<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3532" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3532?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-03T12:27:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2643">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5d8b3ad7ad18536698f03eeeefb463f5.jpg</src>
      <authentication>ae33696e147a048d774c6362f19c39e8</authentication>
    </file>
    <file fileId="2644">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e12ed1f0b6e6d2d69b91c3fc01037325.pdf</src>
      <authentication>eb8d328f1326eac5dbb3e41b6eb9ab57</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115663">
                  <text>Szécsény 1912. január 19

IV-ik évfolyam.

3-ik szám

Szécsényi HIrlap
nem forrasztotta össze á pártokat, dúlt a
pátvlszály, ahogy az Erkel operáiban nagy
igazán éneklik. Soha sefti értett egyel a ma­

Nemzeti munka.

Beállt a bál, Ez még nem ne/nteli mun-'_
ka. De nem is arra célozunk. Víharmadarak gyar. Csoda lenne, ha most egyetértene Pe­
repülnek s vadkacsák szálldogálnak a sajtó-1 dig alighanem igaz az a minap elhangzott
szó, hogy minden bokori in egy ellenségünk
bán. Hirek Maiinak erről i». arról is. Hogy ,
van. És milsein bizonyít hogy elhanvn.váu
megint kezdö.lik a zenebona; hogy igy lesz,;
meg ugy lesz. Pedig de jól esett a csönd, az egyik illetékes ajkon a másik illetékes
a béke. Tessék elhinni tisztelt harcosok, ajk pedig a nagyhatalmi! c«odás harmóniá­
jának diplomáciai danáját fújja. Akko&lt; t dol­
hogy az egé&gt;' nrmrei unl^mo a békét és a
nemzeti munk.H áhi'j • Érv nemzetietlen és got nem értettük, mo«t ^piskáljuk. H^«.nló
minden neme* d »M&gt;t megtagadó irány a dolog történt a legközelebbi nagy kmmanynemzeti munk^a »im»anis
mondja, hogy válsággal franciáiknál., Az egyik illetékes
ez non k is.
kr*1 uleszakadt ma­ ajak mást .mondott. mint a. másik, ihhioh
gyar soha mu •«&lt;!. legkevésbé nemzeti nem­ dolog az a politika. Azért ne is pu.B&gt;z«u-.
zeti munkát ; *.n «'u; u
Ku'iuránk, elhno-: junk.
De hiszen nemzeti munkát sürgmo és
Jogiánk ezt biz.nyilla Pedig nem igaz. Kul­
ennek
egyetlen tényezője megteremtés-ért a
túránk elnu ad m c.&lt;tk azt bizonyítja, hogy
egész élel't -. ör«»M.x harcban folyt le és békéért sopánkodni, talán mégsem p&lt; itika.
Ma a nemzet egy nagy gazdasági fedendő-'
nem,frázis. Hogy kis magyár népQnk száza­
régen óhajtott idejét éli, a hol be, hol
dokig. szolgait tM*tv.n!rilul a nagy Európának, lés
y
wtt
-E &gt;gt
__ .
_
melynek *bév n
*népe ktHtoraHag
hasé borulna be az ö ege és a béke mun­
épült, míg mr jarctiUniik. Igenis van érzé­
kás
korszakát élné e nemzet évtizedekig?
künk a nemzeti munka iránt s ha békében
Hogy mily hatalmasat fejlődnénk min­
maradhatunk, &gt;7apomu pótoltuk százados
den
irányban,
s inennyi tartalmat nyernének
mulasztásainkat. Aki a kiegyezés előtti Ma­
gyarországot ismerte, meg a mit, az, ha igaz a mai jámbor ónajtások, azt minden ember
lelkű és tiszta szemű, nem tehet egyebet, belátja. Minek hát a viszály, a pártvillongás,
mint elismerésének tartalék nélkül kifejezést s főleg a munka megakasztása ?
És mivel oly közelfekvő, hogy az áldat­
kell adni
lan
helyzet
nagy nemzeti károkat, a békés
De az is igaz, hogvha külső veszedelem

-- TÁRCZA. -=!
-ttzi r t t.tvr

.

1

•-

• t ittMt-vrtt.

, .

Mikor a tűz lappang.
- 1703. 1

I

I.
■
(Mikor a szikra kipattan.)

.

Alszik az erdő, alszik a csillag,

Sötét felhőkön sápadt hold ballag;

Alszik a 'föld és szunnyad ai ég . . .’
Késő a hajnal, a pilymalat thég.

Távoli hangot lópata ver fej.
És gyorsan jön a hang egyre felém,
Előttem vágtat gyors paripán el
— Szétcsap a sár az út közepén. ~
S bár ég és föld sötét,
Királyi termeiét '
Mégis megismerémt
!

