<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3491" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3491?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-17T10:53:03+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2561">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2bc8099fdc2b6536e8adf1e5209f9369.jpg</src>
      <authentication>98398d9e81b07b8cf4316c2b684ef3cb</authentication>
    </file>
    <file fileId="2562">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cdc49d004b19132d3748e4052650bc65.pdf</src>
      <authentication>6802f9ea77cc81fc6c0c6172b164332a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115622">
                  <text>II. évfolyam 1874.

44-ik szám.

B.-Gyarmat, november 1.

NÓGRÁDI LAPOK

politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap.
hogy ez csak a második lehet, az
A legutóbbi megyei közgyűlés igen természetes.
Kérdés most már, hogy czélszerű
nagy horderejű a közigazgatásunk
leend-e
ma midőn a közigazgatási tiszt­
jövő alakulására nézve mindenesetre
korszakot alkotó elvet mondott ki, ségek nem oly keresettek az ily állam­
midőn helyeselte s magáévá tette att tudományi vizsgálatot letett egyént
állandó választmány azon javaslatát: ' még egy évi megyei gyakorlatra kár­
hogy jövőben a tényleges szolgálat­ hoztatni, mely fizetéssel egybekötött
ban lévő vagy szolgálatban volt s nem leend s melyet a bizonytalan
államvizsgát s egy évi a megyénél kimenetelű választás tudata sem tctöltött gyakorlatot kimutató egyéne­ end valami irigyelt állapottá, — én
ken kívül csak azok nyerendhetnek legalább nem hiszem.
Többnek tartom a szükségesnél
megyei tisztséget, kik a megyénél
azt
is, kogy a megyénél kiállandó
két évi gyakorlatot s elméleti vizs­
gálatot állottak ki egy [erre nézve vizsgára a jelentkező két évi gya­
korlat után bocsáttassák. En a gya­
szervezendő bizottság előtt.
De bármily üdvösnek s elkerül­ korlati időt nem látom feltétlenül
szükségesnek oly mereven meghatá­
hetetlennek látszik is hogy jövőben
rozni 8 szabad teret kívánnék hagyni
a közigazgatási hivatalok is bizonyos
a képességnek, melynek minősége
qualiticatióhoz legyenek kötve, s bár­
mennyire nevetségesnek tűnjék is a szerint egyik előbb, másik talán utóbb
jelen helyzet midőn az állam leg­ teheti le jó eredménynyel a vizsgá­
latot, de másrészt igen kétlem, hogy
főbb, hogy ne mondjam életérdekeil
annak idejében kellő számmal le­
kezelő s közvetítő közigazgatási tisz­
gyenek. kik é qualificátiót kimutatni
tikarnak az úgynevezett „bizalom"
képesek lesznek,_ kik _t. i. kéí_éyi
képezze egyedül szükséges qualificágyakorlatot s egy vizsgálatod állja
tióáját: mégis némi tartózkodással
nak ki egy igen igen kétséges állo­
kell e kérdés megoldásához nyúl­
más elnyerhctésének reményében.
nunk, nehogy több rosszat eredmé­
En tehát a vizsgálatot a kellő
nyezzünk, mint amennyi jót a jelen
qualificatió elégséges eriteriumának
viszonyok között ily könnyeden, ki­
tartanám, e vizsgálat azonban távol­
mondott megszorítással elérhetünk
ról sem lehet elméleti sőt inkább
A kimondott elv annyira a gya­
igen is gyakorlati, lehető szigorral
korlati élet követelménye s oly mérv­
s nyilvánossággal tartva, hogy a
ben föltétele a sokszor emlegetett jé
visszaéléseknek js igazolatlan ked­
közigazgatásnak, hogy annak mi­
vezményeknek minél szúkebb tere
előbbiéletbeléptetését bizonyára min
den józan gondolkozást! ember óhajtja legyen.
Meggondolandó még, nem kelienc-o
miután elgondolni is nehéz, hogy a
ugy a vizsgálat, mint a praxis te­
közigazgatási pálya legyen azor
kintetében az állomások különfélcegyetlen a világon, melyen ered
sége szerint bizonyos fokozatokat
ménnyel haladhatni minden előleget
megállapítani, s nem kellene-e a vizs­
elméleti s gyakorlati képzettség nél­
gálati s meg válasz thatási időközt is
kül is.
De ha ezen elv a fenebbi alak­ meghatározni szóval a szabályrende­
ban fog gyakorlati alkalmazást nyetn: letet lehető szabatossággal alkotni,
az nézetünk szerint nem eredménye- oly nvdon, hogy az ne csak elmé­
zendi a kivánt sikert, sőt oly nehéz­ letileg látszék elfogadhatónak, de tt
ségekbe fog ütközni a kivitelnél, me­ gyakorlati élet követelményeinek is
lyek meghiúsítják a czélt, s alkat megfelelő legyen.
Mind e körülmények annál meg­
mazhatlannak bizonyitandják magái
fon
tolandóbbak
lesznek, minthogy o
az elvet s ezért kívánatos, hogy as
az adott utasítástól eltérő formula szabályrendelet elfogadása esetén
Nógrád lesz az első, moly e fontos
zást nyerjen.
Mert először is az „államvizsga1 kérdésnek gyakorlati megoldást szera legújabb intézkedések következte zend s mely ha oly üdvösnek bizoben oly tág fogalmit, hogy annal nyuland, mint a mily kívánatos és
tüzetesebb meghatározása elkerülhet szükségesnek látszik, az ország összes
lenül szükséges leend, miután az ál törvényhatóságainak követendő pél­
lamvizsgálatokat szabályozó s folyt dául s elfogadandó alapul szolgáland.
B.-Gyarmat október 30.

