<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3524" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3524?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-26T05:32:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2627">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0076006178504cca6ba4a8fc495875dc.jpg</src>
      <authentication>fce7063c95c37de1aff50763c03c7bbb</authentication>
    </file>
    <file fileId="2628">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6009642c0a559fc1b38364abe2aee1ae.pdf</src>
      <authentication>b74a43d13c695dfeb8478151d5ab48da</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115655">
                  <text>47-ik szám.

Szécsény 1911. november 24

III-ik évfolyam.

Szécsényi HirlaP
, * Ki kell entelnűnk, ; hogy a főérdem ab­
ban; tagadhatatlanul aJ helyi &gt; ipartesteslület

Uj irány.
A ki figyelemmel kisérte városunk kép­

tlerék, önzetlenül cselekvő vezetőségét illeti,

viselő testületének eddigi közérdekű

műkö­

akik áthatva a város fontos életbe vágó ér­

dését az sajnálattal tapasztalta, hogy

váro­

dekeltőr mint egy embír tömörültek, hogy a

sunk előrehaladásé) kicsinyes Önző és sze­

jelen irányzatot megdönt se k és

mélyes érdekek gátoltak. Nem is szólva arról,

alapját egy szebb jövőnek.

hogy, a

közűgyek glapos megvitatása helyei

sok fontos dolgok elbírálásánál párt hatalmi
kérdések dominálták.

megvessék

A harc eldőlt j sőtél macadiság

meg­

bukott. — Ezt le kell Szögeznünk.

és tudott volna alkotni,*:azt épen e szeren­

fiatal teterös lelkes gáfÖa foglalta el, kitűzve
a haladás zászlaját, — jobbott nyújtva mind-

csétlen és áldatlan

azoknak akik együtt kivárnak dolgozni ‘Szé­

állapot kedvetlenítet el

és inkább kitért azoknak uljából, kik támo­

csény város jólétén.

■

gatás helyett szertelen gyűlöletükben Szécsény

Ha ebben a szellemben fog az uj irány­

közérdekét istápolói ósdi felfogásaikkal lehe­

zat szárnyat bontani ugy bízvást elmondhat­

tetlenné tették.

juk .Szécsény nem volt hanem lesz"!

Városunk derék polgárai elszomorodotl
szívvel figyelték és várták -mire Jog «ez ve­
zetni.

Általános' volt a vélemény, hogy itl

gyorsan és gyökeresen kell cselekedni.

Gyorsította a cselekvést a bekövetkezett
uj képviselőtestületi választás.
Városunk

jelentékeny

tényezői szövet­

keztek egy uj irány megteremtésén.

Vidéki városok.
Van-e idő, mikor a magyar városok kér­
dései iie lennének aktuálisak? Ám most,
hogy az országos statisztikai hivatal egy som­
mázott táblázatban közzétette a magyar vá­
rosok népesedésére vonatkozó adatokat, —
a kérdés, minden különös előrángatás nélkül,

TÁRCZA.

A háborús föld szomszédjai.

Fáj a tél.

Irta: Tóth Rezső.

Dalma Te zokogsz! — Foly a könnyed árja.

Mint a röpke csermely a hegy mélyében.
Sírásod panaszos, ajkad bonagló,
Lelked kiégett a vihar utált . . , .

Zivatar volt akkor, amikor atószor
Megálltál az erdő vénhedt fái közt,
S nézted a tavaszt, a nyárt a múló őszt,
Mint szállnak el messze a nap sugár ivat
A lomhán közelgő fellegek mögé,

Búsan, szomorún a sötét alkonyaiban. —
Az ég piroslott, fájva zúgott a szél

S a vihar bugásban valami nóta kélt:
A rügyről, a hajnalról, a madárfüttyről.

