<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3659" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3659?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T19:35:39+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2897">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f4dab6322acaa20a68a3b1c1e5497e43.jpg</src>
      <authentication>b8b0d23a5e184e3ad0f1915e2e7bfa86</authentication>
    </file>
    <file fileId="2898">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6cf84f8ea3c00c6ddd426d41d5c80544.pdf</src>
      <authentication>ca41dbcb1788ec10e62639d8b7a936fd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115790">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám.

Megjelenik pénteken
este. Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

Telefonszám: 58.

Postacsekk: 28.744 szám.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVHL évfolyam, 9. szám.

ára 16 fillér

Kormányzó Urunk
20 éves országlásához.
Minél nagyobb a hideg, annál Buda ősi várának falai mögött elő­
közelebb húzódik a tűzhöz a pásztor. csillan a mai magyarok vezérlő
Minél mélyebb az éjszaka vak­ Csillagának sugárfénye, amely im­
homálya, annál jobban felfigyel a már 2 évtizeden át árasztja el
messze távolból feléje intő fény felé életsarjasztó melegséggel a cson­
botorkálása közben az éj vándora. kahon népét és minden szenvedést
Nagy dermedések, nagy és elviselni tudó erővel és remény­
alig tapasztalt hidegek ülik meg a séggel a határon tulnan maradiakat
A mai magyarok vezérlő Csil­
magyar tájakat is. Nemcsak a nagy
természet életében, amely a kicsiny laga, vitéz Horthy Miklós kormány­
kunyhóktól a legnagyobb palotákig zó nagyurunk lelke sugárzik bele
mindent és mindenkit karjaiba a magyarok szivébe e héten külön,
dermeszt, hanem nemzetünk éle­ abból az alkalomból, hogy immár
— Isten kegyelméből — 20 esz­
tében is.
A kriptának szánt Trianon le­ tendeje állhat népének élén s a
vegője mindegyre dermesztőbb, mostani, — talán a legsúlyosabb
mindegyre nehezebb, mindegyre el­ napokban is az ő kezébe tétetett
viselhetetlenebbé válik. Innen is, le megmaradásunk, jövendő boldo­
túl is a gúny határokon. Sorsfordu: gulásunk és nemzeti reménysége­
lóhoz vagyunk érkezőben és ennek ink megvalósulásának sorsa.
Sorsunk dermesztő éjszakájá­
bizonytalansága nehezedik rá a föld
ban
az ő általa ápolt s máig is
népére, a műhelyek, gyárak mun­
fennen
lobogó, népünk számára
kásaira, a nép sorsának intézőire
útirányt
mutató pásztortüz köze­
egyaránt.
lébe húzódik most a nógrádi he­
Sűrű köd lepi el a látóhatárt. gyek és halmok közé ékelődött
Merre vezessen a magyar ut, mely serege a vas, a szén és az üveg
irányba tegyük az elkövetkező lé­ itt a karancs alatt, élő népének is.
pést, 'merre tartsunk a reánk bí­
A bányák mélyén, a hallgatag
zottakkal együtt — vajh — hol a csendet felverő patronrobbanások
bölcs, aki minderre választ tudna közben, a zugó, zakatoló gépek
adni ?
zajában, a sistergő ezerfokos üveglé
És ebben a dermesztő éjsza­ mellett egy-egy gondolat ébred,
kában lobban fel a fény minden egy-egy virágszála a hálás honfiúi
magyar előtt, és gyűl ki egy pász­ érzésnek nyílik ki a lelkek mélyen,
tortüz, amely a maga közelébe amik mindenike koszomba fonódni
hívogat.
kívánkozik, hogy körülövezze nagy­
Messze világító sugarainál egy urunkat, vitéz Horthy Miklóst.
fenkőlt arc bontakozik ki előttünk,
Aki átvezette népünket a Vö­
egy nemes egyéniség körvonalai raj­ rös tengeren, a pusztában magára
zolódnak elénk.
maradt népet elvezette az igaz Is­
A magyar rónák ölén, az ten útjaira minden őérte imádkozó
ezüsthabjait jégpáncél alá rejtő, ka­ felekezetben, s az Istenbe vetett hit
nyargó Duna partján kiemelkedő erejével kenyeret varázsolt elő a

Szent László, IV. Béla
és Mátyás király
Salgótarján vidékén.
(Folytatás.)

„Régi írásokban olvasom** — foly
tatja Szentmihályi — „és sok esztendők
nek folyásával lett régi emlékezetekből
Írhatom, hogy Tóth-Vereb, vagyis Varé
bélyi-pusztán, erdők között, e szent ki*
rály jár vala és az ő tsudatételének tulajdonittatik az a forrás, mely a szent
Kúton fellyűl 700 egynéhány lépésnyire,
kősziklából három helyen kifolyik.**
„Ha talán ez iránt kételkedel, kérd
meg eleidet,! és meg mondják néked.
(Deut. 32. v. 7) Kik főképpen békéssé*
•ges időkben oda ajtatossággai esztendőn*
ként, mint szűz Mária tiszteletét, mint
pedig szent László Király járásának és a
sz. Kútnak emlékezetét fenn tartván, haj­
danában és mostan is szoktak járulni.**
(Bővebben lásd: 1) Sz Mihályi Mihály:
Folyó vízzé nevelkedett kis kút, azaz
Mátraverebélyi... Sz. Kútnak eredeté­
ről.,, stb, Pesten, 1797., 2) Chinorányi
Ede: Mátraverebélyi Szentkút Kegyheíy
története. Szentkút, 1931., 3) P. Zadravecz
István: Mátraverebély «Szentkút.,. stb,
Szentkút, 1934.)

véresebb és legvégzetesebb döntő csatái
közé tartozott, — a Batu khán és Szubutáj vezérelte mongolok tönkre verték IV.
Béla királyunk (1235—70) főhadát és
pedig 1241 április 12 én.
A hazánkra annyira végzetes és
szörnyű öldöklésből IV. Béla csak kevés
hívével tudott elmenekülni és pedig a
borsodi Bikk-hegységen át Gömörbe, on­
nan pedig Nógrád megyébe. Kétségtele­
nül a rendes utak messzire való kikerü
lésével, a még ma is jórészt erdős térszí­
nen keresztül tudott csak nagynehezen
menekülni, bár útvonalát pontosabban
nem ismerjük. Állítólag a borsodmegyei
Járdánháza község határában is megpi
bent. A község lakosai e pihenőhelyet
kőoszloppal jelölték meg (v. ö. Révai N.
Lex. X. Bp. 1914. 799.), amelyet dicséretreméltó kegyelettel ma is gondoznak.
Járdánháza felől, bizonyára a Medves rengetegein és Somoskőn át jutha­
tott fel a Karancshegyre, ahol ismét meg­
pihenhetett | talán éppen a ma is meglevő,
de akkor még sokkal épebb kelta-földsáncok védelmében. Ezt én a lapujtői
néphagyományból szinte bizonyosra ve­
szem, amely ugyanis a Karancs-kápolna
építését és a Margit-forrásnak máig fenn­
álló elnevezését, evvel hozza kapcsolatba.
Ez annál is inkább valószínű, mert hi­
szen történelmi tény, hogy a királynak
további menekülési útvonala is Nógrád,
Hont, Bare vármegyék északi erdős ré­
szein át vezetett Nyítrára, majd Pozsonyt
le útba ejtve, Ausztrián át a Balatontól

Mint már említettem, -a jövő évben,
1941 április 12*én lesz 700 éve annak,
hogy a sajómelléki, másként mohi vagy
»uh| csatában, amely Magyarország leg* délre eső Sebeidre,

