<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3681" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3681?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T13:55:40+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2941">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fca7a15b796a1bdc03243f7311f12b8a.jpg</src>
      <authentication>e62e4ae1929b37d4062de9b00f2434c0</authentication>
    </file>
    <file fileId="2942">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cb5a8568f5fc52cedcf93db957a6a8d7.pdf</src>
      <authentication>42faad37751985b6dae5856b38ccc5e8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115812">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám. Telefonszám:
58.
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XVIII. évfolyam, 31. szám.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos : „A Munka" lap vállalat.

Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés 1
pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1940 július 27

ára16filér

A kárpátaljai vajdaság.

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

mányzata és a rutén nép érdeké­
ben tett és a jövőben még fogana­
tosítandó gazdasági és szociális irá­
nyú intézkedések kivétel nélkül
azt a célt szolgálják, hogy az or­
szágnak ezt a részét, amely évti­
zedeken keresztül mérhetetlen nyo­
mor és szenvedés színhelye volt,
virágzó* területté .varázsolják, ki­
használva Kárpltalja kitűnő termé­
szeti adottságait és kincseit. Egé­
szen bizonyos, hogy néhány éven
belül lényegesen meg fognak ja­
vulni a rutén nép gazdasági és
szociális viszonyai a megelégedett
testvéri közösségben fogja Kárpát­
alja népe áldani azt a történelmi
fordulatot, amely ismét visszahoz­
ta évezredes hazájához.

Teleki Pál gróf miniszterelnök tézkedéseket tett a havasi legelők
a képviselőház nyári szünet előtti feljavítása, a szarvasmarha tenyész­
utolsó ülésén benyújtotta a kárpát­ tés fejlesztése, a műtrágyák foko­
aljai vajdaságról és annak önkor­ zott használata, valamint az erdők
mányzatáról szóló törvényjavasla­ kezelésének okszerűvé tétele érde­
tot. Ezzel a javaslattal a magyar kében. Ezeknek a kormányzati in­
alkotmány fejlődésében egy igen tézkedéseknek üdvös hatását már
'fontos fordulóponthoz jutottunk el, ma is érzi a rutén nép. Erősen jamert a magyar kormány és a nem­ vúltak aZ országnak e területén a
zet bizonyságot tett e törvényjavas­ napszámbérek s a kormány gon­
lat banyujtásával arról, hogy az év­ doskodott arról is, hogy a rutén
ezredes magyar alkotmány szelle­ nép ellátásának céljaira, megfelelő
mében; annak keretei között is mennyiségű és minőségű olcsó élel­
olyan jogokat és életlehetőségeket miszerek álljanak rendelkezésre.
tud az ország területén élő idegen­
A kárpátaljai vajdaság Önkorajkú nemzetiségek számára bizto­
sítani, amelyek teljesen megfelel­
nek a mai idők követelményeinek
és szerencsésen egyeztetik össze a
magyar állam szétbonthatatlan egy­
ségének gondolatát Kárpátalja né­
Évek óta hallottuk és olvastuk fe azokról akik ezt elvárták, hiúságban és
pének jogos érdekeivel.
lelős és felelőtlen, kimagasló közéleti fér­ corpusban dagadtra* híztak s félistenek­
Ez a törvényjavaslat önkor- fiaktól, hogy tisztultabb szellemet és lég­ nek képzelve magukat odáig mentek,
piányzatot ad Kárpátaljának, azt kört kell teremteni a köz és magánélet­ hogy csak azok lettek a „kegyeltjeik",
vajdasággá nyilvánítja s az önkor­ ben egyaránt. Mindenki várta ennek a akik különösebb ok és cél nélkül ezt az
mányzati elv alapján lehetővé te­ sivár és nemtelen állapotnak — melyben „udvariassági" stílust'gyakorolták előttük
meghonosították „rana ruptai" szemé­
szi, hogy e terület lakósai az egyen­ két évtized óta élünk — a megszűnését slyük
számára. A gyakorlat
vagy legalább a csökkenését, helyette
jogúság szellemében minél nagyobb azonban azt tapasztaltuk, hogy a komoly mesterekké képezte ki az embereket s
mértékben vehessenek részt a köz­ féifiák szájából elhangzott komoly szavak, gondolkodás nélkül szajkózták azt a hiigazgatásban és saját ügyeik inté­ intelmek frázisokká davalválódtak. Mintha dalgó-stilust, melyről az évek múlása
zésében. Az önkormányzattal a ma­ magunk, mindannyian, a köz- és magán­ alatt korszerű „udvariassági forma" lett
természetes aláásója az őszinteségnek,
gyar nemzet elsősorban a rutén élet ellenségeivé esküdtünk volna, kik stiszteletnek,
önérzetnek, sőt a nemes ér­
tudatosan, kik tudat alatt s pont az ellen­
nép hűségét és kitartását akarta ju­ kezőjét csináltuk és csináljuk annak, ami telmezésű udvariasságnak is.
talmazni, hiszen kétségtelen, hogy a magunk egyéni é[ele, a köz és az or­
A sok ál-alázat ál büszkeséget, pöffeszkedést termelt ki. Felfelé alázat, le­
a rutének történelmünk folyamán szág javára szolgálna.
mindig hiven kitartottak a magyar­
• Ilyen aggasztó, nemtelenül csúf tü­ felé pöffeszkedés, &lt;gőg és basáskodás. A
ság mellett s nem tántorodtak meg neménye köz- és magánéletünknek a sok alázatból mindenki többnek igyeke­
látszani és odadörgölődzni, ahol ezt
a húszéves cseh uralom alatt sem, minden polgári önérzetet megcsufoló azetttöbbletet
elérni vélte. így szaporodtak
szervilizmusnak,
a
hizelgő
szolgalelkiiségamely egyébként súlyos csalódást, nek nagy mértékű elharapódzása, a tár­ el az egyenlő hivatás- és foglalkozásbe­
keserűségét, valamint a gazdasági sadalmi rétegeződéseken belül elterjedt liek között a kasztok, hogy ezek kereés szociális viszonyok nagymérvű kasztoknak a polgári életet és társadalmi
rosszabbodását jelentette számúk­ érintkezést ma-holnap teljesen megölő
ra. A csehek sohasem adták meg mérges-gombái, melyek nemcsak az egyén
teszik megutálttá, nemcsak a ter­
Kárpátaljának a páris-környéki bé­ életét
melő munka életerejét rágják, de szét­
keszerződésben megígért önkor­ bomlasztják azt a társadalmi egységet,
mányzatot s gazdasági szempont­ mely imigy amúgy még látszólag teng-leng
ból mindig gyarmatnak tekintették s amelynek éppen ezekben a nehéz idők­
s a legmostohább elbánásban ré­ ben. amikor az ország élet halálküzdelme
folyik, a legerőteljesebben kellene virul­
szesítették ezt a területet.
Ezzé szemben a magyar kor­ nia.
A hajbókolás epidémiája akkor kez­
mány a felszabadulás után hala­ dődött,
amikor az egyén szörnyű függő­
déktalanul hozzálátott egyrészt az ségbe
A magyar közvélemény helyeslés­
került azáltal, hogy a munkája
önkormányzati elv alapján álló köz­ teljesen elértéktelenedett, amikor „merő sel és megnyugvással fogadta azt a mi­
igazgatási rendszer kiépítéséhez, kegyelemből" keményen megdolgoztatták, nap megjelent kormányrendeletet, amely
másrészt azonban a felszabadulás emikor a „B. lista" szomorúan kísérteti­ a tüzelőanyag beszerzését és felhaszná­
lását szabályozza. • A nyersanyagok igaz­
óta eltelt másfél év alatt már igen es réme nem is vékony fonálon, de gyen­ ságos
és célszerű elosztását nemzetgaz­
ge hajszálon, Damoklész kardjaként lebe­
sokat tett a jobbsorsra érdemes gett feje fölött s amikor fel kellett ad­ dasági és szociális szempontok egyként
rutén nép gazdasági és szociális vi­ ni az önérzetet, az „etaelt íö"-t azért követelik, éppen azért a közönség fegyel­
szonyainak megjavítása érdekében a többszörösen lecsökkentett kenyérda­ mezetten veszi tudomásul ezt a korláto­
is. Egán Ede és Darányi Ignác szel­ rabért, mely valamiképpen mégiscsak biz- zást, amely voltaképpen biztosítása an­
nak, hogy az elmúlt tél kinos és kelle­
lemi hagyományait követte a ma- tositotta az egyént és esetleg több tagú metlen
nehézségei ne ismétlődhessenek
tsaládját az éhenhalástól. Amikor ennek
. gyár kormány akkor, amikor leg­ a dárabka kenyérnek elvesztését féltő, meg.
első kötelességének tekintette, hogy vagy már kenyértelenné vált egyén fű­
Bizonyos, hogy a tüzelőanyaggal
a csehek által két évtizeden ke­ höz-fához volt kénytelen kapkodni, a tö­ kapcsolatos tavalyi események sok olyan
resztül bűnös módon elhanyagolt megben . minél több és befolyásosabb külső körülményen múltak, amelyeket
és kiuzsorázptt rútén népet meg­ „pártfogót" kiszemelni és keresni, ami­ nem lehetett előre látni, de bizonyos az
a Jákob-létrájának magasságát is fe­ is, hogy a most életbeléptetett előrelátó
segítse. Kárpátalja lakósai a felsza­ kor
lülmúló protekcióhoz a szükséges létra­ gondoskodás ezeket a nehézségeket már
badulás után azonnal érezhették, fokok számát kellett kiagyalni, kikönyö­ eleve kiküszöböli. A hatósági gondosko­
hogy Szent István birodalmában kölni és kitérdelni, igen, akkor kezdett dás elsősorban a fakitermelés kérdésére
már jobb jövőt remélhetnek, mint a révült szemű emberek szája gépies, irányul, s egy kézbe fogja össze a ter­
a hazugságon felépült Cseh-szlovák ijedt hebegéssel rájárni arra az őszintet- melés, szállítás és kereskedelem problé­
alakoskodó makogásra, a „kegyes­ máit A gyakorlat megmutatta, hogy a
köztársaságban. A magyar kor­ len,
kedjék méltózlalni", „legalázatosabb tisz­ tüzelőanyagellálásnál a nagykereskede­
mány elsősorban a munkanélküli­ teletem**' hajbókolásra, melyben sohasem lemben éppen úgy, mint a kiskereske­

