<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3643" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3643?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T04:31:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2865">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/66b0d1d04242dd3fe16159e755fdcb52.jpg</src>
      <authentication>ff6b76a56b58d341480a866d0f5858d2</authentication>
    </file>
    <file fileId="2866">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9f49dd570bd05cbacf677960c94197e3.pdf</src>
      <authentication>edcb2a63f921742ee6ae7702dabe8903</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115774">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8
szám
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este.
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
I Pengő.

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: tvA Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 45. szám.

Nemzeti érdek
és birtokpolitika.

ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 november 4

Az ifjúság eszményképe.
Még alig tűnt tova Mindenszentek amit eddig imádott s imádta, amit addig

ságunk, nem vész el nemzetünk. Nem
tűnik le most a történelem szinpadáról s
nem vész el egy örökkévalóságban ... Ne
szavaljátok a „Haza megyek barbárnak"
szavakat. Bár igazat mond a költő: „Az
arcomról a bizánci festéket lemosom,
éget-éget" : igen, undorral vetjük el ma­
gunktól az istentagadó, dekadens, gyilkos
kultúrát, ha ugyan ez kultúra. Nem kel­
lenek I Kijózanodunk eszméiből s írásai­
ból, hívják alkotóikat Nietzscbenek vagy
Spenglernek, Baudelairenek vagy Ana­
tole Francénak, Zolának vagy Rensinek.
Az irodalombuvárt talán érdekelhetik, az
esztétikusnak talán kell foglalkoznia ve­
lük, de eszméikből, világnézetükből nem
kérünk. E beteg világot szép formába öl­
töztetett, vaskos tévedésekkel és színes
poézis tündöklő szavaiban magát kellető
erkölcsi métellyel gyógyítani nem lehet.
De e felébredés után szavunk ne a Haza
megyek barbárnak legyen, — életet tu­
ráni pogány bálványok sem adnak, hon­
nan is adhatnának — igen hazamegyünk,
de nem barbárnak, hanem a nagy kato­
likus szentek és férfiak: Istvánok, Imrék,
Lászlók, Rákócziak és Széchenyiek uno­
káinak.
Ha akarunk egy boldogabb Magyar­
országot, mint a mai szegény hazánk, ha
akarunk egy erősebb, tisztább, nemesebb
nemzedéket, most, amikor a romok közt
is már sarjad, kihajt a ffi, akkor emel­
jük fel tekintetünk Szent Imrére I Ha az
ö szelleme behatol a lelkekbe, hány ifjú
lélek kínzó problémái fognak maguktól
megoldódni Higyjünk a szent liliomos ifjú
lélek varázsos erejében I Ezt hirdesse
szárnyaló szavával a szónok, ez lelkesítse
munkára az írót, ezt visszhangozzák a
költő zengő sorokba fűzött szavai, ezt az
iskolák falai s ezért imádkozzon fehér
oltáránál az Urfelmutatás szent titoktól
terhes csöndjében a tiszta, vértelen ál­
dozat bemutatója, Krisztus papja. Ebben
higgyünk lelkesen, ezért tegyünk, alkos­
sunk szívesen. Akkor majd megcsapja a
lelkeket, beleviharzik azokba Szent Imre
lelkének izzó, tisztító, hevítő lehelete,
nyomában megindulnak, fölforrásoznak a
kegyelem élő vizei s megújul Krisztusban
e vibarokszántotta vén föld, színe.

