<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3631" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3631?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T16:17:55+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2841">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ed17e4d175126a7137c55791d942df2e.jpg</src>
      <authentication>465f161ae0a74b267d019bc58d215815</authentication>
    </file>
    <file fileId="2842">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a37cf9601b23f2751ca2bd10c83ad6d5.pdf</src>
      <authentication>1ce75c708388def80e28a92e07fa9e94</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115762">
                  <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal Salgótarján, Fő-tér
8 szám Telefonszám :

58 Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések : szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Lapvezér: Köntxey Ferenc

Laptulajdonos: "A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 31. szám.

Külpolitikai méregkeverők.
Csáky István gróf külügymi­
niszter intő nyilatkozatát a magyar­
német viszonnyal kapcsolatban
őszinte helyesléssel és megnyug­
vással fogadta a nemzeti érzésű
keresztény magyar társadalom.
Valóban, legfőbb ideje volt annak,
hogy felelős és legilletékesebb
helyről figyelmeztetést kapjanak
azok, akik az utóbbi hetekben és
hónapokban minden lehetőt elkö­
vettek a magyar-német barátság
lazitására. Suttogva, alattomban
terjesztettek rémhíreket, légből ka­
pott hazugságokkal igyekeztek a
tájékozatlan embereket félrevezetni
és végső eredményben Magyaror­
szág és a német birodalom viszo­
nyát megrontani. Egészen kétség­
telen, hogy ebben a kutmérgezésben a baloldali érzelmű körök ve­
zettek, de igen sajnálatos, hogy ez
a Németország ellen irányuló pro­
pagandahadjárat már-már hatal­
mába kerítette a keresztény ma­
gyar közvélemény egy részét is.
Amiként a külügyminiszter
nyilatkozatában megállapította, ezek
a Németország felé irányuló és
magyar földön terjesztett rágalmak
egyrészt azt igyekeztek bizonyítani,
hogy Németországnak nincsenek
egyenes szándékai Magyarország­
gal, másrészt azt hiresztelték, hogy
háború kitörése esetén a német
birodalom nincsen minden eshető­
ségre felkészülve és ellenségeivel
szemben alul fog maradni.
A tárgyilagosan gondolkozó
magyar közvélemény előtt, amely­
nek túlnyomó része — hála Isten­
nek
még nem vesztette el fejét
és józanul szemléli német barátunk
helyzetét és a világpolitika hatalmi
viszonyainak alakulását, nem kell
bővebben magyaráznunk, hogy
mindkét irányú Híresztelés teljesen
alaptalan és kizárólag rosszindulatú
és alattomos célokat szolgál. Né­
metország és a német hivatalos
külpolitika éppen a legutóbbi esz­
tendőben igazán bőségesen bizony­
ságát adta annak, hogy őszinte
barátsággal viseltetik a magyar
nemzet iránt. Hiszen csak a bécsi
döntőbírósági Ítéletre és Kárpát­
alja felszabadulására kell gondol­
nunk s beláthatjuk, hogy a meg­
csonkított Magyarország területi
megnagyobbodása a multév őszén
és ezév tavaszán Németország hat­
hatós támogatása és hozzájárulása
nélkül semmi esetre sem valósul­
hatott volna meg.
Kétségtelen tehát, hogy a nem­
zeti szocializmus szellemében újjá­
született Németország nemcsak
semmiféle támadó, vagy titkos
szándékokat nem táplál a baráti
magyar nemzettel szemben, de el­
lenkezőleg .* a hagyományos német­
magyar barátság alapján őszintén
kívánja Magyarország fejlődését és
boldogulását.
Ha tekintetbe vesszük azt,
hogy a német birodalom ma az
európai politikában, de különösen
a Duna-medencében élő népek
külpolitikai helyzete szempontjából
milyen fontos és kimagasló szere-

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1939 julius hó 29

Házassági klinika.
Egy Appelbóld nevű tiszteletes né­
hány esztendő óta klinikát tart fenn, válni
szándékozó házastársak számára, akiket
klinikai utón aaar — s tekintettel az ál­
lítólag igen jól menő üzletre, — és tud
is szándékukból kigyógyitani. Az üzlet
nem rossz, különösen Amerikában, ahol
az emberek, igen sok esetben, csak azért
kötnek házasságot, hogy aztán elválhas­
sanak, miután az utóbbi feltételezi az
előbbit. Újabban nálunk sem ártana va­
lami olyan, ha nem is klinikát, legalább
is tanfolyamot nyitni, ahol a házasság, az
együttélés művészetére oktatnák ki a
bitvestársakat.
Mi az oka annak, hogy a mai há­
zasságok — általában — kevésbé jók,
mint a régiek ? Azt hiszem az, hogy ma­
napság. a nő is, a férfi is, túlzott jelen­
tőséget tulajdonit a maga önálló egyéni­
ségének, tehát minden kölcsönös enge­
dékenységet úgy könyvelnek el mindket­
ten, mint egyéniségük egy-egy vereségét.

Bizonyára nem mondok újságot, ha
leirom, hogy a házasság, két ember együtt­
élése éppen csak ezzel a kölcsönös en­
gedékenységgel képzelhető el, mert nem
kell ahhoz különösebb egyéniségnek len­
nie sem a férjnek, sem a feleségnek,
hogy mégis állandóan támadjanak közöt­
tük súrlódási felületek. Ezeket lecsiszolni
pedig csak azzal a bizonyos „kölcsönös
engedékenységgel** lehet és még mindig
jobb ha ilyenkor az „egyéniség** lehet és
még mindig jobb, ha ilyenkor az „egyé­
niség" szenved vereséget, mint az érzés,
végső eredményében pedig a házasság.

Erről a tiszteletreméltó Appelbóld
tiszteletésről - azt ühtasfam, hogy házas
ságmentő klinikáján — többek között —
szemléltető oktatással, gyógytornával, di­
étával „gyógyítja" betegeit de ez kissé
gyanússá teszi a dolog komolyságát.

pet tölt be s ha továbbá arra gon­
dolunk, hogy milyen különleges
jelentősége van a német piacnak
és a német gazdasági életnek Ma­
gyarország mezőgazdasági kivitele
szempontjából, akkor egészen nyil­
vánvaló lehet minden higgadtan
gondolkozó magyar ember előtt,
hogy a nemzet érdekei ellen vét
az, aki a magyar-német viszony
megrontására törekszik és meg
akarja mérgezni az őszinte barát­
ságnak, ragaszkodásnak és kölcsö­
nös megbecsülésnek azt a légkö­
rét, amely eddig Magyarország és
a német birodalom viszonyát jel­
lemezte.
Meg vagyunk győződve arról,
hogy a külügyminiszter erélyes és
fére nem érthető nyilatkozata után
végre el fognak hallgatni azok,
akik eddig felelőtlenül terjesztették
hazug híreiket Németországról. De
reméljük azt is, hogy amennyiben
a külügyminiszter intése és figyel­
meztetése ellenére a jövőben is
akadnának egyesek, akik ezt az
aknamunkát tovább akarják foly­
tatni, úgy törekvéseik semmi esetre
sem fognak visszhangra találni a
nemzeti érzésű magyar közvéle­
mény lelkében. Ez a magyar köz­
vélemény nagyon jól tudja, hogy
Németország becsületes szándékkal
óhajtja a békét és rendezett, egész­
séges viszonyokat kiván a Dunamedencében is. Törekvései tehát
teljesen párhuzamosan haladnak a
magyar külpolitika célkitűzéseivel,
amely szintén a béke biztosításán
fáradozik.

