<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3630" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3630?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T15:09:51+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2839">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/aaee1d17c8252a6a66b40e8fa31c82dd.jpg</src>
      <authentication>62ed3b40969f9f510e4420d98e0a1170</authentication>
    </file>
    <file fileId="2840">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/837d321856a0a81d8c95da830fc73a9a.pdf</src>
      <authentication>0a42ce59a56db348de656c9761a28c69</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115761">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 8 szám

Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések : szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő.
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVII. évfolyam, 30. szám.

Gazdasági
érdekekért.
Valahányszor meglepetésszerü
diplomáciai lépésekről érkezik je­
lentés, a jólbeavatott sajtóban cik­
kek jelennek meg, melyekből az
olvasó megértheti, hogy „tulajdon­
képpen nem arról van szó, amiről
a diplomáciai jegyzékek megemlé­
keznek**, hanem, gazdasági okok
és érdekek állnak a háttérben,
melyekről azonban nem a sajtó
első oldalain, hanem a közgazda­
sági rovat hírei között történik
említés, rendszerint három sorban,
igen szerényen.
Önként merül fel a kérdés,
miért hozakodnak elő mondvacsi­
nált ürügyekkel ? Miért húznak
függönyt a tulajdonképpeni ok elé ?
Miért sikkad el a döntő tényező?
Miért siklik mellékvágányra a kér­
dés, melynek őszinte és egyenes
elintézésével felszabadulnának a
lelkek a nyomasztó érzés hatása
alól ? Miért akarnak kerülő utakon
eljutni a célhoz és miért nem néz­
nek egyenesen szembe a gazdasági
kérdésekkel ?
Angol-japán hatalmi versen­
gésről, a két állam tekintélyének
védelméről cikkezik a világsajtó
és folynak a megbeszélések, ahe­
lyett, hogy arról írnának és beszél­
nének nyíltan, hogy Anglia milyen
hatalmas erőfeszítéseket tesz a kínai
valuta értékének állandósítása ér­
dekében és milyen jelentős számára
az, hogy ez a pénznem értékálló
legyen. Hiányzik a jegyzékekből a
japán textilipar óriási méretű fel­
lendülése, mely komoly verseny-

„A MUNKÁ" TÁRCÁJA
JULIANUS.
Irta: Kisigmándy Géza.
Az őszi nap kelő sugarai lassan
szívták fel a Duna felett párásán höm­
pölygő ködöt. A Nyulak szigetén éppen
matutinumra csendítettek, amikor a fel­
hőn át kibontakozott a budai Szent Fló­
rián templom zömök tornya.
Julianus fráter görcsös somfaboljára
támaszkodva ballagott a lustán hullámzó
nagy folyó felé, melynek széles medre
hasztalan birkózott évezredek óta a bu­
dai parttal. Nem bírt a sziklákkal így
azután annál dühösebben rágta a sziget
iszapos földjét
—• Lám, lám, ez az öreg fűzfa még
jó két lépésnyire szomorkodott a víztől,
amikor utoljára itt jártam, most meg isza­
pos a törzse, -— állapította meg bizony­
talanul. — Volt itt pad is akkor, mert
innen átláttam a királyné asszony kert­
jére, azután a kis királyi gyermekek fel­
másztak a barackfára és fehér vászon­
darabokkal integettek, ha már igen szom­
jazták a mesét.., Hol lehet most az a
pad Barnabás testvérem ? ...
— Nem tudom tisztelendő bátyám —
felelte az ifjú domonkos barát, akin még
kissé esetlenül lógott a nagy spanyol
szent kámzsája. — Mióta én itt vagyok,
azóta nincs itt a parton ülő alkalmatos­
ság. Hanem itt a takaróm. Ha pihenni
akarsz, lefedtem. Innen jól átlátni már a
viz felett
Nagy Igyekezettel, féltő gonddal he­
lyezte le a szűrből készített vastag pok­
rócot és gyengéden átölelte öregebb rend­
társa derekát, mert érezte, hogy fogytán
van az ereje.
•
&lt;
—■ Köszönöm ,így, Innen maid
hamarabb észrevesszük, ha közeledik a

Ára 16 fillér

A barométer.
Mindig mosolyognom kell, amikor
mint „érdekes tudományos felfedezésről"
számolnak be a lélekbúvárok egy-egy
olyan lelki tünetről, amelyet mindenki
régóta tapasztalhatott önmagán, anélkül,
hogy különösebb tudományos jelentősé­
get tulajdonított volna a dolognak. Most,
például azt olvasom, bogy dr, Clarence
A. Mills, aki egyetemi tanár Cincinnatiban, nagy érdeklődést keltett egy or­
vosi kongresszuson azzal a megállapítá­
sával, hogy az emberek lelki zavarai tél
vége felé állandóan fokozódnak, hogy a
lelki depressziók hiven követik az időjá­
rási depressziókat és hogy a barométer
és az emberi idegek között kimutatható
összefüggések vannak
Egészen bizonyos, hogy ezeknek a
tüneteknek orvosi kimutatása rendkívül
érdekes és újszerű lehet, de ami magát
a tényt illeti, hát ebben aztán semmi uj
és semmi meglepő nincs az égvilágon.
Ki ne érezte volna már magát eleven ba­
rométernek, amelynek süllyedő vagy
emelkedő tűje pontosan követi, sőt előre
jelzi az időjárás változásait ? Nem a köszvényes emberre gondolok itt, akinek sajgó
kissujja, tudvalévőleg a leveli békánál,
sőt a lőcsei kalendáriumnál is megbízha­
tóbb időjós, hanem azokra a magamfajta
ideges emberekre, akik igazán úgy érzik,

mutatják, sőt jelzik az időjárást akár a
legérzékenyebb barométer.
Mi tudjuk régen, a saját bőrünkön
érezzük, amit ez az amerikai orvostanár
most legfeljebb tudományosan hirdet: a
léleknek, az idegeknek micsoda megpró­
báltatásain, zavarain kell átküzdenünk
magunkat a sötét, szürke, súlyos téli hó­
napok alatt és hogy ezek a lelki meg­
próbáltatások, ezek az idegfeszültségek
mennyire az elviselhetetlenségig fokozód­
nak a tél végén, de szinte egyik napról
a másikra feloldódnak, amikor közeledni
érezzük a tavaszt. Mi tudiuk, mert érez­
zük és átéljük azokat a betegesen csa­
pongó hangulatváltozásokat remény és re­
ménytelenség, jókedv és mélabu között,
amelyek úgy követik egymást, ahogy oda­
fenn az égen fény és árny, napsütés és
borulat. Nekünk mindez nem titokzatos,
hanem megszokottan természetes dolog,
nem is tudjuk elképzelni, hogy máskép
is tehetséged.
Persze az orvosi magyarázat egészen
más. Ez meglepő * lehet és érdekes, mint
amikor valakinek szétszednek és megma­
gyaráznak egy bonyolult szerkezetet,
amelyről eddig csak azt tudta, milyen
munkát végez. Például egy barométer,
amelynél érzékenyebb időjelző szerkezet
csak egy van : az emberi lélek.,. (—ány.)

