<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3636" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3636?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T21:40:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2851">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b08d6490a73f72d16526f70c6298fd2d.jpg</src>
      <authentication>778e6a159a070d16c91721acf3f58dc6</authentication>
    </file>
    <file fileId="2852">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2eb2a193cfa2b6573ab90c7d1a1d2e67.pdf</src>
      <authentication>2b744e401e1e3038868289e32cf4fd02</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115767">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint
Felelős szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

Dr. Lapsánszy János

társadalmi és politikai hetilap

Megjelenik pénteken ette
ElflHutéai ára negyedévre.
2 pangó.
Poatacaaldu 28.744 ásás*

Apróhirdetések: tzavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.
Lapvezér:

Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 38. szám.

Ára 16 fillér

A mi igazságunk.
A határaink közelében dúló
német-lengyel háború és az angol­
francia beavatkozás természetszetszerüen megzavarta az egész világ
rendjét és igy más országokhoz ha­
sonlóan, Magyarországnak is ré­
sen kell lennie. A nyugodt helyzet
nálunk most sem változott. A rend­
kívüli idők a kozellátásban és élelme­
zésben nem mutattak eltérést. Egyetlen kivételként' a cukor
az utóbbi napokban eltűnt és
az üzletekben csak igen kis menyiséget szolgáltatnak ki. Ez is telje­
sen indoktalan, mert megfelelő cu­
kor készletek állnak rendelkezésre
és a most megindult őszi termelés
még fokozza a készleteket. Ha ezen
a téren nem mutatkozik javulás,
a kormány beavatkozik és biztosítja
a közönség zavartalan cukorellátá­
sát, aminthogy minden zavarkel­
tést és oktalan rémhírterjesztést is
megelőz. A rémhírterjesztés és fe­
csegés káros hatására plakátok fi­
gyelmeztetik a közönséget, mégis
előfordult, hogy a fővárosban az
egyik lap kirakata előtt néhányan
a közönséget rémhírekkel traktálták. öt embert rémhírterjesztés
miatt internáltak. Reméljük, hogy
ez a példa elveszi a kedvét a hiszterizáló rémhirterjesztőknek.
A magyarság nyugalma és fe
gyelme egyébként teljed és ezt a
külföldi sajtó is méltányolja. A né­
met sajtó olyan megállapításokat
tesz, hogy természetes, hogy Ma­
gyarország, kívül maradt a kitört
háborús viszályon, de mint minden
európai országban, itt is nyilván­
való a háború tudata. Minden jel
arra mutat azonban, hogy Magyar­
ország továbbra is távolmarad a
viszálytól. Az olasz sajtó utal arra,
hogy Magyarország tudja, hogy Né­
metország szavatolta határait s ép­
pen ezért nyugodtan várja az ese­
mények fejlődését. Budapest viszo­
nya Rómával és Berlinnel az ese­
mények-rohamos fejlődése ellenére
is változatlan maradt. Olaszország
magatartását Budapesten továbbra
is méltányolják. Megállapítják, hogy
Olaszország csak úgy mint Ma­
gyarország lábhoz tett fegyverrel
áll és magyar felelős körökben han­
goztatják, hogy Olaszország nélkül
semmiféle elhatározás nem törté­
nik. Olaszország politikai tekinté­
lyével és fegyveres erejével tovább­
ra is teljes mértékben jelen van a
Balkánon, Középeurópában és nyu­
gaton.
Ezek a megállapítások csak
fokozzák a magyarság nyugalmát
és önbizalmát. Miközben a német
csápatok már elfoglalták Lengyel­
ország egyharmadát, az angolok és
franciák a nyugati fronton nagyobb
harcra készülnek, a magyarság nyu­
galmát jelzi az is, hogy a hét vé­
gén összeült a képviselőház, amely­
nek ülésszakát kormányzói kézirat
rekeszti be és az uj ülésszakot
megnyitja, újra választják a Ház
tisztikarát és a parlament a jövő

törvényjavaslat készült s ezek most
kerülnek a Ház elé. Az őszi mun­
ka költségvetés tárgyalásán kívül
főként igen fontos szociális kér­
dések elintézése és a földkérdés
rendezése kürül mozog. Természe­
tes, hogy ilyen rendkívüli időkben
a parlamenti hangra is ügyelni kell,
mert különös jelentőséget kaphat
minden szó, amely itt elhangzik.
A pártok és politikusok tisztában
vannak azzal, hogy a mai idők
nem alkalmasak szenvedélyek fel­
keltésére. Ezért pártkozi értekez­
leten állapodnak meg abban, hogy
a javaslatok tárgyalásánál milyen
magatartást tanúsítanak.
Az őszi törvényhozási munka
irányát a kormánypárt egyik ve­
zető tagja, Imrédy Béla volt mi­
niszterelnök abban jelezte^ hogy
jelentőségben is és időrendben is
első helyen áll a megoldandó fel­
adatok közt a földkérdés és ezzel
kapcsolatban a termelés fokozása,
átállítása, s az értékesítés megol­
dása, majd ezeket a megállapítá­
sokat tette: Legfőbb feladata a
kormánynak és parlamentnek, hogy
a nagyok viaskodásában a kis nem­
zeteket mindig fenyegető veszély:
a nemzet lelki kettéhasadása be
ne következhessék. Felelősek va­
gyunk, hogy a magyar vért kímél­
jük, de azért is, hogy örök hivatá­
sunk, a Kárpátok medencéjében
irányítani és rendezni a népek éle­
tét, feledésbe ne menjen: felelősek
vagyunk azért, hogy a sok kulturértéket felesleges pusztítás ne érje,
de azért is, hogy Európa végleges

Salgótarján, 1939 szeptember 16.

békéjének előfeltétele: az igazság,
legyen mindenütt, ott is,
ahol mi magyarok vagyunk érde­
kelve.
Népgázálarcok kaphatók
Minden magyar egyetért eb­ és átvehetők a városi tüzben és várakozással tekint a kor­ oltószertárban.
mány és parlament munkája elé,
amelynek jelentősége talán soha­
sem volt nagyobb, mint most,
ezekben a súlyos időkben.

Lassú élet.
Vájjon milyen is lehet az a lassú
élei? Mindig vágytam reá, de soha nem
ismertem meg. Azt hiszem, hogy minden
ember vágya, . aki nemzedékemhez tar­
tozik. Sajnos, ez a nemzedék, állandóan
Ijhegve volt és van utón, két életforma,
két világnézet, két világrend között. Mi
lihegve álmodunk s az éjjeli szekrényen
dörömbölő stopperóra vigyáz álmunkra.
Amióta csak emlékezni tudok, mindig,
mindenki rohant, bennem és körülöttem
Minden átmenet volt, minden mozgás
volt, „panta rheil S milyen gyorsan moz­
gott mindent Ami tegnap még otthon, az
ma idegenek szállóhelye, ami tegnap ha­
za és ország volt, az ma csonka test és
fájdalmas emlék, ami tegnap sze'id élet
cél volt, biztonság, fedél, lassan kiérlelt
eredménye az életnek, az ma homokra
épített vágyálom, nem is illik beszélni
róla.
Lassan élni, igen ... de mióta eszem
tudom, egy emberiség rohant körülöttem
túlélni, tulkiabálni, túlhajszolni azt a nem
is titkolt gyanút, hogy ez időnek ponto
san olyan szögletébe születtünk, mikor
csikorogva fordul egyet a világ s elveszti
másnapra erkölcsi, vagy anyagi értékét
az, amire tegnap még esküdni lehetett.
Igen, jó lett vojna lassan élni!.. Mostaná*
ban olvasom, hogy valahol Angliában, a
Gloucester grófságban egy orvos az élet
folyamatának mesterséges lassításán fá­
radozik: gyermekét olyan lelki és fizioló­
giai feltételek mellet neveli, melyeknek
birtokában a csemete nyugodtan elélbet