Csend lep utána halmot és bokrot,
Csak farkas üvölt az erd0n itt-oll.
Távol a vész és távol a zaj,
Szél sincs a völgyön,' csendes a gally.
De törik, roppan a föld száraz :
Egy másik lovas vágtatva-vágtat,

Ugrál az árkon, a bokrokon át
S kezében tartja gyilkos .vasát.
Az előbbi régen
Messzeségbe mégyetr,
El nem éred te őt! .

II.
A Kárpátok alján, nagy Lengyelországba .
Büszkén néz az égre Makovica vára
Körülötte csend, rend; a határban semmi,
Mii a torony őrnek észre kéne venni.
‘ Azért hát csak nézi a tarka vidéket,
Lelke mindenfelé gondolatba mélyed . . .
* Gondolatba mélyed s nem hallja a hangot,
Mit a várkapun tói egy lovas kiáltott.
Úe fáradt a lovas; soká bizony, nem vár

S fölkiált mégegyszer: Hej öreg! Hej Kundár!
— Az erősebb hangra az. öreg felrezzen
És a kapu előtt kit tát? — Uram Isten)...
Lecsapódik a hid dübörögve, gyorsan
És a fáradt lovag lovával fölnyargal.
: Nyergéből se kél ki, körül se néz jobban,
S már ai öreg szolga mellette van, ott van.
Le sem hagyja szállni, csókolja a kantárt:
Csakhogy itt vagy Uram I *- Jó az Isten,
(jót ád—
i
Csendes már a várnak legnagyobbik terme;
Ifjú lányok súgnak-susognak csak benne.

nemzetfejlesztő munka pedig messzemenő
eredményeket* érhet el, éppenséggel -nem
hisszük, hogy végre is ne a béke napja
sütne ki. De az ellenkezője se lepne megElvégre magyarok vagyuek. Mikor nem didi
mínálunk a pártviszály.
Történelmi nagy tanulságok intenek ar­
ra. hogy a
áldásnak a békét
hirde&lt;sük* és érte u&amp;rsiókat tegyünk az
elveinken is, meg a^F természetünkön is.

A földművelés baja.
A minap Ney Géza igen érdekesen fejte
pette n trezÖgazd»&lt;ág baját s arra a konkta
7jóra jutott, hogy a munkáshiány okozója 1
gazdálkodó minden batynak. Erre a dkkn
reflektál most Barcza ^arply
a ki min
denek előtt .kiemeli Ney (Üul cikkének ak
luahtását, azután igy folytatja:
vezeffensége az oka majdnem minden baj
nak
A napszámosmunka — naplopás, idő
pazarlás Az idő pedig pénz. A munkás dót
gozzék, a birtokos pedig fizessen mégegy
szer annyit
Ez nem lehetetlen. Tudvalevő, bog]
szakmány-munkaban a mezőgazdasági muo
kás a napi átlagos 1 korona 60 fillér helyet

lm, belép Rákóczy; egy apród utána;
Sok, nehéz selyem van két karjára rakva.
Szétosztja a várúr. Tudakolják tőle:
— Mit csinálunk ebből — Zászló lesz belőle*

Ili.
(Mikor a tűz lappang.)
Ködös csendes é] van a Beszkidek ormán
Nem a szél.zörget ott a jávorfa bokrán;
Kurucz legény ment ott el a lombja mellett
S ha a gally megcsörrent, — ott kurucz ló
(lépdelt
És ha csillámot látsz a begy oldalába.

Nem bulió csillag az, — kuruezok tanyája!
I

•

Lassan tűn az éjjel,
A nap pírral kél fel
S a köd oszlására .
Szétragyog sugára.
Vadvirágos úton
Két jó lovas vágtat,
Ugy látszik nem tudja
Egy se, mi a fáradt
De amint főiérnek a kurucz tanyára.
Megrogyik mindkettő lovának a lába . . .
És amint leszállnak, a szavuk csak ennyi:
»ltt van amért Jöttünk; ezt Rákóczi küldiL

�január IÖ.
19.

,,Szécsényi Hírlap"
..Szfcstiyi

3. szám
4—5 koronát is megkeres. * Persze, keresz­
tülvinni többnyire lehetetlen, a munkások
nem vállalkoznak rá, mert szokatho. De
mindent fi kellene követni, hogy elterjedjen.
Természetes, hogy ezzel a munkáshiány
azonnal megszűnnék, mert hisz fele annyi
munkás kellene.
De megszűnnék még sok minden. Meg­
szűnnének a mostani magas, földárak, meg­
szűnnék vagy elhűlne ,a drágaság is, bármily
furcsány hangzik is» ez ax első pillanatra.

