<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3577" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3577?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T14:28:20+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2733">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0dbfb14dfe59acc32d6cfe52c0ff5977.jpg</src>
      <authentication>a88abd5cde38ad775e58b8beb98fbc0f</authentication>
    </file>
    <file fileId="2734">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/310f49a954e3abce610898046f52ad27.pdf</src>
      <authentication>1efee0e1f746ec15c5d0fd925559e4f0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115708">
                  <text>Szerkesztő és kiadó:

A MUNKA

Szántay István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Ára 24 fillér

V. évfolyam. 30 szám.

Laptulajdonos :

már a kommunista uralom burkolt
kapitalista rendszere alatt fog nyögni
a járom alatt. Fő, hogy a jelszavak
dított forradalmi lavinát csupán csak megmaradnak, a lényeg maga so­
átvette és kihasználta. Kétségtelen hasem volt fontos. Mi azonban viazonban, hogy a szocialisták ké­
szültek erre a rohamra és ha nem
is gondolták ilyen nagyszabásúnak
és ilyen véresnek, de azt akarták,
A munkásbiztositás vitája a szociál­
hogy meglegyen még akkor is, ha
politika irányelveinek tisztázása tekinteté­
esetleg áldozatokba kerül.
ben gazdag fejtegetésekkel szolgálta a
Hát megtörtént. A vörös akna magyar társadalom reformfeladatait. Az
fölrobbant és az áldozatok vérétől elvi magaslatokon járó feleleteket a szo­
nedves uccák forradalmi hangulat­ ciáldemokrácia részéről tett ellenvetésekre
ban vigyorgó kommunista ábráza- mind inkább előtérbe hozták a nemzeti
tok rémit^ették a császárváros pol­ törekvés és az említett párt dogmái kö­
zött szinte áthidalhatatlannak mutatkozó
gárait. Valaki azért felelősséggel űr okait. Ezért volt elmaradhatatlan szük­
tartozik és ha elérkezik a számon­ ség arra, hogy a népjóléti miniszter rá­
kérés órája, lehetetlennek tartjuk, mutasson a szociálpolitika fejlődésére és
hogy az általános és titkos válasz­ e fejlődésben szerepet játszó tényezőkre.
tójog alapján hatalomra került szo­ A javaslat célja, amint tudjuk, fokozot­
cialista vezérek kibújhassanak a fe­ tabb állami felügyelet alá helyezni a munkásbizlositást azért, hogy abból a politi­
lelősség alól. Ahogy előidézték a kának mindenféle faját kiküszöböljék.
bajt, úgy viselniük is kellene érte Eltávolítsák belőle legelsősorban az olyan
a felelősséget és a következménye­ eszmék kinövéseit, amelyek a magyar ál­
ket. Hiába akarják majd a közhan­ lamhoz való feltétlen hűség és magyar
gulat elkeseredett kilobbanásában nemzeti gondolat tiszteletének meginga­
keresni az okot és magyarázatot, tásával járnak. A marxi eszmekor s az
ebből folyó szakszervezeti hatalmi össze­
mert naiv dolog lenne a somfalvai fogás, mely tömegeket sorakoztat osz­
per közvetlen következményeként tályharcos izgatással a társadalmi egység
betudni a bécsi véres pénteket. és a nemzeti szolidarizmus ellen, sokáig
Nem. A somfalvai Ítélet csupán birtokban tartotta a munkásságot s a
olyan kellő alap volt a forradalmá­ munkásbiztositás intézményén keresztül
is a nemzetnek ezt az értékes rétegét
roknak, amelyen legkönnyebben el­ elidegeníteni. próbálta az egy haza, kö­
indulhattak és amelyet egyszersmind zös nemzet és elválaszthatatlan sors va­
védőpajzsul tarthattak a szocialista lóságaitól. Mert egykor valóság volt min­
pártvezetőség elé, amely Moszkva dem magyarnak érzésben megbonthatatutasítására megrendezte ezt a bécsi lafrírt egységes társadalmi szelleme, ami­
forradalmat, — ha a dolog tisztá­ dőn nemzeti célokról, az egyetemes ma­
fennmaradásáról volt szó. Az ifjú
zására kerül a sor. Mindenki tisz­ gyarság
nemzetközi szociádemokrácia oltotta belé
tán kell lássa ezeket az előzménye­ azt a bizonyos osztályharcos „öntudatot"
ket és nekünk magyaroknak hatvá­ amelyre oly büszke ennek az irányzat­
nyozottan érdekünk, hogy figyelme­ nak minden országbeli pártja, holott fia­
sen mérlegeljük a bécsi eseménye­ tal kora ellenére ez a politikai irányzat
ket. Mi már kivettük a részünket a máris kiélte dogmáiban és jelszavaiban
magát, lomtárba való eszméi nem fedik
kommunista aknamunka következ­ többé a halandó emberiség tisztultabb
ményeiből és tudjuk magunkat mi­ felfogását, különösen ma a véres világhez taftani, ha egy újabb kísérletre zajlás után kiálló ellentétben kerültek a
népek egészséges nemzeti ösztöneinek
kerülne a sor.
Az internacionális jelszavakkal érvényesülésével. Jól mondta Vass József,
hogy a szociáldemokrata elmélet háttér­
dolgozó szociáldemokrata munkás­ ben szorult a politikai tömegerő összefo­
ság még mindig nem tért észre és gásának bevallott céljával szemben, amely­
nem fog észretérni akkor sem, ha ből érvényesülésüket merítik a szociálista

A MUNKA TÁRCÁJA.

a fehér liliom siratják, hogy hízelgő sza­
vainak hitelt adtak.
Ds mit ér a szerelmes kalandok
minden édessége, ha nem lehet vele cl­
.Motto:
dicsekedni?! Ez ugyan egy cseppet sem
Hervadása lilomhullás volt,
nobilis, életfelfogás de hát a mint tudjuk
Ártatlanság képe, bánaté.
a fecskefarku pillangó bátor és hencegő
(Folytatás)
volt, s igy nem lett volna megelégedett,
Fecskefarkú pillangó és a Vizsla. ha számos, vakmerő és valóban érdekfeFecskefarku pillangó veszedelme­ szitő vállalkozásai a csábítás terén nyom
sen szép legény. Ha a ragyogó napsu­ nélkül múlnak el.
gárban megjelent a virágok úgy áhítoz­
Erre aztán bőségesen volt alkalma.
tak utána, mint a szomjúságtól eltikkadt
ember a friss ,viz után. Tudta ezt a pil­ Egy határszéli város gyönyörű kertjében,
amelyben
az almafa virágzástól kezdve a
langó és fiatal, bohó életének vágyódá­
legkiválóbb diszvirágok pompáztak, össait fenékig ürítette ki. Igaz, hogy nagy
meretséget kötött egy éjjeli lepke csa­
számú családjában igen sok volt a veláddal s napi kóborlásai után náluk tele­
télytársa, hiszen a legváltozatosabb rajzu
pedett meg, kik igen szívesen látták,
ás a hihetetlenül szép szinergiákkal dí­
friss mézzel, aludttejjel és kapor mártás­
szelgő rokonsága méltán versenyre kel­
hetett vele. De a fecskefarku pillangó­ sal kedveskedtek neki. A család csak az
éjjelilepke és feleségéből állott de ven­
nak elegáns megjelenése, szeszélyes ivek­
ben való csalogató keringésein kivül dégszeretők lévén mondhatni minden
este vendégeket láttak maguknál sőt
még egyéb diadalmas tulajdonságai is
időnkint a különben blazirt vizsla is levoltak: bátorság, önhittség és a határt
heveredett náluk s egy csésze aludttej
pem ismerő hencegés. Csapodársága köz­
elfogyasztása után állát lábaira fektetve
ismert és nem volt virág, aki, ha meg­
szunyókált.
tetszett neki, hogy ne bolonditgatta
volna, még pedig nagy sikerrel, mert a
Egy langyos, csendes, illatos estén
pillangó édes] szavakban kifogyhatatlan, éjjelilepkééknél nagyobb számú vendég­
udvarlásban pedig kitartó és lelketlen sereg verődött össze. Olt volt a káposz­
volt. Első sikerei ugyan csak a réti virí­ talepke, ki turistaságáról volt nevezetes,
tok között jelentkeztek, de a mint az mert minden erdőt, hegyet, rétet beba­
*rs amandiban a szerelem művészetében rangolt; aztán a nagy erejű pápaszem és
gyors tempóban haladt, a kertek diszvi- szép szőke felesége; megjelent mint ren­

Három mese.

fágai után vetette magát

és • tűzi meg desen • fecskefarku is,

Postacsekk: 28..744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

„A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1927. julius hó 23.