Te hallgattad a dalt és könnyezni kezdtél:
Sirattad az őszt, a sápadt levelűt.
— Pergett a levél a didergő földre
Nehéz sóhajtással a száraz galyról le. —

A múlandó élet dűlt váránál álltát
S telkedbe nyilallt a sző, hogy ember vagy
És Te is, mint a lomb, egyszer lefogsz hullni'
összerogyva a munka alatt, majdha jő a tél.
Kardos István.

aktuális. Hogy

Nyílegyenes part; pontosan kimért, lankás szerpentinek a kikötője közelében ; tö­
kéletes szabályossággal épült háromemeletes
kockatömegek; oldalt a hegyháton apró tar­
ka . házikók, bolondos össze-vissza-ságban
—- a régi városrész nyomorult kis emléke
— ez az első algíri ímbesszió. A Keleten
győzedelmeskedő Nyugat képe ez. Nem na­
gyon örültem neki: ez a marseillei, nápolyi

kép istenbizony nem ide való Nagyon is
francia, nagyon is modem.
Az első városi impresszióm is ilyen.-A
kikötőben van az algir-tuniszi vasút állomása
is; mindenfelé tologató lukomotivok, most
szedlődző hajók, rengeteg terheket cipelő
szercsenek: a rendes déli kikötői kép, csak
a sok fekete, meg fent, a parton a hatalmas
pálmasor sejteti a keletet. Árkádos három­
emeletes paloták hosszú sora; a tenger felé
hotelek, modern vedéglők; a befelé eső pár­
huzamos utca: a korzó, sok csinos, medem
bolttal: a mi váci-utcánk képe mása. A
marináról (a felső rakodóról) nézve az alsó
part egy örökösen moygó nagy fekete

a

mi

városunk

ebben az országos statisztikában mely helyet
foglalja, el, — azt ebből a sommázott statisz­
tikából látjuk, hogy szabatosan lebonyolított
népszámlálásunk mily számbeli eredménnyel
járt azt néhány nappal a távalyi népszámláteá

megejlése után, tudtuk.

Általában

Az öröm általános^ A régiek helyét egy

Ha mégis akadt önzetlen férfiú aki akart

— felette

lettan ík a

*

-.

.

magyar

városok

expanzív ereje. Most élne csak Beksits, mi­
csoda glosszák fakadnának az ő túláradó
fajszeretele közben. 40 —3Q, sőt — honi-,
bile d»c|u — száz százalékba emelkedések is
vannak s nem _vesszünk csekélybe ezt az
amerikai városfejlődést, még annak ellenére

sem, hogy ezt legnagyobbrészt a fővárosból
való kiköltözés okozU. A száz százalékos

emelkedések a főváros közelében városokká
duzzadt falvakban mutatkoznak-s ha Erzséhetfalván, Kis — és Újpesten a fejlődés
fel tételei megtennének, ezek a mondott helyek
tiz év alatt Szeged százezer lakosságát ti
túlszárnyalnák. De ki venné ezt másnak, mint

annak, hogy a fővárosban a megértetés egyre
nehezebbé vált s aki csak napi elfoglaltságá­
val összeegyeztetheti, — szökik ki belőle. S
valjuk meg, a fővárosból kitörekvő villámot
és gőzvasntak is kedveznek* ennek a célnak,
s így ha a háziurak érdekében Bárczy István
polgármesternek megállana intenzív városiéi-

hangyaboly; aki.nem szerecsen, azt is meg­
festi az örökös szempor meg koron.
Az első látnivaló: a Piacé de gouvernement. Tágas, hatalmas tér: azt hiszem, egy
elsöpört, kis városrész siratja.
Közepén az orleánsi herceg szobra;
gyenge francia munka, de már oly szép zöld
patinával van bevonva, amilyen csak erre
lent délen terem. A sok modem ház közé
élesen, impozáns-mód ékelődik egy hatalmas
fal tömeg: a halász-mecset, a Dzsáma el Kibír.