kétszáz évet is, Ez az élet, mely inkább
hasonlít majd a lassított felvétel, mint az
az eleven élet mozdulataihoz, csak mes­
terséges és kínosan üres élet lehet.
Vallom, hogy az életet meg kell töl­
teni azzal a természetes ütemmel, amely­
nek szívdobogása nélkül ’nem élet, csak
létezés. Az átlagosnál öregebb emberek,
akiket megkérdeztem a bosszú élet tit­
káról, nem tudtak megbízhatóan felelni
Az egyik azt mondta, bölcsen: „Be kell
tartani a formákat** Ebben lehet valami
De bizonyos az is, hogy vannak emberek,
akik úgy élnek, mint egy nagy fa, vala­
milyen organikus éietöntudattaí, a végte­
len időben. Ilyen volt Goethe. Ilyen Tolsz­
toj. Nem siettek.. tudták, hogy van ide­
jük, ráérnek. Vagy talán azért volt ide­
jük, mert ráértek?... Goethe ideges volt,
gyenge szervezetű, tele titokzatos életba­
bonákkal s valahányszor baj' volt az iro­
dalom, az élet, az udvar, a társadalom
dolgaiban zavar keletkezett,, óvatos kiha­
gyásokat tartott, lefeküdt az ágyba, huszonnégyóráig nem engedett embert a kö­
zeibe, aztán felkelt, derűsen, mintha mi­
sem történt volna. Goethe lassan élt, ta­
lán, mert köze, igazi és belső köze volt
ahhoz, amit ő „lebendige Natar"-nak, élő
természetnek nevezett..
De ez a világ, melyben mi szület­
tünk, rekordra tör. Négy-ötszáz kilomé­
terrel repül, hat-hétszáz kilométerrel ál­
modik, ezer kilométerrel vágyakozik Le­
het, hogy valami nagy dolog készül most
az emberiséggel, azért ilyen izgatott; va-

A népegészségügy
nemzetvédelmi jelentősége.
A népesség mennyiség és minőség­
beli szaporodásának az előmozdítása
mindenkor állampolitikai feladat volt. Már
a legrégibb kulturnépek (az indusok, assyrok, egyiptomiak, majd később a gö­
rögök,. rómaiak) is felismerték, bogy az
állam csak akkor nyugodhat biztos ala­
pokon, csak akkor fejlődhet és virágozhat
kulturálisan, gazdaságilag, társadalmilag
és katonailag, ha minél több az egészsé
ges po’gára, minél nagyobb az egészséges
polgárok' szaporulata s minél kisebb a
testileg és szellemileg fogyatékosoknak, a
társadalom ellenes munkakerülőknek, bű­
nözőknek a száma. A testi és szellemi
egészségre való ösztönös és tudatos tő
rekvést már a kezdetleges kulturális és
társadalmi viszonyok között élő népeknél
is megtalálhatjuk.

Az egészséges emberek nagyobb
teljesítőképessége az állam szempontjá­
ból több produktív termelő munkát je­
lent, az egyén szempontjából pedig na­
gyobb kereseti lehetőséget, jobb kulturá­
lis, társadalmi és gazdasági színvonalat,
életlehetőséget, kiegyensúlyozott, megelé­
gedett egészséges életszemléletet, s biztos
alapokon nyugvó családi tűzhelyet. ■
Ha testileg és szellemileg egészsége­
sek a polgárok, akkor az állam is több
katonát tud kiállítani úgy mennyiségileg,
mint minőségileg, tehát olyan nagyobb,
erősebb hadsereget, amelynek erkölcsi
héten megkezdi őszi érdemleges szelleme, munkateljesitöképessége és harctaunkáját. A nyári szünet alatt sok értéka a legnagyobb feladatok teljesíté­

sére is képessé teszi az államot úgy a
határainak a megvédésében, mint te­
kintélyének és megbecsülésének a nö
vetésében.
A népek, fajok közötti állandó harc
olyan régi, mint maga az emberiség
Már a primitív ősember is harcolt nem­
csak a természet viszontagságai és a vad
állatok ellen, hanem a másik törzsbeli
emberek ellen is, sőt ugyanazon törzsbeli
ellen is, ha pl. valamilyen érdekellentét
miatt két vagy több részre szakadt a
törzs. A harc az emberek veleszületett
ösztönös' tulajdonsága s az ember már
ezzel a természeti adottsággal jön a vi­
lágra. A világtörténelem folyamán is ép­
pen azok a népek pusztultak ki, tűntek
el a történelem szinteréről, amelyeknek
harci erényei, a legfontosabb létfentartó
tálajdonságai fogyatkoztak meg. Napjaink­
ban is láthattuk, hogy csak azok a né­
pek bírnak önálló államfentartó képessé­
gekkel, amelyeknek megvannak a meg­
követelt katonai harci erényei Azok a
népek, amelyek nem bírnak azokkal a
tulajdonságokkal, amelyek szükségesek a
szabad és független állami élet fentarlásához, azok bármilyen kiváló más ké­
pességekkel is rendelkeznek, elbuknak a
fajok, népek közötti fokozott versengés
és létért folytatott küzdelemben.
Egy nép államfentartó képességei
közül döntő jelentőségű az állam létére
a polgárok
katonai-harci erényeinek
a mllyeniége. Mivel pedig a fokozott nem-

zetvédelmi katonai követelményeknek
elsősorban csak a testileg és szellemileg
teljesen egészséges emberek erkölcsi és
munkateljesitöképessége. tud megfelelni,
ezért a 20-ik század fejlett államközös­
ségeiben különösen fontos jelentősége
van a népegészségügynek, az állampol­
gárok egészségének.
A számszerűleg kicsi nép is bizto­
sítani tudja független, önálló életét és sza­
bad fejlődési lehetőségét, ha kiválóak a
küzdelemhez szükséges életerői, a kato­
nai erénye, s a számbelileg nagyobb nép
is elbukik, ha nincsenek meg előbbi ké­
pességei. A katonai erények ápolásának
az elhanyagolása nemzeti katasztrófát je­
lent Az Államot csak a nép egészséges
életereje tudja fenntartani.
Egy nép vitális képességei elsősor­
ban hadseregének a roinősgében, a ka­
tonai erényeiben nyilvánul meg. Az a
nép amelynek katonai-harci erényei meg­
gyengültek, a visszafejlődés útjára lépett
s önálló állami létét nem önmaga irányítja,
hanem a történelmi események sodra. A
lázas sietséggel bevezetett angolországi
általános védkötelezetlség bizonyilja •
legszebbed, hogy mit jelent az állami lét
szempontjából a kötelező katonai szol­
gálat. Felismerték az angolok, hogy mi­
lyen fenyegető veszélyt jelent a katonai
erények hatékony ápolásának az elha­
nyagolása. Az uj angol véderőtörvtoy
a legékesebb cáfolat minden álmodozó,
anllmllitarisla, szobaludós elgondolásra.

