<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3676" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3676?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T07:17:34+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2931">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/45fb767d8aa9613d109bd47a55a5acf2.jpg</src>
      <authentication>7b009116899aa3f536616ed3bbc55c22</authentication>
    </file>
    <file fileId="2932">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6cc31f5ccb0ca7dc7586bae01691d40f.pdf</src>
      <authentication>492c2afe5beccc600d928be2ab3027a1</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115807">
                  <text>Szerkesztőség

és kiadóhivatal
Salgótarján,
Fő-tér 8. szám. Telefonszám:
58. Hirdetések
milliméteres

dij- szabás szerint

MUNKA
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés 1
pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptnlajdonos: "A Munka"1 lapvállalat.

XVIIL évfolyam, 26. szám.

ára 16 fillér

Versailles, Jöjj hozzánk Szentséges
Trianon, Neuilly.
Atyánk követe.

Salgótarján, 1940 június 22
cöszönetedet azért, hogy a halál duhaj
tánca nem taposott bele otthonod szentéyébe, neto tapadt véres lábához családod
tenyere, nem tépte le életed legszebb,
egdrágább kincsét atyádat, hitvesedet,
gyermekedet

Oltár, ahová elviheted könnyeidet,

fájdalmadat, bánatodat, keresztedet s ahol
Huszonkét éve, hogy Európá­
Véres vihar szárnyán száguld a má­ szenzációkat magává), nem harsogja tele enyhülést, vigasztalást találsz.
nak egy részében folyton nap,
földet, nem arat életvirágokat, nem dönt
Oltár, ahol elsiratjuk a nagy ma­
mint nap, erre a három névre gon­ nak történelme. Történelem, melyet em­ aüszkös
romba világvárosokat és falvakat,
berek diktálnak a millióknak, melyben
doltak. A vesztett háború utáni oly kevés a napsugár, a fény s oly sok nem recsegnek talpai alatt nemzet-életek, gyar bánatot, ahol remélhetjük a magyar
békekötés szomorú és megalázó a szenvedés súlyos keresztje alatt gör­ hanem csendben, némán jár s a szenve­ rablánc {eloldozását.
Ma nehéz ünnepelni, ünneplő ru­
emlékei fűződnek e nevekhez, ahol nyedő nyomor, könny és fájdalom. Tör­ dések keresztjének hordozásához erőt, a
hánkat
áztatja reá csorduló könnyünk,
a győztesek mámoros elvakultsá- ténelem, amely tele szórja a földet jelte­ meggyötört szvekbe bitet, reményt, meg­ hozsannánkba
belejajdul a keserű fájda­
nyugvást
ad.
gukban szégyenteljes feltételeket len sírokkal, amely rornbadönti az alkotó
lom. És mi mégis ünnepelni akarunk és
munka büszkeségeit Koronák hullanak a
A szeretet történelme ez, amely
kényszeritettek volt ellenfelükre. sárba, királyi palástokon gázol át a véres­ létrehozta a nagy mindenséget, igazgyön­ a mi ajkunk mégis hozsannát zeng, mert
Ma német hadilobogót lenget a lábú történelem és embermilliók békét gyöket rejtett a tenger mélyére, kincsek­ aki hozzánk jön, az jön a Szent Atya
szél felettük, a nyomasztó idők el­ otthonát váltja fel a tövises utakon járó kel rakta meg a föld gyomrát, madár nevével Isten történelmét Írni, melyben
dalt varázsolt az erdők és mezők biro­ felszárad a magyar könny, szabad lesz a
múltak, megszűnt az alacsonyren- vándorbot.
rabláncra vert magyar kar és magyar
düség érzete. Örömteljes tekinte­
Történelem, mely elhervasztja a szü- dalmába, életet adó napsugárral öleli át
lesz a rab magyar föld.
és
termést
adó
esővel
öntözi
a
földet,
és
tek szállnak a dicsőséges német lői szivekben a gyermekeik boldog jö­ megalkotta e kincsek birtokosát: az embert.
Jöjj hát Isten áldottja, jöjj 'hál
fegyverek felé, melyek mindezt va­ vőjéről szőtt reményvirágokat, elsorvasztja
Az Isten végtelen kezének történelme Krisztus helytartójának követe és vidd
az édesapák kenyeret szelő szerető kezét,
lósággá varázsoltak.
reá szántja a párját vesztett hitves, a ez, aki elküldötte egyszülött fiát, aki tes­ magaddal Atyánkhoz a meggyötört ma­
Békét kér Franciaország. Bé­ gyermekét sirató édesanya, a szertefosz­ tét és vérét nyújtja felénk az Oltáriszent- gyar szív rajongó szeretetét, hűségét és
háláját a szent fényért, amely átszőtte az
két kér, emberségeset, elviselhető!, lott álmok felett összeroskadt mátka ar­ ségben az idők végtelenségéig.
Ennek a történelemnek részese lett ezeréves kálváriás magyar történelmet, a
főként olyat, amely nemzeti becsü­ cára a fájdalom barázdáit
Ez a történelem a pokolból elsza­ Salgótarján. Idejön a legszentebb király szeretetért, amely védte, oltalmazta a ma­
letét tekintetbeveszi és lehetősé­
badult gonoszság vad tivornyája. Mulat helytartójának követe, hogy idehozza Is­ gyar hazát, mely ezerév óta sugároz reánk
get nyújt a további emberi élet­ a halál 8 az ágyuk, a gépfegyverek, a ten áldását és megszentelje Isten oltárát, a pápai trón felől.
hez. Vájjon gondolt-e Franciaor­ torpedórombolók, a tengeralattjárók, a melyet munkás szivek szeretete állított a
Jöjj hát velünk könyörögni a mi
szág 22 év előtt, amikor feltételeit, repülők húzzák a halál csárdását lábai alá | Ferences templomban.
édesanyánkhoz: Magyarországról, édes
mint győztes diktatórikusán közöl­
Oltár, a magyarok Nagyasszonyának hazánkról, ne felejtkezzél meg szegény
De van egy másik történelem is,
F.
te, hogy eljöhet a nap, amikor mely nem tombol, nem hoz idegfeszitő szent oltára, ahová elviheted háládat és magyarokról.
ugyanebbe a helyzetbe kerülhet. AJUUVLru-vt-jTnjWjn-ii~LrT-j-rr,---------—................
Nem valószínű, sőt egészen biz­
És még valamiérti Megértjük és
tos, hogy nem. Akkor mások let­
természetesnek találjuk, hogy a mostani
tek volna a feltételek. Más lett
borús ég alatt az emberek nagyobb része
volna a tárgyalás hangja és me­
a fenyegető viharra gondol inkább, mint
nete. Elképzelhetetlennek tartot­
a szórakozásra. De hát szórakozás csu­
pán a színház a szó leghétköznapibb ér­
ták, hogy ilyen fordulat is lehes­
Nagy reményekkel és ezekhez mért Főleg az utóbbi miatt elismerjük a óva­ telmében ? Nem volt-e mindig több s
sen. Kíméletet kérnek a franciák
szellemi, esztétikai és technikai felkészült­ tosságot, mert hiszen, ha a most lezárult nem több-e ma is legfőképpen Magyaror­
a polgári lakosság számára. Kímé­ séggel érkezett Vértes Károly színtársulata fővárosi színházi idényre visszapillantunk, szágon ? S ha már a világsorsra úgy sincs
letet a nőknek, gyermekeknek és az elmúlt héten városunkba, abba a vá­ egynéhány kivételes jelenségtől eltekintve, befolyásunk körében, nem az| egyetlen,
aggoknak, akiknek százezrei, sőt rosba, melyről úgy tudják, hogy sok vi­ a budapesti színpadokon még most is a méltó és bü magatartás-e az utolsó pil­
milliói hirtelenében összecsoma­ déki nagyvárost felülmúló, nagyszámú könnyű fajsúlyú, hig és jelentéktelen lanatig a legjobbért küzdeni, ami elérhető
(
golt kis ingóságaikkal éjjel és nap­ müértő és mflpártoló közönsége van. színpadi irodalom uralkodott, bizonysá­ számunkra ?
Egyhetes műsorukkal bebizonyították már, gául annak, hogy a „régi szellem*4 hű
Mindig
az
lebegjen
lelki szemeink
pal, esőben és zivatarban mene­
hogy szellemi és esztétikai szempontból maradt önmagához körúti hangjával ak­ előtt, hogy körülzárt, elszigetelt helyze­
külnek uttalan utakon, mezőkön, százszázalékosan megfelelnek annak a kor is, ha történetesen „őskeresztények** tünkben csak az ménthet meg bennünket,
erdőkön, hegyeken át, hogy kike­ követelménynek, amelyet Salgótarján leg­ képviselték. Ezen a területen, érzésünk ha az emberiség köztudatába felszí védik
rüljenek az ütközetek színteréből, igényesebb közönsége is elvár. Technikai szerint, alig lehet egyelőre eredményesen az a meggyőződés, hogy a viharzó Euró­
hogy legalább életüket megment­ szempontból pedig nincs jogunk bírálatot felszólalni: várnunk kell azokra a tehet­ pának keletén az emberi művelődés nagy
amelyek sajnos valóban az Isten munkájában ma is nélkülözhetetlen mun­
sék. Minden részvétünk ezeké a mondani, mert —* sajnos — még mindig ségekre,
nincs erre megfelelő teqedelmü és beren­ különös és ritka ajándékai De megtart­ kások vagyunk s hogy hanyatlásunk vagy
menekülteké. Mielőttünk, magya­ dezésű színpadunk. Hiába hoz a színtár­ ható talán az a kitűnő szinészanyag, kidülésűnk esetén az emberi kultúra fog
rok előtt nem ismeretlen szenve­ sulat magával ízléses, a követelmények­ amellyel színházi életünk nemcsak a fő­ pótolhatatlan veszteségeket szenvedni.
désük. Részünk volt benne. Az nek megfelelő díszleteket és berendezést, városban, de a vidéken is, sok méltány­
Ennek az eszményiségnek jegyében
orosz invázió, a román betörés, ha azokat kellően elhelyezni, használni talanságot és nélkülözést elszenvedve, kérjük nagyszerűen bemutatkozott színé­
s mindenképpen fejleszthető szeink áldozatkész pártolását
(—ány.)
majd az összeomlás utáni megszál­ képtelen s a minden irányban szűk szín­ srendelkezik
emelhető az a színészi kultúra, amely­
pad a jó színész művészi alakítására is
lás menekülő magyarjainak hely­ sokszor gátlólag hat A színtársulat eddig nek előfeltételei^zinjátszásunk múltjában
zete még frissen áll előttünk. Lát­ a magarészéről megtett mindent, hogy és jelenében egwránt megvannak.
A LÉGOLTALMI LIGA
juk magunk előtt a vagonlakások városunk közönségével ' megszerettesse
Ezért a magasabb eszményiségért
magát,
a
közönség
—
és
meg
’
nt
csak
szükséges,
hogy
a
magasigényü,
müveit
ezreit, a zsúfolt menekülőkkel tel :
HELYI CSOPORTJA
iskolatermeket és a békekötés után sajnálatosan — az úri és legtehetősebb közönség is látogassa a színházat mind
közönség azonban számarányához képest a tővárosban, mind a vidéken s különö­ junius hó 24-én kezdi meg a 19.’ számú
a határon átkergetett magyarság gyéren mutatkozott műpártolónak.
sen a vidéken, hogy azt emelje, ezáltal házcsoport-őrség parancsnoki tanfolyamát
tízezreit. Sorsuk épp oly szomorú
Megértjük az óvatosságot az isme­ közvetve résztkérjen annak irányításában, a Gépgyári (Hirscbgyár) olvasókörben és
volt, amint amilyen ma a francia retlen színtársulattal, a közelmúlt tapasz amit aztán igy adna tovább a színház a ezen tanfolyammal az összes kinevezett
menekülőké, akik azonban a meg­ talataival és az adandó műsorral szemben. népművelésnek.
házcsoport-parancsnokok és helyettesek
tévesztés áldozatai, mert a győzel­
mesen előrehaladó német hadak
nem vívnak csatákat a polgári la­ egységes francia hadvezetésről, nak elérésére végrehajtóként min­ Arról nem is beszélünk, hogy
ma­ Anglia gyáriparának és termelésé*
kossággal, akiknek élete, vagyona egységes francia hadvezetésről, egy­ dig más államokat tolt
sokkal inkább biztonságban van, séges francia haderőről beszélni ga elé, most maga kerül abba a nek katonai térre való átszervezése
mint elmenekülesük esetén. Jobb alig lehet. A külön béke, mely­ helyzetbe, hogy csatatérré váljék, — mely ugyan már megkezdődött
biztonságot, rendet, nyugalmat je­ nek feltételeit Münhenben Hitler mert bizonyos, hogy az egyesült — ugyancsak hosszú hónapok
lent a német megszállás, mint aho­ vezér és kancellár, valamint Mus­ német-olasz erők támadást fognak munkáját veszi igénybe. A mai
gyan azt a lengyel, norvég, dán solini, az olasz nép Duceja együt­ indítani a szigetbirodalom ellen, hadászat és hadvezetés azonban
holland és belga esetekben láttuk. tes megbeszélésükön megállapítot­ hacsak idejekorán észhez nem tér nem engedi meg a hónapos kés*
Békét kér tehát Franciaország, tak, megadja a lehetőséget, hogy és békét nem kér.
lekedéseket. Előttünk áll a német
nem kétséges, hogy meg is kapja. Németország és Olaszország egye­
Anglia legyőzéséhez kétség példa, amely napok, de legfeljebb
Becsületes, igaz és a helyzeteknek sült erővel támadják meg és győz­ nem férhet. Hadereje, mint beiga­ hetek alatt szerezte meg mindé*
megfelelő békét fog kapni, amit el zék le az örök ellenséget, amely zolódott, kezdetleges szinten mo­ nütt a döntést és ezzel a győ­
kell fogadnia, vagy ismét megkez­
zog. Magának a birodalomnak és zelmet.
évszázadok óta a háttérből irányítja
dődik a kíméletlen szenvedések­
gyarmatainak embertartalékai csak
Mindennap közelebb jutunk a
kel telt háború, amely a franciák és befolyásolja az európai kontinens most kerülnek kiképzés alá és békéhez, amelynek feltételeit Né­
számára csak az egész ország meg­ sorsát. Anglia következik sorra. hosszú időbe telik, amíg azokból metország és Olaszország állapítja
hódításával járhat, mert ma már Ez az állaas, mely a maga céljai-, komoly hadsereget lehet létesíteni. meg és amely uj Európát fog hozni,