társa lett az angol textilipynak
Ázsiában, Ausztráliában és Afriká­
ban, ahol magának mostanáig je­
lentős és tőle már el nem hódít­
ható piacot szerzett. Katonai moz­
dulatokat hajtanak végre ahelyett,
hogy összeülnének az illetékesek
és megtárgyalnák egymással a pi­
acok egészséges felosztását, a vám­
politikát és a fuvarozási díjtéte­
leket.
Ez azonban inkább távolke­
leti kérdés. A világnézeti és politi-

kai jelszavakon túl Európát ma a
nyersanyagok beszerzésének és az
ipari termelvények értékesítésének
válsága tartja lázban. Ezek azok a
kérdések, melyek megoldása után
tisztult légkörben, békés, nyugal­
mas és igazán termelőképes kor­
szaka következhetik a világnak.
Az angol alsóházban már meg­
pendítették a dolgot. Egy képviselő
felszólalásában annak a meggyőző­
désének adott kifejezést, hogy ki­
zárólag az időszerű gazdasági kér­

ladik ... Miserere mei Deus secundum
magnam misericordiam tuam.
— Et secundum magnam multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem meam — felelte rá Barnabás (rá­
tér. Szép csendesen mondták felváltva a
zsoltárokat Nem kellett nekik irás, mert
Julianus feje többet ért minden könyvnél.
Hátuk mögött még zsongott a kórus
éneke, amikor a beteg botja tompa köppanással ráesett a pokrócra, a feje meg
előrebillent a mellére.
A kisebb fráter tágranyilt szemmel
nézte társa elgyengülését Hirtelenében
nem tudta, mitévő legyen ? Riadtan pislantott a klastrom felé, de a bokrok el­
takarták előle a látást Szorultságában
átölelte és úgy tartotta izmos karjában,
mint anya magatehetetlen gyermekét
Budáról is átszürődött a harango­
zás. Juliánus kinyitotta a szemét
— Most megy a királyné asszony
mis'ére... Mintha látnám ... Barnabás...?
Talán jobb lenne, ha összevetnénk a há­
tunkat. Fázom... Itt a fák között a víz
felett eltévedt nyirkos szél bujkál Úgy
összevetve talán jobb lenne ...
Sirály sikongatott felettük, azután
vadludak loccsantak le a sekély áradásra.
Amikor meglátták a két embert, sebesen
úszni kezdtek és felszántották a folyó
hátát. Barnabás még a lélegzetét is úgy
szabályozta, hogy ne legyen kellemetlen
a másiknak, mert amióta magára öltötte
ezt a vastag gúnyát, egyébről sem hall,
mint arról a csodálatos emberről, aki
kétszer vágott neki az ismeretlen keletnekFkéfszer rohant bele a veszedelembe,
hogy segítsen az ország sorsán,
A sziget lankadt fái alatt való sé­
ták alkalmával milyen mohón szívták
magukba Hiacintus fráter halk szavait,
amikor arról beszélt, hogy milyen szen­

társa a magyarok őshazáját Ázsiában.
Négyen vágtak neki a rettentő útnak.
Az Adriai tenger és a Fekete tenger
áthajózása után jutottak el a Krimi fél­
szigetre, ahonnan hosszú hónapok vára­
kozása során elgyengült testtel ballagtak
egy karaván nyomán északnak. Koldulgattak, kanalat faragtak és árulgatták,
abból éldegéltek, de még igy sem boldo­
gultak. A két legfiatalabb erre előállt
azzal a gondolattal, hogy Juliánus és
Bernát frátér adja el őket rabszolgaként,
hogy az árukon folytathassák az utat.
— Hát miért kellett nekik minden­
képen tovább menniök ? — szakadt ki
akkor a kis Barnabásból a keserűség.
— Mert jön a tatár. Százezres lo­
vashadának csak úgy tudunk mi magya­
rok ellentállni, ha sokan vagyunk. Ázsiá­
ban maradt a magyarság nagy része.
Most azok is veszedelemben forog­
nak, de ha összefogunk, megáll! hatjuk
Dzsingisz kánt
Azután lassan kibontakozott előt­
tük a való helyzet. Nincs az a földi ha­
talom, mely gátat tudna vetni a kegyet­
len mongolok világtiprásának. Bejöttek
már az országba a kunok is, akik Kötöny
királyuk vezetésével telepedtek le köz-,
tünk, mert nem volt nyugtuk hazájukban
az örökös hadakozás miatt. Csak Julianus
hitte töretlen hittel, hogy sikerül nagy
müve.
— A kalmük pusztán meghalt Ber­
nát .fráter is — csuklóit el a szava
Hiacintusnak, de Julianus akkor sem
csüggedt. Az egyszerű sirhant mellett
térdelve ismételte meg IV. Béla kirá­
lyunknak tett fogadalmát, hogy addig
nem nyugszik, amíg ide nem tereli az
Ázsiában maradt magyarokat. Négy hó­
napos újabb kínszenvedés után valóban
eljutott hozzájuk. Tejben-vajban fürösztötték, de mire felcibelődhettek volna,

Salgótarján, 1939 julius hó 22
dések megoldása mentheti meg a
világot a háborútól, mely felé ezidőszerint sodródik. Megállapította,
hogy a kicsiny és semleges orszá­
gok nem kívánnak beleavatkozni
a nagyhatalmak viszályaiba és
örömmel fogadnának minden olyan
kísérletet, amely békésen kívánná
megoldani a világ nagy gazdasági
kérdéseit.
Alig volt eltérés ettől a felogástól a nemzetközi kereskedelmi
kamara kopenhágai kongreszusának ülésezésén, ahol az előadók
szinte egyöntetűen szegezték le,
hogy a nemzetközi kereskedelmi
kapcsolatok helyreállításával és fej­
lesztésével lehet eljutni a végsőkig
feszült helyzet enyhüléséhez. Ezen
a kongresszuson 41 állám képvi­
selői jelentek meg. Csupa oly em­
ber volt ott, aki tudatában van an­
nak, a béke legjobb biztosítéka a
termelés és az eladás zavartalan­
sága, ami még inkább erősödik, ha
ehhez a biztosított fogyasztás is
hozzájárul. Ezeknek a kérdések­
nek az összhangbahozatala majdnem
bizonyosan levezetné a már-már
robbanáshoz vezető légkört.
Megingathatatlan igazságok
ezek. A gazdasági térfoglalás ha­
talmi térfoglalás is és a történelem
során számtalanszor hatalmi utón
igyekeztek a gazdasági térfoglalást
megerősíteni, vagy véglegessé tenni.
Háttérben marad tehát a lé­
nyeg : A gazdasági érdekek soro­
zata, amelytől pedig Európának és
talán a világnak békéje függ. Váj­
jon sikerül-e ezeket az egyre mé­
lyülő gazdasági érdekellentéteket
megszüntetni, még mielőtt a hatal­
mi erők vennék át a megoldást?

hódoltok, vagy kardélre hánylak mind­
nyájatokat.
Julius fráter még elment Rómába,
ahol szent háború kihirdetésére kérte a
pápát, de mire megérkezett Budára és
beszámolt a királynak, már ki-kihagyott
az emlékezete. Ide hozták a szigeti ko­
lostorba.
—• Az orosz fejedelmek követe jó
hirrel érkezett — szaladt végig a csalóka
öröm a Nyuluk szigetén. Ez állította lábra
Julianust is, aki még egyre abban re­
ménykedett, hogy sikerül elhárítani a
vészt az országról. Itt várta most a ki­
rály üzenetét, de közben elhagyta ma­
radék ereje.
Szép csendesen szunyókált a bá­
gyadt napsütésben. Barnabás fráter széles
hátából a vastag kámzsán is átlopakodott
testébe a fiatalság melege és amikor a
budai Szent Flórián templom felett fal­
kában keringtek az útra készülődő fecs­
kék, azt hitte, hogy a szomorú tekintetű
ifjú királlyal beszél.
— Ha akarod királyom — motyogta
alig hallhatóan — megintcsak útra kelek.
Ha kétszer megjártam, megsegít az Isten
harmadszor is. Meg, érzem ...
Barnabás fráter fejéből csak akkor
futott ki a vér, amikor IV. Béla király
árnyéka rávetődött sarujára, mert nem
hallotta az evező csobbanását és a par­
tot súroló ladik csikorgását.
— Hajolj félre fiam — fordult ki
a király ajkán a fájdalmas szó, miközben
megfogta Julianus leesett vállát — majd
ide lefektetem szépen, te meg fuss be a
kolostorba és jelentsd a szomorú bírt,
hogy meghalt Julianus fráter...
Az őszi nap sugarai bágyadtan buj­
káltak a Nyulak szigetének sárguló lomb­
jai között és uj hazát kereső fecskék
keringtek a halott domonkos fráter mel­
lett csendesen imádkozó magyar király
vedések árán kereste Julianus és bárom már rájuküzent a tatár kán: Vagy meg­ felett im

