<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3531" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3531?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-03T11:12:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2641">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b8575f3e962df04b6e1f01c3edde565e.jpg</src>
      <authentication>01d58f6f9a93a5f3ec66da58a5bf09e8</authentication>
    </file>
    <file fileId="2642">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/75a92fdb5f3e3c7f1ab3574e4cfbe8c5.pdf</src>
      <authentication>296c32e11e86d499d3a2a20219b599e2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115662">
                  <text>IV-ik évfolyam

Szécsény 1912. január 12

2-ik szám.

Szécsényi HIrlap
Széchenyi és Eszterházy.

Az elmúlt évben hozta meg a törvényho­
bérletileg hasznosítva. Ez kényelmes, és biz-,
tos is. Amagy bérlő erős unciákkal szolgál, zás a hazai birtokpolitika terén nagy jelen­
Vezető cikkünk címéül kél mágnás nevét■ olykor egy évi bérletárt -előre, lefizet s a. tőségű törvényét, a Magyar Földhitelintéze­
Írtuk. Az.egyik püspök s olyan név viselője, gazdiágba bevitt féndus initruclusai kézi tek Országos Szövetségéről.
A gazdasági és népesedési viszonyok
akinek őséi Kossuth mondotta a legnagyobb" zálogul szolgálnak. A fa,, az ötezer holdas
ujabbkori alakulásaival kapodaiosan felme­
magyarnak; a másik az lllésházy nádorok. négybérlőkkel &gt;nincs faj; fizetnek jnint
Salamonti és Sabmcnfai ösicrakdok latja patyolat. Hosszabb bérletük lévén,’A saját rüli földbirtokmegosziási problémák, — az
kinek nemzetsége századok óta a nemzet érdekükben változatos vetésforgót alkalmaz­ ország úgyszólván minden részében tapasz­
tanácsában vett részi Hogy az ő nevük to-z nak, a földnek állandó jó erőben tartására talható földéhség, w- a népesség belyenkfnt
púnk élére került, * annak nagy aktualitása állatokat tenyésztenek; tőkhiány az Intensiv hátrányos szaporodási statisztikája. — a ki­
van. A nagyváradi püspök és a hercegi gfidál kodásukét nem bénítja. ‘Mindennek vándorlás, — a nagy és különösen közép­
család ága mint hollkézi, "illetőleg hilbrzo- ellenkezője áh elő, Hfo a nagybirtokos egy birtokok intensiv, gazdasági műveléséhez
mányi javak tdrlalői 50,000 hold földjüket pár száz, vág} mondjuk, ezer bérlővel kény-, szüksége* tőkehiány, a munkabérek folyto­
kisemberek szántóekéjé alá adják. Beksiis téten szerződéses viszonyban lenni. Ahány nos fokozódása stb. stb. hova tovább hét­
magyar iiemzeifejtesztö álma így válik valóra. eniber, annyi kívánság; ahany, annyi fizetési forrásai lettek egy nagyarányokat öhő b*rNem tudjuk, hogy hány ezerszánlóeke. hány zavar, elnézést, méltányosságot kívánó kö­ tokpojittkai mozgalomnak — melybe az ál­
dolgos kéz kap ézeu. az'50.000 holdon rülmény, á kisembernek a fA,d hmomából lamnak hacsak nemzeti szociális és gazdaVCSXcfyCTwtBI Utffi KÍVMj« —
munkát és rögsfldik*tf földhöz, melynek él- kell in égéin ie éppen ezért’ K'Wmőrröt kiu- Sági
mihamarább
írányttólag kellett belenyúlnia,
zsorázzák,
invesztíciókra
péiVHlk
nlnc*.
olyan
hagyasniiiK ^ dolata foglalkoztatta, — de
annál is inkább, mert a kisgazdék föídszerazt*1 tudjuk ti»»g7 * hajaink és nemzrtsorvádá vetésforgóra/ • melynek jövedelmezőségére
sunk közepette mint • mindent orvosló orga-‘ évekre vám kell, — nem gondoládé nincs z és i tö re kvése i tt-ott egész ség te len földeladási
Wnek korlátozása
.zmmnak évtizedek óla., jelölték még paliüku?
sok, sőt maga az érdekelt földmívesnszfály gazdasági konséralivizmusokből ki sem emel­
A törvényhozást ezer elvek lnlytaaéfé*
azt, hogy minden máképpen volna, ha a het Ak Nagy bátorság és egyben tündöklő
példa.'amit
Széchenyi
püspök*
és
Eszterhá
­
latifundiumok a kis cxistentiáknak adatnának ’
ben való meggyőződés vezefé a? 1911. évi
XV. t -ez. megalkotásánál, amelynek alapján
mlvelésbe. Értsük meg egy ináét f Soha sekt- zy* Miklós herceg ázzál mutatnak, hogy kis­
nek,’ mé$ a/ érdekelt munkásosrtáiyiiak se* emberek boldoguláséra mintegy 50. 000 hold a Magyar föMhhehntézetrk országos szövet­
volt cóhiuni/dikuí jellegű födfeíbsztás a szán­ földet adnak bérletbe.1 És-a mily feltétlen el- sége, mint új intézet a fővárosi elsőrangú
pénzintézetek közé sorakozva szervezkedett
dékában, hanem
wzt akarta, hogy a bér­ fomerést hív ki ez a hazafias cselekedet, bát­
ran hozAáiehető, hogy alligha következik he; és a lefolyt év utolsó két hónapjában behriié ti le.* has/ii‘»i’ot, n.igy javak verítéken dolo­
ségriben (V., Zoltán u. 6. sz) működését
gra és boldogulásuk alapjául nekik adasanak. ha az uj altonlsta bank, a Magyar földhitel­
intézetek
Országos
szövetsége
nemálakul
meg.
megkezdette.
Kétségkívül igen sok kötött birtok van

