<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3509" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3509?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T21:55:11+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2597">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c5578babe9ca0b32fab29245e2013ef6.jpg</src>
      <authentication>4ddb8b52b1940ebe729229181a30ad5a</authentication>
    </file>
    <file fileId="2598">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1e9c7ae2d0e809b79703ac1f27b67eb0.pdf</src>
      <authentication>81073ac774bc7455e6cff5f861f129b2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115640">
                  <text>Szécsény 1911. augusztus 11

Ill-ik évfolyam.

SZÉCSÉMYI
Az uraskodás ellen.
Régen kívánjuk a íöldmivelésügyí költ­
ségvetési tárca tárgyalása során, hogy a mi­

niszter kövessen el mindent arra nézve,
hogy a földmivesiskolák ne neveljenek ura­
kat, hanem értelmes kisgazdákat. Ugy látszik,
most ezt a kérdést sikerüU szerencsésen

32-ik szám.

HIrlap

kat, de csakis kisgazdák gyermekeit veszik
fel. Ellenben a gazdasági altisztképzőben a

felvétel a 22. életkor betöltéséhez van kötve
és ott már másfél esztendeig fogják a tanu­
lókat tanítani. Az iskola végső bizonyítvá­
nyában meg is lesz jelölje, hogy annak si­

keres elvégzése után az illető képesítve van
birtokokon a gazdasági munkák ügyelésére
és élőmunkáiul is alkalmazható. Egyszóval

megoldani. A miniszter számolva azzal a kö­
rülménnyel, hogy kétségtelenül szükség van ez az iskoU arra képesít, hogy a belőle ki­
a nagyobb és középbirtokoknak munkafelü- került ifjak gazdaság) altivt^kül alkalmaztas­
sanak. Hogy az uj reformnak az életben való
gyelökre és elömunkásokra — ketté osztja a
beválása milyen lesz, azt á miniszter három­
mostani földmivesiskolákat a két célnak meg­
három
iskolában akarja megfigyelni és egye­
felelőig. A miniszter azt tervezi, hogy a na­
lőre
hat
hónapos kurzusokkal meg fognak
gyobb földbirtokkal rendelkező fölmivesiskolában ezentúl gazdasági altiszteket képeztet nyitni a jászberényi, a kecskeméti és nagy­
károlyi földmiveslskola, gazdasági altisztkép­
ki hosszabb gazdasági kurzuson — azután
egyrészét a már meglévő földmivesiskolák- zővé alakíttatnak át a rimaszombati, pápai
és lugosi már meglevő földmivesiskolák. Az
nak kizárólag arra a célra alakíttatja át,
uj reform már most az u| tanévben megva­
hogy azokban kisgazdák gyermekei otthon
_______ ,
szerzett gazdasági - ísmerteikcL kiegészítsék.. lósul.
Természetes, hogy az iskolai szellemei
A tanítás ideje is rövid lesz itt és elvégzése
és a növendékek gondolatvilágát, valamint
után a növendék semmiféle oly bizonyít­
az életigényeiket kormányrendelet, iskolai
ványt nem fog kapni, amely valami gazda­
szervezet nem érintheti. Hogy ez a gyakorsági tisztségre kvalifikálna.
Mindössze hat hónapig fognak ezekben . lati és régen ^érzett baj megszűnjék, és hogy
a földmivesiskolák eredeti céljaikat valósít­
a I egál siófok u gazdasági iskolákban a kis­
gazdák gyermekei tanulni, abban az időben,
sák meg, azt nem annyira szabályzat és ren­
amikor odahaza a két kezük munkájára ke­
delet dönti el, hanem az iskolák tanitóserege
vésbé lesz szükség. Ezekbe az iskolákba,
és az a szellem, melyet az iskola falaiban,
a korszellem ellenére, meghonosítanak. Bi­
mint eddig, a 16 éves életkort betöltött ifja­

A ..Szecsfinyi Hírlap" eredeti tárcája.

