csatát Tevékenységük
inkább abban merült ki, hogy melyik fél
hadserege tudja jobban pusztítani a má­
siknak békés lakosságát és melyik dúl­
hatja jobban ellenfele országát. Amelyik
állam megelégelte a sanyargatást, békét
kért A másik békefeltételeket szabott.
Ilyen viszonyok közt hadvezéri egyéniség
nem teremhetett, mert kicsinyes politikai
célok a háborús erőszakot is, a viszo­
nyokhoz mérten mérsékelték.
Történelmet mozgató hatalmas esz­
mék felbukkanására volt szükség, hogy
nagy néptömegeket állítson a zászlók alá.
A törökveszedelem ellen való vé­
dekezés elég erős eszmeáramlat lett vol­
na a népek fegyverbe szólitására, ámde
a kor politikai berendezkedése ily tö­
megmozgalmat nem engedett meg. A kö­
zépkori királyi hatalom oltalmazóinak ér­
deke volt, hogy a nép kezébe fegyver
ne kerülhessen. Hunyadinak tehát részint
a maga pénzén, részint az urakodó, vagy
a keresztény egyház feje által megaján­
lott zsoldos hadakkal kellett a török túl­
erő ellen indulnia. Mégis mert szakítani
a módszereskedő, .csatátkerülő hadászat­
tal és a törökéhez képest igen szerény
hadinép birtokában, merészen és min­

mát. A szikvizforgalotnnak

a múltban
történt szabályozása óta sem szűntek meg
a különböző panaszok, amelyek főképpen
a palackok átcserélésével kapcsolatosan
jelentkeztek. Ezeket a panaszokat kíván­
ja orvosolni az iparügyi minisztériumban
elkészült uj szfkvizrendelet, amely töb-

Az 1443, évi Szerbián és a Balkán
hegységen át vezetett támadó hadjáratá­
nak irányát a seregek mozgatására és a
fennakadás nélküli előnyomulásra legked­
vezőbb Morava völgyében vezette Nisen
át. Ezt az utat követte egyébként Potiorek
vezényelte osztrák-magyar támadás ku­
darca után — 1915. őszén Mackensen
győzelmes serege is.
Az 1444. évi balkáni hadjáratban a
megígért segítség elmaradt Hunyadi oly
kicsiny sereggel kísérelte meg a döntést,
amelyről a törökök azt állították, hogy a
magyar sereg csak akkora, mint a szül
tán kísérete. A .történelmi igazság az,
hogy 20.000 fő erős sereggel 3-szoros
török túlerő ellen kísérelt meg fordított
arcvonalu csatát. Még ebben a helyzetben
is győzött volna, ha Ulászló királyt el
nem fogta volna fiatalos heve és győzelemszomja és hagyta volna a tejhatalmu
vezért saját belátása szerint cselekedni.
A fordított arcvonalu csata azért
kíván rendkívül merész elhatárzást és
megalkuvás nélküli végrehajtást, mert az
jellemzi, hogy mindkét fél háttal nem a
saját országának, hanem az ellenfél or­
szágának áll. Vagyis ha valamellyik fél
haza akar jutni, azt csak az előtte útját
elzáró ellenfél holttestén keresztül végez­
heti, .— mert az különben visszavonulá­
sát nem engedi meg. Tehát először a dön­
tő csatát kell ily előnytelen helyzetben
megvitatni Sőt anyagi utánpótlását sem
kaphatnak, sebesütjeiket fee juttathatják
haza. Erre a merészségre szánta rá ma­
gát Hunyadi János maroknyi magyar se­
regével. Büszkén sorolhatbatjuk őt ezért
a világ legnagyobb hadvezéreinek soraiba.
De lelkinagysága is példát adó, az
1448. évi Rigómezei vereség, melyet áru­
lók szövetsége okozott a Hunyadi család
ellenségeinek, ármánykodása, félreállitása,
mind nem csüggesztette el önzetlen jószándékuságát. Halála előtt, a törökre mért
hatalmas csapással még kivivtá a Nán­
dorfehérvári diadalt. Hunyadi lángelméje
csak azért nem győzött mindig és min­
denütt, mert eszközei nem voltak arány­
ban a keresztény világ által kitűzött
céllal.

A Mansz Országos Központja a következő
felhívást intézte dr. Förster Kálmánnéhoz, a
Mansz helyi csoportjának elnökéhez.
Kedves Elnöktestvérfink!

Szabályozzák a ezikvlz forgal­

dent kockára vetve, mindenkor a döntő
csata vívására törekedett.
Nem voltak tanítómesterei, lángel­
méje azonban ösztönösen megérezte a
tennivalókat. A földrajzi viszonyoknak a
hadvezetésre gyakorolt hatását eredmé­
nyesen értékelte, különösen az 1442. évi
erdélyi hadműveleteiben, ahol is a nagy­
szebeni és a vaskapui diadal nagyon ha­
sonlít az 1916. évi Erdélyt felszabadító
győzelmes hadjárat hadászati mestervá­
gásaihoz.

