<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3657" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3657?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T17:59:32+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2893">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b621c21f16b366648a79dfbe83e9e71e.jpg</src>
      <authentication>e82d73eb1ba15cc5c262f6a03cf73cab</authentication>
    </file>
    <file fileId="2894">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/865c927ea45df60cc8ee051eb4028eef.pdf</src>
      <authentication>6b01696075f333ca5e0e794b90d41c36</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115788">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8.
szám.

Telefonszám: 58.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések Szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 pengő.
Lapvezér : Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVIII. évfolyam, 7. szám.

Kétmillió
magyarért
Egy hét múlt el, hogy Jugosz­
lávia fővárosát elhagyták a diplo­
maták, szerteszéledtek a világ saj­
tójának összegyűlt munkatársai.
Belgrád megszűnt egy kicsit Délkeleteurópa közepe lenni. A so­
kaktól érdeklődéssel várt balkáni
értekezlet véget ért, de semmi
olyan jel nem maradt utána, hogy
az összejövetel pozitívummal járt
volna. Találgatások és elgondolások
sorozata lát napvilágot, de a négy
külügyminiszteren kívül senki sem
tudja egészen biztosan, hogy mi
volt a tárgyalás anyaga, történt-e
közöttük megállapodás és ha igen,
az mire terjedt ki.
A kiadott hivatalos nyilatko­
zattal zárult az értekezlet. Ennek
legnagyobb résié a semlegesség és
pártatlanság kérdésével foglalkozott.
Intézkedett a termelt javak igaz­
ságos megosztásáról a két érdekelt
fél között és sejttetni engedte, még
szorosabb gazdasági kapcsolat ki­
építését a Balkánon. Van azonban
a nyilatkozatnak egy pontja, amely
bennünket magyarokat közelebbről
érdekel. Ez pedig arról szól, hogy
a négy érdekelt állam kölcsönö­
sen őrködik „nemzeti" területük
érintetlensége felett. Ezzel uj ki­
fejezés került a diplomácia szótá­
rába. Mit jelent az, hogy „nemzeti"
terület. Földrajzi vagy nemzetiségi
területet kívánt megjelölni ezzel a
kifejezéssel a nyilatkozatnak erre
vonatkozó homályos része ?
A magyar külpolitikának nincs
szüksége arra, hogy homályos rejt­
vényekkel dolgozzon. Egyenesen
és világosan kitűnik miden cselek­
vésből, hogy a magyar külpolitika
egyedül a magyar célokért küzd,
de nemjtéveszti szem elől az európai
érdekeket sem. Magyarország igye­
kezete oda irányul, hogy megaka­
dályozza a háborúnak a mostani
keretekből való kilépését, illetve
tovaterjedését és arra törekszik,
hogy a majd kötendő béke hosszú
időre szóló és igazságos legyen. A
történelmi „kalandozások kora"
már régen elmúlt és most hideg
fejjel, teljes nyugalommal, az igaz­
ság tudatában küzdünk a Trianon­
ban huszonegy évvel ezelőtt tör­
téntek megmászásáért. A magyar
felfogás világos és nyílt. Nincsenek
benne homályos részek, hi­
szen oly rövid, hogy értelmezni
sem lehet, csak egyféleképpen:
megoldani i a trianoni békeszerző­
désnek nevezett egyoldalú diktá­
tum területi igazságtalanságát.
Külföldi, főleg az olasz sajtó
állandóan foglalkozik a jogos ma­
gyar igények kielégítésének kérdé­
sével és megállapítja, hogy az elin­
tézés nem odázható el. A huzavona
és az ígérgetések ideje már mulóban van és cselekedetekkel kell
bizonyítani a jóindulatot, valamint

ára 16 fillér

Salgótarján, 1940 február 10

Találkoztam a medvével.

barlangom az én váram, mondták egy
régi, liberális világban, — körülnéz és
meglepő dolgokat észlel.
Csakugyan,
kezdem hinni, hogy okosabb lesz horkolni
továbbra is... Valljuk meg őszintén,
kedves öcsém-uram, érdemes-e előmászni
a barlangból, érdemes-e tájékozódni e
zavaros világban ? Nem olyan vonzó már
ez a világ. Mindaz, amit igy körülöttem
dörmögnek, óriási rokonomról, az orosz­
ról például, aggodalommal tölt el. A pus­
karopogást mindig kerültem, kivéve az
ősszel. Én a békét szerettem, a nagy su­
garas nyarakat a gazdag erdőben, ahol
kedvemre málnáztam és vadásztam s a
hosszú, békés, kemény teleket, mikor
csonttá fagynak az erdőkben a magvak
s az okos medve békésen szuszog bar­
langjában és szerény készleteiből él.. .
Ma megváltozott az élet éghajlata. Min­
den máskép hírlik és máskép történik,
mint ifjúkoromban, mikor még a Tátrá­
ban tevékenykedtem. Az én ifjúságomban
Gyertyaszentelőkor pontos híreket kapott
az ember s tudta, mit kell tenni Ma
nem vonz a szelíd évszak. Jobb' lenne
aludni. Mélyen, óvatosan és öntudatlanul
Mit gondol, öcsémuram ? — kérdezte
bizalmasan. — Nem hallott valamit?...
Tanácstalanul bámészkodott Mikor
hallgattam, felsóbajtott:
— Nekem nem tetszik ez az idő,
öcsémuram, visszamegyek és lefekszem.
Ha közben mégis történne valami.. •
ön fiatalabb, künn jár a világban..*,
ígérje meg, hogy üzen nekem. A róna­
telepi küldönc jó barátom, vele elküld­
heti az üzenetet, de csak a jót Mert a
rosssat magam is megszimatolom. S ha
látni fogom, hogy már végképpen nem
érkezik meg a tavasz, ami nélkül nem
érdemes élni, akkor majd önként fogok
jelentkezni irhám értékesithetése miatt az
inászói erdőhivatalban. Legyen szives,
Írja meg ezt a lapban, hogy a jóindulatú
vadász urak addig ne fárasszák magukat
utánam ... És ne feledje, hogy csak az
időjárásról, a tavaszról beszélgettünk..,
Jobb mancsával leereszkedő gyen­
gédséggel vállonveregetett s bölcs rezignációval becammogott az erdőbe ...

Rónatelepről bandukoltam Vízvá­
lasztó felé Gyertyaszentelő délutánján.
Már elhagytam a temetőt, amikor dörmögő hang szóllalt meg a hátam mögött
s felébresztett töprengő gondolataimból:
— Szerkesztő úr, szerkesztő úr —
s egy hatalmas mancs nyomta le alapo­
san gyönge váltamat. Megfordulok a „ta­
pintatos” megszólításra s előttem áll egy
öreg, jól megtermett medve. Csodálkozó
szememből, bölcs medveismerettel, kiol­
vassa a már nyelvemen lógó kérdést s
azt megelőzve bemutatkozik:
— Én vagyok kérem a hires mcd
ve, amely annyira felizgattam az ősszel
a helybeli „medveölőket**. Tudja, volt ben­
nem akkor bizonyos életuntság, gondoldoltam, csinálok némi örömet a vadá­
szoknak s vásárra viszem a bőrömet, leg­
alább isznak is előre egy jó nagyot rá.
De amikor láttam, hogy száz méteres tá­
volságból mennyire kíméletesen bánnak
velem, újra feléledt bennem az életösz­
tön s elcammogtam ide a Szilváskő tá­
jékára, lefeküdtem aludni egy olyan ki­
tünően elmaszkirozott odúba, melyről
még a táj legjobb és legaprólékosabb is­
merője, Dornyay tanár ur sem tud. Ma
kötelességszerüen felébredtem, hogy tá­
jékozódjak az idők járásáról s jó sze­
rencsém éppen utamba hozta szerkesz­
tő urat
— Kérem, téved kedves medvebá­
tyám, én nem vagyok szerkesztő — há­
rítom el magamtól a hízelgő megszólítást.
— Tudom, tudom, kedves öcsém,
hogy maga nem a szerkesztő, csak teleírja mindig a lapot Vigasztalódjék, így
van ez mindenüU az-egész vonalon. így
vagyok én ma az idők járásával. Nagyon
nehéz eligazodni — mondta rosszkedvű
en. Itt fölöttünk az idő erősen borult,
ha nem is különösebben zord. A leve­
gőben van valamilyen koratavaszi lan­
gyosság, de elbírom még a bundát is.
Mit tegyek, öcsémuram?... Az ilyen
öreg medvék, mint jómagam is, melyek
régebben ismerték a dörgést éscsalhatat-

