<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3512" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3512?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T18:08:25+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2603">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/286465f301db1c347e6f762e884c9111.jpg</src>
      <authentication>8a02fde3bc69dbb324ff40a00b4d3e66</authentication>
    </file>
    <file fileId="2604">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7f940136b08285c39b9309372e5217f7.pdf</src>
      <authentication>58051568818b2a44e7ee41deac83bf17</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115643">
                  <text>Szécsény 1911. szeptember 1

lll-ik évfolyam.

SZÉCSÉNYI
Ipartestület.
A legnagyobb elismerés Illeti mindazokat,
a kik önzetlen fáradozásukkal lehetővé tették,
hogy városunkban az ipartestalet megalakult.
Mint minden nemes irányú intézmény­
nek, ugy e testületnek is voltak ellenzői.
'Hála azonban az iparos osztály fejlett
értelmiségének és a haladás iránt tanúsított
élénk érdeklődésének, az eszme végre a
megvalósulás stádiumába léphetett '
Igaz és őszinte örömmel üdvözöljük
tehát az ipartestület elnökségét és annak
minden tagját.
*
Amilyen bensőségteljes az összetartás a
már nyolc év óta fennálló iparos és keres­
kedő ifjúság önképző körének tagjai között,
kívánatos, hogy az ipartestület tagjait is
ugyanazon szellem hassa át.
Az összetartásban rejlik az erő, a mely
nélkül semmiféle .intézmény hathatós tevé­
kenységet és céltudatos munkásságot kifej­
teni nem képes.
Kívánatos, hogy e testület vezetősége
mindenkor szem előtt tartsa azt, hogy hazánk
fejlődő, ipara oly egyének kezébe maradjon,
a kik kellő szaktudással és értelmiséggel
bírnak.
Ezért jó volna, ha a vezetőség élénk
figyelemmel kisérné a helybeli tanonciskola
munkásságát.

A -..Szécsény: Hírlap" eredeti tárcája.
Hontalan.
De jó neked fecske madár
Két hazád van néked,
Itt' is olt is van építve
Jő kicsi kis fészked.
Ha jön az ősz elindultok
Kelet felé szólítok,
Puha fészek, jó emberek
Ott is várnak rátok.
I

De én reám nem vár senki
I
Mehetek bármerre,
Idegen a saját hazám,
Idegen a messze'. . .
Böszörmény-Vargha G.

Találkozás.
Irta: Böszörmény-Vargha 6.
, Égy késő őszi este megint találkoztak.
— Jó estét Emma kisasszony! — szólt
a fiú.
A leány fölrezzent merengéséből és a
fiúra tekintett:

35-ik szám.

HIrlap

Nemkülönben az iplros és kereskedő
ifjúság körének mindinkább fokozottabb
mérvű és igen szép eredményeket felmutató
tevékenységét, a mely különösen a magya­
rosodás és művelődés szempontjából bír
nagy erkölcsi értékkel.
Mindenkor az Irány Vezesse az ipartes­

tület elnökségét, hogy a -munkaadó alkal­
mazottaival szemben mindig oly viszonyban
legyen, a melyet a munka értéke és becse
megkíván.
Óhajtandó volna, ha az ipartestület az
iparos és kereskedő ifjúság önképző körével,
az adott viszonyoknak megfjelőleg. egy
közös otthonban nyerne elhelyezést. Ez annál

is inkább kívánatos, mert ezáltal a fiatal­
ságnak nagyobb alkalma nyílnék a munka­
adókkal való megismerkedésre.

Ez egyrészt növelné a fiatalság törek­
vését és önbizalmát, másrészt alkalmat adna
a munkaadóknak; hogy ■zHiatalság szellemi
tudását és műveltségének fokát közvetlenebbül
tapasztalhassa.
Hiszen sajnosán, kell tapasztalni, külö­
nösen az értelmiségi osztálynál (tisztelet a
kivételnek), hogy az iparosokkal és az iparos
és kereskedő ifjúság tagjaival szemben, mily
merev magatartást tanúsítanak a közéletben
való érintkezésnél.
A műveltség nem abban áll, a mit az
úgynevezett úri körökben akként értelmeznek,

— Jó estét Gyula, hát maga az, mit
keres itt?
— Ugyan azt, amit Emma kisasszony!
— Nohát akkor bizony nem talál sem­
mit, mert én sem találtam.
— Igazán, még nincs állása?
— Nincs bizony, — szólt a leány, —

hát magának?
— Hát bizony még én sem találtam,
pedig ma is voltam öt helyen. De mikor
annyian jelentkeznek, hogy a főnök maga
sem tud választani, akkor bizony nagyon
nehéz álláshoz jutni. No de hadjuk ezt a
mindennapi dolgot és inkább nézzünk egy
kissé szét a városba, hátha látunk valami
uj dolgot I
A leány és a fiú elindullak. Keveset
beszéltek egymáshoz, inkább gondolkoztak.
A városban a leány megállt egy női divat­
áruház kirakatja előtt és így szólt a fiúhoz.*