A magas földáraknak ugyanis egyik leg­
főbb oka, bogy a paraszt munkája a saját
földjén jobnan értékesül, mint napszámban.
A paraszt ugyani# ilyenformán számit pél­
dául: dolgoztam a földemen 2 nap. azalatt
kcradem volna napszámban 3 koronát De
nem számúja és nem is számíthatja, hogy
az, uradalom ugyanazt a munkát, a mit ő 2
nap alatt elvégzett, 10 koronáért se lett voloa
képes elvégezni.
Ez egyik legfőbb oka, hogy a paraszt,
látszóan több jövedelmet hoz ki egy hold
földből, mint a nagy- vagy a középbirtokot.
De csakis látszóan.
A nagybirtok, ha nincsenek benne ki­
használatban területek, (afféle úgynevezett le­
gelők vagy erdők, a miknek azonban helye­
sen elpazarolt föld volna a nevűk) — föllétlen elsőbbségben van a kisbirtok fölölt.
Tudvalevő dolo*, hogy a nagy- és kö­
zépbirtok termésátlaga, nagyobb költsége,
mert gepeket alkalma/hat (é&gt; rhhez nagyon
kevés tőkebetektrtes ked) ki&gt;ebb, meg ha a
tiszti- és felűgyetősze t'éiyze let stb. fölszá­
mítjuk is.
4.
. Mégis derüre-borura parcellázunk! Igen,
mert a munkás inkább 3 munkáját pazarolja
— kézzel végezvén, a mit -«/ uradalom gép­
pel végez, — sem mint
idejét.
. A uapszámosiuunks idópazarlás — a
kisbinok erőpazarUs Ha az ipar veszi el a
munkásainkat, hág)*, n. — termékeny mun­
kára veszt: H okét, — de a. parcellázás olyan
munkára
t e« ők
• vet mi jobban és
olcsóbba ; tudnánk . tvege^r.i.

Ha munkás ^egfeletöeu keresne, mind­
járt nem volna tpbnkáshiány — és mindjárt
enyhülne az ugjpievezet földéhség is és a
föld ára se volna ilyen abnorntis. Akkor
könnyű volna többet termelni. Ma az ura­
dalmaknál* főképp a^ munkás és kisgazdák­
nál A tudás hiányok ehhez.
Ismétlem, a földmlvelés legnagyobb bája
ma a mezőgazdasági munka szervezetlen­
sége. Az orvoslásra vonatkozó kérdésre adós

maradok a felelettéVegyelöre amaz űrügy
alatt, hogy, az nem ftrtie eí e cikk keretébe.
Még Csak annyit, hogy nagyon jól is­
merem azokat a speciálisan nehéz viszonyo­
kat, melyekkel a nagyobb varosok közelé­
ben gazdálkodó birtokosaink küzdenek és
tüdőm, hogy ez a küzdelem valóban, úgy­
szólván emberfölötti?
untiium*tjyynttM

*~ *

■ Heti posta.
.. — Szilánkok egy tárgyalásról. —

•Tripolisz.

I

•;#**,**

*

Pedig nem is ö jött,

Még csak a zászlója*!

*

-

Mikor beszél, remeg a hangja, de mint­
ha az egész légréteg remegne vele eggyütt.
. , Azt beszélik a csabaiak, hogy szerelmes
volt s szerelmes ma is Zsilinszky Endrébe.
Nem tudom igas-e, de amikor vallomása
során azt állítja, hogy nem ismeri és. nem
is ismerte soha a Zsíllopakyékct, szemét hir­
telen a földre szögezi, mintha nem merné ezt
a szeműkbe mondani • ♦ • sátán többet*föl
se tekint... beszél a földnek ... az meg
is hallgatja.
, z

A Zsilinszkyek nagyon szimpatikus fér­
fiak? Az ifjabb, az önkéntes két szuronyos
őr között áll Mikor az öreg Zsilinszky meg­
látja fiait, hatalmas alakja egészen össze-1
roppan, alig tud a bírák elé lépni. Mindenki
részvéttel tekint rá, még az Achim hívei is,