lan biztonsággal tudták, mikor kell alud­
ni, púkor kell dörmögni és mikor lehet
nekilátni a málnabokroknak, elvesztették
szaglásukat és tájékozódási képességü­
ket ... Kezdjek diadalmasan dörmögni,
vagy horkoljak óvatosan tovább ? ...
Senki nem tud biztos választ. Az összes
lósok — természetesen az időjósokra
gondolpk, ne értsen félre, a magamfajta
vén medvének eszeágában sincsen már a
politika 1 — zavarosan beszélnek, egyik
köpi a markát, hogy már derül, a másik
hümmög, hogy jó lesz vigyázni, a zord
idő még eltart egyideig. Ösztönöm azt
súgja, leghelyesebb pártatlannak maradni,
visszavonulni továbbra is kényelmes bar­
langomba s tájékozatlanul horkolni, mig
eldől, még nagyobb vihar lesz-e, vagy
napsütés . .'. Régebben, milyen egyszerű
volt minden I Télen nagyon hideg volt,
nyáron nagyon meleg volt, mint a nap­
tári versikékben. Az ember Gyertyaszen­
telő délutánján megnyujtózott, dörmögött
egyet-kettőt, kiállt a kényelmes barlang
kapujába, megszemlélte a láthatárt, szi
matolt s pontosan tudta, merről fuj a
szél ? .,. Ma sokkal nehezebb mindez.
Remélem, nem kételkedik, hogy az idő
járásról beszélek? — kérdezte gyana­
kodva és zordan pislogott.

nére sem lehet. Jöhet névelemzés,
jöhet az állampolgárságtól való
megfosztás, de a közel két miliő
magyar mégis ott él a határon túl
és élt már akkor is, amikor a mos­
tani birtokosok elődei nyájaikat
terelgetve maguk előtt szivárogtak
át a Kárpátok lejtőin, hogy azután
tér és helyfoglalásukkal jogcímet
nyújtsanak utódaiknak országré­
szek birtokbavételére. Ennek a

kétmillió magyarnak sorsa * nem
maradhat közömbös a hazában
maradt magyarok előtt. Helyzetü­
ket rendezni, sorsukat irányítani
elsőrendű fontosságú kötelesség.
Külpolitikánkat a béke érde­
kében irányítjuk, de sajnálatos len­
ne, ha 'ebből arra következtetnénk,
hogy gyengeség az, amiért a kér­
dés megoldása elhúzódik. Meg kell

érteni, a keleti határainkon túl
élőknek, hogy terüleleti sérthetet­
lenségük állandó hangsúlyozását
és katonaságuknak felvonultatását
Magyarország nem fogja fel a bé­
kére és a békés megoldásra irá-,
nyúló törekvésnek, hanem kihívás­
nak. Erre is van válaszunk. Úgy
látszik keleti szomszédunk ki akar­
ja várni amíg tényleg — reá ne­
hezedik a történelem.

Vadásztörténet.

nácsos volt — kizárólagos bérleménye
volt, ő maga is ott Betlenfnlván lakott
szép, kedves kúriájában és e nagy va­
dászterületből néhányszáz hold saját tu
lajdonát képezte. Mi aztán ilyen formán,
mint befizető tsgok részesei voltunk még
négyen a vadászterületnek és igen sok
kellemes napot töltöttünk el ott vadászat
tál, annál is inkáb, mivel a terület kö
zepe táján az erdőben egy kedves kis
patak csörgedezett, ami mindnagyobbra
növekedve kanyargóit le a réteken át,
majdnem a faluig és ott a Hernádba
ömlött.
Istenáldotta patak volt ezt Kristály­
tiszta vízzel. Sok helyütt kisebb-nagyobb
vízesésekkel, csobogókkal, a rét közepe
táján csátéval, különös jó pisztrángos ta­
nyákkal.
Mondhatom is, volt benne pisztráng
bőven és nem egyszer történt, hogy a
vadászat befejezése után pisztrángos lakmározásokat csaptunk. Vajban süttettük
ki a vadőrnével. Nyugodt lelkiismerettel
állíthatom kedvei Olvasóm, hogy annál
izletesebb hús talán el sem képzelhető.
Azóta is igen gyakran, sóhajtva gondolok
vissza az ínycsiklandozó falatokra. (Öh

ható Úristen mikor segít vissza hozzánk ?
Áldott földed és ízig vérig jó magyar ér­
zelmű Zipserek, mikor csatlakoztok vissza
Szt István országához ? óh I Bár még
azt megérhetném 1)

%

Három vadász
és
három medve.

Ez a hangzatos alcím bizonyára olyan
gondolatot ébreszt az olvasóban, mintha
ez egy Írói fantázia szüleménye volna,
mert különösnek tatylhlja, hogy három
vadász és miért éppen három a medve is.
Nem tagadom, magam is csodálatos­
nak tartom a vadászsors eme szeszélyes
játékát, de hogy a szinigaz történetnek,
csak ezt az alcímet adhhttam, arról ked­
ves 'olvasóim is meg fognak győződni.
Az eset a szepességi csütörtökhelyi
erdőségben játszódott le és soha meg
nem bocsáthatom magamnak és a sors­
nak, hogy akkor ki nem mentem a há­
rom vadásztársammal, mert még a mai­
napig is úgy hiszem, hogy ez az eset —
talán — nagyobb szerencsével végződött
akarást, nem pedig volna, bár tragikus vadásztörténetté is
fajulhatott volna.

— Ugyan — mondtam. — Ki ké
telkednék ? Mind az időjárásról beszélünk
manapság, az összes medvék és bocsok.
Méltóztassék csak.
— Hát igen, öcsémuram — mondta
fázékonyan és összefonta mancsait —
Régebben sokkal egyszerűbb volt az élet.
Ezzel az alvással is úgy van az ember
téli álomra gondolok,-— hogy csak
addig ér valamit, amíg nyugton alszik az
ember De ma a leggyakorlottabb horko­
lók is tartanak'tőle, hogy alvás közben
elmulasztanak valamit. Tudja, aki nem
kezdi idejében a tavaszt... Jó szemem
van és hires vagyok biztos szaglásomról,
ezt különben az ősszel is bebizonyítottam;
de egyideie kezdek megzavarodni. Az
ember előmászik barlangjából — az én

a megegyezni
tetszés szerint értelmezhető nyilat­
Elbeszélésemhez szükséges elmonda­
kozatokkal, Történelmi tényeket nom, hogy a bethlenfalvai vadászterület
Átváltoztatni az igyekezet elle- T úr, — aki nyugalmazott pénzügyi ta­ drága jó

Szepesség I

‘

f—ány.)

Mielőtt azonban megkezdeném at
eset elmondását, meg kell ismertetnem T.
bácsit a kedves olvasóval.
Általános közszeretetben álló, ked­
ves, népszerű ur volt. Én kb. 60 évesnek
tartottam őt. bár életkorát soha sem tu­
dakoltam. Állíthatom, hogy vérmesebb
és jobb vadászt még soha életemben
nem láttam, sem azelőtt, sem azóta. Ko­
rát nagyon meghazudtolta fiatalos ragékonysága és jő éles látásuszeme. Amire
ő rálőtt, az minden esetben bukott, bár
puskája régi mintájú, szeges töltényekre
járó „flinta** volt
Egy szép napon, amikor másodma*
gammal kiérkeztünk hozzá két napi va­
dászatra, csillogó szemekkel, örömmel
fogadott, a következő szavakkal: jaj de
jő, hogy jöttök I Éppen tegnap volt ná­
lam a csütörtökhelyi bíró és tÖrvénybtró,

felajánlották bérbe a község nagyvadas
vadászterületéti Kértek, hogy menjünk
Vájjon a Minden­ ki, győződjünk meg, mennyi sok a vad I

�A MUNKA

2. oldal

Frontharcos est.
Az alig négy hetes és úgyszólván
holtszezónu farsang végére meghirdetett
frontharcos est, az előző évek hagyomá­
nyai szerint, a farsang leggrandiózusabb
mulatságának Ígérkezett. Az agilis rende­
zőség ezidén is minden lehetőt elkövetett;
hogy a frontharcosok és az őket mindig
szívvel*lélekkel támogató közönség egy
élményt jelentő, művészi műsor kereté­
ben találkozóra jöhessenek össze. A
frontharcosok estjére elmenni már nem­
csak egyéni érdek volt, hogy a műsor
nyújtotta kulturélvezeten kívül ki-ki tem
peramentuma szerint és tárcájának tar­
talmához mérten kimulathassa magát,
hanem egyben társadalmi kötelesség is.
A frontharcosoknak az élet küzdelmei
közepette ez volt a tiszta vizű forrás, a
zöldgyepes, árnyékos oázis, ahol bajtársi
szeretetük újabb kimélyűlést kapott az
együvétartozás és megbecsülés érzésében,
enyhet, vigaszt, bátorítást az élet to­
vábbi nehéz harcához, a kívülük álló
közönség pedig ilyenkor rótta le soha el
nem évülő háláját és lélekben szeretettel
megsimogatta azokat, akik a világháború
fergetegében a Haza, a nemzet s édes
mindnyájunkért olyan küzdelmes, vér —
és viszontagságos áldozatot hoztak.

