<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3622" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3622?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T06:26:30+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2823">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dcee530ed6ac995167997586a9f63f8a.jpg</src>
      <authentication>60e047c73371cb27abe9dda23c3a86f6</authentication>
    </file>
    <file fileId="2824">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/227fafda6863ee39af991a5d928c7ee9.pdf</src>
      <authentication>55bc1ff154cdd1a9e065730651c00d00</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115753">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján. Főtér

1. szám

Telefonsz
ám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

társadalmi és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

X. évfolyam. 51 szám.

Ára 24 fillér

A város és a falu.
A városok idei kongresszusán fogva — e zavaros eszmékkel
megjelent Gömbös Gyula minisz­ szemben, bár megkisértésben nincs
terelnök s ott mondott beszédében hiány, erős és szívós ellentállást
megvilágította a kormány városi tanúsít.
politikáját. De egyben megemléke­
Ezért csendül és hangzik újab­
zett a faluról is. Nevezetesen ki­ ban világszerte az a jelszó, hogy
emelte, hogy nem szabad különb­ vissza a természethez, vissza a fa­
séget tenni a város és a falu között. luhoz, vissza a nemzeti érzés rom­
Ez természetes és önként ért­ latlan ősforrásaihoz.
hető világos gondolat. A nemzet
Nagy hiba volna tehát ellen­
egy egyetemes élő szervezet, amely­ tétet támasztani a város és a falu
nek életfolyama és egészséges mű­ között. Hiszen ismeretes a Menesködése csak úgy biztosítható, ha sius Agrippa példázata, amelyet a
az egyes részek, az egyes szervek: Mons Sacerre elvonult (sztrájkoló)
a város és a falu egymással kar­ római népnek a végtagoknak, a
öltve, egymással való kölcsönha­ gyomor és a fej ellen való össze­
tásban, egymást támogatva és ki­ esküvéséről mondott. Ha a végta­
egészítve
harmonikusan
olvad gok nem segítik és nem táplálják
együvé a nemzeti élet szolgála­ a gyomrot és a fejet, akkor a vég­
tagok is elsorvadnak és az egész
tában.
A városok a nemzeti kultúra szervezet elpusztul. De ugyanez a
gócpontjai, ahonnan a haladás ve­ következmény áll elő, akkor, ha
zérlő eszméi áradnak szét az or­ a fej és a gyomor nem gondosko­
szág minden tájára. Viszont a falu, dik a végtagók jólétéről és épsé­
a . falusi élet szűz talaja mindenkor géről.
Ez a gondolat jut kifejezésre
a színtiszta nemzeti érzésnek, az
ősi nemzeti erőnek kimeríthetetlen Gömbös Gyula miniszterelnök fi­
kincsesbányája volt és marad. Hány gyelmeztetésében, hogy nem sza­
kimagasló magyar tehetség nőtt ki bad különbséget tenni a város és
a városok tülekedő za'ától távol­ a falu között. Mind a város, mind
eső falusi élet áldott talajából s pedig a falu jólétéről és egészsé­
lett dicsőségévé a magyar nemzet­ ges fejlődéséről szervesen, harmo­
nek, sőt az egész emberiségnek! nikusan és egyforma szeretettel
A magyar népköltészet, a magyar kell gondoskodni. Sőt, — a mi­
dal és a magyar nép rendíthetet­ niszterelnök kijelentése szerint —
len hazaszeretete, a hazai röghöz „a falusi nép a városinál jobban
való tántoríthatatlan ragaszkodása, rá van utalva a szeretetteljes gon­
mindenkor kiapadhatatlan üditő' dozásra és kellő felkarolásra".
A miniszterelnök azonban a
forrása a nemzeti lélek megújho­
dásának és felfrissülésének. A vá­ kongresszuson mondott beszédében
rosokban nyüzsgő különböző réte­ kifejezetten hangoztatta, hogy a
gek — az újabb fejlődés során — város ép oly közel áll a szivéhez,
gyakran feltűnő, sőt megdöbbentő mint a falu. A kormány teljes meg­
hajlandóságot és fogékonyságot mu- j értéssel viseltetik a városok nehéz
tatnak a felforgató nemzetköziii helyzete iránt. Hogy a városok
eszmék befogadására. A falusi nép j beruházásokat eszközöltek és ezek
— egészséges nemzeti érzésénél céljaira kölcsönöket vettek fel, az

„A MUNKA" TÁRCÁJA

A derék Joco.
Karcolat Pécs megszállásának
idejéből

próbált, de a fülledt melegben ez sehogy
se sikerült Egyszerre felült, nagyot nyúj­
tózott és mint amikor valaki nagy elha­
tározásra jut, megfogott egy telefonzsinórt.
Az első, szemébe ötlő számot kapcsolta.
Szerencséje volt, jelentkezett valaki.
— Itt a cenzor beszél — mutatko­
zott be Joco.
— Kit keres kérem? — kérdezte
egy ijedt női hang
— Ki.van ott?
— Itt Kohnné beszél.
— Hogy van?
— Tessék? ... Mit kíván? ... Kit
keres?

Salgótarján, 1932. december hó 17

önként érthető, ha számba vesszük
azokat a kiáltó szükségleteket,
amelyek a hosszú háború, a for­
radalmak és a román betörés pusz­
tításai nyomán jelentkeztek a vá­
rosok életében. Hogy most ezeket
a kiadásokat és alkotásokat poli­
tikai tendenciával, leszóló kritiká­
val kísérik és hogy bírálják azok
is, akik annakidején sürgetően kö­
vetelték ezeket a beruházásokat,
azt a kormány botorságnak minő­
síti, de mi könnyüvérü, felszínes
és meddő jelszavakon nyargaló po­
litikának tartjuk. A nemzet élet­
szükségleteit ki kellett elégiteni és
— mint a belügyminiszter a kong­
resszuson helyesen kiemelte —
„az adósságcsinálásban nem is
mentünk. túl • egy bizonyos mér­
séklet határán."
A miniszterelnök óvatos, kö­
rültekintő, lelkiismeretes és előre­
látó munkát ajánlott a városoknak.
Tartsák rendben a háztartásukat.

Fehér Tivadarnak
h Zagyvapálfalvai üveggyár vezérigazga­
tójának f hó 10-én délután, az igazgatói
kastélyban a szorongásig egybegyült dí­
szes ünneplő közönség, a gyári tisztvise­
lői kar, valamint a munkások képviselői
előtt magas szárnyalásu beszéd kíséreté­
ben adta át a kormányfőtanácsosi kine­
vezést tartalmazó leiratot dr. Soldos Béla
vármegyénk illusztris főispánja, dr. Baros
József alispán, Vörös Zoltán salgótarjáni
főszolgabíró társaságában. — A várme­
gyei előkelőségeket a kastély nagytermé­
ben az összegyűltek előtt a községi elöl­
járóság nevében Demeter Bartalan plé­
bános üdvözölte, melyre dr. Soldos Béla
főispán válaszolt és mindjárt válaszában
az ünnepelt Fehér Tivadar érdemeit so­
rolta fel, kit a legfelsőbb helyről jött el­
ismerés méltán kitüntetett, mert alig pár
év előtt még a kezdetleges üvegipart erős
akarattal, hittel és szorgalommal nemcsak
országos méretekben, hanem európai
mértékkel mérve is számottevő tényezővé
tette és mely nemcsak Magyarország táb­

laüveg szükségletét, hanem jóval azt meg­
haladva a Balkán államokba exportáló
gyáriparrá fejlesztette. Most pedig — úgy
mond — midőn van szerencsém Méltó­
ságodnak átnyújtani a legfelsőbb kézira­
tot arra kérem, hogy lebegjen szeme előtt
kormányomnak azon kérése, miszerint ha
nem is rentábilis talán a termelés a pangó
közgazdasági viszonyok között, — de
méltóztassék azon lenni, hogy munkásai
kenyeret, megélhetést találjanak a kö­
zelgő télben a vezetése alatt álló gyárá­
ban, melyhez sok szerencsét és Isten ál­
dását kérem! Hatalmas, dörgő éljenzés
volt a válasz az egybegyült ünneplők ré­
széről.
Erre Fehér Tivadar kormányfőtaná­
csos, keresetlen meghatódott hangon vá­
laszolt, kiemelve azt. hogy bár nem a
szónak, hanem a tetteknek embere mé­
gis kéri, hogy fogadják őszinte köszöne­
tét a megjelenésükkel megtisztelő főis­
pán, alispán és főszolgabíró urak — kik
a közigazgatás részérőit őt nehéz munká-

mégis mindenki ellentáli a terrornak.
Nem izgatta, hogy odaát, a demarkáción
túl rémuralom dúl, jó magyar hazafiak
százait gyilkolják halomra ártatlanul. Neki
csak az volt fontos, hogy ez a kényelmes
állás az idők végtelenjéig megmaradjon.