megfőtt a vaiasz roviaesen: var|ak, ne
gyerek •’é’kOL —
’ * ** •

TARCZA
........................... ............................

.Az ember meg a nyomor.
•• •

hja: Karéi* latra.

■

t AprA drftaAk Mrt&gt;t rhKsmek Mvoadaobta «^y«
elöadAim uínva
• .
UK
,•

A

gyepek.

A himbó már hasadni kezdett, mikor
hezaérkrzelf.
A gyeteket Valimi jő szomszédra bízta,
ő meg menf’W áViehézszágú szobába, ahol
éppen nyolcán laktak*
*•
Ott Ült az öreg cifra széken megrogy-

’gyint térdékkel. barázdás homlokkal, feje
• t Ügy volt.ahogy volt, nem lehet letagadni
; , ^Elcsábították szegény gyönge virágszá­ * mélyen bélesüpprdt széles tenyerébe.
Mikor a lány belépett, feteV pillantott,
lat, a gyerek meglelt, a szerelő meg félre
felse nézett, a kergetödzö napsugarakat bá­
állt az úlbóL Minek alkalmatlankodjék?
.Krisztina nem tudja mit tegyen? Már mulja, meg* a pipafüstöt.
" Krisztina nem toohdött aggyfstent, leült
arra* is gondolt, hogy a poronttyal .együtt a
Duna habjába veti n\agát. De amilyen gyön­
ge vpít az életre, olyan volt a halálra is.

apja elé a vén székre némán hangtalanul.

Végrj? is .elhatározta, hogy
vissza oda, ahonnan tisztán,
indult ki a világba. .
Meg is irta hát a levelet
nefc; apjának néni merte, mert

halkan, alig hallhatón, szinte sírva.
Minrk tetted ezt lányom Kriszta?
lány is neki bátorodott a szónak és
beszZln^’kfczdett^yadul, mint a bukott lányok

haza (nq?y,
becsületesen
testvéménjéaz öreg fütő

azzal bocsájlotta a nagy útra, ,hogy elnfj, a
szent becsület, aztán a becsületes szent, amit
az öreg az ő különleges észjárásával úgy
értejmezett, hogy az imádságban előbb be­
csületet kell kérni s csak aztán imádni a

hármas-szentséget.

Végre is az öreg "kezdte meg a szót,

szoktak, mikor igazukat bizonyítják a társa­
dalomi előtt.
„Minden magamfajta lánnyal megésik ez,
klvéí előbb, kivel utóbb .v . aztán mit vé­
tettem én, megígérte hogy elvesz*
Az öregnek megcsillant a szeme s szinte
vidáman kérdezte:

és elvesz ?
A lány a nagy székbe rgé&lt;z belesöppedt, halvány ajka remegni kezdett, arczáfl
pír ütött ki.
Nrm .
. nem vehet el
. . elhagyott,
.. . meghalt... én meg idemenekühem .. .
a hányába, a szén közé Kint van a gyerek
is, m-njrn ki kend teremtő apám hozza be
... szeresbe őt az apja helyett ..
*Az Öreg' összeharapta ajkát, felkelt a
*’

nagy székből, kiment megtört térdekkel.. *
a gyerekért.
Mikor vWszatért az a kis szerencsétlen

mára karjai körött vett ;. . a nagyapai könynyektől nedves arccal.
*
Vígan hadonászott kis kezeivel a levegő­
ben ... mintha az a másik kettő nem is az
apját siratta volna.

A sorsjegy.
Irta: SziMÜzy bírta.
Juhasz életlenben ült a szép asszony az
EstreUa-nyaraló üveges verandáján Ggarettázott és a fekete kávéját kavarhatta, Faragó­
né pedig gúnyosan nevetve himbálózott egy
nádfonatu karosszékben

�2. szám.