Abban a beszédben, amellyel napja, amikor a Egyház egy évenként égetett Ez az ima egy újonnan megtért,
gróf Teleki Mihály földművelésü­ visszatérő, büszke örömmel lendülő gesz­ ifju-erős nép imája elevenedik elénk
gyi miniszter a most tárgyalás alatt tussal rámutat azokra, akik a jól megví­ Szent Imre hercegben.
vott harc és elvégzett futás után már az
Egy régen olvasott legendában azt
álló birtokpolitikai törvényjavaslat
örök remények hazájának diadalmas bol­ mondja egy öreg dömés szerzetes a kis,
képviselőházi vitáját lezárta, sor­ dog örömét élvezik — s im a rákövet­
fatal noviciusnak, hogy rabok az embe­
ban felvonultatta mindazokat az kező nap halottas homályából már kibon­ rek, minden az ki a nő, a kéj, ki a pom­
elgondolásokat, terveket és szem­ takozik egy hófehér alak: aranyhullámos pa, a fény, ki a pénz, a vagyon rabja.
pontokat, amelyek a magyar föld fürtjei körül a diadal gloriolája, arcán az A király is rab, a nemzet rabja. Sőt vé­
sokat vitatott kérdése körül évti­ örök, mennyei öröm édes-boldog mosolya, gül azt mondja, hogy ők is rabok, de
a tisztaság hófehér lilioma, a ők a jó Isten rabjai. Ez a naivan ked­
zedek óta felmerültek. Igaza volt kezében
lábainál a misztikus magyar szimbólum, ves széptörténet, mintha teljesen megéra földmivelésügyi miniszternek, a szent korona. Igen az a mi hősünk, zékitené a középkor lelkét, szellemét,
amikor megállapította, hogy Ma­ szentünk, ifjuságurde eszménye Imre amelynek gyerméke volt Szent Imre is.
S mintha megfejtené az ő dicsőséges
gyarországon a föld történelme és herceg.
Szent Imre alakja egyike azoknak, alakjának sze nt titkát is számunkra. Igen,
sorsa szorosan összeforrt és egyet
jelent a magyarság történelmével akiket a tágas-térés turáni pusztákról ide ő róla is elmondhatjuk e különösen
kapcsolatot, rab volt, de nem a
és sorsával. Az elmúlt évszázadok­ gén népek közé szakadt árva magyar hangzó
nemzet vall örök dicsőségének, öröknek, kéj, a pompa, a vagyon, a hírnév, a be­
ban, amikor oly sok magyar vér nemcsak e múlandó, röpke világon, de a teges ambíciók rabja, hanem a szent,
hullott ezért a földért, nem volt mély, végtelen örökkévalóságban is. Gon­ igaz, jóságos Istené. S jól választotta-e ?..
szerves földbirtokpolitika s épen dolta-e Gejza vezér, amikor büszke fejét Sokan vannak ma, akik az élet aposto­
ezért indult meg a múlt század vé­ Krisztus szelíd igája alá hajtotta, amikor lainak hívják magukat és a földi lét egén a magyarságnak az a végzetes a keresztség ujjászülő égi vize kemény, vangéliumát, életakarást és életigénylést
kivándorlása, amely oly nagy vér­ magyar koponyájára csordult s amikor prédikálnak s azt mondják, ez az élet,
a szentimrés, margitos, alajosi élet ködös,
veszteséget okozott a nemzetnek. Szent Adalbert fölötte is elmondhatta beteges, szomorú..., hogy nem szereti a
volna s lélekben talán el is suttogta:
Bebizonyított tény, hogy azokról „Hajtsd meg fejedet büszke sicambriai s virágos földet, a kék eget, az illatos ró­
a vidékekről folyt sokkal nagyobb égesd, amit eddig imádtál s imádd, amit zsát, a csillámló márványt, hogy elfelej­
mértékű kivándorlás, ahol több eddig égettél"..., gondolta-e Gejza, aki tett mosolyogni s mindig a halállal ál­
volt a nagybirtok. Ennek oka az, még, mint a mi nemzedékünk apái, elég modik ... De nincs igazuk, ök szerették
ezeket, szerették az ég kék mélységét, a
hogy bár a nagybirtokból élő gazdagnak vallotta magát, hogy két is­ föld virágait, a gyermek nevető szemét,
tennek áldozzon, — mintha lehetne két
mezőgazdasági cselédség szaporu­ istennek áldozni I — gondolta-e Gejza, ártatlan kacagását, kellett, hogy szeressék..
lati arányszáma igen magas, a nagy­ hogy családjából, Európa egyik legtehet­
Szent Imrében a nemzeti lélek át­
birtok az ott felnőtt gyermekeket ségesebb és legnagyobb dinasztiájából, az karolta a katolicizmust s az Egyház an­
nem tudja eltartani, ezért kellett Árpádházbói a katolikus Egyháznak és gyala égi csókját rálehelte a szűzi ma­
ezekről a vidékekről nagy töme­ nemzetének annyi szentje támad ? István, gyar ifjú tiszta-fehér homlokára. S nap­
Imre, László, Margit, Erzsébet, Jolanta, jainknak is ö beszél: Ide nézz magyar
geknek elvándorolniok.
Kunigunda a kereszténység világotölelő ifjúsági Ha élni akarsz, ha jobb, különb
Minden alaposan átgondolt és családjának s maroknyi népünknek örök akarsz lenni apáidnál, tanulj tőlem I...
valóban nemzeti érdekeket szolgáló bűszkeségei... Oh, ez a nép jól teljesí­ Ez az ő missziója, fenséges hivatása, ame­
birtokpolitikának három szempon­ tette kötelességét: Ha égetett, ha pusz­ lyet évszázadok homályát áttörve hirdet:
tot kell szolgálnia: a szociális, a tított, ha dúlt, rombolt és rabolt is, ha a szent, el nem pazarlott, sárba nem do­
Európának is kellett könyörögnie: bott, magasra lendülő, tiszta, ifjú erőé.
honvédelmi és a gazdasági szem* fél
„A sagittis Hungarorum, libera nos Do­ Ha az isteni Gondviseléstől nekünk aján­
pontot. A mai viszonyok között a mine ...“, de jól imádkozott is. Fölégette, dékozott eme eszmény nyomába lép ifju(—ány)
szociális és' honvédelmi szempon­
tok állanak előtérben. A mezőgaz­
dasági cselédek, a földnélküli me­
Igen nagy érdeklődésre tart­ dot kíván fordítani a mezőgazda­ s ugyancsak az osztó igazság meg­
zőgazdasági munkások, a törpebir­ hat számot a földművelésügyi mi­ sági szakoktatás, valamint a gaz­ nyilatkozását látja abban a minisz­
tokosok és ezek családtagjai egy niszternek az a bejelentése, hogy datársadalom hitelellátásának fej­ teri módosításban is, hogy azoknak
3 milliós tömeget tesznek ki, mi­ az ország gyérebben lakott terüle­ lesztésére.
birtokai, akik hadseregszállitás,
vel azonban annyi föld nincs eb­ tein, elsősorban a Dunántúl egyes
Az ország közvéleménye, ami­ üzérkedés, vagy valutavisszaélés
ben az országban, hogy mindenki­ részein a kormány falvakat akar ként a képviselőház többsége is révén szerezték ingatlanaikat, szigo­
nek életképes nagyságú üzemet le­ telepíteni. Emellett a földbirtopo- őszinte helyesléssel és megnyug- rúbb elbírálás alá kerülnek az
hetne juttatni, legalább arra kell litika hatékonyabbá tétele érdeké­ nyugvással vette tudomásul a föld­ igénybevételnél és alacsonyabb el­
törekedni a földművelésügyi minisz­ ben az eddiginél is nagyobb gon- művelésügyi miniszter kijelentéseit lenértéket fognak kapni.
ter javaslata szerint, hogy amelyik
családnak nem jut föld, az legalább
kertes családi házhoz jusson. A
szervezetébe.
jelenlegi birtokpolitikának az a cél­
A székely dandár hőstetteiről szóló
hadtörténelmi munka köteteihez a forra­
ja, hogy elsősorban a törpebirto­
dalmak éveiből szolgáltatott értékes ada­
kosok ingatlanát nagyobbitsa és
tokat. Szorgalmas gyűjtője volt az irredenta
egészséges kisüzemekké egészítse
verseknek, daloknak és szellemes szerzője
ki. Ezeknek a kisembereknek az
az irredenta adomás termékeknek.
A salgótarjáni ferences szerzetesi vés finomságban, boldogító derűvel, rit­
Minden beszédét a megfigyelés
érdekében kívánja a kormány át­ családnak
(família sancli Franciad) mély­ ka szép optimizmussal nyilatkozott meg
élénksége és komoly elmélyedés jelleme, te
menetileg bevezetni a kisbérleti séges gyásza van. A ferences kolostor benne mindenkor.
Hangszálait is megtámadta a börtönök
rendszert, amely kevesebb tőke első vikáriusa, P. Szabó Szerafin helyetBuzgó papi szive drága, nemes (Bukarest, Nagyvárad stb,) penészének
igénybevételéi* teszi szükségessé tesházfőnök, október 27 én déli 1 órakor edényként őrizte meg a felszentelés koz­ mérge. De bármiről beszélt, gyenge hang­
mint a tulajdoni juttatás. Támogatni Budapesten az Uj Szent János kórházban, májának illatát. Éles ítélőképessége, ko­ jában, suttogó szavában a meggyőződés
élete 45. évében visszaadta nemes lelkét rához mérten rengeteg tapasztalattal gaz­
hóditó ereje szállt felénk és mindig sze­
kívánja a kormány a földbérlőszö- Teremtőjének.
dagodott gyakorlati érzéke könnyű szer­ líd, sohasem keserű humorával vette bir­
vetkezetek alakítását és működé­
A lesújtó gyászban osztozik Salgó rel oldotta meg a legbonyolultabb egy­
sét, elsősorban azért, hogy a kis­ tarján városának egész társadalma. P. házjogi kérdéseket vagy lelki problémákat. tokába szivünket.
Meg nem alkuvó magyarsága miatt Áldott emléke, krisztusi magvetése, főleg
emberek szövetkezeti alapon nagy­ Szabó Szerafin váratlan ebunyta elsősor­
életének kihatása gyümölcsö­
bérleteket is szerezhessenek. Hang­ ban az északi plébánia híveit sebzi meg második állomáshelyéről, Szatmárnémeti­ evangéliumi
ből került oláh fogságba. S mivel gyász­ zően itt marad velünk. Veszteséget szen­
szivük
gyökerén.
De
mindnyájan,
kik
súlyozta azonban a miniszter, hogy hisszük a természetfölötfi lét valóságát, misét mondott a román király születés­ vedett Rendje és plébániája ebben a gon­
e bérlőszövetkezeteken belül min­ fájdalommal valljuk meg önmagunkban napján, mert nemzeti lobogót adott az dolatban talál némi vigasztalást.
den kisember külön fog gazdál­ és egymás előtt, hogy kincses nagy lélek oltáron álló Szent István király kezébe,
A salgótarjáni ferences zárda tagjai­
kodni, tehát egyéniségét megőrzi. távozott körünkből. Emberi számítás sze­ s mert halálra keresett magyar szökevé­ tól kibocsátott gyászjelentés szavaival
mindnyájan: Szelíd, jóságos pa­
Egyébként a több mint három év­ rint időélőtt, de a magasságos Ég érté­ nyeket rejtett el a szatmári kolostorban rebegjük
s barátruhába bujtatva őket, készítette pi lelkének, mely mindenkit megnyert
kelése
szerint
érdemekben
éretten,
gaz
­
tizede hazánkban működő földbérelő megmenekülésüket, — ezért kellett Krisztusnak, legyen jutalma Krisztus, az
dagon.
lőszövetkezetek mindenkor ezen az
Átszellemült papi lelke, jóságos, a Bukarest melletti Zsilavában háromévi örök Főpapi

P. Szabó Szerafin.

alapon, tehát az egyéni gazdálko­
dás alapján működtek;

P. Szabó Szerafin 45. éves korában,
igaz embarszeretete a túláradó, lobogó embertelen várfogságot elszenvednie. Be­
tüzü hazafiassága mindig vonzóan, ked- tegségeinek csírái itt loptalak megviselt mrzetisi életének 30 lk és áldozőpapsá-

�A MUNKA

2. oldal

Magas pápai kitüntetésben
részesítette a Kath Egyház dr. Quirin
Leó rimamurányi vezérigazgató, ózdi or­
szággyűlési képviselőt és Quirin József
ózdi vasgyári igazgatót
A két kiváló közéleti férfiút, mint
akik vallásos és szociális téren bátor hit­
vallói lélekkel állottak az emberi kultúra
szolgálatába, a Szent Sir Lovagrend lo­
vagjaivá avatták okt hó 29-én Budapes­
ten a Szerviták templomában jellegzetes
és fényes ünnepség keretében. Az ün­
nepségen a társadalom kiválóságai közül

sokan jelentek meg, köztük József fő­
herceg is, mint a Kend lovagja és nagy­
mestere. A szertartást Kriston Endre egri
püspök, a Lovagrend magyar perjele
végezte.
Városunk társadalma meleg szívvel
fogadta a ritka kitüntetés hírét, kívánva
hogy bosszú és további áldásos élet le­
gyen jutalma a városunkban is jól ismert
nemes, kultárális munkának, melyet dr.
Quirin Leó és Quirin József végeznek 1

