<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3538" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3538?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-03T20:38:50+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2655">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d6bba96f4024a852de591b923e9995ed.jpg</src>
      <authentication>176609944f855719ca85525d03924716</authentication>
    </file>
    <file fileId="2656">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7c3ae01b81ee4eb5fba42eee300526de.pdf</src>
      <authentication>707f2c18607c2db7eb7efcabdc92c203</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115669">
                  <text>IV-ik évfolyam.

Szécsény 1912. március 1.

9-ik szám.

Szécsényi HIrlap
'r

*

A leghasznosabb
iparpártolás.
Hazánk 1911-ben körülbelül háromezer
millió korona értékű gyáripari cikket állított
elő. Ebből hétszáz millió korona értékűt kül­
földre szállított. a többit (2300 milliónyit)
idehaza fogyasztottak el. De e gyáripari ter­
més nem elégilette ki a szükségletet, azért
kénytelen volt ezerötszáz millió korona ere­
jéig külföldi ipari cikkeket vásárolni.
Való igaz, hogy Magyarország három­
ezer millió korona értékű ipari termése nagy
haladás a közelmúlthoz képest is. Ha azon­
ban a fönti ezerötszáz milliónyi ipari beho­
zatalra gondolunk, kétségbe kell esnünk e
roppant összeg kivándorlásán. Szegény or­
szágnak évi ezerötszáz milióval adózni a.kűlföldnek, a tönk szélére vezető luxus, kivált,
ha tekintetbe vészük, hogy kereskedelmi mérffyrn rnsrwahbodÁk A.aauMl*vha*pl;
külkereskedelmi forgalmunk majdnem három­
száz millió korona deficittel végződött

Ha nem akarunk elpusztulni, ha az ál­
talános drágaságot enyhíteni törekszünk, or­
szágos mozgalmat kell létesítenünk a magyar
ipar öntudatos támogatásával. Tudják, hogy
a hatalmas nyugoti ipar századokon át fej­
lődőül Védő vámok, fejedelmi, főúri, főpapi
kiváltságok, istápolások révén jutott el mai

= TÁBCZA.=
Szülőföldemért
Hazánk felvidékén

Van Szécsény városka;
fő palóc-nép lakja,
Rég költözött oda.

E kis városkában
Jöttem a világra
És mint gyermek Itt is
Jártam iskolába.

Azért kedves nekem
Most is e városka,
S ugyanazért nem is
Felejtem el soha.
Áldd meg Istenem e

Városkát és népét!

Adj nekik jólétet,
Boldogságot, békét!

magaslatára. A mi iparunkat a mohácsi vész­
től kezdve senki sem tapogatta. Isten cso­
dája, hogy anyi száz ellenséggel küzdve idáig
fejlődhetett Iparunk jóságát semmi seo bi­
zonyltja jobban, mint
hogy száz külső
és belső akadályt leküzdve, immár tisztes
helyet vívott ki magának. Piacokat teremtett
s a párisi, milánói, hinni világkiállításon

gálatot tett e remek munkákkal az egész
magyar társadalomnak, mert bizonyt)•, hogy
főrangú és vagyonos hölgyeink divat 3 hoz­
zák a magyar háziipari cikkek viseletét. E
dicséretes és hasznos divatból wxuiáf könynyen kifejlődhetik a magyar textil áruk szeretete, amely évi ötszáz milliót menthetne
meg a magyar társadalom számára. (Átlag

egész sereg kitüntetésbe^ részesült.
De a legfőbb akadályai: közönségünk
bűnös közömbösségével még meg kell bir­
kóznia. Ha ez sikerűi, akkor a külföldi Iparj

ötszáz milliót adunk ki szövetekért, vászon,
selyem árukért, hímzésekért stb.)

cikkekért kiadott évi ezerötszáz milliót lega­
lább felerészben megtakaríthatjuk.
De hogyan? Ugy, 4- hogyha az alábbi
örvendetes eseményt állandósítjuk s a ma­
gyar iparpártolást haszonhajtó, öntudatos di­
vattá nemesítjük. Ebbőla nemes, okos di­
vatból fog kisarjadni Magyarország gazda­
sága mert tapasztalni fogjuk, hogy a magyar
iparpárt olás nem iparos ||rdek, hanem mind-

A követésreméltó példa ' a következő:
Izabella királyi hercegnő pompás kelengyé­
jének egy részét a legművészibb magyar házi
ipari munkák alkották. A főhercegnő a Ma­
gyar Háziipar Szövetség remek cikkeinek
egyik főterjesztöje, szebbnél szebb magyar
stilu és magyar eredetű munkákkal ajándé­

kozta meg leányát.
Izabella királyi hercegnő igen nagy szol­

Olga.