Jó pár

méternyire feltöliötték körűié a

tért; akár pincéb siettünk

volna le. Ez volt

az első mecset, ahová — hitetlen lábunkra
bő papucsot huzva — becsoszogtunk.

Belülről felettébb egyszerű. A fal körös­
körül méternyire be van vonva gyékénnyel,

rajta végesvégig, dehogy arab: a tególcsóbb
bécsi virágos szőnyeg.
A falak arab abrakadabrákkal teleyingáh
va: a menyiéiről hoszu sorban logru k a hat
koronás, közönséges 'petróleumlámpák, van
egy-két csinosabb szószék, hatalmasabb osz­

lop, művészi munka azonban nincs az egész­
ben. Bent egy-két buzgó muzulmán mezítláb,
a földre borulva imádkozik; egy-két még

áhitatosadb, dé nyilván nagyon fáradt hivő
nagy nyugalmasan elterülve alszik
A térről vitt ki a villamos az algíri Sváb-

�tesztő politikája, mely azt jelenti, hogy inkább
hatemeletes bérkasxámyák, mint expanrív
tényészkedés a világtájak mindegyike felé,
— akkor a fővárosból kiöxöntóa niég nagyobb
lap. De mi baj ez? Budapest a jövő nép­
számláláskor egy millión biztosan felül lesz
s mellette » százezres városok az ő lerjeszkedésenck hatalmas rajai.
A vidéki városokban is állandó a be­
özönlő, a mint az ipar térfolalásának tubhatunk be Gyönyörű példa fá Temesvár, mely-

uekjfejlődése igazán meglepő s mely a vávas irajyarságánák tervszerűjpolitikiját még
ez a beözönlés erősíti is. Ma mégis az a
helyzet, hogy a városok duzzadása általában
nem beköltözésből származó, hanem termé­
szetes szaporodásból eredő. Az Egyke kürt­
jét* ha vészjóslóan meg Is fújják a Dunán­
túl terein, ey ma még csak helyi beteges
áliapfit. — s nem lerjed •— szerencsére nem

terjed, — az egész országra. Mi növekedünk
sokasodunk, vagyooosoduiik, fejlődünk. Nekün&lt; nincs másra syflkségünk, minthogy e
békés fejlődés alkalmát el átvegyék tőlünk.

Olykor nehez fellegek ülnek a nemzeti
égbj&lt;tozaiou. Ahol a nemzet sursát intézik,
ott a vts/áty és pártoskodás nagy idő óta
meddőségre kényszerít, legyen csak elhárítva
a most megoldásra váró két nagy kérdés s
alakuljon egy, a nemzet tradícióira féltékeny
és munkára vágzó közéleti fórum: a magyar
n:n:zet olyan fejlődés korszakához juthat,
amlyeért buzgó imátság epedez százezrek
ajaki.
- ;
És a nemzetfejlesztés focu^ai mindenha
a magyar városok lesznek. Ezeknek kuliurailag is ki kell épülniük, hogy városi felada­
taikat teljesítsék. Mert hogy ma még a vá­
rosik kulturfetadataik viselése jobbára kép-*

teltnek, — ki tagadná? Viszont kine ismejné el. hogy városaink kulturfeladatainak.vegzésénél minden polgárának közreműködésé*
re számítanunk kell—

h.gy. a Mustapha supérieure-re. Az utcák,

a niben végig csilingelt akár a mi most épült
Teréz-városi

november 24.