igazolványt szereztek és másnap voltak
Pécsre menendők, az útlevelet kiváltani.
Durák Karcsinak az utolsó pillanatban
kimarjuk a lába és megkérte Miska bá­
csit intézze el a két útlevél ügyét egye­
dül. Miska bácsi tehát egymagában
kászálódott fel a meredek lépcsőkön a
vármegyeházára. Az utlevélhivatalt kér­
dezve, a kapuban álló szerb baka igazí­
totta útba, mondvá:
— Menje csak hátul udvarbal Ott
aláírnak paszportot.. .

De ahogy mindennek ezen a vilá­
gon vége szakad, vége lett a cenzorságnak is/ A demarkáción túl megbukott a
kommün, lassanként fel kellett venni az
összekölletést a szomszédokkal. Heten­
ként kétszer vonat ment Pestre, utas
pedig annyi volt, hogy a megszállók alig
győztek bennük válogatni. Tudniillik ki
kellett válogatni azokat a pénzes utaso­
kat, akik szívesen hoztak egy kis privát
— Senkit... azaz mégis .. valaki­ áldozatot az útlevélért. Ennyi utas elin­
vel szeretnék beszélgetni, mert nagy a tézéséhez pedig nyelvismerettel biró hi­
vatalnokok kellettek.
meleg és én nagyon unatkozom.
— Bocsásson meg cenzor ur, de
Egy szép napon Jaco parancsot ka­
épen el akarok menni hazulról. Az uno­ pott, hogy ezentúl nem cenzor lesz ha­
káim a kapu előtt állanak és várnak nem utlevélvizsgáló biztos. Fess testhez­
rám ... Talán máskor tessék felhívni!... álló katonai uniformist adtak neki és egy
Jaco nagy mérgesen kapcsolta szét kutyakorbácsot. Hogy ez utóbbi mire kel­
a telefont. Valamit morgott a bajusza lett, senki sem tudta, de Jaco nagy büsz­
alatt de, hogy mit, nem lehetett megér­ kén balkarjára akasztotta és úgy sétált
Egy vasárnap délután — borzalmas
teni. Nem maradt más hátra, tovább kel­ végig a Király-utcán szabad idejében,
meleg volt és jó pécsiek mind kivonul­
hivatalos idő alatt pedig maga elé tette
lett unatkoznia.
tak a szőllőkbe; meg a Mecsek hüs fái
az
Íróasztalra.
így unatkozott át még sok-sok va­
közé — nagyon unatkozott. A telefonos
Ekkortájt határozta el Szabó Miska
sárnapot.
Nem
érdekelte
és
nem
izgatta
lányok csendben tereferéltek egymással,
vagy kézimunkáztak. Jocóval senki sem semmi. Nem érdekelte, hogy a demarká­ urambátyám, aki egy Pécs melletti kis
törődött. Az őrségül kirendelt szerb baka ciós vonalon belül általános sztrájk van faluban lakott, hogy felutazik Pestre,
a bicskájával faragta a körmét és szem­ — ez volt az egyetlen fegyver a megszál­ meglátogatni a húgát, meg a sógorát. Már
mel láthatóan nem érzett semmi kedvet lók ellen — a városparancsnok torban második éve nem hallott róluk semmit.
ahhoz, hogy a cenzor úrral diskuráljon. elfogatja a derék, elleniálló pécsieket, Komája, Durák Karcsi, a szomszéd falu­
Joco nagyokat ásítozott, aztán kar­ megvereti őket, agyonlövésscl fenyege­ ból ulitársnak alánlkozott. Az elöljáró­

Joco Obrádovics, mielőtt felvitte
volna Isten a dolgát, egy kis szerémségi
községben volt boltossegéd. Gazdája már
az inasévek alatt megállapította róla, hogy
a puskaport, meg a spanyolviaszt nem ö
találta fel, de nem akart szerencséjének
.útjába állni és felszabadította.
Amikor felszabadult még nem volt
vége a háborúnak, igy még bevonult ka­
tonának, de a Délvidéket elözönlő szerb
hadsereg mindjárt a maga soraiba állította,
így került Pécsre.
Elég jól tudott magyarul. Ez volt
további karrierjének kiinduló pontja.
Cenzor lett. Előbb a leveleket cenzúrázta,
aztán kényesebb megbízatást kapott. Ki
kellett hallgatnia a telefonbeszélgetéseket,
hogy a szerb megszállók ellen irányuló
konspirációkat idejében leleplezhessék.

jára fektetve dinnyeforma fejét, aludni tőzik, a várót vezetőit

A kormány e részben mindenkép
segítségére lesz a városoknak. „Csak
annyiban fogja igénybevenni a vá­
rosok anyagi erejét, amennyire ez
múlhatatlanul szükséges". A raci­
onalizálás problémája adva van.
Mert az államháztartás egyensú­
lyát feltétlenül biztosítani kell. De
a racionalizálást könnyebb kimon­
dani, mint végrehajtani. A kor­
mány mindenesetre olyképp ke­
resi a megoldást, hogy exisztenciák
elpusztulásával ne járjon.
Nehéz feladat ma kormánynak
lenni Magyarországon. De a Göm­
bös kormány hittel és bizalommal
végzi, sokoldalú, nehéz munkáját.
A miniszterelnök nem ismer csüggedést és kijelentése szerint, nem
szereti a csüggedő embereket.
Mert csak bátor hittel és komoly,
reményteljes, váll vetett munkával
lehet nagy nemzeti célokra tömi,
üdvös eredményeket elérni és biz­
tosítani a nemzet szebb jövőjét.

internáltatja ét ságnál

szabályszerű

Az udvaron itt is ott is ácsorgóit
egy-két ember. Szánalmas alakok. Vala­
mennyinek kétségbeesett félelem rítt le
az arcáról. Miska bácsi szorongó érzés­
sel rótta a kikövezett utat, de senkit sem
mert kérdezni. Mielőtt elérte volna az
utlcvéliioda ajtaját azon három ember
jött ki, vele szembe: két szerb katona,
állig fegyverben, jobbról-balról karjánál
fogva vezettek egy gyűrött ruhás, fejrecsapott kalapos urat. Mert ur volt az
biztos, látszott a frissen borotvált intelli­
gens arcról. Bal képén két véraláfutá­
sos, sölétvörös esik húzódott végig, orrá­
ból lassan csepegett a vér. Amint kijöt­
tek, az egyik katona harsányan elkiálotta
magát:

—1 Milns! Hej, Milos! wi?
— Itt vagyok! — hangzott egvik
sarokajtó mögül. — Hozzatok ide ba«
rankátl
Többet Miska bácsi nem hallott.
Nem mert egy pillanatra sem megállni,
úgyis többet tudott meg kelleténél Most
személyazonossági már megértette az udvaron ácsorgók