Hajbókolás.

tein belül kitermeljék a többi kasztokat.
Nem érhet nagyobb szerencsétlen­
ség egy nemzetet, mintha a szolgalelküség elhatalmasodik rajta. Nagy tetteket
csak szabadleikü, önállóan gondolkodó
emberek hajtanak végre. A szolgák tud­
nak hízelegni, le tudnak döfni hátulról,
de nagy dolgot nem tudnak véghezvenni.
A történelem folyamán a római cézárok
korától kezdve akkor lép fel a szolgalelküség, ha a társadalom elaljasul, ha nem
mer őszinte lenni az egyén önmagához
sem, hanem állandóan a hazugság s a
képmutatás hitvány álarcát viselt A ma­
gyarságtól, a magyar lélektől mindig elég
távol állott ez az európaiatlan és méltat­
lan jelenség s csak a világháború után
minket ért igazságtalanságból fakadó lesujtottság, depresszió engedhette oly kö­
zel a magyar lélekhez.
De lebet-e ilyen fertőzött lélekkel
élet-halálküzdelmet komolyan és meggyő­
ződéssel folytatni ? A Bizáncban, Herczeg Ferencnek ebben a kiváló darabjá­
ban, Giovanni, a genovai származású ka­
pitány azt mondja Konstantinnak, a ha­
nyatló birodalom utolsó császárának : „Egy
nemzet akkor hal meg, amikor megássa
a maga sírját." Tudjuk, hogy mekkora
az az élet-halálküzdelem, melyet most
folytatunk s amelyben a magyarság asze­
rint áll vagy bukik, hogy nemzeti közer­
kölcse, nemzeti szelleme töretlenül kibirja-e az idők próbáját, vagy sem. Ha mi
leiekben nem gyáván meghunyászkodók,
gerincünkben derékszög alatt hajolók, ha­
nem erősek, őszinték és egyek leszünk
a szó nemesebb értelmében, mi kerülünk
ki győztesen ebből a küzdelemből, amely
ezen a területen ezer év óta folyik. Ha
azonban lelki defektusokban maradunk,
akkor mi maradunk alul s könnyen rá­
mehet erre országunk is.
Minél több őszinteség egymás között
annál több szeretet, minél több szeretet,
annál több lelki emelkedettség s minél
több lelki emelkedettség, annál több igaz,
tisztelet, igazi tekintélylisztelet, igazi ha­
zaszeretet s ha kell, igazi keresztényi,
„non sum dignus" alázat Legfőbb ideje,
hogy erre visszatérjünk I
f—ány.)

A tüzelőanyag
biztosítása.

ség enyhítése érdekében nagysza­
bású közmunkát indított meg, is­
kolákat, egészségházakat, orvosi la­
kásokat építtetett az elhagyott ru­
tén falvakban, népies gazdasági tan­
folyamokat állított fel s fontos in­

irányú. A készletek bejelentése, a szük­
séglet megállapítása és a rendelkezésre
álló mennyiségek szétosztása, az a három
pont, amely* biztosítja majd, hogy nem
lesznek fütetlen lakások magyar földön
az elközelgő télen.
Jelentős és komoly probléma az el­
osztás kérdése, aminek rendezésénél el­
sősorban a kormány elsősorban a szoci­
ális szempontokat veszi figyelembe. Az
uj rend megakadályozza a készletek in­
dokolatlanul nagy gyűjtését s így gátat
vet az elé, hogy a gazdagok a maguk
mohóságával a kevésbé tehetősek szá­
mára anyaghiányt idézzenek elő. Ebből
folyik, hogy a kormányzat különös gon­
dot fordít a kislakások fűtésére s azt
igyekszik teljes mértékben biztosítani.
Megszorítások csak a lukszuslakásoknál
lesznek, akként, hogy a készletek be­
szerzését kevesebb számú szoba fűtésére
korlátozzák.
A kormányrendelet a kellő időben
jeleht meg, mert hiszen ma még bőven
van idő a szükségletek beszerzésére és
bőven van idő arra, hogy a múlt évi szi­
volt igazi alázat, valódi tisztelet, legke­ delemben egységes, központi irányításra gorú tél tüzelőanyag-ellátásának nehéz­
vésbé tekintélytisztelet s amely méltatlan van szükség. Eddig három tárca is fog­ ségein okuljanak úgy az illetékes ható­
volt mind a hajbókolóhoz, mind a meg- lalkozott a problémákkal, aminek célsze­ ságok, mint az érdekelt közönség. Két­
hallgatójához. *
ségtelen, hogy bizonyos aggodalommal
rűtlen volta nyilvánvaló.
A hiba azonban az utóbbiban volt,
Természetesen gondoskodás történt tekintettek egyesek a most következő
aki ezt az emberi önérzetet sárbatsposó a szénnellátáí zavartalanságának biztosí­ tél elé s ez a rendelet alkalmas arra,
ál-alázatot elfogadta, nem is beszélve tására is s etekintetben a munka három hogy a különös híreszteléseket megcáfolja,

�A MUNKA

X oldal
az alaptalan aggodalmakat eloszlassa.
A rendezéshez már hozzákezdett a
kormányzat s a fa és szén ellátás prob­
lémáját, különös tekintettel a fa-kiterme­
lésre, folyamatosan kívánja a kívánatos
mértékben megoldani. A szakminisztéri­
umokban kidolgozták a legjobb megol­
dási tervezetet s minisztertanácsi döntés
alapján vehető bizonyosra, hogy nem
kell az elkövetkező hónapokban a tava­
lyihoz hasonló súlyos fa* és szénmizéri­
áktól félni

Megkönnyíti ez a kormányrendelet
a kereskedők munkáját is, akik most
már pontosan tudják, hogy milyen ren­
delésekre számíthatnak és milyen menynyiségeket szállíthatnak le. Nagy szociá­
lis jelentősége van a tüzelőanyag-ellátás
ekként való igazságos biztosításának
s u magyar közönség éppen olyan fegyel­
mezetten, mint örömmel fogadja ezt a
szabályozást, amely lényegében tulajdon­
képpen nem jelent korlátozást.