pedig azok akasztófát adnának a vádlottak­
Egy öreg, csizmás ember ül mellettem.
nak, megtanítanák az .urakat*.
Nem tudom’ mi cnneii került ide, bizonyára
••
i
valami szolga rokona.
Mikor
a
két
Zsilinszky
fiú
a
vallomást
* Ol nagy rendesen, mereven nézi a vád- *
megtagadja arra nézve, hogy melyikük hasz­
lottakat, a két daliás fiatal embert, elgondol-*
nálta a fegyvert — egymásra tekintenek. A
kozik, talán haza gondol, a falura, ahol neki
két szempárból mintha szikrák repdesnének
is van két ilyen fia.
. . . a. testvéri szeretet lángjának szikrái. S.
Felémfordul s tompa hangon megszólal
ez olyan megható, hogy ha az esküdtek azon­
— Kérem* alázatosan, mi vádolja ezeket a
nal távoznának ítéletet hozni, azt hiszem meg­
fiatalokat?
maradnának a bekésgyulai esküdtszék állal
Megmagyarázom neki, Itogy megöllek
kimoi.doti verdiktnél. •
egy képviselőt, mén az édesapjuk becsüle­
tében gázolt • ,ó.
A közhangulat alndaban véve a Zsilinsz­
x. - Elfordul tőlentf maga^jé. mered, kérges
kyek
re lett van- Talán ha felhoznák sírjá­
kezével végig&amp;zauijedsz fejének ugarait...
talán a bűnt mérlegeli, talán a szivével beszel. ból a ••í’tHlnias paras/tkirályt s meglátnánk,
Aztán szóra nyílik ajka, nem is nekem, hox» »ikem poilad el az az életerős ener­
gia,
annyiszor megcsodálták álivei és
de a levegőnek beszel
. .
Becsületében gázolt? .. Akkor jól tet­ eihiisCtci egyaránt, Ítéletet változtatnánk; de
int CxtK azt a két szerencsétlen ifjút látjuk/
ték &gt;. . igen jól tették a fiuk.
i.n n.ex /apjuk becsületet visszaszerez­
Ebből az em Dobol aligha beszel a pa­
ni
;
•vrgv
most ide kerültek, annak csak az
ragrafus, de valami, ami a •örvénynél i»
i
.
z
vu't
a/ oka, mellyel harcba szálltak.
igaz&gt;agosabb.

Mit magukkal hoztak, — a zászlót — átadják'
S a szigorú szót, bogy most még félné bontsák! * *
De ki parancsol a kitörő viharnak? ....
Az oí kz-török htboru Tripoliszra irá­
Szív mélyéről jövő férti indulatnak? ... *
nyozza a figyelmet.
Tripolisz kikötője ege«zen keleti kép,
Kibontják a zászlót; ölet he sem várva,
mely különösen Máltáról jövet, egészen luf­
Mindjük simogatja, könnyezve zokogva. .
téiért, hnndén átmehet nélkül frappáns Ha­
Hiszen azt ö küldte! Ez az ó zászlója!...
tású az európai utázóral Északkeletről szik­
Rákóczi — szabadság! • — Hozsánna I Holak, délnyugatról lapos ' 0art és a Mewja’
[szánna! . . .
óazí# kedves zöldje szegélyezik; azontúl a
nagy me»*zt»ég poros ködében a Ourian
IV.
r»&gt;
hegycsoportja kékeftik.' A város háztengeré-’
Jde nézz Bécs vara
Ml egyes nagyobb' tömegek emelkednek' ki,’
A Beszkíd ormára!
az egyik oldáion vari az éród a világító to-'
Mit csinál ott hazám * *
ronnyat, a másik oldaton a pasa Ízléstelen’
Annyi bujdosója! ; . «• *
kashája; közben sok karcsú minaret nyúlik
Valamennyi sírva, •
fel, továbbá a fürdők ku pólya -csoportja s
Zokogva csókolja ...
eKy~^&amp;y katon isátof és’ néhány rom. Mint
De vas buzogányát
keleten áltálában, In* is Vönzóbb a kéj) távol­
Fogja dühös marka : *; ;
ról. Behatolva á varrni köröívevi' falon.
Látod ezt, Bécs vára?*. • &lt;.

Acbim Ilonka feltűnő szépségű leány.
Sótét bogárszemei vannak, arcza meg, mint
a feslő rózsa. Egy kép jut az eszéud&gt;e: mély
vizű tó a pipacshimes rét ölében.T

pB/krif e- *r**ftdeilénséget találunk, Még’at*
etir p
*
edbeirt íi»’ (mcTt á városnak öt
ne^ d v : *urópái, zsidó, arab, n-ger és
berber lakosai szennf), keleti szűk utcákat'
és igen sok ablaktalan házat találunk, legfé­
nyesebb a zsidók kőházai. Feltűnő azonban,
hogy Tripoliszban igen sok a 3—4 emeletes
liáz, lleentétben a keleti szokásokkal. A köz-