'

Irta: Takáts Qaldó.

Földes sietve rakta félre as utolsó elin­
tézett aktát, felöltötte utcai ruháját, hogy
mentői előbb Olga ölelő karjai közt felejtse
el a sok keserűséget mellyel az embert az
élet elárasztja .,. Szerette Olgát ámbár meg­
lehetős nagy úr, a társadalom, a szellemi
műveltség ásta úr volt közöttük. Földes már
a fogalmazói kinevezés előtt állott, Olga pe­
dig tűvel és cérnával kereste a maga meg
öreg édes anyja kenyerét; igen csinos, ke­
cses varróleányka volt.
Igaz, ez a különbség csak a társadalom
szemében volt meg. az ő ideális, minden ér­
zékiségtől ment, szerelmük elhárított minden
válaszfalat, mely viszonyukra árnyat vethe­
tett volna.
Nem úgy azonban az öreg Sárdy.
Mikor Földes közös lakásuk ajtán csön­
getett, mintha elfojtott sirás hangját hallot­
ta volna.
Máskor, alig nyomta meg a csengő
gombját, ugrándozva, kívánatosán előjött Ol­
ga, a nyakába ugrott, lecsókolta arcáról a
hivatalos port . . . Most pedig szomorún,
kisirt szemmel nyitott ajtót A résztvevő kér­

Az akciót a külföldön is kapós magyar
háziipari munkákkal kell elkezdenünk, amely
most európai divatcikk.
Csak nem régen járt Budapesten Poiret,
a híres párisi divatkirály, aki egész sereg
magyar csipkét, hímzést, varrottast szedett
össze, hogy ezekkel díszítse a párisi hölgyek
ruháit s hogy párisbó! szállítsa Budapestre
mesés összegekért a magyar stüu toiletteket
a magyar előkelőségek számára.

Ha
ját, a magyar cikkek divatba jönnek s mirjiókat mentünk meg anélkül, hogy mindez ál­
dozatunkba kerülne.
Nevetséges, vagy inkább szomorú, a
kalotaszegi, a csányó, a székely varrottasok
a csetneki, a halasi csipkék,'a'mezőkövesdi

hímzések hazájában külföldre juttatni az ol­
vasatién milliókat. Hiszen például a halasi
csipke s a kalotaszegi, varrottás az egész

dések özönével illette Földes; .miért sírsz?
Mi történt?- Olga válasz helyett egy össze­

gyűrt papirost tartott eléje. Levél volt
Földesnek eddig még nyugodt arca hir­
telen elkomorult. Megismerte
írását:
Tisztelt kisasszony!

nagybátyja

.Nem akarom oly egyűgyűnek tartani,
hogy feltételezzem, miszerint egy pillanatig is
arra gondolt hogy Földes Tihamémek fele­
sége lehessen, ön, elismerem, tisztességes,

de szegény leány, unokaöcsémnek fizetése
csak arra elég, hogy egymaga rangjához illő­
en élhessen; Tihamér szép karrier előtt áll,
melyet az önnel való viszony károsan befo­
lyásolhatna ; Tihamémek adósságai vannak"
. . . adósságai vannak, .ismétlé magában".'

Adósságaim, melyeket nem bírok kifizetni;
persze ezzel arra céloz, hogy a tanácsosék
Kiáriát vegyem el. A 10.0000 koronából ki­

fizetődnék az adósságom, az Öreg Lenkey
meg a karriéremet segítené elő ... . nem!
soha I Nem folytathatta tovább, az ajtó szin­
te észrevétlenül kinyílt, s egy jóképű, kiélt
arcú úr lépett be.- Már 50 körül járhatott,
azonban fiatalos arcklfejetése, örökös derült­
sége, meg a szemöregében csillogó arany-

�március 1.

..Szécsényi Hírlap"

9. szám.