Gyógytornával, diétával aligha gyógyít­
ható a beteg házasság, annál erősebben
hiszem, hogy okos és jól megválasztott
szavakkal a legbetegebb házasság is talpra
állítható. Majdnem minden beteg házas­
ság egy jelentéktelen apróságon betege­
dett meg, mint amikor valaki náthát kap,
elhanyagolja és a. végén súlyos bajjal
dől ágynak.
Az a „házassági klinika", amelyet

elképzelek, persze nem amerikai reklám­
méretekben, először is kikutatná ezt a
kezdeti tünetét ezt a jelentékteielen cse­
kélységei, amellyel a baj kezdődött, hogy
azután nyomról-nyomra haladva, felde­
rítse az okokat és bebeggessze a tátongó
sebeket. Bizonyos, hogy ha nem is min­
den elromlott házasságot, de igen sokat
— már-már menthetetlennek látszót is —
talpra lehetne állítani, ha volna aki sze­
retettel, bölcsességgel és emberismerettel
foglalkoznék a boldogtalan házasokkal...
f—ány.)

Szerencsétlen 13 pont.
Csáky . István külügyminiszter szo­
katlanul erélyes hangon figyelmeztető
szavakat hangoztatott a magyar-német ba­
rátság méreg keverői felé. A magyar közvé­
lemény helyesléssel fogadta az intelmet
Bízzuk a kormányra a külpolitikai kérdések
irányítását és tegyük ezt még olyankor is,
mikor az „állítólag veszélyeztetett magyar
érdekek" megvédéséről volna szó. Ehhez
hozzáfűzni valónk nincsen. Csupán anynyit jegyzünk még meg, hogy gróf Csáky
István külügyminiszter, bizonyára, nyo­
matéket is fog adni kemény kijelentése­
inek, ha intelmét, jól ismert oldalakon,
meg nem szívelnék. Mert a német barát­
ság, számunkra, nemcsak tradíció, nem
csupán a világháborúban kialakult, meg­
bonthatatlan fegyverbarátság, hanem re­
ális aktuálitás is, amelytől fantaszták, méregkeverők, kutmérgezők s talán délibá­
bok után futó irányzatok szószólói el
nem tántoríthatnak bennünket De ami­
kor külügyminiszterünk helyes időben és
aktuálisan történt nyilatkozatáról ez 8 vé­
leményűnk, ugyanakkor a tárgyilagos igaz­
ság más téma felé is vezet bennünket.
A minapában elhangzott a magyar*

Mit tett dr. Basch ? Németségüket,
nyelvűket, vallásukat, faji karakterűket,
egész kultúrájukat évszázadokon át meg­
őrizni tudó németajkú honfitársaink ne­
vében, minden megbízatás és tudomásunk
szerint, minden felkérés nélkül, 13 pont­
ba foglalt bizonyos követeléseket, ame­
lyek közigazgatási, politikai, kulturális és
gazdasági igényeket ölelnek fel A ma­
gyar közvélemény érthető megdöbbenés­
sel vette tudomásul ennek a szerencsét­
len 13 pontnak a nyilvánosságra-hozata­
lát Szerencsétlen ez a különböző pon­
tokkal való dobálódzás elsősorban azért,
mert ennek az aktivitásnak semmi értel-

Reméljük tehát, hogy ezekután el fognak hallgatni a kávé­
házi diplomaták és tudatára éb­
rednek annak, hogy igaza van á
külügyminiszternek abban, amikor
azt követeb*, hogy a magyar érde­
kek védelmét bízzák a magyar
kormányra, mert kizárólag a kor-

mány hivatott és képes arra, hogy
Magyarország és a magyar nem­
zet külpolitikai állásfoglalásának
irányt szabjon. Elég volt tehát a
kutmérgezésből, a hazugságokból,
amelyeket egyébként a magyár
közvélemény megvetéssel utasít el
magától.
£

Kápoluaszentelés
Rónabányatelepen.

a környékbeli falvakból és bányatelepek­
ről is rengetegen jöttek el, úgy, hogy a
kápolna a híveknek csak egy kis töre­
dékét tudta befogadni. A szentelést Bíró
Lajos r. k. hitoktató végezte papi segéd­
lettel s a szertartás végeztével gyönyört
beszédet mondott, amelyben fejtegette,
hogy a templom az embert élete .utján
végig kíséri és a jobb hazába vezeti Szent­
mise alatt a Zagyva községrészi fúvós­
zenekar Gyetvai Sándor vezetése alatt
egyházi énekeket adott elő.

Rónabányatelep derék, jóérzésü la­
kói körében mintegy öt évvel ezelőtt
mozgalom indult hitéletük erősítése cél­
jából egy róm. kát. kápolna felállítása
érdekében. A nemes mozgalmat a bá­
nyatársulat vezetősége, elsősorban Motics ka Nándor bányatanácsos, kerületi
üzemfőnök nagy megértéssel fogadta s
egy a célnak megfelelő, különálló, tágas
épületet kápolnává alakitatott át A bel­
ső berendezést részben a bányaüzem, —
részben pedig a hívek áldozatkész ado­
mányából és műkedvelő-előadásoknak,
mulatságoknak, éveken át féltő gonddal
gyűjtött tiszta jövedelméből szerezték be.
Az oltárkép Jancsák Gyula —, az oltár­
szőnyeg Bencze László —, az oltárterítő
Angyal András —, a lámpák pedig a víz­
választói villamos erőmű adományából
szolgálják az Isten dicsőségét a kápol­
nában.

országi németség kulturális egyesületének,
a Volksbundnak elnöke szájából, egy so­
rozatos pontokba foglalt, követelő hangú
kijelentés, ami nézetűnk szerint, legalább
olyan ártalmas a német-magyar kapcso­
latok őszinte s mélyen átérzett fenntar­
tása szempontjából, mint azoknak a kutmérgezőknek magatartása, akik azt hirésztelik, hogy Németország szándékai
Magyarországgal szemben nem egyenesek
és hogy háborús konfliktus esetén a biro­
dalom alul fog maradni.

Délben közebéd volt, amelyen Bíró
Lajos hitoktató az Egyház és a hívek kö­
szönetét tolmácsolta Moticska Nándor
bányatanácsos, bányaigazgató megértő támogátásáért, Cserháti József tanító pedig
Körmendy Tiborné oltáranyát köszöntötte.
Délután és este jólsikerült népünnepély
volt (Térzene, tekeverseny, tánc, tombola.)
Hiányos volna a beszámolónk, ha
nem emlékeznénk meg a legteljesebb el- .
ismeréssel a kápolnaépitési mozgalom
helyi vezetőiről: Bencze László nyug, bá­
nyamester segédtisztről, Cserháti József
(elhelyezése előtt pedig Környei József) ,
tanítóról, Jancsák Gyula ápolóról és An­
gyal András nyug gépészről. De meleg
elismerés illeti meg Rónatelep kiskeresetű,
jórészt sokgyermekes derék bányászcsa­
ládját s öreg nyugdíjasait is, akik mind
anyagi erejüket meghaladó módon vették
ki részüket a kápolna berendezési kélt­