épukivh Ko/t
»ok uevé/etes, bár 12
nagy mec»eije. kei éiens nagy bazárja s
több Közfürdője vjiii Nevezetes, hogy e várothan riéplcertrt is c«í“áltifk,' hol a fák közt

néhány oino&gt; g.t/e iu legel. Az előkelők
uyaratói a Mes’j:t óizisou vannak, mely azon­
ban iiur Csaknem egé^/tu &lt;»&gt;/enótt a fővá­
rosba .
m »okó&gt;x»g kö/öti, melynek s/ámá 30—
40 000 Közöti téliét, meg jelenleg a törökök
viszik a fószeiepét, kezükben van a kormány

és minden hivatal; könnyen felismetheini
őket, rendeden magas, jgen e*hrzott feher
vagy vörösarcu, fekete&gt;zrmű nlrkck, számranézve igen keVesen vannak, bár a vegyesverüek (kunigli) ís büszkéit törököknek vall­
ják magúkát. Á’lakósság zöme arab, szi­
kár termetű rézbarna bőrrel, villogó fekete
kifejlett homlok—dudofokkat
A zsidót a
nemes vonásu arabiól i/gékimy, nyugtalan
magaviseleté jobban inrgMilönbözh ii,. mint
testi különlege^gc «. .be.Vet rúV.on-zenvesé teszi az arc európaitiS1* jnrjá. ' Ajt * itt

letelepett európai csaknem külön, féllgméddig keleties typusá alakul ál. Igen sok végre
e helyen a néger, kik azonban csaknem mind
l#b szolgák. A nők szigorúan fedett arccal,
|vagy épen a 3—4 m. hosszú barákánba

�3 szám

Szécsényi Hirlap

Baloghy Bt elnök nagyon antipatikus
alak. Mikor a két Zsilinszkit hazugsággal
vádolja a közönség nagy része zúgolódni kezd
a szokatlan biről vallatás miatt. Általában az
elejtett szavakból alkut magának véleményt,
a lélekkönyvét nem igen lapozgatja, nem
igen olvasgatja.
Dr. Sélley ügyész azonban igen kelle­
mes benyomást tesz az emberre. Látszik rajta,
hogy behatóan ismeri az ügyet, s a tárgya­
lás folyama alatt is állandóan nézi a vád­
lottakat, mintha az arcukról akarná leolvas­
ni az igazságot
Budapttí.
Ks.
e ••■rtt.rr............ ..

HIREK.
Pénzintézetünk üiletere&lt;t»eaye. A nógrádvármegyei pénzintézetek múlt évi Üzlet­
eredményei közül még csupán a helybeli ta­
karékpénztáré ntent át a közgyűlés* retortáján
azé az intézeté melynél megszokott, hogy a
mérlegben kimutatott évi nyeremény úgyszól­
ván csak fele a tényleges üzleteredménynek.
Ezen ténynek bizonyítására szolgál, hogy
a tartalék alapot már a veszteség és nyere­
ség számlán keresztülvezetve 21491 K. 26 f rel, az árfolyam különbözeti tartalékul 777 K.
50 f.-rel és a nyugdíjalapot 8 százalékos ka­
matozással 3988 K. 48 f.-rel gyarapították es
ezenkívül a tartalék alapnak a kimutatott évi
nyereményből alapszabályon kívül 9553 K.
44 fillért juttattak, a helybeli artézi kútra
&gt;000 koronát és a Rákóczi szoborra 837 K.
17 f*ért szavazták meg.
Mindezekkel szemben osztalak címén
részvényenként 95 koronái tehát csupán
38000 koronát fizetnek.
Sokat inak már a nógrádi és pénzügyi
lapok ezen virágzó pénzintézet áldozatkész­
ségéről, felesleges volna tehát ismételni az.
elmondottakat, csupán két nagyobb léteit
emelünk ki és pedig azt. hogy a Rákócziszoborra eddig 28000 koronát, az artézi kútra
pedig 6000 koronát gyűjtőitek.
A Szécsényi Takarékpénztár Részvénytár­
saság folyó hó 14-én tartotta évi rendes köz­

burkolva járnak, s rendesen nem foglalkonak
semmi nyilvános munkáéval. Érdekesebb a
férfiak öltözete. Az ing és bugyogó felett
hordanak mellényt és rendesen gazdag arany­
hímzésű kabátkát s mind e felé jő a hőfehér
humusz, mely részben a fejet is eltakarja.
Lovaglás közben vörös és néha sárga ma­
rokkói csizmái viselnek, különben csak színes
cipőkeL A zsidóknak kék turbánt és fekete
cipőt kell hordaniok. Legérdekesebb ez a
tarka viselet a nagy bazárban, hol mindehhez
a szaharai félvadak és a szudáni négerek
változatos öltözete járul, ugy, hogy valósá­
gos álarcos mulatságot látunk magunk előtt,
annál inkább, mivel a tuaregek és a nők
fátylozott arca sohasem marad el. Neveze­
tes azonban, hogy ebben a bazárban is a
kereskedők nagyobb része zsidó, kik ked­
vező körülmények között a karavánokból hir-

jan
uár 19.