A rendezés
küszöbén.
Elhangzottak a nyilatkozatok. Mint
várható volt angol részről ismét és utol­
jára visszautasították a felkínált békejobbot.
Hitler vezér és kancellár, Ciano olasz
külügyminiszter jelenlétében, elhangzott
beszédére szűklátókörű, hamis indokolásu
visszautasítással válaszoltak. Ez volt az
utolsó alkalom, hogy az angol világbiro­
dalom gócpontja, a szigeti anyaország
megmenekülhetett volna a fergetegként
reázuduló győzelemmel telített és a végső
győzelmet is biztosnak tudó német had­
erő előtt. Ami most következik, nem le­
het kétséges. Az angol hadsereg képte­
len lesz ellenállni. Alig hihető, hogy a
válasz az angol nép akaratát fejezte
volna ki, ha mégis, úgy nem volt tuda­
tában annak a . megpróbáltatásnak, mely­
ből eddig a naponként megismétlődő né­
met légitámadások során csupán kicsiny
Ízelítőt kapott.
Német és olasz barátaink végső
küzdelmét együttérzéssel kisérjük és har­
cuk sikere érdekében a bennünket köz­
vetlenül érdeklő kérdések megoldását a
müncheni megbeszélések értelmében az
általános helyreállító rendezés idejére vár­
tuk, mert tudtuk, hogy Délkeleteurópa
békéje barátaink számára milyen fontos­
sággal bir.
Alig néhány nappal ezelőtt azután
meghívást kapott Berlinbe Filov bolgár
miniszterelnök és Popov külügyminiszter.
Ebből a meghívásból az látszik, hogy né­
met és olasz barátaink súlyos harcuk
előtt sem halogatják a rendezés kérdését
és.-fölényük biztos tudatában az Anglia
ellen meginduló nagy támadás előtt Salz­
burgba hivatták Gigurtu román minisz­
terelnököt és Manoilecú külügyminisztert.
A román államférfiak most szereznek hi­
vatalosan tudmást a tengelyhatalmaknak
Déikeleteurópát illető felfogásukról, hogy
azután országuk külpolitikáját ennek meg­
felelően irányítsák és hogy a békés ren­
dezés múlhatatlanul szükséges lépéseit
megtegyék.
Romániának még két irányban van­
nak elintézetlen ügyel Délen Bulgária az
az állam, melynek értékes területét Dob­
rudzsát szerezte meg a maga számára Ro­
mánia, tekintet nélkül arra, hogy ez a te­

rület nemzetiségileg is szigorúan bolgár
jellegű. Úgy hírlik, hogy Románia már
tudatára ébredt annak, hogy nem marad­
hat egyetlen hasznot huzó résztvevője az
elmúlt világháborúnak és Besszarábia el­
vesztése után még le fognak válni róla a
telhetetlen mohósággal megszerzett terü­
letek is, melyekhez sem népességi, sem
történelmi jogcímek nem fűzik, hanem
egyedül a széllel együtt haladó politiká­
jának gyümölcsei azok. Most azonban ez
a politika nem váltotta be a hozzáfűzött
reményeket. Romániának az utolsó per­
cig kivárásra alapított magatartása már
nem talált megértésre illetékes helyen és
ezt Románia is érzi, mert eddig ugyan
még meg nem erősített hírek szerint,
nem gördít akadályt a bolgár-román vi­
szony rendezése elé, ami természetesen
egyértelmű azzal, hogy most már Bulgá­
ria felé is feladja az integritás elvét,
amelynek egyik szép szólama volt az,
hogy „Romániából egy barázdát sem."
Bennünket, magyarokat legelsősor­
ban Erdély ügye érdekel, A salzburgi ta­
lálkozón ez is eldöntésre kerül. Román
politikai körök szerint Erdélynek vannak
olyan területei, melyek nemzeti szempont­
ból Romániát nem érdeklik, ezekről tehát
hajlandó lenne lemondani. Ez az első meg­
nyilatkozása — bár még ezt sem erősí­
tették meg — a román politikának, amely
beismeri, hogy Románia nyugat felé sem
tart ki korábbi intranzigens felfogása mel­
lett és hajlandó a tárgyalásokra, ha azu­
tán békét nyerhet.
Meghívást kapott a német biroda­
lomba való látogatásra dr. Tiso József a
fiatal Szlovákia államelnöke is, aki mi­
niszterelnökével dr. Tukával együtt uta­
zik.
Ezek a meghívások -és tanácskozá­
sok nyugalommal töltenek el bennünket,
mert tudjuk, hogy huszonkét, küzdelmek­
kel telt, nehéz esztendő után most azok
tesznek igazságot, akikkel együtt küzdöt­
tük végig a világháború győzelmekkel telt
éveit, hogy azután belső erőinket szétfor­
gácsoló ellenséges propaganda áldozataivá
legyünk és akik maguk is szenvedtek az
igazságtalan béke terhe alatt

Ó, nézzétek: az életben annyi a
szépség, de oly kevés a jóság I Annyi
gyönyörű virágot Ölelünk szivünkre, annyi
hűvös szépségnek hódolunk, anélkül, hogy
bármit is visszakapnánk a lángból, amelyet
rápazaroltunk. De egyszer belefáradunk
mindnyájan, már csak fájdalmat okoz a
szépség, amely egyebet nem tud adni ön­
magánál. És ekkor ébredünk rá a jóság
szépségére, arra a késői, de még el nem
késett bölcsességre, hogy nemcsak a ró­
zsát lehet szeretni, hanem a levendulát is.
Erre tanított meg az öreg bányász
kis kertje s arra gondoltam, talán azért
ülteteti a levendulát, mert az nagyon
sokban hasonlít az ö, sokak által lenézett,
de az emberiségnek annál többet nyújtó
nehéz hivatásához.
—y —n.
jattkor

V
irágositsuk ^xgx^gugxgugi
Virágositsuk
városunkat!
Balassa Bálint irodalmi társa­
sági hírek. Az igazságügyminiszter Dr.

Salgótarján, 1940 júl. 27
Bevezetik a petróleum-jegyet.

A Budapesti Közlöny julius 23-i számá­
ban jelent meg az adóköteles petróleum
fogyasztásának szabályozásáról kiadott
kormányrendelet. Az ország gazdasági
helyzete szükségessé tette a világítási,
főzési és üzemi célokra szolgáló adókö­
teles petróleum fogyasztásának csekélymértékü korlátozását és ezért e ren­
deletek bevezetik a petroleumutalványrendszerl A petróleumutalványokat a
községi elöljáróságok fogiák az igényjo­
gosultak rendelkezésére bocsátani és ezek­
nek az utalványoknak alapján szerezhető
be a jövőben a világítási, főzési és üze­
mi célokra szolgáló petróleum az egyes
kiskereskedőknél. Fűtési célokra petró­
leum nem igényelhető. A mezőgazdasági
üzemi, tehát nem a fenti célokra szol­
gáló petróleum forgalmát a rendeletek
nem érintik.
A nyúl és fagykárt szenvedett
gyümölcstermesztők megsegítése.

Az elmúlt rendkívül szigorú és havas té­
len az újabb telepítésű gyümölcsösökben
igen érzékeny nyúl és fagykár állott elő,
aminek a következtében az ország egyes
részein nagyszámú gyümölcsfa teljesen
elpusztult, vagy életbenmaradásához és
kielégítő fejlődéséhez kevés a remény. A
gyümölcsterjesztőket érintő kár enyhítése
céljából a földmivelésügyi miniszter az
ősz folyamán gyümölcsűoltványokat fog
kiosztani. A károsult gyümölcstermesztők
a nyúl és fagykár miatt kipusztult gyü­
mölcsfáik pótlására szükséges oltványok­
nak legalább egy részét ezen az utón
biztosíthatják. Különösen nagy károsodás
esetén teljesen ingyen, - különben pedig
10-30 filléres térítés ellenében fogják az
oltványokat kapni. Az akcióhoz szüksé­
ges oltványokat a földmivelésügyi minisz­
ter közvetlenül a faiskolából fogja a vá­
rosok, községek által beszolgáltatandó ada­
tok alapján ugyancsak a városok közsé­
gek (körjegyzőségek) címére f. év őszén
kiutalni.