F. é. julius 23-án sokáig elékezetes
örömünnepre virradt Rónabányatelep la
kossága: ezen a napon szentelték fel
ábitatott sugalló, kedves kápolnájukat.
Az ünnepély védnökei Moticska Nándor
bányatanácsos és Körmendy Tibor gépé­
szeti felügyelő voltak, az oltáranya tisz­
tét Körmendy Tiborné töltötte be, akit
megérkezésekor egy kis leány csokorral
fogadott A d. e. 10 órakor megkezdő* ségeinek előteremtésében. Adja ]sten,
dött szentelés! szertartáson nemcsak a hogy az uj kápolna áldásos hatással letelep lakóinak öregje-fiatal ja' volt jelen, Sen a kedves fekvésű bányatelep lakó­

boldog büszkeséggel ai arcokon, hanem

ik lelki tökéletesedésére I

�2. oldal
me nincs, de azért is mert németajkú
honfitársaink eddigi magatartásával ellen*
kezik s alig tekinthetjük másnak, mint
gyújtani szándékozó csóvadobásnak a né*
met kisebbség felé, amiből, ha lángralob*
bánás következnék be, ennek, minden
irányban, csak káros következményei len­
nének Teljesen érthetetlen novum a ma­
gyar alkotmányos életben Basch dr.-nak
az a kívánsága, amelyik
németség szá­
mára Magyarországon közigazgatási auto­
nómiát követel.
Mi teljes mértékben megértjük azok­
nak a külföldi államoknak belső beren­
dezkedését, amelyek ilyen irányba tud­
ják biztosítani népeik boldogulását, de a
magyar nemzet messze évszázadokra te­
kinthet • vissza alkotmányos jogfejlődésé­
ben, mi ezen a bázison éltünk eddig és
boldogultunk még a legnagyobb megpró­
báltatások közepette is. Magyar ember
számára az alkotmány az élet biztosíté­
kát jelenti. S ebben az alkotmányban se­
hol nyoma nincs annak, hogy bármely
nemzetiség, de különösen az olyan, ame­
lyik nem -összefüggő földterületen lakik,
csupán szétszórtan maradt fenn népi sa­
játságaiban, kultúrájában, nyelvében, val­
lásában, autonomisztikus igényekkel lé­
pett volna fel. Ilyen, a magyarországi né­
metség is, amely sohasem vindikált ma­
gának, — mint ahogy alkotmányunk sze­
rint nem is tehette — közigazgatási, vagy
politikai autonómiát. Erre szüksége sem
volt, mert a magyar közigazgatás és po­
litikai élet teljesen nyitott kapukat tárt
eléje, a németség érvényesülhetett köz­
hivatalainkban, politikai poziciók betölté­
sénél épugy, mint a magyarság, vagy a
többi népkisebbséghez tartozók.
A 13 pont között szerepelnek kí­
vánságok a kulturális, kisebbségi jogok
kiterjesztésére vonatkozóan is. Erre nézve
szintén az a véleményünk, hogy dr. Basch
messze túllőtt a célon. Igazolja ezt az a
tény, hogy a magyarországi németség,
épen a legutóbbi években olyan kisebb­
ségi kulturális jogok birtokába jutott,
amelyeknek végrehajtása nem ütközik
elvi akadályokba és nincs is más hátra,
mint ennek megvalósítása. A magyar
kormány és a közhatóságok semmiféle
nehézségeket nem támasztanak, sőt elő­
segítik a németajkú lakosság iskolapoliti­
kájának keresztülvitelét, gyakran túlzott
mértékben is, olyannyira, hogy nem egy­

A MUNKA
szer találkozunk a németajkú lakosság
részéről azzal a kívánsággal, hogy ne
változtassuk meg a múlt kialakult és be­
vált rendszerét Azt, hogy tanitóképezdét
és középiskolákat még nem sikerült a
németajkú lakosság számára felállítani,
az nem a magyar kormányon múlik, ha­
nem egyebek közt azon a tényen is,
hogy még nem áll rendelkezésre elegendő
számú tanszemélyzet
Gazdasági kérdésekről talán fölös­
leges is beszélnünk. Ha pedig erről is
szót ejtünk, a kirívó ellentétek dacára
sem önti el ajkunkat a zokszó, ha azt
tapasztaljuk, hogy a németajkú lakosság
általában sokkal jobb gazdasági és va­
gyoni viszonyok között él, mint a ma­
gyarság. Éljen és boldoguljon, fejlessze
és öregbítse saját vagyoni állagát I Ezt
nem irigyeljük, sőt elősegítjük. Mert fel­
fogásunk az, hogy az egyedek boldogu­
lása a népi és nemzeti magyarság és
összetartozandóság fejlődését és boldogu
lását is jelenti. Itt tehát nincs semmi
reklamálni való. Ha valaki egyet s mást
reklamálhat, az a magyarság, de mi ezt
nem tesszük, mert ismerjük németajkú
községeink lakóinak szorgalmát, haladnivágyását, rend- és tisztaságszeretetét, ta­
karékosságát és számos olyan jótulajdon­
ságát, amelyből bizony tanulni is lehet.
De azt nem engedhetjük, hogy szembe­
állítva a nemzet tagjait, igazságtalan meg­
ítéléseknek adjunk hallgatásunkkal táperőt.
No és itt van még egy rendkívül
furcsa követelése a 13 pontnak ! Amely
azt mondja, hogy a magyar kormány
biztosítson a németajkú lakosság számára
15 főnyi országyülési képviseletet. Basch
dr. tehát, aki itt él közöttünk, beszéli
nyelvünket, ismeri a magyar közéletet,
történelmünket, kiművelt emberfő, elkép­
zeli azt, hogy a magyar kormány egy­
szerűen, bizonyos számú országgyűlési
képviselőt tud prezentálni valamely irány­
zatnak, pártnak, népcsoportnak, vagy
foglalkozási ágnak I Nonsens ez, homlok­
egyenest ellenkezik a magyar népképvi­
seleti elvvel, alkotmányunk szellemével,
mert olyan pretenzióval áll elő, amely
törvényellenes volna, ha teljesedésbe
menne. Törvényellenes azért, mert ná­
lunk a nép választja képviselőit Válasz­
tott pedig legutóbb titkos alapon, minden
befolyástól mentesen. Tehát azt küldi be
az ország házába, akit elvi megítélések

A polgármester meglátogatta
Aknaszlatina és Tiszafehéregyháza testvérközségeket.
F. hó 17-én dr. Förster Kálmán és
felesége, dr, Lapsánszky János szociális­
ügyi előadó kíséretében felkeresték a
testvérközségeket, hogy az előzetes levél­
ben! tárgyalások után helyszíni megbe­
szélések és szemle utján tisztáztassanak
azok az elsősorban erkölcsi, de bizonyos
mértékben anyagi vonatkozású teendők,
melyek a 20 esztendős cseh megszállás
után az anyaország részéről szükségesnek
mutatkoznak.
Nagy általánosságban idegenfor­
galmi,^iskolafejlesztési, bányamunkások és
gyári tanoncok elhelyezési, gyermeknya­
raltatási akciók azok, amikben támoga­
tásra szorulnak testvérközségeink, melyek
nagy örömmel fogadták városunk pátronusi szerepét Komoly és nagyjelentőségű
értekezlet, helyszíni szemlék és egyszerű
közös vacsora fejezték be a látogatást,
melynek most legsürgősebb eredménye,
hogy 50 iskolás gyermek érkezik augusz­
tus hó folyamán városunkba, hogy a test-

véri magyar szeretet melegével Ölelhes­
sük keblűnkre a megszállás alatt magyar­
ságukért sokat szenvedett derék szülők
gyermekeit s rajtuk keresztül mindazokat,
akiknek nem első dolguk volt a cseh,
ukrán, vagy Szics bandáknak hűséget
esküdni és szolgálatukat felajánlani.
Végtelenül elszomorító az a fékte­
len gyűlölet, mellyel a magyarságot ke­
zelték a megszálló rablók és a cseh-román zsiványbecsület kapcsán a Tiszamenti határon szabadon burjánzó üzletért
mindenre kész és a megszállókkal paktaló ghettó.

Szolidáris segítségért fordulunk la­
punk utján is a helybeli vállalatokhoz, a
társadalomhoz, hogy a jövőhéten ideér­
kező gyermekek 4 heti elhelyezésében és
ellátásában az akció segítségére lenni szí­
vesek legyenek.
Nagy nemzeti események előestéjén
vagyunk, vegyük ki részünket az áldó*
zatos honfiúi munkából.

ízléstelen pillanatfelvételek.
Egyik Fő-utcai fényképész üzletének
két kirakatát sőt bejárati üvegajtaját íis
levelezőlap nagyságú pillanatfelvételekkel
aggatta tele.