Valaki azt mondotta e sorok írójának
ottan:
— Idők jele I
E sorok írója helyreigazította:
— Végtelen szomorú idők jele I

I

•

•

•

A nagy gonddal, fáradsággal és
szeretettel összeállított, nívós műsor a
Magyar Hiszekegy áhítatával és utána a
„Losonczi induló**-val kezdődött, melyet
a Szürke Fiuk szalónzenekara játszott
Ezt követte dr. Vojtsek Ottó, az Orsz.
Frontharcos Szöv. felügyelőjének magas
szárnyalásu ünnepi beszéde, melyben
rámutatott a Szövetség nagyhorderejű
eredményeire s az igaz magyar fájdal­
mával vázolta a jövőt illető célkitűzése­
ket, melyeknek csúcspontja Nagymagyarország visszaszerzése.

A szépségben és tartalomban egy­
aránt kiváló s lelkesen megtapsolt beszéd
után következett a műsor szórakoztató
része, melynek során, első helyen Kálmán
Etelka táncmüvésznő, a m. kir. Opera­
ház tagjának két táncszámát emeljük ki.
Az elsőben A Sylvia balett Piccicatóját,
a másikban Liszt II. rapszódiájára: Ma­
gyar táncot mutatott be. Az elbájolóan
Elkövetkezett február 1-je, a front­ szép, fiatal táncmüvésznő mindkét száma
harcosok estje s a müsornyitás előtt el­ maga a testetöltött költészet volt. Min­
szomorodott lélekkel tapasztaltuk, hogy a den mozdulatváltása egy plasztikus ábtisztelők tábora, a közönség szine-java
mind jelen van, csak a frontharcos tá­
bor hiányzik. Csodálkozó szemek egy­
másfelé sugározták a kérdést: Miképen
lehetséges az, hogy mi eljöttünk örömmel,
lelkesedéssel a tisztes hívásra, mi itt va­
gyunk 8 a házigazdák, a frontharcosok
Persze csak titokban, mert a drá­
hiányoznak ?... De ugyanakkor felmerült
mindjárt egy másik kérdés is: Hogy tör­ gítás még egyelőre tart és fél a megtor­
ténhetett meg az, hogy a magyar egysé­ lástól. Indokolt is a drágulás, hiszen a
get mindenkor leginkább hirdető és egy­ háborús világégés körülveszi a népeket,
ben legjobban megvalósító tábor a saját — a hadiszállítások felszívják a piaci
találkozójáról elmarad ? Hogyan lehetsé­ áruk forgalmát és a természetes speku­
ges az, hogy az a tábor, amely minden­ láció kikényszeríti a növekvő kereslettel
kor a legszebb tanujelét adta fegyelme­ az áremelkedést Nem érezhető ez min­
zettségének, bajtársiasságának, az éppen dig és minden árunál, de legégetőbb és
mostan, ezekben a válságos, nehéz idők­ legfájdalmasabb azoknál az elsőrendű élet­
ben szétesettséget mutat, amikor fokozot­ szükségleti cikkeknél, amelyek a minden­
tabb érővel kell minden magyarnak ösz- napi piaci vásárlás tárgyát képezik Van­
szefognia, hogy a vihar, mely elindult, nak élelmicikkek, amelyek hirtelen el­
el ne sodorja, el ne söpörje a nemzetet ? tűnnek a piacról. Kifogyott a készlet,
utánpótlás nincs, mert amint mondják,
Valljuk meg őszintén, ezek a kér­
még a vasúti forgalom is igen korlátozva
dések voltak a szemekben, a szivekben,
lett, a szekerek pedig egyéb okok foly­
a lelkekben s nyomukban jött a csalódás
tán közlekednek csak igen ritkán a piaci
lehangoló érzete. Azt hittük, hogy a front­
forgalomban.
harcos tábor olyan szilárd egység, mint
Igyekszik is ezért mindenki, akinek
a gránitszikla, kisült, hogy ez is csak dé­
libáb volt Mulatságra jöttünk, tisztelni van reá pénze: legalább annyi cukrot,
jöttünk, de csak illúziót temettünk. Fel­ sót, szappant, lisztet stb. tartalékolni,
tűnést keltett ezenkívül az az elszomo­ amennyi számítása szerinti időkig a
rító tény is, hogy az „öreg csontokon*' szükségleteit biztositja.
Irivül az újabb, fiatalabb, „angyalbőrös"
így áll azután elő lassan az a hely­
nemzedék is hiányzott
zet, hogy a piacon most már három da­
Bizony, bizony, a szép hagyományú rab tojás 1 pengő, pedig egy tojás ára
frontharcos mulatság • ezidén egyszerű, 10—12 fillér, de nem is lehet kapni,
tisztes polgári mulatsággá devalválódott csak amint mondják, ha daraja 40 fillér

rázolás, filmszerűen pergő szoborcsoportozat volt, melynek hatásában a kísérő
muzsika szinte teljesen elenyésződön.
Harmat Árpád és Radnay György
harmonika kettőse ritka érdekességként
hatott s őszinte tetszést aratott.
Meglepő bámulattal hallgattuk Szpisák Gyula levente két szavalatát. Kifo­
gástalan előadókészség, csengő hang, tisz­
ta magyarság jellemezték előadását.
Radnay György oki. tanító, az észki
plébánia ifjú kántorának irredenta és ka­
tona dalai is osztatlan sikert értek el.
Hangjának férfias csengése, nagyszerű
ritmus érzéke, nem különben műsorának
az alkalomhoz helyesen illő megválasz­
tása kellemes hangulatot teremtett.
4 A férfit paródizáló Koppány Mimóka
Koltay Imre verses konferánszát bájos
kedvességgel nyújtotta át a közönségnek
s elismeréssel fogadta a közönség a Szürke
Fiuk müsorközbeni zeneszámait, melye­
két Krajcsi Lajos agilis karmesterük ve­
zényelt.
Valamennyi szereplő, vendég és
helybeli, szívvel és odaadással igyekezett
az est ' erkölcsi sikerének fokozására s
hogy sikerült elérniök, azt az egyes szá­
mok után felhangzott lelkes taps igazolta
legjobban.
Az utólagos nyilvános tapsot pedig’
e helyűt adjuk át az erkölcsileg és anya­
gilag is nagyszerűen sikerült frontharcos
est főrendezőjének: Koltay Imrének, a
helybeli frontharcos csoport tevékeny
ügyvezető alelnökének és lelkes gárdá­
jának.
(—ány.)

Salgótarján, 1940 febr. 10

nagyszállitók faluzó ügynökei összehará­
csolják a készleteket s a mindennapi
piac lesz a tükre a kisháztartások nagy­
tömegű elégületlenségének.
A közönség védelmet vár és védel­
met kér a hatóságoktól I A drákói és
példát statuáló beavatkozást az ország
egyetemleges érdeke kívánja.
Egy figyelő polgár.

A drágaság jelentkezik.

’

’

i
;

:

Elbeszélték, hogy a község gazdái zúgo­
lódnak, mert hogy a kukorica, zab és
burgonya terméseiket a vadak eszik meg
és még csak nem is lövi azokat senki,
a medvék is nagyon el vannak szapo­
rodva stb. — Valamelyik napon ki kell
oda menni megnézni s egyúttal egyet
vadászunk. — Kijöttök-e ?.
Nagy örömmel fogadtuk a jó hirt
s meg is állapodtunk abban, hogy a kö­
vetkező szombaton délután kimegyünk és
csak vasárnap este jövünk haza.
Azon napon egy hatos bikát lőt­
tünk, de erről majd máskor, most a medve
történetet folytatom.
A következő szombaton, — sajnos
— hivatalos teendők megakadályoztak
abban, hogy résztvehessek a csütörtökhelyi próbavadászaton, amit egy távirat­
tal tudattam is velük. A próbavadászatról aztán a következő szombatig semmit
nem tudtam meg.
Ezekután a legközelebbi kinenete*
lem alkalmával, érdekődésemre T, bácsi
a következő igen érdekes esetet mondta
el nekem; öcsém I Mig élsz sajnálhatod,
hogy ott nem voltál I De mi is nagyon
fájlaljuk K -val, hogy hiányoztál I Tudod,
40 éve vadászom, de ilyen remek lát*
ványban részem, még soha nem volL

kimentünk a bricskámon. Az erdő szélén
megálltunk s leszálltunk. A kocsis kifogta
a lovakat legeltetés céljából és mi hár­
man elindultunk. Egy vadász lénián bal­
lagtunk fölfelé. Lehetett délután 5 óra.
Még nem tettünk meg 250 lépést,
még puskákat sem töltöttünk, csak tár­
gyaltunk, honnan kezdjük a cserkészést,
amikor is előttünk, mentegy 180—200
lépés távolságre eső és utunkat keresz­
tező vadász-lénián bárom lomhán, cam­
mogó lépésben ballagó medvét láttunk
meg. Mi rögtön elhallgattunk és megáll­
tunk. Ugyanakkor a középső óriási nagy
medve is megállt és ránk bámulva leült,
a két kisebb szintén megállt, de állva
maradtak.
_ Hirtelenében megállapítottam, hogy
a két oldalt állva maradt medvék jóval
kisebbek, tehát a középső anyamedvének
fiai lehetnek; a medve u. is két évig
hordja a fiát
Azonban már nem sok hiányozha­
tott a két évből, mert gyönyörűen ki
voltak fejlődve.
A három medve nyugodtan és me­
rően bámult ránk. Még akkor is, mikor
a puskáinkat megtöltöttük és ezzel a szük­
séges mozgást végeztük.