�2 oldal

A MUNKA

iában támogatták — mert jól tudja, hogy nők, a munkások nevében Takács Ernő
fáradozása meddő maradt volna, ha a főgcpész üdvözölte. Ezekre válaszol Fe­
közigazgatás nem avval a megértő támo­ hér Tivadar, ki futólagos pillantást vetve
gatással jön segítségére, melyet sokszor az elmúlt küzdelcmtel|es évekre, köszö­
volt alkalma tapasztalni. — Ezek után netét fejezte ki az őt körülvevő szeretefelkérte dr. Soldos Béla főispánt és kísé­ tért és köszönetét fejezte ki a tisztvise­
retét, hogy tekintsék meg a gyárat, amit lőinek és a megjelent munkásoknak is,
az urak Tegszivélyesebben elfogadtak Fe­ kiknek fáradhatatlan szorgalmukkal, tu­
hér Öméltósága vezetése mellett. A gyár dásukkal, volt képes a gyárat a mai im­
megtekintése után autóba szálltak és el­ ponáló méreteire fejleszteni. Beszéde vé­
utaztak — mig Fehér Öméltósága vissza­ geztével nagy éljenzés között Gyavcsó
tért a kastélyba — most már a helybe­ Gusztáv és Oravec István csoportvezető
liek üdvözletét fogadni. A községi elöljá­ munkások vállukra kapták Öméltóságát és
róság nevében Fischer Ferenc bányaigaz- bevitték a gazdagon felteritett büffébe,
Éató, a katholikus egyházközség nevében hol *az egész előkelő társaság a késő esti
lemeter Bertalan plébános, a Máv. ne­ órákig, egy kellemes napra emlékezve
vében Gáspár Lajos állomá'sfőnök, a tan­ együtt maradt. A jól sikerült ünneplést
testület nevében Gress Andor iskola a község részéről Beczner Pál főjegyző,
igazgató, a kereskedők nevében Kiss Jenő, a gyár részéről Tauber Sándor iroda fő­
iparosok nevében Priska János, a gyári, nök rendezte.
G. L.
tisztviselők nevében Weisz Arnold mér-1

Képviselőtestületi választás.
Vasárnap, f. hó U-én zajlott le Sal­
gótarjánban, a képviselőtestületi válasz­
tás. Mint jelentettük a képviselőtestület
választott tagjaiból 15 tagot kisorsolt.
Ezek helyére történtek- a választások. A
választást meglehetős erős agitáció előzte
meg. Azonban két nappal a választás
előtt a socialdemokrata párt, amely az
egyesült polgári pártokon kívül készült
listával indulni, a választás elől visszalé­
pett. A visszalépés okaként azt jelölték
meg, hogy a polgári block többsége a
saját részére más színű cédulán (szava­
zólapon) való szavazást irt elő, mint ami­
lyenen a socialdemokrata párt szavaz.
Miután a törvény ezt sehol elő nem irta,
a nemzeti block vezérlő bizottságának
többsége a törvény szigorú előírásának
alapján határozta el ezt a taktikai lépést.

nek, mindig meg tudja találni a nemzeti
solidaritás útját.
Olvasóink
tájékoztatása céljából
alább közöljük a választások eredményeit:
I. kerület: Leadalott 458 szavazat,
ebből kapott: Hettich Péter 439, Sonenschein Dávid 424, Zsidai István 409, Pál
Dezső 440, Singer Gyula 424 szavazatot.
Megválasztva rendes tagnak: Hettich Pé­
ter,. Sonnenschein Dávid, Zsidai István.
Póttagnak Pál Dezső, Singer Gyula.

II. kerület: Leadatott 347 szavazat.
Ebből kapott Szántay István 342 szava­
zatot, Hegedűs Gyula 341 szavazatot,
Bicskei Miksa 341 szavazatot, Lechner
János 338 szavazatot, Molnár József 341
szavazatot. Megválasztatott rendes tagnak:
Szántay István, Hegedűs Gyula és Bics­
A socialdemokrata párt visszalépé­ kei Miksa. Póttagnak: Lechner János és
sét tehát törvényes indok nem tette ért­ Molnár József.
hetővé.
HL kerület: Leadatott 495 szavazat
Ily előzmények után a nemzeti block Ebből kapott Szente László 495 szava­
egyedül maradt a szavazó urnák előtt és zatot, Kuhinka Gyula 495 szavazatot, Dr.
Polacsek Ármin 494 szavazatot, Schreiigy nem is tett semmi különösebb erő­
feszítést szavazóinak felvonultatására. Még ner Jenő 495 szavazatot, Papesch János
igy is az összes körzetekben az összes 495 szavazatot. Megválasztatott rendes
szavazók 53 százaléka leszavazott a pol­ tagnak: Szente László, Kuhinka Gyula*,
Dr. Polacsek Ármin. Póttagnak: Schreigári jelöltekre. Régi tapasztalat, hogy a
szavazók 20 százaléka elhalálozás és el­ ner Jenő, Papesch János.

költözés stb. miatt szavazásnál nem je­
lentkezik, úgy ha a szociáldemokrata
'párt tényleg felvette volna a harcot, a
szavazatok 27—30 százalékát kapta volna
meg. A polgári pártok győzelme tehát
reális/és biztos győzelem , s élő tanúbi­
zonysága a polgári öntudatnak, amely
hál* Isennek Salgótarjánban még nem halt
ki s amely dacára a nehéz gazdasági
helyzet okozta általános elkedvetlenedés-

IV. kerület: Leadatott 801 szavazat.
Ebből kapott Vanzsura Antal 744 szava­
zatot, Buczkó Gábor 743 szavazatot,
Grusz Ferenc 740 szavazatot, Katona
László 706 szavazatot, Horváth Károly
743 szavazatot, Ferenc Sándor 742 sza­
vazatot. Megválasztva rendes tagnak:
Vanzsura Antal, Buczkó Gábor, Grusz
Ferenc, Katona László. Póttagnak: Hor­
váth Károly, Ferenc Sándor.

kétségbeeséséL Legjobban szeretett volna
visszafordulni, de összeszoritotta a fogát
— Eh, lesz ami leszl — gondolta
és benyitott az ajtón. Három asztal előtt
páros sorban álltak az utlevélkérők, néma
csendben, szuronyos katonák őrizeta alatt
Egyik őr kérdően nézett rá.
— Útlevelet szeretnék váltani
A katona körülnézett Minden asz­
tal előtt sokan álltak. Egy mozdulattal a
másik szoba felé intett. Miska bácsi be­
ment Szerencséje volt, mert itt még alig
voltak néhányan és Obrádovics Joco
épen akkor bocsátotta útnak az utolsó
előtte állót, barátságos „hajdeu kiáltással.
Miska bácsihoz fordult.
— No mit ákár?
— Útlevelet, instállom, Budapestre.
— Igazolvány ván?
— Tessékl
Joco jóakaratu mosollyal vette ke­
zébe az igazolványt és belemélyedt tanul­
mányozásába. Mintha minden betűjét kí­
vülről akarná megtanulni, olyan soká
olvasta.
— Hány éves mágá? — kérdezte
aztán.
— Negyvennyolc, instálom.
— Méert ván ideirvá csák hárminchát?
— Tessék? .. , Högyán? .., — hülledezett Miska bácsi.
— Melyik kézségben lákjá?
— Garéban.
— Gárébán?... Hm!... De itt
Szálántá ván irvál
Miska bácsi hátán végig szánkázott
a hideg.
— Szent Isten! — sóhajtott.a —.

Szalánta! Hiszen akkor elcseréltem az
igazolványomat a Durák komáéval!
Ezt persze nem mondta hangosan.
Hogy is mert volna szólni, mikor ott pi­
hent Joco előtt a kutyakorbács. Lelki
szeme előtt megint látta kijönni a véralá­
futásos arcú embert a két szerb bakával.
A helyébe képzelte magát, amint Milos
leolvassa a hátára a huszonötöt. Egyszerre
nagyon melege lett.
— Nem értem, kérem alássan!.. .
— szólt cérnavékonyságu hangoq és fél­
szemmel folyton Joco kezét figyelte, mi­
kor nyúl a korbács után. Nagyon bánta
már, hogy Pestre akar utazni.
— Ki állította ki ezt áz igazol­
vány? — Kérdezte megint Joco.
— Az elöljáróság.
Mondjá meg előljáróságnák, ez áz
igazolvány rossz! Minek Írják hárminchát
évet negyvennyolc helyett, meg Szálántá
Gáré helyett!... Mondjá birónák, menjen
csendőrhöz, kérje huszonötöt, há nem
tudjá igazolvány kiállitánil... Na, hajde
gyüjjőn holnáp jó igazolvánnyá!!...
Miska bácsi nem mondatta ezt két­
szer. Maga sem tudta, hogyan jutott a
megyeháza kapuján kívül. Részeg ember
módjára támolygott le a meredek utón a
Széchenyi-tér felé. Csak akkor kezdett
egy kissé magához térni, amikor meglátta
a belvárosi templom nagy kupoláját.