Te ne jöjj!
Az estek mikor főlém hajolnak,
Szomorú dalikat sírnak a szelek,
Én is bús vagyok, én is el fitegyek.
Elűz a fény, kerget a sok kacaj.
Fekete vizeken visz dt a csalnak,
Fehér lepelbe burkolt a csolnakos,
A nagy folyó hómdrvdny partot mos,
A szellő sir és hajlongnak a fák.

Te ne Jöjj utánam mosolygó leány! soha,
Vissza jönni onnét nem lehet
A fekete hegyekbe ott ég Sodorna,
Az dtkos szerelmek nagy szigetén.

Égő csókom végzetet hozhat rád,
Velem tartás bűnös utakra téveszt
— Én irtózom! ... Én nem szeretném ezt,
Lebegj csak a hallott álmok felelt.

Barcza Ferenc.

A váltó és a lány.
Hogy mennyire hasonló a lány élete a
váltó életéhez, arról csak egy lányos apa
tudna áriákat zengeni.
Mert mi a váltó? Pénzösszeg fizetésére
irányuló értékpapír: Hát mondják, kérem,
nem ilyen a lány is?
A lány kibocsátója az apa, az elfogadó a
férj, a forgatók a láncosok. A váltónak 8
kelléke épenugy szükséges a lányoknál, mint
a váltónál. Nézzük csak. Az egyik a fizeten­
dő pénzösszeg kitétele. Ez ma már annyira
szükséges, hogy ennek a hiánya a lányt
majdnem érvénytelenné teszi.
A másik az intézvényes, a kinek részére
a fizetés teljesítendő, ez-a férj. Hosszas ke­
resés után ez is akad.
A fizetés idejére nézve ajánlom, hogy a
.leendő após- fizessen, és nem a .valósá­
gos, positiv após*, mert a mai világban
semmi, sem biztos. A fizetés idejét én tehát
arra az időre kívánom tenni, mielőtt megje­
lennének a nemzeti szinű szalagos bácsi
előtt.
A kibocsátóval egy kis baj van. Ez t. i.
az após, ritka esetekben az anyós. Legjobb

zonnyal tudja ezt a földmivelésügyi minisz­
ter is és érdekes újítását olyanokra bízta,
akik intencióit egész jelentősége szerint meg­

értik.
Nincs kétségünk abban, hogy amit a
földesgazdák észre fogják venni az idők for­
dulását, azt, hogy a földmivesiskolák tisztán
gyakorlati alapon az ő gyermekeiknek gaz­
dasági tudását bővitik, de nem nevelték ki
uraskodó hajlamait, ezek a földmivesiskolák
népszerűek lesznek. Nem kell többé a pályá­
zati hirdetményeknek azt tartalmaznia, hogy
előnyben részesítik a földmi vés gazda és
munkás gyermekét a felvételnél, hanem azt
lehet mondani, hogy nem is vesznek fel
mást, csakis ezeknek gyermekeit De nem is
kell mondani. Az uj rendelettel elérik, hogy
népszerűek, kapósak lesznek&gt; fölmivesiskolák és sürgős szükség lesz az, hogy számu­
kat szaporítsák. De egyben szükség lesz
arra is, hogy minden egyes vidék iskolájá­
nak más-más legyen'&lt; tananyaga. A hegy­
vidéki földmivesiskolák a maguk zónájának
gazdasági érdekeit szolgálják, a fekete talajú
Alföld és a nyírségi pestmegyei homok me­
zőgazdálkodása különbségeinek érvényesülni
kell a lokális szükség szerint ezekben a
földmivesiskolák gyakorlati tanításában.

A néppárt régen szót emelt a földmi­
vesiskolák eredeti hivatásának érdekében.
Évek óta sürgeti, hogy ezeket az iskolákat

volna, ha az apósok és anyósok egy kicsit
udvariasak lennének és a miképen a mór
megtette a kötelességét és a mór elment, ők
is ugy tennének. A kibocsátás elvégzésé után
visszavonulnának.
. Még az a jó, hogy kellékeknek csak a
lány érvényesítésekor kefl meglenni. Az ér­
vényesítés után például a kibocsátó nem
szükséges.
Azért ha a lány elkelt is, az előző bir­
tokosok — értem ez alatt az udvariókat —
a kötelmi viszonyban bennemaradnak. És ez
baj lehet. Mert az előző birtokosok könnyen
házi barátok lehetnek, mely intézmény ellen
— mint méltóztattak olvasni az újságokban
— éppen a napokban intézett heves táma­
dást a .rokkant férjek világegyesülete*, és a
támadás azon szenvedett hajótörést, mert
minden férj egyúttal házi barát is.................
szeretne lenni.