1241

trianoni pusztaságban elveszésre
ítélt népnek, a sirboltfalnak szánt
kövekből éltető vizeket fakasztott
s a halálra ítélt nemzet ereibe uj
pezsgést árasztva, az ősi virtusok
megmurkálására nyitott áldott al­
kalmakat az uj életformák között
és mindezen felül elvezette népét
az ígéret földjének egyik részébe is.
Mindezek 9 millió magyarnak
jelentettek naponkint asztalára ke­
rülő kenyeret, mezítelenséget el­
fedő ruhát, békességes otthont,
nyugodt munkalehetőséget és a
boldogulás útját.
Hogyne ébredne hála Iránta,
a magyarok vezérlő Csillaga iránt,
amikor most országlásának harma­
dik évtizede kezdődik. — Hiszen
ha ismer a történelem népet, amely
hálás tudott lenni az iránt, aki
hozzá jó volt, úgy a magyar az el­
sők között áll ezek sorában is.
Ehhez a néphez tartozik a ma­
gyar munkás, aki ezeken a karancsalatti tájakon vívja a maga ne-

Salgótarján, 1940 február 24
hez életharcát az égő kővel, a
sziklával, a vassal és a tűzzel, hogy
belőlük kenyeret sajtoljon ki. En­
nek a népiéleknek a hálájával hú­
zódunk a Buda várától felénk csil­
logó pásztortüz közelébe, a ma­
gyar éjszaka homályát áttörő tiszta,
ősi magyar lélekfény körébe.
És még a sorsunk felett őrkö­
dő gondviselés felé áhitatos ma­
gasztalás és hálaimádság száll a
Nevére, amelyben nekünk szaba­
dulás adatott — addig s egyben
szent elkötelezés ígérete keresi fel
innen is Buda ösvárában kormány­
zó Nagy urunkat: népére itt is szá­
míthat, miránk is nyugodtan támaszkodhatik, a szív itt is feléje
dobog — akkor is, ha oly sok féle
elnyomattatásban, nehéz rabbilincs­
ben élő magyarok megváltásának
eszközéül öt akarja és fogja fel­
használni velünk együtt a sorsun­
kat intéző Gondviselési
Dr. Cs. L.

Jövőmentés.
Minden nemzet jövője a gyermek,
A nemzetek versenyében azok a népek
érvényesülhetnek elsősorban, . amelyek
számbelileg és értékbelileg erősebbek. A
magyarság sok-sok vérvesztesége évez­
redes történelme során, sajnos igen ké­
sőn, csak a háború előtti években terelte
a nagyobb figyelmet a gyermekvédelem
felé. Ezután épült ki nálunk a komoly
anya*és csecsemővédelem, amelynek fon­
tos munkáját társadalmi szervezetre, az
Országos Stefánia Szövetségre bizták. Er­
ről a nemzet-és jövőmentő munkásságról
számol be most az a kis könyv, amelyet
Keller Lajos, a szövetség kitűnő igazga­
tója irt. Megemliti, hogy a világháború
második évében több mint 82.000 rel
csökkent nálunk a születések száma,
amely az előző év 34 2 ezrelékes szüle­
tési arányszámról 23 6 ezrelékre való esők­

kenést jelentett. A háború természetes
következményének felfogható népesedési
veszedelmet súlyosan fokozta a nagyará­
nyú csecsemőhalálozás, amely a háborút
megelőző években 20 százalék körül
mozgott Ez tette sürgőssé a csecsemő*
védelem kiépítését 1915-ben Apponyi
Albert gróf elnöklésével alakult meg a
Stefánia Szövetség, a nagyarányú cse­
csemőhalálozás küzdésére.
A tudományos kutatások állapítot­
ták meg, hogy nálunk a csecsemőhalálo­
zásnak voltaképpen nem annyira a -sze­
génység az oka, hanem elsősorban a tu­
datlanság, a babona és némely roszs szo­
kások, 8 legfőképpen az a körülmény,
hogy a magyar anyák nem tudják helye­
sen gondozni, ápolni csecsemőjüket Ezért
pusztult el minden száz élve született
csecsemő közül húsz, mielőtt első élet-

Zágrábba, majd a tengerpartra.
Dr.
Wertner Mór : IV. Béla király története
c. könyvében (Temesvár 1893) alig mond
valamit is (p. 71—73, 75) a menekülés
útvonaláról I Hómon Bálint szerint (Ma­
gyar történet. Bpest. 1935,1 köt p. 547.)
a Sajó mentén lovagoltak Gömör-megyé­
be ; innét a Rima és Ipoly völgyén ke­
resztül Nyitra várába menekültek. Mind­
ez persze nem zárja ki IV Béla karancshegyi pihenőjét, sőt még jobban valószí­
nűsíti I
A Salgótarján-vidéki néphit szerint
tehát ennek a szerencsés menekülésnek
emlékezetére (I) emelték, éppen IV. Béla
leánya, Boldog Margit tiszteletére a keletre
néző, román Ízlésű és alapjaiban, félkör
Íves apsisában még ma is meglévő, majd
1934-ben restaurált kápolnát, melyhez bú­
csúk alkalmával ma is seregestül tódul a
környé hivő népe. Érdekes je enség és alig­
ha csak pusztán a véletlen dolga, az is
hogy a kápolna körül talált középkori
régipénz-leletek legrégibbje eddigelé ép­
pen IV. Béla királynak egy kisezüst, u.n,
bracteata-veretel Evvel bizonyítottnak te­
szem e hely IV. Béla korabeli látogatott­
ságát, a román ízlésben épült kápolná­
jával pedig éppen IV. Béla Idejét, mert
a román Ízlésű templomok építését csak
a tatárjárásig vihetjük. A szörnyű pusz­
tulás után a második honalapltás uj épít­
kezései már mind a csúcsíves — (gót) —
stílusban történtek I

éval együtt — a 700 éves fordulón a
Karancskápolnában és a tervezett Szt
István-menedékházban is meg kell majd
méltóan örökíteni 1
Végül a mai napon, 1940 febr, 23-án
van 500 éves fordulója annak, hogy a
magyar királyok díszes sorozatában is az
egyik legfényesebben tündöklő csillag,
Mátyás király, az igazságos, megszületett
És pedig Kolozsvárott 1440 február 23-án,

az óvár egyik ma is álló házában, me­
lyet utólag az eredeti csúcsíves Ízlésben
szépen restauráltak és a budai Mátyás­
templom tetőzetéhez hasonló, színes cse­
repekkel fedtek be, majd a nagy király
emléktáblájával is elláttak. Utóbbit az
oláhok nem régen el akarták pusztítani,
de mégis megkegyelmeztek neki; talán
éppen az „oláh-származás** (?) miatt,
amely elmélet különben egyike az oláh
történelemhamisítások legszebb virága­
inak I ?