— Lássa, ha nekem , ilyen meleg kabá­
tom volna, hát nem fáznék úgy a hidegbe.
Milyen jó meleg lehet abban a prémes ka­
bátba! Mikor reggel állás után megyek el­
kelne, legalább nem kellene ugy dideregnem.
— Mondja Emma, ha volna nyolc fo­
rintja, melyik kabátot választaná?

hogy mindenkor fenn kell tartani a családi
származás tekintélyét. Mert ha véletlenül
nyilvános helyen szóba állok egy kereskedő
vagy iparossal és annak találkozáskor vagy
eltávozáskor kezet nyújtok és köszönését
viszonzom. akkor már a magasabb körök
neheztelését, vagy esetleg megvetéséi provo­
kálom.
,A műveltség demokratikus alapon áll és
nem osztályozza az emberiséget a pénz és
szellemi arisztokracia szerint
Müveit ember mindenkivel szemben
egyforma és soha sem érezteti fensöbbségét
azzal szemben, a kinek oenr adatott meg a
mód, hogy magasabb fokú iskoláz tatásban
vagy előkelő nevelésben részesüljön.

Hazánk legnagyobb költőt: Arany János
és Petőfi Sándor nem-e a köznép gyermekei
voltak ?
És mivé lettek önművelődésük által.
" Vagy Munkácsy Mihály az egyszeri:
asztalos inas ...
Különösen napjainkban, a mikor a mű­
velődés minden terén oly nagy mérvű ha­
ladást mutat, soha sem lehet tudni, hogy az
az iparom vagy kereskedő fiatal ember, idő­
vel nem-e fejlődhetik ki egy Munkácsy-vá
vagy Fadrusz-szá.
, Mindenkiben tisztelni kell' az egyén
értékét. Műveltségének fokát és szellemi
tevékenységének előrehaladását pedig a lehető

— Majd tudnám én akkor, csak pén­
zem volna! Nézze ott oldalt, a sarok'.ia az
a barna elég szép és hozzá olcsó, kilenc
forint, azt venném meg!
— Igen ám, de ha csak épen nyolc
forintja volna, akkor azt nem vehetné meg?
— Miért ne? Ha nekem most még
nyolc forintom volna, akkor elég volna arra
a kabátra, még maradna is.
— Hogyan ? — szólt a fiú.

— Nagyon egyszerűen: nekem most
van három koronám, ha még nyolc forintom
volna, akkor megvehetném és még maradna
egy korona.
— Akkor rendbe vagyunk!
— Miért volnánk mi rendbe ? Taláncsak

nem gondolja, hogy három koronáért adnak
kabátot?
— Miért ne adnának,

ha én a többit

hozzá pótlom az én pénzemből.
— Mi az, magának még pénze is van?
— De van ám, még pedig kerek nyolc
forint, ami kitesz tizenhat koronát!
— Akkor

önnek még

több vah

mint

nekem.
— Azaz, hogy csak volt! — szólt a fiú.

�„Szécsényi Hírlap

35. szám.

sikertelensége szinte mementóképen figyel­
meztetik a szülőket; ne add a fiadat jogász­

legnagyobb mértékben méltányolni.
Ex az igazi műveltség . . .
Az ilyen ember tarthat csupán igényt
arra, hogy elmondhassa mindenki róla, hogy
un ember.
Ideje, hogy már egyszer letűnjön a
70-es évekből fennmaradt és az akkori tár­
sadalmi viszonyokra* nagyon is jellemző
szálló igévé vált köztudat, hogy
Kik az urak Szécsény ben?
Minden polgár úr. a ki a művelődés
oly fokán áll. a milyent tőle a művelt ma­
gyar társadalom megkiván.
Legyen az ipartestűlet mindenkor a
művelődés, a munka értékének megbecsü­
lése és az összetartás szükségessége, jel­
szava, akkor egységes és eredményes lesz
működése ....
—n.

Tanév elején.
A két hónapi iskolai szabadságnak vége
van. Újra az a gyötrő gond tolakodik a szülők

leikébe: mit csináljanak a fiaikból? Mind­
egyik lelkében az a vágyakozás él, vajha az
életben dús kamatait hozná meg az az ál­
dozat, melyet a szülők oly sok küzdéssel
gyermekeikre költenek.
Az élet nehez. Napról-napra drágul a
kenyér. Megszerzett egész embert kíván.
Erővel, aki nem farad el az élet küzdelem­
ben, ügyeset, a ki e harcban nem marad
alul, hanem aki az eictét széppé, gondtalanná
tudja varázsolni,
pénzszerzés örömeiben.
A gyermekeket ^szerető szülök fohászos só­
hajaiban ott vergődik az a gondolat: vájjon
milyen pályára adják szivük magzatját, hi­
szen a pálya jól megválasztásától irányitódik
jobbára a szerencse is.
Az elhatározás pedig nem könnyű. Itt
is, ott is a panasz, hogy ez, meg amaz a
pálya túlzsúfolt. A tülekedés, a protekció­
hajsza nagy mérve, a hasztalan kilincselés

nak, mert okleveles ügyvédek mennek el
napidijasoknak, ne add tanárnak, mert ezrével
vannak állás nélkül, ne add hivatalnoknak,

mert .egész életén át a gyötrő gond lesz a
része.
’