Szinészeinkről

�2.

A MUNKA

oldal

sn első kiképzésben részesültek. A kö­
vetkező tanfolyamokon azok fognak résztvenni, akik a május és június hóban ren­
dezett tanfolyamokon nem jelenhet­
tek meg.

Azon házcsoportoknál, ahol a ki­
nevezett házcsoport-parancsnokok a ha­
tósági légoltalmi osztagok egyikében tel­
jesítenek szolgálatot, a házcsoport-pa­
rancsnoki teendők alól felmentést kap­
nak, de ugyanakkor ezen körülményről
értesítsék a helyetteseiket, hogy a ház­
csoport-parancsnoki szolgálatot haladék­
talanul vegyék át

Felhívjuk mindazon házcsoportok
parancsnokait és helyetteseit, akik még
a házcsoportőrségeket nem állították fel.
hogy sürgősen tegyenek eleget ezen kö­
telezettségüknek és az őrség névsorát a
Ligának küldjék be. Ugyancsak egyidőbén az őrségek kiképzését kezdjék meg,
valamint az anyagi vonatkozású kérdések
elintézése végett lépjenek érintkezésbe a
háztulajdonosokkal. Ezen utóbbi kérdés­
nél a legnagyobb tapintattal és a rende­
letre való hivatkozással járjanak el, hogy
megértéssel és kölcsönös támogatással le­
hessen ezen igen fontos és a házcsoport
érdekeit szolgáló ügyet minél előbb ered­
ményesen elintézni.

Ismételten kihangsúlyozzuk, hogy az
önvédelmi (házonbelüli) légoltalom ered­
ményes kiépítése most már a házcsoport­
parancsnokok és háztulajdonosok oda­
adásán múlik.