A Hunyadi család származása min­
den magyart kell, hogy érdekeljen, de
legfőképpen mégis Salgótarján vidékét
érdekli I Az évszázadok óta sokat vita­
tott kérdésnek nagy irodalma van és
legalább tízféle teóriája. Egy Szentkúton
és Salgótarjánban is lakott, tudós feren­
ces: Fráter Lénárd több kiváló érteke­
zésben megállapítja és adatokkal is alá­
támasztja, — a Hunyadi-kérdés mai állásá­
nak összefoglalása után, •— a Vrreb-HoIV. Béla csodálatos megmenekülé­ nyadí leszármazást. (V. ö: Hunyadi Já­
sének és karancshegyi pihenésének em­ nos eredete. Theologia, 1935 évi II köt.

májúé 18»fa lékét — a károm ázent (boldog) leányá­ 2, szám, 15 oldalién Hunyadi magyar

�2. oldal

A MUNKA

évét elérhette volna, holott a nyugati
államokban a csecsemőhalálozás már ak­
kor csak
10, az északi államokban
pedig 7*8 százalék volt.
Az állami gyermekvédelem megszer­
vezését elrendelő törvényeivel az ország
a külföld előtt járt s a szövetség megál­
lapításával követte a külföldi példát az
anya-és csecsemővédelem terén is. Az
első eredmények hatására 1917-ben a
kormány állami feladatnak mondotta ki
az anya-és csecsemővédelem munkáját,
de ezt továbbra is a kitünően bevált tár­
sadalmi szervezetre bizta, mert a társa­
dalom együttműködését, a szeretet ténye­
zőjét ebben a munkában nélkülözni nem
lehet
A jövőmentés negyedszázados mun­
kájának kellő értékelésére mindazoknak,
akiket illet, el kell olvasni ezt a köny­
vet, amelyben a kitűnő szakember ismer­
teti azokat a küzdelmeket, amelyeknek
árán a szövetség a mai eredményekhez
eljutott. A munkát az összeomlás derékbatörte s utána bizony nehéz volt a talpráállás. De mégis sikerült s a nemzeti

újjászületés éveiben a szövetség munkája
egyre nagyobb eredmények felmutatásá­
val fejlődött Egyre több és több védőin­
tézetet állítottak fel és mind nagyobb te­
rületeket vontak be az anya- és csecsemővédelembe. A lelkes munka eredményei
mutatkoztak a csecsemőhalálozás állandó
csökkenésében. A forradalmak után még
mindig 20 százalék körül mozgó csecse­
mőhalálozás 1938-ban már 13 3 százalékra
csökkent általánosságban. Ezek az arány­
számok még talán nem mutatnak nagy
eredményt, de ha tudjuk, hogy ezek
mögött a csecsemők tízezrei sorakoznak
és hogy százezer csecsemőt sikerült a
szövetség nagyszerű munkájával a nem­
zetnek megmenteni, akkor látjuk a nem­
zet jövője szempontjából e munka nagy
jelentőségét és fontosságát. Igazolja ezt a
három éven felüli gyermekek halálozási
statisztikája is, amely 1924-től kezdve
csökkenést mutat. Még jobban szembe­
tűnik a munka jelentősége, ha a beszer­
vezett és a be nem szervezett területek
halálozási arányát hasonlítjuk össze 1937ben a be nem szervezett területeken
14'8 százalék vol; a csecsemőhalálozás,
mig a beszervezett területeken csak 12*5
százalék. Ezek az adatok is bizonyítják,
milyen jelentőségteljes és hasznos népe­
sedés szempontjából az intézményes, a
szakmunka értékes fegyvereivel kiépített
anya-és csecsevővédelem. Ezidőszerint
mintegy ötmillió lélekszámra terjed ki a
szervezet munkája. A kitűnő szerző ez­
zel fejezi be ismertetését: Szent meggyő­
ződése, ha e munkát az ország minden
lakosára kiterjesztjük, csecsemőhalálozá­
sunkat le tudjuk szorítani a nyugati ál­
lamok színvonalára és ezzel sokszázezer,
ma még pusztulásra ítélt életet tudunk a
magyarság gyarapodására megmenteni.

A légoltalmi szervezkedés
már évek óta élénken foglalkoztatja a
polgári lakosságot. A propaganda-előadá­
soknak és szaktanfolyamoknak sorozatai
végül is meggyőzték, hogy a modern,
légi háborúk réme szinte kényszeritőleg ne­
hezedik a mai kor társadalmára és sem­
mi oly felkészülés sem fölösleges, amely
a szervezettség és a megelőzés békés esz­
közeivel leszállítja, csökkenti, vagy egé­
szen el is hárítja a kegyetlen és irgalmat­
lan légi támadások okozta borzalmakat.

Megnyugvással vettük tudomásul,
hógy az illetékes és gondos hatóságok eb­
ben a munkában teljes irammal siettek a
lakosság segítségére és a Légoltalmi Li­
gát támogatva, — azt mintegy a hatósági
u.n. hivatalos szervek soraiba állították.
Egészen természetes, hogy városunk
ipari város, — minden eshető­
séggel számolva — fokozottabban kell,
hogy megelőző előkészületeket tegyen és
alaposan tájékozódjék a lakosság elhatá­
is, mint

származása oklevelekben. Bpest. 1937.
Kapisztrán-nyomda, Vác, 126 oldal.)
A mátraverebélyi ősrégi csúcsíves
templom
1403 ban elhalt
építője
még ma is épségben levő, hollós cimerű síremlékének tanúsága szerint, ez
a György fia Péter erdélyi alvajda volt
L Ulászló 1441-ben kelt oklevele szerint
az ő fia az a János, aki nem más mint
a magyarság, sőt az egész keresztény­
ség nagy hőse : Hunyadi János, Magyar­
ország kormányzójal Ezt a feltűnő meg­
állapítást Fr. Lénárd sok adattal támaszt­
ja alá és elvetvén az eddigi téves teóri­
ákat, leszögezi: Hunyadi János izig-vérig
magyar és ennek a „de Vereb" vagyis
Vereöé/yr családnak a szülötte, neveze­
tesen Gye rgy fia Péternek, — az erdé­
lyi alvajdának — a fia.
Ebből tehát az az érdekes tény de­
rül ki, hogy Mátyás király apja Salgó­
tarján vidékéről származik I Sőt Fr. Lénárd szerint bizonyos az is, hogy a „verebélyi vajda’*, Péter fia János („filius
Vajvodae de Verebei**, a későbbi Hunyady
János), atyjának halálakor, 1403-ban csak
16—17 éves ifjú lehetett és mint apátlan-anyátlan árva, 3 fiú és 4 leány test­
vére mellett, nem sokat kaphatott a csa­
ládi vagyonból. El is tűnik nyomtalanul
vidékünkről. Katona lesz Erdélyben, atyja
működési szinterén; de felbukkan I.
Ulászlónak 1441. évi március 12-én, a hadbamenetnél, Márványkőnél kiállított ok­
levelében, amikor ezen János érdemeiért,
|iÖaégéért,ésazolgálatalértée

rozásai, a védekezéssel kapcsolatos meg­
mozdulásai és lakásváltoztatásai felől. —
Más szóval mondva, el kell mindenkinek
készülni a legrosszabbra is és így eköz­
ben arra is, hogy a sérüléseket elkerü­
lendő: aki teheti, — a rendes lakását el­
hagyva, — vidékre, — a kevésbé veszélyezettnek minősülő területre távozik. De
ez sem történhetik az ezerfelé szétágazó
egyéni tetszés szerint, ami zűrzavart okoz
éppen akkor, amidőn a legfegyelmezetteb rendnek kell lennie s azért már jóelöre meg kell szervezni és csoportokba
osztani az e tekintetben figyelembe ve­
hető lakosságot.
A betegek, aggok és gyermekek
máshol, a dolgozók külön, a hatósági te­
vékenykedők ismét másutt csoportositandók úgy, ahogy a rend és a szükség
kívánja.
Most az első alkalom az, amikor a
hatóság az ezen irányban is szükséges

Salgótarján, 1940 febr. 24

MEGNYÍLT
Fő-utca 80. azám alatt (Bodó-féle hAz, az állomással szemben),
úri divat és sajátkészítésű férfi
és fiú ruhákkal, szövet-, bélés­
áru és szabókellékekkel
kibővítve

uriszabóságom.
Ebben a szakmában szerzett bosszú tapaszta­
lataim alapján, módomban lesz a n. b. vásárlá­
sait szolid szabott árak mellett, teljes bizalom­
mal biztosítani. Mindenkor a legnagyobb kész­
séggel szives szolgálatára ajánlom magamat