A vörös akna.
A sikeresen elhelyezett vörös
akna tehát ismét felrobbant, ezút­
tal a császárvárosban és rőt fényé­
vel bevilágította a rémült és ijedt
arcok sokaságát. Vér folyt minde­
nütt; polgárok, munkások, rendőrök
és katonák vére, mert igy kívánta
ezt Moszkva, a kommunizmus eu­
rópai főfészke és mert Bécs nem
tudott elég erős lenni ahhoz, hogy
kellőképen visszautasítsa még ide­
jében a merényletet. Szomorú példa
volt ez a bécsi csatározás mindanynyiunk előtt, akik a távolból végig­
nézhettük a büszke császárváros
összeomlását és ismételt tanulság a
jövőre, hogy soha és semmi körül­
mények között nem szabad odáig
engedni a dolgok elfajulását, hogy
kommunista világfelforgatók kezeibe
kerüljön, hacsak egy parányi része
is a hatalomnak.
A büszke Bécs, a hires Kaiserstadt semmit sem hozhat fel vé­
delmére, mert a hiba ott már a
politikai kormányzat alapjaiban is
megvolt és még ma is megvan, a
fellobbántott forradalom után. Ez a
hiba pedig az, hogy a mindig for­
radalmi alapon ^jló
nemzetközi
szervezett munkásság vezetőszere­
pet kapott Ausztria beléletében s
igy kellőképen egyengethette útját
annak a kommunista propagandá­
nak, amelynek céljai a végered­
ményben mégis csak megegyeznek
a szervezett szocialista munkásság
internacionális jelszavak alá rejtett
céljaival. Hiába minden .védekezés,
hiába minden mosakodás és hiába
az a fölkészülés, amellyel most a
munkásság akarja állítólag lefegyve­
rezni a rendbontók és forradalmá­
rok psapatait, nem lehet senkit
megtéveszteni ezekkel a fogásokkal,
mert mindenki tisztában van azzal,
hogy a bécsi forradalom előidézé­
sében a szocialista pártnak éppen
akkora része van, mint a kommun­
ista csőcseléknek, amely a megin­

Megjelenik : Szombaton

Negyedévre 2 Pengő

gyázni fogunk a lényegre és élné:
mitjuk a jelszavakkal operálókat,
mielőtt megismételhetnék a bécsi
véres napot.

Kiélt elméletet, vagy eleven nemzeti erőt?

Nos, kezdé az első pohár ribizlibor
kihörpintése után, legutóbb két olyan
kalandom volt, mely ritkítja párját. Ugyan
beszéld el, nógatta enyhe türelmetlenség­
gel az éjjeli lepke felesége, ki a hen­
cegő fecskefarkut sokszor ingerelte ka­
landjai elmondására, bár a felét sem
hitte cl háryjánoskodásának.
,
Hát, kezdi a fecskefarku az úgy
volt, hogy ma reggel már jó korán-kel­
tem fel. Remek nap köszöntött be és a
szélnek nyoma sem volt. Előérzetem
megsúgta, hogy ma különleges sikereim
lesznek Teljes gálába öltöztem, uj himport raktam szárnyaimra-s avval megin­
dultam az acélgyár felé, hol köztudo­
másúlag a legszebb, de egyúttal a leg­
erényesebb virágok diszlenek. Alighogy
szeszélyes repkedéseimet csillogtattam új­
ból meghintett pompás öltözékemmel a
virágok ezrei tárták ki kelyhüket, szeré­
nyen és mégis hivogatóan sütve le ara­
nyos szemüket majd igéző pillantásukkal
csalogattak. De én egyenesen a legbüsz­
kébb a legelőkelőbb virághoz az orchi­
deához szálltam. Nítni porolás után a fő­
úri hajlamú magas termetű, dióbarna
szemű, tündöklőén fehér-sárga előkelőség
kitárta kelyhét s élvezhetten a szerelmes
odaadás minden létét. De mi történt ?l!l
A sok liliom, az utea, salvia és egyéb
diszvirágfajták örült szerelmi féltékeny­
ségükben és dühös irigységükben egy
velőtrázó sikoltás után addig hajladoztak,
mig derékban letörve, elborult szemmel

vetették magukat a

vezérek és pártpolitikai szervezők. Az ő
tömegerejük azonban olyan ideológiára
van beidegezve, amely nem felel m&lt; g
többé a modern társadalom exigenciának,
a szociálpolitikai fejlődésnek, amely a
modern államban csak a tökéletes egy­
ség alapján valósulhat meg. A társadalmi
összefogás fog győzedelmeskedni az osz­
tályokra tagolódó romboló hatásaival
szemben s a szociáldemokráciának el
kell buknia, ha az egységes nemzeti szo­
lidarizmus szervezkedik fel minden rendű
vagyoni egyenlőtlenség túlkapásai ellen.
A gyengébbek felkarolása s tisztességes
emberi megélhetéshez juttatása minden
dolgozónak az állam és társadalom egye­
temes erejének védeleme alá kell, hogy
helyeztessék és ez az ut közelebb visz
ama törekvés megvalósulásához, amelygt
hibás utón haladva a szociáldemokrata
képviselők a maguk töredék erejével s
ezért széthulló erőpazarlásukkal program
gyanánt kísérelni, megközelíteni szeret­
nének. A munkástömegek ennek a nem­
zetnek ép oly fiai s a más foglalkozásu­
nknak ép úgy testvérei, mint az őket
kisajátító vezetőknek, akik szemközt for­
dítván őket a polgári társadalommal,
már nemcsak teóriával, hanem pártcél­
jaikkal is vissza tartanak az igazi szociál­
politika közös erejű kiérlelésétől. A fel­
tétlen államhüség, a tántoríthatatlan nem­
zetszeretet' adhatja őket vissza a boldo­
gulásnak, amelyet csak az egyesült állam
és társadalom biztosíthat.

Pestis-fészekEurópaszivében.
íme megint Ausztriáról a „kedves"
Ausztráliáról szól az ének. Valaha „bol­
dog" Ausztriának hivták, amikor még
Ausztria fogalmilag egy jelentőségű volt
a Habsburgokkal. Mig más országok ha­
dat viseltek, hogy gyarapodjanak a bol­
dog Ausztria mint idomtalanabbra hízott
a beházasodások révén. Egy ország ke­
letkezett, mely nem volt ország hanem
az „örökös tartományok" konglomerá­
tuma. Egy nemzetnek kellett volna meg­
születnie, az osztrák, amelynek azonban
csak neve született meg, de amely voltaképen sohasem látott napvilágot. Néaz orchideán kivül, — mint egy hatal­
mas jégverés után — elpusztult.
Ah istenem kiáltott fel a szép szőke
fiatal asszony, hisz ez rettenetes; a tu­
rista izgett mozgott a házigazda pedig
pedig nem győzte inni a forrás vizet,
mely a szomsédos réten fakadozott. A
blazirt vizsla is odahallgatott, de a ka­
land elhangzása után nagyot ásított, meg­
vető pillantást vetett a hencegőre és a
másik oldalára fordult.
De ez még mind semmi, lovait a
magát tovább a fecskefarku. Most jő a
java, Halljuk, kiáltott a háziasszony, ki
a hatvan, felé közeledvén a szerelmes kalapdok előadását csak úgy nyelte és
mentül hihetetlenebbek voltak annál job­
ban érdeklődött és hevült.
A fecskefarku újból felhörpintett
néhány pohár ribizli bort és igy folytatta:
Hát az igaz, hogy ax én szerelmes
históriáimnak, se szeri se száma. Nincs
olyan állású női virág, kihez ne közeled­
tem volna és a viszonyaim nyomán bus
komorságba esett nők száma megtölthetné a Ringer idegbeteg szanatórium
női osztályának akár a hatszorossá!; de
ami egy külföldi főváros kastélyának a
kertjében történt velem az túlhaladja a
legmerészebb fantáziát is.
Ugyan-ugyan kérdé a joviális há­
ziúr hit mi volt az? Az eset úgy tör­
tént, hogy megunva már szükebb hazám
virágait külföldre vágyódtam. Felszálltam