Aki kézírását beküldi
Zsombok Zoltán írónak, érdekes
grafológiai kidolgozást kap önmagáról,
jelleméről, tehetségéről, vagy másról, aki­
nek kézírását beküldi.
Útbaigazítást nyer terveire, ötleteire,
és tanácsot kap lelki és üzleti céljaira,
problémáira.

Salgótarján, 1940 jún, 22

lat jutott, hogy a. nincstelennek, az éheb'
halódónak siessen addig segítségére a
szeretet ajándékozásával — no nem ka­
rácsonyi azeretetcsomaggal, meg ebédel­
tetéssel, meg sárga-pénzzel csak! — amig
jogot nem tormái a munka — a kenyér,
a föld, a tőke igazságos elosztására (I),
amely esetleg az „adok44 boldogsága he­
lyett az „elvették44 fájdalmát szüli
selője se felejtse el Salgótarjánt ■ azért a
Isten áldja a munkás-kezet I Isten
szeretetteljes hódolatért, amelyben kö­
segítse a szociális Nagy-Magyarország
rünkben része lesz. Egy szívvel egy lélek­
feltámadását I
kel akarunk köréje seregleni, hogy a sze­
münk csillogásából kiérezze szivünk forró
óhaját: Tartsd meg Isten Szentaiyánkat!

Tartsd meg Isten
Szentatyánkat!
A mai harcizajtól hangos világban
ugyan hová fordulhat máshová ez az
idegileg agyonzaklatott, kimerült emberiség,
mint a Királyok Királya, a* Béke Feje­
delme földi Helyettesének trónusa felé,
Aki mindig szeretetet, igazságot és békét
hirdetett a népek és egyedek számára be­
szédeiben, írásaiban és cselekedeteiben.
És most a vérzivataros idők tomboló
orkánjában, mint valami béke galamb,
eljön hozzánk a követe, hogy oltárt szen­
teljen a Béke Királynéja tiszteletére.
De az egyházfő nemcsak egyeseké,
hanem mindenkié. Az ünneplésből nem­
csak az északi, hpnem a déli plébánia
hívei is ki akarják venni részüket, kezdve
a fogadtatástól, amig csak közöttünk tar­
tózkodik. Azt akarjuk, hogy mint a Szent
atya nem felejti el Magyarországot a bu­
dapesti fogadtatásért, ugyanúgy a Képvi-

A Szentatya követét 29-én, a pálya­
udvar előtt, mindkét plébánia hívei fogad­
ják és felkísérik a Ferences plébániához.
Másnap, 30-án, du. 4 órakor a Déli plé­
bániára látogat el a Pápai Nuntius, ahol
litánia keretében főpapi áldásban részesíti
a híveket.
A Béke Fejedelme Követének láto­
gatása legyen záloga annak a békének,
melyet Krusztus megígért és amelyet a
világ nem adhat és amelyet a szívtől sem
szurony, sem harcizaj, sem erőszak el
nem vehet soha,
H.

Dr. Dornyay Béla áthelyezése
A vallás és közoktatásügyi minisz­
ter f. évi julius hó l.-i haltállyal áthe­
lyezte Dr. Dornyay Béla gimn. tanárt
Keszthelyre a balatoni múzeumhoz. Aki
ismerte dr. Dornyay Béla évtizedes érté­
kes munkálkodását, az bizonyára termé­
szetesnek találja, hogy egy országos in­
tézményben fogja ezután kifejteni azt a
közérdekű, kiváló kulturális munkát,
melyet fáradhatatlanul és önzetlenül vég­
zett eddig is az egyetemesség érdekében.
Amily szomorúan vesszük tudomásul dr.
Dornyay Béla távozását, épp oly öröm­
mel látjuk tudományos munkájának elis­
merését

Részletes levélben fejti ki minden­
kinek lehetőségeit és ,a megoldások mód­
Leendő igazgatójának a 85 éves,
jait olyan ügyekre, tervekre, ötletekre és
hires
és
tudós Darnay Kálmánnak
kérdésekre, amelyek természetesek és
Dornyay Bélához ezalkalomból intézett
emberileg elérhetők.
átiratát leközöljük, mint egyik fényes do­
. A rádióból is ismert iró tanácsainak kumentumát annak, hogy mennyire érté­
azonnal hasznát veheti Egy ilyen grafo­ kelik dr. Dornyayt illetékes helyen :
lógiai kidolgozás a modern irásfejtés tu­
„Kedves Barátom I Szivbeli örömet
dományos eredménye és elveti a babonák
korából megmaradt jövendölés frázisait.
A válasz diját ön szabja meg: tet­
szésszerinti összeg postabélyegekben és
címzett bélyeges válaszboríték mellék­
lendő. Cim: Zsombok Zoltán, Budapest,
62. Postafiók 46.

szerzett a ma olvasott bír, hogy a Bala­
toni Muzeum vezetését Te veszed kezed­
be ; igy legalább a Sümegről átszállított
történeti múzeumom anyagának, életmun­
kámat megörökítő elhelyezése méltó ke­
zekbe kerül I örvendenék, ha egy kár­
tyán tudatnád, mikor költözködöl át a
Balatoni Múzeumba, hogy az időben én
is átlátogatnék és megnézném a közei 20
ezer darabnyi régiség elhelyezését, melyet
eddig még nem láttam. A közeli viszontlá­
tás reményében barátilag ölel : Darnay
Kálmán, Sümeg, 1940 junius 18.“
Mint lapunk egyik buzgó munkatár­
sát is sajnáljuk dr. Dornyay Bélát, aki
városunk és környékének évszázados
múltjából sok érdekes és értékes geoló­
giai, történeti, kulturhistoriai adatot tárt
fel Kérjük is őt, hogy ne jelentsen ez a
elhelyezés elszakadást is . városunktól,
amelynek az ő munkálkodása patinát is
biztosított és melynek vadregényes be­
gyei, omladozó várai visszavárják öt.

MUNKA!

Ha már elhomályosodott volna la*
punk célkitűzése, mely indulásakor a cím­
ben is kifejezést nyert, — kell hogy a
megváltozott idő: a ma jobban, mint a
tegnap, rádöbbentsen, felénk vágja lé-

Ha kiszállhatnánk a vonatból
ebben az édes faluban, itt alattam a
völgyben, itt lakhatik a béke, a csönd, a
felejtés. •., ó ha itt kiszálhatnék, talán*
megtalálnám, amit hiába keresek minde­
nütt : az álmot, az életet, önmagamat I
Vagy ha ebből az ezüsthabos kis hegyi
csermelyből ihatnék, amely egy pillanatra
bemosolygott a fülledt vasúti fülkébe, ta-'
Ián meggyógyulna minden baja testem­
nek, lelkemnek. Ha végigheveredhetném
ezen a frissen kaszált szénán, amelynek
tiszta leheletét füstszaggal keverve csapja
orromba a szél, kipihenhetném végre
minden fáradságomat..
Dehát persze, mindez csak sóhajtás,
nem több. A vonat könyörtelenül rohan
velünk tovább, olyan cél felé, amelyhez
megérkezni talán nem is kivánunk oly
nagyon. És ilyenkor eszünkbe jut az a
gomb, amelyet elég volna megnyomni,
hogy meg is tehessük, amit igy csak el­
gondolunk és egy sóhajtással már el is
intéztünk. Az a gomb, amelyet sohasem
fognak kitalálni és talán jobb is igy.
Legalább megmarad bennünk örökre
egy elröppent Ids falu, vízesés, patak,
erdő, frissen kaszált rét emléke, ahol meg­
találhattuk volna, amit másütt hiába
keresünk.
Ki tudja ha igazán kiszállhatnánk a
Hányszor gondoltam már, fáradtan vonatból, talán még szegényebbek len