Kaptuk az alábbi levelet,

találkoznak vele, cinikusan azt kérdik tőle:
van-e lakás kiadó? Azt megelőző lakás­
adójukat 98 pengő lakbér nem fizetésé­
vel károsították meg. Tehát vannak ilyen
lelketlen, megrögzött, nem fizető lakók.
Az ilyenek nem kapnak lakást. Az adót
pedig meg kell fizetni, akár fizet a lakó,
akár nem.
\ Tehát látni méltóztatik mélyen tisz­
telt cikkíró ur, hogy nem minden eset­
ben a háztulajdonos a lelketlen.
Olyan lakóm is volt már, aki fülem
hallatára azt mondta, hogy azért fizeti a
lakbért, hogy rongáljon.
Ez nagyon téves és alacsony gon­
dolkodásra valló felfogás, mert a lakó
azért fizet, hogy lakjék és éppen úgy kö­
teles vigyázni a vagyontárgyakra, mintha
az a sajátja volna.
Ilyen lakóktól természetesen min­
den háztulajdonos őrizkedik. A mai la­
kók — akik panaszkodnak, hogy nem
kapnak lakást, örülnek, ha a gyeVek kárt
csinál, még az intellektuséi osztályhoz tar-

melyet készséggel leközlünk a tárgyilagos­
ság keresésének érdekében.
Mélyen tisztelt Szerkesztő Úri
Nagyon kérem kegyeskedjék helyet
adni soraimnak n. b. lapjában, válaszolva
a folyó évi október 28-iki számában meg­
jelent a „Sokgyermekes családok védelme**
cimü n. b. cikkére. Annak előrebocsá­
tásával, hogy polemizálni nem szoktam.
A cikkíró ur több mint bizonyos,
hogy nem próbálta ki, s igy nem lakott
még nála sokgyermekes család, annak ál­
dását még nem élvezte és szociális érzé­
sektől áthatva vágta ki cikkében, hogy
a háztulajdonosok lelketlen módon tagad­
ják meg a sokgyermekes lakóktól az üres
lakások kiadását.
Engedje meg cikkíró uram, de na­
gyon egyoldalúan Ítélkezik, mert ha jói,
alaposan megvizsgálná a bajokat, rájön­
ne, hogy a jó lakót bizony még keresik
is, csalják is a háztulajdonosok, még ha
sok gyermekes is. Csak a rossz lakónak
nincs lakása. A jó lakónak mindig van.
Ismerek gyermektelen házaspár-lakót, aki
egy orvos házában Makik, hogy már 9
hónap óta nem fizet egy fillér lakbért
sem, s még csak ki sem tudja lakoltatnu
Én kiadtam egy lakást sokgyerme­
kes családnak, akik nemcsak, hogy itt
betartották volna a kikötött házirendet,
de a gyermek még a szomszédba is át-,
szökött, felment a kertbe és ott leszakgáttá a zöld gyümölcsök nagy részét, s
amiért megjegyezni mertem, hogy rószszul nevelik,- az anyja durván a szemem­
be vágta: van az úgy nevelve, mint
maga.

tozó anya is azt mondta, hogy a gyerek­
nek nem lehet parancsolni s nem intik,
nem fenyitik a gyereket akármilyen
kárt csinál.
Én is, mint sok száz más, banki
pénzen építettem a házam és azért adom
ki a lakásokat, hogy a lakbérrel törleszszem a banki terhet és fizessem az adót.
Ha valaki nem fizeti ki a lakbért, sze­
rény nyugdijamból kell azt pótolni. Egy
pár ilyen lelketlen lakó és jön az árve­
rés. Tehát ki a lelketlen?
Meg vagyok győződve, hogy a par­
lamenti honatyának sem volt még dolga
ilyen sokgyermekes lakóval, de azt is
szentül hiszem, hogy a Miniszter úr is
körül fog először tekinteni, mielőtt ezt az
ügyet rendezni fogja, mert még igy is
igen sok lakó kommunisztikusan viselke­
dik a háztulajdonossal szemben, hátba
még kényszerítve lesz majd az a háztu­
lajdonos arra, hogy egy ilyen lelketlen,
megrögzött nem fizetőnek is lakást kell
adni. Egy elhibázott rendelet és olcsó
lesz a ház, mert senki sem fogja tűrni,
hogy rombadöntsék báztulajdonosi füg­
getlenségét, tekintélyét és iparkodik há­
zától szabadulni, semhogy ilyen károso­
dások érjék és becsmérelő szavakkal il­
lessék ilyen lelketlen, alacsony gondolko­
dású lakók.
Szíveskedjék azt is figyelemmel ki­
sérni, kik azok az érdemtelen lakók, akik
nem kapnak lakást és miért nem kapnak?
Hálásan köszönöm Szerkesztő úrnak,
hogy helyet adott cikkemnek, legfőkép­
pen azért is mert cikkem Salgótarjánban
kell, hogy sokaknak okulásul szolgáljon,
Salgótarján, 1939. október hó 29-én,
Fogadja Szerkesztő úr megkülőmböztetett mély tiszteletem kifejezését.
Fekete József
háztulajdonos, Fő-u. 256/a.

A magyarabb műveltség.

Mérhctetlen szakadék van a ma­
gyar nép és az intelligencia között. Ez
nem méltatja elég figyelemre, sőt lesaj­
nálja, megveti amazt, amelyből műveltté
fejlődött. Fejlődésben ferde irányt vett
fél; mintegy torzszülötté vált, mert elsza­
kadt attól a talajtól, amelyből táplálkoz­
nia kellene. Kultúrájában — talán öntu­
datlanul — az európaiságot ültette a ki­
rályi emelvényre, nem emelte ezzel leg­
Hát kérem mélyen tisztelt Cikkíró
úr, mit szólna ön, ha ilyen arculcsapást alább is egy magasságba a sajátosan ma­
gyar ősi műveltségelemeket.
kapna és pláne egy városi kocsis ivadék­
tól? Tudom, hogy akkor nem lelketleMintha csak szégyeltük volna ma­
nezné le a háztulajdonosokat olyan hideg­ gyarságunkat, annyira igyekeztünk azt
vérrel I
Nyugathoz átformálni. Alacsonyrendünek
Ez a sokgyermekes lakó elvitt tő­ tartottuk és nem becsültük a sajátunkat;
lem egy csomó lakbért, ami nagyon ér­ kapva-kaptunk azon, ami európai Nyu­
zékenyen sújtott, két ablakot betörtek, gati szellem- uniformist öltöttünk. Idegen­
azt sem csináltatták be. Megtudtam, hogy utánzó iskolázásunk a sajátosan magyar
előbbi lakóhelyén — ahol egy szegény hagyományokkal alig törődött. Idegen
özvegyasszonyt károsítottak meg — 124 tudományt hirdettek széltében-hosszában,
pengővel maradtak adósak, ráadásul, ha amely a magyar lélekhez és viszonyokhoz

nem alkalmazkodott. Egy nemzetközi
műveltséget tett magáévá az úri osztály,
— a magyar kultura-elemeket, a magyar
lelkiségnek, egyéniségnek már részben
kialvó parázsát a hagyományőrző paraszt
népnél kereshetjük.
Ezekre sajnos, csak szórványosan
eszméltek rá az elődök. De most már
itt az ideje, hogy gondolkodóba essünk,
míg magyarságunkból teljesen ki nem
vetkeztünk. Ma az esztnélkedők élén a
miniszterelnök áll és dolgozik az alacso­
nyabb rendűnek tartott falu s az attól
eltávolodott város összefogásán, ill. az
ősi magyar hagyományok megőrzésén.
A müveltségátmentők munkájukba be­
kapcsolják a magyar nevelőket. Október­
ben az ország különböző vidékeiről Bu­
dapestre utazott negyvenöt gimnáziumi
tanár és egy hétnapos tanfolyamon hall­
gatta őket, hogy hagyomány mentő szel­
lemüket elvigyék a középiskolai tanárság
és ifjúság közé,