„Szécsényi Hírlap’’

47. szám.

modem

utcáink, hatalmas

és

unalmas épületek, bíróságok, iskolák, kaszár­
nyák. Ezután jő a villa-negyed; ezek okos
módon megtartják az aran hazak pár* typikus
vonását; frissek, kedvesek, ragyogók. A me­
szelt falakon végig fut egy sor rózsaszín vagy
zöld majolika sáv; az ablakok patkős-nyilásuak; feleltük kiugró kis zöld eresz; nevet
egy-egy i&gt;yen kis villa, amint a buja kertek­
ből az útra kikindíkál A hegytetőn van egy

hatalmas angol hotel: a Sptendid; a gazdá­
ja önként ajánlta a napi hat fi ankos^teljes úri

penziót. Igazán, ide
kodni.

kell

jönni

takarékos­

Ebéd után a hotel terraszán feketéztflnk.
Előttünk Algír bűbájos panorámája, a maga

fehér háztömegével, s a végtelen kék teugeröböl; a kikötőben a rengeteg hadihajó nem

nagyobb,Jmrnt egy-egy kis gyerekjáték; a asik
tengeren egy-egy pihenni leszálló fehér pil­
langó a kettős vitorlája halászbárka. Messzi­
látóval ki vehet tűk az Árpádot is. Mélységes

csend, csak a sok mtrjád töcsök
.
1

fújja
■

vig

Háti posta. Kinn bolyongok a Duna
mellett Az esti szellő dermedt lehelete pirosra festi arcomat............. a Duna csobog
lassú méltósággal, a Gellért felett már fék
tünedezik egy-két álmos pislogású csiliig, a
pesti lámpák is felgyűlnek.
Lassan, szinte lépésben közeleg egy
vontató gőzös, lámpa nélkül, fény nélkül,
sugár nélkül. Csak a parti lámpás sunyi
fénye a vezetője. S mikor már közelembe jő.
látom, hogy sudár vitorlája össze-vissza van
zúzva, zászlaja foszlányos, oldala horpadoző
és mégis biztonsággal halad a hullámok kö­
zött, a csillogó hab visszavert fényében.
A beteg poéták jutnak eszembe, akik
össeetörve vonszolják testüket a költészet
mezején az emberiség dobogó szivének vi­
lágot adó sugarai útmutatása mellett.

&gt;

Sok-sok ilyen költő emberről Írhatnék,
de tudj* hten miért, Herczeg Jenő jut eszem­
be. Azok, akik a köitészeFlábiríntusában
járatlanok, aligha ismerik e nevet,

de akik

szerelnek a poéták gyepes hantjai alatt tur­
kálni, rá fognak találni.
Szegény Herczeg, beteg volt egész éle­

tében.
.
A hatalmas Itélőszék szinte utazik az
olyan emberekre, akik-az életet szépnek,
csodásnak látják. A költő fantáziája egy olyan
létet teremt, amely telve van idealizmussal,
fakadó hajnallal, rügyező tavasszal.'
S aztán, mikor testük összetörik, látják
csak, hogy az élet nem oly szép, mint
amilyenre ők pitigállák selyem ecsetjükkel.
A természet pedig nagyot nevet a csa­
lódott szerelmeseken.
Komor, mélázó emberré tette a beteg­
ség Herczeg Jenőt. Nem csoda. Akinek a

teste fáj, sajog a lelke.
■ \ ■
„Kú házunkban is minden régi,
Csakhogy egy kissé sápadlabb vagyok*.
Mint az öreg harang búgása, olyan volt
költészete: mély, bánatos, bús szavú.

muzsikáját
Délután ismét kirándulás a villamoson
Algir botanikus kertjébe: a Jardin d* essaibe. A nagyvárosok sablonos külvárosain si­
etünk kifelé; szegényes négyemeletes házak,
zugó gyerekhaddal; apró kiskereskedés, ka­
szárnyák, vasútállomások, utszéli apró korcs­
mák.
Egy fordulónál bosszú sorban huszárok
vitték úsztatni a lovaikat; beláthatatlan sor
csupa fehér arab paripa; rajtuk — de más­
kép ülik meg* mint a mi huszárjaink? —
barna képű francia gyerekek.
A jardin d’ essal: Algir íűvészkt r.je,
rengeteg méretekben, a dél minden növény­
csodájával. Valaha undok mocsár volt; a

franciák kiszárították s tündérlígetet cináltak
belőle. Három párhuzamos, hosszú,) széles
főulja van: a pálma-, a platán- s a bam­
busz-allé. Hanem ezek valósággal csodák:
toronymagas sudár pálmák, amiknek a de­
rekát hárman sem bírtuk átfogni; egyetlen
levelét legkisebb számítással tiz-tizenegy
méteire becsültük; hajlodozó, derék vastag*?
ságu, égbenyuló bambusz-nádlugas óriási