lesz. A tejnek literje, ami eddig is drága
volt, — csak 2 fillérrel lett drágább. A
vaj a boltokban 10 dekánként 32—34
fillér helyett 44—46 fillér; a krumpli az
őszi 6—8 fillér helyett 20—30 fillér ki­
lónként, de ezért is sok üzletben kell
az asszonyoknak kilincselni, mig kapnak
egy főzetre valót
A szárazbab kilója 20 fillérről 48
fillérre, a borsó 56 fillérről 80 fillérre, a
0 ás liszt 44 fillérről 48 fillérre ugrott s
nem is szólunk a theáról, kávéról, me;
az öltözködési stb. cikkek drágitási hul­
lámairól.

A kicsiny és a mindennapi piacró
élő, szűkös pénztárcáju háztartások ve­
zetői amily megnyugvással vették a hús­
talan napok elrendelését, ép oly nyugta­
lansággal érzik a drágasági hullámok je­
lentkezését és tartanak attól, hogy az
tovább tart, emelkedik és az orvoslás
elkésik Mert nem elég az árszabályozás,
ha nincs gondoskodás a készleteknek
piacra hozataláról. Ha a fogyasztó éhes:
kénytelen minden pénzt titkon is meg­
adni a szükségletért 8 igy önmaga is elő­
segíti a drágulást, amit természetszerűleg
az eladó fogad legszívesebben. Lassan ki
fog alakulni a kofák piaci zugbörzéje, a

golyóval ilyen távolságról bizonytalan a
találat, 8 amellett ilyen három jól fejlő
dött, hatalmas medvére kocskázatos is
lett volna lőni.
Sebtében úgy határoztunk, hogy az
öreget V. ur golyóval, az express cső­
ből, jól célozva terítse le, s azután a két
fiatallal pedig, a serétes csövekkel is el
tudunk bánni. Csöveink vastag disznófu­
tókkal voltak megtöltve.
V. ur egy fánál állva célzásra emelte
puskáját, céloz,— céloz, egyszer csak le­
ereszti a puskát Kezdjük biztatni báto­
rítani, újból céloz.........ismét leereszti a
puskát* mint Teli Vilmos az alma cél­
zásánál.
Képzelheted fokozódó izgulásomat,
kezdtem hangosabban biztatni, mire az
anyamedve erős hangon elmordult Felállt,
szép lassan megfordult és amerről jött,
arrafelé ballagva Megindult. A kettő kö­
vette nyomában és eltűntek a keresztútról.
A harmadszori célzás már késői és
hiábavaló volt, mert puska nem dörrent,
a vadak elmentek.
Azután mindketten szemrehányást
tettünk e hős vadásznak és megkérdez­
tem, hogy hát tulajdonképpen miért nem
lőtt? Rezignáltén igy felelt: féltettem a
bácsiókat, hogy a másik kettőt majd nem
tudják lelőni. Felindulva csak ezt mond­

Az Ipartestület
ebruár hó 3-án tartotta meg nagy ér­
deklődés mellett szokásos farsangi mu­
latságát
Színre került „Petőfi a csárdában**
c. életkép, melyet Kraft Aladár bánya­
titkár irt. A hangulatos, Ízig-vérig ma­
gyar zamatu színdarab szereplői igazi
hozzáértéssel domborították ki a jelleg­
zetes alakokat, nagy tapsokat váltva ki
a zsúfolt ház részéről.
Nagymarosi Lajos remek magyar
nótáit cigányzene kísérettel, lelkes elis­
merés és ujrázási taps kísérte.
A „Fosztó tánc**-ot 6 pár lejtette
elragadó bájjal. A tánchoz a szellemes
bevezetőt Kraft Aladár irta. Az ügyes
táncot L. Grosz Olga tanította be.
Befejezésül a „Lakodalom** c. egyfelvonásos vígjáték került előadásra. Sok
taps és derű kisérte a kitűnő müked*
velőgárda játékát *
A nívós és magyaros ízű műsor
összeállításának és kivitelezésének főirányitója Patay István volt.
Az előadás után a reggeli órákig
tartó jókedvben maradt együtt a 'társa—,
dalmi különbség nélkül megjelent ven­
dégsereg.

Az állami gépjárómfivezetőképző (sofför) tanfolyam a m. kir. Tech­
nológiai és Anyagvizsgáló
Intézetben
(Budapest, VIH., József körút 6.) 1940.
február 26-án éste fél 7 órakor nyílik
meg. Beírás és a felvételhez szükséges
űrlapok kiadása .naponta d. e. 10-12
óra között az igazgatósági irodában.

Eladó!
Homokterenyén hat szobás
komfortos ház, négy holdas
belsőséggel, kertészetre alalkalmas, — gazdasági épü­
letekkel.
Kolossy. Kariád.

; Ezek után, de előbb is, rád gondol­
tunk öcsém, hogy milyen jó lett volna,
ha drillingeddel te lettél volna velünk,
másként lett volna minden I
így aztán rossz jelnek vettem az
esetet, kedvem szegte a dolog, egyben
azt gondolva, hogy majd máskor pus­
kánk elé kerülnek a besték, visszamen­
tünk a kocsihoz és behajtattunk a faluba
még világoson. Kibéreltem a területet, a
szerződést a jegyző majd megcsinálja.
Annyit azonban mondhatok, hogy a te­
rület jó és szép eredményekkel kecsegtet,
Nagy keserűség fogott el a történ­
tek hallatára, mert tudtam, hogy amit T.
bácsi elbeszélt, az stóról-azóra igaz, mivel
ö soha nem mondott valótlanságokat.
Igazi úriember volt mindig életében,
szavai mindig szent igazak voltak.
Azóta már valószínűleg nincs az
élők sorában. Azóta már 29 nehéz év
repült el fölöttünk és ha, él la, kidült az
aktív vadászok sorából a 89 évével, s
legfeljebb az elmúlt idők szép emlékei
között vadászgat

Ha pedig elköltözött az élők sorá­
ból, fájó szívvel mondom: Isten áldjon
jó öreg vadász cimbora I Sokat tanultam
Tőled a vadászmesterségben I Hálás kö­
szönet érte, áldott emléked mindhalálig

A fiatal vadásznak Bflx fegyvere
Hárman mentünk ki. K. öcsém ma­ volt egyik cső express 450, a másik 16kegyelettel
gával hozott egy fiatal kezdő vadászt, os serétes. Nekünk kettőnknek, — tudod tam neki: Féltetted te magadat édes fiam,
Iglóu m adóhivatalnál tisztviselő, Tehát — eerétM puskánk van, tehát csőből de nem minket I

őrsöm I

F. J.

Öreg vadált.