Salgótarján, 1939 jul. 29

jobbot nem találhat, mint a KODAK

Retina fényképezőgépet. • Mindig
kéznél van, de soha sincsen terhére.
Kezelése egyszerű és gyors. Egy
tekercs filmre 36 felvétel készíthető.

A modem ember fényképezőgépe a KODAK

Retina, most részletre vásárolható mega fotoszaküzletekben, 6 és 12 havi hitelre. Itt van te­
hát a kedvező alkalom a Retina megvételére.

László György
alapján, arra legalkalmasabbnak tart. De,
hogy milyen jóindulat és a béke őszinte
szolgálata vezette a legutóbbi választások
alkalmával is a magyar kormányt, mi
sem bizonyítja jobban, mint hogy a leg­
messzebbmenő támogatást nyújtotta a
németajkú kisebbség jelöltje számára s
bizony csak nagy erőfeszítéssel lehetett
Anglia jogászi köreiben vita támadt
elérni, hogy az ellenzéki jelölttel szemben
ő került ki győzelmese a választási harcból. azok miatt a kártérítési összegek miatt,
amelyeket a bíróság bizonyos halálesetek­
összegezve ezt a kínos és a napi­
ben a hátramaradottaknak megítél. Ez a
rendről mihamarabb leveendő problémát, vita, egyetlen mondatban, körülbelül igy
mi a közvélemény hangját szólaltatjuk volna meghatározható: mennyit ér egy
meg, amikor intő figyelmeztetést teszünk emberi élet ?
az ilyen megmozdulások elkerülése cél­
A jogászok vitájába belemelegedett
jából, mert nem szolgálja az a közös és
a kívülálló közönség is, a Daily Express
óhajtott béke céljait, ha követelődző
egyik ügyes riportere fogta magát és meg­
pontok megbizásnélküli szerkesztői olyan
kérdezett az utcán néhány ismeretlen
területekre tévednek, amelyeken a meg­
járókelőt: mennyire becsüli készpénzben
ütközés alig helyrehozható nemzeti csa­
az életét és mennyire a felesége, vagy a
pást eredményezhet
gyermekei életét ? Egyáltalában nem meg­
Reméljük, hogy Basch dr. 13 pontja lepő, hogy a kérdezettek nem tudtak vá­
semmi más, mint szerencsétlen fogalmaz­ laszolni és még megközelítően sem mer­
vány, amelynek semmiféle kapcsolata ték megjelölni azt az összeget, amely
nincs a németajkú lakosság lelkűidével I egyenértékű volna életükkel, vagy hoz­
zátartozóik életével

Hírek és különfélék

Mennyit ér egy
emberi élet?

vevő lencséét. Ilyen képekkel még egy
kezdő amatőr sem dicsekedne, nem pe­
dig egy hivatásos fényképész.
Ha kedvtelésnek minősitem a dol­
got, akkor az ügy még súlyosabb elbírá­
lás alá esik. Amint néztem a képeket s
hallgattam a kirakatok előtt csoportosult
„műér tők" röhejjel s trágárságokkal tűz­
delt „kritikáját**, olyan valamit éreztem,
mintha egy bűncselekmény tanúja lennék,
mintha a felvételek „elkövetője" meglopta
volna a járókelők és strandolók legben­
sőbb titkát, mintha magánlaksértést köve­
tett volna el, vagy meglesett valakit a
hálószobájában alvás közben, vagy bele­
nézett az otthonában étkezőnek a tányér­
jába, yagy ... Eh undorító még a további
hasonlat-keresés is.
Egyszóval: a társadalmi szokások el­
len vétett a fényképész a legdurvább és
legminősithetetlenebb Ízléstelenséggel már
akkor, amikor a pillanatfelvételeket „el­
követte". De amikor közszemlére a ki­
rakatban is elhelyezte azokat, akkor —
úgy vélem — vétett legalább is akkorát,
mintha az illetők ellen nyilvános helyen
durvá becsületsértést, rágalmazást köve­
tett volna el. Mint fényképészmesternek
tudnia kellene, hogy a megrendelt ké­
pekből is csak a megrendelő tudtával és
beleegyezésével szabad reklám céljából
kitenni képet a'kirakatába.
Nem tudom, nyújt-e a törvény vé­
delmet az ilyenfajta „utonállás" ellen, ezt
vitassák meg a jogászok, de ha rajtam
múlna, megvonnám az ilye mestertől az
iparigazolványt azzal az indoklással, hogy
aki ilyen fogyatékossággal rendelkezik, az
nem érdemli meg, hogy mester legyen,
hanem vonuljon vissza tanodénak, (-ány.)

egyik, akár a másik szempontból nézem
a dolgot, csak azt mondhatom, hogy rek­
lámnak nagyon rossz, kedvtelésnek pedig
— a legenyhébb kifejezéssel élve — íz­
A Csongrádi Áll. Szent Imre Glm&gt;
A képek az utcán gyanútlanul léstelen.
náxfammal kapcsolaton
menő járókelőket és a fürdőben srtandoReklámnak azért rossz, mert a ké­
lókat ábrázolják s valamennyi azt a fel­ peken egy „jó" arcot nem lehet látni,
ílúlnternAtns az ország egyik
tevést igazolja, hogy a képen levő sze­ ami érthető is, hiszen az utcán dolga után legolcsóbb
internátasa,
mélyek tudta és beleegyezése nélkül tör­ loholó, gondterhes ember, vagy a gond­
melynek tájékoztatóját minden
tént a felvétel Nem tudom, hogy ez a talanul sétáló, jókedvű, nevetgélő fiatal­
érdeklődőnek portőmentesen
mintegy másfélszáz képből álló sorozat ság arca legkevésbé alkalmas a megörö­
megküldi a gimnázium igazga­
2 j . 1r**t,émot, vagy pedig egyszerű kítésre s ilyenformán mint „kép", nem a tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.
kedvtelést akar-e szolgálni, de akár as fényképész tudását „dicséri", csak a fel-

Képzeljük el, hogy tőlünk kérdez­
nék egyszer: mennyire taksáljuk életün­
ket és azokét, akiket szeretünk, — tud
nánk e felelni? Az életet, ami a magun­
két illeti, túlbecsülhetjük, vagy lebecsül­
hetjük, de ha arra kerülne a sor, hogy
pénzzé tegyük, vagy zálogba csapjuk,
egyszerre ráeszmélnénk, hogy a földi ja­
vak közt az élet az egyetlen, aminek
nincsen ára. Olyan olcsó és olyan drága,
hogy ez pénzben kifejezhetetlen. Olcsó,
ha fel kell áldoznunk egy eszméért| drá­
ga, ha bárminő anyagi ellenértékkel akar­
juk felmérni.