gának 23-ik évében szenderült jobblétre. Lelkipásztorkodott, Szentkutnak is gya­
Született 1894-ben Szolnokon isten­ kori gyóntatója és szónoka volt, a feren­
félő, kilencgyermekes család elsőszülöttje­ ces Crédót vezette s az idei tanévig az
ként Középiskoláit Szolnokon, hittudo­ acélgyári iskolában hitoktatást is telje­
mányi tanulmányait pedig Gyöngyösön sített. Bölcs, léleknemesitő munkájától
végezte, ahol kispaptársa volt P. Herman elválaszthatatlan volt hazaszeretetének
Hermenegild, a Kapisztrán János ferences magával ragadó, sok szép megnyilat­
kozása.
rendtartomány jelenlegi főnöke.
Felszentelése után 1917-ben a hires
Krisztus katonája s a szenvedések
bucsujáróbelynek, Máriaradnának lett'
egyik lelkésze. Innen került a forradalmak hőse volt életében és az is maradt mindés az oláh megszállás idejére Szatmárra. végiglen. Erős lélekkel, panaszszó nélkül
Első állomása tevékeny munkálkodás, lábon hordta a benne lappangó, majd
Szatmárról való elhurcolása után pedig a hirtelen elhatalmasodó többszörös baját.
román börtönök nagy szenvedései készí­ Október 18-án éjjel hirtelen rosszuUét
tették elő további működésre. Zsilaváról fogta el. Másnap már orvosi konzílium
Nagyváradra szállították s a magyar kül­ kórházba szállítását javasolta. 20-án dél­
ügyminisztérium közbelépésére megindí­ után a budai Uj Szent János kórház
tott politikai fogolycsere kapcsán nyerte mentőautója szállította a belgyógyászati
vissza tizenegyedmagával szabadságát.
osztályra. Idült vesebaja folytán előállt
Az egri, majd a budai szentmargit- májvizenyőjével már nem tudott megbir­
körúti főkölostor lett működésének szín­ kózni Csendes, eszméletlen állapotban
helye. Budán tett szert arra a széleskörű töltött többnapos agonizálás után 27-én,
lelkipásztori okosságra, amely P. Szabó pénteken déli 1 órakor nemes szive
megszűnt dobogni
Szerafin egyik fő erőssége volt.
Ezután a tolnai Simontornyán töl­
Halálának hirére gyászlobogót tűzött
tött hat évet, mint plébános. Természet­ ki a ferences templom és zárda s a vá­
szerető és népkedvelő lelkének minden rosháza, amelynek a megboldogult kép­
erejével szolgálta híveinek javát és dol­ viselőtestületi tagja volt. A plébániai hí­
gozott a plébánia anyagi megerősítésén is. vek, a salgótarjáni hatóságok és magá­
Innen 1937 júliusában rendelték a nosok százai személyesen, vagy levélben
salgótarjáni kolostorba, amelynek helyet- siettek részvétüket kifejezni

nak és testvéreinek óhajára Szolnokon,
29-én, vasárnap délután ment végbe. A
Budapestről gyászautón megérkező ket­
tőskoporsót a ferences templom hajójá­
ban ravatalozták fel. A diszégőkkel és
gyertyákkal világított koporsó előtt azon­
nal lerótták kegyeletüket a salgótarjáni
zárda tagjai, továbbá a szolnoki, hatvani,
szentkuti, jászberényi* és kecskeméti fe­
rencesek. P. Réz Marián házfőnök, tarto­
mányi tanácsossal érkezett meg P. Her­
man Hermenegild tartományfőnök. Meg­
jelent Harkabusz László pásztói apát is.
Jelenvolt a temetésen Salgótarján város
képviseletében Horváth László tanácsos,
polgármesterhelyettes, a ferences plébániai
hitközség és Crédó részéről Karattur An­
tal gyárigazgató, Malomhegyi Gyula,
Lisnyánszky Antal, Varsányi Antal és
Versényi Antal, Salgóbányáról Longauer
József főaknász, aki a fiókegyházat és
annak Crédóját képviselte, Mindannyian
díszes koszorút helyeztek a ravatalra.
A szertartás délután fél négy óra­
kor kezdődött: A viharosan szakadó eső
ellenére a szolnokiak nagy tömegben vet­
tek részt a végtisztességen. A halottat P.
Herman Hermenegild tartományfőnök
szentelte be P. Kéry Xavér hatvani és
P. Kiefer Szilvér szentkuti házfőnökök
segédletével. A beszentelés végeztével a
tartományfőnök szeretettől áthatott sza­

twházfőnöki

tisztségével b

megbízták.

Salgótarján, 1939 nov. 4.
Az esztnélkedők célkitűzése mély­
reható — GyŐrffy István szavaival — a
magyár művelődés népi-nemzeti irányba
való terelése. Ha csak az európaiságra,
a nemzetközi magas kultúrára törek­
szünk, lehetünk nagymüveltségü nép, de
csakhamar megszűnünk magyarok lenm.
Beolvadunk abba a nemzetbe, amelynek
müveltségbatását legkönnyebben elfo­
gadjuk. Európa nem ilyen önkiszolgálta­
tást kíván tőlünk, hanem az egyénisé­
günket keresi; azt nézi mi az, amivel az
európai műveltséget a magunkéból gaz­
dagítottuk.
Az ut a cél felé: a falu egyszerű,
emberének megismerésén keresztül és
régi századokra visszanyúló, szájról-szájra
szálló íratlan müveltségkincsének megbe­
csülésén át vezet az ezerágu hagyomány
(népnyelv, népdal, népi játék, népi tánc,
népszokás stb.) gyűjtéséig és közkinccsé
tételéig. Bárcsak megértenék a jeleket
és sokan járnók ezt az utat, hogy fel­
frissüljünk nevelőanyánk ajándékaitól,
mint az ókor Antaeusa, aki uj erőre ka­
pott küzdelmében, valahányszor megérin­
tette az anyaföldet 1

VERSEK.
NÉMA ÁRNYAK.

Néha nesztelen éjszakákon
fekete szárnyak zaja zúg,
valami sereg száll az égen,
felébredek s riadva kérdem :
— Vájjon kik ők és merre szállnak
e csillagfényes, néma árnyak ?
Röptűk suhog a síri éjben
s minthogyha sóhajuk zokogna;
— kik ők ? — jaj I újra s újra kérdem
s mért nem felel hát egy se, mért nem?
Hallgatnak s szállnak, mint a Végzet,
röptűk merő, szörnyű igézet.

És visszafekszem fázva, bénán,
ezüst sugártól tönkre fagyva,
s jaj I jaj I tudom már, hogy ők voltak,
a holtak, holtak, holtak, holtak,
testvérsorsok, bús árva lelkek,
előttem vájjon merre mentek ? ...
ŐSZUTÓ.'.

A Mindenségben imádság remeg...
csodálatos nagy utolsó kenet:
csodálatos szenti őszi hervadás.

A kertben már virágok haldokolnak
s valami titkos, nagy fekete csolnak
suhan az égen, a csillagok között
A hold ragyog és lassan lejt tova
s a szél, mint kopott sipu orgona
valami furcsa, sötét dalt dalol-------

s a fák a földre ejtik lombjukat,
— mint színes szőnyeg szegik az utat —
s felfogják az ősz tűnő lépteit.
(—ányj

A több kilométerre eső temetőben
is nagy sereg kisérte ki a gyászkocsif,
amely mellett a szolnoki fáklyásegyesü­
let tagjai haladtak.
A sírnál Horváth László polgármes­
terhelyettes és Karattur Antal gyárigaz­
gató mondott szivekbe markoló búcsú­
beszédet Szabó Szerafin törhetetlen jel­
leméről és vértanuságra is kész hazasze­
retetéről.
Október 31-én a megboldogultért
reggel fél 8 órakor bemu.atott szentmise­
áldozaton zsúfolásig töltötte meg a ke­
gyelettel adózók serege ferences templo­
munkat. Megjelentek a város, az állam­
rendőrség, a hitközség, az acélgyár, a
bányaigazgatóság hivatalos képviselői. A
szentmisén a zárda összes tagjai segéd­
keztek.
A lépcsőima idején a templomban
meghúzódott kis cinke röppent fel a
szentségi trónus mögül s együtt csicsergett a Szanktusszal, majd ismét körülcsipegte azokat, akik szentáldozásukat ajánlták fel a jó emberért, felejthetetlen em­
lékű lelkiatyjukért

... A jő Szerafin atya az utolsó
Szent Ferenc ünnepi triduum alkalmá­
val Szent Ferenc természetszeretetéről
beszélt kedvesen, közvetlenül... Most is
az 0 tündöklő lelke Izent nekünk —
vakkal magasztalta az elhunyt kiváló Szent Ferenc dalos mennyei orszá­
gából...
A temetés a megboldogult édesatyjá- erényeit,

�Salgótarján

1939 nov. 4.