�X oldal

Salgótarján, 1940 febr. 10

Hírek és különfélék
Vasárnap délután 5 órakor
less ünnepélyes megnyitója a sal­
gótarjáni MANSZ leánykor nem­
zetvédelmi tanfolyamának a város­
háza tanácstermében. A megnyitót
dr. Förster Kálmánná, a Mansz
helyi elnöke mondja. Horváth Lász­
ló polgármester-helyettes: „A nő
honvédelmi munkakötelezettségé­
nek törvényéről**, Horváth Károly*
né, Mansz kér. elnök: „A magyar
nö hivatásáról a* családban és a
társadalomban*4 tartanak előadást
Február 17-én, szombaton délután
5 órakor lesz a második előadás,
melynek előadói Szabó Dezső rét
lelkész és Réti László ált gimn.
tanár lesznek. Az előadások min­
denkor teljesen díjtalanok. Min­
denki, de főleg minden honleány
ott legyen!
Actio Catholics gyűlés. A karancskeszii plébánia felismerve a kor kő*
velelményeit, az Anyaszentegyház ren­
delkezései értelmében, a plébánia hívei­
nek, akiknek legnagyobb része gyári és
bányamunkás, műsoros esték
kereté­
ben, sorozatos előadást tart a hit alap­
igazságairól és szociális kérdésekről. Ilyen
előadást tartottak január 21 én Bocsárla­
pujtőn, valamint január 28 án Karancs
kesziben. A'konferanszié szerepét Halmos
G. Ottó s. leik, töltötté be mindkét he­
lyen. Utána P. Jánossy Béla erdélyi
költőnk "Hitvallás,, c. költeményét sza­
valták Horváth József Bocsárlapujtőn és
Zsidai Pál Karancskesziben. Mindketten
munkás ifjak, de olyan odaadó hűséggel
adták vissza a költő elgondolását, hogy
könny szökött a hallgatóság szemébe.
Ezután a “Kegyes szemmel,, c. éneket
énekelte a kar. Az ének után Horváth
László, helybeli esperes plébános lépett
az emelvényre, aki meleg szavakkal is­
mertette az Actio Catholica szükségessé­
gét és egyszersmind bevezette az előadás
gerincét, mely az Istenről és a világhoz
való viszonyáról szólt, melyet Bocsárla­
pujtőn Drávay L. Aladár áll. isk. igaz­
gató,' Karancskesziben pedig dr. Lapsánszky János salgótarjáni városi tisztvi­
selő adták mély átérzéssel és meggyőző
erővel Az előadás után Hárskuthy Péter
igazgató-tanító vezényletével, iskolás gyer­
mekekből és felnőttekből álló szavalókó­
rus adta elő nagy sikerrel P. Zsámár Jenő
“Dicsőit Téged„ c. szavalókórusát, mia­
latt a színen Estély Mária és Hárskuthy
Mária tanítónők betanításában pöttömnyi
leánykák mozdulatmüvészettel fejezték ki
a lélekben véghezmenő hatásokat A ha­
tást fokozta a hangulatnak megfelelő szí­
nes megvilágítás és lágy kísérő zene.
Utána Halmos G. Ottó s. leik, tartott
előadást „Krisztus és a munkás" címen.
Utána csinos, nemzeti viseletbe öltözött
leányok, Bocsárlapujtőn Rozgonyi Sarolta,
Karancskesziben pedig Takács Rozika,
szavalták el nagy hatással Kocsis László
„Credo" c. költeményét A hangulatos
és mindvégig érdeklődést keltő előadás
a Pápai himnusszal ért véget, melyet a
jelenlevők lelkes megilletődéssel énekel­
tek el.

A dohányzásról.
(Dr. Zemplényi Imre bányafőorvos felkérésre az Or­
szágos Közegészségügyi Egyesületben 1940. febr.
ö-án tattott értékes, közhasznú előadásának kivona­
tát a következőkben közöljük.)

1560 előtt Európában a dohányzást
nem ismerték nem is nélkülözték. Roha
mos elterjedésében két tényező szerepeit:
az első dohányosok a legelőkelőbb em­
berek soraiból kerültek ki, később a do­
hányzást drákói * szigoruságu intézkedé­
sekkel akarták eltiltani. Elterjedésének
okai tehát: az utánzó ösztön és a tila­
lom ingerlő hatása, ezek ma is.
A dohányzás ártalmai részben az
általános füsthatásnak terhére írandók,
ami ellen az egészséges légzőszervek ősztönszerüen tiltakoznak, részben a nikotin
mérgező hatásának következményei. A
heveny nikotin-mérgezés kezdő dohányo­
sokon észlelhető tünetei: érgörc okozta
nagy sápadság, hasmenés, hányás, szédü­
lés, fejfájás, gyomor és bélgörcsök. Az
egészséges idegrendszert ezek a tünetek
a dohányzás kerülésére bírják. A gyenge
ideget ezek ellenére is elhiteti magával,
hogy a dohányzás élvezet. Ezért azt elő­
ször megszokja, majd megkívánja, végül
életszükségletnek érzi. Az idült nikotin­
mérgezés rendesen az öregedés kezdetén,
a VI évtizedben okoz bajokat, amelyek
az embert a dohányzás azonnali és vég­
leges elhagyására kényszerítik. Addigra
azonban már maradandó szervi elválto­
zásokat okoz, ezért az eredmény csupán
kisebb javulás és a további rosszabbodás
elmaradása.
A nikotin mérgező hatásait a nö
vényvédelemben állati károkozók elölésére, gazda-nikotinnal való permetezés
alakjában használják ki. Emberre 0.04 gr.
halálos.
Állatkísérletekben kimutatták,
hogy fiatal házinyulakon érelmeszesedést.

okoz. Emberen görcsokozó, bélmüködést
fokozó, vérnyomás emelő hatású. Soványitó célból azért használható, mert a
pajzsmirigy működés élénkitéséval emeli
az alapanyagcserét A gyomornedv és sav­
termelést kezdetben ingerhatása fokozza,
később az okozott hurut annak kimerülé­
sére vezet, ez a nagy étvágytalanság oka.
Vérnyomás emelő, ér verés-szaporító ha­
tása pontosan mérhető. A szívműködés
áramgörbéjén szemmellátbató átváltozást
okoz, amely a koszorús erek görcsének
következménye. A hirtelen halál oka
gyakran a nikotin-okozta érbeteg­
ség. A nikotin ezen felül beigazoltan rák­
keltő hatású, erre mutat a pipásos alsó­
ajak rákja, a dohányosok száj nyálkahár­
tyájának rákelőző fehér foltjai, a nyelv,
gége és tüdőrákosok közölt a dohányo­
sok erős túlsúlya. Elősegíti az érelmesze­
sedést és érelzáródást
Mindezekből következik, hogy a
dohánynak bálástalan mennyisége meg
nem állapítható, ez egyéni érzékenység
dolga. A dohányzás az egészséges em­
bernek is biztosan árt, főleg azonban a
szív, erek, emésztő és légzőszervek, ide­
gek betegségeiben. Átmegy a szoptató
anya tejébe, a csecsemőn nikotinmérge­
zést okoz. Fontos oka a fogkőnek. Kü­
lönösen ártalmas fiatalkoruaknak, nők­
nek, tüdő és szivbajosokoak, Basedow
kórosoknak, gyomor és bélfekélyeseknek.
Igen költséges, semmi gyógyhatása nincs,
tehát az
egészség,
sportteljesítmény,
anyagi egyensúly érdekében:
el se
kezdjük I
»

A Salgótarjáni Iparos Ifjúság Ön­
képzőkörének farsangi táncestélye.

Az Evangélikus Nőegylet far­
sang vasárnapján rendezte meg évenkénti
gyermekjelmezdélutánját, amelyet az acél­
gyári Olvasóegylet nagytermében tartott
a nagy érdeklődésre való tekintettel. Ez
évben is igen szép sikert ért el és ismét
zsúfolt nézőtér előtt folyt le a délutáni
gyermekek számára rendezett műsor,
amelyen az acélgyári kis önkéntes óvó­
dás vendégek bájos szavalatai mellett
kivált Lapsánszky Marica és Csanády
Katóka holland jelmezei keltettek nagy
feltűnést, Krakó Margit szépen előadott
versein kívül. Vetített képes mese és egy
mulatságos Zoro és Huru jelenet egészí­
tette ki a délutáni műsort. Este 8 órakor
uj műsor volt, amelyen Sebők József
irredenta verse, Becnt Magda sokszor
megismételtetett magyar dalai, a szájhar­
monika kvartett, Jancsik János énekszá­
mai, Hrubecz Gyula és Kroska János
duettje és Fabry Ica, Sebőnk József,
Szlivka Béla, Szántó Gyula által előadott
egyfelvonásos váltott ki sok tapsot a há­
lás közönségből A nőegylet, amelynek