A lányoknál a nyelvek végzik az előzők
értesitését. A mikor a városka élesre fent
nyelvei ugy találják, hogy két ember viszo­
nya olyan kezd lenni, mely esetleg egy há­
zasságot hoz létre, elkezdenek peregni: —
értesítik az előzőket. Van eset rá, hogy egy’
előző helyett a jelenlegi birtokost is értesi-

�adjuk át egészen az érdekelt osztálynak, a
kiibirtokosságnak. Helyeseljük, hogy a mi­
niszter ilyen irányban intézkedett és sikert

kívánunk újításának.

Leány vásár.
Mire e sorok a nagyközönség elé kérői­
nek a kereskedő és iparos ifjúság körének
viga’mi bizottsága bizonyára már utolsó öszszejövctelét fogja tartani, hogy még egyszer
részletesen megbeszélje a teendőket a mely
ily nagyszabású mulatság sikerének egyik
lényeges tényezője.

A bizottság valamint annak minden
egyes tagja a legnagyobb készséggel műkö­
dik közre azon, hogy a műsor minden egyes
száma megnyerje a jelenlevők tetszését.

Különösen azon szám fog nagy tetszést
aratni a melynek tárgya jelen cikkem.
Bihar országban a havasok alján fekvő
Gaina nevű községben szokásban van már

ős idők óta a leány vásár
csak a kis falucska hanem
román fiatalsága összejön,
reg népei között megtalálja
gül venni óhajt . . .

a melyre nem­
az egész vidék
hogy a leányse­
azt a kit felesé­

' Közismert dolog az is, hogy a Belgium­
ban levő Spaa fürdőhelyen a melynek elő­
kelő közönsége ép ugy megvan mint Ostende-nek, minden évben szépség verseny tartatik.
Szinte hallom a hölgyek részéről a nagy
ellen mondást:
Rárósmulyadon is lehetséges leány vá­
sár? .. .
. •Sí ■

Miért ne? . . .
'

augusztus 11.

..Szécsényi Hírlap"

32. szám.

•

Ha Spaaban lehet szépség verseny ak­
kor RárósmUlyadon miért ne tlehetne szép­
ségversenynyel egybekötött leány vásár? . .

De csakis ideális alapo . . .

Ezt hangsúlyozni kivánom, ne hogy e
kijelentésem félreértésekre adjon alkalmat

tik: ez az u. n. információs levél, melyet az
irigység női ruhába öltözött ördöge ir.
A mamák dolga pedig: — az elfogadás
végetti bemutatás. Ez a legkedvesebb kor­
szak. Ennek magyarul térjfogás a neve. Ke­
resik az intézvényezettet: fürdőn, idegen vá­
rosokban, táncmulatságokon, hátha elfoga­
dóvá válik valaki?!
■ Ha tényleg akad horogra valami bol­
dogtalan es a kibocsátó jó, megkészül az
előszerződés, ‘létrejön a frigy, az eljegyzés.
Ezután már tánclépésben következik a há­
zasság, minek megtörténte után jön .a boldog
férj, megöleli a mamát és bemutatkozik az
apósnak — fizetés végeit.
Volt ugyan már eset, hogy az intézvényezett csak részelfogadásra hajlandó s ilyen­
kor a lány csak megszorítással fogadtatik el,
t L az anyós nélkül. Csakhogy minden el­
fogadó nem tud ám ilyen erős lenni, hogy
ezt keresztül is vigye. Hivatkozik ugyan a
váltótörvényre, hogy a váltóban járulékot ki­
kötni nem szabad, de arra az anyós ugyan­
csak vissza harsogja a váltótörvény idevonat­
kozó passusát: igaz, nem szabad, de ez a
váltót érvénytelenné nem teszi!
Az ilyen házasság aztán örökké háborús
lesz, ez az a házasság, a mi bén minden év