Európa hölgyközönségét meghódította. Nos, f paatalunk valamennyin. A legutolsó komoly
Riport egyesület' ai .Ép testben ép lélek*,
ha Londonban, Parisban, Berlinben a leg­
előkelőbb köröknek jó a mi művészi ízlésű mint talán még sokan emlékezni fognak rá,
portékánk, akkor kétszeres büszkeséggel először‘éltért eredeti hivatásától, azután szép
használhatják hölgyeink is. Szakértők álla­ csendesen végelgyengülésben kiszenvedett.
pították meg, hogy a halasi csipke szebb, Maradt az egyesületnek 200— 3000 korona
művészibb, eredetibb a világhírű brüsszeli­ készpénze. Az egyesület feloszlásakor ezt a
pénzt, amelyet — &gt; hangsúlyozom — sport­
csipkénél.
De van olcsóbb háziipari portékánk is célra és sport szempontból gyűjtöttek, azzal
bőséggel;, ki-ki kedvére válogathat belőlük.
Szépek és olcsók a torontáli, a krassószörényi, a selymechodrusi, a borsod-, a pozsonymegyd, a zsebeiyi, a torockói, a székely, a
csányó háziipari cikkek; a heiényi kézi ajour
munkák stb. Alig van vidék, Magyarorszá­
gon, ahol eredeti szép és olcsó háziipari
vagy textil-áruk nem találhatók.
E cikkekre vonatkozóan hazánk legna­
gyobb iparvédő -egyesülete, az 1844-ben
Kossuth Lajos és Deák Ferenc által alapított
•Magyar Védő Egyesület* bárkinek.ingyen
szolgál fölvitágositással.
Kövessük a felülről megkezdett szép
példát. Álljon például előttünk a sok közül

Apponyi Albert gróf és Deák Lajos kir. tan­
felügyelő, akiknek házában más mint magyar
cikk nem található.
Csak így szabadulhatunk meg a lesújtó
szegénységtől s a másfél milliárd évi hübéradótóL
..........

Bpest, 1912. febr. 28.

A „Szécsényi Hírlap”
tekintetes Szerkesztősége .

SZÉCSÉNY.

Neíh kz első esei'áz' n&lt;?gy Szécsény ben
•pórt ■égyWWibífltt
'szem még* sohasem lépett fel őly kövelelŐleg, annyira közszűkségletképen, mint a je­
len esetben.
*
«
Ha figyelemmel kisérjük az egyes fázi­
sokat, sajátságos, szinte beteges tünetet ta-

keretes monokli arra enged következtetni,
hogy javában dőzsölt az ifjúkori örömökben.
Tihamér fagyosan köszöntötte nagybátyját,
majd a szomszéd szobába tuszkolta; az öreg
azonban nem mulaszthatta el hogy az ebéd­
lő ajtaján kikukucskáló leány felé egyet ne
kacsintson.
Tihamér szemrehányást akart tenni neki
a levélért, ez azonban megelőzte: .Hát mi­
kor lesz vége ennek a szamárságnak ?* Majd
anélkül, , hogy válaszra várt volna, tovább
folytatta: .Ép az imént találkoztam az öreg
tanácsossal, megdicsért, mondta, hogy a le­
hető legkedvezőbb információt kapta rólad;
csak fgy folytasd, még államtitkár lesz be­
lőled* .
. Földes mindezt rezignálton hall­
gatta) jól tudta, hol fog kilyukadni. .Emlí­
tette, hogy Klára fíve ó clock leire hivatott
meg*. —
— Nem fogok elmenni, — mondá kö­
zönyösen.
— Megbolondultál, elment az eszed? —
kérdé az öreg megbotránkozva.
— Nem bolondultam meg, az eszem is
hál* Istennek ép, de én vőlegény vagyok.