Kiváló tisztelettel:

HETTICH

tudnivalókat összeiratta s majd évenként
megismétli, mert mi sem természetesebb,
mint az, hogy a lakosság soraiban egy
év alatt is igen nagy változások történ
nek születés és elhalálozás, ki és beköl­
tözés, munkabeosztás stb. következtében
s azért a néphullámzást állandóan nyil­
ván kell tartani
Nagy örömmel láttuk, hogy a la­
kosság a Légoltalmi Liga szerveinek uta­
sításait készséggel toljesitette s igyekezett
a szervezésnek komolyan meginduló mun­
káiban segítségére lenni.
Amikor ezt halljuk, hogy a derék
finnek városait kegyetlenül bombázó szov­
jet légi támadások csak igen jelentéktelen
veszteséget okoztak a polgári lakosság

soraiban: akkor azt a magunk javára
igyekezzünk azzal a tudattal hasznosítani,
hogy mindezek abban lelik magyarázatu­
kat, hogy a védekezés módozataira már
jó előre felkészültek és a kevésbé ve­
szélyeztetett területeket, az ideiglenes át­
telepítésekkel használták ki. Az ellenség
bombái csak hült helyeit találták a ke­
resett célpontok lakóinak, akiknek pedig
ott kellett marandniok, azok gondoskod­
tak maguknak megfelelő óvóhelyekről.

A nagy hó,

Farsang után.

mely országszerte annyi bajt s kellemet­
lenséget okoz, az örvendetes sportesemé­
nyeken kívül, bizony Salgótarjánban és
vidékén is erősen érezteti hatását. Sok
helyen zudul az utcán járó-kelők nya­
kába kisebb-nagyobb bólavina, máshol
meg a háztetők roskadoznak a rájuk ne­
hezedő hótömegek súlya alatt. Legna­
gyobb kár érte eddig Kazár róm. kát.
plébánia-templomát, mely a ránehezedő
hótömegek súlya alatt beszakadt és most
pusztulással fenyegeti a templom egész
menyezetét és az orgonát, melyekben
már eddig is nehezen helyrehozható ká­
rokat okozott *

A leghatékonyabb orvosság és vé­
dekezés tehát a szervezettség, az előre­
látás, a hidegvér és nyugalom s a meg­
előzés munkájában sohase álljon be szü­
net, legyünk mindég és szüntelenül résen.

Ürül az utolsó pohár
Halkul a karneváli zaj
Fakul a szines kártyavár
Elcseng az utolsó kacaj.
Csillogott köröttünk a hó
Szivünkben jókedv hegedült
S mint egy szines papirhajó,
A vidám farsang elrepült
Múlandóság nagy tengerén
Imbolyogva tűnt lova/* S ránk virradt a zord valóság
Józan, hideg hajnala.

Átmulatott víg éjszakák
A felhalmozódott és nagynehezen
Emlékei itt maradtak :
eltakarítható hótömegek, hósáncok és
Pezsgőfoltos selyem ruhák, —
hógarmadák miatt, városunk utcái és há­
S rongyai egy cifra maszknak.
zai teljesen szokatlan képet mutatnak.
Érdekesnek, sőt talán szépnek is mond­
Szines farsang-papirbajók
hatnánk őket, ha annyi sokféle kellemet­
Egyre messzebb távolodnak
lenséggel nem járnának együtt Amatőr
Uj tavaszok hajnalodnak,
Napok telnek.... évek múlnak ,. a
fényképészeink minden esetre jól tennék,
ha minél több részletet örökítenének meg Pataky István.
a behavazott Salgótarjánból. Ha nem is
lehet belőlük elraktározni a nyári kánikula
Olcsón kiadó, irodának, varrodá­
és szárazság idejére, legalább fényképe­
ikben gyönyörködhessünk majd — a nak műhelynek világos helyiség. Karancs
várvavárt melegebb időkben I
utca 7. a mozi mellett.

azok alatt Rimaszécs, Zagyva és Salgó
várait kell értenünk. Némellyek Zagyafőnek is nevezték ezt, minthogy ennek a
határában van a Zagyva folyójának a
forrása."
„Ezen vár történeteit a régebb idők­
re nézve nagy homály borítja.“ (Nekem
egy szép tokos őronznéső-lelet és a hár­
mas gyürü-alaku és ma is teljesen ép
sáncai alapján, sikerült kimutatnom, hogy
a középkori kővár eredete még a bronz
és a kelta vaskorszakba nyúlik visza I
Dr. D. B.) „Az bizonyos, hogy midőn ezt
Mátyás Király személyesen ostrom alá
vette, akkor ő a várból egy szerencsét­
len kéz-ívből botsátott sebes nyil által sze­
me felett véletlenül megsebesítetett, mely
sebe miatt annyira felindult, hogy addig
el nem állott az ostromtól, mig ezen vár­
ból a Cseheket ki nem űzte, a várat pe­
dig maga hatalma alá vevén, széljel nem
hányatta.**
Egészen máskép mondja el az ese­
tet a nem jól értesült, vagyis Mocsáry
adatait nem ismerő Ruttkay Sándor 1887ben, illetőleg írja le 1902-ben (Salgóvár
és Salgótarján, Losonc, 1902., p. 6—7.)
Szerinte Mátyás kemény fegyvere egy
csapással elfoglalta a cseh rablótól Salgó
várát (I) s megállván a szírt fokán, elbá­
jolta öt az alantfekvö őstekintetű vadon.
Még láthatók itt jobbról a völgy mélyén
a király kedvenc vadászkastélyának om­
„Hogy éten nevezetek hibásan adat­ ladéka!. Ide járt ki, mikor omáglási
nak elő, azt minden, aki Magyar Ország gondjai engedték • heteket töltött itt egy
történeteit olvasta, észre veheti) mert hazamban, hajszolva a nemet vadat/

ő általa és ő érette (I) testvérének: Bol­
dizsárnak és fiának Györgynek adomá­
nyozta a külsöszolnokmegyei Sápot
Fr, Lénárd szerint bizonyos, hogy
a Vajda fia: (Hunyadi) János 1451-ben
és ennek fia Mátyás király 1461 szeptben, szintén meglátogatták a Szentkutat
és a Szent-László forrásokat, de látoga­
tásuk emlékét elfödte a holló szárnyaival
lebegő zordon enyészet pusztító ereje.
Ugyanakkor azonban följegyzi a
történelem is, hogy Mátyás király nem­
csak a közeli Szentkuton, de a Salgótar­
jánnal töszomszédos Zagyvafő váránál is
megjelent és ostrom alá vette az orszá­
got rabló cseh-huszitákat. Ugyanis a nagy­
érdemű Mocsáry Antal 1826-ban azt ír­
ja „Nemes Nógrád vármegyének históriai
geogr. és statiszt, Esmertetése c. nagyértékü könyvében (Ili. köt p. 238—39.);
„Hogy Zagyva várát régente a Csehek,
bírták, azt Bonfin is bizonyítja és hogy
ezt Corvinus Mátyás ostrom által elfog­
lalta, az is bizonyos,* ezen szavakkal fe­
jezi ki állítását az említett tudós író
(Decade HL L. X. pag. 529 ): „Superant
et alia Praesidia, quae (p. 239.) Bohemos
adhuc Hungáriáé cedere non paticbantur. Haec non multo post Mathias in ditionem suam prorsus redegit. Namque
Rimaszécsum, Zirchietum, Zaygriapheon,
Saigon, etnonnulla alia partim ví, par­
tim ex dcditlone cepit.*

PÉTER nriszabó.