�2. oldal

Salgótarján, 1939 jul. 22

A MUNKA

1939. NYARA.
Kánikula idején a régi időben nem
történt semmiféle komoly politikai, vagy
más országos vonatkozású akció. Amint a
törvényhozás pihenőre ment, jórészt a kor*
mány tagjai is hűvösebb tájakra távoztak
és sem kormányzati, sem politikai vonat*
kozásban nem történt esemény. Ez a hely*
zet azonban évek óta megváltozott. Már
a Gömbös*kormány idején behozták azt a
rendszert, (hogy a következő politikai év
törvényjavaslatait a parlament nyári szüne*
te alatt dolgozzák ki. A minisztériumokban
most is komoly munka folyik. Különböző
javaslatok készülnek, amelyeknek egy ré­
szét, elsősorban a házszabály revíziót, a
parlament még augusztusban tárgyalja. A
nagyobb munka: Kárpátalja önkormány­
zatáról, a földbirtokreformról, a költség­
vetésről szóló és más fontos javaslatok
tárgyalása szeptemberben kezdődik.
A javaslatkészitő nyári munkán fe' lül is jelentős teendők hárulnak ezidén
a kormányra és az alsóbb hatóságokra.
És pedigja visszatért Felvidék£teljes beol­
vasztása és a Kárpátalja polgári közigaz&gt; gatásának megszervezése, az uj berendez­
kedés, amely nagy és komoly munkát ad.
A kormányra hárul az a feladat is, hogy
’ a visszatért területek gazdasági életének
fellendítése érdekében megtegye a szük­
séges intézkedéseket Felül kellett vizs­
gálni az iparengedélyeket is. Mindenki
természetesnek találja, hogy a nemzet­
hez hü polgárok kaphatnap iparigazol­
ványt a magyar hatóságoktól és azoktól
I a felvidéki és kárpátaljai zsidóktól, akik
a cseh uralom idején hűtlenül viselkedtek,
s a cseh uralmat anyagilag is támogatták,
’ megvonják az iparengedélyeket
Kárpátalja önkormányzatát az őszi
üléseken alkotja majd meg az országgyü. lés. Herényi, Zsigmond báró koronaőrt,
az ősi kárpátaljai család tagját, mint kor­
mányzó biztost, mindenütt nagy bizalom­
mal és szeretettel fogadta a kárpátaljai
ruszin nép is amelynek képviselői kije­
lentették, tudják, hogy nem lesz könnyű

a kormányzói biztos munkája, — termé­
szetesen, hiszen az egyébként is szegény
lakosság a cseh uralom alatt szörnyű nyo­
morba jutott és a rablógazdálkodás sok
kárt okozott, — de mindenki teljes ere­
jével támogatni fogja. Végig a kárpátal­
ján örömmel hallotta a nép a kormány­
zói biztostól, hogy nincs más törekvése,
mint dolgozni azért, hogy a nép boldog
és megelégedett legyen s hogy ezzel is
megmutassuk, mennyire jobb szabad ma­
gyar földön élni, mint idegen elnyomatás
alatt Kifejezte azt a reményét, hogy az
önkormányzat ügyében a kormány és az
országgyűlés megtalálja a helyes megol­
dást, ez pedig csak olyan lehet, amely
megfelel az ezeréves alkotmány keretei­
nek s az őslakosság igényeit és érdekeit
is kielégíti.
Máris érezheti Kárpátalja népe az
anyaország gondoskodását. Az anyaor­
szágbeli magyarság nagy tömegekben ke­
resi fel nyári üdülés céljából a Kárpáto­
kat és a forgalom fellendítésével segít az
ottani nép gazdasági helyzetének javulá­
sán. Igen fontos a csehek által okozott
károk, bajok elhárítása. A kárpátaljai nép
legfőbb kereseti forrása a fakitermelés.
A fát legolcsóbban úgy hozták le mindig,
hogy leusztatták a Tiszán. Trianon ezen
a téren is lehetetlen helyzetet teremtett
A Tiszának egy szakaszán a túlsó parton
ma még a románok az urak és megaka­
dályozzák és veszélyessé teszik a fa leusztatását Ezért aztán a kárpátokból, —
mivel a trianoni határ a vasút vonalat is
megszakítja, — Lengyelországon át tud­
ták csak vonaton szállítani a fát Most
sürgősen vasúti szárnyvonalat építenek
azon a részen, ahol a régi vasút átmegy
a Tiszán és itt is megteremtik a közvet­
len összeköttetést Az ősszel már kerülő
nélkül hozhatják le a Kárpátokból a fát
Ez nemcsak közgazdaságunknak és a fo­
gyasztóknak jelent előnyt, hanem a kár­
pátaljai népnek is, amelynek számára a
fakitermelési munka fellendülése jobb ke­
reseti lehetőségeket is ad.

Hírek és különfélék
Utazási láz.

•

,
;

•

Száz- és százezren hagyják el nyu­
galmas vagy nyugtalan otthonukat a nyár
folyamán, száz- és százezren utaznak el
vonaton, autón, társaskocsin, hajón, repü­
lőgépen, — nem is karaván ez már, ha­
nem valóságos népvándorlás. Szabadságra
mennek, nyaralni indulnak, hétvégi pihe­
nőre sietnek az emberek a nagy- és kis­
városokból és mint honfoglalók telepednek
le a Balaton mellett, a tengerparton, he­
gyek és erdők zöldjében. Vannak közöt­
tük magányos emberek, akik bőröndjükbe
csomagolva, a borotvakészlet és fürdőru­
ha között, magukkal viszik azt is, amit
még senki sem felejtett otthon: boldogta­
lanságukat; vannak fiatal párok és többnyíre illegitim párok, akik mindent otthon
felejtettek, csak a boldogságukat nem;
vannak családapák és családanyák, akik
semmit sem felejtettek otthon, legfeljebb
útközben vesztik el valahol Gyurikát;
vannak viszont ideges családanyák, akik
sok minden szükséges holmit otthonfelej­
teni tudtak, de nem felejtik el ötpercenkint figyelmeztetni a vonat nyitott abla­
kán kinéző húsz esztendős „kislányukat",
hogy ki ne essék a vonatból; száz- és
százezer ember, száz- és százezer különkülön élet, külön-kűlön világ.
Jó az elutazóknak! Ilyenek vagy
olyanok, boldogok vagy boldogtalanok,
szórakozottak vagy idegesek, mindegyik
attól a pillanattól várja felszabadulását, uj
életét, amikor a vonat, az autó, a társas­
kocsi, a hajó vagy repülőgép elindul.
Mindegyik csodát vár. A vonat füttyent,
az autó' és társaskocsi motorja berregni
kezd, a repülőgép nekigurul a mezőnek,
a hajó felszedi a horgonyát és ettől egy­
szerre elmerül minden, mint valami szín­
padi süllyesztőben, ami a tegnapot jelen­
ti és ugyanebből a süllyesztőből mint káp­
rázatos díszlet, balatoni, tengeri, hegyi
tájak merülnek fel, szabad, boldog, könynyü és gondtalan végtelenségek.

lelkesen utaznak el most, ugyanolyan lel­
kesen indulhatnak esetleg hazafelé; hogy
kétszer is lehet örülri a nyaralásnak: ami­
kor előtte van az ember és amikor sze­
rencsésen túlesett rajta, arra most senki
sem gondot
Hiábal Az elutazás, bizonyos mérté­
kig, hasonló az alkohol kellemes mámorá­
hoz .. , törődik is azzal a „spicces" em­
ber, hogy másnap fájni fog a feje? (— ány.)
Meghívó. A MOVE Salgótarjáni
Lövészegyesület 1939. évi augusztus hó
13-14-15 én rendezi a felsorolt feltételek­
kel „a Nógrád és Hont k. e. e. várme­
gyék Vitézi vándordíj “-jal kapcsolatos
Nyílt céllövöversenyét A verseny helye:
Salgótarján, katonai lőtér. A verseny ide­
je: 1939 augusztus hó 13-án (vasárnap)
8 órától 18 óráig, augusztus 14-én (hét­
főn) 8 órától 18 óráig, augusztus 15-én
(kedden) 8 órától 17 óráig. Nevezési ba­
táridő: 1939 augusztus hó 5.