földre s a dilikért egy express vonat

tetejére s

elszunyó-

�2 oldal

A MUNKA

pékét, nemzetiségeket, egységes nem­ mészet és az ezeréves történelem parancs­
zetté csak közős múlt, csak közös poli­ szavát egy tollvonással megsemmisitsék.
tikai iskolázottság tehet a természeti E katasztrófa és vele együtt a magyar
körüiményekröi nem is beszélve (közös lelkek pillanatnyi ájulásszerü lethergiája
begy és vízrendszer), melyek kölcsönösen lehetővé tették hazánkban ideig-óráig a
egymásra utalják a legkülönbözőbb nem­ vörös söpredék bitorló hatalmát, mely
zetiségeket is. Mindezeknek klasszikus azonban egy féléven belül megdőlt és
példája voll(a történelmi Magyarország, Csonkamagyarországból kiveszett. De
melynek határain belül a szepességi né­ nem úgy Ausztriábanl Ott a vörös rém
met, a bácskai sváb, a tót, a ruthén, a évekig egészen nyiltan és minden ellen­
bunyovác stb. stb. politikai szempontból állás nélkül bitorol minden hatalmat
anyanyelvére való tekintet nélkül egyfor­ és most is vígan tenyészik — habár több­
mán érezte magát a magyar nemzet tag­ nyire csak a kulisszák mögött, de jaj, ha
jának. Mindezt hiába kerestük Ausztriá­ a kloakák megnyílnak és a canaillt, a
ban, ahol németeket, morvákat, csehe­ csatornák vörös patkányait Becs uccáira
ket, lengyeleket, szlovéneket, olaszokat ontják, mint most legutóbb! Akkor az­
stb. stb. lehetett ugyan találni, de kö­ után egész Európa előtt nyilvánvaló lesz,
zülük az udvar tányérnyalóit kivéve egyet hogy a megmaradt Csonkaausztriának
sem, aki magát ezen felül osztráknak is
érezte volnál Ausztria egykori esze, a
mindenható Metternich herceg vagy száz
évvel ezelőtt azt a mondást kockáztatta
meg, hogy .Itáliai csak egy földrajzi fo­
galom!*. A történelmi események azon­
ban nagyon hamar megcáfolták a herceg
e hetyke mondását, pár évtized múlva
Az SBTC. egy pár lelkes tagja e hó
megszületett, azaz újból született az egy­ elején elhatározta, hogy megalakítják a
séges Itália, amely a Habsburgok ausztriai salgótarjáni profi csapatot. A részvény­
birtokállományát alaposan 'elkobozta és jegyzési felhívást azonnal ki is bocsájtota beláthatatlan nagy Lombardia helyett ták, amely idáig 100.000,000 koronát ered­
mindössze Trentinót és Trieszt környé­ ményezett. A jegyzés iránt oly nagy az
két hagyta meg a világháborúig, amikor érdeklődés, hogy újabb 400 drb. rész­
azután az is elveszett. Ausztriát azonban vény kibocsájtását teszi lehetővé. Az uj
még csak „földrajzi fogalomnak* sem le­ alakulatnak sikerült megnyerni városunk
hetett elneveznie a legmesszebbmenő agilis polgármesterét, akinek a személye
jóakaratnak .sem. Tartományok külön és sport iránti érzéke biztos garancia az
hegy és vízrendszerrel, népek és nemze­ uj alakulat életképességére nézve. Ugyan­
tek külön-külön történelmi múlttal és csak szerepet vállalt országosan ismert
politikai felfogással az állam alapvető sprint rekorder Krepuska Géza rt. igaz­
kérdéseiben, amelyek egymásnak hom­ gató, földbirtokos, aki nemcsak anyagi
lokegyenest ellentmondanak csak egy támogatását helyezte kilátásba, hanem
nép- és területi zagyvaságot, egy törté­ hozzáértő szaktudásával is elöfogja segí­
nelmi nonsens-et teremthettek meg, de teni városunk uj sport alakulását. A szer­
nem államot! És e politikai szörnyszü­ vezési munkában Krcts Sándor helybeli
lött, melynek végzete már keletkezése földbirtokos is aktiv részt vett.
órájában meg volt Írva, a világégés és
Az uj sport alakulat f. hó 16-án tar­
világrengés alkalmával darabokra tört, totta alakuló közgyűlését, amelyen a szer­
ahogyan azt másként csak egy esetben vezőbizottság nevében Hegyi Zsigmond
lehetett volna elképzelni, ha a Habsbur­ beszámolt az eddig elért eredményeiről,
gok Bismark
tanácsát megszívlelték melyet a közgyűlés lelkesedéssel tudomá­
volna és a Monarchiában a hegemóniát sul vett. A közgyűlés korelnökül Obrina' politikailag egységes magyar nemzetre, csák Ernő építészt választotta meg, aki
mint egyetlen biztos talpkőie ruházták a legnagyobb körültekintéssel és preci­
volna. A Monarchia megbukott, dara­ zitással vezette le a közgyűlést, jelölő bi­
bokra hullt, de pusztulása — sajnos — zottságot küldtek ki, akik a jelölesfhhega mi pusztulásunkat is jelentette. Trianon ejtve az alantiakak ajánlották elfogadásra:
bölcsei darabokra törték a szétbomlásra
D i s z e 1 n ö k: Dr. Sztranyavszky
teljesen érett és arra egyenesen vágyó Sándor. F övédnökök: Dr. Förster
Ausztriával együtt Magyarországot is és Kálmán, Róth Flóris, Liptay B. Jenő. Véd­
bátorságot vettek maguknak, hogy a ter- nökök: Eisele Ottó, Horváth-Géza, Dr.
Pitta Lipót, Deszberg Herman. Elnö­
kök: Fehér Tivadar, Krepuska Géza, Vi­
kálva a meleg napon másnap reggel egy
téz
Pál Imre, Bolner Pál, Bergen Andor.
hatalmas főváros állomásán ébredtem fel.

nincs meg a legszerényebb államalkotó
és államfenntartó képessége semi Mert
egy oly állam, melynek székvárosában
a rendőrség és katonaság tehetetlenül
áll, amikor a feldühödt csőcselék a város
szivét ostromolja, palotáit felgyújtja,
a tűzoltókat az oltásban megakadályozza,
minden forgalmat megállít, a táviró és
telefondrótokat, sőt még a rádiót is ha­
talmába keriti és kikapcsolja, — nem ál­
lam, de a gyülevészhad menhelye: er­
kölcsi pestisfészekl Eszméljen reá a fél­
revezetett világ: mely botorságot, azaz
hogy nem is azt, hanem mily őrültséget
és bűnt követett el (nem ellenünk), de
önmaga ellen, amikor Burgenlandot nekik
adta.) S ha ráeszmélt, tetteket várunk!

Megalakult a salgótarjáni profi csapat.

Salgó F. C.