Papp Dezső salgótarjáni ügyvédet, a sal­
gótarjáni Balassa Bálint irodalmi társaság
irodalmi szakosztályának elnökét a salgó­
tarjáni kij. járásbíróság mellé ügyészségi
megbízottul rendelte ki. — Ihász Aladár
staggione szintársulata Koltay Imre, a tár­
saság elnökének „Cim a kiadóhivatalban"
c. nagy sikert aratott kitűnő operettjét
legközelebb Pestszenterzsébeten, utána pe­
dig Újpesten mutatja be „Gyorsan egy
férjet** uj címmel. — A rimaszombati Pol­
gári kör és a Hősök Emlékbizottsága a
polgári körben julius 20 án a rimaszom­
bati költők, írók és zeneszerzők közre­
működésével kitünően sikerült szerzői
estélyt rendezett, amelynek keretén be­
lül Dr. Tóth Mátyás íőispáni titkár, a
Balassa Társaság rendes tagja saját ver­
seinek bemutatásával osztatlan elismerést
váltott ki. A termet zsúfolásig megtöltő Hirdessen
„A MUNKA1*
közönség különösen hazafias verseit ho­
című politikai hetilapban!
norálta nagy tetszés-nyilvánítással.

5 waggon ócskavasat gyűjtött Pomáz.
Két céget elitéltek kényszereltitkolásért.
Pomázon nagy sikerrel zárult a vas­
nap. — Közel 5 vagon ócskavashulladék
gyűlt össze, amelyet már el is szállítottak
rendeltesési helyére. — Városunkban 1'5
vagon ócskavas gyűlt össze, azonban a
gyűjtés állandóan folyik. Az átvétellel
megbízott kereskedő bármikor átveszi a
vasközpont által megállapított árakon az
ócskavasat.

Az országos gyűjtéssel kapcsolatban,
mint már jelentettük, az Iparügyi Minisz­
térium szigorú rendeletet adott ki, amely­
ben biztositota a forgalomkényszert' —
Éz azt jelenti, hogy a készlettulajdono­
sok kötelesek összegyűlt tételeiket ela­

Sakkhirek.

dásra bocsátani — Az elmúlt napokban
a rendelet ellen vétő több készlettulaj- ;
donost már megbüntettek. — Most a
VIIL kér. Elöljáróság, mint L fokú ren­
dőri büntetőbíróság, újabb két ítéletet
hozott. — Weisz Miksa és Csillag Sán­
dor ócskavaskereskedőket, mert készlete- t
ikről megfelelő kimutatást nem vezettek, nem jogerősen 1000 pengő pénzbüntetésre
ítélték. — A Radó és Radó elektrotech­
nikai cég tulajdonosát, Radó Adolfot,
mert a készletében lévő ócska fémanya­
gát a Külkereskedelmi Hivatalnak nem
jelentette be, jogerősen 300 pengő pénz­
büntetéssel sújtották. —

III. Diósgyőr 14
„
IV. Özd
10
Miskolc 2 váratlan pontja ellenére
is első lehetett volna a starjáni csapat,
ha pl. Miskolcon egyik játékosunk tiszta
döntetlen állásban hozzá nem nyúl egyik
bábjához: a megérintett bábbal, lépnie
kellett és e miatt vesztett. Meg kell álla­
pítanunk, hogy sakkozóink sportszerű vi­
selkedését valamennyi ellenfele elismerte.
Ha vita merült föl, Endrey László, tornavezető úri irányításával az ellenfél meg­
elégedésére történt a döntés. Minden el­
lenfelével szemben barátságos szellemben
folyt le elejétöl-végig a mérkőzés, el is
ismerték úgy Miskolcon, mint az Orszá­
gos Szövetségben, hogy a verseny erköl­
csi győztese Salgótarján.
• Talán bizonyos tekintetben lemon­
dást jelentett ez a viselkedés, de ezzel
egy távolabbi magasabbrendü célt szol­
gáltak ; a városközi sakkmérkőzések jö­
vőjét és vele a vidéki magyar sakkozás
fejlődését biztosították.

Városunkban a „Salgótarjáni Sakk­
kör" újjászervezésével megint lendületbe
jött sakkélet második mozzanata, az észak­
magyarországi sakkcsapatverseny befeje­
ződött. Sakkozóink utolsó mérkőzésüket
Miskolcon játszották legjobb játékosukat,
a bevonult Balázs Józsefet nélkülözve és
Miskolc város nagymultú sakkozóitól
Egy kies fekvésű régi bányatelepen,
5
7»—4 */a arányban vereséget Szenved­
melynek ódon házaiban most nyugalmat
tek. Miskolc így első lett, de csak óvá­
élvező bányászok laknak, sétáltam a na­
sok segítségével. Egy elvesztett játszmát
pokban. Virággal, veteménnyel teli kis
javára frtak, mert a diósgyőri erőlistán a
kertek sorakoznak a lakások előtt s az
4-nek
megadott játszó a 6 táblán játszott f
egyik ilyen kis kertecskében láttam a le­
viszont a diósgyőrieknek Miskolc ellen el­
vendulát virágjában.
vesztett, de megóvott egyik játszmáját,
Ha van virág, nem is virág, csak
ahol a miskolci játékos súlyos időzavar­
növény, amelyet az ember rokonának
ban vissiaigazitotta óráját (nagyfokú sport­
érez, sőt ennél is többnek : barátjának,
szerűtlenség), a Szövetség nem irta Diós­
akkor * a levendula az. A rózsa olyan,
győr javára. A megokolás szerint az óvá­
mint szép, büszke szerető, — elbájol, elsi ok megtörténtekor kellett volna azon­
kábit és elhagy. Majdnem minden virág
nal abbahagyni a játszmát, mert az a já­
ilyen, kertek és üvegházak annyi kényes
tékos, aki illetéktelenül az órához nyúl,
neveltje, csak szép és semmi több, gon­
azonnal veszít. A tiltakozás azonban csak
Felvétel a debreceni
yedunkért, szeretetünkért, gyengéd törődé­
a játszma elvesztése után történt meg, temre. A debreceni m. kir. Tisza utvánsünkért nem ad, csak percnyi mámort
az óvást tehát ti kellett utasítani.
Tudományegyetem hit-, jog- és állam-, or­
és azt a kegyet, hogy hódolhatunk szép­
A „Maróczy" csapatverseny ered­ vos-, bölcsészettudományi, ennek ma theségének.
matikai és természettudományi csoportjára
ménye tehát:
A levendula, Isten látja nem szép. zasak, fáradtak vagyunk, mint egy rég
a rendes beiratkozás az 1940-41. tanév I.

Hírek és különfélék
LEVENDULA.