A Csongrádi Áll. Szent Imre Gim­
náziummal kapcsolatos
Húlnternátus az ország egyik

legolcsóbb

internálasa,

melynek tájékoztatóját minden
érdeklődőnek portómentesen
megküldi a gimnázium igazga­
tósága, Csongrád, Kossuth tér 1. szám.

«, aki KODAK-RETINA géppel fotogrofát,
mert mindig örömöt okot sxép felvételei­
vel és megörökíti a kedves szórakoiásokat.

|g«n kedveié alkalom van mait a KODAK-RETIHA
benőni tire, mert é át 12 hónapi réttletre vásárol­
hatja meg és már 23.- P lofisetóso mellett • hé*
nOlók birtokába Mhat óe máris fánykóppshot.

László György

UlalmsertAr, fényképészeti dk-

SALGÓTARJÁN.

t.uí33

Cserkész-nagytábor Dobócán.
A Salgótarjáni Kőszénbánya R.-T.
cserkészcsapatai közül a salgótarjáni,
mátranováki, kisterenyei, kazári, baglyasaljai, vízválasztói és zagyvapálfalvai csa­
pat f. évi julius hó 4 tői 18 ig Gömör
vármegye visszacsatolt részén, a Feled
melletti Dabóca község határában, a
Rima partján 172 főből álló nagy tábor­
ban élt felejthetetlenül kedves emlékek­
ben gazdag tábori életet. A közös tábor
parancsnoka királyfalvi Kraft Aladár bá­
nyaigazgatósági titkár, helyettes parancs­
noka Sümegi Emil kisterenyei társ, ig
tanító volt, akiknek 9 cserkésztiszt (6
tanító, 3 társ, tisztviselő) és több segéd­
tiszt nyújtott segítő kezet a csapatok ve­
zetésében.
A táborparancsnokság a komoly
cserkészmunka (táborépités, hadijáték,
táj- és falukutatás, feladó-gyakorlatok
stb.) mellett nagy gondot fordított a fiuk
testi és szellemi fejlődésének elősegíté­
sére. A kedvező időjárás lehetővé tette,
hogy cserkészeink naponta egyszer-kétszer
fűződhessenek a Rimában. Julius 10-én
a tábor tagjai Rimaszombatba utaztak
és kegyeletes ünnepség keretében adóz­
tak Tompa Mihály szobra és szülőháza,
továbbá Blaha Lujza szülőháza előtt a
város halhatatlanjai emlékének. Tompa
érdemeit Sümegi Emil, Blabáné művé­
szetének jelentőségét Sütő Sándor ig tanító méltatta. Julius 15 én a táborozók
egyik része *Zsuffa Kálmán társ, tanító
vezetésével az aggteleki'cseppkőbarlang­
nak az ősszel visszakapott részét tekin­
tette meg, a másik csapat pedig Radnótra
tett kirándulást és az ottani Pósa Lajosszobor előtt rendezett hatásos ünnepé­
lyen Pósa Lajos, a radnóti öreg rét lel­
kész, *a költő személyes jóbarátja és
Környei* József társ, tanító ismertették
Radnót nagy szülöttének s a gyermekek
nagy költőjének érdemeit. — Az esti
tábortüzek alkalmával az egyes csapatok
felváltva gondoskodtak kedves szórakoz­
tató műsorról 8 minden tábortűznél a
cserkésztisztek egyike értékes népműve­
lési előadást tartott
A táborozás legmozgalmasabb napja
julius 16-ika volt. Már kora reggel meg­
érkezett a Cserkész Szövetség által ki­
küldött hivatalos ellenőr Kozma István,
a IX. cserkészkerület főtitkára. Majd
Lénárd Károly és Dubovszky Elemér
bányaigazgatók vezetésével Salgótarján­
ból és környékéről érkezett nagyszámú
látogató. Aztán megjött a rimaszombati
cserkészek 32 főnyi csoportja, hogy testvérileg összeölelkezzenek a szénmedence
cserkészeivel. Délelőtt a tábor területén
Munka János dabócai r. k. plébános
szentmisét mondott Mise alatt a mátra­
nováki cserkészzenekar egyházi énekeket
adott elő. Ebéd után váratlanul magas
vendégek érkeztek a nagytáborba. Ma­
gyarország tiszteletbeli Tőcserkésze: a
Rimaszombaton aznap hivatalos látoga­
tást tevő gróf Teleki Pál miniszterelnök,
továbbá Szilasy Béla dr., a felvidéki mi*
nisztérium államtitkára, dr. Soldos Béla
Jömöri (volt nógrádi) főispán, dr. Horváth
irpád alispán, vitéz Farágó Ede orsz. gy,

előtt örökké feledhetetlen marad a mi­
niszterelnök ur meleg cserkésztestvéri szi­
véből fakadó közvetlensége, amellyel a
tábort a legapróbb részletességgel meg­
szemlélte s elbeszélgetett a vendégekkel,
cserkésztisztekkel és cserkészekkel, vala- ;
mint a falu lakóinak a tábort néző tag­
jaival. Az esti búcsú tábortűznél a salgótarjánvidéki vendégeken kívül a kör­
nyékbeli faluk apraját nagyját ott láttuk.
A táborozók nevében Kraft Aladár tábor­
parancsnok mondott köszönetét a ven­
déglátó község polgárainak.
18 án minden cserkész szomorú szív­
vel fogott hozzá a táborbontáshoz, hogy
pihent erővel és lélekkel elfoglalja pol­
gári foglalkozását.
A táborozás költségeinek előterem­
téséhez az egyes bányaüzemek, (az OTI
kötelékébe tartozó tanoncoknak pedig-az
OTI) igen jelentős anyagi segítséget nyúj­
tottak, ezenkívül a Magyar Cserkész-Szö­
vetség is segélyezte a tábort Az élelem
beszerzéséről a tábor G. H. főnökei:
Zsuffa Kálmán és Rácz József társ, taní­
tók gondoskodtak kiváló buzgósággal.
:

Fiatalok.
■ Kik vagytok ott elől mozgó
Nagy, sötét vezéralakok ?
Idegenek vagytok talán,
Nemcsak kifáradt magyarok?
Álljatok egy kicsit félre,
Ne fogjátok el a napot I
Mi vagyunk a fiatalok. -

Adjatok fényt reményt hiteti
A sötétség nem kell nekünk;
Hadd legyen az Isten velünk I
Munkái, a sok izmos karnak.
Könyveket az éhes agynak.
Ne járjunk, úgy mint a vakok I
Mi vagyunk a fiatalok.
Oly gyászos volt születésünk :
Ágyudörgés napunk, éjünk
Apáink a harcba voltak
S meghaltak mint, bős harcosok...
Vihartépte rongyos fészkünk,
De mi azért mégis élünk.
Mi vagyunk a fiatalok.

Adjatok fényt, fegyvert nekünk I
S nagyra harcolva nemzetünk,
Magyar honba, csak magyarul
Viruljon az élet nekünk 1
Fáradt magyar kormányosok,
Adjatok fényt, reményt napot;
Mi vagyunk a fiatalok...
Pataky István.
nnnmumiM iwimwm MNtar

Takarékosság*

dicséretet erénye a hitlaiszouvusk „Fillérből
less a pengő** közmondást minden háziasszony
ismert és követi. Éppen ezért felhívjuk a takaré­
kos háxlasazonyok figyelmét, hogy a Síit moeőazappangyár minden Vskg-os Szít szappan bal sar­
kába egy borvőrős és minden t/Ag-oe Szít szap­
Jókarban lévő használt kony­
pan bal sarkába ‘egy zöld Laci-pénxt préeel
Ezeket a Laci-pénxekot Össze kell gydftenl. csert
habútor és egyéb fehérre zománcozott
bútorok sürgősen eladók.' Cím a kiadó­ képviselő, vezető cserkésztiszt és Föres 10 db Lad-pénzért i db */» kgsoe, illetve 1 db
*/« kg-oa szappant ad — hűsége jutalmaként —

Hogy azután ezek között a díszle­
tek kötött más lesz a játék, mint ahogy
ebben a bűvös percben elképzelték, az
már más lapra tartozik. Hogy lehet jól
nyaralni, de lehet romul is| hogy amilyen hivatalban.