Tova repültem s megpillantottam egy
hatalmas kastélyt, mely nagy virágos
park közepén feküdt. Azonnal odaszálltam, csapongtam, keringtem a kert min­
den zugát bejártam s egyszerre csak egy
kerti pádon látok egy urhölgyet, kinek
ölében egy csodálatosan szép, csillogó
fehérszőrü parányi öleb feküdt kék sza­
laggal a nyakán. A gyönyörű kiskutya
sötétfekete szemeit rám vetette és többé
nem is tudta levenni. Hogy mégjobban
ingereljem szépségemmel folyton előtte
cikáztam, seregtem, hogy aranyos színes
ruhám'soha még igy nem tündöklőit s
repkedéseim soha sem voltak még ilyen
szeszélyesen bájosak, A kis öleb már
nem bírta tovább. Felugrott, utánam ro­
hant, kért, könyörgött szálljak rá had
simogasson meg. De én a csábítás foly­
tán bennem kifejlett kéjes kegyetlensé­
get sohasem éreztem még ilyen mérték­
ben és annál kevésbbé hajlottam epedéseire. Fokozta mámoromat a kaland új­
szerűsége soha nem lévén esetem, a vi­
rágokon kivül és most már a magasabb
fejlettségű lények is kezdenek bolondulni
utánam. Az öleb az eredménytelen hajszá­
ban holtra fáradt. Úrnője a szép fiatal
asszony hiába kérlelte kedvencét az ra
se hederitett s clcsukló szemeit folyton
rám szegezve a szerelmes felindulás extásisában végsőt nyöszorgott és holtra
rémült úrnőiének karjai kozott szenderult
ki ez árnyékvilágból. Az úrnő visongatas
és görcsös sírások között rohant vele a
kastélyba s én diadalmi mámoromban
közeledtem a virágokhoz, hogy egyiké­
nek másikának égő vágyait enyhítsem.
De mire1 ideáig ért elbeszélésében a ha­
zug lovag, a vizsla, ki eddig is utálattal
és megvetéssel hallgatta tovább nem
bírta türtőztetni magat, fekvőhelyéből
egy szökéssel felugrott, a ‘&lt;=«kef.rku
Wé kapott és a hitvány hencegő frátert
szőröstül-bőröstül lenyelte.

(Folytatása következik.)

Hirek és különfélék.
Személyi hír. Dr. Förster Kálmán
polgármester 6 heti szabadságra távozott
f. hó 19.-én. Szabadságának nagyrészét
Svájcban fogja tölteni, majd onnan viszszatérve, a Felvidéken. A polgármesteri
teendőket ezen idő alatt Koós Mihály h.
polgármester látja el.
Vitézavatás. Junius 26-án a Mar­
gitszigeten folyt le a festői szépségű és
nagyjelentőségű vitézavatási ünnepség A
járás vitézeinek hadnagyától Dr Korbáss
Ferenc főbírótól nyert információnk alap­
ján a következő kitüntetett, katonaviselt
testvéreinket avatta vitézzé a Kormányzó
Ur öíőméltósága. Jónás Ödön salgóbányatelepi bányamérnök, tart, tüzérfőhad­
nagy; Dr. ákosfalvi Szilágyi Sándor ügy­
védjelölt, önkéntes tizedes; Kazinczi Jó­
zsef (M.-szele); Sziklai (Czikora) István
(Somos); Kajtor János, Földi József,
Szűcs József (Mátranovák); Blaskó István
(Vízválasztó); Székvölgyi (Micheutz) La­
jos (Horthy telep.). Szeretettel üdvözöl­
jük az uj vitézeket, kívánva, hogy a
megérdemelt elismerést hosszú, békés
életben élvezhessék, mintaképéül a hűsé­
ges és önfeláldozó hazaliságnak.
Esküvő. Polgári iskolánk két köz­
ismeretben álló tanára: Schmelzer Miklós
és Turcsányi Magda kötöttek a múlt
szombaton, (16.-án) a r. kath. templom­
ban házasságot. A szűk családi körben
tervezett esküvő nem volt publikálva,
mégis a tisztelők és jóbarátok sokasága
várta az oltárhoz lépő boldog párt a
templomban. Lóser László íőkántor mű­
vészi orgonajátéka mellett vonult be a
násznép a templomba a kath. köri da­
lárda sorfala között. A szertartást Hor­
váth László s. lelkész végezte, aki az es­

A 1 e 1 n ö k ö k: Friedler Samu, Istók Ele­
mér. Obrincsák Ernő. Ügyész: Dr. Frid­
man
Ármin.
Orvos: Dr. Lusztig
Miklós.

Igazgató bizottság:
Pénztárnok.' Krets Sándor, h e1 y e 11 e s: Lichtner Antal. Titkár:
László Imre. J n t é z Ő: Hegyi Zsigmond.
Jegyző: Tordai Rezső. Ellenőrök:
Breiner Jenő, Hoffmann Nándor. Szám­
vizsgálók: Völcker
Ernő, Ligeti
Győző. Bizottsági tagok: Bory
Béla, Dr. Kertész Jenő, Nagy János, Li­
geti Győző, Römer Árpád, Römer Jenő,
líj. Takács Ferenc, Völker Ernő, Vlaszil
Béla, Szabolcsi Márton, Végh Kálmán.
Választmány: Angyal József, Bodó
Lajos, Endre János, Goldner Károly,
Friedmann Sándor, Kertész Sándor, Nagy
József, Papesch József, Varga István, Il­
lés Péter, Mazánek János, Gescheit Jenő,
Römer Zoltán, Gabriel József, Földiák
Imre, Berger Miklós, Rombai Ferenc,
Singer Gyula.
A közgyűlés ajánlottakat egyhan­
gúlag megválasztotta.
Kimondotta a közgyűlés, hogy az
uj alakulat „SALGÓ FC.' nevet veszi
fel. Megbízta továbbá Hegyi Zsigmond
intézőt, hogy utazzék Budapesté tréner
és 4—5 játékos szerződtetése céljából.
A csapat többi játékosai az SBTC. játé­
kosaiból fognak kikerülni.
Az uj csapat vasárnap f. hó 24.-én
az SBTC pályán fog bemutatkozni a
budapesti „33“-as csapattal, amely elé
nagy várakozással
tekint Salgótarján
sportpártoló közönsége.
S. Gy.

intézett az uj házastársakhoz. Utána fel­
hangzott a dalárda öröm-himnusza, lelke­
sebben, szívesebben, mint máskor, hisz
szeretett uj agilis karnagyuknak és bájos
feleségének szólt ezúttal a dal, a meg­
tiszteltetés. A templomból kijövet a da­
lárda nevében Horváth László tanács­
nok halmozta el jókívánságokkal az uj
párt és átnyújtotta a dalárda szép, aján­
dékát. Ezután a többi gratulálok üd­
vözlését
fogadták
meghatott jóleső
érzéssel.
Halálozás. Wietórisz Sámuel ké­
ményseprőmestert vasárnap délután szivszélhüdés érte és rövid idő múlva ki­
szenvedett. Az örökké jókedélyü mes­
tert mindenki ismerte és szerette 1 váro­
sunkban s igy a részvét úgyszólván osz­
tatlan az egész városban. Temetése óriási
részvét mellett kedden volt, melyet Limbacher Zoltáru-kisterenyei ev. lelkész vég­
zett. Nagyhatású beszédben búcsúzott a
családfentarló férjtől, atyától, nagyatyá­
tól és apóstól. Temetésére a tűzoltóság
és ipartestület nagy számban vonult ki
zászló alatt.
Bucsuzás. Budapestre történt át­
helyezésem alkalmából, a kellemes vissza­
emlékezés gondolataival ezúton búcsúzom
jó barátaim és ismerőseimtől. Pappföbiztos.
Zarándoklat Szentkuthoz! E hó
25.-én azaz hétfőn délután 4 órakor in­
dul. Gyülekezés délután fél 4 órakor a
kath. templomban. A rendezőség kéri a
híveket, hogy minél számosabban jöjje­
nek és a résztvevők hozzanak magukkal
egy szál gyertyát.
Köszönetnyilvánítás. Felejthetet­
len férjem elhunytéval barátainak, ismerőseinknek valamint a testületeknek köszőnetem fejezem ki, hogy nagy fájdal­
munkat részvétükkel enyhítették. Ozv.

keti* után szívből jövő kedve* beszédet Wietórisz Sámuelné és családja.