Valamikor azt olvastam az újság­
ban, hogy az- amerikai vasutak külön
„fényképező-vonatokat** járatnak, ame­
lyek az utasok kívánságára megállnak
egy-egy szép tájnál és szépen, türelme­
sen megvárják, amig a kirándulók jóizüen
kifényképezték magukat. Amikor ezt el­
olvastam, kicsit úgy éreztem, mintha ezt
az ötletet tőlem csenték volna el az
Egyesült Államok nagyhatalmú vasúttár­
saságai.
Igaz, nem egészen fényképezőalkal­
matosságra gondoltam, amikor ez az ötlet
fel-felvetődött bennem, csak valami olyan
berendezésre, amely egy gombnyomásra
megállithatr'á a robogó vonatot, az em­
ber fogná a kabátját, kalapját, poggyá­
szát, leszállna és a vonat vígan robogna
tovább, nélküle.
Hiszen talán mindenkinek eszébe
jutott már ugyanez, utazás közben, ami­
kor a vonat Isten gyönyörű tájain szá­
guld és az ember tehetetlenül kénytelen
tűrni, hogy egy szempillantás alatt eltűn­
jenek előle a legszebb vidékek, holott
úgy szeretne, kiszállni, gyönyörködni,
megpihenni és talán ott maradni örökre
azokon az elröppenő tájakon, ahelyett,
hogy a vasút előre meghatározott, kor­
mos állomás felé vonszolja magával

kinézegetve a vonat ablakán i Istenem, nénk néhány Hiúdéval

f*y

tünk egyetlen biztosítékát: a munkát I
Meg kell értenie mindenkinek: hisz*
ezt bömbölik nyugaton az ágyuk, ezt
csattogják a bombák, ezt berregik a harci­
kocsik, kattogják a gépfegyverek, ettől
hangos a levegőég s viharzó a tenger:
az egyén s az egyéneken keresztül a
nemzet jobb jövője, az eltiportságból való
egyetlen emelőkarja : a munka 1 — És
ugyanezt sírják a szirénák: a gazdagság,
a kényelem, az arany elbizakodottá tett,
gőgössé tett; azt hittük az arannyal dik­
tálunk élet és halál, halár és kenyér fe­
lett — csalódtunk ; most döbbenünk rá:
elkéstünk, hacsak egy félórával is s hiába
szólítjuk most már segítségünkre egy más
világ minden munkáskezét is — a győ­
zelem azé* aki előbb ismerte meg s keze
előbb markolta meg a földi élet egyetlen
értékét: a munkát
A mi jövőnk is tehát: a munka. —
És nincs alsóbbrendű és felsőbbrendü
munka. Akinek kezében a kalapács van,
az a kalapáccsal kovácsolja; akinek ke­
zében csákány van, az a csákánnyal gaz­
dagítsa; a kereskedő a pult mellől be­
csülettel szolgálja; az íróasztal mellett a
hivatalnok nem ablakbámulva, hanem a
nemzet jobb
jövőjének
felragyogását
tartva szem előtt — dolgozzon lelkiisme­
retesen a feltámadásunkért s a feltámadt
élet életbenmaradásáért 11
De ha a munka az, . amely rombol
igazságtalanságot, tör bilincset, épít nem*
zetet, teremt jövőt — akkor becsüljük
meg egymás kezét; találja meg a szel­
lemi munkás, a tollal dolgozó keze a
testi munkától kérges tenyeret; ébredjünk
rá, hogy testvérek vagyunk, egy nemzet
gyermekei; ne értetlenkedjünk, ne ve­
szekedjünk; ne akarjuk egymás falatját
szájból-kimarni, az igazságos bért meg­
vonni. S ha testvérek vagyunk, — meg

kell értenie annak la, akinek nagyobb fa*

Hírekés különfélék
Kormányzónk
születésnapja.
Kedden nagy ünnepet ült a ma­
gyarság, magyar lelkek halk, áhítatot,
szinte családiasán bensőséges ünnepét.
Főméltóságu Urunk születésnapját „Há­
ború van most a nagyvilágban*4: pompa
és disz helyett a kormányzó óhajának
engedelmeskedve imádsággal és magunkb as zál lássál ünnepeltünk. Az Egek Urá­
nak áldását kértük Horthy Miklósra, az országgyarapitóra és a nemzetépitőre, a ma­
gyar hagyomány és erő megtestesítőjére.
Nem kell történelmi távlat annak
megállapításához, hogy a magyarság eb­
ben a keserves korban fennmaradt, meg­
őrizte függetlenségét kifelé és szabadsá­
gát befelé, méltósággal tudta viselni fáj­
dalmát, de meg tudta mutatni erejét is, .
azt, hogy Magyarország magyar ország
maradt, ami Kormányzó urunknak kö­
szönhetjük. Igazi magyarsága, államveze­
tői bölcsessége, hajthatatlan hite, hősi
bátorsága nélkül hamar elveszthettük vol­
na az évszázadok után visszanyert füg­
getlenségét.
Milyen különös véletlene a törté­
nelemnek, hogy most egyszerre ünne­
peljük Mátyás királyt és Horthy Miklóstl
Az utólsó magyar világhatalmi tényező
és az újra függetlenné vált ország első
kormányzója egymásmellet!: lecke a ma­
gyarságnak. S mily érdekes a személyi
párhuzam! Hunyadi Mátyás is, Horthy
Miklós is középnemesi származású, egyik ”
sem örökli a hatalmat, mindkettőt a nem­
zet egyöntetű akarata emeli a legmaga­
sabb székbe, mindkettőt páratlan nép­
szerűség és szeretet veszi körül. Horthy
Miklós is, akárcsak Hunyadi Mátyás, a
személyiség varázsával és a* nagy egyé­
niség erejével tölti be és aranyozza meg
a méltóságot, melyet visel. Jóleső büszke­
séggel tapasztaljuk, hogy nincs ma a vi­
lágon államfő, akiről nagyobb elismerés­
sel szólnának, mint Horthy Miklósról Azt,
hogy a kicsiny magyarságnak ma telein-'
télye van külföldön, hogy barátaink szí*
ma megsokasodott, a kormányzó egyéni­
ségének köszönhetjük.
Salgótarján város és vidéke benső­
séges áhítattal ünnepelte meg Kormányzó
urunk születésnapját, valamennyi feleke­
zet templomában egy fohász szállt a Min­
denhatóhoz: Áldja meg Kormányzó Urun­
kat az Isten mind a két kezével!
—y —n.

Személyi hír. Dr. Förster Kálmán
kormányfőtanácsos, polgármester egy havi
betegszabadságra távozott a Felvidékre.
Áthelyezés. Dr. Zalán Endre járásbirósági elnököt az igazságügyminiszter az
ipolysági törvényszékhez tanácselnöki mi­
nőségben áthelyezte. A melegszívű, szol­
gálatkész hivatalfőnököt két évi ittléte
alatt igaz szeretet és megbecsülés vette
körül. Távozását a város társadalma élén­
ken sajnálja.
Első szexatmiséjét mutatja be
Zagyvapálfalván f. hó 23 én d. e. fél 10
órakor Mihályi (Mihalik) Ferenc Egerben
végzett theológus.
Esküvő. F. hó 23-án este 6 óra­
kor esküdnek örök hűséget az ev. temp­
lomban Palásthy Ilonka és Takács Sándor,

A m. klr. ált gtaBAsfab*11 )dn.
hó 23-tól 30-ig rajzkiállitás van. Az ér­
deklődő közönséget ezúton is meghívja az
igazgatóság.

�A MUNKA

Salgótarján, 1940 jún. 22

Városi közgyűlés.
Junius hó 7-én délután három óra*
kor dr. Förster Kálmán polgármester el*
□ölelésével képviselőtestületi ülés volt
A Hiszekegy elmondása után a
jolgármesteri 'jelentésben az országzászónak június másodikén történt ünnepé*
yes felavatását, ismertette a polgármes­
ter. Néhány kisebb bejelentés után az
alábbi tárgysorozattal folyt le a közgyűlés:
Salgótarján m. város vízvezetéki
munkálataira beérkezett ajánlatok feletti
döntés. &gt; A munkálatok végzésével legna. gyobbrészt,' helybeli
vállalkozók bizat*
tak meg. — Kretsch testvérektől ingat*
lanvétel. — Salgótarján m város hely*
pénzszedési szabályrendelete és helypénzdijszabályzata. —Jónás telepi ingatlan. tulajdonosok kérelme 120/1939. kgy. vég­
határozat kiegészítése iránt A vízjárás
rendezése. — Szlovákiai magyar házak
- mozgalmának anyagi támogatására 500
• pengőt szavazott meg a kgy. — Luby
örökösök kérelme parcellázási engedé­
lyükben megállapított kötelezettségek tel­
jesítési batáridejének meghosszabbitása
iránt. — Obrincsák Jenőné kérelme Ob­
rincsák Ernő terhén nyilvántartott építési
kölcsön nevére írása iránt. — Mayer
Kálmán italmérési illetékhátrálékának tör&gt; lése. — Nagy István italmérési illeték• bátrálékának törlése. — Illés András ital*
méréri illetékhátrálékának törlése. — Ár*
vizkárosultak anyagi támogatása. — A
polgármester betegszabadsága. — Hiva­
tásos tűzoltóság létszámának felemelése.
— A kiskorúak és gondnokoltak vagyo­
nának biztosítása. — Papesch Nándor
adótiszt állásáról való lemondása, illetve