Mennyi minden van egy emberi élet­
ben, amit csak megbecsülni lehet, felbe­
csülni nem I De mondjuk, mindent ki
tudnánk számítani, szinte leltárt készítve
az életünk összes várható értékeiről, szép­
ségeiről, örömeiről és eredményeiről, hogy
azután, összeadva az egyes . „tételek"
becsértékét, kijelentsük : ennyi és ennyi
a végösszeg. Hol maradnának még ak­
kor is azok az előre nem látható „tételek",
amelyek tán értékesebbek volnának, mint
minden egyéb, amit vártunk, amiért küz­
döttünk, amiben reménykedtünk ?v

Hátha jönne egy boldog pillanat,amelynek fénye beragyogná egész múl­
túnkat, egész jövőnket annyira, bog)
életünk addigi, értéke szinte semmivé
válna mellette ?
Ez azonban csak önmagunkra vo­
natkozik, mert ki volna elég vakmerő,
felbecsülni annak életét, akit szeret?
Az angol jogászok vitája nyilván
meddő marad, — életünk, a maga érté­
kével, „tartozik és követel" rovatával és
egyenlegével, az emberi élet végső
egyedül Istenre tartozik és soha senk
meg nem mondhatja, mit ér az a kincs,
amelyet az Ur bízott ránk és amelyet

Neki kell egyszer visszaadnunk

KöeaőnefaiyilváMHAa.-MqgoW®
gulf és sokat szenvedett
édesapánk Imre József
ból a bárinlmódon megnjfl^dt

)

�A MUNKA

Salgótarján, 1939 jul. 29

3. oldal

Rendkívüli városi közgyűlés
v0|t 28-án d. u. 3 órakor a városházán.
Horváth L. polgármesterhelyettes a Hiszek­
egyei nyitotta meg a gyűlést, majd dr.
Fídus Béla főjegyző olvasta fel az alábbi
polgármesteri bejelentéseket: n. Reguly
Lajos városi állatorvos elhalálozásának és
kiváló tisztviselői működésének jzőkönyvi
megörökítése. — Losonc városa meleg
szeretettel köszönte meg városunk üd­
vözlését az anyaországhoz való visszaté­
rése alkalmából. — Dr. Istók Barnabás
volt városi számvevőségi főnök, főtaná­
csosnak törvényszéki bíróvá történt ki­
nevezése és méltatása az ö kiváló tiszt­
viselői működésének. — Gombos Ferenc
számvizsgálót nevezte ki a belügyminisz­
ter a városi számvevőség főnökévé, —
helyettesévé pedig Gyüre István számel­
lenőrt. — A polgármester személyesen
felkereste a testvérközségeket. =— Ezen
bejelentések után a következő történelmi
bejelentés juttatta eszünkbe a világháború
kitörésének időpontját:
Jelentem, hogy ma 25 esztendeje
annak, hogy kirobbant a nagy világégés
a négyéves világháború, amelynek folya­
mán annyi drága magyar vér hullott,
nyomában annyi magyar könny, annyi
magyar fájdalom fakadt Négy évi küzde­
lem után a szenvedések és megpróbálta­
tások keresztje alatt roskadozó magyar
nép egy szebb, egy boldogabb jövendő
lelketlen Ígérőinek lázitására letette a
szenvedések keresztjét, eldobta a dicső­
ségesen harcoló, rettegett magyar fegyvert
s fegyvertelenül várta szebb jövője Ígé­
retének valóra váltását. Szebb, boldogabb
magyar jövő, nagyobb puha magyar ke­
nyér helyett, csonkaság, kifoszlQttság,
nyomor, éhség lett hiszékenységünk ára.
És azóta még mindig járjuk a magyar
kálvária útját, még mindég esszük a be-

Hadirokkant-temetés. Imre Jó­
zsef 72 éves 50 százalékos hadirokkant f.
hó 22-én hosszú betegség után meghalt.
Temetése 24 én volt nagy részvét mel­
lett a temető uj halottas házából. A ha­
dirokkantak nevében dr. Lapsánszky Já­
nos elnök búcsúzott a sokat szenvedett
bajtárstól.
A Nógrádi Evangélikus egy­
házmegye julius 20 án tartotta ezévi
rendes ülését Balassagyarmaton Mihalovics Samu főesperes és Laszkáry Gyula
elnöklete alatt. Megjelent dr. Kovács
Sándor és dr. Szlranyavszky Sándor tit­
kos tanácsos, kerületi felügyelő is. A fo­
lyó ügyek előtt a cseh megszállás alatt is
hazafias magatartásukért tiszteletbeli fő­
esperessé választotta meg Kuszy Emil Lo­
sonci és Bándy Endre lévai lelkészeket.
A betegsége miatt lemondott Mihalovics
Samu tisztére kiírta a főesperesi válasz­
tást. Salgótarjánból dr. Csengődy Lajos
és Csartai István lelkészek voltak jelen.
Köszönetnyilvánítás. Miután a
ferences plébánia népünnepélye és tárgysorsjátéka lezárult, köszönetét mondunk
mindazoknak, akik adományaikkal, vagy
Személyes segítségükkel
hozzájárultak,
hogy a népünnepély és tárgysorsjáték elég
jó eredménnyel végződött. — A jó Isten
fizesse meg mindazt, amit a jótékony és
szent cél előmozdításáért tettek.

Rendezőség,
Eladó! Boconádi méhészet, felsze­
reléssel és egy Schweighofer zongora,
különösen kulturház céljaira igen alkal­
mas, minden elfogadható áron eladó.
Plébánia Hugyag.

Gyűjtik a vagyont
a magyar diákok!
Az elmúlt iskolai évben számos középisko­
lában bevezették az iskolabank intézményét, me­
lyet .diákkaptárM-nak neveztek el. Hány ötletes
módon igyekszik az ifjúság pénzhez jutni I Ólmot
gyűjt a lőtereken, makkot az erdőben, süteményt
késéit saját büfféje részére, vagy kutyát sétáltat,
vagy pedig a hivatalokat látja el tintával. A nagy
vakációra és az iskolai évre a Szít Szappangyár
egy újabb ötlettel szolgál a diákkaptár szorgalmas
tagjainak. — Az üzletekben mindenütt látható,
hogy a Szít mosószappan bal sarkába egy színes
köböl készített korong van bepréselve. — Mint­
hogy a mosószappan minden háztartásban nélkü­
lözhetetlen mindennapi Cikk, éppen ezért ezeket
a kis korongokat, amelyek egyébként elkallódná­
nak, a dlálclcaptár tagjai nagyon könnyen Összegyfljthetík. Az így összegyűjtött korongokat be
kell szolgáltatni a diákkaptárnak és a Szít szappangyár minden 10 db.-ért 1 db. */• kg-os, Illetve
*/&lt; kg-oe valódi Szil mosószappant, vagy annak
teljes értékét bocsátja a diákkaptár rendelkezésére.

csapott magyar sors keserű, kicsi és szá­
raz kenyerét
Az ezeréves földjéből kiforgatott
magyarság negyedszázados kálvária-járárása mégsem elfáradt megadás, hanem re­
ményekkel teli küzdelem volt szomorú,
mostoha sorsa ellen s az élni és felámadni
akarás hitével és erejével taposta népünk
a negyedszázad tövises útjait. Áldozatá­
ból uj magyar hajtások fakadtak, verej­
tékéből uj magyar fegyverek kovácsolódtak és a 25 esztendő alkonyán felragyo­
gott az uj magyar élet, a magyar feltá­
madás első csillaga, amely másfél millió
magyar kézről törte le a rabbilincseket
Egy fohász, egy imádság, egy esküvés
szálljon ma ajkunkról az ég felé, egy fo­
hász, egy imádság mely áldást kér a ma­
gyar munkára, egy esküvés, mely össze­
forraszt testvéri szeretetben minden ma­
gyart, hogy mielőbb felragyogjon Szent
István öröksége felett a feltámadt, a
a boldog, a nagy és szabad magyar Haza
soha többé alá nem bukó dicső csillaga.
A bejelentések után a következő
tárgysorozati pontokban határozott a köz­
gyűlés. i— Á kir. kincstár kérelme lövölde
céljaira terület átengedése. (Nincs áten­
gedhető terület.) — A vágóhíd üzemi
hajtó dijának megállapítása. — Az építési
bizottság taglétszámának felemelése és az
újonnan megállapított tagsági helyek be­
töltése. — Olay Gyula tanácsnok gyógy­
kezelési segély kérelme. — Dr. Tóth Má­
tyás I, o. alj. előléptetése a VIII fizetési
o.-ba. — v. Ádám Endre és neje köl­
csöntartozásának átírása tárgyában hozott
13/939. kgy. véghatározat kiegészítése.
— Nékám Ervin vqU városi iktató ké­
relme nyugdö megállapítása iránt. (El­
utasítva.) — Honosítási és illetőségi ügyek.