a kikötéssel tették be a takarékba, hogy ez
előre ki nem mondott idő múlva jótékony­
célra adományozandó.»Szomorúan mulatsá­
gos dolog ez annyival is inkább, mert most
is hasonló esettel állunk szemben. Az ala­
kulóban leyő .Sport egylet*, tehát egy olyan
egyesület, amely még nem is áll a saját lá­
bán, .tea-estély**e &gt;jövedelmének, nagy ré­

szét jótékony célra adományozza. Nem azért
szomorú dolog ez, árintha azzal a pár forint­
tal az egyesület fejlődése megvolna akasztva
bár erre is gondolni kell, — de főleg azért,
mert úgy látszik nem tartják a sportot elég
lobogós cégérnek, e&lt;ég fontos dolognak arra,
hogy azt magában véve is támogatni kell.
Úgy látszik nincsenek tisztában azzal, hogy

nemcsak szórakoztató eszköz, nemcsak arra
való, hogy acélozzs, frissítse a játékos testét
lelkét és hogy gyönyörködtesse a nézőket,
hanem hogy a sportnak szociálpolitika Jelen­
tősége is van. Hogy a sport elvonja az em­
bereket a kártyától és egyébb idegroncsoló
szenvedélyektől, bpgy -a sport immunizál,
mentessé (eszi aZ rémbert a jelenlegi legve­
szedelmesebb ellenségével, a tuberkolózissal
szemben. Sok nyomós érvvel lehetne a spoq
fontosságát bizonyítani;' de ezt fölöslegesnek
tartom, majd - nriadénki : saját magán fogja
^tapasztalni á kcbcrtBsdjatáááfc’-oH3m Hv
Egyelőre csak több önbizalmat kérünk a
vezetőség részérő PB1 .Sport Egylet* számára.
Soraim közléséért előre is fogadja tek.
szerkesztő úr hálát kószönetemet

Tisztelettel Singer Oyula orvostanhallgató.

’íubtv ,
. •
.
— Vőlegény vagy? — kérdezte kétke­
dőn, — mert az egyszeri hallás nem is mert
hinni.
l
— Igen .és elfogom venni Olgát
— De fiam, nézd ne légy olyan ostoba,
egy élet előtt állsz^c tedd tönkre a pályádat.
— De mikor ^szeretem.
— Szeretem, ,»zeretem ezt hallani, én is
igy voltam a te kprodban, de azóta kijóza­
nodtam, a szerelemj mámorából, mely vakkáés beszámithatatlapná tesz; gondolj az adós­
ságaidra , . .
. — Az adósságaimat kifogom fizetni;
dolgozni fogok, cimet írok, Olga varrni fog,
kifogom fizetni az Adósságaimat és boldogok
leszünk.
,
,
— Hát boldogság neked, ha télen di­
deregve kell hivatalba menned, mert nem
telik télikabátra ? Boldogság az, ha feleséged
munkától fáradt kezét. vörösre fújja a szél,
mert nem telik keztyűre? Boldogság az, ha
szerelmetek kelyhébe a megpróbáltatás és
megaláztatás keserű cseppje hull ?

Sárdy ettől a nem várt kijelentéstől iga­
zán meglepődött Tudta, hogy unokaöcscsé-

— Ne folytasd, kérlek, ne rontsd illú­
zióimat. én oly szépnek látom az életei, melylyet a munka meg nem keseríthet. Két em­
ber, két szerény imber kevéssel beéri; ha

nek viszonya van, nem nézte valami jó szem­
mel, de hát megbocsátott; azt azonban nem
Js gondolta volna, hogy Tihamér el is akar­
ja venni Olgát

pedig majd hárman leszünk, majd kinevez­
nek fogalmazóvá,.! akkor is csak megélünk
boldogok leszünk. Hidd meg, ha délbe haza­
jövök hivatalból, Olga összecsókol, én ölembe

Tavaszi munka a szőlőben
s a szőlő moly.
A legelső tavaszi munka a szőlőben a
nyitás, vagy ahogy azt némely helyen mond­
ják, a kitakarás, összeb szüret után a sző­
lőt testük, vagyis betakartuk, most még nyit­
juk vagyis kitakarjuk?
Hogy a fedésnek mi volt a célja, azt
talán mindenki tudja: mag.kellett óvni a
tőkéket a téli fagy ellenében. Igaz ugyan,
hogy egyik-másik gazda ugy véli, hogy ha
nem fedi a szőlőt, akkor kettős munkát és
költséget takarít meg, mert hiszen akkor
nyitni sem keik Csakhogy aki azt évről-évre
ugy csinálja, az egy szép tavaszi napon,
különösen kemény s nedves tél után; arra
fog ébredni, hogy vége a szőlőnek - vagy a
termésnek, mért elfagytak a tőkék • vagy le­