Szürkészöld

rom virág, ha akarom növény, sőt
gyógyfű
csupán. De a leven­
dula jó hozzánk, ez a szépsége, és ez
több minden szépségénél. A levendulá­
val nincs sok baj, vesződség, gond, amig
kikel és kivirágzik. Nincsenek különösebb
igényei, nem kíván megkülönböztetett bá­
násmódot, ilyen vagy olyan földet, ön­
tözést, ápolási És mégis, születésétől ha­
láláig, sőt még haló poraiban is hűség­
gel, jósággal szolgál bennünket, édes kis
lelke tele van azzal a szenvedélyes vágygyal, hogy minél több hasznát vehessük.
Nem kéri, tegyük vázába, mint a rózsát,
vagy akár a legegyszerűbb vadvirágot,
megelégszik vele, ha rejtetten, titokban
szolgálhat: fehérnemüs szekrényben, lá­
dafiában, lefosztott, zacskóba kötözött,
szárított virágaival. Vigyáz a holminkra,
kedves, fűszeres illattal tölti meg szobán­
kat, jóleső, otthonos hangulatot teremt,
sehol sem látható és mégis midenütt érez­
hető finom, szerény, kellemes jelenléte.
Gyógyít, üdít, csillapít, üvegbezárt lelke
hüsen simogatja végig homlokukat, ha lá­

vékony száron fakólila szá­ halott édesanya angyalkeze,

rú kis bóbita, annyi u égési, ha aka­

Eb a levendula,

I. Miskolc
18 7. matt
D. Salgótarján 17 Vi „

félévére wptimbtr hb 1— 16-ig téri Pé

�kánt engedéllyel beiratkozni szeptember
hó 16—20-ig, rectori engedéllyel szep­
tember 21—31-ig lehet. A felvételi kér­
vényeket az illetékes karhoz címzetten
1940 augusztus hó 1 és 31 közt kell, be­
nyújtani Eredeti okiratok szükségesek.
A dékáni hivatalok csak, kellőleg felsze
relt kérvényeket fogadnak el. Akik tan­
díjmentességért folyamodnak, kérelmüket
az illetékes karhoz 1940 szeptember 1-ig
nyújtják be. Részletes tájékoztatás jelent
u&gt;eg a Budapesti Közlönyben, s felvilágo­
sítást nyújt a rectori hivatal. Az egyete­
men férfi és női internátusok működnek.
Erre nézve az internátus, illetőleg kollé­
gium igazgatósága nyújt részletes tájékoz­
tatást.

3. oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1940 júl. 27

Műanyag ültetvények
(N. T.) A világ gazdasági szakem­
berei aggódalommal figyelik már hosszú
idő óta a föld faállományának csökkené­
séit Általában sokkal több fát használ­
nak el, mint amennyit az utánpótlás meg­
engedne. A különféle iparágak, melyek­
nek fa az alapanyaga, mind többet és
többet fogyasztanak ; gondoljunk csak a
müselyem* és mügyapjuiparra, nem szá­
mítva JJ' a celofánt,
a fából
nyert
cukrot és végül azt a törekvést, hogy
benzintakarékosság céljából, a motorokat
is fagázzal hajtsák.
A fagondok problémája a berlini
„Kaiser Wilhelm Institut" szenzációs te­
nyésztési eljárásával megoldottnak tekint­
hető.
A még röviddel ezelőtt követett te­
nyésztési és szelekciós műveletek helyett

— ezeknek köszönhetjük pl. az édes
csillagfürtöt — ultraviolettes röntgeq be­
sugárzásoknak vetik alá a növényeket.
Emellett azonban hideg- és ébségsokkal,
valamint az őszi kikirics nedvével is be­
folyásolható a növények átöröklődő tu­
lajdonsága. Ilymódon valóságos óriás
példányokat tudtak tenyészteni.
Ezen e l’j órásokat első­
sorban a .mügyapjuipar faszükségleteinek
fedezésénél fogják gyümölcsöztetni.
Az említett methodusokkal kezelt
nyárfa pl. még rossz talajon is oly
gyorsan nő, hogy már 2 év múlva fel­
dolgozható. Az ilyen fa ugyanannyi műa­
nyagot szolgáltat, mint a rendes erdei
nyárfa.
. Ezekután valóságos müanyagültetvények létesíthetők.

Olvasókönyv.
Alig bírom letenni a kezemből
Csak nézem, nézem. Nyüttes és avult,
de olyan ismerős... e oly ismeretlen I
Tanácsait oly rég tudom... s feledtem I
S oly messze már... s oly messze még
[a hit,
mellyel betűztem kövér betűit
Oly messze még...

„Ibol ni, a vonat I** — de rég, de rég
gördült felém ez a mozdonykerék...
a „földmíves** is megöregedett,
(nem is csoda)
mióta veti már a búzaszemeket 1
Az élet
mindent
„csak a
jaj, igaz

itt oly egyszerű. „A jóság
legyőz**, „a munka nemesít**,
mesékben vannak gonoszok1*...
mesék, jaj hazug valósági •'

Oly egyszerű:
A földmíves a földjét míveli,
tavasz van s vet. „Ki mint vet, úgy arat**
Ez is hazugság. Átkozott hazugság I
Fejemmel döngetném a falakat
s ordítanám: nem igaz, nem igazi
Ahogy vetettünk, úgy mások arattak,
a jóságunk gonosznak nyit eget,
nem 1 nem hihetek ez arany szavaknak,
hiszen bennünket mind csak hiteget,
angol sajtó, hogy Anglia Brit-Nyugatafri- csak hiteget 1
kában lefoglalta az egész évi kakaóter­ Egyszerűség, boldog egyszerűség,
mést. Akkoriban London még abban a de messze hullottunk biztos öledből I.
reményben ringatózott, hogy az összeha­ Hol most a napfény ? Mindent köd takar..
rácsolt tartalékokkal jój jövedelmező üz­ hol a biztosság? tétován bolyongunk
leteket köthet a semleges országok pia­ néhai boldog, célos életünk
cain. .
sirhantjain — és széles horizontunk
A német hadvezetés eközben ke­ hová süllyedt ? — s az egyszerű szavak
resztülhúzta ezeket a számításokat A re­ igazsága kinek igaz még?
mélt piacok német kézre kerültek.
Zűrzavaros
Azóta a hajóürtartalom is nagyon köd-életünk fölött ez az öreg könyv
megcsappant és az utoljára fellobbanó olyan, mint egy bohóc: az egyszerűség,
nagyzási hóbort kísérlete is meghiúsult, a tisztes élet, termő föld, derűs ég,
mely egész Európát éhségláncra akarta a boldogság bitang bohóca.
verni.
Négyszáz milió kg kakaó, egy egész De jó volna
még egyszer hinni szép meséinek I
évi termés, hamvadt el.
A Harmadik birodalom ellátása ez­ De jó volna
zel nem szenved kárt, hiszen a németek leszaggatni a bánatot magunkról,
jól tudták, hogy nem nekik szánták eze­ mint egy rongyot, a szitkokat kitépni,
ket a kakaószállitmányokat, nem is szá­ levetni mindent, mindent, ami: ma,
az átkokat elszórni mind a szélnek,
mítottak rá.
\
de jó volna egy együgyü ima,..
A lobogó máglyák mégsem hagyják
azonban egészen közömbösen a Németbi­ De jó volna
rodalmat. Az égő kakaó visszaverődő fé­ futni, rohanni, menekülni innen,
nye, a német-olasz ellenblokád hatásos­ keresztül reménytelen éveinken,
ságáról tanúskodik, azt mutatja, hogy szét­ a nem tudott poklokba vagy egekbe,
de innen el...
. «
esőben van egy világbirodalom.
. Nemcsak a fekete ültetvényesek egy kijelentő mondatot rebegve
kakaója hever a máglyán, hanem Nagy- makacs hittel
británnia egész gazdasági rendszere is. a s behunyt szemmel, mini egy varázsigét,
hogy vissza ne zuhanjak : szállni, szállni,.
s egy eljövendő fa tövén, ahol
nem volna már a mából semmi,' semmi:
el. A díjmentes tanfolyamon mintegy 30 lepihenni...
hallgató vett részt, a környékbeli falvak­ elfelejteni mindent, ami bántott
ból, de szorgnlmasan végig hallgatták az és valahogy
előadásokat miskolci érdeklődők is. Min­ visszaálmodni ezt az egyszerű,
denesetre Miskolc és környéke baromfi­ boldog világot I
tenyésztésének emelése érdekében a tan­
f—ány.)
folyam megrendezése rendkívül hasznos­
nak és eredményesnek bizonyult.
A sok gyerekes anyák napján
Testvérközségi hír. A mozgal-1 aug. 20-án a társadalom áldozatkészségé­
más politikai és nemzetközi helyzetre va­ ből ismét kilenc sokgyermekes édesanya
ló tekintettel a testvérközségi 50 iskolás fog jutalomban részesülni. A Stefánia vé­
gyermek itteni nyaralása egyelőre elma­ dőnők a megjutalmazandók névsorát már
rad, azonban a polgármester igyekszik összeállították és a város polgármesteri
más módon kifejezésére juttatni az ak- hivatalához .benyújtották. A gyermekek
naszlatinai és tiszafehéregyházai iskolás száma és az illető édesanya szociális hely­
gyermekek iránti szeretetet, akik — mint zete szabják meg a segélyre és jutalomra
értesülünk — a tavalyi meleg gondoskodás való jogosultságot
után, igen nagy számban szerettek volna
A koldulás tilos! Utasítsd el
városunkba jönni