Arcápolásnál
nélkülözhetetlen:
Bubi crém

^.I e9.ldeál'sabb férÍ •» dühbe jön néha,
különösen nagymosáskor, ha késik az ebéd.
De ha a ruha éjjelen át Henkoban ázik,
sok időt megtakarít a háziasszony és
nagymosaskor is pontosan talalhat. Győr*
san megy a munka,
mert Henko éjjelen
át kiáztátott minden
piszkot. Reggelre a
ruha félig tiszta...

az arcbőrt fehérré, simává teszi. amely a mai helyzetnek megfelelően is­

Bubi szappan
az arcbőrt tisztítja.

Bubi arccrém
pattanást szüntet, zsirtalanit.

Bubi puder

merteti Kárpátalja üdülő és fürdőhelyeit,
de egyúttal részletesen bemutatja a turistamenedékházakat és a hozzájuk vezető
utjelzéseket A sok gyakorlati hasznú ta­
nácsot tartalmazó füzet könyvkereskedé­
sek utján is beszerezhető. Ára 1 pengő*
Kiadóhivatal: Magyar Turista Egyesület,
Budapést, VIII. József utca 23.

az arcbőrt megvédi a változó
Halálos szerencsétlenség. Fi­
időjárástól.
scher Tibor salgótarjáni kereskedősegéd
Kapható:

SZŰCS RÓBERT

Apc község határában fürdés közben vízbe
fulladt.

gyógyszertárában, Salgótarján

Jókarban lévő üzemképes ame­
rikai
személyautó olcsó árban eladó. Cím
Kárpátalja turistautjelzéses
térképe megjelent. A Magyar Turista a kiadóban.
Egyesület és az Országos Magyar Ide­
genforgalmi Hivataliközös kiadásában meg­
jelent Kárpátalja 1:250.000 es méretará­
nyú turista és idegenforgalmi térképe. A
régen várt térkép feltünteti az összes kár­
pátaljai fürdő és üdülőhelyeket, világosan
jelzi az autóval járható utakat és feltün­
teti eredeti színeikben a jelenleg meglé­
vő turistautjelzéseket és menedékházak
Événkint visszatérő panasza a kö­
pontos helyét is. Az Északkeleti Felvidék
zönségnek, hogy ilyenkor kánikula idején
iránti nagy érdeklődés sürgette ennek a
a városi vágóhíd miért nem tudja kielé­
térképnek kiadását, amely éppen a leg­
gíteni a jégszükségletet ? Nincs talán meg­
jobb időben jelent meg. A hatalmas ős­
felelő berendezése, felszerelése, vagy a
erdőkben igen nehéz tájékozódni 8 ezt hozzánemértés lehet oka a jéghiánynak ?
segíti elő a most megjelent ötszinnyomásu A víz okozza mind e bajokat. Nincs ele­
térkép, amelynek útmutatása mellett a gendő mennyiségű és megfelelő hőfokú
jelzett turistaösvényeken a legszebb túrák
viz, mely a jéggyártás zavartalan mene­
lebonyolítására nyílik alkalom. A térké­ tét biztosítaná. A város vezetősége gon­
pet a könyvkereskedések máris árusítják. dolt e bajokra akkor, amidőn a vágóhi­
Ára 2 pengő. Kiadóhivatal: Magyar Tu­
dat építette s egy rendkívül nagy átmé­
rista Egyesület, Bpest, Vili. József-u. 23.
rőjű kutat is létesített egyidejűleg, mint
Kárpátalja üdülőhelyeinek és amely hivatva lett volna a szükséges víz­
turistamanedékházalnak útmutató­ mennyiséget szolgáltatni. Egy ideig nem
ja megjelent. A Magyar Turista Egye­ is volt semmi baj a vízzel, de később a
sület kiadásában megjelenő Turisták Lap­ kút vize kezdett apadni, és mindig keja júliusi számának külön kiadásaként vésbedett, ugyannyira hogy egy másik
megjelent az összes kárpátaljai üdülőhe­ kút építése is szükségessé vált. Ezt is
lyek és fürdőhelyek kis kalauza. A díszes megcsináltatta a város, azonban a kellő
kiállítású, sok eredeti fényképpel illuszt­ mennyiségű vizet igy sem sikerült bizto*
rált füzetből őszintén elénktárul Kárpát­ sitani, mert a második kút létesítésével
alja képe, emelyet a legutóbb megjelent egyidejűleg, agy a vdgóhidról, mint an;
prospektusok túlságosan derülátó színek­ nak környékén levő kutakból egyenesen
kel festettek meg. A prospektusok álom­ eltűnt a viz. A bajon a locsolóautó beál­
világa és a valóság közti nagy külömb- lításával segítettek, mely egy közeli kutség bizony gyakran csalódást okozott. ból naponta 50—60 köbméter vizet szál­
Éppen ezért kell örömmel üdvözölnünk lított a jégszállitáshoz. Nem volt számot­

Az orezágzáazlónak a Szent Imre
hegyre való helyezését a képviselőtestü­
let határozta el annak idején. Most ami­
kor az anyagot a magas hegyre sok ál­
dozattal, fáradsággal {elszállították, mind­
inkább előtérbe nyomult az az általános
felfogás, hogy az országzászló ne helyeztesség a nehezen megközelíthető és a
városból egyáltalán neng látható helyre.
A 28-án tartott városi közgyűlés után
küldöttség élén rfj. Timaróczky Sándor
kérte Horváth László polgármesterhelyet­
test, hogy a munkálatokat szüntesse be
addig is, míg a polgármesterhez hasonló
kéréssel fordulnak a közönség nevében.
A helyettes polgármester elrendelte a
munkálatok beszüntetését.

Miért nincs
elegendő jég a vágóhidon?
szán ez utóbbi kút is felmondta a szol­
gálatot s most már nem volt hajlandó
napi 15—20 köbméter víznél többet ad­
ni jéggyártás céljaira. E kútnak vize is
leapadt. Ekkor merült* fel az a gondolat,
hogy a Salgótarjáni Kőszénbánya vízve­
zetékét kellene bekapcsolni és vizét el­
vezetni a vágóhidra. Az elhatározást
csakhamar tett követte és egy héttel eze­
lőtt megtörtént a bekapcsolás. Mennyi­
ségileg elegendő vizet szállít a bányavizvezeték, de itt megint a hőfokával van­
nak bajok, mert a vízvezetéki viz hőfoka
18 C°, ami azt jelenti, hogy a jéggyár
napi kapacitásának csak egy harmadát
képes teljesíteni az ilyen magas hőfokú
vizzel, vagyis kétharmaddal kevesebb je­
get tud termelni naponta. Ez újabb ba­
jon és nehézségeken a város helyettes­
polgármestere úgy kíván segíteni, hogy
azonnal parancsot adott egy kút ásására,
olyan helyen, ahol minden előfeltétele
megvan annak, hogy megfelelő és min­
den vonatkozásban kiglégitö víz fog ren­
delkezésre állani. A kút ásása folyamatban
van s remélhető, hogy pár napon belül
elhárítottnak tekinthetünk minden aka­

ezt az uj és teljesen tárgyilagos kalauzt, tevőbb baj mindaddig, míg ez év tava* dályt, mely eddig a jéggyártást gátolté-

�A MUNKA

4. oldal

A harcászat elemei.
/

tei is, mégis azt mondhatjuk, hogy a ha­
dászat inkább a végső döntés kimunkálá­
sán fáradozik, (erőcsoportositás), átcso­
portosítás, hadászati formák megválasz­
tása a végső győzelem szempontjából a
harcászat pedig a nagy cselekmény ke­