Salgótarján, 1927. jul. 23

Az APOLLO MOZGÓ
csütörtökön megnyílik
Társas kirándulás a Szenkúthoz. A Kárpát egyesület salgótarjáni ősz-'
tálya julius 24.-én vasárnap a Szentkúthoz társas kirándulást rendez. Indulás a'
főtéri állomásról reggel 5 órakor. Vezető
Zámecsnik Helén. Nem- tagok is résztvehetnek.
A Főtéren két pavilion épül, a
régi egy helyébe. Az Ízléses s a főtér­
nek igy a díszére váló szép pavilont Ob­
rincsák Ernő építész tervezte. Az egyik­
ben virág, a másikban trafik és hirlapelárusitás lesz. A szimmetrikus elhelyezés
is emeli a főtérnek ezen művészi épít­
ményeit.
.
.
Bucsuzás. Hosszú évtizedek során
szerzett ismeretségem oly nagy, hogy
külön-külön nem vehetek búcsút azoktól,
a kiket szeretek. — Amerikában, Pueblóban lakó leányunkhoz és vőnkhöz tá- •
vozunk. Acélgyári feljebbvalóim, munka­
társaim, rokonaim, ismerőseimtől ezúton .
búcsúzom, kívánva Isten áldását mindnyájokra és szeretett magyar Hazánkra:-.
Patus János és neje.
Értesítők. A helybeli polgári isk.
igazgatója Prohászka Lajos most tette köz­
zé az 1926-27 tanévről szóló jelentést. A
jóhirü és szigorú polgáriiskoíábán folyó
értékes munkáról számol be az értesítő.
A tantárgyakon kivül, a sportolás, zene,
önképzőköri működés mint igen fontos
melléktárgyak, nagyban hozzájárulnak a
diákok kulturális előhaladásához. A ki­
rándulások, jótékonykodás, iskolalátoga­
tások, szép ünnepélyek, előadások ren-'
dezése mind-mind lelkiismeretes és ki­
váló vezetésről tesznek tanúbizonyságot.
(Az értesítő Ízléses kiállítása „A Munka*
nyomda tulajdonosát: Végh Kálmánt di­
cséri.) — A Rimamurányi Acélgyár ezidej értesitőjét Oláh Miklós igazg. tanító
szerkesztette. A magasnivón álló gyári
elemi iskola tantestülete garancia arra,
hogy ezen iskolában mindig értékes
munka fog folyni. Az iskolánkivüli nép­
művelés érdekében különösen dicséretre- méltó a cserkész és levente mozgalom,
mely Salgóbányatelepen is nagy lendü­
letet nyert Borbás István tanító rátermett­
ségével. Az acélgyári iskolán a Rimamu-.
rányi rt. központi igazgatóságának meg­
értő szeretete érzik.
Az Acélgyári dalárda f. évi
aug. hó 13- és 15.-én résztvesz a Szege­
den tartandó országos dalversenyen' A
jelentések' szerint résztvesz 149 dalárda
4951 taggal. Az acélgyári dalárda 42
taggal vesz részt s a 11. csoportba neve­
zett be. A próbák erősen folynak s kü­
lönösen erős munkát ad a: „Kórus aNaphoz" cimü kötött versenydarab. A
gyár igazgatósága nagy megértést tanú­
sít a dalárdával szemben s valószínűleg
Liptay gyárigazgató, kormányfötanácsos
is velük utazik a versenyre. A dalárdisták részére uj ruhák' készülnek, melyek­
hez a vállalat fejenkint 40 pengővel já­
rult hozzá. A ruhákat Lőrincze István
helybeli jónevü szabómester készíti. — A
város és az Olvasóegylet által felajánlott
versenydijakat a helybeli
Hirsch és
Franck-gyár készíti: egy diszpajzs és egy
futó férfiszobor. A versenydarabok elő­
adása f. hó 31.-én (vasárnap) d. u,. 6
órakor lesz az olv. egylet nyári helyisé­
gében, melyen bizonyára nagy számban
fog megjelenni városunk közönsége.

A kutyák túlságos elszaporodásá­
ról, az uccán való csatangolásáról panasz­
kodik a közönség. Szájkosár és adóbé­
lyeg nélkül tömegesen lepik el az utcá­
kat, nagy marakodás és ugatás zavarja
az amúgy is zajos uccai életet. Eltekintve
ettől, még veszedelmesebb a közönségre
a kutyaharapás, mert a gyermekek tu­
datlanságukban megsimogatják a sokszor
harapós állatokat. Felkérésre és sajnt be­
látásunk alapján is tisztelettel kérjük a
rendőrség és városi állatorvos úttervenciáját ezen súlyos és veszélyes bajok or­
voslására.
Helyesen cselekszik, ha varró­
gép-, tü , olaj- és fonal-szükségletét ni-,
lünk fedezi. Singer-varrőgép-alkatrészek
elismerten a legjobbak! Singer varrógép
fióküzlet, Salgótarján a kath. templom­
mal szemben.

Az APOLLO MOZGÓ
csütörtökön megnyílik

�A MUNKA

Salgótarján, 1927. jul. 23

3 oldal

Gróf Tisza István levelei.
Negyedik kötet.
Gróf Tisza István összes munkáinak
a M. Tud. Akadémia által az utóbbi ívek­
ben folytatólagosan kiadott sorozatából
most jelent meg a Levelek IV. kötete,
amely az 1915. julius elejétől 1916, feb­
ruárig irt leveleket, táviratokat, távbe­
szélőn küldött üzeneteket és némely ál­
lamiratot, illetőleg előterjesztést tartal­
maz. Csupán a cimer, illetőleg zászlókér­
dés rendezésére vonatkozó levelek ter­
jednek 1916. julius végéig, minthogy ez
összefüggő anyag közzétételét nem mu­
tatkozott célszerűnek több kötetre meg­
osztani.
A kötet I-XX1Y lapjain a kiadvány
előkészítésének részleteit, továbbá a rö­
vid betűrendes mutatót és a kötetben
többször emlitett hatóságok és hivatalok
összeállitását tartalmazzák, az 1—430 la­
pokon pedig az 1181 — 1500-ig terjedő
leveleket közli.

Ez a kötet is több szenzációs köz­
lést tartalmaz, igy 1232. szám alatt nyo­
matott ki az az államirat, amelyet gróf
Tisza István a magyar közjog és magyar
történelem fejlődéséről a trónörökösnek
1915. augusztus 7.-én nyújtott át és ame­
lyet azért kellett a kötetbe felvenni, mert
azt a magyar miniszterelnök I. Ferenc
József király számára átnyujtás végett
Daruváry Géza, a kabinetiroda főnöké­
nek megküldte, a kötetben közölt levéllel.

Azokban a hónapokban, amelyekre
az itt közölt levelek vonatkoznak, a köz­
ponti hatalmak hadseregei Orosz-Lengyelország egy részét elfoglalták és a
lengyel néphez is a kötetben közölt fel­

hívást intézték, a déli harctéren elég
kedvező eredmények alapján pedig a ka­
tonai körök, különösen a vezérkar fő­
nöke Szerbia annexióját és Montenegró
teljes kaputilációját követelték. Az előb­
bit gróf Tisza István nyomatékosan ell­
enezte. (1443/b. 1468, 1486, 1498. sz.)
és hangsúlyozta, hogy a magyar kor­
mány sohasem fog Szerbia annexiójához
hozzájárulni, hanem a kabinetkérdést
veti fel.
A fernebb jelzett hónapokban si­
került Tisza Istvánnak a magyar állam
önállóságának és teljes egyenjogúságá­
nak megfelelő módon rendezni a közös
intézmények cimer és jelvény ügyét,
amely sok tárgyalást és hosszú levélvál­
tást tett szükségessé.
Gróf Tisza István egyéniségére
élénk fényt vet az a nagyszámú levél.
(XVII. sz betűrendes mutató, Gróf Tisza
István intézkedései cim alatt) amelyekben
előtte sokszor névszerint nem is ismert
rokkantak, sebesültek és más szegény
emberek érdekében, továbbá a hadrakeltek családtagjainak államsegélye ügyében
intézkedett és a közigazgatási hatóságo­
kat folyton arra figyelmeztette, hogy
nincs fontosabb kötelességünk, hogy a
nép javát és a vagyontalan és a nem be­
folyásos egyének érdekeit előmozditani.
A békekisérleteket és a békekötés
lehetőségeit sok levél tárgyalja.
A belpolitikai kérdéseknél nagyérdeküek a gróf Apponyi Albert, akkor
országgyűlési képviselőhöz az ellenzék
egyik vezérférfiához intézett levelek.