Aztán egyszer elvitték őt is a többi
közé, a sok közül s &lt;na már ott fekszik né­
mán, széttört hanttal — a temetőben.
Ks.
t‘
••
■»

==H ÍREK.;- ;
Városi képviselő testületi tagok
▼álasstása Folyó hó 18-án volt városunk­
ban a városi képviselő testületi tagok vá­
lasztása, melyen 59 szavazat ellenében 216
szavazattal a következők választattak meg:
Scitovszky Béla, Barcza Kálmán, Bolgár Mik­
lós, . Mester Lajos, • Kovács István, Schück
Ferenc, Szentbe Kálmán, Varga János rendes
tagokul és Hencsik József, Herczog Izidor,
Bakay Mihály, ifj. Horváth István póttagokul.

Megyebisottsági tag válaastás. F.
hó 25-én lesz a Szerémy BélaJcir. járásbiró
elhalálozásával megüresedett megyebizotlsági
tag’ választása. — Mint értesülünk a válasz­
tás egyhangú lesz mert csupán Pokony Pál
volt Szécsényi nagybirtokos kéretett fel küldöttségileg a függetlenségi 48-as pártkör ál­
tal a ki e jelöltséget el is fogadta.*

Korosclya egylet A múlt hét folya?
mán Foglár Géza buzgólkodásának eredmé­
nye gyanánt megalakult a Korcsolya egylet.
Az alakuló közgyűlés a hölgy és férfi tagok
élénk érdeklődése mellett f. hó 6-án volt a
Városháza nagytermében. Elnökké Foglár
Géza, alelnökökké Simonyi Lajosné és Kourád Ödön, titkárrá Vályi László, pénztárnokká
Popovics Béla és végűi gondnokká Kiss
Nándor* választatlak meg közfelkiáltással.
Egyszersmint elhatározta az alakuló közgyű­
lés, hogy a téli saisonban, az egylet pénz­
tára javára, minden hónapban táncestélyt
rendez, ecéiból Dr. Horpáczky Jenő elnöklete
alatt vigalmi bizottságot küldött ki. — Az

első estély december hó 16-án lesz.

levelű, sárga törzsű nagy platán. Van itt
külön platán iskola, pálma-képezde s tea-intézet
is. Tömérdek tropikus virég, kaktusz, lótusz,
amerre csak a szem ellát, az orr érez; summa
suritmárum: tündérliget ez.
Estefele gyalogosan megjártuk a felső
várost is. Bizony, tt is nagyon sokat pusz­
tított már a városrendező franciái csákány.
Én még a kis gellérthegyi fecskefészkeket is

sajnálom; bizony bús itt is látni, hogy a
lurbános-burnuszos arab négyemeletes bér­
palotákban lakik.
Nem is érzik már jól magukat; lent, a
modern városban nem sok járja az utcákat;
itt fent — még nyflzsög-mozog a tömegük;
egész utcasorok: a rue de le mer rouge, a
rue arabe tele van velük; ott ülnek apró
kuckóik előtt, a felfelé vivő lépcsőzeten (ezek
az utcák t. i. mind lépcsősek): dolgoznak?

varrnak, foltoznak, árulják a maguk apró­
ságait; zaj is van alapos — enélkül az arab
életet el se lehet képzelni, — de valahogy
elkényszeredelt ez az egész; önkéntelenül
megérzik, hogy itt már mem ők az urak, nem
még annyira sem, mint Tunisz fele.
«

Glaser Dezső Szécsény

»

'

t

Ajánlja dús raktárát fűszer,
csemege és liszt-árukban.
.

r

•

�47. szám.