Nagyon hálátlan munkát végez az a
szülő, aki a gyermek sorsát a véletlenre bizza,
a gyermeket hajlama ellenére valamely pályára
erőszakolja. Ezekből lesznek a tucatemberek,
akiket az egyre súlyosabbá leendő élet meg­
őrül, mert rajtuk , az erősek, a tehetségesek
keresztül gázolnak. A gyermekhez lehet okos,
meggyőző szót intézni; de görcsösen ragasz­
kodni a magunk akaratához — a gyermek
hajlama ellenére, végzelszerű.
Az a régi rendszer, 'mely csak a hiva­
talnokot tudta és látta urnák, ma már múló­
félben van, mert annyi hivatalnok nyomorú­
sága igazolja: hogy a titulus miatt nem
szabad és oktalanság lenézni a kenyérszerző
mesterember szerszámát. Nem különösen
akkor, mikor a produktív munka értéke
egyre növekedőben van.
Mindenütt keresik és megfizetik a kép­
zett iparost. Ennek1 a tere az egész világ, a
hivatalnokénak rendszerint csak a hazai
hatóságok szobái, ahol a diplomás emberek
kálváriát járnak, csakhogy egy darabka ke­
nyérhez jussanak.
Oktalanság a titulusért egy egész életen
át nyomorogni. Olyan titulusért, amely ma
már okos emberek előtt nem is inponál,
mert a dolgozó .munkásban éppen olyan
hasznos hasznos polgárát látja a hazának,
mint aki szellemi képességeivel szolgálja a
köz javát.
Aki tehát érőszakolja a gyermeket az
iskolába a diploma után s nem tötödik azzal,
hogy a vergődő, a bukdácsoló gyermek* mint

válik tucatemberré diplomával kezében, az a
szülő pénzét az ablakon dobta ki és egyben
keserű sorsát ásta meg annak, akit szeret.

— Miért, hiszen az elébb azt mondta,
nagy baj és szüleire pedig kellemetlenség vár.
hogy a magáé a pénz?
A fiú addig beszélt a leánynak, inig az
— Igen, az enyém volt, de most mind­
beleegyezett. Bementek az üzletbe és meg­
járt a kereskedőé lesz, mert magának veszünk ■ vették a kabátot. A leány boldog volt, ra­
egy kabátot
gyogott az arca az örömtől és büszkén
— De Gyula, hová gondol? én nem
lépegetett Gyula melleit az uj ruhában. A
fogadhatom el!
fiú szintén boldog volt, nagyon boldog. Nem
— Ugyan kérem, nem tesz az semmit, is gondolt arra, hogy hol hajtja le éjszaka
bemegyünk és megvesszük!
álomra a fejét. Utolsó pénze volt. Nem saj­
— De en nem fogadom el, hiába veszi
nálta, hiszen másnak oly nagy örömet szer­
meg!
zett, magának pedig megelégedést és bol­
— Emma kérem, ne okoskodjék, ön­
dogságot. Igen, nem sajnálta, mert annak
nek kell kabát, mert megfázik, megbetegszik adta, aki a legjobb barátja volt, igazi barátja.
és akkor aztán nem nézhet állás után. Mit Nem sajnálta a pénzt, mert szerette a leányt.
csinálnak majd akkor a szülei ?
— Lássa Gyula, maga olyan jő én hoz­
— Ne törődjön azzal, ha lesz pénzem
zám, mikor fogom én ezt a sok jóságot
majd veszek én magamnak, de Öntől nem
visszafizetni? Maga már annyi sok mindent

fogadhatok el semmit!

— Tudja mit, én csak kölcsön adom a
pénzt, jó lesz?
— Nem, nem kell I Ismerem önt, min­
dig ád kölcsön és amikor megakarom adni,
nem fogadja vissza. Gyerünk már tovább,
mert még azt hiszik, ■ hogy beakarunk tömi
a kirakatba, — szólt nevetve a leány.