Hamar befutott a templomba és egy
hálás fohászt küldött az Egek Urához,
aki nagy bajtól és nagy szégyentől óvta
meg. Folyton arra a huszonöt botra gon­
dolt, amelyet meg sem kapott, de kijut­
hatott volna neki, ha Joco Obrádovics
valamivel élesebb ésszel lelt volna meg­
áldva és rájött volna, hogy a más igazol­
ványával akarta magát igazolni.

V. kerület: Leadatott 549 szavazat.
Ebből kapott Varjassy Béla 548 szavaza­
tot, Tarnay Kálmán 543 szavazatot, Fájd
Pál 542 szavazatot. Megválasztva rendes
tagnak: Varjassy Béla, Tarnay Kálmán.
Póttagnak: Fájd Pál.

Salgótarján, 1932 dec. 17
HE FÉLJEN A NAGYADÓTÓL, A

Levéltöredék Erdélybe.
... Váljon nálatok szép Erdélyországban
Mostanában milyen világ van? •
A régi sok seb — ugy e — felfeslik
S a szégyenbélyeg—ugy-e — ott veresük
Ütések nyomán az arcokon ... ?
S Ti, oroszlánok vitézi harcokon
Rabokként vártok ott belül a rácson,
Hogy jön-e már a megváltó Karácsony?
Édes kicsi Jézus keresd fel őket,
A rabbilincsben szenvedőket...
Hints balzsamot a sajgó sebekre,
Boldog álmot álmatlan szemekre ...
S mig az oláh a magyar sirt ássa,
Készítsd elő őket, jövendő husvétra:
A Feltámadásra!
iffgy&lt;HnTKn-BTHB~ TKXWBM- "hm jgxar.

Hírek éskülönfélék
A „Mansz" salgótarjáni osz­
tálya, a Szent Erzsébet Kath. Nő­
egylet, az Evang. Nőegylet és az
Izr. Nöegylet elnöksége a január 14-én
rendezendő magyar müsoru Nagy Jóté­
kony Estélyére ünnepi szónokul dr.

Sztranyavszky Sándor öexelenciáját kérte fel, aki azt meleg, kedves sza-1
vakkal — az együttes közösen végzett
munka feletti örömét, a magyar feltáma­
dásba vetett hitét fejezve ki, — készség­
gel vállalta. Az est végleges terminusa:
január 14. A rendezőbizottság fáradha­
tatlan munkával dolgozik azon, hogy fe­
ledhetetlen, kedves, nívós estet nyújtson
Salgótarján megértő közönségének és
munkájával segítse szenvedő embertársa­
inkat, akiket önhibájukon kívül sújt a
magyar balsors.

»DIADAL«
Hullik • ti.J.A..,.

Kapható: Szántó Testvérek­
nél, Salgótarján.
Halálozás. Kimpián Vazulné 68
éves korában meghalt Temetése, melyet
Balás Béla lelkész végzett, f. hó 16-án
d. u. fél 3 órakor volt a bányatársulati
ravatalozóból, nagy részvét mellett. Róth
Flóris bányaügyi főtanácsos igazgató ve­
zetésével a bányatisztikar csaknem teljes
számban vett részt a temetésen.
Halálozás. Dolák Jánosné szül.
Ványa Viktória f. hó 15-én reggel 5 óra­
kor éleiének 66-ik évében hosszas szen­
vedés után elhunyt. Temetése ma d. u.
2 órakor lesz.
Karácsonyi előadás lesz dec.
25-én este fél 9 órai kezdettel a Kath.
Körben A műsor egyik száma Semetkay
Józsefné Schwanda Magda gimn. tanárnő
előadása lesz. Ezen kívül színre kerül
egy irredenta karácsonyi színdarab, me­
lyet Beleznay Béla rendőrtisztviselő ren­
dez nagy hozzáértéssel és kitartással. Az
előadás részletes programmját falragaszok
utján teszi közzé a Kath. Kör. Elnöksége.

A városi karácsonyi nyomor­
Gazdasági cseléd kitüntetés enyhítő akció karácsonyfaünnepségc
átadása. F. évi december hó 9-én szép folyó évi december hó 23-án délután 4

és megható ünnepség keretében adta át
a Földművelésügyi Miniszter kitüntető
oklevelét és 100 pengő pénzjutalmát, vi­
téz dr. Korbáss Ferenc tb. főszolgabíró,
Szilágyi József ceredi (Tótujfaiu puszta)
mezőgazdasági cselédnek, aki 46 éve
szolgál megszakítás nélkül dr. Friedmann
József Tótujfaiu pusztai gazdaságában.
Nevezett már mint kisgyermek kezdte
meg szolgálatát s azóta földesura legna­
gyobb megelégedésére teljesíti a mai na­
pig is szolgálatát. Az ünnepségen megje­
lentek: Szőke József körjegyző, Kis simon János községi bíró, Bárkányi Béla
zabari földbirtokos, Korbáss Viktor és
Klubecz Pál salgótarjáni gyógyszerész,
azonkívül a tanyának mintegy 120 főből
álló népének apraja és nagyja. Az ünne­
pelt meghatva mondott köszönetét a ki­
tüntetésért és fogadalmat telt, hogy a még
hátralévő idejét is olyan hűséggel és be­
csületességgel fogja szolgálatában eltöl­
teni, hogy ezzel példát mutasson többi
cselédtársainak. Ezután a megjelenteket
a kitüntetett vendégül látta.
Műkedvelő előadás. Folyó évi
december hó 3-án kitünően sikerült elő­
adást rendeztek az acélgyári Olvasóegy­
let műkedvelői a gyári árva és szegény
sorsú gyermekek javára. A kitűnő mű­
kedvelő gárda Bónyi Adorján „Egy kis
senki" cimü nagysikerű vígjátékénak stí­
lusos és kitűnő előadásával ajándékozta
meg híveit. A sok kitűnő szereplő közül
elsősorban ki kell emelnünk a két fősze­
replőt Bakacsi Mancit és ifj. Verlich Jó­
zsefet, kik ezúttal is bizonyságát adták
tudásuknak és színpadra való rátermett­
ségüknek. A három hivatalnoklány meg­
személyesítője Mráz Jolán, Dóra Juliska
és Zachar Margó volt, kik kedvességük­
kel és közvetlenségükkel percek alatt
megszerezték maguknak a szépszámú
közönség tetszését. Kisebb szerepeikben
is elsőrangút produkáltak Turek Berta,
Papp Ervin, Jancsik Gyula, Csarba Mi­
hály, Schütz Viktor, valamint a többi
számos szereplő is. Végül meg kell em­
lékeznünk a darab kiváló rendezőjéről
Szabó Istvánról, ki eme darab betanítá­
sával és fáradságos rendezésével ismét
egy sikerrel többet könyvelhet el magá­
nak s kinek méltó segítőtársa, — a szép
és stílusos díszletek tervezője — ifj. Urbán Kálmán volt.

órakor lesz megtartva a polgári iskola
tornatermében. Áz ünnepségre az akció
vezetősége ezúton is meghívja az ügyirár.t
érdeklődő emberbarátokat.
A „Mansz" salgótarjáni osztályá­
nak a városi menházban fenntartott in­
gyenes levesakciójáia újabban beérkezett
nemes adományok nyugtázása: Dr. Fönter Kálmán 20 P. Raf ay Péter 10 P.
Prohászka Jenő, Rauchwerger Mór 5—5 P.
ifj. Urbán Kálmán 4 P. Malomhegyi Gyula
3 P. Haulisch Ferenc 2* P. összesen 49 P.