Csakis ebben a csomagolásban
eredeti
Valódi Lux a tisztaság forrása, melyet a
mosásnál is bőven áraszt és ezáltal rövi­
desen ismert és összetéveszthetetlen lesz.

Kérje mindenütt a valódi Lux-ot !
Képviselőnk

kitüntetése. A üresedett, a gyógyszertári'jog adományo­

Szonnenburgban székelő Johannita Rend
nagykáptalanja jun. hó 24.-én tartott káp­
talani ülésén több előkelő személy között
Dr. Sztranyavszky Sándor belügyi állam• titkárt tagjai közé választotta és lovaggá
nevezte ki. A megtisztelő kitüntetés al­
kalmából szeretettel és mély tisztelettel
üdvözöljük kerületünk képviselőjét.

Meghall a román király. F.
hó 21 .-érc virradó éjjel meghalt Ferdi­
nand román király. Á gyenge alapokon
nyugvó Oláh országról nem a legszebb
hirek keringenek szerte e világon. A vi­
lágháborúban, mint győzők kerültünk mi
magyarok a románok fölé s területi in­
tegritásukat, nemzeti önérzetüket tiszte­
letben tartottuk, de ők ezt azzal hálál­
ták meg, hogy amikor a sors kereke
nemvSrt körülmények közé ültette, betör­
tek Erdélybe s kíméletlen politikával
gyötörték, üldözték az u. n. kisebbséget:
a magyart! A király halálával bizonyára
uj idők, uj események fognak Romániára
következni. A trónörökös Károly herceg
külföldön él, lemondatták a trónról s
helyette 5 éves kis fia: Mihály herceg
lesz a király. Károly trónörököst sze­
reti a hadsereg s az uj királynak pedig
ő az -édesatyja, azt hisszük nemsokára
nagy változások lesznek Oláh országban
ha kell, puccsal is!

zására kiirt pályázaton, Nógrád és Hont
közigazgatásilag egyesitett vármegyék te­
kintetes közigazgatási bizottsága nekem
adományozta és a közigazgatási bizottság
ezen véghatározatát a nagyméltóságu Nép­
jóléti és Munkaügyi Minisztérium jóváha­
gyólag tudomásul vette. Amikor várme­
gyénk tekintetes közigazgatási bizottsá­
gának ezen a helyen is egész lelkem há­
lájával megköszönt határozata révén a
salgótarjáni „Magyar Korona" gyógyszer­
tárban boldogult édesatyám örökét most
már saját tulajdonomként elfoglalom, szí­
vesen teljesítendő kötelezettséggel jelen­
tem ki, hogy a salgótarjáni „Magyar Ko­
ronához" címzett gyógyszertárat mindig
boldogult édesapám szellemében, a köz­
egészségügyi törvények szigorú szem előtt
tartásával, hivatásom teljes öntudatával,
s a gyógyszertáramat bizalmával megtisz­
telő t. közönség iránt tanúsítandó előzé­
kenységgel fogom vezetni. Salgótarján,
1927. julius hó. Kiváló tisztelettel- Hankus Lajos oki, gyógyszerész.

Kiadó üzlethelyiség. A föucca
legjobb helyén üzlethelyiség kiadó. Bő­
vebb felviiágositást Lapsánszky János
városi tisztviselő nyújt.

Arvagyerznekek Karancskesziben. Shvoy Lajosszékesfehérvári me­
gyéspüspök és lovag Tabódy Tibor föld­

Lord Rothcrmere. A világsajtó, birtokos jóvoltából 60 árva gyermek ér­
de különösen mi magyarok a Lordnak,
Benes cseh külügyminiszterhez intézett
erőteljes levelével foglalkozunk. Az igaz­
ság és tisztaság betartására inti a nagy­
zási mániában szenvedő .muzsikusokat"
s figyelmezteti őt Anglia nevében, hogy
jogtalanságok takargatására nem kap­
hatók Az erélyes, de tisztességes és
igazságokat tartalmazó levél szövegét
minden magyar ember jól ismeri s örü­
lünk, hogy az igazság már útban van.
A magyarlakta területeket mielőbb viszsza kell, hogy adják a csehek, különben
nem lehet nyugtuk egy pillanatig sem,
mert az elkeseredett és sokat szenvedett
magyarok gyűlölete könnyen átcsaphat a
határokon.

Az apollo mozgó
csütörtökön megnyílik

kezett a múlt héten Karancskeszibe nya­
ralni. Tabódi Tibor mint a Regnum Marianum világi elnöke hosszú időn át együtt
működött Budapesten Shvoy Lajossal, aki
nevezett egyházközségnek plébánosa volt.
A plébánosból lett megyéspüspök vasár­
nap Budapestről Starjánba érkezett s innen
Tabódy Tibor kíséretében Karancskeszibe
utazott az árvagyermekeket meglátogatni
A nyaraló gyermekek jó élelmezése
nagy gondot okoz az akció szervezőinek
miért is szives adományokat köszönettel
fogadnak. Városunkban Kiss Gyuláné
járt elől jó példával, aki nagyobb menynyiségü disznózsírt ajándékozott a gyer­
mekeknek, Shvoy püspök személyesen
meg is köszönte átutazásakor.
Színház. A színházi szezon váro­
sunkban hétfőn befejeződik. Városunk kö­
zönsége a meleg nyári esték dacára is
majd minden este megtöltötte a nézőte­
ret, ami a legjobb bizonyíték amellett,
hogy színészeink sikert arattak és a kö­
zönség megszerette őket. Midőn búcsút
veszünk tőlük, meg kell emlékezünk a
jól összeállított színtársulat igazgatójáról
Halmi Jenőről, aki nagy súlyt helyezett
arra, hogy a társulat jó nevén csorba ne
essék. A társulat tagjai a színházon kí­

Értesítés. $zives tudomás végett
tisztelettel értesítem Salgótarján és vidéke
t. közönségéi, hogy a salgótarjáni .Ma­
gyar Koronához** címzett gyógyszertár
személyes jogát, mely boldogult édes
anyám, mint haszonélvezetre jogosított
haszonelvező hirtelen elhalálozásával meg­ vül is kifogástalanul, korrektül viselked-

Modern husszékek. Örömmel
látjuk, hogy a teljesen modern városi
vágóhíd üzembe helyezésével csaknem
egyidejűleg nemes verseny indult meg
a hentesek és mészárosok között, akik
egymás után alakítják át üzleteiket a
legkényesebb Ízléseknek is kielégítően.
Ponyi Sándor volt az első, aki költséget
nem kiméivé, igen csinossá és vonzóvá
tette üzletét, de utána csakhamar Borvan
Pál és Clemen József hasonló átalakítá­
sokat végeztek. A jó példák után búzditjuk a többi mászárosmestert is, köves­
sék a jó példát, mert az igazán -fontos,
hogy
az ember egyik legszükségesebb élel­
Egy üzlethelyiség és egy különbejáratu szoba a Főtéren lakásnak kiadó. miszere a hús, a köztisztaság és közegész­
ség követelményeinek teljesen megfelelő
Cim a kiadóban.
üzletből kerüljön a fogyasztó elé.
tek, ami által tekintélyüket a jövőre is
biztosították. A utolsó héten előadott da­
rabok is kifogástalanul peregtek le, az
utolsó héten is tényleg a színészek és
nem a súgó előadását élvezte a közönség.
Midőn búcsút mondunk a törekvő .gár­
dának, Útmutatóul csak annyit ajánlunk fi­
gyelmükbe, hogy jövőre még cgy-két je­
les színésszel szaporítsák a társulatot,
mert Salgótarján és vidéke müpártoló
nagy közönsége értékelni fogja majd és
a siker az idei szezonnál is jobb lesz. A
viszontlátásra!