�2. oldal
lami olyan nagy egység, amely felé tör,
ezért lohol úgy. Lehet, senki nem tudja.
De biztos, hogy csak az tud gyújtani,
aki maga is ég. Hát mi aztán égtünk,
gyorsan égtünk! A nagy nagy titkot, a
lassú érés, a lassú élet titkát nem ismer­
jük. Minden, amit csinálunk, úgy nő elő
a földből, . a gépből, a lélekből, mint a
hindu bűvész pokrócáról a csoda fa. De
talán többet éltünk, mint az, aki lassan
élt Minden kornak más az életüteme
Meggyőződésem, hogy ami átlagos szív­
verésünk, ideg-reflexünk más, mint volt
a Caesar-korabeli ember szívverése.
Lassú élet, hogyne, igen... De mikor
— csendesen mondom, nem hallja senki —
nem is volt kedvünk hozzál
(—ányj

A MUNKA
Az ünnepélyes tábori misét Béres
János püspöki tanácsos celebrálta. Az
ünnepi beszédet dr. Paczolay Zoltán m.
kir. kormányfőtanácsos, vm. tiszti főügyész
tartotta, aki kegyeletes szavakkal emlé­
kezett meg az elesett hősök önfeláldozó
hazaszeretetétől s egyben a mai súlyos
és nehéz időkben ezen hősöknek az Is­
ten, Haza és Király eszméi iránti tői he­
teden hitét állította oda követendő pél­
daként a mai nemzedéknek.
Az ünnepi beszéd elhangzása után
Béres János püspöki tanácsos áldotta
meg az emlékművet, majd magasszárnyalásu beszédben méltatta a zabari hősök
dicső és követésre méltó érdemet!. Ezu
tán Trócsányi Dezső körjegyző kegyeletes
szavak kíséretében a község nevében
megőrzés és gondozás végett átvette az
emlékművet. Az emlékmű e a hadiözve­
gyek és hadiárvák, majd a bondvédség
és a m. kir. honvédelmi miniszter kép
viseletében Zádor Aladár m. kir. őrnagy,
salgótarjáni zászlóalj parancsnok, a megye
és járás képviseletében dr. Paczolay Zol­
tán kormányfőtanácsos, a helybeli és kör­
nyékbeli levente egyesületek és az ózdi
munkásság képviselői helyezték el koszo­
rúikat. Úgy a mise, mint az ünnepség
alatt a zabari vegyeskar ősi egyházi, va­
lamint hazafias dalokat adott elő ügyes
betanításban. Az ünnepségen résztvettek
nemes Bottka Jenő alezredes, salgótar­
jáni ál.'omásparancsnok, Mocsáry Ödön
országgyűlési képviselő, dr Matlyasovszky
Kamill járási főszolgabíró, sipeki Balás
Béla ceredi plébános, a zabari és szom­
szédos falvak egyházi és világi vezetői,
földbirtokosai és lakosai. Az emlékmű,
— mely a zabari lakosok áldozatkészségéből
létesült, - felállítása körül Béres János püs­
pöki tanácsos szerzett hervadhatatlan
érdemeket

Hírek és különfélék
Életbölcseség.

Hősi emlékmű
leleplezése Zabaron.
Kedves, bensőséges és megható ün­
nepség keretében történt meg folyó hó
10-én Zabar közssgben a világháborúban
elesett bősök emlékművének ünnepélyes
leleplezése. A siroki kőből készült, apos­
toli kettős keresztben végződő, Ízléses ki­
vitelű emlékmű a község főterén méltó
módon örökíti meg azon 19 zabari hős
emlékét, akik követendő példát nyújtot­
tak az utókornak, hogy a hazáért nem
csak élni, de ha kell, az életet is köte­
lességünk feláldozni

Ez is csak a meglehetősen rendezett
anyagi és lelki körülmények közt élő
Amerikában képzelhető el, ez a Quevedo
nevű modern próféta, aki évek óta járja
az Egyesült Államok városait, falvait és
egyre több hívet toboroz magának és ta­
nainak. Ne gondoljunk itt világmegváltó
uj tanokra, nem is valami újabb vallási
szektára, — Quevedo, egész egyszerűen,
élni tanítja az embereket, helyesebben
életbölcseségre. Ennek alapja, szerinte,
az akaratunk nevelése és ebben van is
valami, még nekünk európaiaknak is, akik
tudvalevőleg sokkal kevésbé rendezett
anyagi és lelki körülmények közt élünk,
mint újvilági embertársaink. Éppen csak
a Quevedo hirdette akaratnevelésnek
azokban az alapfeltételeiben mondana ná­
lunk csődöt tudománya, amelyekkel oda­
át, állítólag, nagy sikerei vannak.
Az első szabály azt mondja: igye^
kezz minél több felelősséget magadra vál­
lalni. Erre mi, európaiak, viszont azt
mondjuk : évszázadok óta nem élt olyan
nemzedék, amelynek vállára az élet anynyi felelősséget rakott volna, mint amenynyitől a mi nemzedékünk roskadozik, te-

honvédségünk
A nép katonai erényeinek a kimun­ tosabb záloga
kálása tehát elsőrendűen fontos állampo­ és fegyveres ereje:
litikai feladat. Az általános védkötelezettség nem jelent * támadó háborúra való
készülődést, hanem jelenti egyrészt a nép
vitális érdekeinek az önvédelmi, másrészt
a további egészséges fejlődésének a biz­
tosítását és előmozdítását.

Minden tényezőnek tehát oda kell
hatni 'hazánkban, hogy mindkét nembeli
ifjúságunk testileg és szellemileg a leg­
egészségesebb legyen, s katonai erényei­
nek, a legnagyobbfoku teljesítőképességé­
nek mindenkor a birtokában legyen. A
hadsereg nem öncélú testület, hanem az
ifjúságunk nevelésének nélkülözhetetlen
tényezője, a népi és katonai erényeink­
nek, a nemzeti öntudatnak fenntartója és
fejlesztője, önálló, független nemzeti lé­
tünknek a letéteményese.
Mindnyájunknak hazafias szent kö­
telessége tehát, hogy honvédségünk iránt,
melynek örök forrása maga a nép, biza­
lommal és szeretettel viseltessünk s an­
nak munkáját közreműködésünkkel meg­
könnyítsük és előmozdítsuk, mert a ha­

za védelmének a jobb, egészségesebb, bol­
dogabb nemzedék kifejlődésének legbiz­

Salgótarján, 1939 szept. 16

az, aki KODAK-RÉTIHA gépp»l fo»o9»ofál,
mert mindig örömöt okai »zép fakileleivei é&gt; megörökíti a kedves zxórakozázokot.

KODAK
Igen kedvező alkalom van matt a KODAK-RETIHA
beszerzésére, mert 6 és 12 hónapi részletre vásárol­
hatja meg és már 23.- P lefizetése mellett a ké­
szülék birtokába juthat és máris fényképezhet.