— Kérem Emma hallgasson meg,

ön­

nek szüksége van téli kabátra, kitudja, hogy
holnap.milyen idő lesz? És ön megbeteg­
szik, nem szerezhet állást,

ami önre nézve

vett nékem és én még semmit. Ezért a sok
jóságáért most magát én elviszem a moziba,
eljön ?
A leánynak még maradt egy koronája,
tehát elmentek a mozgószinházba Bent nem
igen beszéltek, csak hallgattak. A fiú bizto­
san a leányról gondolkozott Meg volt ma­
gával elégedve, boldog volt, nem törődött a
holnappal. Ki tudja, a leány vájjon kiről
gondolkozott? Talán a fiúról: nagyon jó fiú,
mindig segíti őt, lám most is az utolsó pén­
zén vett neki kabátot. Legközelebb majd ő

szeptember 1.
Ma, mikor a technikai pálya nagy jö­
vővel kecsegtet még a mi agrár államunkban
is, szeretnők a szülők figyelmét odairányitani,
hogy fiaiknak technikai pályát válasszanak:
feltéve, hogy fiaiknak kedvük, hajlamuk van.
Pénzzel járó kereseti ág: a vegyészeti ipar
is, ahol a munkást igen jól fizetik. A tech­
nológiának bál mely ága, a gépipar fokozatos
fejlődése, az ötvös művészet, az építőipai,
mind-mind aranybánya. Nem sporadikus
esetek, hogy diplomás emberek hagyják ott
az iroda Íróasztalát és váltják fel pöröllyel,
vagy a mészáros taglójával. A pápai ügyvéd­
ből lett suszter példáját követik már a nyo­
morúságot megunó hivatalnokok, akik azt
látják, hogy az ügyvédi klientúrából csak
egyesek élnek gondtalanul, a tanár egész
életén keresztül kínlódik, még bejut a Vll-ik

fizetési osztályba, az orvos kénytelen mene­
külni a nagyvárosból falura, meri egy házban
4—5 konkurenciája van s a kenyérszerzés
annyi piszkos harcot, annyi ellenséget csinál.
Látjuk, tapasztaljuk, hogy a kis hiva­
talnok sorsa pedig, valósággal kétségbeejtő.
A kor menköveteli tőle az igényes életet,
fizetéséből nem bír haladni az árámlattal,
amit aztán a nyomasztó adósság követ. Egy
egész élet vergődése vált ki szomorú panasz­
kodásokat a jobb sorsra méltó leikéből,
amelynek eredménye, sokszor az élettel
meghasonlas.
Nem mondjuk, hogy valamennyi iparos
sorsa maga az. eldorádó. De az bizonyos,
hogy inkább nyilik alkalom a pénzszerzéshez
az ipar terén, főleg nálunk, ahol az ipar
kezdetleges s igy a jó munkást keresi, mint
hivatalnoki téren, ahol az államnál* éppen
ugy, mint a megyénél, városnál, igazán nagy
küzdéssel jut az ember kenyérhez. Ha meg
is van az a protekció, amely gyermekeinket
hivatalba juttathatja, meg kell gondolni:
hogy az iparosnak, kereskedőnek nem kell
protekció, őt a pályáján, munkájának értéke
viszi előre, amely öntudatnak is becsesebb,

is meglepi valamivel, legalább egy kis örö­
met szerez néki. Nem sokáig ábrándozhattak,
mert hamar vége volt a mozinak. Mind a
kelten haza indultak. A fiú elkísérte egész
hazáig a leányt. A kapunál kezet fogtak és
elbúcsúztak egymástól. Távozáskor a fiú
felsóhajtott:
— Be jó önnek Emma, maga még a.
szüleinél lakik és nékem most ugy fáj az
elvállás, ki tudja mikor találkozunk újra?

— Hát maga mit csinál most, hová fog
menni?
— Az még a jövő titka, szólt a fiú s
ezzel hirtelen lehajolt, megcsókolta a leány
kezét és gyorsan eltávozott az éjszakába .. .
A leány utána nézett és látta a fiúnak
homályos alakját, amint el-el tünedezett a
szürke, ködös őszi éjszakába. Már alig le­
hetett látni, csak egy árny az emberi ára­
datban és a leány még mindig nézett utána.
Nézte, nézte sokáig . . . végre eltűnt egészen

a szemei elől, nem látott mást, csak sok
idegent, kik gyorsan rohantak el egymás
mellett és a leány csak állt, állt sokáig . ..
inig végre két könnycsepp jelent meg szem­
pilláin, aztán még egy utolsó, búcsú pillan­
tást vetett utána és halkan suttogta magába
a fiú szavait:
— Ki tudja, mikor találkozunk újra ? I

�„Szécsényi Hírlap"