,,Szécsényi Hirlap"
— ■&lt;■■— • •

i • «►-

—- -

—

-

rni~,

* '________ _»»

január 12.
. »^« » —■ ii

«mi»

Ax aj intézet nagy jelentőségű, széles­
körű programmal alakult. Feladatét képezi a
földmivelésügyi miniszter irányítása mellett
és ax állami céloknak megfelelő tervek alap­
ján* ingatlan feldarabolások és telepítések

kölcsöneiből, részben az 1897. évi XXXII.
t-cz. ^lapján nyújtható birtokfeldarabolási
kölcsönökből az ^fcektek törvényes mértéket

v*« &lt;m. ó4 loicsönöket kaphassanak, az új inU-. .4
aiapttó intézetekkel létesített meg­
ad
u.»sd aupjan oly kölcsönrendszert boikbi v i meg, meiy szerint a kölcsönök rész­
ben «*- dupito fuidnitelintézetek záloglevél

tézet 3,500.000 koronával, a Kisbirtokosok
Országos Földhitelintézete 2,000.000 koroná­
val és az Országos Központi Hitelszövetke­
zet 1.500.000 koronával járult az intézet alap­

. - M.ert nigyjem el maginak, hogy sze­
rei ? — szül a »zép asszony, miközben a kar­
jai tooé álmosán fonta össze fekete frizurája
fötuti. — Azt túszéin, nem igen találnék fér­
fira. aki nasouló körülmények közt nem
ugjMnezt mondana, de tenném csak próbára
magút. mint a középkori lovagokat!
— Hat mit gondol, mi érdekem van
abban, hogy magával hazugságokat hites­
sek el?
— Nagyszerű, udvarol, mert nem tudja
okosanba.1 agyonütni az idejét Budapesten
kártyával töltené el a délutánt itt a szépte­
véssel szórakozik, mert nincs jóravaló kártyíipartnere ....
Juhász sértődötten hallgatott egy darabig,
aztán egyszerre a szép asszony felé fordult.

magaért elkövetnék . •. A saraányokkal nem
vivők meg, de ha akarná, nem innám több
feketét, vagy nem. vennék több szivart a
számba .... Körülbelül ez lenne a legna­
gyobb hősiét, amit elkövetnék, a többiért
még csak a kisujjamat sem mozdítanám
meg ...
Faragóné még mindig nevetett, de a
nevetésből már kiérzett az asszonyok szom­
jas szentimentalizmusa.
— Igazat beszél? — kérdezte — miköz­
ben elpirulva nézett a Juhász szeme közé.

_

--

-» — -—_

- '■*■"-

•,

•

.*•

**'

—■■■——.■• w» —»«■-«■»..