László György
hát ha csak ez kell, ennek az alapfelté­
telnek túlságosan is eleget teszünk.
A második szerint, a mindennapi
robot közben vigasztalódjunk az örök
élet keménységével. Ezt, ha vallásosak va­
gyunk, amúgy is megtesszük és nem vár­
tunk Quevedo mesterre, hogy megtanul­
juk tőle.
A harmadik főszabály : mindennap
valami olyat tenni, amit nem teszünk szi
vesen. Hát erre nézve is mondhatnánk
egy és mást az akaraterő prófétájának,
aki bizonyára elámulna, ha tudná, hogy
olyan dolgot vagyunk kénytelenek na­
ponta cselekedni, amiből vajmi kevés
örömünk van.
Ezzel, persze, nem azt mondom,
hogy Quevedo ur nálunk megbuknék, ha
az életbölcsesség nevű tantárgyból kelle­
ne vizsgáznia. Ellenkezőleg, éppen mi va
gyünk azok, akik mindennap szekundára
felelünk ebből a tantárgyból, bár — amint
látjuk — a leckét jól és régóta tudjuk
valamennyien.
A hiba tudniillik ott van, hogy ná
lünk az élletbölcseséghez vezető útnak
nem kell okvetlenül az akaratnevelés zor­
don ösvényét jelentenie —, igen ez az
ösvény is odavisz, de a felelősségre, hit­
re és áldozatra már annyira ráneveltek
bennünket az utóbbi évtizedek, hogy
ezeken felül is kellene végre valami, —
egy kis bátoritás, simogatás a sorstól —,
ami életbölcseségre tanítsa az embert...
(—ány:)

Dr. Forster György szí ráki
képviselő kerületében. A sziráki vá

illatszer tár, fényképészeti
cikkek bőrdiszműárúk
SALGÓTARJÁN. Tel.: 133.

vedés után, ame’yet Isten szent akaratá,
ban megnyugodva hősi lélekkel viseltszeptember 5 én a haldoklók szentségei­
nek többszöri és buzgó felvétele után
visszaadta lelkét Teremtőjének. A boldogulinak földi maradványait Mosonban,
szeptember 7-én délelőtt 10 órakor tar­
tott gyászmisével kapcsolatban | helyez,
tűk örök nyugalomra a mosoni temetőben-

Elnökválasztás. A járási mező­
gazdasági bizottság, mind a gazdák leghivatottabb érdekképviselete folyó hó 10én megtartott közgyűlésén egyhangúlag,
nagy lelkesedéssel Légrádi Ferenc karancsberényi nagybirtokost választotta meg
elnökének. Az uj elnök meleg szavakkal
köszönte meg gazdatársainak a beléje he­
lyezett bizalmat és a személye iránti ra­
gaszkodást, kifejezésére juttatva, hogy épp
úgy, mint a múltban,, a jövőben is még
fokozottabban fogja képviselni és szolgáim
a járás gazdatársadalmának jogos érdekeit

Országos Protestáns Napok
Budapesten. A Magyar evangélikus és
református egyházak közös egybáztársadalmi szerve, az Országos Bethlen Gábor
Szövetség október 28—31 ig országos pro­
testáns nagygyűlést rendez fővárosunkban,
melyen számos előadás, szakosztályi ülés
stb. keretében* tesz hitvallást országunk
közönsége a magyar protestantizmus tör­
ténelmi és jelenlegi jelentőségéről. Vi­
dékről külön kocsik a rendes vonaljára­
tokhoz és kedvezményes vasúti jegyek
teszik lehetővé a gyűlésen való részvé­
telt Salgótarjánból oda-vissza 5 40 P.
lesz az útiköltség a rendes vonaljáratok­
kal, melyre szeptember 24-ig előjegyzé­
sekei elfogad az evangélikus lelkészi hi­
vatal is, jelentkezéskor 2 50 P előre lefi­
zetendő, 2 90 P pedig a jegyváltáskor
fizetendő/

lasztókerület népszerű képviselője dr.
Foi^ter György f. hó 10 én meglátogatta
a salgótarjáni járásnak a sziráki kerület­
hez tartozó Mátraszöllős, Mátraverebély
és Szúpatak községeit Látogatása során
Eladó a Forgács-utca, 31 sz. alatti
közvetlenül érdeklődött választó polgára-i jókarban levő ház, elköltözés miatt.
nak közérdekű kívánalmairól.
Megvételre kerestetik használt, de
Halálozás. Dr. Bencsik S. Kornél jó állapotban lévő Wertheim szekrény,
a salgótarjáni származású mosoni plébános kisebb esetleg közepes nagyságban. Aján­
erkölcsi volt hittanár életének 65., áldozópapság latok A MUNKA kiadóhivatalához kül­
ának 41. évében hosszú, kinteljes' szen­ dendők.

Bubnics Mihály
rozsnyói püspök
Homokterenyére érkezik f. hő 24 én d. hitért, a vallásos meggyőződésért súlyos
e.-t, hogy az ott özv. Szakács Józsefné anyagi áldozatot is tud hozni.
nagylelkűségéből épült templomot fel­
Megérdemli ez az áldozatosság, hogy
szentelje.
bár egy kis falu népének lelki gondozá­
A rozsnyói püspök, — akinek a sára hozatott, fényes külsőségek között
cseh megszállás alatti magatartását fénye­ adassák át a ma élő s ezeken keresztül
sen igazolja ar egyházmegye híveinek a jövő generáció részére.
iránta most is megnyilvánuló őszinte , és
Ez alkalomból meleg szeretettel és
nagy szeretete s ennek folyományaként tisztelettel köszöntjflk a 20 éven át el­
rozsnyói püspökké történt kinevezés is, árvult „csonka** egyházmegye területén 8
— először lép nyilvánosan hivatalos tény­ régvárt főpásztort, kérve öt, hogy SalgXj
kedés végett ezalkalombói vármegyénk tarján városát is mielőbb látogassa tne&amp;
területére.
hogy atyai tanácsát és segítségét kikér
A püspök személyes megjelenése hessék azok is, akiktől a trianoni határ
megbecsülése annak a ma oly ritka és oly hosszú időn át kegyetlenül elválaw
nemes hitből fakadó szellemnek, amely a tolta.

�Salgótarján, 1939 szept. 16

3- oldal

A MUNKA

értesítés.
Tisztelettel értesítem Star j^ín m. város nagyér­
demű közönségét, hogy Fő-u. 212. sz. alatt

széneladás! irodát
nyitottam, hol akár telefonon is az SKB nál
érvényben levő árakon darabos, kocka, féltermék, akna és diószén megrendelhető.
KÍVÁNSÁGRA A MEGRENDELT SZENET
MÉLTÁNYOS FUVARDÍJJAL HÁZHOZ
IS SZÁLLÍTOM.
Szives pártfogást kér:
Salgótarján, 1939. évi szeptember hó.

Telefon: 2 05.

kiváló Hfztelettel :
KUCHiNKA ISTVÁN.

dőrkapilányt, akadályoztatása esetén dr.

Népgázálarcok kaphatók és Bugár János rendőrkapitányt, mint he­
átvehetők a városi tuzoltószer- lyettesét hatalmazta fel a kérdéses saj'ótárban.
ellenőrzésre. Ennek megfelelően a ren­
Sajtóellenőrzés. Mint

ismeretes*
a m. kir. minisztérium a honvédelmi tör­
vényben foglalt felhatalmazás alapján úgy
rendelkezett, hogy időszaki lapot, vagy
más sajtóterméket kinyomalni csak akkor
szabad, ha annak kinyomatására az illeté­
kes kir. ügyészség, illetőleg az ügyészség
székhelyén kívül a kir ügyészség veze­
tőié által kirendelt ügyészségi tag (ügyész­
ségi megbízott) vagy a rendőrhatóságnak
a kir. ügyészség vezetője által erre fel­
hatalmazott tagja engedélyt adott. Salgó­
tarján megyei város területén
a kir.
ügyészség vezetője a rendőrkapitányság
vezetőjét dr. Jánossy Ödön m. kir. ren-