A hadászat (sztratégía) ás a harcá­
szat (taktika) fogalmát sokszor cserélik
össe, mert azok lényege az olvasó közön­
ség előtt legtöbbször ismeretlen.
Hadászatnak nevezzük Clausewitz
szerint azt a tevékenységet, amellyel a
vezér a döntő csatát előkészíti, vezeti és retébe illő harcfeladatokat old meg. A
a végső győzelem szempontjából kiaknázza: dolgok természete szerint való, hogy a
Harcászatot gyakorol eddig az a ve­ harcászatra ugyanazon tényezők gyako­
zető, ki a nagy cselekmény keretében rolnak befolyást, mint a hadászatra, csak
neki kijutó feladatot, harcban, fegyver­ térben és időben korlátozottabb mérték­
nemeit, vagy fegyvernemein belül ren­ ben. De az is, hogy harcászati siker nél­
delkezési egységeinek hatását összehan­ kül a legszebb hadászati gondolat is med­
golva, megoldja.
dő nftrad. A harcászati siker titka pedig
A két tevékenységnek vannak szi­ csapataink erkölcsi fölényéből és kikép­
gorúan el nem határolható közös terüle­ zési fokából összetevődő belső érték.
ii

Salgótarján, 1939 jul. 29

Telefonszám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT

....■ =a=

mint ÉLASz. MAtravidéki ÜL osztály

Hivatalé, halylatg, SalgólavjAa, F«-atca 344. náa. — M«U« TÁBORI OTTJLA MUUUv.

A lengyel iparosok nemzeti
kongresszusa. A lengyel keresztény
iparosok julius 16—17-én vasárnap és
hétfőn tartották ez évi nemzeti kongreszszusukat Czestochowábzn, a világhírű
kegyhfÚyen. Ez alkalomra 30 különvonat*
tál több mint tizenötezer iparos érkezett
Czestochowába. Kétezer cébzászlóval vo­
nultak fel az iparosszervezetek, céhek,
kézmüveskamarák a jasna-gorai kolostor
előtti szabad térre, ahol Czestochowa
püspöke nagymisét celebrált és egy órás
beszédben méltatta a keresztény iparos­
ig nemzeti jelentőségét, majd elhelyezte
az oltáron a lengyel iparosságnak ezüst­
ből készült gyönyörű, művészi ajándékát,
amely a lengyel sast ábrázolja, szárnyai­
nak tollain az egyes iparos szakmák jel­
vényeivel, a sas felett a csodatévő szűz
Mária és a gyermek Jézus szinaranyból
készült képével. A nagymisén résztvettek
a kormány, az egyház, a hatóságok kép­
viselői. Mise után Antoni Roman ipar-

Az ütközetek bevezetésében és az
azokban elért eredmények kimélyitésében
fontos szerep jut a rövidebb lélegzetű
harcok megvívására alkalmas, gyorsan
mozgó gyalogságnak és a lovasságnak,

A műszaki csapatok a gyalogság
harcában netán felmerülő műszaki fel­
adatokat látják el. Ilyenek a folyamátke­
léseknél végzendő, a megerősített állások
megtámadásánál és a védőállások megtá­
madásánál felmerülő,
szakképzettséget
megkövetelő, műszaki munkálatok.

pollo
mo zg
----- — SALGÓTARJÁN. =-----

A

Á
V-T

julius 29 én szombaton,
julius 30 án
vasárnap,
julius 31-én
hétfőn:

CSAVARGÓ KIRÁLY
Főszer.: Ronald Colman.
Kiegésitésül: M. híradó.

Augusztus 2 án szerdán
auguszt 3-án csütörtökön

TARzAN

GYŐZ

7. Rendes tagok indítványa, melyek
a közgyűlés előtt legalább egy
nappal írásban nyújtandók be a
titkársághoz.

Meghívó.

Salgó Serleg Csoport, mint ÉLASz
Mátravidéki III. Osztály 1939 év augusz­
tus hó 13-án, vasárnap délelőtt fél 11
órakor, a Salgó Serleg Csoport hivatalos
helyiségében tartja évi rendes tisztújító
közgyűlését a közgyűlését a következő
tárgy sorozattal:
1. Elnöki megnyitó.
2. Jogosult résztvevők igazolása.
3. Az elnökség jelentése az elmúlt
1938—39 sportévről.
....... ....
i
4. Pénztáros, ellenőr és számvizs­
gálók jelentése és felmentvények
feletti határozathozatal.
5. Az uj sportév kölségvetésének
megállapítása.
tét és vállalkozó kedvét csorbitatlanul
6. Az uj vezetőség megválasztása.
megőrizve kell megoldania.
A tűzerő (golyószórósok, géppuská­
sok, stb) egyébként nemcsak arra való,
hogy a lökőerőt lehetőleg veszteség nél­
kül közelharc-távolságra segítse, hanem
Heaedű felszerelések.
arra is, hogy azokat a birtokba vett te­
rületek védelmében támogassa, az ellen­
Fotóalbumok,
ség felbomlásáig tartó üldözést egyen­
gesse és a meglepetésszerü visszaess pá­
Bőröndök,
soktól a csapatot megoltalmazza.

A Baglyasi Levente Egylet ‘jú­
lius 23-án, az általa rendezett sportnapon,
a salgótarjáni diákok válogatott csapatá­
val vívott atlétikai versenyt. A mindvé­
gig szép és izgalmas atlétikai viadal ered­
ményei a következők: 100 m. síkfutás: 1
Telek (gimnázium) 12.1 mp. 2. Andó (BLE)
12.3, 3. Tompái (g) 12 5. 200 m. síkfutás:
1. Bóta (BLE) 25.2 mp., 2. Tompái (g)
25.5, 3. Mocsári (g) 25.9. 400 m: 1. An­
dó (BLE) 60 5 mp., 2. Gajnok (g) 61.2, 3
Haupt (g) 61.5. 800 m.; 1. Haupt (g)
2:23.0, 2. Hives (BLE) 2:27.4, 3. Balogi
(BLE) 2:30.4, Gajnokot (g) 2:23.1-es ered­
ményével diszkvalifikálták pályaelhagyás
miatt. Távolugrás: 1. Telek (g) 574 cm.,
2. Tompái (g) 572 cm., 3. Hajcsi (BLE)
540 cm. Magasugrás: 1. Révai (g) 165 cm.,
2. Liska (BLE) 160, 3. Gajnok (g) 155.
Sulydobás: 1. Remcsák (g) 10.61 m., 2.
Bóth (BLE) 9.60, 3. Bogácsi (BLE) 9.58.
Diszkoszvetés: 1. Remcsák (g) 35 01 m.,
2. Bóth (BLE) 33’42, 3. Gajnok (g) 22.22.
Gerelyvetés: 1. Remcsák (g) 38.10 m., 2.
Gájnok (g) 37,02, 3. Andó (BLE) 35.08.
Kézigránátdobás: l.«Remcsák (g) 66.30,
2. Hajcsi (BLE) 59.40, 3 Pál (BLE) 58.50
4x100: 1. BLE (Bóta, Hajcsi, Andó, Pál)
49.6, 2. Gimnázium (Tompái, Mocsári,
Haupt, Telek) 49.8. 4x250 staféta: 1.
BLE (Bóta, Békés, Pál, Andó) 4 08 8, 2.
Gimnázium: (Mocsári, Remcsák, Haupt,
Tompái) 409.1. Pontversenyben: 1. Gim­
názium 70 pont,
BLE 55 pont.

Kelemen István

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár.

Értesítés.
Értesítjük az egyesületeket, hogy a
közgyűlésen minden egyesület egy tag­
gal képviseltetheti magát, akiket elnök,
titkár aláírással ellátott megbízólevéllel keŰ
a közgyűlésre küldeni, ahol ezen meg­
bízólevél felmutatása mellett gyakorolhat­
ják tanácskozási és szavazati jogukat Ta­
nácskozási és szavazati jogot az SSCs tiszti­
kar tagjai saját személyükkel gyakorolják.