Hírek és különfélék
Ökörnyál.
A napsugaras őszi levegőben úszik
el mellettem, olykor arcomat is keresz­
tezi. Ezüstösen leng, imbolyog, mint va­
lami csillogó selyemfoszlány, az ember
hirtelen azt hiszi, hogy most lebbent ki
a divatárus boltjából az utcára. Minden
évben találkoztam vele és mindig szeret­
tem. Annyira szerettem, hogy sohasem
jutott eszembe megnézni valami terméuetrajzi könyvben, vagy lexikonban az
ökörnyál keletkezésének és vegyi alkatá­
nak adatait. Szeretem önmagáért, ezüstös
csillogásáért, de legjobban azért a halk
lebegéseért, amelyben ott él az őszi ré­
tek álmodó és méla csöndje. Akit az
ember nagyon szeret, azt nem kivánja
túlságosan megismerni, — vagy úgy sze­
reti, olyannak szereti, amilyen, vagy ki
teszi magát annak, hogy kiábrándul be­
lőle. Én nem akarok kiábrándulni az
ökörnyálból, elhitetem hát magammal,
hogy nem egyéb, mint az őszi föld, az
őszi ég sóhajtása, amely bánatos is, de­
rűs is, mint a lemondás mosolya. Bizo­
nyára igazam is van.
Az ökörnyál imbolyogva leng a
levegőben, jön valahonnan és nem tudjuk
honnan; elmúlik valahová és nem tudjuk,
hová. Az ökörnyál lebelletnyi selymét
meg nem foghatod, mert elfoszlik az uj­
jaid alatt, ezüst csillogását képre nem
festheted, a legérzékenyebb lemezre sem
fényképezheted, lebegésének édes, bána­
tos ritmusát zenévé nem írhatod, ahogy
a sóhajtásnak is csak nevét ismered, de
nem tudod honnan jön, hová száll, ahogy
a sóhajtás sem fogható meg, sem kézzel,
sem szinnel, sem zenével, sem szóval.
Igen, ’ííen&lt; az ökörnyál az őszi tájak
lengő, imbolygó sóhajtása, napfényből,
virágillatból, lombsuttogásból szőtt selyemszáll, amely megfoghatatlan és tűnő, mint
a nyár, mint az élet, mint a boldogság,
mint minden öröm és szépség a világon,
amitől bánatosderüsen elbúcsúzik az em­
ber egy sóhajtással...
(—ány.)

Áthelyezés. Bolner Pál bánya*
pénztárnokot, a kitűnő sportolót és sport­
egyesületi vezetőt a központi igazgatóság
Salgótarjánból Budapestre helyezte át
20 évi itteni tartózkodás után. Távozá­
sát sportkörökben őszintén sajnálják.

December 2-án lesz a front­
harcosok műsoros estje. Emlékez­

zünk I Igen, emlékezzünk a rettenetes
világégés még élő magyar hőseire. Ma-

A MUNKA
gasztosuljon fel előttünk a hősi nagysá­
guk. Ezeknek ajkán ne legyen az elviselt szenvedések, a kiállóit megpróbál­
tatások és hősi áldozatok miatt panasz.
Ne felejtse el senki, hogy a gálád és os­
toba Trianon bosszúja által szétdarabolt
magyar haza nem bírja méltóképpen le­
róni háláját a világháború harcosaival
szemben. Éppen ezért a magyar társa­
dalom kötelessége mindenben és minde­
nütt támogatni az öreg harcosokat, akik ma
is lábhoz tett fegyverrel, készenlétben áll­
nak a harcra és újabb áldozatokra, ha hívja
őket a legfőbb Hadúr. Támogasd tehát,
magyar testvérem a helybeli frontharcos
főcsoportot filléreiddel, hiszen ha a sze­
rencséd úgy hozza, még értékes tárgya­
kat is nyerhetsz a Mayer Ungár cég­
nél kapható 20 filléres sorsjegyekkel.
Bacsuzás. Budapestre való költö­
zésünkkor mindazon kedves barátain­
kat és iscperőseinket, akiktől személye­
sen elköszönni az idő rövidsége miatt
már nem volt alkalmunk, ezúton meleg
barátsággal üdvözöljük s kérjük, tartsa­
nak meg minket továbbra is emlékeze­
tükben és szeretetükben. Bolner Pálék.
A Zagyvapálfalvai Kath. Egy­
házközség 5 én (vasárnap) a d. e. 10

órakor kezdődő püspöki istentisztelet
után avatja ujjonan épült Kulturházát,
Levente és Cserkészotthonát. A szent­
misét és avatást személyesen végzi Búbnincs Mihály rozsnyói püspük, akit d. e.

10 óra előtt ünnepélyesen fogadnak a
templom előtt 11 órakor lesz a Kulturbáz avatása, melyen az ünnepi beszédet
dr. Paczolay Zoltán kormányfőtanácsos
vármegyei főügyész mondja. A bányaze­
nekar és Nagy Mária tanitónőjelölt sze­
replése után Demeter Bertalan plébános
záróbeszéde fejezi be az avató ünnepsé­
get, mely után 1 órakor közebéd lesz az
üveggyári Kaszinóban. Este 8 órai kez­
dettel a műkedvelő ifjúság előadja a
„Legyen úgy mint régen volt" c. haza­
fias tárgyú operettet.

A lövész-kötelezettségről.
A lövészkötelezettség a hadsereg
tartalékosaira háruló kötelesség, amelynek
célja a tényleges katonai szolgálat alatt
elsajátítottak megőrzése, illetve katonai
továbbképzés.
A honvédelmi törvény értelmében
a katonai szolgálati kötelezettség két idő­
szakra bontható. A tényleges szolgálatra
és a tartalék viszonyban eltöltött időre.
A tényleges szolgálat fegyvernemenként
változóan 2—3 év. A leszerelés után a
honvéd tartalékossá válik. Egyesek (családfenetartók, stb.) rövid 3 hónapos tény­
leges szolgálatot teljesítenek csak. Eze­
ket póttartalékosoknak hívjuk.
A tartalékban lévő tartalékosokat
és póttartalékosokat a honvédség fegy­
vergyakorlatokra való behívás és „lövész­
kiképzés" utján tartja állandóan gyakor­
latban.
A lövészkölelezettség — rendsze­
rint elméleti tájékoztatással, lövészettel
stb. járó többrendbeli berendelés, amely-

Borúra derü.

nek kimérete azonban egy évben nem
haladja meg a 36 órát.

A honvédség ezzel a törvényes ren­
delkezéssel nagy erőtöbblethez jutott A
rohanó technika, a számos uj harceszköz
és fegyver mellett ugyanis a tartalékban
eltöltött évek olyan nagy idő, amely a
leszerelés utáni állandó továbbképzést
feltétlenül szükségessé teszi, ha azt akar­
juk, hogy adandó alkalommal bevonuló
tartalékosaink a hadsereg fegyvereit ke­
zelni tudják és az ellenség harceszközeit
ismerjék.