galább termő rügyeik. Azonkívül még egy
szomorú tapasztalatra is tehet szert az a gaz­
da, aki a szőlőjét nem fedi rendesen: mert
bekövetkezhelik az hogy, a szölőmoly, a
szőlőnek ez a rettenetes pusztítója^ annyira

elszaporodik, hogy szüretelni való sem ma­
rad azután.
’ »•
A szőlőmoly ugyanis igen nagy ellen­
sége a hazai szőlőknek. Anol egyszer be­
fészkelte magát, oritian bajos• kiirtani, ha
csak léptennyoroon, napról-napra nem irtjuk
ezt a szapora, veszedelmes, apró ellenséget.
Ahol szőlőmoly mutatkozik, ott legyünk
rajta, hogy azt minél eredményesebben pusz­
títsuk.' Ha a szőlőmoly ellen sikeresen véde­
kezni akarunk, akkor mindig résen kell len­
nünk s iparkodni kell/ hogy azt megöljük
akkor Uh-amikor ^repülő moly képében &lt;ap&gt;
ftiling'&amp;möl' a0fó‘ hernyó’'alarf«ymr4i ’fűrtöket pusztítja s akkor is, amikor báb alakr
jában téli álmát alussza. A téli bábok főleg
a töke repedéseiben,% a lehámló kéreg alatt,
a kötöző háncs, rafia, szalma közölt, csapok­
ban* és a karók repedéseiben tanyáznak. A

veszem és megcirogatom kipirult kis arczát,
elfeledem a szegénység minden nyomorát; a
családi békesség a legnagyobb boldogság.
Te, ki sohasem érezted a családi tűzhely
melegét, nem tudod ezt fölfogni; de én igen
mert felém a lobbanó tűz már idelövelli fé­
nyét . . .
Hirtelen kopogás hallatszott; majd a
pénzeslevélhordó szimpátikus alakja jelent
meg,az ajtóban. Tihamérnek valami távoli
nagynénié ráhagyta minden vagyonát, vala­
mi kétszázezer egynéhány koronát »
— Gazdag vagyok I vége a nyomorú­
ságnak I Kiálltott fel szinte magán kívül az
örömtől Tihamér.
Sárdy ezekután már minden rábeszélési

kísérletet hiábavalónak tartván, jobbnak tolta
magárá hagyni unokaöcscsét, kinek jövője
így félig-meddig már biztosítva is van. *
•

t

\

Egy esztendő alig múlt el fent megirt
események után, midőn az újságban e hír
volt olvasható: A tönénysz'k, a férj kéré­
sére kimondta a válást Földes Tihamér és
Székely Olga háustársak között.
Az ismerősök találgatták, mi lehet az oka
e különválásnak, hisz úgy szerették egymást.
Hja, jegyző meg egy ölven év körüli
vidámképü úr, a szív jóllakott, de a szellem
nem nyert kielégítést.

��március 1.

Szécsényi Hirlap

9. szám

MEGHÍVÓ,

Szerkesztő üzenet
----------------Bi—.----- ÍU.------------—2---------- 1

Mrr

f

f/.v
»lJ|i

Kíváncsi kislány. Elküldtük'b. levelét a

1912.-44* március h$»Í0fci&gt; napján, délelőtt l(&gt;é&gt; félórakor

gyclmef levelét közöljük.
Versét köszönjük.

V

VI. évi'rendes közgyűlésére
Sí*

Reméljük, hogy mindent ,
rendben talált és mindent megkapott 7-4 no­
(Kft} Bpest.

**

-

M

__w.

A. —

......... íy.

!•

iá

Igazgatósági jelentés'Hőterjeéztése é&lt;‘tárgyalása.

Hirschfeld Miksa

•

..

ví

-

- &gt;4/.; í«*
11 , • ••* . .
■ i
/ y* , t . • •*•
. .
• .

.•

3. Az 1911. évi nyereség felosztását
4. Igazgat^ választása 41$ogytiglani időre.,

.. )

i •

&lt;.

divat-áru.kereskedő.

&gt;5. Egy igazgatósági tag választása 3 évce.

Balassagyarmaton; .7

6 Felügyelő-bizottsági elnöl és 4 felügyí* bizottsági tajj választásé 3 évre. "

építkezés miatt üzletét ideiglenese* tobódéba
helyezte át,-a drogéria előtt, r zárda mellett,
-•»». a hol
v

7. Alapszabályszériiieg btgdot^piíitványok tárgyalása. ,
Szécsény, 1912. február hó 22-éii.

.H

;mwJ

\. ?