Epe-

és

májbetegségeknél,

epekő és sárgaság eseteiben a természe­
Megbízható intelligens házvezető­
tes „Ferenc József' keserüviz a hasi
szervek működését élénkebb tevékeny­ nő plébániára, vagy magános úrnőhöz
ségre serkenti. Klinikai tapasztalatok iga­ ajánlkozik. Cim a kiadóban.
zolják, hogy az ottani ivókúra különö­
sen hatásos, ha a Ferenc József vizet
kevés forró vizzel keverve, reggel éh­
gyomorra vesszük be. Kapható gyógy­
szertárakban, drogériákban és- füszerüzletekben.

Egy üzlethelyiség és egy különbejáratu szoba a Fő-uccán bútorozva,
vagy bútor nélkül bérbeadó. Érdeklődni
lehet Sándor Nétusz vendéglősnél Sal­
gótarján.

Az APOLLO MOZGÓ
csütörtökön megnyilik

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy a balassa­
gyarmati kir. törvényszék mint csődbíró­
ság Csb. 29/1927/8 számú végzése foly­
tán a vb. Redák György csődügyében
leltározott 1227 .P. becsértékü szövetáruk
és egyes bútordarabok 1927 évi julius
hó 26-án d. u. 5 órakor vb. Regák
György Iskola utcai lakásán nyilvános ár­
verés utján a legtöbbet Ígérőnek kész­
pénzfizetés ellenében elfognak adatni.
A vételár, valamint a vételi illeték
azonnal kifizetendő és a megvett tárgyak
azonnal elviendők.
Salgótarján, 1927. julius 21.
Dr. Pollatsek Ármin s. k.
ügyvéd

csődtömeggondnok.

�4

A MUNKA

oldal

Zongnrahangoló Salgótarján és
vidékere a legjobb es legolcsóbb szak­
képzett mester kéri a n. é. közönség tá­
mogatását. Előjegyzést fölvesz a kiadó­
hivatal, vagy lakáscím: Virág Elemér Baglyasalja ucca 530.

Háborús készülődések Ame­
rikában. New-Yorkból jelentik: Alig
ocsúdtunk föl a világháború súlyos és
minden nemzetre ránehezedő következ­
ményeiből, Amerikában mégis
újabb
háborús eszközöket készítenek és mint a
legújabb híradás jelenti, teljesen uj tipu.u bombavető repülőgépekkel kísér­
leteznek. A napokban próbálták ki az
első bombavető repülőgépet, amely 8
ezer kilogram súlyú bombát vihet ma­
gával. A gépet 600 lóerős motor hajtja
és 10 katonát is magával vihet. Hir sze­
rint az első kísérlet kitünően sikerült.
Amerika tehát kellőképen fölkészül az
általa annyit hangoztatott tartós békére.
Ügyes fiút tanulónak fölveszek. Ma­
yer Vilmos füsíerkereskedő.

A legnagyobb család. Sok-sok
ezer tagja van ennek a családnak, amely­
nél nagyobb nincsen ma a magyar hazá­
ban.' A család tagjai valamennyien gyer­
mekek, akik — bár nem látták egymást
— mégis valamennyien minha ismerősök
lennének. Egy kedves, meleg kapocs fűzi
őket össze: a Tűndérvásár. Mert ennek
a nagy családnak tagjai hétről-hétre a
legjobb magyar gyermekujságot olvassák,
együtt élvezik a mesék szépségeit, ujonganak • képeken, nevetnek a mókákon,
s ebben a közös boldogságban úgy
együtt éreznek, mintha egy család tag­
jai volnának. A Tündérvásár kiadóhiva­
tala Budapest, V. Akadémi-u. 10 levele­
zőlapom kérésre szívesen küld mutat­
ványszámot.
Egy jó csalágból való fiú tanu­
lónak felvétetik. Mayer Kálmán fűszer és
csemege kereskedésében.

A táppénzt nem lehet levonni
a fizetésből. A budapesti törvényszék
munkaügyi föllebbviteli tanácsa egyik
Ítéletében kimondotta, hogy „magáévá
teszi a föllebbezési bíróság is az elsöbirósági jogi döntését és azért is, mert az
1907. évi XIX. törvénycikk 55 §-a értel­
mében a táppénzt a biztosított beteg
alkalmazottat Ítélte meg és ezt a mun­
kaadó csak az esetben jogosult igényelni
ha az alkalmazott nála betegsége alatt
lakást és teljes ellátást kap, de amikor
is csak a jogosított alkalmazott beleegye­
zésével".
Szülőnőkhöz ajánlkozik okleveles
szülésznő klinikai gyakorlattal, Bányik
Orbánné szül. Back Anna. Lakása: Salgó­
tarján, Zágyvarakodó,
Uszás-ianitás. Tisztelettel értesí­
tem a n. é, közönséget, miután az idény
első felében tartott tanfolyamokon részt­
vevő tanítványok nagyobb része szabad
úszókká lettek, újra azon kellemes hely­
zetben vagyok, hogy még mindig mélyen
leszáliitott árak mellett újabb kurzust
nyissak. Tanítok szabályos mellúszást,
gyorsuszást, kitartó hátuszást, mellyel
napok hosszát is a vizhátán marad az
úszó annélkűl, hogy a legkisebb fáradsá­
got érezné. Tandijak: felnőttek részére
7 pengő, 15 éven aluli gyermekek és
diákok részére 6 pengő. Beiratkozás
nap a városi uszodában. Tetszés
Szerint 6 nap alatt is előkészitek. Kiváló
tisztelettel: Sebe Bertalan úszómester.
Városi teniszpályán bérlet vált­
hatói Tóth Istvá vendéglősnél.
Salgótarján és Vidéke ÁltaláFogyasztási Szövetkezet folyó hó
TI-én d. u. 3 órakor a munkás otthonk e évi közgyűlést tart. Minden szövet­
kezeti tagot meghívja az Igazgatóság
A nagy állomási hegyoldalon
m m széles és 110 m- hossszu ST0™51’
1 - és málnáskert eladó, — ugyanott
országos méretű kaptárbon egy csaf,8? méh mézpergetővei eladó. Bővebbet
‘a „agyáílo^ „Segédtiszti körben.

Másolat. M. kir. földmivelésügyminiszter. 55.550/1927. VI. 1. szám. Voi
natkozással folyó évi március 15-én
52.710. szám alatt kelt rendeletemre ér­
tesítem alispán (polgármester) urat, hogy
a m. kir. kereskedelemügyi miniszter ur
a m. kir. államvasutak igazgatóságához
intézett rendeletével megengedte, hogy
a hivatásos mezőgazdasági és szőllőinunkások a m. kir. államvasutak és a kezelés
alatt álló helyi érdekű vasutak vonalain
a személy és vegyes vonatok III. kocsi­
osztályában az elől említett rendeletemben közölt módozatok és feltételek mel­
lett abban az cselben is féláru menetje­
gyekkel utazhassanak, ha a munkások a
munkaszerződés tartama alatt a munka
szüneteltetése alkalmával eredeti lakó­
helyükre haza és onnét ismét a munka­
helyre visszautaznak. A munkaszerződés
tartama alatt előforduló ilyen utazás
szükségességét a munkások jegyváltás
alkalmával a munkaadó által kiállított
és a községi elöljáróság által igazolt
bizonyítvánnyal igazolni tartoznak. Felhí­
vom alispán (polgármester) urat, hogy
ezt a rendeletet törvényhatósága terüle­
tén a legszélesebb körben azonnal tegye
közhírré. Budapest 1927. május 25.-én.
A minister rendeletéből; Olvashatlan alá­
írás minister! tanácsos.
606/1927 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott birósági végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c, 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti
közp. kir. járásbíróságnak 1927 évi 105158
számú végzése következtébén dr. Pollatsek Armin ügyvéd által képviselt Óbudai
Mészégető és Gőztéglagyár és csati, tár­
sai javára 407 P. 89 f. s jár. erejéig
1927 évi május hó 31 n. foganatosított
kielégítési végrehajtás utján le- és felül­
foglalt és 3396 P. fillérre becsült követ­
kező ingóságok, u. m. cserépállványok,
asztal, Írógép, szekrény, kőpor nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1927.-ik évi PK. 3276/számu
végzése folytán 407 P. 89 fill, tőkekö­
vetelés, ennek 1926 évi október hó 9
napjától járó 5°/o kamatai és eddig öszszesen 148 P. 39 fillérben biróilag már
megállapított költségek erejéig, Salgó­
tarjánban, a füleki uccában leendő meg­
tartására 1927 évi jul. 29 n. d. e. 10 órája