Varia accumuláíorok
árai újból

leszállítva

A leszállított áruk el- .
lenére
továbbra
is
eszközli rádiókereske­
dője a

! Varta
Accumuiator

fütő- és anód-

accumulatorok

cserefolyamatát

A karácsony előtti munkaszü­
net és záróra. A kereskedelemül i

miniszter rendelete értelmében az ország
egész területén a nyílt árusítási üzletek
a folyó évi december hó 4-ére és 18-ára
eső vasárnapokon reggel hét órától dél­
után kettő óráig nyitva tarthatók. Az
1921. évi november hó 18-án az égetet’
szeszes italok munkaszüneti napokon va &gt;
forgalomba hozatalát korlátozó rendelke­
zései, valamint a húsipar vasárnapi és
Szent István napi munkaszünelének sza­
bályozása tárgyában kiadott kereskede­
lemügyi miniszteri rendeletnek a husnemüek árusítását korlátozó rendelkezéseit
azonban ezeken a vasárnapokon is *1*
kalmazni kell. Ennél fogva a kizárób'.gos
Kálinkaméréseket a folyó évi december
ó 4-ére és 18-ára eső vasárnapokon
alkalmazni kell. Ennélfogva a kizárólagos
pálinkaméréseket a folyó évi december
4-ére és 18-ára eső vasárnapokon is
ország egész területén egész napon ál
zárva kell tartani, a husnemüek árusítása
pedig a szóbanforgó vasárnapokon vidé­
ken csupán reggel hét órától délelőtt tíz
óráig végezhető; a hal féléket, élő és leKét asoba konyháé ház gyü­ ölt baromfit azonban ezeken a vasárna­
mölcsöskerttel olcsó áron eladó. Bőveb­ pokon az egész ország területén, reggel
bet Pécskő-utca 27. szám alatt Seidner hét órától délután kettő óráig szabad
Ignácnál.
forgalomba hozni

�Salgótarján, 1932. dec. 17

A MUNKA

3 oldal

cikkek áránál tavalyhoz képest némi ol­
csóbbodás mutatkozik. így alacsonyabb
árakon adják a bellöldi gyártású szövet­
féléket; a textilpiacon ugyanis mindegyre
kevesebb külföldi árut látni a kereske­
Van szerencsém tisztelettel értesiteni az igen tisztelt
dőknél. Olcsóbbodott még a cipő is, to­
vevőimet, hogy
vábbá árengedmények mutatkoznak a bú­
torfélékben. Nagyobb forgalom várható
természetesen a játékáruban is, ezekből
is túlnyomórészt magyar készítmények
nagy választékban kaphatók.
láthatók a kirakatokban, ami azonbah egy­
általán nem megy a minőség rovásár, sőt
ellenkezőleg a magyar játékok nagyon
ügyesek, ízlésesek és leleményesek. A
21-én déli 12-ig veszek iel előjegyzést.
háztartási cikkekben és a kész ruhákban
nagyrészt a tavalyi árak vannak* érvény­
Kiváló minőségű boraimat január 1-ig az alábbi árakon ho­
ben. Ha ez igy marad karácsonyig, ak­
zom forgalomba:
kor nem járlak jól azok, akik a karácso­
2 liter Visontai rizling 0*80 P 1 liter Tarcali Szamorodni 1*10 P
nyi alkalmi vásárra halasztották háztar­
1 „ Bánáti rizling
1 „
Csemege édes fehér 1*30
0*48
tási, vagy ruházkodási szükségletük be­
1 „ Olasz rizling
1 „
Csemege édes vörös 1*30
O-'íO
szerzését.
Meghívó. Kedves Bajtársak! Folyó
tisztelettel:
hó 18 án vasárnap délután 6 órakor a
Róm. Kath. Olvasókör dísztermében
fűszer éa caemcgekereakedö
Frontharcos karácsonyi estet rendezünk,
melyre bajtársi szeretettel minden fronthar­
SALGÓTARJÁN,
cos bajtásrat meghívunk, (Helyszűke miattez
(a róm. kath. templom mellett.)
alkalommal csládtagokat ne hozzanak ma­
gukkal, mert őket elhelyezni nem tudjuk.)
Az előadás után bajtársi vacsora lesz.
Egy teríték ára 1'20 P. Jelentkezni le­
* Asszonyok veszedelme, asszo­ í pont elnökét, alelnökeit és annak 15 tag het a postás bajtársaknál, vagy a kalhonyok öröme a salgótarjáni Apolló ból álló választmányát mint elektorok, likus köri kezelőnél, ma este 8 óráig.
mozgóban. A magyar cenzúra csak * kebelükből kijelöljék, illetve válasszák Bajtársi üdvözlettel: a Szervező Bizottság.
hosszas megfontolás után engedélyezte meg az alakuló ülésen. Ezenkivül pedig
ezt a filmet, amelyen a születés nagy 6 évre az autonómiával biró központ
misztériuma, a gyermek áldás, az orvos­ közgyűlési kiküldöttei lesznek. Kívánatos,
tudomány ezer csodája vonul el a néző hogy az annyiszor hiányolt iparosegység
szeme előtt. A hallatlanul merész film végre megszülessék és minden öntudatos
Evenként sok pénzt költünk arra,
szigorúan tudományos alapon a tudo­ kézmüvesiparos egy zászló alá álljon.
mány érdekében készült. Nem limonádé Reméljük, az Összes magyar kézműves­ hogy január 1.-én egymásról megemlé­
mesével kápráztat el, hanem tárgyilago­ iparosok e tekintetben jó példával fog­ kezve boldog újévet kívánunk egymás­
san, tudós érvek felsorakoztatásával az nak előállni.
nak. Felvetem az eszmét, — mely egyéb­
élet legmélyebb titkait tárja fel: a tiltott
Veszett kutya marása sajnos ként máshol és már régebben is tért hó­
'műtét veszélyeit, az utcai ismerkedés les­ gyakran előforduló jelenség. Ha az ily ditolt — nem volna e helyesebb, ha az
ben álló rémeit... Csak dicsérni lehet a egyén nem részesül idejekorán Pasteur e célra szánt összegeket a segítségre ma
cenzúrát, amely nem állotta útját ennek oltásokban, — okvetlen elpusztul. Eddig inkább, mint valaha rászorult szegény
a nagyszabású felvilágosító filmnek, amely a megmart egyéneknek a fővárosi Pas­ embertársaink istápolására fordianánk?
a zürichi női klinika szülészeti osztályán teur intézetbe való felszállilása igen köny- Küldjük el tehát filléreinket és pengőin­
készült s a tiltott műtéttől a császármet- nyen és gyorsan megtörtént, mert az uta­ ket a fenti címen akár az ingyen ebéd
' szésig minden veszedelmes operációt be­ zási költségeket a hatóságoktól nyert akcióra, akár a városi szegény alapra és
mutat. De igen helyesen azt is kikötötte, utalvány alapján a vasutpénztár hitelezte. tudom, mindnyájan szívesen fogunk le­
hogy férfiak és nők csak külön látogat­ Most a kereskedelemügyi minisztérium mondani ismerőseink és barátaink újévi
hatják az „Asszonyok öröme, asszonyok az eddigi rendszert felfüggesztette és el­ megemlékező figyelméről, ha tudjuk, hogy
veszedelme" előadásait. A film hétfőn rendelte, hogy a veszett ebek által meg­ ezzel nehány embertársunk könnyes sze­
19- én és 20-án kedden kerül bemuta­ mart egyéneket és a szükséges kísérőket mét volt módunkban letörölni.
tásra Salgótarjánban. 7 órakor nőknek, úgy az oda-, mint a visszautazási költsé­
Dr. Förster Kálmán
9 órakor férfiaknak.
gekkel a községek lássák el. Ezzel aienpolgármester.
Az Ipartestületek Országos del ke zéssel az eddigelé állami feladalok
Egyben a „Mansz" salgótarjáni osz­
Központja megalakulás előtt. A körébe vont kötelezettség, — mint annyi tálya hálásan nyugtázza Dr. Förster Kál­
más — ismét a községekre hárittatott.
kézműves iparosság hosszú, * évtizedes
Reméljük, hogy ebből a polgárság nem mán 20 P.-ős ilyen címen a városi
mozgalma és számtalan kongresszusi ha­
fogja a rövidebbet huzni s a majdnem „Mansz" népkonyha javára elsőnek érke­
tározata odairányult, hogy az ipartestü­
zett adományát. Ezen a helyen fogjuk
elviselhetetlenül
súlyos adókból telni fog
letek nagyobb hatáskörrel ruháztassanak
a jövőben a gratulációk megváltása címén
fel. Az iparosmozgalom célkitűzése volt a veszettség halálos veszedelmével szem­ beküldött nemes adományokat leközölni.
autonómiával biró ipartestületi központ, benéző szerencsétlenek utazási költségeire.