|
I
I
I

|
|

zavartalan munka menete. Ez a programra
csak úgy váltható valóra, ha a tőke, a
munkás egy szívvel, egy lélekkel a közös
cél érdekében összefog. A cseh ágyuk
eikolródtak, de az idegfeszültség ma is
megvan szegény Hazánk jövője iránt.
Ez a medence gondja is. Ezért egy fel­
adat vár mindenkire, a kötelesség pontos
teljesítése és a fegyelmezettség. Hazánk
az elmúlt őszön megkapta a Felvidéket,
iekönyörögtük az Úrtól. S mert megadta
ezt nekünk, annál inkább kérnünk kell
a Mindenható segítségét. Most eltörpül
minden gönd és nehézség, ami éket ver
ember és ember közé,' kéz a kézben,
hűséggel,; szeretettel, bizalommal végez­
zük szent kötelességünket. Azzal az. ér­
zéssel, hogy ezzel az összefogással leküzdjük a nehézségeket, erre a harmó­
niára ürítve poharamat, kérem egyenkint
és az .egész bányászcsaládra az Isten
áldását.
Ezután Dr. Schmidt vezérigazgató az
Elnök engedelmével bejelentette, hogy a
Központi Igazgatóság Császár Pál főmér­
nök bányafelügyelővé, Kuchinka Gyula
intézőt főintézővé léptette elő. Az előlép­
tettek nevében Császár Pál bányafelügylő
néhány közvetlen meleg szóval modott
köszönetét dr. Chorin Ferenc elbök-vezérigazgalónak.

dőrkapitányság vezetője szeptember hó
4 én magához rendelte a helybeli nyom­
datulajdonosokat és őket a saitóellenőrzésről szóló rendeletben foglaltak pontos
betartására hívta fel. A nyomdatulajdo­
nosok részletes utasításokat kaplak a kinynmatásra átvett időszaki lapok és egyéb
A meghitt családias hangú ünnepély
sajtótermékek kinyomatás előtt való behivata’os része" ezzel végétért és úgy a
mutatásának-módozalaira nézve.
magas vendégek, mint az egész tisztikar
Gyors- és gépírási szaktanfo­ "azzal a megnyugtató tudattal és érzéssel
távoz.tt, hogy ezzel az őrségváltással is­
lyam. Kellő számú jelentkezés esetén mét olyan ember kezébe tette le a tár­
gyors,- esetleg gépirási tanfolyam nyílik sulat vezetősége a bányamedence sorsát,
meg október 1-én. Felvilágosítást a ki­ akinél a mai gondlerbes és felelősségtel­
jes időkben minden tekintetben meg van
adóhivatal ad.
a tökéletes hozzáértésen és szakavatoltságon felül a ma annyira fontos megértés
és jóindulat, minden becsületesen dolgozó
munkás és tisztviselő iránt.
Korompay Lajos bányaügyi főtaná­
csosnak, akit már rövid ittartózkodása
alatt is szivébe és szeretetébe zárt nem
csak a medence munkássága, hanem Sal­
gótarján város közönsége is, mi őszinte
szívből kívánunk áldásos munkásságá­
elénekelték a „Brúder auf Dein Wohler- hoz jószerencsét!
gehen" hangulatos és megható bányász­
dalt.
Majd Tordai Ede kisterenyei bá­
nyamester az altiszti kar nevében és vitéz
Ilíefalvi Pál vájár a munkásság nevében
A nemzet katonai kérdései iránti
búcsúzott a távozó bányaigazgatótól.
fogékonyságot és ' józan Ítélet, minden
Ezután Bérezi Sándor bányaügyi egyes polgárától megkövetelheti, mert
főtanácsos mondott köszönetét az Elnök­ honvédelme értékétől és hatásosságától
nek a bizalomért, hogy a bányaigazgató­ függ fennmaradása. Ezt az egyszerű ala­
ság vezetését a nehéz időkben reábizta pokra fektetett hozzáértést, — a honpol­
és a tiszti karnak, munkásságnak azért a gár elemi népoktatása és katonai szolgá­
támogatásáért, amelyet mindenkor tapasz­ lata kapcsán sajátítja el. Ezek a szerény
talt, kérve, hogy utódját is ugyanolyan ismeretek őt a nemzet és a küzdő had­
szeretettel és ugyanolyan lelkes odaadó seregnek értelmesen áldozatos tagjává
avatják.
munkássággal támogassák a jövőben is.
Vezetők számára azonban ezek az
Korompay Lajos bányaügyi főtaná­
csos emelkedett ezután szólásra, köszö­ ismeretek kevésnek bizonyultak. A világ­
netét mondva a Társulat elnökének elis­ háborúban a központi hatalmak katonai
merő szavaiért, hangsúlyozva, hogy ó sikerei — nem utólsó sorban — azért
mindenkor csakis kötelességét teljesítette nem voltak értékük szerint kihasználha­
s ezt fogja tenni a jövőben is. Várpalo­ tók, mert a háború előkészítésében az
tai érdemei az Elnök Ur érdemei, — államférfiak a hadvezetés igényei iránt
mondotta — mert ő látta meg a várpa­ kellő magatartást nem tanúsítottak, ezért
lotai üzem fontosságát s az ő segítségével aztán a sikerek csak félsikerek maradtak
és ellátásával volt kiépíthető Várpalota és mert a hadvezetés, sikerek birtokában,
olyan üzemmé, amely formájában és sokszor nem akarta vezérlő urául a po­
nagyságában ma működik és hála Isten­ litikát elismerni Akár így, akár úgy is
nek magyar Hazánk érdekében áldásos állott a dolog — egy bizonyos: a politi­
és fontos munkásságot teljesít. Nehéz szív­ ka és a hadvezetés között oly súrlódási
vel jöttem, — mondotta — de beláttam, felületek éreztették hatásukat, amelyek
hogy a magasabb érdek előtt meg kell sorsdöntő cselekedetek idején a sikerhez
hajolnom és megnyugtatott az a tudat, vezető úton — sajnos — erősen fékez­
hogy olyan gárda áll mögöttem, amellyel ték. A politika és hadvezztés egymásra­
harmóniában, egységben, fegyelemben biz­ utaltsága — hozzáértés hijján — elsikkadt,
tosítani tudom azt a munkát, amelyet ma mindkét tényező öncélú útvesztőjében.
a társulat és a Haza érdeke megkíván. Ellenfeleinknél ez a viszony sokkal egész­
A -mögöttem állókkal merem vállalni azt, ségesebb képet mutatott. Elég legyen hi­
amit tőlünk várnak s reméltem, betelje­ vatkoznom Ciémenceau — győzelemresedik az, hogy Tarjánnak elhomályosult törő és szívós ellenszegülést erőben tar­
tó, háborús — államvezetésére.
csillaga újból fényesen fog ragyogni.
Azután hálás köszönetét mondott
Ott a politika nem önmagáért, baBérezi Sándor főtanácsosnak, aki őt a qem eszközéért, háborújáért élt Ezzel
kezdet nehézségein átsegítette és uj, fe­ ellentétben a dolog természete ellen való,
lelősségteljes helyére bevezette.
ha a hadvezetés a politikai értelem fölé
Ezután dr. Schmidt Sándor vezér­ akarna kerekedni — irta már a napóle­
igazgató fejtette ki magasszárnyalásu be­ oni idők nagy katona gondolkozója. Hi­
szédében a salgótarjáni medence ipari szen az ellen az irányitó hatalom ellen
és szociális problémáinak fontosságát. lázadna, aki elemét, a háborút élelrehivta
Sok nehézségekkel kell
megküzdenie és célja elérésében eszközéül választotta.
ennek aT medencének, mondotta Schmidt De, ha azt kérdezzük mikor ragűdiafjn
Sándor, nehezebb, keményebb harcot magát erre, el kell ismernünk azt is, hogv f
kell vivnia, mint az elődeinknek, de ha akkor, ha a politika a kezeügyébe veti
keressük ezeknek a nehézségeknek az rendkívül éles szerszámának, háboiújának
áthidalását, sorban meg kell állapítanom, lényegét és természetét nem ismerte.
El kell tehát ismernünk, hogy a had
hogy a munkásság, tiszti-kar, mérnöki­
kar, altiszti-kar a legnagyobb dicséretet vezetést a politikai értelemnek kell irá
érdemel. És ha ezek az összetevők egy­ nyitania, ezt azooban sikeresen és zajta