szükséges irányító befolyás gyakorol hatása
végett, illetve az intézet műveleteiben való
közreműködésből folyó betekintés és befo­
meghaladó.— a vételár 75 százalékáig ter­ lyás tehetővé tétele céljából, az intézet igaz­
jedő — részükben pedig az Országos Köz­
gatósága oly módon alapittatott meg, hogy
ponti Hitelszövetkezet által nyújtott és jel- az igazgatóság elnöét.k egy tagját és egy
lehetővé tétele és végrehajtása és ezen tevé­
kenységi körében kis- és középbirtokok ke­
zálogilag biztosított kölcsönökből vannak ősz póttagját a m. kir. földmivelésűgy miinister
szetéve,
ugy azonban, hogy az adós az egész rendeli ki a vezetésűk alatt álló minisztéri­
letkezésének előmozdítása; nagyobb, vala­
mint kot látóit forgalmú ingatlanokon kisbér­
kölcsön terhel évenként egyenlő összegű já­ umok tisztviselői sorából, továbbá a Föld­
iét! rendszer, különösen bérlőszövetkezet le- . radékokkal törleszthet!, járadékok beszedé­
hitelintézet 4. a Kisbirt. Országos Földhitel­
tesitése és meghonosítása; kivándorlóknak sénél a helyi hitelszövetkezetek járnak el. intézete 2 és az Országos Központi Hitel­
tervszerű visszatelepítése, járadék birtokok Ily módon az intézet túlnyomóan szerény szövetkezet egy tagot küldött ki, kik az in­
létesítése, jelzálogkölcsön nyújtással kapcso­ anyagi helyzetű hitelt kereső közönsége szá­ tézet igazgatóságában helyet foglalnak.
latos életbiztosítás nagyarányban való meg- mára a nagytőke piacon legjobb hírnévnek
Az intézeti alaptőke állandó jellegű ala­
honosítása, továbbá községek, közbirtokos­
örvendő záloglevelek és kötvények utján a pítvány természetével bírván, az alapítványi
ságok es törvényhatóságok részére közlege­
lehelő legolcsóbb kölcsönök biztosíthatók, üzletrészek csak állami hozzájárulással ru­
lők szerzésére, gazdasági munkásházak épí­
másrészt az ingatlan feldarabolásoknál ala­ házhatók át, s csak az alapszabályokban rész
tésére és felszerelésére, valamint ax ingatla­
kuló kisgazda csoportok gazdálkodásuk meg­ telezett kivételes'esetekben mondhatók fel.
nok feldarabolásánál és telepítéseknél olcsó kezdésétől fogva részesülnek a hitelszövet­
• Az intézet felruháztatott az 1897. évi
kölcsönök nyújtása, illetve szerzése stb. kezetek által nyújtott összes előnyökben a XXXII. t. c. hatálya alá tartozó kamatozó
Szóval mindazon nemzeti és közgazdasági mellett, hogy az új Intézet egyébként Is szo­ kötvények kibocsátása iránti joggal, egyszer­
nagyerdekű feladatok elvégzése, amelyeknek ciális és gazdasági téren — vezetőleg és ne- smind adó, illeték és portó különösen a va­
megoldása az összes szakkörök által ágetó velöleg kíván a kisgazdák tevékenységére gyon átruházási illetéket illetőleg jelentékeny
sttrgőssegűuek jelentetik mar évek óta.
halni.
‘
‘
kedvezményekben részesült, mely kedvezmé­
Minden néven &lt;i»evezciidő nyerészkedési . nyek természetszerűleg szintén az uj Intézet­
Az intézet birtokpolitikái műveletei kap­
csán felmerülő nagyarányú hiteligények ki- érdek az új intézet működéséből ki van zárva, tel üzleti összeköttetésben levő, közönségeiegitoenek lehetőbe léteiére — a Magyar ennélfogva az alapszabályokban gondosko­ javára esnek.
Foklmtciiuiezet, a Kisbirtokosok Országos dás történt arra nézve is, hogy az intézeti
. Bár az uj intézet működését csak az
FiUduiiriiuiezete es az 1898. évi XXIII. L c. alapítók által jegyzett alaptőke osztaléka leg­
utolsó hetekben kezdte meg, már is szép
alapján akkuit Országos Központi Hitelszö­ feljebb 4 százalék, lehessen. Az új intézet sikereket tud felmutatni,' csak egy-két hete,
ezálial egyik eminens programmpontja: az hogy ez az altonista bank működését meg­
vetkezet áldozatkész elhatározással az uj in­
ingatlan te’daraholósok végrehajtásánál ab­ kezdte és első híradása, hogy a uemzeurutézet alapítóivá lettek, anyagi hozzájárulásu­
ké e» az intézet vezetésében és köicsön- ban a£ előnyös helyzetben lehet, hogy az ál­
sitő birtokpolitikának két fényes történelmi
tala vásárolt földbirtokokat az általa fizetett névvel biró tagja helyezi bizalmát benne s
n* újlakokban való közreműködésüket kötvén
vételárnál lehetőleg kevéssé magasabb áron a földbérlő szövetkezetek megalakítása meg­
le »« uj intézet »zamára.
uugy a földdarabolásoknál a földbirto­ ad itatja tovább a birtokrészletek vagy telep­
indul. Nagy megelégedéssel nézzük ezt a
kom .‘szkteinek vevői hosszú lejáratú {ára­
helyek vevőinek.
hatalmas socialis munkát.
it.
.rujii luriesztbető, lehetőleg jutányos,
lajai trftAiti,axtifititt
! tm
Az intézet alppitók közűi az állam f tv
•
i
• .•
’*•/,.
; • •
&lt;
r. •
szaza léíaerejéig terjedő föld8,000.000 koronával,.a Magyar Földhitelin­

— Ha azt gondolja, — mondta netnes
egyszerűséggel. — hogy valami banális ud­
variéval van dolga, nagyon téved ... Léha,
kártyás, veszekedő fickó vagyok, de van
egy bogaram: szivemből megvetem a hazu­
dó embereket ... A szerelmi hazugságok
szerinte ép olyan gyönge karakterre mutat­
nak, a karriérért, vagy az anyagi előnyökért
való füllentések ....
— Hát komolyan képes lenne arra, hogy
áldozatokat hozzon értem?
Juhász közömbösen vállat vont
— Téved, mikor áldozatokról beszél,

mert igazán semmi sem lenne áldozat, amit

tőkéjéhez,

viszout az állam

szempontjából

— Mondtam, hogy soha sem hazudok
és soha sem mondok olyasmit, amit nem
érzek . . &gt;
A szép asszony abba hagyta a nevetést,
néhány percig távirtán babrált a kávéskana­
lául, aztán kissé megindulva .emelte fel
leányos pillantását
Juhász, — mondta komolyan — tu­
dom, hogy léha, kártyás, izgága, rendetlen,
de azt hiszem, csakugyan van egy jó tulaj­
donsága : hogy a hazugság nem fér össze a
jellemével ... A többivel nem sokat törőd­
ném, ha ebben az egyben nem tévednék...
Most látogatásokat Várok, de holnap még
beszélünk a dologról . . . Menjen hát szé­
pen a kávéházba és a ha holnap nem akad
jobb dolga, jöjjön el . . .
— Hány órakor?
Faragóné lesütötte a szentét

. Heti posta.