Elégetik a kakaót.
Midőn kávébálákat égettek el, vagy
tengerbe, amikor fagyasztott
marhahúsból főztek szappant és hagyták,
hogy a felhalmozott gyapot tömegek saját
súlyúktól meggyulladjanak, tulajdonkép­
pen a kapitalista világgazdasági rendszert
bélyegezték meg.
E cselekedeteknél riindennnek lé­
iét szerepe, csak a józan észnek nem.
Az elpusztított kincsekért felhangzó pa­
nasz, egy rendszer elleni súlyos váddá
erősödött
Csak azért, mert e termények bő­
sége miatt nem tudták létrehozni a ke­
reslet és kínálat közötti egyensúlyt, sza­
porították a bűnös és esztelen cselekede­
tek számát:
Nyugatafrika aranypartjain és Nigé­
riában ismét magasra csapott e földi ja­
vakból rakott máglyák lángja, ugyanott,
ahol 2 évvel.ezelőtt már .egyszer.eléget­
tek 60 milió kg. nyerskakáót.
„Rentábilis megsemmisítés**-nek ne­
vezi ezt az angol nemzetgazdálkodás és
tradícióként szinte szentesítette is már.
A 18. században angol kereskedelmi tár­
saságok a keményen kizsarolt hinduk és
jávaiak által beszolgáltatott hatalmas fű­
szermennyiségek nagyrészét pusztították
el Indiában, az uzsoraárak megvédése
céljából.
Multév novemberében közölte az

A bácsi őszi vásár. A bécs őszi dobtak a

vásárt ez évben szeptember 1- és 8.-a
között tartják meg. A külföld szokásos
érdeklődése ezúttal sem marad el: Olasz­
ország, Magyarország, Bulgária, Görög­
ország, Jugoszlávia stb. stb. már bejelen­
tették részvételüket. A Protektorátus is
képviselteti magái A külföldi államok
reprezentatív csarnokot — „Nemzetek*
csarnoka**' — kapnak. A bécsi vásár ez­
úttal is az ipari- és kézműipari termékek
szine-javát vonultatja fel. A technikai ipar
mindenekelőtt délkelet Európa igényeit
tartja szemelőtt

Virágositsuk
városunkat.
Pályázati hirdetmény.
A Salgótarjáni és Salgótarjáni Já­
rási Ipartestület pályázatot hirdet ven­
déglői üzemének bérbeadására. Pályázati
határidő f. évi augusztus hó 26-án d.u. 6
óra. Pályázhat minden arra jogosult és
szakképzett vendéglőiparos. Pályázati fel­
tételek az Ipartestület irodájában minden
hétköznap d. e. 9 órától 12 óráig megtudkatók.

Aki kézírását beküldi
Zsombok Zoltán írónak, érdeke
grafológiai kidolgozást kap önmagáról
jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aknek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire,
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
problémáira.
• f '
Részletes levélben fejti ki minden­
kinek lehetőségeit és a megoldások mód­
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
kérdésekre, amelyek természetesek és
emberileg elérhetők.
A rádióból is ismert író t&amp;nácsainak
azonnal hasznát veheti. Egy ilyen grafo­
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
dományos eredménye *és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisait.
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges' válaszboríték mellék­
lendő. Cim : Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Postafiók 46.

UJ ÍRÓGÉPET

O

kaphat
régi irógépéért

VÉGH KÁLMÁN
könyvesboltjában
SALGÓTARJÁN.

A városházán
jövő hét közepén fizetik a bevonult ka­
tonák családjai részére a segélyeket. —
Közismert az a miniszteri rendelkezés,
hogy családi segélyben csak akkor ré­
szesülhet az itthon maradt csalid, vpgy
szülő, (nem após, vagy anyós) ha a be­
vonultak parancsnoksága értesitést kül­
dött a város polgármesteri hivatalának az
érdekelt bevonulásáról.
Amennyiben
az értesítés nem érkezik meg, a városi
hatóság a segélyeket nem tartozik kifi­
zetni. Azonban — értesülésünk szerint
ha az itthonmaradt feleség, vagy más hoz­
zátartozó hiteltérdemlően tudja igazolni,
hogy férje, vagy fia katona és itthon el­
látatlan gyermek is van, akkor feltétele­
sen megkaphatja a segélyt, a későbbi ka­
tonai igazolás megküldésének reményé­
ben. Gyermektelen feleség segélyben —
a rendelet szerint — csak akkor része­
sülhet, ha betegségét, vagy munkaképte­
lenségét orvosi bizonyítvánnyal igazolja.
— A segélyek fizetésének pontos idő­
pontjáról a város polgármesteri hivatala
dobszó utján értesíti majd a közönséget
(Előreláthatólag pénteken, vagy szomba­
ton lesz segélyfizetés.)
Befejeződött a Mezőgazdasági
Kamara baromfitenyésztési tanfo­
lyama. Mint tudvalevő a Tiszajobb-

parti Mezőgazdasági Kamara a Miskol­
con újonnan létesült baromfikeltető tele­
pen 6 napon át tartó baromfitenyésztési
tanfolyamot rendezett, melynek vezetését
és a kérdéssel összefüggő tárgyak ismer­
tetését Wlmmer Károly oki. mezőgazda,
a Baromfikeltető Központ vezetője látta

a legtöbbször idegen és munkake*
Szerkesztői üzenetek.
sülő cigányt! Hívd fel rá a rendőr
Sz. A gyógypedagógiai intézetbe va­ figyelmét 1
ló felvételek már megtörténtek f. év Juli­
• A mezőgazdaságokban a ka­

us havában. Felvételt 10 évesnél fiatalabb
gyermekek nyerhetnek. Igazolt szegény­
ség esetében teljesen díjtalan az eltartás.
P. Azon panaszára, hogy a vasúti
kalauz figyelmetlensége miatt helytelen
irányban utazott, sajnos nincs más orvos­
lás, mint az, hogy máskor ne várjon más
figyelmeztetésére, hanem saját maga győ
ződjék meg a kocsi oldalán kifüggesztett
útirány jelzésről és akkor nem viszi el a
vonat másfelé és nem fog ráfizetni az
amugyis drága vasúti jegyre.
R. A pásztói 2 éves kereskedelmi
tanfolyamról kfllömbözeti vizsgával felvé­
tett nyerhet a helybeli áll. felsőkereske­
delmi iskolába, amennyiben hely van és
a különbözeti vizsgát jeles, vagy jő ered­
ménnyel tette le.

tonai bevonulás folytán munkáshiány ál­
lott be. A városi inségmunkásokból a
helybeli földbirtokosok felvettek volt gaz­
dasági cselédeket és földmunkásokat s így
pótolták a munkáshiányt