más állásba helyettesítése. — Az adó*
tiszti
állásba
Praznovszky
Sándor,
helyettesíttetett be. — Egy segédnyilván­
tartói állás szervezése. — Állásfoglalás a
városi belsőségek alatti szénbányászás
ügyében. — özv. Székely Mihályné ké­

relme kegydij megállapítása iránt Elutatasitva. 300 pengő segélyt kapott. — Hor­
váth Zoltán dijnok kérelme 6 havi fize­
tésnélküli szabadság engedélyezése iránt.
Próba katonai szolgálatra vonult be. —
Tilger Károly adótiszt kérelme házkölcsön törlesztésének két évi felfüggesz­
tése iránt — Nékám Ervin volt városi
iktató kérelme végkielégítés megállapítása
iránt. Elutasítva. — özv. Sajban Rezsőné
és társai kérelme ingatlan tulajdonjogá­
nak átírása iránt. — Mojzes Sándor al­
tiszt kérelme családi pótlék további meg­
állapítása iránt — Salgótarján m. város
háztartási és egyéb alapok és alapítvá­
nyok 1939. évi zárószámadása. A racio­
nálisgazdálkodás iránt elismerését fejezte ki
a közgyűlés. — Salgótarján m. város gyám­
pénztárának 1939. évi zárószámadása. —
Az 1940- január l-ével hatályon kívül
helyezett illetmény-csökkentés alkalma*
zása városi tisztviselőkre a 12000/1939
M E. rendelet alapján. — A városi bél­
üzem megszüntetése. — A községi köteléki díjak megállapítása, a jövedelmek
arányában. — Honosítási és illetőségi
ügyek. A képviselőtestület a város víz­
vezetéki munkálatainak ' kiadása körül
mélyreható és városszeretettől áthatotta
bosszú vitát folytatott és egyhangúlag
határozott.

Jubileumi pályázati felhívás
szakmunkákra.
A Magyar Városok Országos Szö­
vetségének választmánya 1940., évi ápri­
lis hó 26 án tartott ülésében elhatározta,
hogy a magyar városok szövetkezése 30
éves évfordulójának megünneplése alkal­
mából várostudományi szakmunkákra pá­
lyázatot hirdet
)
A kidolgozandó pályatételek a kö­
vetkezők : .

L A városigazgatás raciona­
lizálása.
IL A városi üzemek szerepe a
városok háztartartásában.
A pályázati határidő 1941 január
31-e, déli 12 óra,
• Egy-egy pályamunka terjedelme a
Városi Szemle szedéstükör nagyságban
legalább 10 és legfeljebb 20 nyomtatott
iv lehet.
A pályadij pályatételenkint 3000
pengő, amely összeget a bíráló bizottság
javaslata alapján csak abszolút értékű s
a beérkezett pályaművek között viszony­
lag legjobb munka kapja meg. Kivétele­
sen értékes több pályamunka beérkezése
esetén a pályadij esetleg megosztható, il­
letve kiegészíthető.
A pályázatban bárki részt vehet.
A pályamunkák két-két példányban,
Írógéppel írva, Jeligével, névtelenül kül­
dendők, a szerző nevét és címét tartal­
mazó jeliség levél kíséretében akár pos­
tán ajánlott levélben, akár küldönc utján
elismervény ellenében a Magyar Váro­
sok Országos Szövetségéhez Budapest,
V. Vigadó-u. 5, I. 3.
A pályázati határidő nem hosszab­
bítható meg. r K

lehet a Szövetség nem vállalhat kötele­
zettséget aziránt, hogy a pályamunkát fel­
tétlenül ki is nyomatja, azonban a pá­
lyázati hirdetmény letelte után még egy
évig fenntartja a kiadási jogát, amitől
azonban másütt való kiadás céljából, a
szerző indokolt kérésére esetleg elállhat

A Szövetség fenntartja magának a
jogot, hogy a pályázat letelte után a nyer­
tes, vagy dijat nem.nyert, de értékesnek
ítélt pályamunkák egyes részeit a Varo­
sok Lapjában, esetleg más szakfolyóirat­
ban, közérdekből leközöltesse, mégpedig
a szerző kívánsága szerint akár jelige,
akár a szerző neve alatt Ez esetben a
közlés után járó írói tiszteletdij a szerzőt
illeti.
Amennyiben valamelyik pályamun­
kát a Szövetség kiadásra érdemesnek ta­
lálná és kiadná, abban az esetben a könyv
jövedelméből a szokásos irói tiszteletűi)
is megilleti.

oldal
3.

A benyújtott pályamunkák közül a
a Szövetség a cél érdekében a kimerítő,
de elméleti munkák helyett inkáb azokat
kívánja előnyben részesíteni, amelyek
minél több és minél gyakorlatibb pozitív
javaslatot tartalmaznak a városigazgatás
gyakorlati művelői számára.
A bírálóbizottságot, amely végérvé­
nyesen dönt a pályadij odaítéléséről, a
Szövetség elnöksége a választmány fel­
hatalmazása alapján, felkérés útján állítja
össze.
A pályázati eredmények kihirdetése
és a pályadij kiosztása ünnepélyes kere­
tek között a Magyar Városok Országos
Szövetsége
jubileumi
díszközgyűlésén
történik meg.
A nyertes, vagy díjat nem nyert
pályamunkák szerzői a benyújtott pél­
dányok közül az egyik példányt a pá­
lyádnak kiosztása után, ajánlott levélvevényük, illetve elismervényük ellenében
a Magyar Városok Országos Szövetsé­
génél átvehetik.
Budapest, 1940. május hó 15.
Lukács Ödön s. k.
Szendy Károly s. k.
ügyv. alelnök.

A főtéri állomás W. C-ie. Már
több ízben szóvátettük, hogy a főtéri ál­
lomás W. C.-je borzalmasan elhanyagolt
állapotban van. Ennek az állapotnak meg­
szűntetése érdekében a mai napig nem
történt semmi, Most, hogy az állomás új
agilis főnököt kapott, reménykedünk, hogy
végre az város középpontjában ez a szé­
gyenletes, közegészségi szempontból ve­
szélyes állapot megszűnik, Ha a városi
vízvezeték elkészül, ez a kérdés is könnyen
megoldást nyer, de talán addig is lehetne
valahogy javítani a szégyenletes helyzeten.

elnök.

I

Dr. Rimahidy (Pitta) Lipót. |
Halálának hírét megelőzte már a
betegség híre, mert dr. Pitta Lipót rendőr­
főtanácsost általános szeretet övezte salgó­
tarjáni rendőrkapitánysága idején. F. hó
16-án Miskolcon bekövetkezett halálának
híre városunkban futótűzként terjedt el és
őszinte, mély részvétet keltett Szinte
hihetetlen volt, hogy az 59, éves deli ter­
metű, mértékletes életéről ismert, min­
denkivel szemben szolgálatkész főtisztvi­
selő, rövid betegeskedés után meghalt
Részvéttel tekint a város társadalma az
özvegy felé, akinek boldog családi életét
vágta el a halál.