Illatos, gyönge női kezek állal irt levelecskét kapott a szerkesztőségünk. Senki sem
merte felbontani, hiába nem vagyunk hozzá­
szokva.

— Hatkor jöjjön, mikor a gyerekek a
tengerparton sétálnak, a cselédeknek pedig
a konyhában van dolguk. Itt fogom várni a
verandán ...
\
- ♦ —- Egyedül leszünk ?
— Ne kérdezzen, hanem most már szed­
je össze a sátorfáját . . .
Juhász szerelmesen csókolta meg a szép
asszony kezét s miközben a babérfák közt
a kávéház felé sietett, mámorosán gondolta:
— íme, elérkezet végre a boldogság
órája . . . Még egy éjszaka — és a karja­
imban fogom áartanl a világ leggyönyörűbb
asszonyát ... Kitalálhatna-e valaki olyan
áldozatot; ami ezzel az órával felérne! . . .
•

Juhász megint kávét és cognacot ren­
delt, de valószínű, hogy a málnaszörpöt is
kávénak itta volna meg. ha a pincér azt
állítja asztalára. Öntudattanul a holnapi napra
gondolva, lapozgatott az illusztrált újságok­
ban és megindult arccal olvasta végig az
élclapok legilkerűltebb tréfált Talán éjfélig
is ott ül a Volosca-kávéház márványasztala
melleit, ha egy napi hír, melyen immár Ha­
todszor akadt meg a szeme, végre ki nem
zökkenti az álmodozásából. A napi hirbei

ez állott:
(Föl nertt veit főnyeremény.) A Transr
versalis Csatorna Sorsjáték kétszázczei fo­
rintos főnyereményét, mint értesülünk, máig

�2 szám.

„Szécsényi Hírlap"

Végre mégis engem szállt meg a bátor­
ság és felbontottam. — Óh véletlen! — a
levél nekem szólt:
Kedves Ks!

Olvastam multkőri .Heti postáját és
bizony nagyon elszdmorkodtam miatta. Az
már igazán nem jJrja, hogy a férfinépet
el akarja szoktatni a köszöntéstől meg a
kézcsóktól. Mire való volna az? Úgyse
adják már meg maguk nekünk azt a hó­
doló tiszteletet, antely dukálna s ha még
prédikálnak is ellettünk, bizony isten nem
is fogok csodálkozni, ha a közel jövőben
mi fogjuk leemelni maguk előtt két méter
átmérőjű tollas kalapunkat. Szálljon ma­
gába kedves Ks és ne írjon többet a kéz­
csók ellen; de igakán tegye meg kérem,
ne szomoritson, úgyis nehéz az.életünk.
Üdvözli

-

egy fiatal asszony.

U. i. Azt azonban nem szabad megen­
gedni, hogy a férfi télen kalapmegemelve
köszöntsön egy másik férfit. Hogyne! hogy
megfázzon. Ulóvégti mi sem lehetünk be­
tegápolók mindig
fenti.
Igen tisztelt Nagyságos asszonyom I
Becses levelét ötömmel olvastam és sok
tekintetben igazat is adok a bennfoglaltaknak.
Nem tudom Nagyságos asszonyom a
.fiatalok* melyik nkgy osztályába tartozik?
Vájjon 20—40 avagy 40-től végtelen tava­
szok bimbófakasztó levegőjét szivta-e már
magába?
z
Vegyük az elsőt, a kedvezőbbet.
Ha Nagyságos asszonyom a húsz és
negyven között ingadozik, akkor én bát* ran irhatok egész köteteket a kézcsők ve­
szélyességéről. milsem fog használni a
férfinépnek és ártani Kegyednek. Senki
sem fogja viss/autaMtani a kézcsókra nyúj­
tott selymes kezecskéjét, amelyet még bár­
sonyosabbá tesz a kaloderma gyógyító ere­
je. Örömmel ragadjuk meg kacsóját, hogy