„A népmonda azt regéli
Írja to­
vább Ruttkay, — hogy egyszer a király
a vadászatról fáradtan, kastélya ablaká­
ból kihajolva merengett az alkonyi fény­
től elvarázsolt bűbájos táj felett Egyszer­
re nyilsűvöltés csap el füle mellett A
király riadva tér magához Mi volt ez ?
Ügyetlen kéz kószáló nyila-e, vagy orv­
támadó ’■elhibázott lövése?**

A király vitézei nyomban fegyverre
kapva, meghajtották az erdőt és csakha­
mar elcsípték a tettest. Kóbor martalóc
volt, Giskra állítólagos bérence. Mátyást
ez az eset annyira felháborította, hogy
örökre elhagyá e vidéket 8 a vadászkas­
télyt romba dönteté. Sokszor fel lett ku­
tatva azóta már a zagyvái kastély omla­
déka s találtak ott nem egyszer Mátyás
korára valló leleteket: kelevézt, nyilat,
pénzt, ékszeri, edényt" (Vájjon hová lehet­
tek ezek ? Milyen jó volna, ha megőrizték
volna s igy azok bekerülhettek volna az
azóta létesült Salgótarjáni Múzeumba?!)
Dicső Mátyás királyunknak Salgó­
tarján közvetlen közelében véghez vitt
nevezetes hadi tettét, vagyis a csehek fö­
lötti zagyvaföi győzelmét emléktáblával
kellene megjelölni a romokban heverő
vár alatt emelkedő árpádkori templom
— Salgótarján filiája I —) falában. Mél­
tán megérdemli, mint ahogy Petőfi is
megérdemelte a salgóvári emléktábláját
1923-ban. Önmagát is megbecsüli az, aki
nagyjai emlékét megbecsüli I

Dr. Dorúyáy Béla.

�3, oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1940 febr. 24

Hírek és különfélék
FELHÍVÁS. Kormányzónk országlásának 20-dik évfordulóján s
március 1-én városunk minden
templomában hálandó istentiszte­
let lesz. - A város polgármestere fel­
kéri a város közönségét, hogy ezalkalomból a házakat fellobogózni
szíveskedjenek I!
Áthelyezések. Dr. Molnár Károly
rendőrfogalmazót Kassára s helyette dr.
Zágonyi Géza r. fogalmazót Salgótarján­
ba helyezte a belügyminiszter.
«

Kormányzó Urunk ÖÍÖméltósága országosának 20 esztendős fordu­
lója alkalmából az evangélikus egyesü­
letek, az Evangélikus Nőegyletek vezeté­
sével február 29-én csütörtökön 6 órai
kezdettel a kulturbázban hálaünnepélyt
tartanak, amelyről a hálás alattvalói hó
dolat nyilvánítással keresik fel írásban
Kormányzó Urunkat Az ünnepséget tea
követi. Az estély tiszta jövedelmét a
Horthy Miklós repülőalap javára ajánl­
ják fel. Az érdeklődőket hazafias szere*
tettel látja vendégül a Rendezőség.

A nő nemzetvédelmi feladatai

A m. kir. ált kereskedelmi is­ előadássorozatból lapunk zártáig a má­
kolától Tettamanti Béla a fővárosi keres­
kedelmi iskolánál nyert felvételt. — Sal­
gótarjánba a kereskedelmi iskolához Kru­
pa Pál, a gimnáziumhoz dr. Mollay Ká­
roly tanárok neveztettek ki.

Böjti est Az evangélikus egyház
március 3-án este fél 7 órai kezdettel,
böjt IV. vasárnapján vallásos estét ren­
dez, amelyen Kuszy Emil losonci tb. fő­
esperes fog előadást tartani a kisérő mű­
sor keretében.
KézimtmkakiálUUs. AHunyadutcai bányatársulati elemi iskolában, az
iskolánkivüli népművelés keretében kézi­
munkatanfolyam volt november 1.-től
február 17 ig. A tanfolyamon részt vett
huszonhat bányatelepi asszony és felnőtt
leány, akik összesen háromszáz különféle
munkadarabot készítettek el a tanfolyam
ideje alatt. Ezeket a munkákat február
17 ésJ8-áo, szombaton é$ vasárnap ki­
állították s az érdeklődő nagyszámú kö­
zönség jóleső örömmel látta a munkás­
asszonyok és leányok szebb és magasabb
értelmiség felé való törekvését. Női, férfi
és gyermek fehérneműk, nőikötények,
házi és gyermekruhák Ízléses és divatos
kivitelben sorakoztak fel az asztalokon,
tarkítva a magyaros hímzésű térítőkkel és
diványpárnákkal A szombat délutáni meg­
nyitáson résztvett Korompay Lajos m.
kir. bányaügyi főtanácsos, bányaigazgató,
Traum Péter esperes-p ébános, a helybeli
nőegyletek vezetőségei és nagyszámú kö­
zönség, akik nagy elismeréssel nyilatkoz­
tak a tanfolyam értékes teljesitményéről
és a tanfolyam vezetőjéről: Mártonné
Bechine Ilona bányatársulati tanítónőről,
aki a tanítói hivatás igazi felismerésével
és fáradhatatlan szorgalmú kötelességtu­
dással immár harmadéve rendezi meg
ezeket a tanfolyamokat és fejleszti az
egyszerű munkásasszonyok és leányok
gyakorlati és szép iránti érzékét, f—dny.,

A városi közgyűlés referádáját és egyébb közleményeket anyag­
torlódás miatt jövő számunkban
közöljük.
Szerk.
V. L. Legközelebb hozzuk. Szerk.
V. B. A beküldött cikket a jövő
számban közöljük.

Szerk.

kedden dr. Förster Kálmánná Mansz. el­
nök nyitotta meg, melyen Traum retet
r. k. esperes-plébános : „Nemzetvédelem
és nemzeti hagyományok megőrzése ,
mód van a magyar nyelvben s ideje Tóth Erik kir. járásbiró: „A nő magán­
volna már annak, hogy az idegen elemek jogi helyzete" és Dr. Csengődy Lajos
nyelvünkbe özönlésének a társadalom evang. esperes: „A nemzeti eszme szol­
útját állja s a felesleges idegenséget be­ gálata a házasságban és a családban cí­
szédéből kiküszöbölje. Az idegen szókat men tartottak rendkívüli nívós, a mind-,
jó nyelvkönyvek, szótárfélék segítségével kétnembeli hallgatóságot teljesen lekötő
könnyen nélkülözhetjük, de nehéz az és lelkileg átformáló előadást. Kézirat hi­
idegenes kifejezésekre és szólásokra rá­ ányában nagy sajnálatunkra még csak
ismernünk. Ahhoz, hogy nyelvünk kife­ vázlatokat sem adhatunk belőlük.
jezésekben és szólásmódokban megmaA pénteken, február 23 án tartott
gyarosodjék 8 megtisztuljon, bizony ta­ előadásról lapzárta miatt jövő számunkban
nulnunk kell és szorgalmasan hallgatnunk fogunk beszámolni
nyelvi rádióelőadásokat. A jó nyelvérzé­
Legközelebbi előadás február 27-én,
ket pedig eredeti magyar írók müveinek kedden lesz, amikor Dr. Jánossy Ödön
olvasása fejleszti, nem pedig az idegen rendőrkapitány: „A nő szerepe a hábo­
nyelvű regények sokszor rossz fordítása. rús rendfenntartásban", Tárnáy Kálmán
A rossz fordításoktól őrizkednünk kell, gyárigazgató : , „ A nő a légoltalom szol­
mert ezek melegágyai a magyartalansá­ gálatában" és Kovács Zoltán százados:
goknak.
„A nő hivatása a honvédelem szolgála­
(—dny.)
A harmadik előadást február 20-án, tában" címen fognak előadni.