gyűlését Pintér Sándor elnöklete alatt 25
részvényes részvétele és 248 részvény kép­
viseletében tartották meg. Jóváhagyták a zár­
számadásukat valamint a nyeremény felosz­
tási tervezetet. Elnökül Pintér Sándort és
alelnökül Dr. Scitovszky Bélát a Szécsényi
kerület országgyűlési képviselőjét, egyhangú
lelkesedéssel újra megválasztották.
Igazgatósági tagokká Dr. Bayer Miks,
Bayer Sándor, Deutsch Sándor, Krivchy An­
tal és Dr. Szigyártó Pál, felügyelő bizottsági
elnökül Dr. Kardos Sándor, tagokul pedig:
Bolgár Miklós, Deutsch Márk, Foglár Géza,
és Nemes Győző választattak meg
Dr. Horpáczky Jenő részvényes üdvö­
zölte az újonnan megválasztott elnököt és
alelnököt végül kifejezte Pintér Sándor elnök
előtt a részvényesek köszönetét szép elnöki
megnyitójáért és a közgyűlés. tapintatos ve­
zetéséért.
Rendjel adományozás. Csak nemrégen kö­
zölte a hivatalos lap hogy ő Felsége, Don-

ner Gyulát a Sophiában levő Balkán bank
vezérigazgatóját a Ferencz József rend lovag
keresztjével tűntette ki. Már is újabb kitün­
tetésről értesültünk Ugyani* Viktor Einánuet
Olasz király az Olasz koronarend, keresztjét
díjmentesen adomán)ózta azon érdemeken
a melyet a nevezet igazgató a közgazdaság
terén évek óla szerzett. — Két*zcrr&gt;eii jól
esik közölnünk e hírt «nnál i* inkább mivel
nevezett igazgató varosunk köztiszteletben
álló polgárának Donner Henriknek fia, és
magyar honpolgár a ki &lt; távol keleten a
magyarságnak egyik legtev?kmyebh munká­
sa es általános tiszteletnek örvendő tagja, s
Bulgária társadalmi eleiében élénk részt vesz.
- Téli felolvasta .Ne olvassunk rossz
könyveket- január hó Mrn a Kath. Nép­
körben felolvasta Nirdermann Sándor, nagy­
számban jelen volt hallgatóság mellett.

Höi^yjour. A Kalmar-féle cukrászda
csütörtök esti juuijai állandó látogatottság­
nak örvendenek annál is inkább, mivel a
.Korcsolya Egylet- állandó közönsége is
részt vesz a jourok ozsonpáin.
Zene-attak. Miként értesülünk az utol­
só zene-est folyó hó 21-én (vasárnap) este

télén nagy vagvont tudnak összeharácsolni.
Tovább menve Tripofisztól a tengerpar­
ton, a közelfekvő tunisi határig már egyetlen
nevezetesebb helyet sem találunk, kelet felé
is a tulajdonképeni Tripolíszban csak két
említésre melló hely van a hegyvidék szék­
helye Yefrtn, hol egy kis török erdő áll egy
kaimakam parancsnoksága alatt és Lebda,
az egykor Leplis magna. melynek egykori
nagyságát egy hatalmas amphítealrum romja,
több oszlop és szobor hirdetik.
A keleti partvidék főszékhelyén Bengaban jelenleg csak 8000 lakos van, de ezek
negyedrésze európai, igen ;suk a zsidó, kik
e helyet Tripolist és Alexandria közölt a
legélénkebb forgalmú várossá tették. Külö­
nösen gabonái, marhákat és bőröket adnak el
Máltának, bár bemohosbdntf klkltőjében csak
sekély járatú hajók fordulhatnak meg.
*

hírdétések, reklámok
a legjutányosabban vétetnek fel
*
ezen hírlapban.
.

lesz, a mely után már csak a február 11-én
az .Iparos és Kereskedő Ifjúság Köre- által
rendezendő műkedvelői előadással egybekö­
tött táncmulatság következik amely a kelle­
mes estek méltó befejezése is lesz.
ziŐsgyűlés A „Szécsényi Iparos és
Kereskedő Ifjúság Köre- folyó hó 28-án dél­
után 2 órakor tartja a városház nagytermé­
ben Vili, évi'rendes közgyűlését a melyre a
kör tagjai oly figyelmeztetéssel hívatnak meg
ez utón is, hogy a közgyűlésen szavazati
joggal csak azon rendes tag bír, aki tagilletményével három hónapon túl nincs hátra­
lékban. — Elnökség.

fíaerJroaarzeadrS a ilado reJeiőa.