Szécsényi Hírlap”

Ritka égltünemeny. Vasárnap este 9 óra

felé Varsány község irányában erős fényű
villámlás volt látható a mi ily késő ősszel
igazán szokatlan jelenség. Egyes kertek gyü­
mölcsfái rügyeznek. — Tavasz az őszben.

Bioba tűi. Folyó hó 22-én a kora dé­
lelőtti órákban Emődi Vilmos egyik cseléd­
jének lakásában *. gondatlanság folytán tűz
ütött ki. Azonban--mire a gyorsan érkezett
tűzoltóság a helyszínére érkezel!, a gazdaság

cselédsége a tűz

tovaterjedését

megakadá­

lyozta.

Karácsonyi kepklállitas Balassagyarma­
ton Tokay Lajosné szül. Boczkó Eszter festőnő folyó év december 14-től december 24-ig
Balassjgyarmaton a Tóth szálloda dísztermé­
ben karácsonyi képkiállitást és képvásárt ren­
dez, melyen szénrajzait olaj és pastelpid fest­

ményeit mu'aija be.
*
* A kiállítás személyenként 40 fillér belép­
tidijak nyilvánosan nyugtáztalak és teljes
Összegükben a Nógrád.vármegyel tüdőbetegek
szanatórium egyesület javára számoltatnak el.
legalább 70 képet1 bemutató ezen na­
gyobb szabású képkiállltás ünnepélyes megnyitása egy sétahangverseny keretében folyó
év december hó 14-én délután 5 órára van
tervezve. *
y •

Országos amatör es népművészét! kiállí­
tás Miskolcon. A miskolci műkedvelő és házi­
ipari kiállítás szervezési munkái már megkez­
dődtek. A gróf Haller Józsefné elnöklete alatti
amatőr osztályban fényképek, festmények,
iparművészeti tárgyak, női kézimunkák s az
amatőr gyűjtőket érdeklő antik műtárgyak,
bútorok, képek, ruhák, dr. Tarnay Gyuláné
elnöknö háziipari osztályában a nép által
készített ruhák, kézimunkák, dísztárgyak lesz*
nek kiállítva, Seemayer Villibald. és Gálffy
Ignác múzeumi igazgatók eihnográliai osz­
tálya pedig festői csoportok, diszrániák ke­
retében mutatja be különféle népfajok s el­
sősorban a felvidéki palócok, matyók stb.
viseletét, életét és népszokásait. Az amatőr­
séf s a háziiparv terjesztését s a népipari
termékek értékesítésének elősegítése céljából

....

,

—
•

f

Az emberek se azok mint olt; sok itt az
ópium-megnyomoritotta hűly tekintet.
Fent, a Kasba, a fellegvár táján, zigzugos sikátorokban fabalkonos,' farostélyos
házikók; a rostély közül kikandikál egy-egy
minimumai kifestett lihomjegyüartatlansag.....
‘ Sok össze-vissza futó lépcső után felértünk
a hegytetőre.
Gyönyörű innen is a kilátás, de ami a
magyar szivet megdobogtatja: egy plakáton
(Saxlehnerén) törekveró Hunyadi Jánosnak

neve. János apánk, hoyá, s hogy jut el a le
dicsőséged!..' .
.7 {
. . A következő napokon pár gyönyörű
mecsetet, az érseki palotát, az arab stílusban
épített nagy katholikus kathedrálist s a kor­
mányzói fényes palotát tapasztaltuk meg.