— ÉRTESÍTÉS.

Nemzetközi szakla­
pok írják:

-

»»• ... superheterodyn kap­
csolás biztosítja a helyi adó
közvetlen közelében is, még
szomszédos hullámhosszon
adó távoli állomások zavar­
talan vételét, továbbá a leg­
nagyobb fokú szelektivitás
mellett a legtökéletesebb
hangkvalitást..

Ezüstfenyő karácsonyfák

DUNAI ÉLŐ HALAKRA

Standard
Super 33
Superrex
és

MAYER VILMOS

Felhívás Salgótarján
Közönségéhez!

törvényben biztosított felállíttatása is. Az
1932 évi VIII. t. c. a központ felállítását
nemcsak megengedi, hanem kötelességszerűen elő is Írja. A kereskedelmi mi­
niszter által kiadott végrehajtási utasítás
szerint a törvény 1932 évi november hó
20- án életbe lépett Az országos központ
felállítását szintén elrendeli, még pedig
ipartestületi kiküldöttek utján. A törvény
az országot iparkamarai kerületenként 7,
és a budapesti ipartestüleleket 1, tehát
összesen 8 választókerületbe osztotta. A
választás kerületenként lajstromos. Egyegy választókerület, illetve iparkamara
kerülete 15 rendes és 10 póttagot választ
azon célból, hogy azok az országos köz-

Karácsonyi vásár. A kereskedők
már a hónap elején kitették az üzleteikre
a karácsonyi vásárt jelző táblát, de a vá­
sárlás még csak kisebb mértékekben in­
dul meg. Elseje körül ugyan mindig élénkebb szokott a forgalom lenni, ez az
élénkség decemberben sem volt nagyobbarányu, mint más hónapokban igy ezt a
kis forgalomtőbbletet nem lehet a kará­
csony számlájára írni. Valószínű tehát,
hogy mint az utóbbi években már több­
ször előfordult, az igazi karácsonyi vásár
csak az utolsó napokra fog szorítkozni.
Viszont az utolsó néhány napban sok
üzletben olyan nagy a forgalom, hogy
valóságos torlódás támad. Egyes fontosabb

Mielőtt a karácsonyi vásárlásait megkezdené,
kérjük nézze meg szövetkezetünkben a

88

FILLÉRES
nagy és olcsó

Székelési zavarok, bélgörcs, puf •
fadtság, gyomorszédülés, izgalmi állapo­
tok, szividegesség, félelemérzés, bódultság és általános rosszullét esetén a ter­
mészetes „Ferenc József** keserüviz a
gyomor és bélcsalorna tartalmát gyorsan
és fájdalom nélkül kiüríti, a vérkeringést
előmozdítja s tartós megkönnyebbülést
szerez. Korunk legkiválóbb orvosai a
Ferenc József vizet úgy férfiaknál,
mint nőknél és gyermekeknél teljes ered­
ménnyel alkalmazzák. A Ferenc József
keserüviz gyógyszertárakban, drogériák­
ban és füszerüzletekben kapható.
Átőröklődés mint végzet cim
alatt dr. Hézser László tollából egy megkapón érdekes könyv hagyta el a napok­
ban a sajtót. Az átöröklés problémája

már hosszú idő óla foglalkoztatja a tu­
dományos köröket, de minden müveit
ember érdeklődésének is egyik legnehe­
zebben mcgközelithető tárgya: mi az ben­
nünk, amil magunkkal hoztunk a világra?
melyek azok a testi és lelki adottságok,
melyek örökségképpen szállottak reánk?
Dr. Hézser László könyve tudományos
mü. A leglelkiismeretesebb széleskörű ta­
nulmányok és elmélyült tudományos ku­
tatások eredménye, azonban külön érdeme
a szerzőnek, hogy ezt a rendkívül elvont
témakört oly lebilincselően tudja megvi­
lágítani, előadásának könnyedsége, stílu­
sának tiszta magyarsága révén annyira
közei hozza az olvasóhoz, hogy mint egy
érdekes regény, mindvégig feszült ér­
deklődésben tartja1 az olvasót. A követ­
kező kérdésekre kapjuk meg itta felele­
tet: Mi az ami bennünk hallhatatlan? Mi)
öröklünk szüléinktől, mit adunk utóda­
inknak? Öröklődnek-e á szerzett tulaj­
donságok? A szülők alkoholizmusa syphilise és tuberkolózisa, valamint egyéb
betegségei, milyen kihatással vannak az
utódokra? Hogyan képzeljük el a lelki
átöröklés mechanizmusát? Milyen viszony­
ban van a test a lélekkel? Van-e erköl­
csi átöröklés? Milyen belső szükségsze­
rűség kényszeríti a bűnözőt a bűnre? Mi­
ért nem tudunk felszabadulni az ős szel­
lemi hierarchiája alól? Mi határozza meg
egyéniségünket és soriunkat? A jelenlegi
krízise az emberiségnek vájjon csak egy
múló indispozició, melyet a külső körülImények idéznek elő, vagy pedig a kö­
zelgő vég agóniája, melyet belső végzet ír
elő. Mindenki által könnyen érthető stílus­
ban kapjuk meg a feleletet ezekre a kérdé­
sekre, amelyekkel minden gondolkodó em­
ber szembekerül a legbensőbb életküzdel­
mében, a jelenkor lelki krízisének izzó at­
moszférájában. Az érdekes mü Novák
Rudolf és Társa (Budapest, VIII. Barossutca 21) közismert tudományos könyv­
kiadó vállalat ízléses kiadásában jelent
meg 228 oldal terjedelemben. Ara 5
pengő.

precíziós zsebórát!
Világ márka!

“Kronosz,,

Óra és ékszer kereskedelmi r. t. yfq
Budapest, Eskű-ut 4. \\va
M. kir. csendőr szolgálati
órák, brilliáns gyűrűk és függök.

dns raktár minden
szakmába vágó
cikkekben!

Helyi bizományi lerakat:

KESZLERÁ..

Pontos és szolid kiszolgálás.
SALGÓTARJÁN. — FŐ UTCA 27 SZÁM.

SUPER- ,
HETERODYN

| CORTRÉBERT

Friss dunai halra rendelést 2LÍg veszünk fel.

Salgótarjáni fogyasztási szövetkezet
föfizlete

nemcsak névben, ha­
nem kapcsolásban is
eredeti

|ÍHa nem akar
elkésni használjon

Karácsonyi vásárunkat.

j

SALGÓTARJÁN.

Kx

órás és ékszerész
RÉGIPOSTA-UTCA 5.

Veszek tört aranyat napi áron.
Minden e szakmába
Részletfizetési
vágó munkát
u
kedvezmény. //fjf
elvállalok.

//A

�A MUNKA

4 oldal

SPORT

Tokajhegyaljai
fajboraimat leszállított áron literen*
ként kiárusítom
Amubor 1 liter
1928. éri szamorodni bor t liter
1929.

Megsemmisítő fölénnyel verte a
SSE gyulai ellenfelét.

3*50 P
-•80 „
—60 „

«i DOROSNYÁK GÉZA

tállyal *x8116&lt;axda*á&lt;a
Salgótarján, Fő-utca 65 szám.

Salgótarján, 1932 dec. 17

SSE—Gyulai AC 5:0 (3:0)

s

Corinthián serlegmérkőzés.

Biró: Gyúrják.