Stadó szántóföld
40 hold szántó belsőségekkel eladó
.egyhen vagy kisebb darabokban.—
Érdeklődök forduljanak:

l*aaarorios aaroly intézőhöz — Buaaa
5381 — 1911. Iksz.

Árverési hirdetményi kivonat
A Szécsényi kir. jarasbiró*ag mint tkvL
hatóság közhírre teszi, hogy Barcza Kálmán
vegrehajtatónak Ka&gt;z« Sándor végrehajtást
szenvedő elleni 685 Kur. 65 fill. toké köve­
telés es jár. iránti végr. ügyében a nagyióci
160 *z. uvben A I 1—3 6, 7, 9,
122, 401, 441b, 71Ü, 764. 26 i nrsz. belietek
164 hrsz. a. Lucernás, rét alatt, Almási uinal, Üülőrét. erdő, legelő, ilieto»egre, II. dü*
lő beli ingatlannak B. 10. a. Kasza Sándor
nevén álló részére 416 kor. u. o tjkv f I
&gt;or. 1117 hr*z hugy* hegye xzőllőnek B
10 a. ugyanannak n-vén álló részere 20 hrsz,
f 2 sor 1534 hrsz. a. Kihirics s/őtlönek B.
10 a. jutalékára 40 hrsz. u. o. 679 sz tjkv.
1 1—2. s«»r 535, 534. hrsz. Mogyorósba ol­
dalú ingatlannak B 8 a. Kasza Sándor né­
vén alln s róla B. 9. Szele* Boldtzsamé sz.
Kasza Mária átírt részére 399 kor ezennel
inrgá'Mpiloü kikiáltási árban az árverést drend^Ur e* hogy a fentebb u&lt;rgír&lt;ölt ngatlan 1912. évi március hó 6-ik napjának 10
órája Nagylócz községházánál mrciariandó
tivilvánns árverésen a megalapít*«tt kikiál­
tási ar *' részén alól eladami nrn* fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t.-c. 42 §-áhan jel­
zett árfolyammal számított és az 1R81. évi
november 1-én 33331. M. sz. rendelet 8.
§-áhan megjelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881
LX. te. 170. §. érteiméin a bánatpénznek
a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt 'átszolgáltatni.

Kelt Szécsény, 1911. oki. hó 19-én.
Szentbe, kir. jbiró.
A kir. (bíróság mint telekkönyvi hatóság
A kiadmány hiteléül
JPerenyf, kir. tkwezető.
4579—911. Iksz.

Árverési hirdetmény kivonat.

A Szécsényi kír. járásbíróság mint tkv.
hatóság közhírré leszi, hogy a kir. kincstár
végrehajtatnak Varga Istvánná szül. Len kő
Rozália végrehajtást szenvedő ellen 262 kor.
53 fill. tőkekövetelés és jár iránti végrehajtás
ügyében ennek 1909 évi okt. hó 15-től szá­
mítandó 5**" kamatai 16 kor. 60 fill. per és
végr. már megállapított valamint a jelenlegi
* 26 kor. 30 fill. és a még felmerülendő költ­
ségek kielégítése végett az 1881. LX I.-C1144. §. alapján és a 145. §. értelmében a
Szécsényi kir. jbiróság területén lévő Mihátygerge községben fekvő a mihátygergei 156
sz. fjkvben A. I 2 sorsz 830 hrsz. Daczö
dülőbeli rétnek B. 7. a. Varga Istvánná szül.
Lenkó Rozália nevén álló részért 748 kor.
1 u. o. 228 ez. tjkvi f 1 sorsz. 105 a 105 b
hrsz. Homokkenderesi szántónak B. 13 a.

�január 19

Szécsényi Hírlap’

3. szám.
ugyanjaik nevén álló részére 854 koroná­
ban ax árverést eldelte és hogy a fentebb
megjelöli Ingatlanok ax 1912. évi február hó
56 napján délelőtt 10 órakor Mihálygerge
községházánál megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltási ár ’/»-részén
alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának lO*Mt készpénzben vagy
az 188L IX .L-cz, 42. £4ban jelzett árfo­
lyammal számított, és az 1881. évi nov. 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende­
let 8. §-áhan kijelölt óvadékképes értékpa­
pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy a
bánatpénznek az 1881 LX. t.-cx. 170. §*a
értelmében a bíróságnál előleges elhelyezés
séről kiállított szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni.
Szécsény, 1911. évi okK hó 23-án.