35. szám.
mint az, hogy kilincselés, protekcióból lettünk
valaki.
Ám ne

higyjük,

hogy

az iparos kép­

zettség nélkül is emberré lesz. Igen: végez­

zen az a fiú iskolát, mert ma iparos is csak
ugy tud cxistenciát teremteni, ha értelme,
képzettsége van, amellyel üzlete szellemi
életét irányíthatja. Nem a rósz, a hanyag
tanulókból lesz jó iparos, .hanem a tanulók,
a pályáját kedvelő ifjúból, akiben van értelmi
fejlettség ahhoz, hogy mesterségét művészivé
fejlessze.
Ha eddig a fokig jutott, kétségkívül a
mesebeli aranyeső hull a zsákjába, amit
lépten-nyomon látunk, különösen igy tanév
elején, mikor éles körvonalát az a gondolat­
kör mutogatja, amely ma már nem ismeret­
len, nem népszerűtlen.
A pályaválasztó szülők és gyermekek
gondolatvilágát szeretnők megtölteni a pro­
duktív pálya megszerettetésével.
Ez a pályát választó ifjúság szerencséje,
mindnyájunknak öröme volna.
Heti posta. Tegnapelőtt megcsendült
fölöttünk a lélekharang szomorún, busán,
amikor a bakteriológiai intézet tudós tanárai
bejelentették, hogy az ázsiai kolera baktéri­
umai megérkeztek hozzánk.
Szomorú valóság.
A szegény zsupfedeles házikók lakóit
veszedelem fenyegeti, nagy, nagyon nagy
veszedelem, melyet csak a végtelen tisztaság,
rend, az orvost tanács pontos betartása tud
elriasztani tőlünk és mindnyájunktól.
Nem akarunk riasztani, nem akarunk
felemlíteni, senkit, csak óva intjük a közön­
séget, hogy vigyázzon mindenre pontosan,
óvatosan.
A kolera az újpesti enyvgyárból indul ki.
itt vddlólag lépünk fel a Belügyminiszter
ellen. Neki bizonyára tudomása van arról,
hogy az enyvgydr az enyv előállítására szol­
gáló csont darabokat Trieszten keresztül ho­
zatják. S ha a Belügyminiszter ur ezt tudta,
vagy legalább is tudnia kelteit volna, miért
nem intézkedett, hogy meggátoltassék az
anyagnak Trieszten, mint fertőzött városon
való átvitele?
Vagy a bársonyszék magaslatáról nem
látni le a porba, hol milliók fetrengenek?
Pedig le kellene látni a szegény népre ...
Úgyis kevesen vagyunk.
Ks.

= H ÍREK.

■

Egyházi hír. A Szent Ferenc rend Ma­
gyarországi főnöke, a nyugalomba vonuló
Grand Konrád szécsényi zárdafőnök helyére,
főtisztelendő Ambrő, dunaföldvári zárdafőnö­
köt nevezte ki. — Az uj zárdafőnök igen kel­
lemes modorú úriember és kiváló hitszónok.
Személyi hír. Dr. Horpáczky Jenő a
Tátrából haza érkezett és a közel napokban
Szécsényben megnyitja ügyvédi irodáját.
Eljegyzés. Bayer Sándornak kedves leá­

nyát Paulát eljegyezte Fodor Domonkos, kir.
járásbirósági tclekkönyvvezetö. Fogadják ugy
a szülők, mint az uj pár a mi jó kivánatainkat Is.
Beiratás. A szécsényi izr. népiskolában
a belratások szeptember hó 3-án és 4-én
eszközöltetnek. Az I. osztályba csak a hat
évet betöltött tanulók vétetnek fel
Szüreti mulatság. Mint értesülünk, a
szécsényi iparos és kereskedő ifjak önképzö

köre, október hó 1-én az Újvilág szálló öszszes termeiben nagyobb szabású szüreti
mulatságot szándékozik rendezni.
Tűz. Borzalmas lángnyelvek vonultak
végig f. hó 28-án Balassagyarmat Balassa
utcáján. Nem hagyhatjuk szó nélkül a ba­
lassagyarmati „áldozatkész" tűzoltókat, akik
az égő házak ablakait, ajtajaít kinyitották s
evvel a tűz tovaterjedését nagyban elősegí­
tették. Négy ház lett a tűz martaléka.
Varrtadat. Lakatos Károly helybeli órás­
mestert f. hó 29-én kedden délután, egy
géczi cigány üzletéből az utcára vonszolta s
ott súlyosan bántalmazta. A garázda cigányt
a csennőrség elfogta, és a városháza bör­
tönébe szállította.

Búcsúzat Szécsényből—Miskolára való
elköltözésünk alkalmából ez utón mondunk
Istenhozzádot jó ismerőseinknek és vevőink­
nek s kérjük, tartsanak meg szives emlékeze­
tükben. — Szécsény, 191I. aug. hó 31. •
Tisztelőjük
Podhraczky Antal és családja.