Sándor járási főszolgabíró. Cserkészeink a Mnvres.

�Salgótarján. 1939 jul. 22

A MUNKA

3. oldal

Fél nappal hamarabb
befejezheti a mosást

Meghívó. A Baglyasaljai Levente
Egyesület julius hó 23 án nagyszabású
„LEVENTE “NAPOT* rendez, az egyesü­
let sportalapja javára, amelyre a nagyér­
demű közönséget tisztelettel meghivja a
Rendezőség. Műsor: 1. 8 órakor tábori
mise a sportpályán. 2. Atlétikai verseny
a salgótarjáni gimnázium és a levente
egyesület válogatottjai között Ugyanek­
kor a lőpályán lóverseny A verseny
egyéni. (Az első 3 díjazva.) Nevezési dij
60 fillér. Nevezni lehet közvetlen a ver­
seny előtt a lőtéren. E'őzetes nevezése­
ket Kiss János főoktatónál (Starján posta
fiók 34, telefon 176.) valamint Ravasz
József és Soós László s. oktatónál (Baglyasalja) kell benyújtani. 3. Díjkiosztás.
Délután: 4. Tréfás versenyek (zsákbanfutás, lepényevés, szerencsebalászat, ke­
rékpár lassusági verseny, stb.) 5. Eskü­
vői fölvonulás táncversennyel egybekötve.
6. Tornászbemutató. 7. Női kézilabda
bemutató. 8 Losonc—Baglyasalja levente
egyesületek közti labdarugó mérkőzés.
9. Tábortűz a lőtéren. Utána tánc reg­
gelig. A táncszünetekben mókás jelene­
tek Belépődíj 60 fillér (érvényes egész
napra.) A lóversenyen résztvevők neve­
zési dija csak a lóversenyre érvényes.
Felülfizetéseket köszönettel nyugtáz a
Rendezőség.

kisérték utolsó útjára. Megjelentek a te­
metésen Csathó Imre bányafelügyelö,
Remenyik Lajos bányamérnök és György
János bányamester. A sírnál Kristóf Ist­
ván vájár mondott búcsúszavakat s utólsó
Ez a Persil legnagyobb*
„Jó szerencsét** köszöntést a munkástár­
sak nevében. A sirbahelyezésnél meg­
előnye. Egyszeri, rövid’
szólalt a bányazenekar „Szerencse fel**
ideig tartó főzés közben í
c. megható bányászhunnusz, melyre min­
denki könnyezett, törülgette szeméből a
sok-sok, gyöngyhöz ha*
nehéz, fájó könnyeket egy igazi munká­
sért, egy bánya hősi halottért, a népszerű s
sonló oxygén-buborék
közszeretetben élt Máté Jancsiért.
Meghívó. A Zagyvaróna-Rónabáképződik, amely autó*
nyatelep róm. kát közönsége f. évi júli­
matikusan eltávolít)
us hó 23 án, vasárnap a kaszinó öszes
termeiben és a kerlhelyiségben Moticska
fehérneműbe
Nándor m. kir. bányatanácsos és Körmendy Tibor gépészeti felügyelő urak véd­
szennyet. Az
nöksége mellett NÉPÜNNEPÉLYT tart,
melyre mindenkit meghív a rendezőség.
tartó fáradságos munka
Programm: délelőtt 10 órakor istentiszte­
let, kápolnaszentelés. Kápolnaszentelés
a mosóteknő mellett
után közebéd, majd térzene és tánc. Dél­
teljesen feleslegest
után tekeverseny, melyre a dobálástl7-től
meg lehet kezdeni. (3 dobás 10 fillér.) Ér­
tékes dijak. Este tombola. Belépődíj sze­
mélyenként 60 fillér. Tekintettel arra, hogy
a tiszta jövedelem az újonnan épült ká­
polna költségeinek a fedezésére lesz for­
dítva, felülfizetéseket köszönettel foga­
dunk. A zenét elsőrendű salgótarjáni ci­
gány- és fúvószenekar szolgáltatja. Salgó­
tarjántól Vízválasztóig vonatjárat biztosít­
va van. A vonat indul reggel fél 8 óra­
kor a zagyvairakodórói, vissza az esti
órákban. Hideg és meleg ételekről gon­
doskodva van. A közebéden való rész­
vételt a telepi bányairodában telefon ut­
ján, legkésőbb szombat délig kérjük be­
jelenteni. Tánc reggel 4 óráig.
vaszi búzával bevetett terület kereken tatása szerint májusban Magyarországon
Élénk kínálat a kitűnő minő­ 26 6 millió hektár lesz az előző év 32'2 az ásványolajtennelés újabb rekordmagas
ségű uj bnzábóL Az idei termésű millió hektárjával szemben. A jelentés ságot ért el. Az ötödik hónapjában öszbúza kínálata bőséges. Júliusi szállításra megállapítja, hogy ebben a kampányban szesen 100.922 mázsa ásványolajat ter­
budapesti paritásban nagy tételekben kí­ a kivitel rendelkezésére álló mennyiségek, meltünk. A termelési mennyisége első íz­
nálják az uradalmak Fejér megyéből, a több mint négyszeresét teszik a beviteli ben haladta túl a havi ezer vagont, öt
Duna-Tisza közéről és néhány alsótiszai szükségletnek, ami már mutatja, hogy az hónap alatt a termelés összesen 416.827
állomásról, de nagy tételekben áll ren­ idei buzakampánynak az elején a kész­ mázsa Volt. Az előző év első öt hónap­
delkezésre a hajóbuza is, amelyet főként letek lebonyolítása njem lesz könnyű fel­ jában a termelés még csak 93.975 mázsa
a szolnoki hajóállomáson kötnek. Buda­ adat. Ennek a kampánynak az elején a volt. A magyar ásványolajtermelés menypesten az elérhető árak 20—20 50 pengő készletek 90'7 millió mázsát tesznek ki, nyisége ilyenmódon tovább emelkedik, s
között mozognak. A korai aratási újbú­ viszont a termelési időszak végén megma­ előreláthatóan az emelkedés az egész év
zából kézzel morzsolt minták vannak radó készletet 208'2 millió mázsára be­ végéig állandóan tart, úgyhogy az év vé­
gére a hazai termelés a hazai szükségle­
forgalomban, amelyek fajsulya 80 kiion csülik.
A Futura megkezdte az ujter- tet már fedezni fogja.
felül van. Remélhető, hogy a rendkívül
kedvező beérésí idő a főbb búzatermő mésü búza vásárlását. Figyelemmel
Az országos gyumölcsértékevidékeken még nehezebb fajsúlyú és az uj búzában, főkép a kisgazdák részé­ sítő kongresszust őszre halasztot­
jobb sikerű búzákat produkál
ről megindult kínálatra, a földmivelésügyi ták. A tél folyamán a gyümölcstermesztő
Az uj földreformtörvény ter­ miniszter elrendelte, hogy a Futura, a gócpontokban megtartott vidéki értékesí­
vezetének megküldését kérik a magyar szövetkezeti központok árufor­ tési ankétok eredményeinek feldolgozása
kamarák. Az Alsódunántuli Mezőgaz­ galmi részvénytársasága, minden, a gaz­ és egyeztetése után a Budapesti Országos
dasági Kamara legutóbbi közgyűlésén dák által eladásra kínált uj búzát a kor­ Kongresszust május 14—15-ére tűzte ki
elhatározta, hogy a földmivelésügyi mi­ mány által megállapított és már közzétett a Gyümölcstern^^jc Országos Egyesülete.
nisztériumhoz felterjesztést intéz és eb­ áron vásároljon fel. Ehhez képest a Fu­ Miután időközl^T az országos képviselő­
ben kérni fogja, hogy a megalkotandó tura valamennyi vidéki bizományossá ut­ választásokat elrendelték, ezért a kon­
uj^ földreformtörvény tervezetét annak ján julius 10-én megkezdte az ujtermésü gresszust ez év október elejére el kel­
lett halasztani, amikor az országos gyüparlamenti tárgyalása előtt legalább 15 búza vásárlását,
Az év végén a magyar ásvány­ mölcskiállitást is megrendezik.
nappal véleményadásra küldjék meg a
mezőgazdasági kamaráknak. Fontos, hogy olajtermelés fedezni fogja az or­
Háxiaanonyok nem kerül pénsbel
a gazdaközönség e létkérdést jelentő szág szükségletét Az iparügyi mi­ A Dr. Oetker cég ingyen küldi önöknek szinea
nisztérium
most
közzétett
hivatalos
kimureceptkönyvének
uj kiadását.
problémáját illetően megfelelően nyilat­
kozhasson és annak tüzetes megtárgya­
lására elég idő álljon rendelkezésre. A
kamara reméli, hogy a földmivelésügyi
kormány ezt a kérelmet indokoltnak
tartja és a véleményadás lehetőségét a
kamaráknak a jövőben minden, a mező­
gazdaságot érintő kérdésben biztosítja.
Ugráassesflan emelkedett a magyar
gépkocsik siáma a vámleszállitás óta. Június­
ban 1*100 uj személyautó került forgalomba, ami
több, mint háromszorosa a tavalyi júniusi forga­
lomnak. A júniusi összeladásban ax OPEL 453
autóval szerepel, tehát az összes eladott személyi
gépkocsik számának több, mint 40 százalékával.
A közönség a hazai nehéz útviszonyoknak és
gazdasági követelményeknek megfelelően az erős
építésű, de mindamellett kis üzemkőltségü gép­
kocsikat keresi s a forgalom azt mutatja, hogy e
követelményeknek az OPEL gyár pompás gyárt­
mányai felelnek meg legjobban és pedig az 1.1
literes KADETT, amelynek standard typusa 4
üléses csukott kivitelben már 2550 pengőért kap­
ható, továbbá az 1.5 literes OLYMPIA, a 2.5 li­
teres KAPITÁN és a 36 literes ADMIRAL.