Barbár lelkek megrongálták az
országzászló rúdjának kötelét. Amikor
derék leventéink f. hó 18 án őrségre
a zászlóhoz kivonultak, akkor látták, hogy
a kötéltartó lakatot valaki feltörte és a
csjgakerék nem működik. Leleményes
leventéink a Szakadó esőben és szélben
kúsztak fel a csúszós vasrúdra és ideig­
lenesen elhelyezték az országzászlót. A
legszigorúbban figyelni kell, hogy kik azok
az elvetemült lelkű egyének, akik nem­
zeti ereklyéket, közvagyont ily durván
megrongálnak. E helyen említjük fel, hogy
f. hó 18-án, Kormányzónk születése nap­
ján alig néhány házon'volt nemzetiszinű
lobogó I Ezen a téren is rendet kell te­
remteni. Megtorlást kell foganositani a
nemzeti eszme lemosolygói ellen, Két
testvérnépünk a német és olasz nép
zászlótengerbe öltözteti a házakat egy-egy
nemzeti eseménykor, csak mi tűrjük el,
sokszor jómódú háztulajdonosok indo­
lenciáját is i Alkosson a város szabály­
rendeletet, hogy az ellene vétőket büntetni
lehessen I
'

Színház.
Vértes Károly színtársulatát a há­
borús hangulat, a megnehezedett gazda­
sági viszonyok 8 nem csekély mértékben
az egész szellemi életünkben mutatkozó
alkati zavarok ellenére az állandó fris­
seség, a pezsgő vállalkozó kedv, az új­
donság, érdekesség folyamatos izgalma
jellemzi.* A lefolyt hét műsorában négy
operett, két társadalmi színmű és egy
vígjáték került kifogástalan, művészi tel­
jesítményű előadásra. A társulat művészi
erőinek több alakításban és jellemzésben
is volt alkalmuk bemutatkozni s a kö­
zönség már is tapasztalta, hogy Vértes
igazgató nemcsak jó színész, rendező, de
kitűnő szervező is, mert együttese a vi­
déken megszokott átlagot messze felül­
múlja. A „Zimberi Zombori szépasszony"
szombati második és vasárnap harmadik
előadása azonosan szép és jó volt a csü­
törtöki bemutatóval. Hétfőn a „Feleség"
c. társadalmi színműben a szereplő együt­
tes, élén Nagy Erzsivel és Várady Lajos­
sal, kimagasló teljesítményt produkált A
„Trafikos Erzsiké", „Katinka" s „Végre
egy uriasszony" operetteket s a „Havasi
napsütés" c. vígjátékot frissesség, újsze­
rűség, pezsgő elevenség telitette s ennek
a sikernek titka elsősorban a gondos
rendezésnek s a színészek hatásos játéká­
nak könyvelhető el
Lászlóffy karmester zeneegyüttese
is nagyszerű munkát végez, egyedüli hi*
bája a zenekarnak a hangszerhiány. Le­
galább három-négy hangszerrel kellene
kiegészíteni, hogy a helybeli közönség
telt zenéhez szokott fülét kielégítse, mert
a zongora a hiányzó hangszereket kép­
telen pótolni. A közismert zenészhiányra
való tekintettel talán lehetne a helybeli
zenekarok tagjaiból néhányat megnyerni
az itteni előadások zenei színvonalának
emelésére.

Az Acélgyári Olvasóegylet
dalárdájának hangversenye

F. hó 20-án este fél 9 órakor az
Olvasóegylet nagy termét teljesen meg­
töltő közönség előtt énekelte el a dalárda
azt a két dalt, mellyel a Győrben 22és 23-án tartandó országos versenyen
szerepel.
Megjelent a hangversenyen Karattur
Antal gyárigazgató és eljött Bpestről Lisznyai Szabó Gábor zeneszerző is, akinek
A nyertes, vagy díjazott pályamun­ egyik kötött kórusát is előadják.
ka szellemi tulajdonjoga a Magyar Vá­
A Hiszekegy után a gyári zenekar
rosok Országos Szövetségére száll át. Jól- Tankréd: Rossini nyitányát adta elő Ursutz karnagy vezetésével nagyszerűen és
hatásosan.
Ezután Treffimann Árpád dalárdista
énekelt szép hangján magyar nótákat ci­
gányzenekarral.
Igen nagy figyelem és érdeklődés
kisérte a dalárda versenyszámát, melyet
Lisznyai Szabó Gábor zeneszerző irt és
melyet az uj fiatal és tehetséges karmester
Halmai György vezényelt. A nagyszerű,
művészi szerzemény tökéletes előadása
szűnni nem akaró ünneplést váltott ki a
jelenlevők részéről úgy a szerző, mint a

A színtársulat jövőheti műsora is
változatosnak ígérkezik. Szombaton és
vasárnap a „Pozsonyi lakodalom" nagy
sikert aratott operett, hétfőn a világhírű
„Sasfiók" dráma, kedden „Zsákbamacska",
szerdán „Finom család" operettek s csü­
ezután a zenekar Ursutz karnagy vezeté­ törtökön Vaszari János: „Mondj igazat"
sével. A zenekar szép játékát hosszasan c. igen szellemes vigjátéka lesz be­
mutatva.
tapsolta meg a közönség.
Hoppe: Reményhez c. verseny kó­
A salgótarjáni közönség ismeretében
rusát énekelte el ezután a dalárda Hal­ hisszük, hogy a lefolyt bemutatkozó hét
mai György vezetésével. A karmester nagy sikerei után s a jövő heti változa­
kiváló tudása, a dalárda odaadó készsége tos műsor ígérete révén az eddig óvato­
olyan előadást biztosítottak, amelyet ré*. sabb és igényesebb közönséget is ott
gén hallott a közönség.
fogjuk látni a színházban.
(—ány.)
A szűnni nem akaró éljenzés önér­
zetes és boldog mosolyt varázsolt úgy a
tehetséges ifjú karmester, mint a lelkes
dalárdisták arcára.
A következő magánszámban Sajber
Károly dalárdista, a jazz zenekar kiváló
kaphat
dalosa énekelt magyar nótákat cigányzerégi
Írógépéért
kar mellett. A széphangu és gyakorlott
énekest a közönség tomboló tapsa több
ráadásra kényszeritette. — Az olvasóegylet
nevében Grusz Ferenc alelnök köszönte VÉGH KALMAN
könyvesboltjában
meg a közönség meleg érdeklődését és
megköszönte az acélgyár igazgatóságának SALGÓTARJÁN.
megértő áldozatkészégét, mellyel lehetővé
tette, hogy a hatalmas dalárda résztvehet a győri dalversenyen.

UJ ÍRÓGÉPET

O

Hannáit kerékpárt eekarmester és dalárda iránt.
•- A magasnivőiu hangverseny a da*
Mascagni i Parasztbecsületét játszotta Hrda és aenekar himnuszával ért véget nek. Cím a kiadóban.

�4. oldal

Salgótarján, 1940 jun. 22

SPORT
SBTC—BVSC 3:0 &lt;1:0)
SBTC pálya.

800 néző.

SBTC: Géd — Budai. Mátrai —
Kit, Takács IV.. Bognár — Balázs. Csu­
perda, Jenőfi Lackó, Selmeci.
BVSC : Dombóvári — Lőrinc, Gaz­
dag — Környei, Moór, Mravcsák —Ra­
gács, Tunyogi, Bence, Masler, Gleisza.
Forró időben indul a játék s a 7*
percben váratlan hatalmas szélroham sö­
pör végig a pályán, olyan port keverve,
hogy a játékosok eltűnnek a szemünk
elől Az egész kétpercig tart, azután erős
szél segíti a vasutasokat A 9. percben
kavarodás után Gleisza a 16-os sarkáról
széltől is hajtott bombát ereszt meg s a
bal kapufát találja el. Meleg helyzet volt,
de a BVSC ezzel kiadta az erejét. Las­
san felnyomul az SBTC. A 15. percben
Jenőfi 20 m-es szabadrúgását a fa tövén
védi Dombóvári, 3 perc múlva a sarok­
zászlótól rúg szabadrúgást Balázs, Jenőfi
fejet A 21. percben Selmeci—Balázs—
Csuperda a labda útja s Csuperda szép
lövése a hálóba talál 1:0. Majd Selmeci
lövése ad alkalmat szép védésre Dombó­
várinak, azután Jenőfi fejel a kapusba, a
38. pereben Lackó a 16-ősről szabadrú­
gást a sorfalba bombáz.
A II. félidőben először meddő SBTC
fölény alakul ki. A 4. percben Mrav­
csák fautolja Balázst, aki sprotszerútlenúl
utána rúg. A biró kiállítja. Majd Bod­
nár végez szabádrugást 40 m*rői, ebből
Lackó a. kapuba fejel. A 15. percben