sodik és harmadik előadás folyt le az
elsőhöz hasonló nagy látogatottság mel­
lett. A második február 17-én, szomba­
ton volt, melyet Horváth Károlyné nyi­
tott meg, majd Szabó Dezső ref. lelkész
foglalta el az előadói széket és megkezdte
előadását „A magyar nő háborús szolgá-.
tatainak történelmi példája" címen. Nagy­
szerű előadókészséggel sorakoztatta fel a
magyar történelem hősnőinek vázlatos
életrajzát s igy buzdította női hallgatóságát:
„íme, a sok nagyasszonyaink közül
csak egynéhányat állítottam magunk elé,
kiket a magyar történelem megörökített.
Példák ők a mai kor magyar asszonyai­
nak, különösen ma, amikor ezeréves ha­
zánk nehéz harcát vívja : Élni vagy meg­
halni I Ezek a nagy lelkek szólnak ma a
magyar édesanyákhoz : Akarjátok e, hogy
a ti fiaitok és leányaitok ne legyenek
olyan modern, erőtlen, habozó, szélben
ingó nádszálak, ne legyenek mosolygó
divatbábólc, bánéin legyenek erősek, bát­
rak, hogy legyen az ő akaratuk olyan,
mint a gránitszikla, erkölcsük tiszta hó­
fehér, mint a liliom, legyenek üdék és
frissek, mint májusi hajnalon az orgona­
virág. Ha akarjátok, úgy tanítsátok mej;
őket arra, hogy leikükön nem szabad a
legparányibb foltot sem megtűrni, Ha ezt
megértetitek velük, ha vérükbe oltjátok
magasabb rendeltetésük tudatát, akkor
már megnyitjátok előttük a magyar bol­
dogsághoz vezető utat."
Értékes előadását a következő kér­
dés-felelettel zárta:
„Milyen legyen az uj női magyar
típus ? A mai magyar női lélekben le­
gyen benne Emese álma, Gizella szorgal­
ma, Szent Margit aszkézisa, Szent Erzsé­
bet szolgálata, Szilágyi Erzsébet hősies­
sége, Kanizsa Dóra kegyelete, Bátory
Anna barcvágya, Lorántffy Zsuzsanna erkö'cse, Zrínyi Ilona hitvesi hűsége, Beth­
len Kata hite s végül az uj női típusnak
uralkodó vonása, a lelkiség. Mert csak
így nevelhetnek hazánknak vitézeket és
hősöket. Ez biztosíthatja ezeréves hazánk
fennmaradását
Utána Réfi László gimn. tanár a
magyar nyelv tisztaságának védelméről
tartott előadást Nagy vonásokban vázolta,
mily sok idegen szó, kifejezés és szólás-

A Hungária Villamossági R.T.
tisztelettel meghívja Aram!ogyantáit
a Katholikus Kör nagytermébe, a

villamos bemutató
&lt;

Halálos baleset.

nő tűzoltóságunknak Czirbesz István pa­
rancsnok irányítása mellett, a veszedel­
mes tetőtűzet eloltani

Varga
Gyula Somlyóbányatelepi
Előlépés. A pénzügyminiszter dr.
üzemi altiszt f. hó 19-én reggel oly sze­
rencsétlenül csúszott meg az iparvágány Csillagh József bányahatósági főbiztost bá­
sínjén, hogy hanyattvágódva, koponya nyahatósági tanácsossá léptette elő. —
Csillík Ernő s. hivatali főtisztet ugyanakrepedéssel szörnyet halt
Az 5 gyermekes, szorgalmas, hithú kor segédhivatali igazgatóvá. Gratulálunk I
és hazafias gondolkozásu 45 éves altiszt
Előadás. Dr. Berdin Kálmán szé­
tragikus esete a társadalom nagy rétegei­ kesfővárosi ügyvéd, a Mediterráné mun­
ben keltett osztatlan részvétet.
kaközösség igazgatója L hő 17-én d. u.
Temetése, mely a bányaravatalozó­ 6 órakor az acélgyári olvasóegylet helyi­
ból volt, régen látott tömeget mozga­ ségében; este 8 órakor pedig a Hirschgyári olvasókörben tartott nagy érdeklő­
tott meg.
A bányaigazgatóság képviseletében déssel kisért előadást az „olasz korporá­
több tisztviselő élén megjelent Moticska ciós állam" címmel. Az előadást az acél­
Nándor bányaügy! tanácsos, ott volt az gyárban Karattur Antal, a Hirschgyárban
altisztek, a munkásság bányászuniformisos, Tarnay Kálmán igazgatók vezették be
a Kath. Kör küldöttsége és dalárda, mely meleg, szociális lélekre valló szavakkal
babérkoszorút helyezett a ravatalra és
Az álom-revfi ről irt multheti he.
más módon is igyekszik szeretetét a gyász- számolónkból két ügyes szereplő Schle­
baborult családdal szemben leróni
singer Pici és Sztanck Erzsébet kev£ ki­
A temetési szertartáson a katb. köri maradt. Ok is megérdemelt részesei
dalárda énekelt.
a sikernek. — Az esten előadott
Nem maradt szem szárazon, amikor
jazzátirat pedig Lovász György
a jó és jámbor lelkű, összetört feleségés és zenei ötletekben gazdag müve volt. B Y
5 gyermeke a koporsót körülvette.
A megboldogult 5 testvére, akik
mind hűséges, értékes alkalmazottai a bá­
nyavállalatnak, mind ott zokoglak csa­
ládjaikkal együtt a ravatalnál.
A temetőben a pap imája után
Szluka János vájár a Somlyói kát. kör;
Biró Lajos a temetést végző lelkész a
kath. Kör és dalárdája; Telek József vá­
jár a munkásság és munkatársak nevé­
ben búcsúzott a mindenki által szeretett
Varga Gyulától.
A kath. köri dalárda (Csanády Mik­
lós karnagy vezetésével) és a forgácste­
lepi kát. vegyeskar gyászdalai után egy
cigányzenekar, majd a bányazenekar
gyászindulója fejezte be a nagy és mély
részvét mellett lefolyt temetést.

megtekintésére.

Nyitva f. hó 18-tól március 2-ig
naponta délután 2 órától 9-ig.

BELÉPŐDÍJ NINCS!
Okvetlen nézze meg!

Tűs. F. hó 19-én hajnali 3 óra táj­
ban 23 fokos hidegben ébresztette fel az
üveggyár és a városháza szirénája a la­
kosságot Az üveggyár egyik üzemi he­
lyiségének tetőzete gyulladt ki A gyor­
san kivonult tűzoltóság csaknem tehetet­
len volt a befagyott kutak és tömlőbe
fagyott víz miatt, de a felváltva felmelegitett tömlők és kézihajtányu fecskendők­
kel másfél óra alatt mégis siksrűlt kltü‘

�A MUNKA

4, oldal
Tisztelettel értesítjük a
Salgótarján és vidéke kö­
zönségét, hogy Borbély
és Fodrász üzleteinket
1940 március hó 11-től
HÉTFŐI NAPON

egész nap zárva tartjuk
azon oknál fogva, hogy
alkalmazottainknak a
latvanhat órás heti mun­
kabeosztást megadhassuk,
írni hatóságik gís kötelező.
SALGÓTARJÁNI BOR­
BÉLY ÉS FODRÁSZ

SZAKCSOPORT.

Bányamozgók híre. A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók február
25 én, vasárnap kettő, illetve bárom elő*
adásban bemutatják Kart v. Stiegler
nagysikerű bohózatát: NONO, LASSAB­
BAN A CSÓKKAL. A Budapesti Hun­
nia filmgyárban készült eme világfilm főbb
szereplői: Zoro, Huru, Lucie Engliscb,
Halmai Tibor, Sárossy Mihály, Rudolf
Cári. A műsort kiegészíti: „Hektor gaz­
dát cserél" c. kutyafilm, valamint a Ma­
gyar és Fox világhiradók.