A világ búzakészletét az uj
termelési Időszak elején 200 mil­
lió mázsára becsülik. A római me­

zőgazdasági intézet legújabb jelentése á
világ minden részéről beküldött adatok
alapján számbaveszi az ezévi buzavetőterületeket és kimutatja, hogy az európai
HalAloe bányamserencaétlen- világrészen a búza területe ugyanaz, mint
•6g. Folyó hó 14-én pénteken, az Etesi ez előző évben. Az Egyesült Államok
Lejtős-aknában Máté János segédvájárt földmivelésügyi kormányzatának adatai

Felvilágosítást célzó ipari
közigazgatási közlemények.

Van, akit érdekel, hogy minden
olyan munkaadó bejelentési kötelezettség
alá esik, aki akár csak egy személyt is
foglalkoztat értelmiségi munkakörben,
vagy olyan alkalmazottja van, aki aki a
középfokú iskola IV. osztályát elvégezte,
vagy akinek ennél magasabb iskolai vég­
zettsége van, még abban az esetben is,
ha nem értelmiségi munkakörben van is
foglalkoztatva.
t Van, akit érdekel, hogy az 1936.
VII. te. 16 § ának helyes értelmezése sze­
rint a 30 000/1936. Ip. M. számú rende­
let 40 §-a utolsó bekezdésének alkalma­
zásától eltekintve kereskedő, akinek csu­
pán kereskedelmi szakmára szóló ipar­
igazolványa van, nemcsak cipő, férfi és
fiuruha, női- és leányruha valamint szőr­
me ár teljes elkészítését és javítását nem
vállalhatja, hanem az említett áruk egyes
részeinek elkészítését vagy javítását sem.
Például a kereskedő, ha cipőfelsőrész áru­
sítására jogosult is, a cipőfelsőrész elké­

zal az 1936:V1L törvénycikk hatálybalé­
pése előtt foglalkozott, csupán múlt évi
december 31-ig vállalhatta!
Van, akit érdekel, hogy a m.
kir. középfokú gazdasági tanintézeten
nyert mezőgazdasági képesítő bizonyít­
vány, valamint a m. kir. mezőgazdasági
szakiskolákon nyert „végbizonyítvány"
tulajdonosa a 19.000/1925. F. M. számú
rendelet 6 fiának d.) pontjában felsorolt
tejgazdasági üzemek vezetését minden
külön képesítés (tejipari tanfolyam) nélkül
elláthatja. Minthogy az említett tejgazda­
sági üzemeknek okleveles gazdák által
— külön képesítés nélkül — való vezethetése eddig nem nyert szabályozást,
a gazdasági akadémiai oklevelet is olyan­
nak kell tekinteni, melynek tulajdonosa
természetesen minden külön képesítés
(tejipari tanfolyam) nélkül vezethet a
19.000/1925. F. M. számú rendelet 6 fi­
ának d ) pontjában felsorolt tejgazdasági

halálos áramütés érte, Temetése vasárnap szerint az unió területén az őszi és ta- szítését nem vállalhatja, illetőleg ha as­ üzemeket,

�A MUNKA

4. oldal
Nógrád vármegye Vitézi Széke
362/msz. — 1939 sz.

Meghívó.
Nógrádvármegye Vitézi Széke * a
MOVE Salgótarjáni Lövész Egyesületnek
a Várhegyei Vitézi Szék vándordíj lóver­
senyével kapcsolatosan, Salgótarjánban
1939. augusztus hó 14-én és 15-én

Vitézi napot,
vármegyei vitézi értekezletet, tiszti vitézi,
valamint vitézi hadnagyi és őrmesteri ér­
tekezletet, vitézi várományos! kötelező
munkaszolgálatot és

VITÉZI TÁBOROZÁST tart.
A vitézi napon, az értekezleteken
és táborozáson a vármegye összes tiszti
és legénységi vitézei és várományosai
megjelenni tartoznak.
A nemzetes asszonyokat, Heves vár­
megye vitézeit, a családtagokat és hozzá­
tartozókat, továbbá a felvidéki besorolásra
alkalmasnak találtatott vitézjelölteket pe­
dig ezennel tisztelettel meghívjuk.
Az ünnepségek sorrendje:
1939. évi augusztus hó 14-én :

15 óráig gyülekezés Salgótarjánban a tá­
borhelyen, a Bánya Torna Club sportte­
lepén. 17 óra 15 perckor az országos Vi­
tézi Szék kiküldötteinek ünnepélyes fo­
gadtatása a' főtéri MÁV. állomáson. Ze­
nekar, díszszakaszok zászlóval. Vitézi dísz­
szakasz parancsnoka vitéz nemes Pongbó
Mihály t. főhadnagy, Salgótarján város
vitézi hadnagya. Zászlótiszt: vitéz Hevesy
János t. főhadnagy, Balassagyarmat város
vitézi hadnagya. Zászlótartó: vitéz Szenes
János t. tizedes. 17 óra 45 perckor az Or­
szágos Vitézi Szék kiküldötteinek foga­
dása a Hősök emlékszobra előtt. Felállí­
tás: Hevesvármegye diszszakasza vitézi
zászlóval, Nógrádvármegye vitézi zászló­
alja vitézi zászlóval. Parancsnok a szék­
kapitány, segédtiszt a széktartó. Század­
parancsnokok a vitézi hadnagyok. A be
nem osztott tiszti vitézek a jobb szárnyon.
A vitézi zászlóalj mellett: rokkantak, tűz­
harcosok, Turul kiküldöttei, leventék, bá­
nyászok, cserkészek. Zenekar az élen.
18 órakor a Hősök emlékművének meg­
koszorúzása. 18 óra 10 perckor Diszmenet, sorrend: mint fent 18 óra 30 perc­
kor az előkelőségek szállásra, a vitézek a
táborba vonulnak. 19 óra 30 perckor va­
csora a táborban. j20 órakor a salgótar­
jáni cserkészek tábortüzet tartanak az
előkelőségek, a vitézek, lövészek, turul­
isták tiszteletére. Vitéz Honti Sándor t.
tiszthelyettes tárogatózik. 23 órakor tárogátós takarodó.
‘ 1939. évi augusztus hó 15-én:

6 órakor tárogatós ébresztő. 7 órakor reg­
geli. 9 órakor róm. kát tábori mise a
gyermekjátszó-téren. A vándordíj megáidása. Az Országos Vitézi Szék kiküldöt­
te egy ezüst lappal, mely „Visszatértél
Becsülettel" feliratot visel, lefedi a ván­
dordíjon KASSA nevét. A felvidéki vi­
tézjelöltek ünnepélyes vitézi esküje. Him­
nusz. Diszmenet Utána: a salgótarjáni!3-as
„Sirály" cserkészcsapat a Pípis begyről
repülőgép modell versenyt rendez a ló­
versennyel kapcsolatosan, dijakkal. 13 óra­
kor ebéd. Ebéd-után pihenő. 15 órakor
Ünnepélyes zártkörű vármegyei vitézi ér­
tekezlet és vitézi várományosok kötele­
ző munkaszolgálata az ipartestület szék­
házában. a) Vitéz báró Al-Torjai Apor
Ferenc ezredes, székkapitány üdvözlő
beszéde, b) Vitéz bilkei Lipcsey Márton
tábornok, törzskapitány megnyitó beszéde,
c) Nikzlowszky Ferenc százados, vitézi
széktartó beszámolója az 1938—39. évi
vitézi személyi, szervezeti változásokról,
rendeletekről, gazdasági helyzetről és fe­
gyelmi állapotáról. (1 óra), d) Vitéz nemes
Ponghó Mihály városi vitézi hadnagy
előadása. (15 perc), e) Vitéz Kertész Leó
L százados,í járási vitézi hadnagy előa­
dása. (15 perc), f) Dr. vitéz Somogyi Fe­
renc (tanár, a 3. számú Vitézi törzsszék
kiküldöttjének előadása. (15 perc), g) A
Vitézi Törzskapitány az értekezletet be­
rekeszti. bj Himnusz. 17 órakor várme­
gyei vitézi tiszti értekezlet (10 perc). 17
óra 10 perckor vitézi hadnagyi és őrmes­
teri értekezlet. (15 perc). 17 óra 25 perc­
kor törzskapitányi kihallgatás. (15 perc).
17 óra 40 perctőf a lóverseny és a város
megtekintése, mozi, stb. 19 óra 30 perc­
kor a lóverseny dijainak kiosztása az Országps Vitézi Szék kiküldötte által a
MOVE Losonci-utcai lőházban és lőtéren.
A díjkiosztásnál közreműködik a salgó­
tarjáni kőszénbánya dalárdája hazafias
dalok éneklésével és vitéz Honti Sándor
tárogatózik. 20 órakor a vitézi nap beJwjWXwwwl

Apollo

mozgÓ

Salgótarján, 1939 jul. 22

Telefonnám: 46.

SALGÓ SERLEG CSOPORT
mint ÉLASz. Mátravidéki III. osztály

1939. évi julius 22-én, szom­
baton este 7 és 9 órakor, 23-án,
vasárnad d. u. 3, 5, 7 és 9,
24 én hétfőn 7 és 9 órakor.

A SZEBASZTOPOL
PÁNCÉLOS
Dráma aa orosa ellsloradalombóL Filmre irtai Karl Anton.

Kiég.:

MAGYAR HÍRADÓ.

Julius 26-án, szerdán este 8,
27-én csütörtökön 8 órakor.
2 FILM EGY MŰSORBAN 1

A LÁZADÓ HŐS
Fősz: Arisen Whelan, W. Banter.

Történelmi időket élünk
A világháború előtti és utáni
korok eaeményeL

Kiegészítésül: FOX HÍRADÓ.
Postagalamb hírek. Egyesüle­
tünk a Szövetség által 1939. év tavaszára
kiirt röpversenyeit f. hó 8-án megtartott,
Neumart (Németország, táv 650 km.) ver­
senyével befejezte. Nyolc állomásról kel­
lett a megbízhatósági versenyeket, meg­
tartani. Az a galamb, amely minden ver­
senyben indult összesen 3311 km. távot
repült be, nem csekély teljesítmény még
egy postagalambnak sem, figyelembe véve
a zivataros időket, mely minden verse­
nyünkben előfordult, kivéve az utólsó ver­
senyt, mely szép és derült időben folyt le.
Ennél a versenynél az elsőnek befutó ga­
lamb 7 óra 30 perc alatt repülte be a
650 km. távot. A nyolc verseny összpontozása alapján az egyéni bajnok újra a
a tavalyi bajnok az 5/936 kék k. hím lett,
407 ponttal Gaál J. tulajdona. II ik a
45/938 kék k. him 368 ponttal Gaál J.
ülik a 6/936 kék tojó Patai Gyula tu­
lajdona 306 ponttal. Az egyesületi 193839. évi csapatbajnokság végeredménye:
I. Gaál J. 3 galambból álló csapata 17
ponttal II-ik Sallai F. 3 galambból álló
csapata 16 ponttal III ik Patai Gy. 3 ga­
lambból álló csapata 14 ponttal. Dijak:
Egyesületi érmek, oklevelek, serleg. Egy­
esületünk a közel jövőben egy kiállítás
keretében befogja mutatni a tavalyi és az
idei röpversenyek győztes és helyezést
elért galambjait, hogy az érdeklődőknek
legyen módjuk megismerni azokat a kis
légi hírvivőket, melyek-nem csak a csen­
des és mindnyájunknak kellemes jó béke­
időkben közvetilik a rájok bízott fontos
híreket, hanem ha a szükség úgy kíván­
ná golyó zápor és gránát tűz közepette
is mint ahogy azt már meg is tették az
1914-18 években dúló világégésben.
Szebb jövőt
Gaál J.
egy«. elnök.

Országos gazdakamara beszá­
molója a mezőgazdaság helyzeté­
ről. Az ország mezőgazdasági állapotá­

ról az Országos Mezőgazdasági Kamara
most adta ki a kerületi mezőgazdasági
kamarák jelentései alapján készített be­
számolóját, amely elsősorban ismerteti az
elmúlt hónap vetés, illetve terméshélyzetét. A teményértékesités terén a búza vi­
lágpiaci ára tovább morzsolódott, ami a
belföldi piacon is éreztette hatását. A fo­
lyó idényre megállapított búzaárak meg­
felelnek a gazdák számításainak s igy azo­
kat általános megelégedés kisérte. Meg­
oldódott az az általános kívánság is, hogy
a minőségi búzáért megfelelően magasabb
ár fizettessék. Az állatértékesités terén
lényeges változás nem történt. A belföl­
di állatárak továbbra is igen nyomottak
voltak, az abraktakarmányok ára viszont
magas, ezért az állattenyésztés és hizlalás
még mindig veszteséggel jár, A földárak­
ban változás nincs, nagyobb eladások
nem történtek, a földbérlet egy kissé viszszaesett, mert újabban inkább a részesmivelés lépett előtérbe. A hitelhelyzet lé­
nyegesen nem módosult. A gazdák nagy
várakozással tekintenek a kormány által
kilátásba helyezett alacsony kamatterhü
közép- és hosszúlejáratú hitelek elé. Mun­
kaalkalom az időjárás folytán összetorló­
dott munkák miatt bőven volt, sőt sok
helyen munkáshiány mutatkozott, aminek
következtében a napszámbérek tovább
emelkedtek Egyes helyeken a munkás­
hiányt az okozta, hogy a közmunkák,
útépítések vontak el munkásokat a me­

—.........