Athletikai verseny
A „Széchényi Ifjúsági Football Clubb"
múlt nó 27-én tagjai számára, házi athlétikai
versenyt rendezett, pielyen mindenki a sport
azon ágát választotta, melyben legerősebbnek
gondolta, illetőleg előbbi gyakorlatai alapján
mulatta magat.
Bár igen kicsiny volt azok száma, kik
megnéztek, mint küzdenek a jövőnek talán
elsőrendű alhlétái, de azok akik ott voltak,
sokáig vissza fognak 'gondolni azokra a ki­
pirult arcokra, sokáig nem felejtik el azoknak
az ifjú legénykéknek az egyes versenyek
utáni örömét vagy komor képét, amint az
reá jól vagy rosszul végződött.
A versenyre beneveztek: Glattstein De­
zső. Mirer György, Niedermann Béla, Rciner
Ferenc. Szenes Pál, Sípos István, Weisz
Artúr és Weisz Kálmán
Az egyes versenyek eredményei a kö­
vetkezők : I. Magasugrás helyből: 1. Weisz
Artúr 75 cm. (3 pont) 2. Márer György
70 cm. (2 pont) Ugrott még Weisz Kálmán
is, de a végén kiesei*.
II. Magasugrás nekifutással: I. Weisz
Artúr 110 cm. (3 pont.) 2. Márer György
György 105 cm. (2 pont.) 3. Niedermann
Béla 100 cm. (1 pont.) Ugrott még Weisz
Kálmán, de kiesett.
III. Távolugrás: I. Weisz Artúr 295 cm.
(3 pont.) 2. Reiner Ferenc 280 cm. (I pont.)
3. Marer György 275 cm. (1 pont.)
IV. 100 méteres síkfutás: I. Reiner
Ferenc (3 pont) 2. Niedermann Béla (2 p.)
3. Weisz Artúr (1 p.)
V. 200 méteres síkfutás: 1. Reiner Fe­
renc (3 p.) Niedermann Béla (2 p.) Glaitstein Dezső (1 p.)
VI. 1000 méteres síkfutás: I. Nieder­
mann Béla (3 p) Glattstein Dezső (2 p.)
Egységek az összes eredmény után :
Weisz Artúr 10 pont. Niedermann Béla 8
pont, Reiner Ferenc 8 pont.
Az első dij egy igen szép művészi ki­
vitelű ezüst érem volt, amelyet a 10 pontot
elérő Weisz Artúr nyert. A másodikat Nieder­
mann Bélának Ítélte a zsűri, bár Reiner
Ferencnek szintén 8 pontja volt. Niedermann
azért érdemelte ezt meg jobban, mert Reiner
csak futásban lelt első, mig Niedermann
futásban és ugrásban is. A zsűri tagjaiul
Bayer Nándor, Bárok Imre, Fölkel, Singer
Gyula és Stéger István urakat kérték fel,
kik örömmel és szívesen végezték hivatásukat.
Ez volt első versenye ez ifjú athlétáknak,
de erős a hitünk, hogy eljön az idő, mikor
már nem csak a mi lapunk foglalkozik sport
rovatába velük. De ha ezren és ezren lesik
és várják majd a célnál, ha nemzetünk ré­
szére hozott nagy sikerről lesz is szó, min­
dig szeretettel fognak visszaemlékezni sze­
replésük első eredményeire.

szeptember 1.
Az első dij jutalmát, a nagy ezüst érmet
Bárok Irme úr ajándékozta, miért is a
Sz. I. F. C. e helyen mond nyilvános kö­
szönetét.

A azarkaaztaurt a kiadó falalőa
3514—-91 íísz?.........................................

Árverési hirdetményi kivonat
A szécsényi kir. járásbíróság mint tkvi.
hatóság közhírré teszi, hogy özv. Kálmán
Istvánná végrehajtatónak Jusztin András vég­
rehajtást szenvedő elleni 112 kor. 64 fiit,
tőkeköv. és jár. iránti végr. ügyében a rimóczi
136 sz. tkvben A I I sorsz. 266 hrsz, bel­
telek ház 169 sz. udvar és kert, 2 sorsz.
334 hrsz. Delietekben foglalás 3 sorsz. 1290
hrsz, szántóföld Vakaráson, 6 sorsz. 1258
hrsz, szántóföld sipeki és varsányi útközt,
7 sorsz. 711 hrsz, úrbéri réteken rétnek,
ehhez tartozó arányos legelő illetmény, el­
pusztult belieteknek, II. 7 sorsz. 266 hrsz,
beltelek ház 169 sz. udvar és kert, 2 sorsz.
335 hrsz, foglalás belietekben, 5 sorsz, 666
hrsz, rét úrbéri rétek, 6 sor. 440 a hrsz,
szántóföld szécsényi útnál 111. 2 sor 336
hrsz, foglalás belietekben 5 sorsz. 441 b.
hrsz, szántóföld szécsényi urnáinál, f 2
sorsz. 1547 hrsz, csurgói szőllő. 3 sorsz.
1387 hrsz, sajgói szőlő ingatlanoknak B. 4.
7. a. Jusztin András nevén álló részére 803
koronában ezennel megállapított kikiáltási
árban az árverést elrendelte és hogy a fen­
tebb megjelölt ingatlanok 1911. évi szeptem­
ber hó 18-ik napján délelőtt 10 órakor Rimóc
község házánál megtartandó nyilvános árve­
résen a kikiáltási ár kéthannadrész össze­
gen alól eladatni nem fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlanok becsárának 10 százalékát készpénz­
ben vagy az 1881. LX. t.-c. 42 §-ában jel­
zett árfolyammal számított és az 1881. évi
november 1-én 3333'1. M. sz. rendelet 8.
§-ában megjelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy’ az 1881
LX. te. 170. §. értelmél»en a bánatpénznek
a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt átsző’gáltatni.
Kelt Szécsény, 1911. aug hó 17-én.
Szentbe, kir. jbirő.
A kiadmány kiteléül
Kir. tkvvezető helyett:
Draskócsy, kezelő.