A községek országos kong­
resszusa. Nagy érdeklődéssel tekinte­
nek a falvak vezető körei a községek
Budapesten március 7.—8 -án tartandó HL
országos kongresszusa elé, amelyen a fa­
lusi lakosság gazdasági kérdései külön
szakbizottságban kerülnek megvitatásra.
A falusi gazdák értékesítésének szövet­
kezeti megszervezése és a falvak közle­
kedési hálózatának teljes kiépítése, a
piacokhoz való minél előnyösebb hozzá­
jutásuk érdekében folytatandó megbeszé­
lések egészítik ki az agrárpolitikai prog­
ramot, amelyet a községi kongresszus a
közigazgatási javaslatokkal együtt a kor­
mány és a hivatott tényezők elé tárt. A
javaslatokat kiváló gyakorlati szakértők
készítik elő és pedig a birtokkérdéseket
Both Dezső gazdasági főtanácsos, az Or­
szágos Hitelszövetkezet ügyvezető igaz­
gatója. az értékesítési javaslatokat dr.
Wünscher Frigyes, a Hangya alelnök-ve­
zérigazgatója, a közlekedési és piaci
problémákat pedig vitéz Förhéncz Sán­
dor a kiváló aszódi főjegyző ismerteti.

Elkészült a Taracköz-aknaszlatinal vasútvonal. Kárpátalja viszcsatolása után a kormány nyomban meg­
indította a Taracköz-aknaszlatínai össze­
kötő vasútvonal megépítését, amelynek
fontossága különösen nagy jelentőséggel
bír Kárpátalja bekapcsolódásának szem­
pontjából A vasútvonal már elkészült,
végállomása a régi aknaszlatinai vasút­
állomás és megállóhelye az apsai útke­
reszteződésnél van. Az uj vonalon már
megindult a tehervonat közlekedés, má­
jusra pedig az Államvasutak igazgatósága
beállítja a menetrendbe is, ezzel egyide­
jűleg megindul a személyvonat-forgalom,

Salgótarján, .1940 fabr. 24

A hadigazdálkodás
kérdései.
A hadigazdálkodás feladata a háború
tartama alatt úgy a haderő, mint a pol­
gári lakósság ellátásának biztosítása. E fel­
adat megoldása körültekintő eljárást igé­
nyel, mert a hadiszükségletek, a béke­
szükségletekkel szemen, erősen megnöve­
kednek, minőségben is megváltoznak.
A mai hadiszükségletek nagyságá­
ról megközelítő képet alkothatunk a had­
viselő nemzetek háborús kiadásairól be­
számoló hírekből. Legutóbb pl egy hír­
adás a franciák napi hadi kiadásait kö­
zel egy milliárd frankra becsülte. Ez ke­
reken 75 millió P-nek felel meg..— Ha
kereken 4 millió embert számítunk a had­
erő kötelékében, csak mintegy 10 millió
pengőt lehet számítani a békeélethez ha­
sonló napi eltartásra, — mint élelmezés,
elhelyezés stb -re, — tehát napi 65 mil­
lió P. maradna olyan rendkivüli kiadásra,
ami békében nincs meg, — mint a ha
talmas mérvű lőszer, üzemanyag elhasz­
nálás, hadianyagok veszteségeinek pót­
lása, szállítások stb. Naponta ennyi rend­
kivüli kiadás francia viszonyok között is
óriási erőfeszítést tesz szükségessé, —
amire kényszernélkül a gazdasági élet
nem lenne kész.
A meglehetősen szabad keretek kö­
zött mozgó békegazdálkodási rendszer
nem lenne alkalmas ilyen hatalmas mérvű
feladat megoldására. Á békegazdálkodás­
nál a személyi érdek a legerősebb moz­
gató rugó. A vállalkozók tetszésétől függ,
hogy termelési eszközeiket mikor, milyen
célra és milyen mérvben használják fel.
A tetszést az érdek mozgatja, — ha va­
lamilyen ok miatt érdemes termelni, a
vállalkozó belevág. A háborús szükség­
letek kielégítésének lehetőségét nem le­
het ilyen egyéni tetszéstől függővé tenni.

A háború az állampolgároktól meg­
követeli, hogy szükség esetén életüket is
feláldozzák; Emellett jogosan megköve­
telheti az állam lakósaitól azt is, hogy
gazdasági javaikkal is a nemzeti érdek­
nek megfelelő módon vegyenek részt a
háborús gazdálkodásban s szükség esetén
anyagi áldozatot is hozzanak, — egyéni
érdekeiket a nemzet gazdasági érdeke alá
rendeljék.
Ezt ma már minden állam megkö­
veteli, — a háborús egyéni pénzszerzés
lehetőségének pedig ma mioden állam
gátat vet.
A hadigazdálkodásnak a háborús
ellátás megalapozásához nagyban rögzí­
teni kell a haderő és a polgári lakósság
ellátási szükségleteit bizonyos időpon­
tokra, — pl. egy hónapra, egy évre ala­
pozva. E szükségletet a rendelkezésre

. Huszonnégy
keresztény
kereskedőt képezett ki
az Országos Zöldmező Szövetség.
Az Országos Zöldmező Szövetség a földmívelési miniszter engedélyével január
22.-étől február 1.-ig tartotta az ország
első szénakereskedői tanfolyamát, melyen
az ország 11 vármegyéjétől 24 kisgazda
vett részt. A 24 végzett hallgató a Zöld
mező Takarmányértékesitő Szövetkezet
keretében fog működni és hat havi gya­
Öt aj szénbányát tárnak fel.
korlati munka után, miután bebizonyí­
tották rátermettségüket, kapják meg a A tartós hideg erősen fokozta a hazai
szénakereskedői tanfolyam bizonyitványát. szénszükségletet Az idei szén fogyasztás
hozzávetőlegesen 18%-kal haladta meg
az elmúlt esztendők fogyasztását. A bá­
nyák teljes üzemmel dolgoznak, de arra
senki sem volt elkészülve, hogy az idei
télen 50—60 napig tartson az erős hideg.
A hazai szénbányák elsősorban az ipar­
vállalatokat látták el szénnel és szociális,
valamint gazdasági szempontból Igen fon­
az arcbőrt fehérré, simává teszi tos, hogy egyetlen iparvállalat sincs az
országban, amelynek termelését megza­
varta volna a szénhiány. A kormány
az arcbőrt tisztítja.
látva a kisebb-nagyobb nehézségeket,
központilag szervezte meg a szénelosz­
pattanást szüntet, zsírtalanít. tási Ez a szénelosztási bizottság gondos­
kodik arról, hogy a fellépett zavarokat
kiküszöbölje. Az ország szénszükséglete
az arcbőrt megvédi a változó az ipari üzemek fejlődése folytán állan­
dóan növekedik, annak ellenére, hogy
időjárástól.
Csonka-Magyarország a z é n t • r melése
Kaphatói
3,250 00 métermázsával haladja meg a
történelmi Magyarország termelését. 1913ry/^W^Óráb^n, Salgótarján ban 103,000.000 méiertnázaa volt az évi