3. oldal

Kiterjesztették a gazdavédelmi
rendeleteket a visszacsatolt ország­
részekre. A hivatalos lap vasárnapi szá«.

ma közli a gazdatartozások fizetésére vo­
natkozó rendelkezéseknek a visszacsatolt
felvidéki és a kárpátaljai területekre ki­
terjesztése tárgyában kiadott 9900|1939.
M. E. számú kormányrendeletet A ren­
delet és azzal kapcsolatban kiadásra ke­
rülő pénzügyminiszteri és a két igazság­
ügyminiszteri rendelet mindazokat a jog­
szabályokat, amelyek a csonkaországi
gazdatartozások fizetésére és behajtás
korlátozására érvényben vannak, kiter­
jeszti a visszacsatolt felvidéki és a kár­
pátaljai területekre és pedig akként, hogy
a visszacsatolt területek gazdaadósai is
ugyanabbban a védelemben részesülje­
nek, amelyet az anyaország gazdaadósai
élveznek. A szóbanlevő kormányrendelet
rendkívül nagy kedvezményeket biztosit
a felvidéki és kárpátaljai eladósodott me­
zőgazdáknak. A kedvezmények lényege­
sen előnyösebb helyzetet biztosítanak a
gazdaadósoknak, mint a csehszlovák gaz­
davédelmi jogszabályok, mert sokkal ke­
vesebb kamatterhet és aránytalanul ki­
sebb tőketörlesztési kötelezettséget rónak
rájuk. Ha pedig véletlenül előfordulna
az, hogy valaki, aki a csehszlovák jogsza­
bályok szerint a gazdaadósok részére
biztosított kedvezményeket élvezte és a
kormányrendelet értelmében nem szerez­
hetné meg a védettséget, az ilyen adós
részére a bíróság méltányos esetben arra
a tartozásra, amely a csehszlovák szabá­
lyok szerint korlátozás alá esett, 5 évi
részletfizetést engedélyezhet

A bajtársi közösséget akarta a Hon­
védelmi Miniszter az által külsőleg is ki­
fejezni, hogy lövészjelvényt rendszeresí­
tett A lövészjelvény fém pajzs, melyen
két keresztbe fektetett puska, egy sisak
és a Magyar Szent Korona van, „a ha­
pollo mozgÓ
záért" felirattal, A tartalékos tisztek jel­
_______ __ = SALGÓTARJÁN. =---- W
vénye aranyozott, az altiszteké ezüstözött,
4 napig I
a legénységé bronz I
November
Minden tartalékos büszkén kell, hogy 4. szombaton,
viselje ezt a lövészjelvényt, mint hazájá­ 5. vasárnap,
val és nemzetével szemben teljesített ön­ 6. hétfőn és
7. kedden este
zetlen kötelességének szimbólumát.

A

Nagysikerű magyar Hím!

(Budapesti levél.)

A magyar színjátszás legjobbjaival:

A Nógrádvármegyei Általános TISZAVIRÁG
Az autóbusz dübörögve vágtat át a dezte az egyik bácsi a kalauztól, hogy a
Tanítóegyesület nov.' 9-én (csütörtökön)
Lánchídon a budai oldal felé, mikor fel­ búvóhelyre megyünk-e?

hangzik a szirénák üvöltése. A vezető
nem állítja 'meg kocsiját, hanem teljes
sebességgel igyekszik elérni a hídfőt, be­
kanyarodik a Fő-utcába, melynek első
háza előtt megáll.
— Tessék sietve kiszállni és a ka­
pu alá bevonulni! A riadó végével továbbmegyünk, a jegyek érvényesek maradnakl
— hangzik harsányan a kalauz hangja.
Az utasok gyors egymásutánban igyekez­
nek az utasítást követni. Az autóbusz ha­
marosan kiürül, — már csak a kalauz
van rajta, ki közben felcsatolta gázálar­
cát, — s a kapualja szorongásig megte­
lik. Tán 70-80-an lehelünk,—főként jobb
polgári osztályhoz tartozók. Csöndben,
némán, fegyelmezetten, vagy talán lehet
mondani, nyomott hangulatban figyeljük
a Duna felett cikázó, le-lecsapó repülő­
gép mozdulatait] A szemek ép oly ború­
sak, mint az ég és érezni lehet, hogy
nem csak a hideg, novemberies szél bor­
zongatja a feszülő idegeket. A tekinte­
tek a Dunánál és a repülőgépnél meszszebre szállnak, mindenkinek titkos gon­
dolatai között, lelki szemei előtt komor
vízióként elevenedik élőre a rombadőlt
Varsó gyászos ködképe...
A fojtó, nyomasztó csöndet egyszer­
re csengő gyermekhang szakítja meg:
— Anyuka, a bácsik is bujócskát
játszanak? — A kérdést egy bájos, négy­
éves apróság intézte az őt kézentartó ele­
gáns, natal mamához,
— Nem, Pistikém, senki nem ját­
szik bujócskát!
— De én hallottért, hogy azt kér-

— Nem Pistikém, az nem búvóhely,
hanem óvóhely!
— Hát akkor miért nem megy ki
ez a sok bácsi, meg néni?
— Mert nem szabad.
— És ha mégis ki megy valaki?
— Akkor megbünteti a rendőr bácsi.
Erre kis szünet áll be. Pistike tű­
nődik. A körülállók egy darabig érdek­
lődve vizsgálják a kicsit, nézegetik a csi­
nos mamát, aztán megint elmerülnek
gondolataikba. Egyszerre újra megszólal
Pistike:
— Anyuka, én szeretnék kimenni.
Mondtam már, hogy nem szabad.
— Igen, de ... én mégis szeretnék.
— Ne légy rossz Pistike, mert meg­
haragszom. Várj türelemmel, nemsokára
szabad lesz.
— De anyuka, — fordul most sirósra
Pistike hangja, —* én ... én nem bkok
várni tovább... I
Felcsattanó derültség, kacaj a válasz.
A fiatal anya is megérti hirtelen a vesze­
delmes helyzetet és sietve eltűnik Pisti­
kével a házmester-lakás ajtaján.
A hangulat azonban egy csapásra
megváltozott. A borús képeket elfujta a
kis vidám epizód és az egymásmellé sodródottak beszélgetni kezdenek. Egy perc
s a légoltalom minden csínját bioját meg­
hányják-vetik a mire a riadó végét je­
lentő szkénék megszólalnak, már hire
sincs az előbbi nyomott hangulatnak.
És ez Pistikének köszönhető. Ha raj­
tam múlna, kitüntetésre terjeszteném fel.

Sebők László

reggel 9 órai kezdettel Balassagyarmaton
a vármegyeháza nagytermében tartja 65.
évi rendes közgyűlését, melynek kereté­
ben néhai dr. Visnovszky Rezső voltkir.
tanfelügyelő érdemeit méltatják és utána
a temetőbe vonulnak, ahol a síremléket
felavatják.
Losonci diákok Salgótarján­
ban. November 3 án reggel 170 losonci

diák és diáklány érkezett városunkba, vi­
szonzásul a mi diákjaink tavalyi látoga­
tásának. A állomásod a helybeli gimná­
zium VIII. osztálya fogadta őket. A ven­
dégek tiszteletére a gimnázium tornacsar­
nokában ünnepélyt rendeztek, melynek
során Gerhauser Albert igazgató üdvözölte
a losonciakat A diákok nevében Réti
Vilmos VIII. oszt tan. köszöntötte a ven­
dégeket. Szavaltak Garami László, Chmely
Ödön és Csákvári László tanulók és Tamaskovícs Attila felolvasta Kutas Ger­
gely cimü novelláját. Az ünnepség után
a losonciak az acélgyárat tekintették meg,
délután pedig az üveggyárban tettek lá­
togatást. Este a helybeli diákság teán
látta vendégül a losonciakat és műsoros
est keretében szórakoztatta őket. A vá­
ros társadalma simogató szeretettel nézte
a városunkba először látogató losonci
diákokat, akik most egy esztendeje ke­
rültek vissza a csonka hazához, mely oly
forró vágyakozással ölelte keblére őket.
A régi tanárok közül a kirándulókkal
érkezett városunkba Mihály Bálint tanár
is, áld városunk fia és aki végig küz­
dötte a világháborút és a cseh megszál­
lást is, mindig hűséges magyar lélekkel.

November hó 9-én szerdán és
november hó 10-én csütörtökön
P. Bertone világhírű drámája

zA Z A
Főszereplők: Herbert
Marshal] és Clau­
dette Colbert
Kiegészítés:
Fox h.

�A MUNKA

4. oldal

Bányamozgó hír. A baglyasaljai
bányamozgó november 5-én, vasárnap,
délután fél 4 és este 8 órai kezdettel
bemutatja a Mussolini éremmel kitünte­
tett monumentális filmet, a KALIFORNIA
CSÁSZARJÁ-t, egy kivándorló küzdel­
méről, az arany és a kapzsiság ellen. Fő­
szereplők : Luis Trenke, Viktória von
Ballaskó, Rudolf Klein-Rogge, Marcella
Albani és Luis Gerold. Kiegészítésül:
„Repülő gazember** c. humoros film, va­
lamint a Magyar világhiradó. Karancskesziből villamosvonat csak a délutáni
előadásra közlekedik.
Baleset. Haász Lajos losonci lakos,
az általa vezetett gépkocsival október
17-én, Vilke község határában összeüt­
között Szvórák András, ugyancsak losonci
l^kos által vezetett gépkocsival. Az öszszeütközés következtében mindkét gép­
kocsi felborult. A gépkocsik utasai közül
Haász Lajos, Buchbinger Dezső, Hretskő
Ernő, Hronyecz Pálné és ifj. Hronyecz
Pál losonci lakosok könnyebb sérülést
szenvedtek. A balesetek ügyében a csend­
őrség nyomozást indított.