�4. oldal

A MUNKA

A harcászatról.
Háborúban katonailag és külpoliti­
kailag kiaknázható győzelemhez leggyor­
sabban harc árán juthatunk A harc so­
hasem öncélú öldöklés, hanem az a célja,
hogy az ellenséges ellenszegülést képvi­
selő hadsereg ellenállását megtörjük. .
A hadakozó felek ezt a célt a tör­
ténelem folyamán egy csatával is elérték
már. Többször történt meg azonban az,
hogy a háború sorsát eldöntő, úgynevezett
„döntő*4 csatához csak ütközetek és csa­
ták láncolatán át juthattak, el.
Nagy hadvezérek arra törekedtek,
hogy ezt a döntő csapást, támadással mi­
előbb rámérjék az ellenségre. Ezért min­
den alkalmat felhasználtak a döntés ki­
csikarására. A harc kivitelében tehát oly
harcformákat választottak, amelyek gyors
döntést Ígértek és amelyek hadseregük
jellegzetességének leginkább megfeleltek.
A harc formája tehát éppoly fejlődésen
ment át, mint maguk a hadseregek, hadi
és közlekedési eszközök.
Mig Miltiades 490-ben Kr. e. a
marathoni klasszikus beváró támadásánál
a görög hoplita phalanx merev harcfor­
májával győzött, addig Epaminondas már
ennek uj tartalmat adott a róla elneve­
zett ferde csatarend alkalmazásával. Epa­
minondas ugyanis rájött arra, hogy a
dárdával harcoló hoplita szálfegyverét
tartó meztelen vállát, balkarján hordott,
kerek pajzsával ösztönösen védeni kíván­
ván, a támadásban önkénytelenül jobbra
húzódott így a phalanx is jobbra toló­
dott E húzódással a két küzdő fél mind­
egyikének jobbszárnya átkarolta ellenfele
balszárnyát s ott helyi sikert biztosítha­
tott a maga számára. Epaminondas ráesz­
mélt arra, hogyha átkaroló jobbszárnyá­
nak sikerét a végső győzelemig akarja
fokozni, úgy a csata alatt a görög bal­
szárnyon sem szabad ellenfelének sikert
elérnie, ezért phalanxának veszélyeztetett
balszárnyát eleve nagy (50 ember) mély­
ségűre alakította. Phalanxának arcvonala
így az ellenséghez viszonyítva ferde hely­
zetbe került E harcformával győzött Leuktránál Kr. e. 371-ben. Ezt a harcfor­
mát alkalmazták nagy tanítványai IL Fülöp és Nagy Sándor is. A harcforma
ilyetén fejlődése tagadhatatlan defenzív
gondolatból született meg. A csata ked­
vező eldöntését tehát csak közvetve szol­
gálta.

Hannibal hoplita seregét hatalmas és
kitünően kiképzett afrikai lovasságával
erősítette meg. A nagy tömegekben, egy
akaratnak engedelmeskedő lovasság nem­
csak, hogy újszerű volt, hanem a nehéz­
kes phalanxra igen gyorsan mérhette a
döntő csapást Utóbbi lökemének erejét
a gyengén védhető szárnyakra és a bát­
ra mért csapás teljesen lefékezhette. Ez­
által. Hannibál a phalanxot helyhez rögzí­
tette és teljesen bekerihtette, lemészárol­
hatta. Ez történt Cannaenál Kr. e. 2ló­
ban. A Zama-Narra-garra melletti csa­
tában, Kr. e. 202-ben Hannibál már nem
rendelkezett a 14 év előtti lovastömegeivel, ezért phalanxának szárnyai mögé,
kipróbált gyalogságából, a második harc­
vonalban, erős tartalékokat állított fel,
hogy azokat a csatában oldaltámadásra
vezethesse. Terve meghiúsult, mert ellen­
felének, Scipio Africanusnak, erős lovas­
sága a karthágóiakat eredményesen bátbatámadta. Sőt oldaltámadásait is felfog­
ták a római tartalékok. A mestert meg­
verte tehetséges tanítványa. Hannibál ne­
ve mégis fennmaradt a hadtörténetemben,
mert Cannae mellett kivivőit győzelme
minden nagy hadvezérnek örök időkre
útmutatással szolgált a döntő csaták elő­
készítésére, tervezésére és vezetésére.
A középkor lovagi eszmevilága a
tömegharcászat fejlődését visszavetette, így
Hunyadi Jánosunk háborúitól eltekintve,
mellyel a nagy magyar sztratéga, korát
évszázadokkal megelőzte, a hadművészet
gyakorlati újjászületése Nagy Frigyes ko­
rára esik. Az őróla elnevezett ferde csa­
tarend azonban, már támadólagos elgon­
dolásból eredt 1757-ben Leutnennél jó­
formán semmi erejét sem küldi arctáma­
dásra Lothringeni Károly császári serege
ellen, hanem a hajnali köd és a kilátást
elzáró dombok oltalma alatt, kitűnően
' begyakorolt seregével, lépcsőzetesen, az

ellenség déli szárnyára húzódott, a ott
túlerővel, az ellenfél gyenge szárnyára
ntegfnditott támadásával, győzött. (Ssánry-

csata.) Később saját tapasztalatai nyomán
felismerte azt is, hogy a döntést erősza­
koló szárnytámadás mellett, az ellenséget
arcban is meg kell támadni, nehogy az
ott felszabaduló erőit a veszélyeztetett
pontra vonhassa. A nagy hadvezér min­
den tettéből kiviláglik, hogy a csata dön­
tő pontján letipró túlerő gyűjtésére töre­
kedett, miután kitűnően kiképzett, de ki­
csiny seregével ezt mindenütt nem ér­
hette el. Ezt a lényegbevágó felismerést
fejlesztette ki hadászati vonatkozásban
Napoldon, ki azonban barcformákban, a
fennsőbbséges szellem szabadelvúségével,
nem kötötte ^agát kedvenc harceljárások
alkalmazásához.
A csatát legtöbbször általános elő­
védek oltalma mellett, nagyjában tisztá­
zott helyzetek alapján, igyekezett eldön­
teni. A döntésre érett ponton összponto­
sított hatalmas tüzérségi tűzzel minden
akadályt elsepert támadó oszlopai elől.
Ahogy mondta: „On s'engage partout et
puis on voitr* Ilyen harceljárással nyerte
meg 1805 ben austerlitzi, 1809-ben Wag
ram melletti csatáját. Viszont Ulmnál az
osztrák sereg teljes bekerítésével, a győri
csatában pedig déli szárnytámadással győ
zött
A teljes bekerítés gondolatát vitte
diadalra Metz és Sedannál vívott nagy
győzelmeiben 1870 ben id. Mollke is. Gr.
Schlieffen is ezt a gondolatot állította az
1914 ben meginduló világháború haditer­
vének előterébe. Ezzel a megsemmisítő
csataforroával győzött Hindenburg Tannenbergnél 1914 augusztus végén és ezzel
szerezte meg a „ghazi" jelzőt Kemál az
Afium-Karahisszar melletti csatában 1922ben. A győzelemhez azonban a bekerítő
csataforma egymagában nem elég. Ahhoz
egy központiasan ható támadás is kell,
mely a bekerítettek erkölcsi erejét összeroppantja.
Külön meg kell emlékeznünk a ma­
gyar ősi harcformákról is.
A mozgékony lovastöm.egekben rej­
lő harcászati fölényt mesterien alkalmaz­
ták az ellenség kifárasztásában és végül
teljes bekerítéssel végrehajtott megsemmi­
sítésében. Példa erre a 899 ben vívott
Brenta melletti csata. Bátran mondhatjuk,
hogy fürge cselvetéseikkel tarkított moz­
dulataik az erők gazdaságos felhasználá­
sának örök mintaképei maradnak.

Salgótarján,

céljából kérelmezik a feloldást, meg kell
jelölni az állatok korát és daiabszámát.
A kérvényben felsorolt adatok valódisá­
gát és helyességét minden esetben az il­
letékes községi előljáróságnak^polgármesternek) igazolnia kell.