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen s
Bubi erem
Bubi szappan

Bubi arcszesz

Bubi púder

SZŰCS RÓBERT

Nyomatott i «A MUNKAM nyomdában, Salgótarján

álló készletekkel és egyéb utánpótlási le­
hetőségekkel összevetve kell .a háborús
ellátás lehetőségét és anyagi követeimé
nyeit megállapítani. Az összevetés ered­
ménye minden államban körülbelül csak
azt adhatja, hogy a háború időtartamá­
KÖNYVESBOLTJÁBAN
nak bizonytalansága miatt, a legtöbb
SALGÓTARJÁNBAN.
anyaggal, a hadicél érdekében még meg­
engedhető, legmesszebbmenő takarékos­
ság szükséges. A nyersanyagok, élelmi
készletek stb. anyagok rendesen korlátolt
mennyiségüek s utánpótlásuk is korláto­
zott, a gyártási teljesítőképességek is ha­ A Salgótarjáni Hangya Szövetkezet
tároltak, — ezért takarékoskodni kell.
A takarékosság megkívánja a szük­
ségletek s azzal a fogyasztás szabályozá­
sát, továbbá az ipari teljesítőképességnek, március hő 3-án (vasárnap) d. e. 11
a háborús cél érdekében leginkább szük­ órakor tartja az Ipartestület székházá­
séges anyagok gyártására való felhaszná­ ban, melyre a tagok az alapszabály 24
lását. A békegazdálkodási rend mellett §. értelmében meghivatnak.
ilyen megkötött fogyasztás és termelés
Ha a közgyűlés a tagok csekély
nem lehetséges.
száma miatt határozatképtelen lenne, úgy
A polgári lakósság ellátásánál a ta­ a közgyűlés 1940. március hó 10-én
karékosság a békeszükségletek alapos d. e. 11 órakor ugyancsak az Ipartes­
minőségi és mennyiségi felülbírálását és tület székházában fog megtartatni és te­
megrostálását kívánja meg. E szükségle­ kintet nélkül a megjelent tagok számára,
tek közül a hadigazdálkodás csak azok­ határoza (képes lesz.
nak a kielégítését engedheti meg, ame­
NAPIRENDI
lyek vagy az életfenntartáshoz nélkülöz­
hetetlenek, vagy ha nem olyanok, előál­ 1. Múlt évi üzleteredményről szóló je­
lításuk valamely
lényegesebb
egyéb
lentések tárgyalása.
anyaggal való, ellátás hátránya nélkül 2. Zárszámadások • megvizsgálása és fel­
történhet. A polgári lakósság részére az
mentvény megadása.
erős gazdasági megszorítást jelent, a bé­ 3. Mérleg megállapítása.
keélet gazdasági szabadságával szemben.
Ennek kedvezőtlen lelki visszahatása van, 4. Az eredménnyel kapcsolatos rendel­
kezés.
amely egyénenként változóan, annál in­
kább mutatkozik minél jobb viszonyokhoz 5. Igazgatóság és felügyelőbizottság ki­
egészítése.
volt valaki szokva a békeéletben. A meg­
felelő felvilágosító nevelés feladata e lelki *6. Indítványok.
befolyás erősebb kifejlődését és az ösz1939. év végén a tagok száma 531,
szeség szempontjából való káros hatását üzletrészeik száma pedig 5659. volt. Az
megakadályozni.
év folyamán belépett 1 tag 19 üzletrész­
A haderő ellátásánál a takarékosság szel, kilépett 61 tag 281 üzletrésszel
követelményeként ugyancsak szükséges
A felügyelőbizottság által felülvizs­
korlátozott anyagi ellátás lelki kihatást gált évi mérleg az üzlethelyiségekbeqjrikevésbbé eredményez, mert itt. annak a űggesztelett és mindenki által megte­
fegyelem útját állja, — de a békeélettel kinthető.
szembeni külpmbség sem oly szembetűnő,
Salgótarján, 1940. február 21,
mint a polgári lakósság jelentékeny ré­
szénél.
A magas erkölcsi készség, — amint . Urdessen
azt számos háborús példa mutatja, —
igen nagy anyagi nehézségeken segíthet
át Különösen anyagiakban gyengén álló
. i politikai hetilapban I
nemzetnél az ilyen irányú erkölcsi ne­
velésnek fokozott jelentősége van. De
nem lehet túl sokat az erkölcsre építeni, Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától
2541/1940.
— mert van egy határ, ahol az anyag
Alkalmazottak bejelentése az
liánya legyőzi az erkölcsöt. Ezt nem
évi alk. kér. adó átalányozása
szabad a hadigazdálkodásnak megen­
tárgyában.
gednie.

Meghívás.

évi rendes közgyűlését

„A MUNKA”

Hirdetmény.
széntermelésünk, viszont az elmúlt évben
Csonka»Magyarországon 106,250.000 mé­
termázsa szenet bányásztak. A kormány
a növekvő szénszükségletre való tekintet­
tel elhatározta, hogy újabb bányákat tá­
rat fel. Különösen a borsodi szénmeden­
cében mozdítják elő a szénfeltárást. Már
az összes intézkedéseket megtették, hogy
a 10 év előtt leállított öt borsodi szén­
bányát megnyissák. Ezek a bányák napi
20—25 vagon termeléssel fognak dol­
gozni. Ezzel az intézkedéssel egyidejűleg
a iobbminőségü szén bányászatát is nö­
velik. Ennek érdekében a T a t a b ánya
melletti oroszlányi bánya napi termelé­
sét 19 vagonról 50—60 vagonra fejlesz­
tik. A legújabb intézkedésekkel a bá­
nyák ki fogják elégíteni a szénfogyasz­
tási szükségletet.

Felhivatnak a város polgárai közül
mindazok, akik ipari, kereskedelmi, ház­
tartási vagy egyéb alkalmazottat tartanak,
hogy az 1940. évre szóló alk. kereseti
adó kivetése, illetve annak átalányozása
céljából alkalmazottaikat a város adó­
ügyosztályánál beszerezhető nyomtatvá­
nyokon legkésőbb február hó 20-ig je­
lentsék be, mert annak elmulasztása ese­
tén a K. H. ö. 45. §-a értelmében 100
P-ig terjedő pénzbírsággal lesznek bün­
tetve.
Salgótarján, 1940. február 12.
A polgármester helyett
Olay
v. fanáctnok.

Apollo

moz g

O
________ ___ = SALGÓTARJÁN. =-----

Magyar Asszony Kongresszus
március 7-12. A február hő 22—28-ra Február 24. szombaton 5, 7 és 9,

25. vasárnap 1,3,5, 7 és 9,
tervezett nagyszabású Magyar Asszony
26, hétfőn 5, 7 és 9 órakor
Kongresszust elhalasztották. Az Egyesült
Nói Tábor úgy határozott, a szokatlanul
kemény időjárásra, valamint a csökken­
tett vasúti forgalomra való tekintettel
(Viva Mexico.) Habsburg
március hó első hetére halasztja a kong­
Miksa mexicoi császár drá­
resszust. A Magyar Asszony Kongresszust
mai története.
Híradó.
tehát február hó 22—28 helyett március
hó 7—12 között tartják meg változatlan Február 28. szerdán 4, 6 és 8,
29, csütörtökön 4, 6, 8-kor
programmal az előre ‘jelzett 50 százalé­
kos vasúti jegy biztosításával. A jegyiga
zolványok a Máv és az Ibusz jegyirodá­
Conan Doyle legizgalma­
ban, valamint az Egyesült Női Tábor
sabb regénye filmen,
központi irodájában (Budapest, Eskfl-ut
6, 111) kaphatók.
Kiegészítésül t Fox híradó.

JUAREZ

A sátán kutyája

Nyomdattdafdoooi i Végh Kábán

VF

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="75584">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_02_24.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="75585">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_02_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75563">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75564">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75565">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75566">
              <text>1940-02-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75567">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75568">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75569">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75570">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75571">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75572">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75573">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75574">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75575">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75576">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75577">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75578">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75579">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75580">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75581">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75582">
              <text>A Munka 18. évfolyam 9. szám (1940. február 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75583">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