A napokban déli corson

megszólit egy

bárna szépség: * *
Mondja kérem milyen, lesz az a leány
vásár? . . . ‘
Kissé zavarba jöttem mert részletes fel­
világosítást amúgy sem adhattam volna mi­
vel a vigalmi bizottságnak hivatalból tagja
lévén, reám kétszeresen szól az a szigorú
határozat, hogy a -vigalmi bizottság értekez­
letein előforduló megbeszélésekről és a tervbe
vett műsor részletes ismertetésről senkinek
még ha oly szép is az a bakfis a milyen
nem igen akad egy másik a vámon, felvilá­
gosítást adni nem szabad.
Hanem azt mondtam . . .
Ha magácska .ott lesz egy szép leány­

Heti posta. Ha a magyar nemzet egy
oltárt emelne azoknak a gyásznapoknak em­
lékére, melyek az ezeréves magyar nemzeti
történelem lapjain oly sűrűn fordulnak elő,
a szomorú templomban örökké zúghatnának
a harangok. —
Augusztus 9-én múlt hatvankét eszten­

egy gimnazista az akácfa leveleit tépve kér­

deje, hogy a világosi mezőn a magyar hon­
védség a kétszázezer főnyi orosz katonaság
előtt a fegyvert lerakta.
A nemzeti zászlók, melyek oly magasan
lobogtak a csaták mezején, a porba hulltak,
megtörött a rúdjuk, szélfoszlott a vásznuk.
•Az élesre fent kardok a nemzeti hősök
kezeiből az orosz armada lábai elé kerültek.
S a szabadság érzete, mely már egy eszten­
dőn keresztül lázban tartotta a sereget, bi­
lincsbe verődött, meghalt.
A magyar nemzet élete megszűnt, a
lángoló keblekben a harci tűz elaludt.
Mesélik a históriák, hogy a kardokat a
vitézek kettétörték, a könyáztatta nemzeti
zászlók foszlányait keblükbe rejtették . . . s
volt, aki keresztül szúrta lovát . . . aztán
magát. A katona meg a ló együtt pihentek
meg, hisz* a harc füzében is együtt voltak.

dezi:
:t
Szeret, nem steret?
Pedig talán még soha éleiében sem be­
szélt azzal az id&amp;lis (tanyaiakkal hanem
csak úgy látasbóP ismeri az utcáról és már

Azóta elrepült fölöttünk gyors fecske­
szárnyon hatvankét szürke esztendő, el is
feledtük a szomorú napot, igaz hogy mi
mindent elfeledünk, s csak mikor a régi históiiás könyvek elsárgult pergámen lapjaiba

is azt hiszi, hogy az is reá gondol.
Én is azt kérdem magamtól

vetünk egy-két pillantást, telik meg a sze­
münk könnyel és siratjuk azokat a hősöket,
akik a hazáért meg is tudtak halni . . .
.... mert ma imár csak szónokolni
tudnak.
■ .. ...Ks.

nyal több lesz . 7 .
Különben ismeri azt a szép nótát?
A kinek a szive fáj . . .
Erre mintegy * megsértődve szó nélkül

tova libbent.
Úgy látszik megnehezlelt a kicsike, hogy
bővebb informátiókkal nem szolgálhattam.
Milyen is a leány vásár? ...
Úgy vagyok ezzel a tárgyal mint mikor

Meg mondjam*, né mondjam . . .
Minek mondjam, hisz ihajd meg látják
kedves hölgyeim, hogy milyet) is egy jól si­
került leány vásár.’
Hogy szép legyén a vásár és hogy az

est minnél kellemesebb legyen ez kiváltkép­
pen az önök részvételétől függ . . .