Őrségváltás a
bányaigazgatóságnál.
í
Szeptember 7 én este a bányaka
szinó nagytermében meghitt, családias
korben
búcsúzott a hányaigazgatóság
tisztikara Bérezi. Sándor bányaügyi főta­
nácsostól, aki saját kérésére távozott a
vezető bányaigazgatói székből és egyben
köszöntötte Korompay Lajos bányaügyi
főtanácsost, a medence uj vezető bánya
igazgatóját.
Az ünnepélyes alkalomra Salgótar­
jánba jött dr. Chorin Ferenc felsőházi
tag, elnök-vezérigazgató és a központi
Igazgatóságból dr. Schmidt Sándor vezér­
igazgató, Reimann Ernő h. vezérigazgató
és. ifj dr, Heinrich Antal ügyvezető
igazgató.
Elsőnek dr. Chorin Ferenc elnök­
vezérigazgató méltatta Bérezi Sándornak
a társulat kötelékében hosszú évtizeden
át végzett működését és nagy elismerés­
sel nyilatkozott arról a fáradhatatlan
munkásságról, amelyet úgy a hand'ovai,
mint a petrozsényi és a salgótarjáni bá­
nyaüzemeknél kifejtett. Megköszönve tár­
sulatunknál végzett értékes, szakszerű
munkásságát és kérve őt, hogy a jövőben
is* értékes tanácsaival a társulat szolgála­
tára álljon, bányász-szivvel kívánt a tá­
vozó bányaigazgatónak jó erőt, egészsé­
get és jő szerencsét
«
Ezután üdvözölte Korompay Lajos
bányaügyi főtanácsos, vezető bányaigaz­
gatót uj őrség-helyén. Rámutatott a bá­
nyamedence vezetésével kapcsolatos ne­
héz munka fontosságára, hangsúlyozva,
hogy megnyugtató számára az a tudat,
hogy ezt olyan kezekbe tette le, mint
Korompay Lajosé, aki rátermettségét, ki
váló szaktudását a várpalotai üzem kiváló
vezetésével már bebizonyította. Közvetlen
helyettesében, Lénárd Károly h. bánya­
igazgatóban és az egész tisztviselői kar­
ban olyan támogatókra fog találni, —
mondotta — akik céltudatos munkájában
mindenkor egy szívvel, egy lélekkel fog
nak mögötte felsorakozni az eredményes
munka kifejtése érdekében.
Azután Lénárd h. bányaigazgató bú­
csúzott el Bérezi Sándor főtanácsostól, a
tiszti-, altiszti-kar és a munkásság nevé­
ben megköszönve a mindenkor és min
denki részéről tapasztalt jóindulatát, szeretetét és finom előzékenységét, amelyet
Bérei főtanácsos mindenkivel szemben
tanúsított. Ez a szeretet, — mondotta —
'Csérje el a jól megérdemelt nyugalom
éveiben, amelyről úgy a tiszti-kar, mint

A fenti újdonságokat a lakásán
is BEMUTATJUK

KEMÉNY

RÁDIÓSZAKÜZLET
Salgótarján Főtér 7.
TeLs 119.

Felsőbb oktatás és katonai kérdések.

a; munkásság sohasem fog megfeledkezni.
Ezután m önzés jelenlévők együttesen másra is találnak, akkor biztosítva van a an eredményességgel csak akkor teheti.

ha a háború lényegét és természetét be­
hatóan ismeri, ha a hadvezetés nagy kér­
déseiben otthonos, ha a szervezés és al­
kalmazás csinyját, mozgató erőit megérti.
Kell tehát, hogy a magyar vezetésre
hivatottak uj nemzedékét kiképző felső
oktatásunk anyagába állítsuk azoknak a
honvédelmi
kérdéseknek
ismertetését,
amelyek nélkül hatásos államvezetés el­
képzelhetetlen.
Hála vezetőink messzemenő megérté­
sének, a múlt mulasztásait évek óta
folyó kemény és rendszeres munkával
pótolhattuk. Hisszük, hogy a magyar ve­
zetésre hivatottak elsajátítják azokat az
ismereteket, amelyek egyre javuló sorsunk
jobbátételét célozzák.

TÁNCESTÉLYEK A
PANNÓNIÁBAN
' Mától kezdve minden ázom baton,
vasárnap, csütörtökön hangulatos
táncesték a Pannónia éttermében.
TÁNCZE'ÉT a

közkedvelt

GRAY BOYS tánczenekara nolfáltatja.

148
NÉPRÁDIÓ
TÁmZÍ, S&amp;raMffítat; 'Mvctj

�4 oldal

A MUNKA

SPORT

delmi jogszabályok. A kormány már régeb­
hrszámra nem vonatkozik.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek Mátra- ben foglalkozik azzal a gondolattal, hogy
szóllős községházánál megtartására 1939. októ­ a visszacsatolt területeken is életbelépteti
ber 3 napjának délelőtt 10 óráját tfial ki.

SSE-PTK 2:0 (2:0)
500 néző.

SSE pálya.

Salgótarján, 1939 szept, 16

Biró: Ciaszen.

Az arverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 Százalékát készpénzben
vagy az 1911:1. t. c. 127 g-ában meghatározott
árfolyammal számított óvadékos értékpapirosban
a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek elő­
legei birói letétbe helyezéséről kiállított letéti el­
ismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni. (1881.: LX. te. 147. 150. 170
g-ai. 1908. X1L te 21 g )
Az aki az ingatlanért a kikiáltási, árnál
magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki
sem Ígér, köteles nyomban a kikiáltási ár száza­
léka szerint megállapított bánatpénzt az általa
ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján 1939 május 31.
Dr. Bánfíy s k.
ömlei. kir. járásbirósági aljegyző.