1 Szfaüyi Mikiik MttráfUhi^

feltűhöejrt leszállított, ár­
ban árusít, íhindenfélé
divatcikkeket-és szőnye’ • • gékét
•

»

.2. fel ügyelő-bizottsági Jelentés ^terjesztése Jés en npkft lapján a felraentvjJny
v megadása.

..

•

&lt;

,4u.

.....

•

.....

‘Az eredetí zárszámadások délelőtt 9 és 12. árdk köztá közgyűlés napjáig 5.:
•t*

az intézet helyiségében megtekinthetők.

i
J

X‘

örtesites: “

=====

.

. i).. *'•

f. 1

•

• r •• ■ ,

•’ ••

Vas szerencsém «a nagyérdemű; közönség szives

' • ’

Arv érési hirdetmény.

tudomására adni, hogy
••

Alulírott* bírósági végrehajtó az 1881.

évi IX |.-cz&lt;102. §-a értelmében exennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. tör­
vényszékek 1910. évi 6463 számú végzése
következtében Dr. Pollatsek Annin . ügyvéd
által képviselt Salgótarjáni Népbank javára
650 kor. a jár. erejéig |9| 1 évi ang. hó 3-án
foganatosított kielégítési és végrehajtás utján
lefoglalt és 1J48 koronára becsült következő
ingóságok, u. m.; bútorok és történelmi
könyvek nyilvános árverésen eladatnak.
... .Mely árverésnek a Szécsényi kif.. járásbíróiig 19í íik évi V. 302'4. u. végzése

folytán 590 kor. hálr. tőkekövetelés ennek
191L évi december hó 1 napjától járó 6*/«
kamatai-és-eddig összesen 39 kor. 39 fillér­
ben biróifag már megállapított költségek ere­
jéig és 2 árv. kitűzés 5 kor. 60 fiit, és 10
kor. 88 fill. hirlapközlési dij erejéig Szécsényben leendő megtartására 1912. évi március
hó 4-ik napjának délutáni 3 órája határidőül
kittbetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi febr. hó 15.
•

—- -

.fej?

M. W

i

G. D.» Budapest Nem gondokxbe, hogy
nekem jobb dolgom van itthon, mint neked.
Pesten? Ez az üzenetsajat szedésem. Szer­
vusz, üdvösöllek a viszoritlátásigi’Alice. * *
—------- r-i
Saerkessnéaért a Xiadó felQlőa,

58-M9I2. sz.

. ..V

Szécsény ben, av váro/háza tan ácskrin ében' lörtand ó‘;

•Próféta*^ £z a v^ Jjoritékjávál együtt
a papírkosárba johan^.
L*

vellát köszönjük.

»

A „Szécsényi Népbáhk Készvéhytársaság"

„Heti ppstá^-sunkn^k/aki jelen számunkban
válaszol is tférdésére^
‘ ’
Z. Gy. fapest. Köszönjük a szives fl-

Sz. 4,A/píf.

&lt; ‘

» •

Nagy, hír. bír. végrehajtó.

‘

*

.

*

szoba-fűtéshez .kiválód alkalmas dagashöfoku.
.

elsőrendű pogmwnteg porosz darabos, kocka 4
vagy dió-kőszenet mm.-ként
3 kor. 20 f.-éri,1..
la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.

dió

„• •-

„

5 koronáért

Legalább le 16 mm. vetőinél házhoz szállítva
ajánlok. '
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,

G L A TI 8T E1N ADÓLF
•

’

• *

*

z ‘ ■

4

1

'

könyvnyomdája,.
&lt; ,r
. könyv- és papirkeréskedésé. • .
M. kir. dohány- és szivar áruda.
„Szécsényi Hírlap” kiadóhivatala. .

Szécsény, (Nógrádmegye.)

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="72680">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00336.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="72681">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_03_01.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72659">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72660">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72661">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72662">
              <text>1912-03-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72663">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72664">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72665">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72666">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72667">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72668">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72669">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72670">
              <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72671">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72672">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72673">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72674">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72675">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72676">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72677">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72678">
              <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 9. szám (1912. március 01.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72679">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="24">
      <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