Vezette: Szőke IL

Csuperda Balázs helyéről bombáz a ka­
pura, s a labda a felső lécen csúszva zúg
el a sarok felett. A 24 percben Lackó
Jenőfihez játszik, aki váratlanul egyből a
16-osról kapura bombáz s a percekig
tartó taps jutalmazza a tavasz egyik leggvönyŐrübb gólját 2:0. Később Jenőfi a
félpályáról kitör egyedül, de a 16-os előtt
Lőrinc ■ utóién s Jenőfi t átölelve, menti
meg a kaput egy uj góltól. A szabadrú­
gás sorfalba akad. A 44. percben Jenőfi
Lackóhoz, az Selmecibez továbbit, aki
összes hibáit jóvátéve a 16-osról védhetetlen bombát küld a kapura, a labda a
felső léc éléről s a kapus hátáról pattan
a hálóba 3:0.
Rendkivül izgalmas, szép mérkőzés
volt Az SBTC pompás összjátékot mu­
tatott, a pesti védelem elkeseredetten, de
jól védekezett
A meccs szépségét azonban súlyo­
san csökkenti Balázs minősíthetetlen tette,
aki utánrugásával nem a vasutas játékost
boszulta meg (ezt még kimondani is szé­
gyen I) hisz talán el sem érte, de saját
csapatát, saját küzdő, küszködő 10 bajtársát, akiknek helyette is dolgozni kell,
(ki tudja hány meccsen) s bosszút állt a
közönségen, akik szeretettel dicsérik min­
dég a „kis Balázst1'. ■
Jók voltak: Jenőfi, Kis, Mátrai,
Bodnár, Csuberda, illetve Lőrinc, Gazdag,
Dombóvári, Moór.

SSE—Losonci AFC 3:0 (1:0)
A még mindég a kiesés elleni ke­
serves harcot harcoló SSE losonci győ­
zelme újabb reményeket szerzett a benmaradáshoz és a vasárnapi debreceni
mérkőzésen elvárjuk, hogy a SSE szívvel
és lélekkel pótolja a játékban mutatkozó
hiányt, hogy dicsőségesen lépjen jubile­
umi évébe s hogy meghálálja szurkolói
szeretetét Losoncon a gólokat Énoch és

Majoros (kettőt) lőtték.

SBTC „u“—GyÁK 2:0 (1:0)
Unalmas, nivótlan kánikula mérkő­
zés volt. Az SBTCü megérdemelten győ­
zött Góllövők: Soltész (2), illetve Varga
11-esből.

Szmclka Mihályné, Gajnok
Gyuláné, Básthy Lászlóné, Nagy Béláné,
Deák Antalné, Sturmann Andrásáé, Kraft
Jenőné, Hunyár Ádámné, Obrincsák Jenőné, Dubovszky Elemérné, Schreiner
Jenőné, Molnár Andrásné, Csanády Mik­
lósáé, dr. Kaczander Károlyné, Jancsik
Ferenc, Elstner Bertalan, N. N., Nagy
Bertalanná, Szentpéteri Jánosné, Jéger
Mária és Clementin, Obrincsák Ernőné,
Révay Sándorné, Kastanek Rezsőné, bá­
nya élelemtár 20 kg. kenyér, Krajcsovits
Gyuláné 20 kg. kenyér, id. Takács Fe­
renc 10 kg. kenyér, Gólián András 10
kg. •• kenyér, Mayer Vilmosné, Simon
Alajosné, Zsebe Antalné, Horváth Lajosné,
Tóth Gyuláné, Jakabi Pálné, 1-1 pengőt,
Szente Lászlóné 3 P., Tarnay Kálmánná
Gáspár Jánosné, Lovrits Józsefné 2-2 P.,
Hoffman Gusztávné, Kemenes Józsefné,
Galántay Jánosné 1-1 P., Ha esetleg a
nemes adakozók közül valakinek a neve
kimaradt, szives elnézést kér a nőegylet
vezetősége.

A Szent Erzsébet Nőegylet ve­ Jánosné,

zetősége hálás köszönettel nyugtázza nép­
ünnepélyéhez érkezett alábbi adományo-i
kát: Korompay Lajos 100 P., Quirin Leóné,
Karattur Antal huszonöt-huszonöt P., Róth
Flóris húsz P., özv. Légrády Béláné,
Zagyvápálfalvai Üveggyár, dr. Török Béla,
Hercog Ede 10—10 P., Veszelovszky Er­
zsébet, Keller Sándor 5—5 P., Bözsi sza­
lon két ondolálás, két manikürözés, Bóna
Kovács Károly 1 plakett, Blanár Sándor
két kép, Rusznyák N. 1 kép, Zelenik
Pál 5 kg borsó, Jankovits Miklós 1 bárány,
Gizella virágszalón pamutgombolyitó ba­
bák, Kucbinka Gyuláné liszt, Hirschgyár
mérleg, burgonyaprés, vasaló, husörlö, vaj*
köpűlő, gyümölcsprés, Klein Márkusz cső­
tészta, Moticska Nándorné 1 tyuk, özv.
Petonszky Lászlóné 4 drb. aluminium
edény, Dombi Andorné 1 leánykaruha, t
férfiing, Eredics Józsefné 10 kg 4 es liszt,
Elstner Bertalan 1 torta, Ponyi Sándor
két rúd szalámi, dr. Jánossy Ödönné 1
piaci kosár,^eprő, üvegmosó és kézimunka.
Felülfizetésck a pénztárnál: Kiss Lajosné,
Lénárd Károly 10—10 P., Nagy Bertalanná,
4*60 P., Krepuska Gézáné 4’40 P., Kiss
Gyuláné, dr. Holcsek Béla 4—4 P., Biró
Lajos, Lőrincz József két—két P., Horváth
Károly
1.80 P.,
dr. Förster Kál­
mánná, Be rki Gyula 1.60—160 P., dr. Szeplőt, májfoltot szüntet:
Jánossy Ödön, N. N. 1—1 P., N. N. 80
fül., N. N. 40 f„ N. N., N.N, N.N.,
N. N, N. N„ 30—30 fill. Végh Kálmán Az arcbőrt fehérré, simává teszi:
100 drb. plakát kiragasztása, Eisele Ottóné
1 ü. pezsgő, Kainer Mór két drb. váza.
Üveggyár 6 személyes gyümölcsös készlet, Az arcbőrt tisztítja:
1 hamutál, két drb. váza, 1 drb. vajtartó,
(Halászsátorba) Gazdi Gizella 3 drb. tárgy.
Torta és süteményadomány: Korompay Pattanást szüntet, zsirtalanit:
Lajosné, Tábory Gézáné, Kőrmendy Tiborné, Kárpáthy Detsőné, Kovács Jó­
zsefné, Delejesen Antalné, Schultész Al- Az arcbőrt megvédi a változó
frédné, Koltay Imréné, Schlattner Zol­ időjárástól:
tánná, Barthos Tamásné, Özv. v. Donászy
Viktorná, Tímár Lászlóné, Kilczer Béláné,
özv. Vahoyszky Istvánná, Raffay Péter né, Kapható:
Kárpáty Ödönné,
Kemenes Józsefné,
Sxtolár Edéné, Pálffy Károlyné, dr. Jégyógyran-tárában, Sajgó tarfáa
nossy Odötml, Duda Lafoe, v. Laboda
• Nyomatott I «A MÚNkÁ,T nyomdában, Salgótarján

Tavaszi napsütés az
arcot szeplőssé teszi
Bubi szeplőkrém

Bubi arccrém
Bubi szappan

Bubi arcszesz
Bubi púder

SZŰCS

RÓBERT

Bányamozgók műsora. ELKÉ­
SETT SZERELEM c. kedves francia szín­
müvet fognak bemutatni, junius 23-án,
vasárnap a baglyasaljai és pálfalvai bá­
nyamozgók, szokásos előadásaik kereté­
ben, Viktor Francén főszereplésével. Mű­
sorukat kiegészítik még: „Tűz a pusztán**
c. magyar ismeretterjesztő film, „Csing
az emberevők között** c rajzfilm, vala­
mint a Magyar, Fox és Ufa világhiradók.
A tojáskészletek bejelentése
és a halkonzervek ára. A hivatalos
lapban az árellenőrzés országos kormány­
biztosának két fontos rendelete jelent
meg. Az egyik a konzervált tyúktojás
készletek kötelező bejelentéséről intéz­
kedik. A meszezés utján vagy bármely
más módon konzervált, igy tehát a hűtő­
házakban elraktározott 5 kg-nál nagyobb
mennyiségű tyúktojást be kell jelentenie
annak, akinek birtokában van a tojás­
készlet A bejelentési határidő junius húsz.
A bejelentést személyesen vagy írásban
kell megtenni az árkormánybiztos hivata­
lában. Az árkormánybiztos másik rende­
lete a vámkü.földről behozott halkonzer­
vek legmagasabb árát szabályozza a nagy­
kereskedői és a kiskereskedő forgalom­
ban. A portugál szardíniának, amely
bruttó 190—200 gramos dobozban kerül
eladásra s' normál minőségű, nagykeres­
kedői ára 66 fillér, fogyasztói ára pedig
96 fillér Budapesten és a Budapest kör­
nyékén levő községekben. A környéken
túl a szardínia legmagasabb ára 10 fil­
lérei nagyobb, mint a budapesti. A ren­
delet részletesen közli a külömböző
szardiniaíéleségeket és az azokra megál­
lapított legmagasabb árat. Azokra a szar­
díniákra, amelyek a felsorolásban nin­
csenek benne, számítási irányelvet \f elő
a legmagasabb ár megállapítására.