sem vette föl , 4526 snrozat 38 számú
sorsjegyének birtokosa. Érdekes eset ez már
abból a szempontból is. hogy « két forintos
sorsjegyek épen a legszegényebb néposztály
körében vannak elterjedve. A kétszázezer fo­
rintos főnyeremény — ha tulajdonosa idő­
közben fel nem veszi, már holnapután, e
hónap 31-én, a Transvérsális Csatorna rész­
vénytársaságra száll vissza.
Juhász ugy érezte, hogy minden vére a
szivére tódul, mert egyszerre e«zébe jutott
a svábhegyi jótékony bazár, ahol mindenféle
haszontalan lim-lom közölt a Transvérsális
Csatorna sorsjegyeit is árulgatták Budapest
előkelő kisasszonyai. Juhász a szőke Papp
Sárikától vett egy transvérsális sorsjegyet,—
egy kerek ötforintost adott érte —.a cifra
pnpirost pedig még aznap este a hamutar­
tókkal és egyéb haszontalanságnkkal együtt
a könyvesszekrénye alsó fiókjába dobta
— Ostobaság, — mondta — miért épen
éu-termét, • aki a főnyereményt mevütötte?
Félmillió ember vásárolta a Trabsversális
Csatorna sorsjegyeit és Fortuna istenasszony
éppep engem szemelne ki arra, hogy a ka­
bátomba kapaszkodjék? . . .
Izgatottan ment végig a tengerparton
(messziről ide csillogott az Estrella nyaraló
bádogtornya,) de miközben sétapálcájával az
olajfákat Otögette, megint az előbbi bolon­
dos gondolatok cikkáztak végig a velején.

egy forró .kézcsókban fonjon össze vele
ajkunk, amint ezt a jeles poétáink is meg­
írták már.
Fejünket sem igen féltjük, mert ha már
halljuk bukjel szoknyájának selymes susogasát, kalapunkhoz kapjuk kezünket,
hogy pontosan köszöntbessűk, mit sem tö­
rődve azzal, hogy a mellettünk elhaladó
termetes úriember selyem esernyőjéről a
kövér esőcseppek fejünkre omolnak.
Kedves férje urának pedig határozottan
megengedjük a kézcsókol, különösen pe­
dig mikor a tiszteiéinek ezen jele a vacsora
utáni kimenő esetleg ennek reggel három
— négy óráig terjedő meghosszabbítása
érdekében eszközöltetik.
Most jön pedig, aminek jönnie kell, ha
Nagyságosasszonyom ne engedje az áris­
ten esetleg a negyvenet már túlhaladta vol­
na, amit ugyan nem hiszek el, de a kílencvenen még jóval belül van vigasztalásképen
. Hát bizony ez már egy kicsit kétség beejtőbb, mint az előbbi. De nyugodjon meg
Nagyságosasszonyom mi nem csak a bájt
tudjuk tisztelni, a tavaszt szeretni, hanem
az ősz hajat, a telet Í«. E’ért tehát tanács­
lom ne tépje ki aznkal a tolakodó ősz hajszálacskákat sötét fürtjei közül, mert azok
igen sok kézcsókoló lovagot fognak oda­
vonzani. Sajnos azonban, az úgy nevezett
.összeforró* kézcsók lassan. lassan a tűnő
idővel együtt — elmarad.
Végül pedig igen őrülök, hogy helyesli
a kalap megemelés nélkülözését persze
csak a férfiak köpött.
Nagyságos asszonyom az önzetlenség
megtestesülése, élő szobra.
Kezeit szokszor csókolja ismeretlen tisz­
telője
Ks.

&lt;*

miniszter Bertha István helybeli róm kath.
tanító, szorgalmas és nagytehetségü leányát
Terkát a halassagvármali polgári iskolához,
helyettes tanítónői minőségben kinevezte.
Gratulálunk a méltó jutalomhoz.

Nem-e nagyon is valószínű, hogy az övé a
szerencsés sorsjegy ?
— Ma huszonkilencedike van. — mondta
magában fogvacogva — és ha a sorsjegyet
holnaputánig be nem váltom, üthetem ugyan
bottal a pénz nyomát ... Ha ma este va­
sútra nem ülök, elkésem a terminust ’és a
most

már véglegesen

megnyugodva abban, hogy ö a nagy sors­
játék nyertese, mar a gondolattól is szinte
részegen folytatta:
— Elfogok utazni északai gyorsvonattal..
A lenyugvó nap. mely violaszinű sávok
közt merült el a tenger sötétkék vizében, e
pillanatban végig aranyozta még egyszer az
Estrella-nyaraló bádogtomyát és Juhásznak
most eszébe jutott a szép Faragóné, a hol­
napi légyott és az a komoly fogadalom, hogy
szereim ért minden áldozatra képes... Mi
lesz a hatórai találkával? . .
Juhász öszszegombolta a fekete kabátját és így szólt
magában egy bölcs ember józanságával:
— A szép asszonyt még harmincegyedi­
kén túl is megtalálom, de a kétszázezer fo­
rintot nem találom meg, ha az éjszaka útra
nem kelek ... *
•

Draskóczy László a Szé­

csényi kir. járásbíróság iroda kezelője hason
minőségben a bgyarmati kir. járásbírósághoz
helyeztetett át.