Jöjjenek el tehát kedves hölgyeim és
uraim minél többen úgy a siker biztos lesz
A viszontlátásara . . .
.
’

— n.

kettőt számit. Az igy elfogadott lánynak
csak egy szót kell írni a mamához és azon­
nal jön a mama óvást emelni.
Ezzel elérkeztem arra a pontra, a hol a
legbizonytalanabb J ‘járkálok. Nekem még
nem volt részem benne. Hogy mi az, mikor
az anyós megjelenik a veje házánál az óvást
felvenni, a nős urakat kérdezzük meg. Vagy
el méltóztatnak képzelni azt az érzést, mit
Ádám és Éva érzett az Édenben, mikor Gá­
bor arkangyal megjelent a lángpallossal?
Csak ehhez fogható ez az érzést Hiába adja
be a férj a kifogásokat! a mama egyszerűen
elutasilja, még csak meg se indokolja. Meg­
hozza a végzést: Hallja, maga, gazember,
tartsa szerencséjének, hogy olyan lányt ka­
pott feleségűi, mint az én Rózám! Maga,
bitófacifrázó! Én szerencsétlen Rózám! Hogy

is adhattalak hozzá?!
Ezután a sirás következik, mikor kedve
támad a férjnek a telepítéshez, méltóztatik
tudni, az anyós telepitéséhez a Senki szi­
getére.
A napokban tartották kongressusukat a
leendő férjek egyesülete rés ott határozatilag
kimondották a részelfogadást, de igy: a pénzt
lány nélkül. Élek azonban a gyanúperrel,

hogy törvényerőre ex emelkedni nem fog a

- ~

Hl R E

A ml nótáriusaink. Dicsőség a mi vár­
megyéink községi jegyzőinek, hogy oly lelkes
szeretettel fáradnak a községi jegyzők árvá­

inak emelendő Erzsébel-árvaház érdekében.
Arról értesülünk, hogy alig van az országban

mamák miatt, kiknek ligája kimondotta az
ellenhatározatot: ha akar lenni részelfogadás,
hát legyen, de igy: a lányt pénz nélkül.
A kikről eddig szó volt, ezek a látra
szóló lányok. Ezeket meglátják, megszeretik,
és elveszik. A lányokmás faja: a lát után
bizonyos időre szóló lányok. Vannak ugyanis
szigorú mamák, kiknek elve, hogy: hadd
folyjon el egy kevés viz a Dunán, majd az­
után! Szóval odaadom Rózát, de csak lát
után bizonyos időre! Ez veszedelmes kísér­
letezés. Nincs olyan szép lány, kinél szebb
ne volna és ha véletlenségből aztán meg­
látja a fiú ezt a szebbel, nem állok jót érte.
De azért nem féltem én a lányokat. Hami­

sak ők, mind a váltók.
Egyébként ez még jól van igy. A baj
olt kezdődik, mikor a lányok hamisítottak,
mikor a pénzösszeg vagy a fizetés ideje hamisittatik meg.
És ha ebben az utóbbi esetben a le­
gény félreáll, csoda-e, ha a.mama ilyen vál­
tót állít ki:
1911. junius 22-én adok önnek vagy

rendeletére ezen váltónál fogva két pofont és
nem az én Rózámat, értéke a kezemben,
legye számolásba tudósítás nélkül. *
Ide tessék már most elfogadót találni!!

Jr. Tlrlk J*mf.

�32. szám.
olyan vármegye, mint a miénk, ahol az ügyet
ugy fölkarolták volna. A kibocsájtott Erzsé­

bet sorsjegyeket, amelyek esetleg 64.000 kor.
nyereményt biztosítanak szép célra, ugy a
községek mint erkölcsi testületek is szép
számmal megveszik; de a jegyző urak még.