555-911. sz?.............
Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-cz. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a b^yannali kir. törvény­
széknek 1910 évi 11243 számú végzése kö­
vetkeztében dr. Seidner Mór ügyvéd által
képviselt Glaser Bertalan javára 45 K. s jár.
erejéig 1911 évi junius hó 1-én foganatosí­
tott kielégítési v^rehajtás utján le és felül­

foglalt és 920 koronára becsült következő
ingóságok u. m.: 3 ól, I eke, 1 vasborona,
1 rosta és 2 ökör nyilvános árverésen el­
adatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi V. 6096 számú végzése
folytán 45 kor. tőkekövetelés ennek 191G évi
jnlius hó 1-ik napjától járó ö9* kamatai ’*•
váltódij és eddig összesen 51 kor. 64 fillérben
biróilag már megállapitatott 3 korona 80
fillér árverés kitűzés költségek erejéig Pilinyben teendő megtartására 1911. szeptember
13-ík napjának d. u. 3 órája határidőül tatűzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-&gt; értelmében
ezek javára is elrekfeltetik.
Kelt Szécsény, 1911 évi aug. hó 22-én.
JVapy, kir. bír. végrehajtó.

�„Szécsényi Hirlap"

35. szám.
2297-911. sz.
Árverési hirdetmény kivonat.

A Szécsény! kin jbiróság mint tkvi. ha­
tóság közhírré teszi, hogy Bocsó József végrehajtatónak ifj. Bocsó József végrehajtást
^zenvedő nlleni 266 K. tóke és jár. iránti
végrehajtási ügyében a szécsényi kir. jbiróság területén lévő sóshartyáni 88 sz. tkvben.
A I 1—3. 5—48 sorsz. ingatlanoknak B 9.
a. ifj. Bocsó József nevén álló részére 992
K. és a 167 sz. tkvben All. sorsz. ház­
nak B 8. a. ugyanannak nevén álló részére
431 koronában ezennel megállapított kiki­
áltási arban az árverési elrendelte s hogy
a fentebb megjelölt ingatlanok 1911 évi
szeptember tió 12-ik napján d. e. 10 órakor
Sóshartyau község házánál megtartandó
nyilvános árverésen a kikiáltási ár *'» rész
összegen alóli eladatni nem fognak.*
Árverezni szándékozók tartoznak az in­

531-911. sz.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX L-cz. 102. §-a értelmében ezennel

közhírré teszi, hogy a tatai kir. járásbíró­
ságnak 1910 évi Sp. 717'3 számú végzése
következtében dr. Bánn Ágoston ügyvéd ál­

tal

képviselt

Gróf Eszterházy Ferenc

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1910-ik évi V. 140 7 számú végzése
folytán 297 kor. 45 fill. hátr. tőkekövetelés

Szentbe, kir. jbiró.
Ferenyi, kir. tkv. vezető.

ennek 1910 évi márc. hó 14-ik napjától járó
6’- kamatai
vállódij és eddig összesen
6 kor. 20 fillérben biróilag már megállapí­
tott 2 árv. kit. 8 K. 80 fill. költségek ere­
jéig Szécsény ben leendő megtartására 1911.
szeptember 9-ik napjának d. u. 3 órája ha­
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi
LX t.-cz. 107. és 108. §-ai értelmében kész­
pénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szük­
ség esetén becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
ezek javára is elreldeltetik.

Kelt Szécsény, 1911 évi aug. hó 25-én.

Naffy, kir. bir. végrehajtó.

Zlzlet áthelyezés.