íShli^g^

határidőül kitüzetik -és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­
gok az 1881 évi LX. t.c. 107. és 108 §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet ígérőnek, szükség esetén becsá­
ron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és fclülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nvertek volna,
ezen árverés az 1881. évi LX. t.c. 120
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján, 1927 év jul. hó 4 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.
Salgótarján r.t.
terétől.
4882/1927. szám.

város

polgátmes-

Kerékpár
136 pengőtől Monet Groyor Presfor
Wittier, Wafíenrad, előnyös fizetési
feltételek.

NAGY JÓZSEF Budapest
' VI. Andrássy-ul 34.
Telefon: 222-97.

GRANDHOTELPARK
nagyszálloda Bpest.

Pályázati hirdetmény.

Vili.

Salgótarján r.t. város köztisztasága
és gyepmesteri vállalkozójának szerző­
dése 1927. szeptember hó 30.-án lejár,
miért is ezen vállalatokra pályázatot
hirdetek. Pályázat határideje

Baross tér 10.

1927. augusztus 15. d. e. 12 óra.
Pályázhatnak azok a magyar állam­
polgárok, kik a szakmában kellő gya­
korlatot igazolnak.
A vállalkozó kötelessége a gyep­
mesteri teendőkön kívül az illemhelyek
tisztítása a hatóság által megállapított
időben. Az illemhelyek takarításához
szükséges legalább '2 drb. 500—500 li­
teres fekália szállítókocsi beszerzése a
vállalkozó kötelessége.
Bővebb felvilágosítás a város.gaz­
dasági hivatalnál nyerhető.
Salgótarján 1927. julius 12.
Dr. Förster Kálmán s. k.
polgármester.

Hirdessünk:

A MUNKA
Politikai hetilapban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában
Ámen.

Telefon:

J. 330.82, 330-83.

□'
A főváros legnagyobb és
legkényelmesebb szállodái- '
nak egyike 200 szobával a
Keleti pályaudvar érkezési
oldalával szemben.
Központi gőzfűtés, ál­
landó meleg és hideg
vízszolgáltatás. Szobák
3 pengőtől feljebb.

□ ;
Kitűnő konyha.’
Fajborok. Családi ká­
véház e 1 s ő r a n g u cigányzenével,
nyári terras szál.
Különtermek.

Elsőrangú internálások és nevelő­
intézetek fink és leányok részére

Franciaország:

Saint-Rafaél, a
francia Riviérán, az örök tavasz orszá­
gának mcseszép, helyén, közvetlen a
tengerparton (Nizza mellett).
Svájc: Lausanne és Montreux, a
világhírű nevelővárosokban, a Genfi
tó partján, 900 n&gt;. magasságban, (Lau­
sanne világhírű egyeteme.) Intenzív
sportélet. Klimatikus gyógyhelyek,
Ausztria: Wien, az osztrák főváros
gyönyörű villatelepén, a középponttól
15 percre villamossal.

Magyarország: Budapest és Hű­
vösvölgy, elsőrangú intézetek, fiú- és

Értesítés!

Van szerencsém a nagyérdemű
közönség

becses

tudomására

hozni, hogy a fő-ucca 322

sz. házból férii szabó üzletemet az

Uj-telep 25sz. aláhelyeztem
Minden e szakmába vágó munkát elvállalok

mértékvétel után.

papi, úri és egyenruhákat készítek kedvezményes

Úgymint.

fizetési feltételek mellett.

A n. é. közönség pártfogását kérve vagyok.’

Teljes tisztelettel:

LÖRINCE ISTVÁN
férfi szabó.

leányotthonok,
Mindegyik intézet felvesz egyetemi
közép- és polg. iskolai iparművészeti,
zeneiskolai, leánykollegiumi, leánylyccumi, továbbképző, varrnitanuló stb.
bennlakókat.
összes sportok, tanul­
mányi kirándulások. Bennlakó orvos­
nők. Szigorú felügyelet. Napi 5-szöri
kitűnő étkezés. Saját sporttelepek —

Ellátási díj (benníoglaltatik a
tandíj is) külföldön 120 P. Buda­
pesten 100 P. havonta. Más külön
dij nincs. Külföldre mérsékelt tanuló­
jegyek. A látogató szülők részére
ugyané dijak mellett az intézeték dépendanceaiban kitűnő penzióké Köz­
tisztviselőknek, szegénysorsuaknak,
egyetemi hallgatóknak kedvezmények.
A fiuinternátusok dija 10 százalékkal
olcsóbb.

Nyaraltatni csoportok.

Hasznos minden háznál megtudni, hogy hol lehet

Lauaanneban (Svájc), Balatonazeme •
aen éa HOvőavSlgyben Havi dij 140 P.
Felvilágosítás, prospektus (válassbélyeg): Peetalozsl InternAtua iroda, Budapesti VII.
Akácfa-utca 43 V. 32 (Lift).

szakszerű és jó kárpitos munkát .beszerezni.

Értesítés,
Van szerencsém a n. é. vásárló közönség b. tudomására hozni, hogy

Salgótarjánban, Fő-ucca 310 szám alatt

Értesítés. Értesitem mindazokat,
. -t, vitézségüket kérelmezni szándékoza i l,n&lt;rv kellően felszerelt kérvényeiket
oak’
vitézi székhez alulírott járási vitéa /""’hadnagya utján ez évben — és kit cn — december hó 31-ig nyújtsák
vétele később érkezett és hiányosan fel­
be.
. ivamodványok benyújtói az 1928
szerelt atásra nem kerülhetnek. Bővebb
-i ^nsiiást nyújt alulírott jár. vitézek
falvit1 % Dr/Szilágyi Sándor jár. vit.
hadnagy Salgótarján. Salgótarján, 1927
^r‘"e&gt;&gt;lhó 16-án. vitéz Korbáss járás vi-

Salgótarján, 1927. jul. 23

(kisállomással szemben)

kárpitos és diszitöműhelyemben
készítek: angol és szalon garnitúrákat, divat sezlonokat,
plüss és szövetdivánokat, méret szerint ágymatracokat.
Minta és szinek nagy választékban. Javításokat elfogadok. Szolid árak.
A megrendelő közönség szives pártfogását kérem:

— Nyomatott: „A

MAÁSZ JÓZSEF
Salgótarján.

kárpitos és diszitő.

MŰNK A" könyvnyomdában Salgótarján. —- Nyomdatulajdonosi Vágh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="73616">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1927_07_23.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="73617">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_07_23.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73595">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73596">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73597">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73598">
              <text>1927-07-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73599">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="73600">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73601">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="73602">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73603">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="73604">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73605">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73606">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="73607">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73608">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73609">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73610">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73611">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="73612">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="73613">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73614">
              <text>A Munka 5. évfolyam 30. szám (1927. július 23.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="73615">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