Mire e sorok napvilágot látnak, a
Farsangnak vége már és a trónját vesz­
tett Herceg bohó kíséretével elindult egy­
éves száműzetésébe. 1940 Karneválja
talán nem szórta a múltban megszokott
bőséggel jókedvszarujának tartalmát, de
ennek — gondoljuk — nem egészen ő
az oka. Hogy mi, ezt ne kutassuk itt, ha­
nem számoljunk be egy hangulatos est­
ről, mellyel Salgótarján ifjúsága méltó bú­
csút vett Karnevál hercegtől.
A tarján! farsang utólsó eseménye
a salgótarjáni Iparos Ifjúság Önképzőkö­
rének február 5 én az Ipartestület összes
helyiségeiben tartott táncestélye volt,
melynek keretében az „Álom" című éne­
kés és táncos revü bemutatását hirdette
a műsor. A múlt évek nagysikerű tánc­
estélyeire emlékezéssel, a közönség felfo­
kozott igényekkel találgatta, sikerült-e az
Iparos Ifjúság Önképzőkörének a multévinél is nagyszerűbb és ötletgazdagabb
műsort összeállítani? SikerültI
Este 9 órára az Ipartestület Ízlése­
sen díszített termei zsúfolásig teltek es­
télyiruhás hölgyek és urak százaival. A
bárrá alakított nagyterem színpadán fog­
lalt helyet a Szürkefiuk zenekara és fá­
radhatatlanul táncoltatta a parkettet el­
lepő vendégeket Fél 12-kor elhallgatott a
zene, s Bulyovszky Dezső, az est főren­
dezője lépett a színpadra, hogy jelentse
a műsor kezdetét A népszerű „Totit"
nagy és lelkes taps fogadta, amire mél­
tán rászolgált A nézőtér elcsendesedett.
Fenn a színpadon Lukács Gabi és Szabó
Pipi kedves párbeszéde után a zenekar
keringőbe kezdett, s a bájos Donászy
Zsuzsi táncolt rá rózsaszín stilruhában
szemet-szivetgyönyörködtető keringőfan­
táziát. Még alig ült el a megérdemelt
taps, midőn Delibes Coppéliajának muzsi­
kájára, fehér peplonokban, görög csoport
lépett elő és pompás ritmikával, plaszti­
kus mozdulatokban gazdag, klasszikus
táncot mutatott be. A csoport tagjai Jan­
csovics Babi vezetésével Jancsovics Kató,
Kométb Ida, Miklósvári Manci, Végh Ica
és Villányi Rózsi voltak. Gongütés! A
tompafényű színpadra hosszucopfos kína­

asszonygárdája ezúttal Kőntzey Ferencnével az élen végezte Önzetlen munkáját,
ezúttal is szép sikert irt évkönyveibe,
amelyből Igen nagy részt kért magának
Fiachbart Jánoini odaadó készsége.

iak vonulnak be és énekszóval kisérik a
hatalmas Budhaváza előtt hódoló kis kinia leány vallásos táncát. A számot nagy
átérzéssel táncoló Bodnár Antónia és a
köxn müköző Bányatánulati Iparos Dalkór

nagy tapsot kaptak. Hipp hopp! Most a
jazz vidám fox-ba kezdett és előtte a bo­
szorkányosán ügyes Kvasznica Magda
steppelt fáradhatatlanul, mögötte pedig
vidám trió (Maróthy Gyula, Farkas Sán­
dor, Sajber Károly) tették még hangula­
tosabbá a kitűnő számot. Ezután Kométb
Ida exotikus táncában talált osztatlan gyö­
nyörűséget a tarka forgatagot megújuló
tapsokkal fogadó nézősereg. Majd Gou­
nod Fuast-jának örök kenngője hangzott
fel, egy kis ballerina, Marssó Ági libbent
a színpadra, s mutatta be táncában a ba­
lett minden szépségét. Természetes tánc­
készsége, pontosa kidolgozott fordulatai,
ugrásai, spicelése messze felülmúlták a
műkedvelőktől várt és nyújtani szokott
produkciókat A vastapsra nem ő jött
vissza a színpadra, hanem a kis művész­
nőéhez , hasonló „balettruhácskában" az
előző szám muzsikájára Molnár Pötyi
könnyekig kacagtató, akrobatikában is
bővelkedő, ügyes paródiát táncolt, majd
a szűnni nem akaró újrázásra Marssó
Ágival együtt isméielték meg számukat.
A műsor utólsó számaként színes, tüzes,
gyönyörű magyar táncot láttunk, melyet
Jancsovics Kató szólóján kívül Bérezi Éva,
Jancsovics Babi, Miklósvári Manci, Tóth
Ica és Villányi Rózsi táncoltak. Műsor
után újra a közönség vette birtokába a
parkettet és mulatott a legjobb hangu­
latban a késő reggeli órákig.

replö leányok valamennyien műkedvelők
voltak, a százszázalékos siker jelentős
része a betanító művésznőt illeti Mellette
a revü zenei részének össeállitásával Krajcsi Lajos végzett kiváló munkát. A finom
tollal megirt bevezető Koltay Imrét di­
cséri. A dalosok precíz számát Vilezsál
Richard karnagy tanította be. De oszto­
zik a sikerben a Salgótarjáni Iparos ifjú­
ság önképzőkörének minden tagja is, mert
az ő dicséretes munkájuk szerezte Sal­
gótarján közönségének ezt a hosszú időre
emlékezetes farsangi estet.

Ballagó Iván.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen jó férjem, illetve
jó apánk hirtelen elhunyta alkalmából
részvétükkel fájdalmunkat enyhítették,
ezúton mondunk hálás köszönetét.

özv. Gaál Jánosné
és gyermekei

A Magyar Vöröskereszt Egy­
let helyi osztálya január hó 25-én tartotta
évi rendes közgyűlését Az ott megjelentek
„A Munka** hasábjain nyilvánosan kö­
szönik meg az ügyvezető elnöknek dr.
Brunovszky Lóránd orvosnak önzetlen,
hazafias fáradozásait és kérik öt hogy to­
vábbi munkálkodásával tegye erőssé ezt
a nemescélu egyesületet
Bányamozgók hírek A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók február
11-én, vasárnap kettő, illetve bárom elő­
adásban a NÉVAPARTI NÁSZ (Élő

holttest) cimü meghatóan szép drámát s
az orosztárgyu filmek koronáját fogják
bemutatni, melynek főszereplői: Gaby
Morlay és Viktor Francén. Kiegészítésül :
„Hárman egy kötélen" c. artista film,
valamint a Magyar és Fox világhiradók,
MOZLpanaszok. Néhány bét óta
egyre erőteljesebben halljuk elhangzani
a panaszokat a mozi gépének elavultsá­
gáról, a zeneadás i torzitottságáról és igen
gyakran a szöveg teljes érthetetlenségéről. A panaszokkal egyidejűleg termé­
szetesen más megjegyzések is hallatsza­
nak, amelyek ugyan magánjellegüek, de
JOGOSAK és a mozi általánosan ismert
jó jövedelmezőségével függnek össze. Ma­
gunk is az utóbbi időkben gyakrabban
látogattuk meg — előbbi időkhöz viszo­
nyítva — a mozielőadásokat és kényte­
lenek voltunk megállapitani, hogy a pa­
naszok teljesen igazak és cseppet sem
eltúlzottak. — Salgótarján közönsége,
mely a legbálásabb moziközönség, a nagy­
mérvű pártolásért méltán elvárhatja, mond­
hatnánk megköveteli, hogy pénzéért nem­
csak jó filmeket, de jó leadást is kapjon.
Nem elég csak jobb filmet hozni, mert
ez tisztán üzleti rész s csak a jövedelem
még nagyobb fokozását szolgálja, de a
film kifogástalan reprodukálása az a kö­
vetelmény, melyért a közönség a pénzét
adja. A jól menő üzlet mindinkább köte­
lezi az üzlet tulajdonosát a közönség ki­
fogástalan kiszolgálására, a salgótarjáni
mozi még ennél is többre, mert ez még
több a jó üzletnél is, lévén ez KIVÁLT­
SÁG. Egyelőre őszinte jóindulattal csak
ennyit ama reményben, hogy további
felszólamlásunkra nem lesz szükség, (-dny)

A minden tekintetben sikerült Far­
sangi estet Bulyovszky Dezső rendezte
nagy hozzáértéssel A táncok koreográ­
fiáját Marssóné Seregélyessy Judit készí­
Hirdesaen
tette és vitte át gondolatait a szereplőkbe
igaz művészettel. A bemutatott táncok a
mozdulatmüvészet minden szépségét ki­
fejezték s figyelemmel arra, hogy a sze

„A MUNKA”
politikai hetilapban I

�A MUNKA

4. oldal

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi c r ém
az arcbőrt fehérré, simává teszi.

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsírtalanít.