HIVATALOS KÖZLÖNYE
UlvaUloa k«lyU*I, laJgóUrJta, FS.alca 244. asÁa. — KSaU i TÁBORI GYULA ISUUúU.

Nevezési felhívás.

A Bajnoki Rendszabályok 202. § a
alapján felhívjuk az egyesületeket, hogy
az 1939-40 évre szóló bajnoki nevezé­
süket f. év julius 22-ig terjesszék be az
az SSCs titkárságához. A benevezések az
«

egyesület elnöke, vagy helyettese s a tit­
kár állal aláirandók, s az egyesület bé­
lyegzőjével eláttandók. A nevezési dijegyesüietenként 5 P.
Tábori Gyula
Kelemen István
főtitkár.

elnök.

Kiadó két szoba, konyha, éléskam­
ra, veranda augusztus 1-re. Füleki utca
12 sz. emelet.
Gyilkosság. Szebenszki János, 40
éves, községi bíró., vanyarci (Nógrádm.)
lakost kamrájában holtan találták. A fe­
jén vadászfegyver tusától eredő ütés nyo­
mai voltak. Á nyomozás megállapítása
szerint Szebenszki gyilkosság áldozata
lett. A csendőrség a tettest az áldozat
felesége és fia személyében elfogta.

He ged ű felszerelések,
Fotóalbumok,
Bőröndök,
Aktatáskák,
Csauarós írónők,
Töltőtollak

Végh Kálmán

Árverési hirdetmény.

Pk. 2671/1939.
Lengyel Béla végrehajtató javára,
(képv.: Dr. Tibor Sándor és Dr. Tibor
Endre ügyvéd) 500 P követelése és jár.
erejéig a salgótarjáni kir. járásbíróság
1292/1939 sz. végzésével elrendelt végre­
hajtás során lefoglalt 3400 pengő becsérrült az a kívánság, hogy az aratás idején tékü alábbi ingóságok: személyautó, fegy­
csak az elhalasztbatatlan közmunkák vé­ verek Bocsárlapujtő községbe^ 1939. évi
geztessenek, mert a gazdasági érdek mel­ augusztus hó 1-én &lt;Le. 11 órakor
lett szociális szempontból is törekedni biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján. 1939 julius hó 10 n.
kell arra, hogy minél több munkás jut­
hasson aratómunkához és igy kenyérga­
&lt; Török Gyula
bona keresményhez.
kir. bírósági végrehajtó.
Gyermekülés. Kortusz Lajosné sz.
Köteles Gizella, hontkiskéri (Hontm.) la­
kos, folyó hó 9-én lakásán egy gyerme­
ket szült. A gyermeket a szülés után
azonnal megfojtotta éz bulláját a sertés­
olcsó árban
ól alá elásta. Kortuszné ellen a csendőr­
Végh
Kálmán
ség eljárást indított.
könyv- és
papírkereskedésében
kaphatók.

Teniszütők

Megtörténtek az első bevonu­
lások a munkatáborokba. A honvé­

delmi törvény értelmében a jövőben a
honvédelemben mindenkinek szolgálatot
kell teljesítenie, kinek fegyverrel, kinek
ásóval a kezében. Szombaton történtek
az első bevonulások a munkatáborokba.
Az 1916 os évfolyamot hívták be, min
denütt a hadtestek állomás helyére. A
munkaszolgálat célja az, hogy közérdekű,
közhasznú munkát végeztessen, de ez nem
jelent konkurenciát a magánvállalkozás­
nak, mert a munkatáborokban csak olyan
közmunkát végeznek, amelyekre nem volt
pénz, vagy amelyek iránt a magánvállal­
kozás nem érdeklődött. Évtizedes, sőt év­
százados mulasztásokat is pótolnak az
egészségtelen, mocsaras területek lecsapolásával. A munkaszolgálat révén a nem­
zet nyer, de a helyes katonai nemzetvé­
delmi és műszaki nevelés útján a mun­
kaszolgálat nyereséget jelent az egyénekre
is. Minden turnusban körülbelül ötezer
munkaszolgálatost hívnak be, helyüket a
gazdasági éleiben elfoglalhatja megfelelő
számú munkanélküli, igy a munkatábo­
rok közvetve a munkanélküliség csök­
kentéséhez is hozzájárulnak. A munka­
szolgálat mindenkire kötelező, felmentés
nincsen, legfeljebb halasztás indokolt eset­
ben. Szellemi foglalkozású emberek együtt
élnek. Megtanit a munkatábor a fizikai
munka megbecsülésére, a fizikai munkás­
sal pedig' megismerteti a szellemi mun­
kának és ‘irányításának szükséges voltát
megfelelő neveléssel. A testi fogyatékos­
ságban szenvedők számára sincs felmen­
tés, csak önmagával tehetetlen beteget bo­
csátják él, mert mindenki számára lehet
megfelelő munkát adni.

Árverési hirdetmény.
A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi
zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, hogy
mindazon zálogtárgyak, melyek zálogház
üzletében elzálogosítva lettek és amelyek
kiváltási határideje 1939. évi május hó
8-án lejárt és az árverés napjáig sem ki­
váltva, sem megújítva-nem lesznek, 1939.
évi augusstos hé 9-én d.n. 2 órakor,

szükség esetén folytatólag 1939. évi au­
gusztus hó 10-én délután 2 órakor kez­
dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­

zőgazdaságtól. Ezért gazdarészről (elme- lethelyiségében elfognák adatni.

Nyomatott j .A MUNKA” nyomdában, Salgótarján

Telefonazám:. 46

könyvkereskedésében

kaphatók!
Salgótarján m. város polgármesterétől.
36,633/1939. szám.
Néhai Lőwinger Rezső *
alapítványának kamata.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső 1200 Pengő
1938. évi kamataira pályázatot hirdetek.
Az alapítvány kamataira minden
salgótarjáni szegény pályázhat. A kérel­
mek élőszóval,* vagy írásban a városháza
szociális ügyosztályán fsz. 10. sz. ajtó
alatt terjesztendők elő.
Pályázati határidő 1939 augusztus 10.
Salgótarján, 1939 julius 8.
Horváth
/

polgármester h.

A Tiszajobbparti Mező gazda­
sági Kamara előterjesztésére a
munkáshiány megszüntetéséről. Á

Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara
kerületéből Németországba leszerződtetett mezőgazdasági munkások elhelyez­
kedése, továbbá a fejlődő iparunkkal
kapcsolatban egyre több mezőgazdasági
munkásnak iparnál való foglalkoztatása
egyes helyeken nem kívánatos munkás­
hiányt idézett elő. Minthogy ez a körül- &gt;
mény helyenkint a mezőgazdasági terme- ‘
lés jövedelmezőségét veszélyezteti, azon­
kívül, hogy a munkások hiánya a terme­
lésben súlyos fennakadásokat, illetve
károsodásokat is jelenthet, a Mezőgazda­
sági Kamara julius 4.-én kelt előterjesztisében kérte a Földmivelésügyi Kormányt,
hogy az Iparügyi Miniszternél hasson
oda, miszerint az iparból rendeleti utón
sürgősen vonassanak ki a falvakban al­
kalmazott mezőgazdasági munkások kö­
zül annyit, amennyivel az egyes vidéke­
ken mutatkozó munkáshiány a gazdasági
felügyelőségek megállapítása szerint meg­
szüntethető volna. Végezetül felhívta a
Kamara a figyelmet arra is, hogy a me­
zőgazdasági munkásság körében szórvá­
nyosan, nem kívánatos módon elégületlenség keltésére törekszenek, . .

Nyomdatulajdonoa i Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="74888">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1939_07_22.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="74889">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1939_07_22.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74867">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74868">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74869">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74870">
              <text>1939-07-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74871">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74872">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74873">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74874">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74875">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74876">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74877">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74878">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74879">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74880">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74881">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74882">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74883">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74884">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74885">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74886">
              <text>A Munka 17. évfolyam 30. szám (1939. július 22.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74887">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