Meghívó. A piactéri Óvodások ál­
tal 1932. december hó 17-én d. u. Sára­
kor a Róm. Kath. Olvasókörben tartandó
gyermek előadásra. Műsor: 1. Hiszekegy
és üdvözlő vers. 2 Irredenta ima: Éne­
kes jelenet 3. Cica-bál. 4. Versek. 5.
Szomszéd asszonyok; Páros jelenet 6.
Versek. 7. Elvarázsolt gyermekek. Mese­
játék egyfelvonásban. 8. Versek. 9. Kará­
csonyi angyaljáték. 10. Ima.
A bányász élet szépségeiből
és tragédiáiból. Egy könyvet ajánlunk
a salgótarjániaknak, amely a karácsonyi
könyvpiac újdonságai között Dénes Gi­
zella „Fekete emberek1* c. munkája vi­
lágoskék vászonkötésben hófehér betűk­
kel, pompás kép illusztrációval hagyta el
a Szent István Társulat kiadásában a
sajtót. A könyv olyan mint egy bájos
ibolyacsokor, lila őszirózsa. A külső bo­
ríték képillusztrációja egy hóboritotta
vőlgykatlanban, magányos erdőszélen,
avagy országút mentén álló óriási kőke­
reszt ezüstprémmel borítva, mely előtt
egy feketeruhás, prémbundás, hócipős,
fehér hósapkás nő áll s mögötte a távol­
ban, hegyek tövében egy bányatelep
kontúrjai lehelnek fényt és világosságot
a téli ‘ homályba. A Szent István Társulat
a könyvet a következő ajánlással bocsá­
totta ’ útjára.
Fekete
emberek
Irta: Dénes Gizella. Szerző mesteri tol­
lal, rendkívül finom elemzéssel rajzolja
elénk a bányász életét, amelyből érdekfeszitő regénytárát merítette. Kitűnőn érti
a módját, hogy a rendkívül plasztikus
életképek és finom lélekrajzok sürü
egymásutánjával valósággal élvezetté tegye
a regény olvasását s amellett a mese
ügyes bonyolításával mindvégig lebilin­
cselje figyelmünket Ez a regény kétség
telenül megsokszorozza eddig is olvasó­
táborát Bolti ára fűzve 5. diszkötésben
6. P. Vadkerti Béla.
A rigi világhírű magyar gyártmány a

Tiszaujlaki bajuszpedrő
mindenütt kapható.

Fő-utcán levő sarokház négy üz­
lethelyiséggel, komfortos nagy lakással
olcsón eladó. Tisch Gyulánál.
A „Gyümölcstermelők Orszá­
gos Egyesülete** Sternád István kor­

Góllövők: Csískó 2, Dancsák 2, Rigó,
Az a kevésszámú nézőközönség,
mely nem rettenve meg a hideg, de
egyébként gyönyörű szép időtől kiment
erre a mérkőzésre, joggal dörzsölhette
szemét mindvégig. A SSE rég nem látott
lendületes, okos és eredményes játékkal
lepte meg már-már csüggedő híveit és
ellenfelét valósággal lehengerelte! Mintha
egy egészen más csapat mozgott volna a
pályán. A GyAC mindentől eltekintve
nagyon-nagyon gyenge volt, ez azonban
nem von le semmit a SSE érdeméből,
mert
ilyen
játékkal és
ezzel
a
tüzes játékkedvvel bármely más csapattal
szemben is sikerrel vette volna fel a
versenyt.
Kezdés után mindjárt a SSE veszi
kezébe a mérkőzés irányítását és az ál­
landó fölény meg is marad mindvégig.
A GyAC úgyszólván csak akkor jut szó­
hoz, mikor a SSE hibázik, ami ezen a
mérkőzésen úgyszólván alig fordult elő.
Feltűnően jó volt a védelem. Csala mind­
járt az elején háromszor is megcsillogtatta
tudását, a Vics Paskó hátvédpár pedig
úgyszólván minden Gyac akciót ártalmat­
lanná tett. (Paskónak biztos és jó játéka
egyébként a sérülése folytán bekövetke­
zett és mostanig tartó pihenője folytán köz­
feltűnést keltett.) A fedezetsor úgy a vé­
dekezésben, mint a csatárokat támogató
munkájában igen jót produkált s valóság­
gal tömte az ezúttal fürge, gyors és gól­
éhes csatársort A megüresedett cen­
tercsatár helyét Csiskó töltötte be, gyors
játéka, eredményessége és szemfülessége
valósággal felvillanyozta társait, reméljük,
hogy a hozzáfűzött remények be fognak
válni és a SSE-úgy benne, mint a má­
sik fiatal csalárjábdn Ponyi Tamásban
megtalálja a rég keresett utánpótlást.
Dancsák kezdetben nem igen talált ma­
gára, a vége felé azonban belejött, fe­
gyelmezettség szempontjából
azonban
még mindig sok kívánnivalót hagy maga
után. Rigó eltekintve régi rossz szoká­
sától az állandó „dribl izéstül" mint leglöbbnyire most is jó volt és Ponyival
máris igen jól megértik egymást, Leg­
gyengébb embere volt a mezőnynek Novoszeleczky, kinek úgyszólván semmi sem
sikerült Véleményünk szerint keveset
foglalkoztatják. Nagyon ritkán és igen
rossz labdákat kap s igy nem tudja sem
tudását sem erős fizikuma folytán feltét­
lenül kirívó átütőerejét gyümölcsöztetni.
Ez a kis szépséghiba azonban semmit
sem vont le a SSE nagyszerű teljesít­
ményéből s ha a csapat az őszi szezon
folyamán a bajnoki mérkőzéseken igy
játszott volna, ma behozhatatlanul vezetne
a bajnoki tabellán.
A GyAC-ból igen nehéz dicséretre
méltó balszélsőjük (Tasnády) volt az, aki
messze kimagaslott a többiek közül.
Gyúrják először vezetett itt mérkő­
zést. Játékvezetése ilt-ott bár erősen ki­
fogásolható volt, nem érdemelte meg a
közönség fel-felujuló szidalmait, mert té­
vedéseivel mindkét csapatot egyformán
sújtotta. A közönség nem tetszésével ta­
lálkozó ítéletei nem rosszakaratból, ha­
nem tévedésekből származtak.
Nem győzzük hangsúlyozni, hogy
nincs észszerütlenebb dolog, mint a bí­
rót szidalmazni, mert ilyen esetekben a
biró felingerelésével éppen az ellenkező
eredmény szokott mutatkozni. Az addig
minden rosszakarat nélkül működő biró
a sértegetések következtében tényleg
„nyomni" kezdi a csapatot, ha le nem
fújja a mérkőzést, — amihez szintén joga
van. — Az eredmény? A csapat esetleg
elveszti a mérkőzést, az egyesületet meg­
büntetik, rosszabbik esetben felfüggesztik
pálya választási jogát s az egyesület egy
szezonra egészen biztosan tönkre van
téve. Szidalmazásokkal tehát a bírót
semmi esetre sem lehet jobb belátásra
bírni, megfélemlítéséről pedig szó sem
lehet, mert a birók tudják, hogy a kar­
hatalom megvédi őket magukról megfe­
ledkezett emberek inzultusai ellen. Az
ellenfél játékosait szidni, becsmérelni és
gúnyolni pedig a legnagyobb fokú lovagiatlanság, amennyiben a játékos a mér­
kőzés folyamán nem szerezhet elégtételt

mány főtanácsos, ügyvezető alelnök elnök­
lete mellett december 7-én szőlőbemuta­
tót rendezett, amelyen megjelent gazda­
sági és kereskedelmi vezető szakférfiak
előtt a szőlőnek egy hosszú kísérletezés
után bevált újszerű és rendkívül olcsó
konzerválást eljárását ismertette. E kon­
zerválást eljárás segítségével a szőlő a
legfrissebb állapotban oly időpontban hoz­
ható tetszés szerint forgalomba úgy a
bel-, mint a külföldi piacokon, amikor e
rendkívül tápláló és ízletes tömegfogyasz­
tási cikk már csak mint csemege s emel­
lett megfizethetetlen áfon került eddig
piacra. Az ismertetett Matzenauer-féle uj
konzerválási eljárás költsége oly minimá­
lis az elért siker mellett, hogy az való­
jában szóba sem jöhet, mert a konzervá­
lást költség a munkadijjal együtt kilónkint 10 fillér, a hűtőházi költség pedig
havonkint és kilónkint 2.4 fillér. A be­
mutatott szőlőt (Othello, Izabella, Chasellas, Mézesfehér, stb.) még ezévi október
19-én szedték le és a megfelelően pre­
parált szőlő a bemutatott eredeti gyékénV*
ládákba csomagolva október 21-én került
a hütőházba. Az újfajta konzerválási el­
járás sikerét misem igazolja jobban, mint
az, hogy a szedést követő nyolcadik hé­
ten tó hibátlan és olyan volt a szőlő,
mintha az ,a tőkéről csak most került
volna le. Az egybegyült szakférfiak egy­
öntetűen ama véleményüknek adtak ki­
fejezést, hogy a Matzenauer-féle uj konzerválási eljárás sikerült, *a szőlő minő­
sége teljesen megfelelő, annak semmiféle
mellékize nincs, a kísérlet közgazdasági
szempontból a legnagyobb figyelmet ér­
demli és alkalmas arra, hogy a szőlő ér­
tékesítésének időpontját hónapokra ki­
tolja, a hazai szőlőtermelés ügyét sikere­
sen előbbre vigye és a szőlőkereskede­
lem érdekeit, főleg a kivitel szempontjá­
ból biztosítsa és elősegítse.
magának.