Minden magyar ember lelkében egy
gondolat, egy név, egy fogalom él ma
lángbetűkkel beírva : Erdély I
Hazánk egyik legértékesebb része
21 évi rabság hallgatása, néma könnye,
reménytelensége ée titkos távoli remény­
kedése után, ma egyszerre legaktuálisabb

problémájává vált Európának. Nagy szö­

vetségeseink, a baráti Olaszország és a
győzedelmes nagy Német Birodalom fel­
ismerve a magyar igazság jogosságát, ma­
gukévá tették eddig oly' reménytelen
ügyünket.
Anélkül, hogy elébe kivágnánk vág­
ni a nagyhatalmak döntésének, most ami-

szeretet és bála, akaratát megacélozza a
vágy, hogy ne várja tétlenül az eljöven­
dő időket, a Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetsége elkatározta, hogy teljes erejé­
vel az erdélyi célok szolgálatába áll.
Tormay Cecile álma közeledik a
megvalósuláshoz. Munkája kezdi érlelni
reménységünk második gyümölcsét.
A Magyar Asszonyok Nemzeti Szö­
vetsége, mely az ország első és legnagyobb
nemzetvédelmi női csoportulása, hallhatat­
lan Alapítójának ihletett tanítása nyomán
21 év óta dolgozik elszakított testvére­
inkért és 21 év óta nem szűnt meg hinni
a mai idők eljövetelében.
,
Országos Elnökségünk átérezve azt
a felelősséget, amellyel vezére emlékének,
múltjának és eddigi munkájának tartozik,
önzetlenül és testvéri szeretettel siet er­
délyi testvéreink segítségére.
Felkérjük kedves Elnöktestvérünket,
hogy velünk együttérezve, állítsa a bölcs
vezetése alatt álló csoportját a mai sors­
döntő hetekben teljesen az erdélyi kér­
dés szolgálatába.
Első tennivaló, hogy csoportjában az
erdélyi származású, vagy férje rokonsága, •
esetleg hivatali beosztása révén Erdéllyel
valamilyen módon közösségettartó tagjait
összeírja. .
Szeretettel kérjük, hogy erre a cél­
ra szolgáló, idemellékelt ivet a kellő szám­
ban sokszorosittatni, azt kitölteni és mi­
nél előbb hozzánk beküldeni szíveskedjék
A fővárosban mozgalom indult az
erdélyi nők tömörítésére és megalakult az
„Erdélyi Nők Országos Szövetsége." A
MANSz, céljaiban azonos lévén az uj
szövetséggel, azt minden erejéből támo­
gatni óhajtja és ha vidéki tagjaink közül
az erdélyiek a testvér egyesületbe is be
kívánnak lépni, azt szívesen közvetíti.
Egyúttal felkérjük a vidéki szerve­
zeteket, hogy városukban (községükben)
a társegyesületek erdélyi tagjait ismertes­
sék meg az erdélyi mozgalom jelentősé­
gével és adataikat felvéve, -hozzánk to­
vábbítani szíveskedjenek.

Ha valaki az erdélyi szegény lakos­
ság számára adományt is'kívánna felaján­
lani, úgy azt is szíveskedjenek vállalni.
3énz, zászló, kis nemzeti szalag csokrocs­
kák (legkeskenyebb szalagból), ruhanemű,
magyar iskolai és meséskönyvek kívána­
tosak, Minden adományt annak idején a
Magyar Asszonyban fogunk nyilvánosan­
nyugtázni, .
|
Szives és nagyszámú jelentkezést
i&lt;ér a Mansz. helyi csoportja : Egészség­
ház.
Hazaszerető köszöntéssel:
Olvashatatlan aláírás
országos elnök.

Emelik a gazdasági tanfolya­
mok számát. Az egyes mezőgazdasági
kamarák területén egyre nagyobb lendü­
lettel folyik a gazdaközönség szakszetű
oktatása. Ezt a célt szolgálják az egyre
népszerűbbé váló téli gazdasági tanfolya­
mok is. Az 1933'34. évben a téli gazda­
sági iskolák száma 10 volt, mintegy 676
hallgatóval, ez a szám az elmúlt évben
36 ra, a hallgatóké pedig kereken két­
ezerre emelkedett. Az úgynevezett gaz­
dasági tanfolyamok számának emelkedése
ennél is szembetűnőbb. Hit év előtt 22
tanfolyam létesült az ország különböző
vidékein 716 hallgatóval, 1939/40. évben
pedig már 200 tanfolyam 7000gazdaballgatóját oktatta a szakszerű ismeretekre.
A tanfolyamok látogatottságára való te­
kintettel a földmivelésügyi kormány elha­
tározta, hogy az 1940/41. évre a tanfolya­
mok számát jelentős mértékben felemeli.

Ebben a* évben is főzhetnek
kedvezményes pálinkát a gyü­
mölcstermelők. A pénzügyminiszter
rendeletet adott ki, amely szerint a gyü­
mölcs- és szőlőtermelők kizárólag házi
fogyasztás céljaira az idén is mérsékelt
egyedárusági árkülönbözet fizetésével főz­
hetnek pálinkát. Az árkülönbözet jelen­
legi összege 120 pengő hektoliterenként..
Egy*egy termelő legfeljebb 10 hektoliter(ok, vagyis kb. 20 folyóliter pálinkát ál­
líthat elő kedvezményes árkülönbözet fi­
zetésével, azonban az igy termelt pálin­
kát eladni vagy forgalomba hozni nem
szabad. Akik a kedvezményt igénybe
akarják venni, jelentsék be az illetékes
községi elöljáróságnál, egyúttal tartoznak
megjelölni azt a szeszfőzdét, ahol a pá­
linkát főzni szándékoznak.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="76208">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_08_24.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="76209">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_08_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76187">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76188">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76189">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76190">
              <text>1940-08-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76191">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76192">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76193">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76194">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76195">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76196">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76197">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76198">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76199">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76200">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76201">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76202">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76203">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76204">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76205">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76206">
              <text>A Munka 18. évfolyam 35. szám (1940. augusztus 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76207">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