árfolyammal számítandó és az 1881. nov.
1-eu keit 3333 1. M. sz. rendelet 8 §-ában

a bíróságnál való elhelyezéséről kiállított
szabályszeiü elismervényt átszulgailátni.
Szécsény, 1911. junius hó 1-en.

ura­

dalmi pezsgőgyár javára 361 K. 25 fill. s
jár. erejéig 1911 évi márt, hó 28-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján le és
felülfoglalt és 661 koronára becsült követ­
kező ingóságok u. m.: bútorok, 1 biliárd
asztal és egyéb ingók nyilvános árverésen
eladatnak.

gatlanok bejárának 10%-át készpénzben,
vagy az 1881. LX. L ez. 42 §-ában jelzett

megjelölt óvadékkepes éitékpapirban a ki­
küldött Kézéhez letenni, avagy az 1881. LX.
L ez. 170 §-a értelmében a bánatpénznek

szeptember 1.

Alulírott tisztelettel értesítem a t. ez. vevő közönséget, hogy

liszt- és füszerüzletemet
I^oth Adolf-fele házból özv. Schlesln^er Gaborne üzlethelyisé­
gébe helyeztem at.
A n. é. közönség további pártfogását kérve,

mély tisztelettel •

Staser Stezsö.

3106-911 sz.

Árverezi hirdetményi „ivonat.
A szécsényi kir. járasbiróság mint kví.
hatóság közhírré teszi, hogy Kasza Sándor
végreliajtatőnak, Darida Istváuné végrehajtást

szenvedő elleni 108 kor. tőke követelés és
jár. iránti végr. ügyében a nagylóczi 160
sz. tjkvben A 1 1—3. sorsz. 122, 401, 441, b

hrsz, beltelek 164 hrsz, lucernás, utalalti, 6
sorsz. 7. 9. II. sorsz. 710. 764. hrsz. 261.
hrsz, aimási útnál,* dűlő rét, erdő és legelő
illetőség. Szárazmalomi dűlőnek B. 9. a.
Darida Istvanné sz. Kasza Erzsébet nevén
álló részére 316 kor. az u. o. tjkvbeu j* 1

sorsz. 1117 hrsz, mutya hegyi szőllőnek B.
9. a. ugyanannak nevén álló részére 20 kor.
az u. o. tjkvben f 2 sorsz 1. 534 hrsz, köszö
rű szőlőnek B. 9. a. ugyanannak nevénálló
részére 45 korona, az u. o. 679 sz. tjkv. I.
1—2 sorsz. 535. 534. hrsz. Mogyoróska ol­
dali, Mogyoróska oldalnak B. 7. a., ugyan­
annak nevén álló részére 399 kor. ezennel
megállapított kikiáltási árban az árverést el­
rendelte és hogy a fentebb megjelölt ingat­
lanok az 1911. évi október 19-ik napján d.e.
10 órakor Nagylóc községházánálmegtartan-

értesítés !
Van szerecsém a n. é. közönség szives tudomására
adni, hogy a
.&lt;

a géplés- és szobafütéshez kiválóan alkalmas
magas hőfokú, elsőrendű pormentes porosz darabos,
kocka- vagy dió-kőszenet mm -ként
3 koronáért
la. légszeszgyári darabos koaxot
4 k. 80 f.-ért
la.
„
dió
„
5 koronáért

íolyó évi augusztus hó vegéig való átvétel mellett
legalább is 15 mm. vetelnel házhoz szállítva ajánlok.
A n. é. közönség szives megrendeléseit
kéri teljes tisztelettel

TEPPiB ADÓIT.

dó nyilvános árverésen a megállapított kikiál
tási ár ’/s-részen alól eladatni nem fognak.

Árverezni szándékozók tartoznak az in­
gatlan becsárának 10 •'•‘-át készpénzben vagy
az 1881. LX. fez. 42. §-ában jelzett árfolyam­
mal számított és 3333 81. sz. L M. rendelet
8. §-ában kijelölt ővadékképes értékpapírba
a kiküldött kezéhez letenni avagy a bánat­
pénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről
szóló elismervényt átszolgáítalni.
Kelt Szécsény,. 1911. julius hó 26-án.
A szécsényi kir. járásbíróság mint tkv.

hatóság
Szentbe, s. k. jbiró.
A kiadvány hiteléül
Kir. tkwezető helyett:
Drazkóczy, kezelő.

Glattstein Adolf, Szécsény
könyvnyomdája, könyv- es papirkereskedése
M. kir. dohány- es szivarárudaja.
Ajánlom dúsan felszerelt raktáromat mindenféle papírok­
ban, rajz- és Írószerekben. — Könyvnyomdái munkák a
legjutányosabb áron készülnek!

Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában. Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="72056">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00183.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="72057">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_09_01.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72035">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72036">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72037">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72038">
              <text>1911-09-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72039">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72040">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72041">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72042">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72043">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72044">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72045">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72046">
              <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72047">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72048">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72049">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72050">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72051">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72052">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="72053">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72054">
              <text>Szécsényi Hirlap 3. évfolyam 35. szám (1911. szeptember 01.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="72055">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="24">
      <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