Karácsonyi csoda
1'30 P
1'50
2'50
2’80
1-70
1'90
2'20 w
3'20
3'20
3'90
4*80
1'30
2-10
3*80
2'10
1'10
Ezen áru megbízható, szép és jóminőség, amiről mindenki
meggyőződhetik, mert az újságokban és árjegyzékekben le­
rajzolt áruk minőségét csap papíron láthatja és az árut kéz­
zel meg nem foghatja.
drb.
drb.
drb."
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.
drb.

női combiné színes batist Ízléses hímzéssel
női combiné színes batist szép csipkével
női combiné szines fa nanszuból szép csipkével
női combiné fehér batist sifion szines himzéssel
női ing ízléses himzéssel és csipkével
női ing ízléses kivitelben la mosott siífonból.
női hálóing szines batistból himzéssel
női hálóing szines nanszuból díszes hímzéssel
női hálóing la fehér batist sifíonból himzéssel
női hálóing fa nanszuból gyönyörű ajour dísszel
női hálóig selyem toile anyagból gyönyörű díszítéssel
női tenniszflannell reform-nadrág
férfi ing flanellból
férfi ing fehér,puplin mellel dupla kézelővel
férfi alsónadrág hosszú la köpperből
leányka ing mosott siífonból himzéssel

Továbbá raktáron tartok mindenféle női, férfi és gyermek téli ujdoságokat.

Szolid árak 1

Pontos és lelkiismeretes kiszolgálás 1
kiváló tisztelettel:

vitéz DONÁSZY GYŐZŐ
Magyar Divatáruháza

.

SALGÓTARJÁN.

Olvassátok a Meseországot.
Eladó ház Pásztón. Műhelynek
Csöndes téli estéken... A család köré­ vagy boltnak alkalmas utcai helyiséggel
ben, tűzhely mellett a lámpafény arany 3700 P.-ért eladó. Felvilágosítást nyu/l
sugaránál üldögélő gyermekek szívesen Németh Sándor, Nagymező-utca 108.
hallgatják a mesét a regét és az elbeszé­ Pásztó.
léseket. De örömmel olvasgatnak is. Ol­
Kitől vonják meg a vendéglői
vasóink figyelmét felhívjuk a Meseország engedélyt? Az egész országban szigorú
c. gyermek folyóiratra, melynek tündér­ intézkedések történnek a vendéglős ipar­
kertjében lapunk munkatársa Vadkerti ban. A kormány a nemzeti munkatervé­
Béla Nógrád-Hont történetéből majdnem vel kapcsolatban a hadirokkantakat kí­
minden számban feldolgoz egy-egy szép vánja a vendéglősiparban elhelyezni és
mondát. A legutóbbi számban a mátra- ezért az összes iparengedélyeket felülvizs­
verebélyi Szentkút legendáját fűzte cso­ gálja. Minden vendéglős priuszát megkorba. A lapot a következő cimen lehet i vizsgálják és ha büntetve volt, az iparmegrendelni. Budapest VII. Akácfa-utca 13 engedélyt megvonják tőle. Azoktól az
• engedélyesektől is megvonják az engedétaknak-^E^end^et^eHM Rokkant-5 éven
járadékok fölemelése helyett egyelőre
követtek el. De megvonják azekadókedvezményeket adnak a hadirok-!“ az engedeh eket, akiknek vagyona
kantáknak, hadiözvegyeknek és hadiár-■ rnc.ö"a'a“ia a 40.000 pengő értéket. Meg­
vágnak, valamint a Károly-csapatkereszt szünnek az úgynevezett sajáttermésü
a... bor­
kimérések
is,
mert
ettől
a
vendéglősipar
tulajdonosoknak. A rendelet lényege az,
hogy azok a 100 százalékos rokkantak, fellendülését várják. A kormány az ipar­
akiknek összes adója nem haladja meg igazolványokat a hadirokkantaknak fogja
az 50 pengőt, 30 százalékos, a 75 száza­ kiadni és az olyan vendéglőnél, amely
lékos hadirokkantak 20 százalékos, az jövedelméből két család is megélhet, ke;
50 százalékos hadirokkantak 10 százalé­ uj engedélyes fogja megkapni.

kos engedményben részesülnek. A hadi­
özvegyek és hadiárvák, amennyiben öszszes adójuk 50 pengőn alul van, 20 szá­
zalék, a Károly-csapatkeresztesek pedig
10 százalékos mérséklésben részesülnek.
Az 50—100 pengő közötti adóösszegek
mellett a 100 százalékos hadirokkant 20
százalék, a 75 százalékos hadirokkant,
valamiül a hadiözvegy és hadiárva 10
százalékos adómérséklésben részesül.

Árverési hirdetmény.

A somoskőujfplui úrbéres birtokos­
ság Somoskőújfalu községháza színhellyel,
1932. december hó 21-én d. e. Vií2
órakor m ntegy 250 erdei méter idei vá­
gású akácfát (tűzifa) nyilvánosan árverez.
— A kikiálltási ár a napi árfolyamon
lesz. — A vételár készpénzben azonnal
kifizetendő.
Somoskőújfalu, 1932. dec. 10-én.
Princz István
érdekeltség már régebben felterjesztést
urbérességi elnök.
intézett a kormányhoz, hogy a harminc
esztendős adómentességet, valamint a
községi pótadómentességet az egész or­
szág területére terjessze ki. A pénzügy­
A Salgótarjáni Ipartestület pályáza­
miniszter elutasította a kérelmet, mert
mint indokolásban mondja, nem kívánja tot hirdet italmérö-üzletvezetői állásra.
az építkezések mesterséges fokozását elő­ Pályázati határidő 1932. december hó 27
segíteni, nehogy a lakásokban túlkínálat napjának este 7 órája. Feltételek megtud­
legyen, ami úgy az uj építkezés, mint hatók az ipartestületben az esti hivatalos
pedig a meglevő házak jókarban tartását órák alatt, vagy ifj. Timaróczky Sándor
lehetetlenné tenné. A miniszter szerint ipartestületi elnöknél. Az állás 1933. ja ­
a községi pótadómentesség a városok és nuár hó 15-én elfoglalandó.
községek háztartására is káros lenne.
Ipartestületi elnökség.

Pályázati hirdetmény.

3E

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA
17 S*. 18 V.

Férfiak a viharban
Tengerész dráma.
Kiegészítésül:

Vígjáték.

Híradó.

19 H. 20 K.
Rendkívüli előadás I
7 órakor 9 árakor
nőknek, férfiáknak.

Asszonyok vesze­
delme, asszonyok
Krómé.

22 Csütörtök

AZ ELCSÁBÍTOTT
Hangos dráma.

Au Álarcos lovag.
Egy gyöngysor regénye

Kezdete: Hétfőn, kedden 7, 9, csütörtökön,
szombaton este 8, vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 órakor.

Nyomatott: „A MUNKA * nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

t'

n

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="74696">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1932_12_17.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="74697">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1932_12_17.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74675">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74676">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74677">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74678">
              <text>1932-12-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74679">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74680">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74681">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74682">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74683">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74684">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74685">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74686">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74687">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74688">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74689">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74690">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74691">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74692">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="74693">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74694">
              <text>A Munka 10. évfolyam 51. szám (1932. december 17.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="74695">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