Salgótarján, 1939 nov. 4,

r •

S P O R T

Í
Bubi szappan

ü-

az arcbőrt tisztítja.

Bubi arcszesz
pattanást szüntet, zsírtalanít.

Bubi púder
az arcbőrt megvédi a változó
időjárástól.
Kapható:

SZŰCS RÓBERT
gyógyszertárában, Salgótarján

Madárvédelem novemberben.

A Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
közli, hogy ahol még nincs, ott kellően
védett helyre mielőbb állítsuk fel az etetőket és lássuk el élelemmel. Kezdetben
csak nagyon kevés táplálékot kell kihe­
lyezni. Ólmos esők idején azonban fokozni
kell az etetők eleségkészletét, hogy a
csapzottan didergő madarakat a bő táp­
lálék fütőereje hamar talpra állítsa. Ele­
delül különféle magvakat adhatunk (napra­
forgó, kender, tök, dinnye, salátamagot),
továbbá faggyút, hájat, szalonnát, husvagdalékot, de diót, mákot és sajtot is. Ke­
nyérmorzsával ne etessünk mert nedves
időben könnyen erjedve, bélhurutot idéz
elő és igy végzetessé válhat madarainkra.
A téli etetésre szolgáló táplálékot úgy
kell elhelyezni, hogy az hótól, széltől
védve legyen. A kertben, vagy gyümöl­
csösben folytatjuk a fészekodvak kiszögezését, melyeket a kóborló cinegék hálótanyául fognak használni és igy ker­
tünkbe szoknak. A telepíteni szándékolt
madárvédelmi ültetvények talaját készít­
sük elő s az ültetést mielőbb végezzük
el. Nagyon alkalmas erre a galagonya,
vadrózsa, fagyai, boróka stb.
Ingyen cukor és ingyen tej
Kárpátalján. A magyar kormány Kár­

pátalja ruszin népe iránt tanúsított gon­
doskodásának újabb bizonyságát adta a
zöldkeresztes ingyen cukor akciónak a
ruszin nép körében való bevezetésével
is. A kormány ugyanis Kárpátalja terü­
letére 467.5 métermázsa cukrot utalt ki
teljesen díjmentesen. Mint illetékes helyen
közölték, a tejakció megindítása már
csak napok kérdése. Ahol az ingyentej
ellátást tejhiány miatt nem lehet megol­
dani, azokon a helyeken tejtermékek ki­
osztásával segitenek.
Az Állami gépjáróművezető&gt;
képző (soffőr) tanfolyam a m. kir. Tech­

nológiai és Anyagvizsgáló Intézetben (Bu­
dapest, VIII., József-körút 6.) 1939. évi
november 20 án este 5 órakor nyílik
meg. Beírás és a felvételhez szükséges
űrlapok kiadása naponta d. e. 10—12 óra
között az igazgatósági irodában.
IGAZGATÓSÁG.

Salgótarján megyei város polgármesterétől
15217/1939. szám.
Tárgy: A legtöbb adót fizető
képviselőtestületi tagok
1940. évi névjegyzéké­
nek összeállítása.

Hirdetmény.
A legtöbb adót fizető képviselőtes­
tületi tagok 1940. évi névjegyzékének
összeállítása tárgyában az 1886. évi XXII.
t. c. 33. § a alapján kiküldött bizottság
folyó évi november hó 10*én d. u. 2
órakor a várösi adóügyosztály hivatalos
helyiségében ülést tart, melyre a küldöttségi tagokat, névszerint
1. Bérezi Sándor,
2. Nagy Bertalan és
3. Mayer Vilmos Urakat ezennel
tisztelettel meghivom.
Ezen ülés a hivatkozott t. c. rendel­
kezése szerint nyilvános s igy azon az
érdekelt adófizető közönség megjelenhet
és felszólalhat.
Az 1938. évi IV. t. c. 4. §-a alap­
ján az igazolt tűzharcosok adója kétsze­
resen számítandó. Felhívom mindazokat,
akik ily címen adójuk kétszeres számí­
tására igényt tartanak, hogy eredeti ok­
mányaikat 15 napon belül föltétlenül mu­
tassák be. Ugyancsak felhívom a zsidó­
törvény hatálya alá eső azon adófizető
polgárokat, akiknek az 1939. évi IV. t c.
2. § a alapján kivételes elbánásra jogcí­
mük van s ezt eddig nem igazolták, jog­
címüket eredeti okmányaik bemutatása
mellett igazolni a fenti határidőig el ne
mulasszák.
Jelen hirdetmény az ülés napját
megelőzőleg 15 napon keresztül a város
hirdetőtábláján kifüggesztendő és a Munka
helyi lapban közzéteendő.
Salgótarján, 1939. október hó 28.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Verchovina a világ­
háború alatt.
Az a terület, melyet Kárpátaljának
nevezünk és amely ez év tavaszán újból
hírnévre tett szert, mindig szerepet ját­
szott hazánk történelmében.
Az Erdős Kárpátok több mint ezer
méter jnagas, nehezen járható gerince
választja! el ezt a területet a volt len­
gyel földtől: ezt a természetes védőbás­
tyát kell elfoglalni annak, aki a nagy
magyar Alföldre akar eljutni.
Itt jött be a honfoglaló vezér, ugyan­
azon az utón követte őt 800 évvel később
a nagy fejedelem is. Rákócziszállás és
Vezérszállás őrzik nevűkben is ezeket a
dicső, szép emlékeket.
A világháború idején hadszíntérré
vált a mai Verchovina is, ahol hős ma­
gyar és német szövetségesek állták útját
az orosz tömegeknek és vívták véres har­
caikat. A' Kárpátok átjárói köztük
a Vereczkei szoros és környéke orosz
kézen volt A szorostól délre az 1097
méter magas Buzora magaslaton eperjesi
32. magyar vadászok álltak őrt.

badítása céljából. Ebben a támadásban
vett részt az eperjesi 32. vadász zászlóalj
is, a 3. porosz gárda ezred kötelékében.
4 napig tartó véres harcok után a
vadász-zászlóalj birtokába vette a Ve­
reczkei szorostól délre fekvő magaslato­
kat, sőt január 29-én már az attól ke­
letre levő Korna hegyet is elfoglalta, ami
még harc nélkül is nagy teljesitmény, ha
azt a sok százméteres magasságkülönbözetet vesszük figyelembe, mellyel derék
vadászainknak meg kellett küzdeniök.
Január 30-án újabb akadállyal kel­
lett megbirkózniok. Wyzlow községet az
orosz szívósan védelmezte s ezt a védel­
met kellett megtörniük. Ez a nap tetemes
veszteségekkel járt, de nem hozott ered
ményt

SSE—KSC 10:2 (7:0)
SSE pálya.

400 néző.