abban is lelkesen buzgólkodnak, hogy kolle­
gáik legszerencsétlenebbjeinek, kik nyugdíj­
igény nélkül meghalnak, — gyermekeit egye­
temes erővel létesült nevelőházba helyezzék
el sorsjáték révén. Az embcrszereletnek ez
az odaadó munkája valóban minden dicsé­
retre érdemes, örülünk, hogy a megyebeli
jegyzők Így gondolkoznak és cselekesznek.
Aki pedig még e részben hátralékban van,
gondoljon a kartársi solidaritásra.
Nagy mulatság Rarosmulyadon. A Szé­
csény! iparos és kereskedő ifjak köre az idén
is megismétli múlt évi remekül sikerült tánc­
mulatságát.
A mulatság színhelye, mint múlt évben,
— az idén is a rárosmulyadi vasfürdő lessz,
hová nagy anyagi áldozattal a losonci Dani
Rudi hires zenekarát hozatják el. .
A mulatság arányát jelzi, hogy annak
sikerén Dr. Essősy Béla elnöklete alatt egy
70 tagú rendezőség fáradozik.
A sétahangversenynyel egybekötött lánc­
mulatság programmját amerikai árverés, leány­
vásár és konfetti csata teszi változatossá.
Lesz dijtekezés is, melynek első dijául
egy bárányt, másodikul egy cigaretta tárcát
tűztek ki, a világpóstánál legtöbb levelező­
lapot kapott és eladott hölgyeknek pedig
egy-egy ezüst dísztárgyát adnak emlékül.
A mulatság folyó hó 13-án délután 5
órakor kezdődik és onnan 14-én hajnalban
egy külön vonattal jöhetnek haza a Szakai—
bgyarmati útvonalon lakó vendégek.
Az 1 koronás belépőjegyek Bgyarmaton
Selmeczy Sándor cukrászdájában és Szécsényben a Glallstein-féle könyvnyomdában kap­
hatók.
Házasság. Klein Samu helybeli vas­

kereskedő folyó hó 6-án tartotta esküvőjét
Mühlsteín Gizella urleánynyal Losoncon.
Baleset ifj. Bárány Bálint varsányi
gazdálicodó kocsiján a sipeki erdőből f. hó
8-án délelőtt 2 öl fát akart elszállítani. —
Alig indult el megrakott kocsijával a kocsi­
ról leeset oly szerencsétlenül, hogy a kere­
kek a lábán keresztül menték. Rendkívül
súlyos sérülésével azonnal beszállították a
bgyarmati közkórházba.
Tűs. Varsányban f. hó 9-ére virradó
éjjel kigyuladt Bárány József halápi háza és
teljesen leégett. A kár biztosítás utján meg­
térül.
Kinevezés. Markovics Gézát a kin tör­

vényszék elnöke állandó járásbirósági dijnokká nevezte ki.
A gazdasági tudósítások portómentissege.
A kereskedelemügyi minister rendelkezése
szerint ezentúl a gazdasági tudósítók a mező­

gazdasági kérdésekre vonatkozó tudósítása­
iknál élvezett portomentességet nemcsak köz­
vetlenül a földmívelésügyi minisleriuinhoz,
hanem a m. kir. gazdasági felügyelőséghez
nyilt űrlapon intézett tudósításaikra is igény­
be vehetik. A gazdasági tudósítók továbbá
a községekhez is intézhetnek válaszos leve­
lezőlapot s a községek a gazdasági tudósí­
tónak a válaszlapon portterentesen felelhet­
nek.
Katonai újítások. A hadvezetőség köré­
ben egy érdekes és örvendetes tervvel fog­

„Szécsényi Hirlap"

augusztus 11

lalkoznak mostanában. A terv, amely már a
közel jövőben megvalósul, — az, hogy az
eddig oly nehéz borjú súlyát újfajta pakolási
mód által lényegesen apasztják s igen cse­
kély lesz a súlya. A részletes útmutatásokat
legközelebb közzéteszik a katonai szaklapok­
ban. A haderő újjászervezésével kapcsolatban
72 ezred gépfegyverosztályokat kapott, ugy,
hogy minden ezrednek már 2 osztálya van.
A mostani hadgyakorlaton — mint Írják —
az ezrednek teljes harcmódra egy harmadik
gépfegyveroszlált is juttatnak s a szükséges
lovakat ezen célra az illető bérlőktől fogják
bevonni.
A hercegprímás birtokai bérben. A tavaszszal híre járt, hogy az állam a főpapsággal
karöltve nagyjelentőségű változást tervez a
magyar politikában azáltal, hogy az egyházi
birtokokat állami felügyelet és tekintélyes
pénzintézetek garanciája mellett parcelláztat­
nák s igy eldarabolva 25—30 esztendőkre
bérbe adnák kisgazdáknak. Ezt a tervet ugy
valósítják meg, hogy a hercegprímás birto­
kait — közel 190 ezer holdat nagybérlőknek
és elsősorban is a jelenlegi primaciális gaz­
datiszteknek bérbe adják.
A F. M. K. E. idei nagygyűlésé A Felvi­
déki Magyar Közművelődési Egyesület igaz­
gató választmánya elhatározta, hogy az egye­
sület ez évi XXIX. nagygyűlését Léva r. t.