Legszebb az érseki palota: udvara s egy­
két terme gyönyörű arab részeket tartogat fenn.
Szépséges majolika-munkák; csipkézete inár*
vány és gipsz; fent az emeleten művészi
farács: előhang az Alhambrához ez az egész
épület. Egy kis Kelet ebben az Afrikába sza­
kadt délfrancia modern városban.

november 24

báji Pataki Gyuláné elnöknő széleskörű moz­
galmat indít s az ország és elsősorban a fel­
vidék városaiban helyi bizottságokat szervez
a végből, hogy azok vidékük amatőr és há­
ziipari tárgyait egybegyűjtve előzőleg, már­
cius hóban kisebb tárgyalatokat rendezzenek
s a legértékesebb darabokat később kollek­
tív csoportban a miskolci Jciállitáson is be­
mutassák. Ekként országos lesz, a verseny,

mely szakemberekből álló zsűrik által odaí­
télendő megfelelő számú arany-, ezüst- és
bronzéremért s a disz- és elismerő okleve­
lekért, valamint a nagyobb összegű pénzju­
talmakért folyik. A vezetőség dr. Bodor An­
tal igazgató szerkesztésében kétheienkint
illusztrált értesítőt is ad ki, melyet minden
kiállító és közreműködő díjtalanul kap állan­
dóan. A kiállítási iroda (Miskolc Szécbenyiutca 35 sz. alatt) készséggel ad bárkinek
blvebb felvilágositásL; ,

AlJTaJozzi / U1csón beszerezni min­
dennemű szőnyegeket,! női divatkelméket és
különböző női divatáru cikkeket. Kézimunka
különlegességekben nagy választék, — esetleg
egygyes kézimunka darabok kikölcsönözhetók
díjmentesen, a minták ledolgozása iránt.
Hirschfeld Miksa női divat- és szőnyegáru-kereskedőnél Balassagyarmaton, (Fő-út
Balassa szálló épületben.)

■

Szerkesztésért a kiadó felelős. ■
■ 11,1 »■■■■■ ■■■■■■■ n ■
■■■■ —

756-1911.

■-

.

. Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági, végrehajtó az 1881*
évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti IV. ke*. kir.
járásbirós/g 1911 évi Sp 1351. szánju vég­
zése követ kéziéivé n dr.. Hasliuger Jenő ügy­
véd által képviselt Práger Testvérek javára
157 K.60 f. s jár erejéig 1911. évi okt. hó
5-en foganatosított kielégítési végrehajtás ut­

ján le- és felülfoglalt és 900 koronára be­
csült következő ingóságok, u. m : üzleti be­
rendezés és 2 varrógép nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járás­
bíróság-1911-ik évi V. 4191 számú végzésé
folytán 157 kor. 60 fii. tőkekövetelés, ennek
1911. évi jan hó 5 napjától-járó 5'* kama­
tai,
váltódij és rddig összesen 69 kor.
64 fillér-ben biróilag már megállapított költ­
ségek erejeig, Szécsénj ben leendő megtartá­

sára 1911. évi november hó 24-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ah­
hoz a venni szándékozók ezenoei oly meg­
jegyzéssel hivatnak meg, hogy az érinteti
ingóságok az 1881. évi IX L-c. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a

legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is cl fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és íelülfogfattatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi 1X1. t-cz. 20. §-a érteimében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt .Szécsény, 1911. évi nov. hó 10.
Nagy, kir. bír. végrehajtó