Bubi púder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS

RÓBERT

gyógyszertárában, Salgótarján

A Frontharcos esten az alábbi
felülfizetések folytak be: Salgótarjáni
Kőszénbánya Rt. Igazgatósága 20 P.
Korompay Lajos, Karattur Antal 16—16
P. Szilárdy István, Salgótarjáni Takarék­
pénztár Rt, Salgótarjáni Népbank Rt,
dr. Polacsek Ármin 10—10 P. Dr. Förster Kálmán, dr. Laczfalvi Ferenc, Lénárd
Károly 8—8 P. Dr. Takács Adolf, Kilczer Béla 6—6 P. OMKE., Buczkó Gá­
bor, v. Jónás Ödön, Csics László, Krajcsovics Gyula, dr. Szalvendi Ödön, Ko­
vács Béla 5—5 P. Dr. Jánossy Ödön,
Alb Ferenc 4—4 P. Lövi Béla 3'50- P.
Jóvári Mihály, Ponyi Sándor, Schwartz
Ferenc, Bodó Lajos, Révay Sándor, Kromek Lajos, Pál Dezső, 145. sz. cserkész­
csapat, Biletter Tivadar 3—3 P. Ender
István 3’50 P, Góldner Károly 5 P.
Hochhauser Károly, Nagy Sándor, Biheller Béla, Clemen József, Szántó Imre,
ifj. Timaróczky Sándor, Kéller Sándor,
Nagy József, Weisz Gyula, Baumann
Lajos, Barta Ödön 2—2 P. Widder Ká­
roly, Szauer Andor, Friedmann Testvé­
rek, Ellner Lajos,
Baumann Izidor,
Schwartz Jenőné, Seidner Ignác, Klubecz Pál 1'50—150 P. N. N., Ábrahám
Béla, Sonnenschein Lili, Medvei Vilmos,
László György, Blayer Farkas, Berkovics
József, Wéber Áron, Widder Gyula,
Jancsik Béla, Hoffmann Ármin, Peész
Árpád, Kovács Lajos, Hoffmann Emil,
Glatstein Ignác, Grünfeld Lajos, Beck
Béla, Wilheim Sándor, Ungár Gábor,
Zelenik Pál, Timaróczky Sándor, Jakubove József, Szilágyi Sándor, Varga
Gábor, Bicskei Miksa 1—1 P. írom
Emil, Duda Lajos, Lőwy Gyula 0*50—0'50
P. Bogenglück Dávid, N. N. 1—1 P,
Dr. Csengődy Lajos, N. N., N, N., Szalay Imre, Mrász Imre 2—2 P. Hálás kö­
szönettel nyugtázza az
Elnökség.
A SSE birkózói Rimaszombat*
ban. Mult hó 21-én a SSE birkózó­
gárdájának nyolc tagja Rimaszombatban
versenyezett, ahonnan 6 győzelemmel, il­
letve 6 nagy ezüst éremmel tértek haza.
A SSE birkózók hónapról-hónapra na­
gyobb és nagyobb fejlődésről tesznek ta­
núságot s a mostani birkózó-főidényben
úgyszólván vasárnapról- vasárnapra vagy
idehaza, vagy idegenben mérik össze
erejüket és ügyességüket az ország leg­
jobb birkózóival, hogy — különösen a mi
vidékünkön — elhanyagolt birkozósport
ügyét előbbre vigyék. F. hó 4-én az ifjú­
sági birkózók egy része a Diósgyőrben
megtartandó Északmagyarország bajnok­
ságáért rendezett versenyen indult.

Elősegítik a minőségi borok
értékesítését. A borforgalom a nagy
hideg és a rossz utak miatt csaknem tel­
jesen szünetel. A minőségi borvidékeken
sincs komolyabb forgalom, az árak álta­
lában a multhetekben a kialakult szinten
állanak. Az időjárás megváltozásával
azonban a borpiacon a forgalom meg­
élénkülésére van kilátás. Ugyanis a mi­
nőségi borok kivitele egy bizonyos ked­
vezményben részesül. A földmivelésügyi
miniszter ugyanis a következő rendelke­
zést adta ki: A tokajhegyaljai, badacso­
nyi, balatonfüredi, csopaki, soproni, móri,
szekszárdi, egri, somlói, villányi és pécsi
borok után, ha azok legalább 12 térfo­
gatszázalék szesztartalmunk és a minő­
ségi borvidék jellegének megfelelnek,
hektoliterenként 3 pengő térítést enge­
délyez, ha a borexportőrök a bort au­
gusztus 31-éig a cseh protektorátusba,
vagy Szlovákiába igazoltan kiszállítják,
Az igazoláshoz az exportőr által a Kül­
kereskedelmi Hivatalhoz benyújtott szár­
mazási igazolvány szolgál. Á térítést
Igénylők kötelesek a Külkereskedelmi

Salgótarján, 1940 febr. 10

Illik tudni - hasznos tudni.
Illik tudni,
hogy az összes ismert élőlények kö­
zül a baktériumok a legelterjedtebbek.
Csupán látási célokat szolgáló érzékszer­
veink tökéletlensége az oka annak, hogy
erről^a tényről nem azzal a benyomásunk­
kal
egyidejűleg szereztünk tudomást,
hogy pl. a napfény szemünket elkápráz­
tatja. De az ember, a „felsőbbrendü lény"
ezen tökéletlen érzékszervét korrigálni
tudja és itt most nem a pápaszemre cé­
lozok, hanem ugyancsak egy optikai mü?
szerre, amelyet egyszerűen mikroszkóp­
nak neveznek. Ha mármost orrunkat fel­
nyergeljük ezzel a műszerrel, (persze csak
képletesen), azaz inkább átadjuk helyűn­
ket a mikroszkóp mellett az érdemdús
tudós bakterológusoknak, azok a követ­
kező érdekességekről számolnak be
nekünk :
A baktériumok részint a növény­
országba, részint az állatvilágba tartozó,
alacsonyrendü, egysejtű lények. Nagysá­
guk 1—8 ezredmilliméterig változik, át­
mérőjűk o, 2—1 ezredmilliméter és kuri­
ózumképpen megjegyezhetjük, hogy 3—9
millió baktérium súlya cca 1 mg-ot tesz
ki. Alakjukat vizsgálva találunk közöttük
régivágásu, azaz gömbölyű formákkal
rendelkező úgynevezett coccusokat, de
továbbá modernebbül ható, karcsú, pál­
cika formájú u.n. bacillusokat, de talán
még divatosabb alakúak, áramvonalasak
a spirilumok és spirocheták. Sőt akadnak
közöttük olyanok is (figyelem hölgyeim)
amelyek szinte már légies termetüek,
mert ezek még mikroszkóp alatt sem
láthatók : ezeket a bakterológiai tudomány
vírusoknak nevezi. (Ilyen pl. a spanyol
influenza kórokozója.)
Ennyit tréfánkivül illik tudni a bak­
tériumokról, de

Hasznos tudni
a sokfajta baktériumról azt is, hogy
bár a természet gondoskodása folytán
összes számukhoz arányitva kevés közü­
lük betegséget okozó — hiszen számos
baktérium dicséretreméltó tevékenységet
fejt ki a mezőgazdaságban, erjedésipar­
ban, tejgazdaságban stb. — de ez az
aránylag kevés (mindössze billió billiárd)
számú baktérium, ez az egysejtű, alacsony­
rendű lény, nem rendelkezik olyan dif­
ferenciált lelki struktúrával, melyben a
ma oly divatos „minder** (Minderwertigkeitsgefühl) halvány nyomokban is kimu­
tatható lenne. Nyilt alattomossággal tá-

mad a felsőbbrendü emberre és dühödt
kárörömmel szedi áldozatait a „felsőbbrendüek" közül, különös előszeretettel
azokat illetőleg, akik még ma sem állnak
a kulturáltság azon fokán, hogy ismer­
nék azt a kézenfekvő megoldást, amely
a legcélravezetőbb harcieszköz e „fene-I
vadak'-kal szemben és ez: a fertőtlenítés.