SSE. Vécsei — Sümegi, Kovács II
—Kleiban, Hernádi, Mester — Langár,
Tóbiás, Kovács, Szabó II, v. Majoros.
KSC: Dubovecki — Szlivkár, Hliviják — Bacsó, Cehelnik, Bednarik — Krupa,
Ivankó, Pásztor, Simonyi, Kainc IV.
Az eső szünet nélkül zuhog reggel
óta, a pályán tavacskák állanak, de a pá­
lya mégis kemény s nem fül csúszós, igy
a biró a mérkőzést lejátszatja. Mintegy 5
percig támad a Kassa, aztán kitűnik, hogy
ez a pálya, amin a SSE játszani tud. 6,
7. percben Szabó 18 m-es szabadrúgását
Dubovecki vetődve a kapufának üti, ahon­
nan a labda a gólvonalra esik, és ott
megáll a vízben. Mindenki gólt lát, de
Hliviják odaugrík és kirúgja a leragadt
labdát. A 12. percben v. Majoros szabad­
rúgást végez a sarok tájáról s Tóbiás az
5-ön állva gólt fejel. 1:0 1 perc múlva v.
Majoros beadása a 16-os előtti tócsába
ragad, a bekkek elszámitják, Kovács azon­
ban éppen ott van kikotor a vízből és lő.
2:0. A 17. percben ugyanigy ismétlődik
a jelenet, Majoros beadása beragad a
vízbe, s Szabó II., mint az előbb Kovács
a hálóba talál 3.0. A 26 percben Lan­
gár szögletet rúg, Kovács tisztán kapja, s
nem hibáz. 4:0. A 36. percben v. Majoros
beadását Tóbiás küldi hálóba. 5:0. Á 40.

percben Majoros a középvonaltól megug- *.
rik, centerez, Szabó még szereli a bekkeket s 6:0. A 44. percben Langár passzából Kovács szerez gólt. 7:0.
A második félidő 7. percében Szliy.:
kár megsérül, 10 percig gyógyulgat. A 1|, •
percben büntetőt rúg Bacsó és Ivankó .szép fejessel talál a hálóba, 7:1. Kassa,
vagy 5 percig rohamoz, a 17, percben '
azonban Tóbiás labdáját Szabó a hálóba
vágja. 8:1. 5 perc múlva Langár szépen
ível középre és Kovács fejjel szerez gólt. ‘
9:1. Nemsokára Ivankó — Pásztor ossz- ■
játékából utóbbi gólt szerez. 9:2. Hosszú
mezőnyjáték után a 40. percben v. Ma­
joros gyengén céloz kapura, az esőben
megdermedt kapus azonban ügyetlenül
nyúl a labdáért saza hálóba köt ki. 10:2.
Kétségtelen, hogy a SSE sokkal job*
b.an játszott a sárban, pocsban, mint ahogy
a száraz pályán szokott — bár a rossznyelvüek azt mondták, azért megy ilyen
jól, mert Guttmann nincs a pályán, (t. i.
kitiltották.) Ki tudja, melyik az igaz 1 A
gólarány egy kicsit túlzott, a tulgyenge
kassai kapus a ludas benne.
Jók voltak : Tóbiás, Kovács I., Szabó
II, Kleiban, ill. Pásztor, Cehelnik, Bed­
narik, Kainc IV.
Szögletarány: 6:4.

SBTC—BSzKRT 3:3
A Budapesten játszott mérkőzésnek
rangadó jellege volt, s az eredménnyel a
DiMÁVAG járt a legjobban, de az SB
TC is minden dicséretet megérdemel az

eredményért, mert legnehezebb őszi mécs­
esén megmentett egy pontot. Budai öngólt
vétett, — baj van a védelemmel. Az SBTC
gólját Jákfalvi és Jenőfi (2-t lőtték.

DMÁVAG-SSE 3:0 (1:0)

SSE pálya.

1000 néző.

Vezette; Palásti.

DiMÁVAG: Horváth — Bán, Fel- a SSE küzdött. A Mávag nem tud jól
öldi — Homoródi, v. Bohus, Barta — kapura lőni, a SSE az összjátszás első
Palotai, Lipták, Fazekas, Barna, Magyar. elemijét járja. Védekezni nem tud.
Jók: Kálolai, Barna, Bán, Felföldi,
SSE: Vécsei — Sümegi, Kertes —
Cleiban, Hernádi, Mester — Langár, Tó­ a SSE-bői némileg kitűnt v. Majoros.
biás, Kvvács, Szabó II., v. Majoros.
Ssögletarány*: 4:2.
Az ősszel elhalasztott mérkőzés ke­
rült Mindenszentek napján lejátszásra.
Két heves SSE rohammal indul a Pk. 4621/1939.
játék, s mindkettőnél szerencse segiti a
Mávagot Majd a diósgyőriek veszik át
az irányítást s előbb Fazekas, majd Barna
Kohn Rezső végrehajtató javára, 504 P kö­
lő kapura, az utóbbi lövését Vécsei láb­ vetelése és jár. erejéig a starjáni kir. járásbíróság
14 sz. végzésével elrendelt végrehajtás
bal védi — szögletre A Mávag egyre 586/1939
során lefoglalt 2530 pengő becsértékű alábbi in­
jobban szőrit, s a SSE csak kapkodva — góságok : tehén, cséplőgép, cséplőszekrény, sertés,
csapkodva védekezik. A 16. percben Ko­ kőszén Karancskeszi községben 120 sz. alatt
vács — Tóbiás — Langár összjátékából 1939. évi november hó 6-án d.e. 11 órakor
Langár lövése a léc mellett találja a hálót. biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1939. évi október hó 17-én.
Majd Barna labdáját Lipták kapufának
Török 'Gyula
lövi, aztán Langár lövése ad munkát Horkir. bírósági végrehajtóváthnak. A 36. percben Magyar laposan
lő, s nem is nagyon erősen, de Vécsei
kiejti, mire a szemfüles Koltai a hálóba ta­
lál. 1:0. A 40. percben Langár beadásá­ Salgótarján megyei város polgármesteri
ért Majoros és a kapus ugranak, s Hor­
hivatalától.
váth megsérül, 1 percig áll a játék.
15691/1939. szóm.
Tárgy: Az 1940. évi házadó
A II. félidő 7. percében Maros fa­
ultja miatt büntetői rúg Bohus, de a sor­
kivetések megindítása.
falba céloz. A 15 percben Langár bea­
dása a kapu elé pottyan, ott a SSE egész
csatársora vagdossa a labdát, de mindig
Felhivatnak az összes háztulajdono­
ment valaki, mig Felföldi felszabadít. A
meccs legnagyobb helyzete volt. Mezőny­ sok, hogy az adóügyosztályban 6, illetve
játék folyik, de a SSE egyre jobban tá­ 12 fillérért kapható nyomtatványok fel­
mad, képtelen azonban lőni. A 26. perc­ használásával házbérbe vallásukat minden
ben Kalotai kitör, Kertes a büntetőterü­
házról külön-külön, legkésőbben a folyó
letén már csak úgy tud menteni, hogy
kézzel löki el a szélsőt. Csoda, hogy a év november hó 30-áig feltétlenül adják
jószemü biró nem vette észre. A 32. perc­ be, mert ennek elmulasztása esetén a
ben Kalotai labdájával a bekkek ügyet­ bevallás hivatalból lesz kiállítva, ami 5
lenségét kihasználva elhúz Barna s eldönti százalékos, illetve 10 százalékos adópót­
a mérkőzés sorsát 2 0. A 37. percben
lék bírságot von maga után.
16 m-es szabadrúgást rúg Maros, 10 diós­
Egyben figyelmeztetnek a háztulaj­
győri áll sorfalba, a labda pattog mig va­
laki fölé nem vágja. A 44. percben Lip­ donosok, hogy a valóságnak meg netn
ták Kalotaihoz játszik, aki egyszerűen ott­ felelő és szabálytalan bevallás súlyos bün­
hagyja a támadó Sümegit, szereli Vécseit
tetést von maga után.
is és beállítja az eredményt. 3:0
Salgótarján, 1939. október 31.
A SSE veresége megérdemelt, de

Árverési hirdetmény.

Hirdetmény*

A vadászok áldozatkészsége azonban
nem ismert akadályt A zászlóaljat éjjé
csoportosították és másnap hajnalban új­
ból megrohamozta a falut A roham tel­
jes eredménnyel járt 2 orosz század fog­ kis szerencsével s egy gólképes csatárral
1915 január végén a szövetségesek lyul esett, a továbbit a zászlóalj Lawoczne könnyen döntetlent csinálhatott vojna. Jó,
Izgalmas mérkőzés volt. A Mávag játszott,
nagy-támadást kezdtek Przemysl felsza­ irányába üldözte.

Nyomatott i „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján

Biró; Fehérvári.

A polgármester helyett:
Olay
v. tanácsnok.

Nyómdatulajdonos t Végb Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="75200">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_11_04.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="75201">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_11_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75179">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75180">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75181">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75182">
              <text>1939-11-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75183">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75184">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75185">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75186">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75187">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75188">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75189">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75190">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75191">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75192">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75193">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75194">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75195">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75196">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75197">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75198">
              <text>A Munka 17. évfolyam 45. szám (1939. november 4.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75199">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