= - CSARNOK.

-

Könyörgés.
Olvasgatom a bibliát,

Lelkemnek tán nyugalmat ád;
Vérig sebezték szivemet,
óh, hát már senki nem szeret 7
Kihez forduljak /sfenem 7

Szavam Te hozzád emelem /
Te adsz nekünk vigasztalást
Te, akt mindeneket látsz.

Emberbe biztam, elhagyott,
Szivem azóta kárhozott...
Vigasztalanul jártam én.
Elhagyott már minden remény. ■

Bűn környezett csak szüntelen,
Ember, de mind embertelen,
Mindenki bántott, elhagyott;
Uram, enyhítsd e bánatot I
'löszörményi-Vargha Géza.
k szerkesztésért a khiL felelés

401-911. sz.

Árverési hirdetmény.

Alulirott birósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-cz. 102. §-a érteimében ezennel
városban szeptember 17-én tartja mén. A
közhírré teszi, hogy a bpe»ti VII , kir. járás­
közgyűlés tárgysorozata a, következő:
bíróságnak 1910. Sp. V. 1455—6. sz. vég­
1. Elnöki megnyitó. |
zése következtében dr. Kertész Arnold ügy­
2. Dessewffy Emil gróf lemondása foly­ véd által képviselt Hausner József javára
tán, az egyesület elnökének megválasztása. 394 K 56 filL s jár. erejéig 1911. február hó
3. A közgyűlés jegyzőkönyvének hitele­
1-én foganatosítást kielégitési végrehajtás
sítésére három egyesületi tag megválasztása
utján le- és felülfog»alt és 1391 koronára
4. Az elnökség 1910—1911. évi jelen­
becsült következő ingóságok u. m.: bútorok,
tése és az igazgató választmány kapcsolatos . italok és 2 biliárd asztal nyilvános árverésen
határozati javaslatai.
eladatnak.
5. Az egyesület 1910. évi összzárszámaMely árverésnek a szécsényi kir. járás­
dása és a vonatkozó törvényszerű felment­
bíróság 1911. évi 474. sz. végzése folytán
vény megszavazása.
90 kor. hátralék tőkekövetelés biróilag már
6. Az egyesület 1912. évi összköltség­
megállapított és 10 kor. 80 fillér 2 árverés
vetésének megállapítása.
kitűzési dij költségek erejéig Szécsény ben
7. A nyitrai közművelődési ház építési
leendő megtartására 1911. augusztus 18-ik
költségeire az egyesület által felveendő és a
napjának délután 3 órája határidőül kittivallás- és közoktatásügyi minisztérium által
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
törlesztendő 300,000 korona kölcsön ügye. oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
8. Az egyesület óvószabályzatának mó­
érintett ingóságok az 1881. évi LX t.-cz. 107.
dosítása.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
9. Az 1912. évi közgyűlés helyének meg­
lett a legtöbbet ígérőnek szükség esetén bchatározása.
csáron alul is elfognak adatni.
10. Indítványok, amelyek az alapszabá­
Amennyiben az árverezendő ingóságo­
lyok 16. §-a értelmében az elnökséghez sza­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
bályszerű időben beérkeztek.
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
A nagygyűlést megelőző napon, szept. az 1908. évi LXI. t.-cz. 20. §-a értelmében
16-án este fél 8 órakor, az igazgató választ­
ezek javára is elreldeltetik.
mány Léván, a városháza közgyűlési termé­
Kelt Szécsény, 1911 évi juh. hó 21-én.
ben ülést tart, hogy a nagygyűlés tárgyait
TVagy, kir. bir. végrehajtó.
előkészítse.