A kedvezményes mezőgazda­
sági szén beszerzése. Az Anyaggaz­
dálkodás Széngazdálkodási Bizottságának
elnöke a kedvezményes mezőgazdasági
(u. n. nyári) szénár alkalmazásáról szóló
rendelettel kapcsolatban felhívja a gaz­
dák, cséplőgép- és szántógéptulajdonosok
figyelmét a következőkre : A hivatkozott

árkormánybiztosi rendelet alapján besze­
rezhető gazdasági szénszükségletűket vagy
magánál a bányánál, vagy annak a bá­
nyának viszonteladó kereskedőjénél ren­
deljék meg, amelynek termékét tavaly is
használták. Ha az elmúlt évben nem volt
gazdasági szénszükségletünk azért, mert
nem szenet, hanem más tüzelőanyagot fo­
gyasztó géppel csépeltek, vagy szántottak,
de az idén szénnel fütött géppel végzik
az említett munkálatokat, akkor a szük­
séges szénmennyiséget a felhasználási hely­
hez legközelebb fekvő bánya termékéből
rendelje meg, mégpedig vagy a bányá­
nál, vagy a bányatermékeit árusító viszont­
eladó kereskedőnél.

Árverési

hirdetmény.

Pk. 2268/1940.
Kovács Testvérek végrehajtató javára, dr.
Tolnai Ernő (ügyvéd képv.) 186 P. 46 f. tőkékövelelés és jár. erejéig a Szolnok kir. járásbíróság
4079/1939./3 sz. végzésével elrendelt végrehajtás
során lefoglalt 1510 pengő becsértékú alábbi in­
góságok : azikvizes üvegek, szikviztöltőgép. lovak,
igáskocsi Zabar községben 1940. évi jnliua hó
12-én d.e. fél ÍO órakor biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1940. évi junius hó 12-én..
Török Gyula
kir. bir. végrehajtó.

A korszerű
tartalékos tisztképzés.
Korszerű hadseregekben, háború­
ban, a tényleges tisztek száma a tisztve­
zette parancsnoki állások betöltésére ke­
vésnek bizonyul. Ezeket a hiányokat tar­
talékos tisztek beállításával fedezik. Azt
mondhatjuk, hogy miden tényleges tisztre
három-négy tartalékos tiszt bajtárs jut.
Kiképzési fokuk folytán a rájuk há­
ruló kötelmek a legkisebb tisztvezette
egységek parancsnokaivá avatják őket.
Hivatásuk a részlet-végrehajtás értelmes
irányítása és ellenőrzése. Erre alkalmas­
sá teszi őket nevelésük, tanultságuk foly­
tán kiművelt jellemük.

Láthatjuk, hogy feladataikból kifo­
lyólag a hadsereg szellemének és harci
ügyességének letéteményesei
Napjaink harcaiban korszerű harci
gépek tömegét alkalmazzák. Ezeknek a
gépeknek alkalmazása és a gépek sajá­
tossága követelte uj harceljárási módszer
egyre nagyobb kiképzési igényt támaszt
a parancsnokok iránt. Különösen vonat­
kozik ez a tartalékos tisztekre. Az irán­
tuk támasztott szellemi és kiképzési kö­
vetelmények tehát a múlthoz viszonyítva
jelentősen fokozódtak.

A veszély óráiban a reájuk bízott
legénység ösztönös ragaszkodással pilant
rájuk és várja tőlük azokat az utasítá­
sokat, amelyektől a harc sikerét reméli.
A régi egyéves önkéntesi szolgálat
helyett két éves szolgálatot kell teljesí­
teniük azért, hogy ezalatt mindazokat
az ismereteket
elsajátítsák,
amelyek
jó szakaszparancsnokká és helyüket meg­
álló századparancsnokká válhatnak,
A múlthoz képest meghosszabodott
tényleges szolgálati időtartamnak létjogo­
sultsága már csak azért is helytálló, hogy
a régi, rÖvidebb szolgálati idejük a gond­
jaikra bízott és náluknál hosszabb időn
át szolgáló legénységben a méltánytalan­
ság érzetét ki na váltsa.

Amiképen a világháború tartalékos
tisztje is csak úgy állhatta helyét, ha leÍénységénél és altisztjeinél szélesebbkörÜ
atonal ismeretekkel rendelkezett, úgy
ma a harc fokozottabb igényel mellett

rátermettsége és tanultsága kettőzött je­
lentőségű.
; |
Meghosszabitott katonai szolgálatuk
folyamán elnyerik a szükséges elméletei
és gyakorlati katonai kiképzést, a rákö­
vetkező fegyvergyakorlatok a gyakorlat­
ban tartásról és ismereteik kibővítéséről
gondoskodnak.
Tuiajdonképen mindez kevés ahhoz,
hogy hivatásuk magaslatára emelkedjenek
Anyaalakulataik tényleges tisztikarával
való szoros bajtársi érintkezés, ismeret­
terjesztő előadásokon való lelkes részvé­
tel és kedvvel végzett önképzés biztosít­
ják csak azt, hogy háborúban teljes ér­
tékkel szolgálhassanak a tényleges tisz­
tikar oldalán.
Kiképzésük egymagán azonban mit
sem érne, ha a tartalékos tiszti gárdát
nem töltené el a nemzetnek mindenkori
értékére valló és fennmaradását biztosító
harcias szellem. Ezt a harcias szellemet
kell a tartalékos tisztnek tényleges szol­
gálata alatt és ezen túlmenően, egész éle­
tén át, töretlenül megőriznie.
A korszerű hadseregek tiszti létszá­
mának legnagyobb részét ők alkotják.
Amilyen szellemmel küzdik háborútokat,
úgy szerzi meg a nemzet a győzelmet,
vagy szenved vereséget.
Ezt a harcos szellemet azonban a
tartalékos tisztikarnak a polgári életben
is képviselnie kell. A harcias szellem ki­
sugárzó ereje és elragadó példája a köz­
életben is mindenkor megújhodást jelent.
Ezért szellemben a jő tartalékos tiszt so­
kasén szerel le. A hadsereg háborús erő­
feszítéseiben a részlet végrehajtásban mu­
tatkozó helyes és eredményes működésűk
nélkül a vezetés minden tehetségessége
erőlködés.
Ezért dolgozzanak, tanuljanak, ápol­
ják a magyarság fajiságában rejlő vitézi
erényeket és axt a testvéri bajtársiasségot, amit. ma az éjt nappalé tevő tény­
leges tisztikar tőlük igaz megbecsüléssel,
szeretettel elvér.
Csak a tényleges és tartalékos tisz­
tikar kötött mér békében virágzó, kölcsö­
nös megbecsülés éi bizalom lehet zélofa
remén ységeink n*k.

Nyomdatulajdonoe: Végh Kétaéa

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="75992">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_06_22.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="75993">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_06_22.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75971">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75972">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75973">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75974">
              <text>1940-06-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75975">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75976">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75977">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75978">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75979">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75980">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75981">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75982">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75983">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75984">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75985">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75986">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75987">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75988">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75989">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75990">
              <text>A Munka 18. évfolyam 26. szám (1940. június 22.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75991">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