SSE: Vécsei — Sümegi, Kertes — a felsősarok mellett csúszik ki.
Maros, Hernádi, Mester — Horváth IL,
A IL félidő nivótlan, unalmas játé­
Tóbiás, Szebehelyi, Szabó IL, v. Majoros. kot hozott Az egész félidőben alig akad
PTK: Lux — Tátrai, Monostori — itt is, ott is komolyabb helyzet. A 8 perc
Bokor, Mráz, Halmos — Turbéki, PolczII, ben Szabó II. 16 m-ről szabadrúgást küld
Jávor, PolczL, Fenyves.
a kapu fölé. SSE némi fölénnyel játszik,
Pereces kezdés után szögletet ér el, de csatárai tehetetlenek. A 35 percben
pollo mozg
s a sarok utáni kavarodást nem használ­ v. Majoros megugrik, beadását Szebehelyi
---- = SALGÓTARJÁN. =---V-F
ja ki. A 4. percben 20 méterről Szabó II. tisztán kapja a 11 -es táján, de nem 1Ő,
csak
emeli
a
labdát
a
sarokba,
de
Lux
lapos erős lövést ereszt kapura s az ár­
Szeptember 16-án szombaton
talmatlannak induló labdát a kapus a hatalmas szép ugrással csípi el a labdát.
szeptember 17 én vasárnap,
lába közt beereszti 1:0. ’Polyagól. Majd A küzdelem még jobban ellanybul és a
szeptember 18-án hétfőn és
Majoros fut el a szélen, szereli a bekket játék minden szépség nélkül ér véget.
szeptember 19 én kedden
Két gyenge csapat közül a helybenis, de közelről kapusba lő. Pereces is tá­
játszás
előnyével,
de
megérdemelten
győ
mad s egy szöglet után Halmos 20 m-ről
hatalmas bombát küld a felső sarokba, zott a SSE. Bár a Perecesiek jobb per­
de Vécsei hatalmas ugrás közben kiök- ceikben szebb összjátékot mutattak a SSENagysikerű új magyar film.
lözi. Hosszú mezőnyjáték után a 29. perc­ nél, általánosságban kevesebb veszélyt
Fősz.: Páger Antal és Tolnai K.
ben Szebehelyi Horváth II-1 szökteti a jelentettek a SSE nek, mint ez nekik.
Jók
voltak
:
Szabó
II.,
v.
Majoros,
, szélen, aki a 16-os oldalvonalról pont a
20 án szerdán este 7 és 9.
befutó Szabó IL elé passzol, aki közelről Hernádi, Mester, Vécsei, ill. Polc II., Tát­
21 én csüt. este 7 és 9 órakor.
nem hibáz 2:0. Védhetetlen gól. 1 perc rai, Halmos.
16
ÉVEN
FELÜLIEK SZÁMÁRAI
múlva Szebehelyi 20 m es szabadrúgása
Szögletarány: 4:3.

Ó

A

BORS ISTVÁN

SBTC-Munkácsi SE 2:11:1

fi
Bár Takács IV. egy 11-est elhibá-1I érdemelten szerezte meg távoli ellenfelétől
zott a munkácsi pályán, az SBTC meg-1|a két pontot. Mindkét gólt Jenőfi lőtte.

SSE II.—SFC 3:1 (0:1)
BÍRÓ: GYURCSIK.

SSE PÁLYA.
Az első félidőben még majdnem
egyenlő erők küzdöttek, a második fél­
időben azonban a salgóiak mindjobban
visszaesnek, többször tisztátalanul játszot­
tak. Vereségük megérdemelt. Gólok sor-

rendje: Szabó II. 0:1,11. félidőben: Mol­
nár 1:1. Tadics 2:1, (miután Tóth oktalan
és veszélyes hazaadása majdnem öngól
lett), Szafián 3:1 (a mécs legszebb gólja
volt)

Szeretni fogja a hires nagyenye- Pk. 547,1939.
di Kovács krémet, ha rendszeresen hasz­
nálja. Csodálni fogja bámulatos hatását,
eltűnteti az arcbőr szépséghibáit, az arc
megszépül, feltűnően üde, tiszta lesz
Éjjeli használatra kék, nappali használatra
sárga csomagolásban.

Teniszütők
olcsó

árban

Árverési hirdemény,
Kretsch Ferenc végrehajtató, javára, (képv.:
Dr. Tibor Sándor és Dr. Tibor Endre ügyvéd)
310 P. követelése és jár. erejéig a salgótarjáni kir.
járásbíróság 3191/1939. sz. végzésével elrendelt
végrehajtás során lefoglalt 1400 pengő becsértékú
álábbi ingóságok: lovak, ökrök, Salgótarjánban
Vadaskert-pusztán, 1939, évi szeptember hé
18-an d. u. 6 órakor bíróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1939. augusztus 19.
Török Gyula
kir. bírósági végrehajtó.

Végh Kálmán
kBnyvkarealsadáséban

kaphatók!

Uj ezüstérmék és váltópénzek
verését rendelte el a pénzügymi­
niszter. A pénzügyminiszter rendeletel
adott ki az ezüstből és a nem nemes
fémből verhető pénzérmék mennyiségé­
nek újabb megállapítása tárgyában. A ren­
delet 6. 9 millió darab egypengős ezüst­
érme vezetését rendelte el. A váltópénzek
sorában kétfilléres érmékből egymillió drb.
az egyfilléres érmékből szintén egymillió
drb. veretését rendelték el. A fenti ren­
delet kihirdetésének napján batálybalépett.

Eladó. Jonathán, féregmentes, kéz­
zel szedett alma, téli eltartásra. Váradynál Forgács utca 35,
El a/IÁ. Lubi parcella 1 sz. házhely.
♦ LldUV.

Cim a kiadóban.

A Nemzeti Munka Központ
Salgótarjáni üveggyári csoportja

Töltőtollak

Végh Kálmán

Vénasszonyok
nyara.

könyv- és
papirkereskedésében
kaphatók.

Hártaaaxonyok nem karfii pénzbe.

Nyomatott i WA MUNKA* nyomdában, Salgótarján

körülményre tekintettel, hogy a műtrágya­
szállítása a Tiszajoobpartján vagonhiány
miatt csaknem teljesen szünetel, a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara távirati
előterjesztéssel élt a föidmivelésügyi kor­
mányhoz, s közbenjárását kérte, hogy a
Máv. a mütrágyaszállitáshoz megfelelő
mennyiségű vagont bocsásson a műtrágya
gyárak rendelkezésére annál is inkább,
mert a jórészt hidegebb éghajlatú és ta­
lajú felvidéken a vetés késedelme súlyos
károsodással jár.

RASPUTIN A
FEKETE CÁR

A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek ezines
A salgótarjáni kir. jírásbíróság mint telekkönyvi receptkönyvének uj kiadását.
hatóságtól.
4590/1939. tk. sz.
Francia nyelvtanítást vállal

M. E. és 35000/1931. 1. M.. sz. rendeletek értel­
mében elrendeli a végrehajtási árverést 817 P. 81
fillér tőkekövetelés, ennek a kielégítésig járó 67«
kamata, 2 P. 80 fillér költség, valamint a caatlakozottnak kimondott Szabó Ferenc 53 P. tőkekö­
vetelés és járulékai behajtása végett
A salgótarjáni kir. járásbíróság területén
lévő, Mátraszőllős községben fekvő, s a mátra■zőllősi 159- számú telekkönyvben A II. 1. 6. és
7 sor, 179. 500, a. és 500/c. hrszámok alatt felvett
és B: 26-27 szerint Szálkái Kálmán és Szálkái
Ilona f. Kanyó Andráané nevén álló „Rét Ká­
posztás”, „Szántó és rét, Szilasföld és megyeri
rét" és „Szántó és rét Szilasföld és megyeri rét"
ingatlanra 1600 pengő kikiáltási árban, mégis a
C: 28-29 alatt Szálkái András és neje szül. Tóth
Erzsébet javára bekebelezett boltigtartó élelmezés
ruházat és tisztességes eltemetésből álló kikötmény fenntartásával.
Mely ingatlan a kir. Kincstár végrehajtató
érdekében 2250 pengő vételárnál, Szabó Ferenc
csatlakoztatott végrehajtató érdekében pedig 3100
pengő vételárnál alacsonyabb áron el nem adhhtó.
Az a. o. 2051. számú telekkőnyvben A I.
sor 193 hrszám alatt felvett B: 1 szerint Szálkái
Kálmán nevén álló „ház 157 szám alatt udvaf és
kert" ingatlanra 1100 pengő kikiáltási árban mégis
a C: 2-3 alatt Szálkái András és neje szül Tóth
Erzsébet javára bekábelezett boltigtartó élelmezés
ruházat és tisztességes eltemetésből álló kikötményi jog fentartásával, mely ingatlan a kir.
Kincstár végrehajtató érdekében 1200 pengő.
Szabó Ferenc csatlakoztatott végrehajtató érde­
kében pedig 2050 pengő vételáron alul el nem
adható.
A 489. hrszám ingatlanra vonatkozó kérel­
mét elutasítja, mert as már megosztatott a a
mátraszőllösi 189 számú telekkönyvben A II. 5.
sor 489/a, hrszám alatt felvett ingatlan áU csupán,
míg a becsatolt községi bizonyítvány am a 4ö9/a