A kir. járásbíróság mint tkvi hatóság *
Szentbe, s. k. jbiró.

A kiadmány hiteléül
Serényi, kir. tkwezető.

952—1911. szám.

Árverési hirdetmény

s jár. erejéig 1911. évi aug. hó 3C-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján lefog­
lalt és 910 koronára becsült következő in­
góságok, u. m.: 3 ló, l teher kocsi és 2 ló
szerszám nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járásbí­
róság 191 l-ik évi V. 392 31. számú végzése
folytán 157 kor. 28 (pl. tőkekövetelés, ennek
1908 évi december hó 22-ik napjától járó
5*/a kamatai, és eddig hátr összesen 183 K.
50 fillérben biróilag már megállapított költ­
ségek 10 kor. 88 fitt* 2 laphirdetés és 4 k.
40 fill. árverés kitűzési díj erejéig, Nógrádszennán kendő megtartására 1912 évi január
hó 30-ik napjának délelőtti 11 órája határi­
dőül kitűzik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX.
t.-c. 107. és 108 §-ai értelmében készpénzfi­
zetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén^ becsáron alul is elfog adatni.
, Amennyiben az árverezendő ingóságokat
masok ,is le- és telültoglaitatták és azokra*
kielégítési jogot nyertek volna. ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cz. 120 §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1912. évi jan. hó 8-án.

TVagy, kir. bír. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c 102. §-a értelmében ezennel kö/hirre
teszi,. I»ogy a Szécsényi kir. járásbíróságunk
lyub Fh. 366 i 1900 Sp. 290 22 s/amu vég­
zése köveik* zlé!»c Dr. S&lt;ip«i»r Moi ügyied
állal képviselt Lówi Ignacz javaid 204 k&lt;n..

8—1912. sz.

Árváról laá^du&amp;ménp.

közhírré teszi, hogy a Szécsényi kir. járás­
bíróság 1911. évi Sp 11 127'2 számn . vég­
zése következtében Dr., Seidner Mór ügyvéd
által képviselt Dr. Szőke Jenő javára 140 K
50 f. s jár. erejéig 1911 évi julius hó 31-én
foganatosított kielégítési végrehajtás utján le­
foglalt és 700 koronára becsült következő
ingóságok, Uj m.: 1 .kazalban 100 csomó
tiszta búza szalmával nyilvános átverésen

eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság 191 l-ik évi V. 278 7 számú végzése
folytán 140 kor. 50 filk tőkekövetelés, ennek
J91I. évi április hó 23 napjától járó 5,z*
kamatai, és eddig összesen 85 kor. 38 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek 4 K
40 f. 2 árverés kitüzésér és 10 K. 88 fillér
2 laphirdetési dijjak erejéig, Ludányban le­
endő megtartására 1912 évi január hó 24-ik
napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az.1881. évi LX. L-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javara is elrendeltetik.

Kelt Szécsény, 1912. évi j*»n. hó 10.

Alulírott biiÓMgi végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-cz. 102 §-a értelmében ezennel

------ -

Nagy, kir. bir. végrehajtó.

értesítés:
ik

ElöfizQtesaH
fővárosi

Van Szerencsem a nagyérdemű közönség szives
tudomására adni, hogy
; !
t •

. szote-fllUíihtz kiválóan .alkalmas magashőfóku
. el.Mirendü pormentes porosz darabos, kocka
vagy dió-köszenet mm-ként
3 kor. 20 f -ért,
la. légszeszgyári drb -os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
a.
„•
dió
„ • .5 koronáért .

napilaokpra
alfog idtauak
GLATTSTEIN

ADOLF

•

'•

;•

,1

• ..

!

Legalább le 16 mm. vételnél házhoz szállítva
. • ajánlok.

papirkereslcedésehen. Szécsény.

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TBPPBRAOOM-,

:

_

Glattstein Adolf, Szécsény 03
■

■■

■

■

■

■

s

• könyvnyomdája, könyv- es papirkereskedese
Mr kir. dohány- es szivar arudaja
Ajanjlom dÚB?r
1 szerelt
üzletemet mindb.iíclö pa­
pírok- és üzleti könyvekben.

, .

Nagy válasxfélr kredonc-,

iroda-

ób rajzeszközökben

^^WW4WW444W4444Wf4m4Wl4W4444O44lW4M444444444444444«4t
Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="72536">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00300.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="72537">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_01_19.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72515">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72516">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72517">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72518">
              <text>1912-01-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72519">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72520">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72521">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72522">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72523">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72524">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72525">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72526">
              <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72527">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72528">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72529">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72530">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72531">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72532">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72533">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72534">
              <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 3. szám (1912. január 19.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72535">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="24">
      <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