Most pedig azt elkerülendő, hogy
soraim hatása alatt netán tömegesen fel­
hívják telefonon . a Fertőtlenítő Intézetet,
(esetleg a mentőket) még azt is közlöm a
türelmes és tudnivágyó olvasóval, hogy
a baktériumok elleni védekezéshez — a
fertőtlenitéshez — elégséges egy hatásos, a hitelt igénybe óhajtják venni, igénylé­
egyszerűen
kezelhető
fertőtlenítőszer süket az országos mezőgazdasági kiállítás
rendezőbizottságának (Budapest, IX. Köz­
megfelelő alkalmazása.
telek utca 8.) legkésőbb február 29-ig. je­
lentsék be, későbbi bejelentések elintézése
nem biztosítható: A tenyészállatvásári hi­
telt igénybe vevő tenyésztők a bejelen­
tésükben a néven, lakhelyen, az állatok
faján, számán és a hitelösszegen kívül azt
is közöljék, hogy tagja-e az OKH köte­
lékébe tartozó valamely szövetkezetnek
és rövid tömör formában az ingatlan fa
ingó vagyonuk, terheik állapotátés azt,
A március 30. és április 7. között hogy milyen fedezetet tudnak az igényelt
tartandó idei országos mezőgazdasági ki* kölcsönre felajánlani
állítás és tenyészállatvásár iránt nemcsak
E hitelakció célja, az állattenyésztő
az eladni szándékozó gazdák, hanem a gazdák részére a kiállításon vásárolható
tenyészállatot vásárolni kivánó tenyésztők I tenyészállatok beszerzésének megkönnyí­
is örvendetesen nagy érdeklődést mutat­
tése, ezért nem kifejezetten tenyésztési
nak. A földművelésügyi miniszter az
célra történő vásárlásokra (pl. fejős tehe­
OMGE előterjesztésére a tenyészállatokat
nek, bízó sertések) e hitel nem igényel­
beszerezni kivánó gazdák vásárlásainak hető. A községek és közbirtokosságok
megkönnyitése érdekében kedvezményes
ezt a hitelt nem vehetik igénybe, részükre
u. n. jutalékos tenyészállatbeszerzési bi*
különleges tenyészállatbeszerzési kedvez­
telt engedélyezett. A jutalékos hitelt
ményt biztosit az OMGE kérésére a földigénybevevő tenyésztők, ha megfelelő hi­
mivelésügyi minisztérium.
telképességüket igazolják, a bejelentendő r
és vásárolni kivánt tenyészállatok, u. m.
bika, kan és kos beszerzésére hitelhez
juthatnak, amelynek ellenében az orszáíparügyi miniszter tervegos mezőgazdasági kiállításon a bejelen- zol° a bányásznyugbér rendeze­
tett tenyészállatokat
megvásárolhatják. sér«- A bányásznyugbér rendezése kérMVédett,, birtokosok e hitelt nem igényel- désében az iparügyi miniszter bányászati
hetik.
osztálya elkészítette a tervezetet, amely
felöleli a munkabérkérdés minden rész­
A kölcsön 18 hónapra szól és azt letét. Az iparügyi miniszter terve szerint
két egyenlő részletben kell a tenyésztők­
rövidesen tárgyalások indulnak meg a
nek visszafizetniük. Az igénybevett hitel I kérdés minél előbbi megoldására olymó­
kamatmentes, csupán a folyósításért és
don, hogy leszállíthassák a bányanyugkezelésért kell a kölcsöntőke teljes ősz- Ibér elérésének mai magas korhatárát és
szege után évi 1'5% jutalékot a törlesz­ a nyugbéreket olyan szintre emelhessek,
tési részletekkel egyszerre és egy időben hogy azok biztosíthassák a kiérdemesült
megtéríteni.
bányászok létfenntartását
Azok a magántenyésztők, akik ezt
Fokozni kell a hazai nyers-

A mezőgazdasági kiállításon
kamatmentes hitellel lehet
tenyészállatot vásárolni.

i anyagiétmelésL Az iparügyi minisz­
térium kezdeményezést tett a belföldi
olajos magkészletek és növényolaj köz­
pontosított gyűjtésére. Ebből a célból
rendelet is jelent meg, amelynek alapján
a kötelezően felajánlott készleteket a
I Fut ura gyöjti és az illetékes anyaggaz­
emellett balsiker esetén teljes kiszolgálta­ dálkodási bizottság irányítása szerint totottságukkal is számolni kellett. Emiatt1 vábbitja a vállalatokhoz. Ezenfelül a
korszerű hadseregekben az ejtőernyősu földmivelésügyi kormánnyal egyetértőén
csapatot földi és légi részlegből álló ala­' I intézkedések történtek az olajmagtermelő
kulatokba szervezték. A földi részt ön­ I területek további kiterjesztése érdekében.
álló harc megvívására, a légi részlegetU Előreláthatólag körülbelül 30—35 százaelőbbiek szállító szolgálatának ellátására1 lékkai növelni lehet majd az évi terme­
tették képessé.
lést. De a tervszerű gazdálkodás elvei
Ejtőernyős csapatokkal a közelmúlt[ érvényesülnek a zsiradékok, vagy zsirahadieseményeiben is találkoztunk. Ezideig5 I dékokat tartalmazó nyersanyagok külforazonban ezek megfogható harcászati ered­. galma terén is. így ilyen anyagokat csak
megfelelő nyersanyag behozatalával kap­
ményeket felmutatni nem tudtak.
csolatban lehet exportálni. Gondoskodás
Korai lenne ebből azt a következ­
történt továbbá arról, hogy az ország
tetést levonni, hogy az ejtőernyős csa­ növényolajsajtoló üzemeinek teljesitőképatok a gyakorlatban nem váltak be, s5 pessége jelentős mértékben növekedjék.
ilyenek a háborús anyaországra veszély­
telenek. Egészen bizonyos, hogy eddigi
sikertelenségük oka helytelen alkalma­
pollo mozg
zásuknak tudható be. Ezért bevetésük
---- = SALGÓTARJÁN. =---módjában, harceljárásukban és anyagi el­
látásukban további fejlődést várhatunk.
Február 10-én, szombaton este
E fejlődésnek máris látjuk harcászatiig
5, 7 és 9 órakor, 11-én, vasár­
komolyan értékesíthető jeleit. Áz ejtő­
nap d.u. 3, 5, 7 és 9 órakor,
ernyős például eddig — az ejtőernyő
12-én, hétfőn 5, 7 és 9 órakor.
kinyílása után — meglehetős soká ért
Kertéas Mihály Hlartatkil
földet Ez alatt az idő alatt, — az ellen­
ség lőfegyvereinek hálás és kiszolgáltatott
céltárgyát képezte. A nagy hátrány ki
küszöbölésére máris folynak eredményes
A romantika, férfiasság éposza.
kísérletek.

Ejtőernyős csapatok
Az ejtőernyő a repülő mentőöve.
Olyan mentőeszköz, amely őt a levegő
tengeréből újra valódi életelemére, a földre
segili. Kigyulladt, vagy lezuhanó repülő­
gép pilótái közül hányán köszönhetik
ennek életüket ? A repülő személyzet
biztonságának komoly kérdése egyre job­
ban kifejlesztette az ejtőernyő szerkezetét.
Az ugrások gyakorlására is egyre nagyobb
súlyt vetettek. Egyre nagyobb lett azok­
nak az embereknek a száma, akik gya­
korlat folytán a jó ejtőernyőkbe vetett
bizalmukban megerősödtek. így hamaro­
san kézenfekvővé vált az a. gondolat,
hogy repülőgépekből embereket lehet
tetszésszerinti helyen, tehát az ellenfél
hadseregének elzáró vonalát is megkerülve,
a földre bocsátani. így született meg a
függőleges-átkarolás harcászati gondolat.

Ó

A

Ily módon az ellenség harcvonala
mögé juttatott harci erők fellépésétől az
elméleti hadvezetés igen sokat remél. Re­
pülőgépek százairól a földre bocsájtkozó
csapatoktól, amelyeket ejtőernyős csapa­
toknak neveztek el, elvárták, hogy azok
a harcoló ellenfél hátában megjelenve,
fellépésükkel a csata sorsát eldöntsék.
Remélték, hogy alkalmasak lesznek az
ellenfél országában lévő idegközpontok,
közlekedési és ellátási gócpontok legaalább átmeneti kikapcsolására, s ezáltal a
Erral Flynn, Olivia de RavOand.
Minden fejlődésnek és sikeres al­
hadviselő ellenfél anyaországában a terv­
Kiég.:
MAGYAR HÍRADÓ.
szerű szellemi és anyagi utánpótlás meg­ kalmazásnak sikeres előfeltétele : az ej­
tőernyős katona rettenhetetlen vakmerő*
bénítására is.
Február 14 én szerdán 6 és 8,

. Az elméletnek gyakorlatba való
ültetésekor azonban a függőleges átkaro­
lás sok gyengéje került napvilágra. Kisebb
létszámú ejtőernyős csapat nem tudott
Hivatal által megállapított mindenkori nagy eredményt biztosítani, a nagyobb
külföldi eladási árat igazolni.
létszámú, anyagi ellátása vált nehézzé és

Nyomatott i .A MUNKA** nyomdában, Salgótarján

KOBIN HOOD

sége, hidegvére. E kivételes lelki tulaj­
donságok nélkül ugyanis minden ejtőer­
nyős csapat értéktelen.

15 én csütörtökön 6 és 8 órakor

VÖRÖS ORCHIDEÁK

Az ejtőernyő egyébként harcoló csa­
patok anyagi utánpótlásában is egyre na­ Izgalmas kémtörténet. Fősz.:
gyobb gyakorlati eredményeket mutat fel. Olga Caehava, Camflto Botsa.

Nyomdatolaldonoa i Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="75536">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940_02_10.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="75537">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_02_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75515">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75516">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75517">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75518">
              <text>1940-02-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75519">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75520">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75521">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75522">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75523">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75524">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75525">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75526">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75527">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75528">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75529">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75530">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75531">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75532">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75533">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75534">
              <text>A Munka 18. évfolyam 7. szám (1940. február 10.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75535">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