Jégpálya. A megváltozott idő ismét visz6zahozta a korcsolyázást. — A jégpályának
napról-napra nagy közönsége van, ami tel­
jes bizonyítéka annak, hogy a vezetőség
mindent elkövet, hogy minél kellemesebbé
tegye a sportkedvelők szórakozását
Közgyűlés. A széssényi izr. hitközség f.
hó 10-én tartotta évi rendes közgyűlését
rendkívül nagy érdeklődés mellett A tiszti­
kar a következőkép alakult meg: Scbück Fe­
renc elnök, Dr Bayer Miksa h. elnök, Her­
czeg Izidor alelnök, Blumberger Józsel pénz­
tárnok, Klein Henrik és Strasser Gyula gond­
nokok, Molnár Sándor ellenőr. Gláser Dezső
Haás Fülöp, Prágai Ernő, Tepper Adolf és
Vecsei Márton választmányi tagok.

A gacsi Ipsrtastfitet Köröz vényt intézett
a nógrádmegyei összes ipartestűteteihez az
ipar törvény módosítása iránt, mely módosí­
tást az összes ipartestüldek magáévá tették
és Kujnisch Gyula losonczi nagyiparos ve­
zetése alatt az alispánhoz járult, hogy a fo­
lyamatban levő ipartörvényt terjessze fel a
Miniszterhez jóváhagyás végett.
Hsjtóvadaszat A Szécsényi vadászlársá
ság folyó hó 4-én és 5-én tartotta évidéi
nagy hajtóvadászatát. — A melyen elejtettek
120 darab nyúlat és 15 darab rókát.
SserJkesssenért a Jkíadö felelős.

Kintvazsa. A vállás és közoktatásügyi

gazdaságot . . .
És elszántam,

Áthelyezés

-••••ájul--’?................. ........

Z " H I R E K.
----- ------ 7--------------

január 12

■

A Transvérsális Csatorna sorsjegye érin­
tetlenül ott hevert az alsó fiókban és mikor
Juhász a portengert lefújta róla, egy percig

Stadő szántóföld
40 hold szántó belsőségekkel eladó
egyben vagy kisebb darabokban.—
Érdeklődők forduljanak:
Lasárovica Károly intézőhöz — Bu’ia

örült táncok jártak előde a sorsjegy fekete
számai . . . Mikor utóbb magához tért, hogy
az arab* számjegyeket felismerte, elszorult
szívvel győződött meg, hogy Fortuna isten­
asszony is csak kacér teremtés, mint a többi.
A szám ugyanis közeljár a főnyeremény
számához. — a 38-as helyett 97-o volt —
de a sorozatszám körülbelül kétszáztizenkilencezerrel haladta túl a 4526-ot . . . Juhász
szédülő fővel bámult egy darabig a sors­
jegyre, de aztán egyszerre felülkerekedett
benne a könnyüvérü, gondtalan bohém . . .

— Nevetséges, — szólott magában meg­
vigasztalódva — csak nem vagyok még
annyira együgyű, hogy főnyereményekre szo­
ruljak . . .
De amig sötét, naftalinos lakásán vé­
gighaladt. a lelkében szomorú melankboliával szólalt meg a mindegyikünkben ott rej­
tőző filozófus:
— Azt mondtam, hogy minden áldo­
zatra képes lennék érte s Iám, még a remény
egy vékony foszlányáról sem tudtam letenni
a kedvéért ... A világ legszebb asszonyát
hagytam cserben, hogy egy félmilliómod
rész valőszinűség után szaladjak . . . Hol
vannak a keresztes vitézek, akik az imádott
nő egy szalagjáért tették kockára az életü­
ket? . . .

�2. szám.
.853-1911.

január 12.

..Szécsényi Hírlap"
)____

Árverési hirdetmény.

mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési Jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cx. 120 §*a értelmében
ezek javára is .elrendeltetik.