Szerkesztői üzenet
H. J. Budapest: Haragszom mert ígé­
reted nem váltottad be. Jó’si megérkezett.
G. /. Bpest: Kedden este lesz évforduló.

Napokban jövök.
F. Bonka és Kdlmus Miskolci.

Két szobából álló emeleti erkélyes lakás,
konyha, előszoba és éléskamrával szeptember
1-től kiadó. Értekezni lehet:

özv. SCHLESINGER GABORNÉNAL
Ide ér­

keztem. Jövő héten oda.
H. D. Miskolci: Levelét vettük, legkö­
zelebb válaszolunk.
Stefiké Szárszó: Itt vagyok. Odv. J—i.

F. S. New-York: Válaszolni bővebben
fogok, időm most nem engedi.
Többeknek: Levél megy.

58érőeadó.
81adó fiáz.
Szécsény ben a BRÓZMAN LAJOS Nyár-ut­

cai háza, mely 1 konyhából, éléskamrából,
mosókonyhából- és 3 szobából álj, — eladó
Bővebben: Stem Dezső bádogos-mester
Malom-utcai műhelyében.

�Szécsényi Hírlap

augusztus 11.

tilztet átfietyezés.
Alulírott tisztelettel értesítem a t. ez. vevő közönséget, hogy .

liszt- és füszerüzletemet
f^olh A dőli-fele házból folyó hó 25-en, özv. Schlesinger Gáborné údathelyiscgébe helyezem át.
mély tisztelettel

A n. é. közönség további pártfogását kérve,

Staser 9ezső.
--------------------------------------------------- - ------------ ;............................................ ............................................

Értesítés!
Van szerecsém a n. é. közönség szives tudomására
adni, hogy a

a géplés* és szobafütóshez kiválóan alkalmas
magas hőfokú, elsőrendű pormentes porosz darabos,
kocka- vagy dió-kőszenet mm -ként
. 3 koronáért
la. légszeszgyári darabos koaxot
4 k. 80 f.-ért
la.
„
dió
„
5 koronáért
folyó évi angusztus hó végéig való átvétel mellett
legalábbis 15 mm. vetelnel házhoz szállitva ajánlok.
A. n. é. közönség szives megrendeléseit
kéri teljes tisztelettel

TEmB ADOLF.

„Szécsényi Népbank Részvénytársaság"
Értesítjük a t. gépvásárló közönséget, hogy Schle. Singer Sándor vezetése mellett gépáru-osztályt létesítettünk
es az „Újvilág"-szálloda épületben állandó kiállításon lát-;.
hatók Hofher es Schranz-féle gazdasági gépek, elsőrendű
varrógépek, legjobb minőségű vízhatlan takaró-ponyvák,
kerékpárok és gép-alkatreszek. ~’
.
•
*
-X ■
•

♦

*

*

•“

»

*

Az árak a lehető legolcsóbbak!
mert a gyaitinanyo^a’

rp «i 7.^11 tesszük, tehat jóval olcsóbban ad ha-

tünk el mint akik k n\«*-en»-k a&gt; áiut hitelbe en drágán vesarolni.

. Beoe* pAitfugaet k-rte raguink
kiváló lk&gt;6 ettel

Szécsény! Népbank R.-T.
gépéru-osztdlya.

Nyomatod Glattsteln Adolf könyvnyomdáiéban. Szécsény.

•

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="71984">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00163.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="71985">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1911_08_11.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71963">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71964">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71965">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71966">
              <text>1911-08-11</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71967">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71968">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71969">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71970">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71971">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71972">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71973">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71974">
              <text>Glattstein Adolf Könyvnyomda</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71975">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71976">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71977">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71978">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71979">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71980">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71981">
              <text>Szépirodalom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71982">
              <text>Szécsényi Hirlap 3. évfolyam 32. szám (1911. augusztus 11.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71983">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="24">
      <name>Glattstein Adolf Könyvnyomda</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Szépirodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