A szövetkezetek nagy jövőjé­
ről beszélt Varga József miniszter
a paprikaközpont ülésén. A magyar

fűszerpaprikát értékesítő központi szövet­
kezet hétfőn tartotta a Hangya-központ
tanácstermében az idei u. n. paprikapar­
lamentet, a paprikatermelőket érdeklő
időszerű kérdések megbeszélésére Az
ülésen megjelent és felszólalt Varga József
miniszter is. Wünscher Frigyes dr. meleg
szavakkal köszöntötte Varga József mi­
nisztert, aki mint Szeged város ország­
gyűlési képviselője jelent meg. Varga Jó­
zsef megköszönte az üdvözlést és azzal
kezdte beszédét, hogy nagy hive a szö­
vetkezeti gondolatnak, amely a magyar
gazdatársadalom anyagi erejét van hivatva
emelni. A jövő Európájában — mondotta
a miniszter — az eddiginél nagyobb ver­
seny fog kialakulni és ebben az egyes
ember ereje kevés lesz ahhoz, hogy meg­
állja a helyét, a szövetkezetben tömörült
kisemberek azonban boldogulni fognak.
Köszönetét mondok a vezetőségnek, hogy
a rábízott javakkal jól sáfárkodott és oly
berendezéseket létesített, amelyeket a ter­
melők a maguk erejéből nem tudtak vol­
na megszerezni. Ha a gazda, a szövetke­
zet és a tudomány fog össze, akkor bi­
zalommal nézhetünk a szövetkezeti moz­
galom működése elé, mert évről-évre töb­
bet tudnak juttatni a gazdáknak. A mi­
niszter szavait lelkes éljenzés fogadta,
majd Wünscher Frigyes dr. számolt be
arról, hogy a fűszerpaprika termelése és
feldolgozásának javítása érdekében a föld­
mivelésügyi miniszterhez tett felterjesztés­
ben foglaltakat teljes mértékben magáévá
tette a minisztérium és igy most már
még erősebben sikerült biztosítani a ma­
Salgótarján m. város polgármesterétől. gyar paprikafelesleg versenyképességét a
3065/1939. sz. Dr. Förster Kálmán ala­ külföldi piacon is. Wünscher Frigyes dr.
pítvány kamatainak szét­ ezután részletesen ismertette, milyen mó­
osztása.
don támogatja a szövetkezet a jövőben a
termelőket és emeli a minőséget

Hirdetmény^

1940

júl. 27

nak, vitamindus takarmányra, illetve vi­
taminokra van szüksége. A zöldtakar­
mányban sok az A vitamin, ami a szer­
vezet erősödésében játszik fontos szerepet
A baromfiak B. vitamin szükségletüket
megtalálják különösen a gabonamagvak­
ban, de vigyáz^) kell, hogy hibába ne
essünk és a baromfiakat ne tartsuk ki­
zárólag tengerin, árpán, buzaocsun, mert
akkor nem kapnak kellő vitamint. Külö­
nösen ha valahol felüli a fejét a baromfi­
kolera, ez a legveszedelmesebb betegség,
akkor a megfelelő ojtás, szérumozás, szi­
multán ojtás mellett tanácsoljuk a meg­
felelő vitaminduetakarmánvok, keverékek
etetését. Ilyen keverékek : reszelt sárga­
répa, szénamurva, kevés reszelt burgonya,
amit megvizezünk, de még jobb, ha tej­
jel, vagy lefölözött tejjel keverünk össze.
Akkor mikor a tyúkok tojnak, ajánlatos
ezekhez a keverékekhez kevés csírázta­
tott búzát adni, kevés szénsavas meszel,
futort így az állat minden vitaminszük­
séglete fedezve van. Tudományos kísér­
letek és tapasztalatok igazolják, hogy kü­
lönösen baromfikolera esetén a sárgarépa­
etetés igen jó hatást fejt ki. Ez minden
háztartásban könnyen beszerezhető. Ma,
mikor a huskorlátozás idején a baromfi,
annak fehér busa, főleg gyerekek és öre­
gek táplálása szempontjából olyan fontos
szerepet játszik, karoljuk fel az okszerű
baromfitenyésztést.

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi :
Szeplöt, májfoltot szüntet:

Bubi szeplőkrém :
Az arcbőrt fehérré, simává teszi:

Bubi arccrém
Az arcbőrt tisztítja:

Bubi szappan
Pattanást szüntet, zsírtalanít:

Bubi arcszesz
Az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól:

Bubi púder
Kapható: *

SZŰCS

RÓBERT

gyógyszertárában, Salgótarján ■

Bányamozgók műsora. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók julius
28-án, vasárnap, * szokásos három-három
előadás-sorozatban PÁRBAJ SEMMIÉRT
című, kiválóan humoros magyar filmet mu­
tatják be Csortos Gyula, Berky Lili, Köpeczy Bnócz Lajos, Nagy Alice, Vaszary
Piri, Pelhes Sándor, stb.-ekkel a fősze­
repben. A müsört a Magyar, Fox és Ufa
világhiradók egészítik ki.

A dr. Förster Kálmán alapilvány
1939/1940. évi kamataira pályázatot hir­
detek.
A kamatokra minden salgótarjáni
Hugo Viktor Nyomorultak
szegény pályázhat korra, nemre és val­
lásra való tekintet nélkül.
c. világhírű regényének uj
A segély iránti kérelmek élőszóval,
Hím változata.
vagy írásban, legkésőbb folyó évi augusz­ Julius 27-én, szombaton 5, 7, 9
tus 15-ig a városháza szociális ügyosztá­ 28 án, vasárnap 3, 5, 7, 9-kor
lyán terjeszthetők elő.
Lencsekár. Különösen Borsod vár­
29-én, hétfőn 5, 7 és 9 órakor
Salgótarján, 1940. juíisu 4.
megyében több helyen panasz tárgyává
tétetett, hogy a lencsében a túlságosan
Dr. Förster Kálmán
polgármetter.
bő esőzés, valamint a gubacslégy jelentős
károkat telt Tekintettel arra, hogy a len­
csét Magyarországon legkiterjedtebben ép­
Julius 31-én, szerdán 7 és 9
pen Borsod vármegyében termesztik, a
Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara fel­
augusztás l én csüt 7, 9-kor
Jóházból
hívta a földművelésügyi miniszter figyel­
16 éven felülieknek.
való fiút
mét a lencsetermésnél várható 30-50°/e-os
károsodásra s egyben oly irányú előter­
jesztéssel élt, hogy a lencse minimális
felveszek.
árának megállapításánál, ennek megfeleVégh-nyomda
lelöen vétessék figyelembe a károsult
Salgótarján.
lencsetermesztő gazdáknak az érdeke.
Megfelelő etetéssel küldjünk
Fuvardíj-mérséklés gyorsáru
a baromfikolera ellen. Baromfite­
Hogyan kell kérelmezni a zá­ nyésztésünkben, amely az exportban je­ gyümölcsküldeményekre. A földmi­
rolt mezőgazdasági termények fel­ lentős szerepet játszik, a rendkívüli téli velésügyi minisztérium felhívja az érde­
oldását? A zár alá helyezett mezőgaz­ időjárás nagy károkat okozott Különösen keltek figyelmét arra, hogy a kereskede­
dasági termények és termékek tár alóli ott, ahol a téli takarmányozás kívánni va­ lem és közlekedésügyi miniszter a gyü­
feloldását, a kiadott rendeletek értelmé­ lót hagyott hátra, a meg nem felelő ta­ mölcsértékesítés előmozdítása érdekében
ben, indokolt esetben a földmivelésügyi karmányozás a szervezetet legyengítette, megengedte, hogy a gyorsdarabáruként,
minisztérium engedélyezheti. Az ilyen ellenállóképességét elveszítette és igy a illetőleg zöld szállitóvevénnyel a magyar
tárgyban benyújtott kérvényben meg kel) nyaranta fellépő betegségek, különösen a királyi Államvasutak és a kezelésében
jelölni, milyen mezőgazdasági termények­ baromfikolera jobban felütheti a fejét lévő vasutak vonalain fuvarozott gyü­
re kérik a feloldást, kinek a birtokában Még igen kevéssé ment át a köztudatba, mölcsre az Államvasutak gyorsosztályának
van és milyen célból kérik a zár alól hogy a baromfinak a helyes irányú fejlő- 30 százalékkal csökkentett díjtételeit ér­
való kivételt. Ha éllatok takarmányozása dásnez, csakúgy, mint minden háziállat* vényesíthesse.

Hirdessen

,.A MŰNK A“

Politikai

hetilapban!

A GÁLYARAB

nyomdásztanulónak

Nyomatott i *A MlAitA. nyomdában, Salgótarján

A GORILLA

Nyomda tulajdonos t Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="76112">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_07_27.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="76113">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_07_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76091">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76092">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76093">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76094">
              <text>1940-07-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76095">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76096">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76097">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76098">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76099">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76100">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76101">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76102">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76103">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76104">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76105">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76106">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76107">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76108">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="76109">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76110">
              <text>A Munka 18. évfolyam 31. szám (1940. július 27.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="76111">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