Ajpiirott bírósági végrehajtó az 1881. évi
Kelt Szécsény, 1912^ évi jan. hó 4-én.
LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a Salgótarjáni kir. járásbíróság*
Nagy, kir. bír. végrehajtó.
nak 1901. évi Sp. I. 8122 számú végzése kö.vcikexiében Nékán Ede saigfdarjáni ügyvéd
által képviselt Elek József .javára 1748 kor., 4911-911.
*
’
. •
- ..
s jár. erejéig 1911. évi nov ? hO. 14-én -foga*
natositott kielégítési végrehajtás utján lefog- • Árverési hirdetmény kivonat
Iáit és 1909 koronára becsült következő in­
'A Szécsényi kir. járásbíróság mint Ikv.
góságok, u, íu.: a nem igényelt ingók, ser­
hatóság
közhírré teszi, hogy a kir. kincstár
tések, 3 kas méh, juhok es bárányok, sz^csvégrehajlatóiiajt
Szülés István végrehajtást
kavagó, 5 m. zab, 5 m. árpa, 3 m. búza,
szenvedő ellen 251 kur. 93 fill. tőkeke vetélés
1 igái kocsi, 40. zák krumpli. 3 m. bükköny,
3 in. tavaszi búza, 3 kocsi, répa nyilvános és jár iránti végrehajtás ügyében a n.-lóczi
744 u. tkvben A. f 1 sorsa, UO hrsz, bel­
árverésen cladatnak
telek
151 hrsz, ingatlannak B. 1. a. Szeles
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járásbí­
István
nevén álló részére 10QQ kor. ezennel
róság 1911-ik évi V. 5252. s^ámu végzése
megállapított kikiáltási árban az árverést el­
folytan 1748 kor. tőkekövetelés, ennek 1901
rendelte
és hogz a fentebb megjelölt ingat­
évi november bo 9-ik napjait&gt;1 jaró 6 * ka­
matai, és eddig tőssxesen 197 K. 07 fillér­ lan 1912 évi február hó-5 napjának d. e.
10 ófakór l^agyjócz kö/séghá/aiiál megtar­
ben oiruua* mar 2 kor. 40 fiit. arv. kitűzési
megállapított WMK erejéig, Karancssághoz tandó nyilvános árverésen a megállapított ki­
tartozó Hoía pusztán leéndő megtartására kiáltási ár ^részén alól eladalni .nem fog.
Árverezni szándé oaók tartóznak az in­
1912. évi január nó 22-ik napjanak deiéiőtu
10 órája batáridőül kitűzik és ahhoz a venni gatlan becsárának lO^Ml készpénzben' vagy
sz nJekuzuk ezennel oly megjegyzéssel m- az 1881 évi t-cz. 42. §-ában jelzett árfovat.as meg, hogy az érintett ingóságok az Jyamm u számított. é&gt; az 1881. évi nov. 1-én
1881. evtLX t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében 3333. sz. a. kelt igazsagügyininiszteri .rendekeszpenznsetes mellett, a legtöbbel Ígérőnek, • let 8. §-áhau kijelöli óvadékképes értékpaszu .seg eseten Ixxsaron alul is elfog auatni. pnban a k küldött kezéhez letenni, avagy a
amennyiben az árverezendő ingóságukat bánatpénznek az 1881. LX. L*Cz. 170. §-a

■ filöfizetéssk

fővárosi
napilaokpra
elfogadtatnak
GLATTSTEIN

ADOLF

értelmében a bíróságnál előleges clselyezéről kiállított .szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni.
Szécsény, 1911. évi nov. hó 12-én.

A kir. járásbíróság mint Ikvi hatóság .
Saonthe, s. k. jbiró.

A kiadmány hiteléül
í^erenyi, kir. tkvvezető.

0'0.® ® ® ® ® ®
HIRDETÉSEK,

REKLÁMOK

==
a
=
legjutányosabban

vétetnek fel ezen
hírlapban.
© © © © © © © ©

Van Szerencsem a nagyérdemű közönség szives
a

tudomására adni, hogy

szooa-fliteshez kiválóan..alkalmas magashöfoku
.'elsőrendű pomentea porosz darabos, kocka
vagy dió-kőszenet mm.-ként
3 kor. 20 f-ért,

. ■
a

. la. légszeszgyárí drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért^

la.

*

4

”

„

dió

„

5 koronáért

•*

4

Legalább is 15 mm. vételnél haxhoz szállítva
ajánlok.

papirkereskedésében. Szécsény.

A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

TEPPER ADOLF,'

® Glattstein Adolf, Szécsény S] ;
ja, könyv- és papirkereskedése
dohány- es szivararudaja.
A jánjlom dúsan felszerelt
üzletemet mindenféle pa­
pírok- és üzleti könyvekben.

választék kredeno-, . &amp;:
selyem- és Író papírokban
S
Iroda- és rajzeszközökben. ' jj.

,

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában, Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="72512">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00294.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="72513">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1912_01_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72491">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72492">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72493">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72494">
              <text>1912-01-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72495">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72496">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72497">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72498">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72499">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72500">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72501">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72502">
              <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72503">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72504">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72505">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72506">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72507">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72508">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72509">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72510">
              <text>Szécsényi Hirlap 4. évfolyam 2. szám (1912. január 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72511">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="24">
      <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