A Túzajobbparli Mezőgazda­
sági Kamara előterjesztése mfitrágyaszállitásboz szükséges va­
gonok érdekében. Arra a sajnálatot

Szeptember 2 án rendezett Magyar nóta
estjének alábbi felülfizetéseiért ezúton
mond hálás köszönetét a vezetőség. Szénié
László, Üveggyári Központi Iroda, Acél­
gyári Olv. kör 10—10 P. Vitéz Lovag
Fősz.: HÁRY BAUR, PIERRE R. WILLM Lányi Lindner Sándor, Nóé Lajos, Üveg
Kiegészítésül:
Fox híradó. gyári önk. kör, Dr. Csengődy Lajos 5—5 P.
Kőhl Oszva'd, Némedi József, Kóhn Lipót 4—4 P. Dr. Förster Kálmán, Báslhy
László, Gross Jenő, Sfrausz József, Dr.
Holcsek Béla, Zsélyi József, Polónyi Ede,
Heg eddi elszerelések,
Filipp Miklós, Kromek Lajos, Römer Zol­
tán, Ipartestület, Gtűnvald Dezső. 2—2 P.
Fotóalbumok,
Dr. Lusztig Miklós 150 P. Fülöp Pál,
Görgényi Nándor. 1'20—1 20 P. Opicz
Bőröndök,
Frigyes, Tímár József, Krá hsmer Lajos,
Aktatáskák,
Szvoboda Károly, László György, Máiravölgyi N., Czink Zoltán, Lisztovszki Nán- •
Csavarás írónők,
dor 1—1 P.

Árverési hirdetmény kivonat. Franciaországból hazatért magyar
jelentkezést
M. kir. Kincstár végrehajtatónak, Szalka állampolgár. Szives
Rendelet a zsidók italmérési
engedélyeinek megvonásáról. A Kálmán és társa végrehajtást szenvedők ellen in­ kér lapunk kiadóhivatala utján
végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság
Budapesti Közlöny közli a pénzügyminisz­ dított
■ végrehajtató kérelme következtében az 188l:LX. Szabó Sándor Gömöri ut 21. Szent
ter rendeletét a zsidótörvény végrehajtása t. c. 144. 146. éa 147. §-ai valamint az 5610/1931. Ferenc telep.

tárgyában kiadott rendelet alapján az ital­
mérési és italeladási engedélyekről. A ren­
delet kimondja, hogy italmérésre, italela­
dásra (italelárusitásra) jogositó engedélyt
zsidóknak nem lehet kiadni. Az 1939,
május 5,-e előtt zsidóknak kiadott ital­
mérésre és italeladásra jogositó engedélye• két á bortermelők részére kiadott enge­
délyek kivételével Budapesten, valamint
a törvényhatósági jogú városokban öt év
alatt, megyei városokban, valamint nagy
és kisközségekben két év alatt, a borter­
melők részére kiadott engedélyeket pedig
kivétel nélkül minden helyen két év alatt
kell megvonni

azokat a rendelkezéseket, amelyek külö­
nös védelmet és megsegítést nyújtanak a
nehéz helyzetbekerült, eladósodott gaz­
dáknak. Beavatott helyről nyert értesü­
lés szerint a vonatkozó rendelettervezet
elkészült és az érdekelt minisztériumok
szakelőadói tárgyalják. Az elgondolás
szerint a visszacsatolt területén is lehetővé
tétenék a súlyosabb mérvben eladósodott
birtokok védetté nyilvánítása, amellyel
kapcsolatban azután a védett gazdaadó­
sok hozzájutnának a védettséggel járó
kedvezményekhez.

Rendelet a sűrített must előállításáról. A kormány rendeletet adott
íi amelynek értelmében, rz 1939. évi
termésű mustból sűrített mustos csak a
lödmivelésügyi miniszter engedélyéve&gt;
szabao előállitani. Az engedély iránti
kérelmet az illetékes szőlészeti és borá­
szati kerületi felűgzelő utján kell előter­
jeszteni. Termelők sajáttermésü mustot
saját üzemeikben engedély nélkül is be­
sűríthetik és boraik felhasználására hasz
nálbatják.

HIRDESSEN

AMUNKA
Politikai hetilapban

ősi magyar szokás szerint ezzel a
költőinek éppen nem mondható elneve­
zéssel jelölik már réges-régen azt az idő­
szakot, ami közvetlenül a nyár után kö­
vetkezik és a naptár szerint nagyjából
ősznek számit, de a kellemes időjárás
nem egyszer meleg sugara és teljesen
nyárias külsőségei miatt kifogástalan él­
vezettel szolgál. Talán azért keletkezett
ez a pajkos elnevezés, mert éppen úgy
váratlanul élvezhetjük mi is ősszel a nya­
rat, mint azok az öregek, akik az életből
már szinte úgy lopkodják a napokat, mert
a természet rendje azt követelné, hogy
már fejezzék be földi pályafutásukat

Nálunk hagyományosan szép szokott
lenni az ősz. Amikor csendesebb idők
járnak Európa és a többi földrész felett,
messze idegenből szoktak elzarándokolni
hozzánk azok, akik nem állják a nap
perzselő melegét, de mégis sütkérezni
akarnak a ragyogó napsugárban anélkül,
hogy egészségüket veszélyeztetnék. Ezek­
nek a rendszerint vagyonosabb vendé­
geknek sokat köszönhetünk anyagi szem­
pontból, de még ez is eltörpül amellett
a rengeteg haszon mellett, amelyet a ren­
des időjárás jóvoltából élvezhetünk.
A hosszú és meleg ősz nemcsak az
embernek ad munkaalkalmat és kenye­
ret, hanem az állatnak és növényzetnek
szintén akkora előnye származik belőle,
amelyet mesterséges eszközökkel meg
sem tudnánk közelíteni. Ez a valóságos
második nyarunk megbecsülhetetlen kincs,
különösen a megcsonkított ország népére
és gazdaságára. Nekünk most nagyobb
kenyeret kell szelnünk, szélesebb baráz­
dát kell szántanunk, mert a maradék
földön addig is a régi mennybéget és mi­
nőséget kell termelnünk, amig be nem
teljesedik az igazság napja. Ezért becsül­
jük meg a szép őszt, Örüljünk a langyos
napsugárnak és műveljük szeretettel ezt

A viuxacaatolt területen is
▼ideiemben részesítik az eladóso*
dott gazdákat. A visszacsatolt felvidéki
és kárpátaljai területen átmenetileg érvény­
ben maradtak a cseh szlovák gatdavé- a főidet, amelyben sohasem csalatkozunk.

Nyoodatulajdonoi i Végh Kálmán-

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="75032">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_09_16.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="75033">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_09_16.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75011">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75012">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75013">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75014">
              <text>1939-09-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75015">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75016">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75017">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75018">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75019">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75020">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75021">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75022">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75023">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75024">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75025">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75026">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75027">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75028">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="75029">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75030">
              <text>A Munka 17. évfolyam 38. szám (1939. szeptember 16.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="75031">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