758—911. sz. •

Árverést hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. l -c. §-a értelmében ezennel közhír­
ré teszi, hogy a bpesti Vill-X. kér. kir. já­
rásbíróságnak 1911. évi Sp.VIl. 1235 számú
végzése következtében dr. Waldhauser Géza
ügyvéd által képviselt Biehn János javára
104 K. s jár. erejéig 1911 évi aug. hó 21.
foganatosított kielégítési végreliajtás utján leés felülfoglalt és 820 koronára becsült kö­
vetkező ingóságok, u. m.: 3 ló, 2 kocsi, 1
rosta, és 1 kazal lóhere nyilvános árverésen
eladóinak.
Mely árverésnek a Szécsényi kir. járásbí­
róság 1911-ik évi V. 3584 száma végzése
folytán 69 kor. 74 fill. hátr. tőkeköveklés.
ennek 1910 évi szept. hó napjától járó 5’*
kamatai, *'• /• váltódij és eddig összesen 46
kor. 14 fillérben bíróilag már megállapított
3 k 60 f. arv kitűzés költségek erejéig, Pilinybrri leendő megtartására 1911 évi decenbrr hó 5-iic napjának délutáni 3 órája ba­
táridőül kitűzik és abhoz a venni szándéko­
zok ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg
hogy z érintett ingóságok az 1881. évi LX
t.-c. Iü7. es 108 §-ai éneimében készpénz­
eseié* mellett, a legtöbbet ígérőnek. szükség
cselen becsarou alul is elfognak adatni.
Ainenio iben az árverezendő ingóságokat
másuk Is le- és telülfoglahatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 19 8 &lt; xi XLI. L-cz. 20 § a értelmében
ezek |jvára is elrendeltetik.

Két Szécsény, 1911 évi nov. hó 17-én.

Nagy, kir. bir. végrehajtó

Abonánsok 52 korona házonkivül is.

„Hungária" szállodában

szombaton ismét HALÁSZLÉ
éjféli 3 óráig nyitva.
»
Kellemes szórakozó hely! Szegedi magyar konyha.
Olcsó leszállított árak.
g..........
.
..............................

n.. .

�47. szám.

november 24.

„Szécsényi Hírlap”

Naponta friss thea sütemények kanhatók!
Kalmár István cukrászdájában.

=======

értesítés!

Van szerencsém a nagyérdemű
tudomására adni, hogy

=== | fffiegjötteft: !
közönség szives
í
-ama? \
ö

i

szoáa-fliteshez kiválóan alkalma magashöfoku g az 1912. évi &lt;
elsőrendű pormentes porosz darabos, kocka
vagy dió-kőszenet mm-ként
3 kor. 20 f -ért,
la. légszeszgyári drb.-os koaxot 4 kor. 80 f.-ért,
la.
„
dió
„
5 koronáért

naptárak.
g
Kaphatók:
®
| GLATTSTEIN ADOLF t

laogalább is 16 mm. vételnél házhoz szállítva
ajánlok.
A nagyérdemű közönség szives megrendeléseit kéri teljes tisztelettel

§ könyvnyomdájában |

.

TEPPER ADOLF,

&amp;

Szóosónvben.

Elsőrendű tisztán kezelt borok!

ÉRTESÍTÉS!
1

Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses
I
- i
tudomására hozni, miszerint Szécsényben az

„Oroszlán” vendéglőt és kávéházat
kibéreltem, s azon némi átalakítást eszközölve megfele­
lően rendeztem be.
I

Legfőbb törekvésem lesz a nagyérdemű közönség becses Igényelt minden

tekintetben kielégíteni. — Magamat a n. é. közönség b. pártfogásába ajánlva vagyok
teljes tisztelettel

1

LENGYEL SÁNDOR,

Friss csapolásu Dréher-sör!

Glattstein Adolf, Szécsény
könyvnyomdája, könyv- és papirkereskedése
M kir rlnhanv-

Ajánjlom dúsan felszerelt
üzletemet mindenféle papirok- és üzleti könyvekben.

pq

Nagy választék kredenc-,
selyem- és irópapir okban
irodai- es rajzeszközökben.

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="72344">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00251.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="72345">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_11_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72323">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72324">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72325">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72326">
              <text>1911-11-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72327">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72328">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72329">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72330">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72331">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72332">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72333">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72334">
              <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72335">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72336">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72337">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72338">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72339">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72340">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72341">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72342">
              <text>Szécsényi Hirlap 3. évfolyam 47. szám (1911. november 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72343">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="24">
      <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