Kelemen István

Tábori Gyula

elnök.

főtitkár.

-

Hirdessen

Aktatáskák,

Mr. Moto veszélyben
Főszerepben: Peter Lore.
Kiegészítésül: Fox híradó.

Végh Kálmán

Starján megyei város polgármesterétől
10703/1939.

Értesítés.

könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Árverési hirdetmény.

évi augusztus hó 9-én d.u. 2 órakor,

szükség esetén folytatólag 1939. éyi au­
gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­
lethelyiségében elfognak adatni.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
10,895/1939.

Versenytárgyalási hirdetmény.
. Salgótarján m. város polgármestere
nyilvános versenytárgyalást hirdet a sal­
gótarjáni m. kir. állami gimnázium átala­
kításával és a Chorin Ferenc alapítványi
kereskedelmi középiskola építésével kap­
csolatos központi alacsony nyomású gőz
és melegvíz fűtés berendezési munkákra.
A teljes szövegű versenytárgyalási
hirdetmény, ajánlati minta, költségvetési
űrlapok és különleges feltételek hétköz­
napokon 9—12 óráig a város mérnöki
hivatalában díjmentesen szerezhetők be.
Posta utján 36 filléres postabélyeg bekül­
dése ellenében küldetnek meg.
Bánatpénz az ajánlati végösszeg 2
(kettő) százaléka. Kisiparosnak bánatpénzt
nem kell letenni.

A szabályszerűen kiállított és őszSalgótarján m. város polgármesterétő.
szefüzött ajánlatokat sértetlen pecséttel
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső lezárt borítékban elhelyezve, a borítékon
alapítványának kamata. „Ajánlat a 10,895/1939. sz. versenytár­
gyalási hirdetményben kiirt salgótarjáni
m. kir. gimnázium átalakítása és a Cho­
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő rin Ferenc kereskedelmi iskolaépítésével
1938. évi kamataira pályázatot hirdetek. kapcsolatos............. munkára" felírással
Az alapitvány kamataira minden f. évi augusztus hó 17-én délelőtt 11
salgótarjáni szegény pályázhat. A kére - óráig a város iktató hivatalába kell
mek élőszóval, vagy írásban a városháza beadni.
Szabálytalanul kiállított, elkésve ér­
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
kezett, vagy távirati utón tett ajánlatok
alatt terjesztendök elő,
. Pályázati határidő 1939 augusztus 10. nem vétetnek figyelembe.
Salgótarján, 1939. *juliui 25.
Salgótarján, 1939 julius 8.
Horváth
Horváth

Pályázati hirdetmény.

polgármester h.

A Salgótarjáni Chorin Ferenc ala­
pítványi kereskedelmi iskola építésével és
a gimnázium átalakításával kapcsolatos ke­
rítés építés föld, kőműves és lakatos mun­
kálataira meghirdetett versenytárgyalást
1939. évi augusztus hó 14 én d.e. 11 órá­
ig megbosszabbitom.
&gt; Salgótarján, 1939 julius 24.

A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
Horváth
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
polgármester h.
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­ Slarján m. város polgármesteri hivatalától.
váltva, sem megújítva nem lesznek, 1939.
10.703/1939. szám.

(Kivonatos.)
és kereskedelmi miniszter, valamint a ke­
resztény iparosok szövetségének és a
kézmüveskamarák központjának elnökei
ismertették a sokezernyi hallgatóság előtt
a kézmüvesiparosság célkitűzéseit és fel­
adatait. A kongresszuson Semkowicz sze­
nátor meleg szavakkal köszöntötte a ba­
ráti Magyarország kézműves iparának ki­
küldöttét, dr. Kovalóczy Rezsőt, az Ipar­
testületek Országos Központjának főtit­
kárát, aki francia, majd lengyel nyelven
tolmácsolta az IPOK és a magyar ipa­
rosság kartársi együttérzését és szívélyes
üdvözleteit. A kongresszus összes tagjai
felállva „Éljen Magyarország" kiálltással
percekig lelkesen tüntettek Magyarország
és a lengyel-magyar barátság mellett

A MUNKA

politikai hetilapban! ■

Csavarós írónők,
Töltőtollak

Főszerep.; Herman Brix.

Nyomatott i WA MUNKA** nyomdában, Salgótarján

=

HIVATALOS KÖZLÖNYE

A háború erőszak.
Az erőszak harcban jut kifejezésre.
Annak is inkább minden harc értelmét
megadó utolsó és döntő mozzanatában
a test-test elleni küzdelemben, vagyis a
közelharcban. Az műveli a legjobb har­
cászatot, aki ellenfelénél több közelharcost tud odavinni támadásával a kézitu­
sához. Ezt azonban az ellenség sok
puskájának, golyószórójának, géppuská­
jának, aknavetőiének,
lövegének tüze
akarja megakadályozni. A támadással
járó felesleges veszteségek elkerülése
szabta meg a harc súlyát és dicsőségét
hordozó gyalogságnak szervezetét és harc­
eljárását. Szervezését annyiban, amennyi­
ben még a legelemibb sejtjének, a raj­
nak összeállításában sem hiányoznak a
lökőerőt és azok mozgását elősegítő tűz­
erőt képviselő részek. Harceljárását anynyiban, amennyiben mozgását a veszte­
séget csökkentő terep helyes kihasználá­
sával, a tüzérségnek, a repülőknek, saját
tüzgépeinek tüztámogatásával és a mű­
szaki csapatokkal összhangban, lendüle-

TehfonMáin: 4á

polgármeiter h.

Versenytárgyalási hirdetmény.
(Kivonatos.).
Salgótarján megyei város polgármes­
tere nyilvános versenytárgyalást hirdet
a salgótarjáni m. kir. állami gimnázium
átalakításával és a Chorin Ferenc alapít­
ványi kereskedelmi középiskola építésé­
vel kapcsolatos kerítés építésének föld,kőmüves- és lakatos munkákra.
A teljes szövegű versenytárgyalási
hirdetmény ajánlati minta, költségvetési
űrlapok és különleges feltételek hétköz­
napokon 9—12 óráig a város’ mérnöki
hivatalában díjmentesen szerezhetők be.
Posta utján 36 filléres postabélyeg be­
küldése ellenében küldetnek -meg.
Bánatpénz az ajánlati végösszeg 2
(kettő) százaléka. Kisiparosnak 15,000 P
ajánlati összegig bánatpénzt nem kell le­
tennie.
A szabályszerűen kiállított és őszszefüzött ajánlatokat sértetlen, pecséttel
lezárt borítékban elhelyezve, a boríté­
kon ^Ajánlat a 10,703/1939. sz. verseny­
tárgyalási hirdetnfényben kiirt salgótarjáni
m. kir. gimnázium átalakítása és Chorin
Ferenc kereskdelmi iskola építésével kap­
csolatos kerítés építése .... munkáira"
felírással L évi augusztus hó 7-én dél*
előtt 11 óráig a város iktatóbivatalába
kell beadni.
Szabálytalanul kiállított, elkésve ér­
kezett, vagy távirati utón tett ajánlatok
nem vétetnek figyelembe,
Salgótarján, 1939 julius hó 20-án.

Horváth
polgirmetter h-

Teniszütők
VéghKálm*.

kaphatók I

Nyomdatulajdonos i Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="74912">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_29.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="74913">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_29.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74891">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74892">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74893">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74894">
              <text>1939-07-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74895">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74896">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74897">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74898">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74899">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74900">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74901">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74902">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74903">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74904">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74905">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74906">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74907">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74908">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74909">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74910">
              <text>A Munka 17. évfolyam 31. szám (1939. július 29.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74911">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