évben kelt ministeri rendelet érteimé
ben a jog végzetteknek tetszésüktő
függ „jogtudományba „állam
tudomány i“ államvizsgát tehetni i
igy az alkotandó szabályrendeletbe!
határozottan kellcnd megállapítani
hogy melyik e kettő közül leenti
szükséges a kellő qualificatiohóz t

A népnevelés általános terjedéséről.
Századunk azon óriási haladását, mely
a szó szoros értelmében minden, a társa­
dalmat közvetlen és közvetve érdeklő, ngy
szellemi, valamint anyagi -téren constatál.ható, nemcsak hogy eltagadni nem lehet,
[de bámulni keli. — Különösen ax úgyne­

vezett „Sicial-Kofor m,“ azaz az embc-j
riség bolóletéro vonatkozó viszonyok he­
lyesebb, s a békés cgyllttlétnek megfelelőbb
beosztása az. min a IV. század második
felében annyi jeles ész hatványozott erőmegfeszítéssel fáradozik. S habár az eddig
felmutatható eredmények még nem köze­
lítik is meg a kitűzőit magasztos czél ni va­
súját, biztosítja a kellő sikert amaz ozorekro menő szellcmmunkás, kik egész oda­
adással működünk e dicsőségövezto ver­
senytéren.
Az igazság útját fény jelzi, a jeleseket
- tett!
Mint ok és okozat, ugy áll összefüg­
gésben az emberi nem egyik irányban való
haladása, másikban történő tökéletesedésé­
vel- A népek életviszonyai megkezdett reformja, mint mozgásba jött lavina, folyto­
nosan uj meg uj részeket vonván körébe,
a természet által kijelelt utón halad, s nem
nyugszik, mig minden sphárán keresztül
nem futott, s egy újabb áramlat, második
lavinaként, kezdetét nem vette.
Napjainkban kétség kivtll a nevelés­
ügy az, mely a sok reformot igénylő in­
tézmények között első helyen foglalkoztatja
a művelt világ jobbjait. S ez nagyon ter­
mészetes. Megmondjuk miért? - Ezer és
ezer évnek kelle elmúlni, mig a népek ve­
zetői belátták, miszerint a tudás bizonyos
fokát minden embernek szükséges bírni,
hogy a nagy szövetségben megélni tndjon,
s hogy a nagy tömeg egy rendszeres és
kormányozható egészet, egy államot ké­
pezzen.
De sokkal inkább, mint a múlt ezred ük
és századok, megmutatták a csak legköze­
lebb lefutott évtizedek, hogy a hatalomra
vezető eszközök és tényezők, hogy a szel­
lemi, valamint anyagi és erkölcsi nagyság
más módon nem lesznek biztosíthatók, mint
ba a népnevelés a lehető legszélesebb
alapon, a lehető legnagyobb szorgalommal
ápoltatik.
Mig ama ősrégi nemzetek, melyeket a
bistóri a felcmlithetésrc méltónak tartott,
csak a csatatéren érintkeztek egymással,
és egyik a másik szokásait látván, csak
ekkor tanultak, alig biztosíthatta egyéb a
győzelmet, mint a nagyobb hadsereg, azaz
a nyers erő. Egyik nemzet legyőzte a má­
sikat és helyébe állott, mígnem egy harma­
dik, hatalmasabb nem jött, s visszaszorí­
totta a másodikat. így követte nemzedék
nemzedéket, a mig a harcz vérszomjnző
daemona a föld egész felületét járta be,
pusztítva s dúlva vad orkánként, természe­
tesen, nem maradt ideje a szegény emberi
ségnek saját kiművelésére gondolni. Ama
csekély számú tudós és művész, kikkel
minden század dicsekedhetett, valóban „rara
avia" volt, s csak kivételként szerepelhetett.
Rendszeres kifejlődést a tudomá­
nyok 8 művészetek terén nem találni, sehol.
LegfÖlebb tusák, viadalok a egyébb, az ak­
kori népjellemnek megfelelő harezjátőkok
rendeztettek, moly alkalommal az, ki lánd­
zsáját és paizsát nagyobb sikerrel tudta
forgatni, majnem isteni tiszteletben részesült.
Az idők tengere, nagy hullámokat
csapva, részben lezajlott, magával vivőn a
sok hatalmas nemzetet, szokásaikkal együtt.
Más idők jöttek s velők más nemzetek,
melyek korról korra átülteték ama arány­
lag csekély szellemi javakat, miknek birto­
kába jutniok sikerült.
A régi dicsőség elvesztő fényét, a a
harezmezön kívül más tért is találtak, min
halhatatlanságra vezető érdemek valának

szerezhetők. A közvagyonná lett világtudományok elsajátítása s szorgalmas kiművelése
kimondhatatlan előnyökben részesítő as em­
beri nemet, mert mig folyton más és más
aknára bukkant, addig az életszükségletek
fedezésére is mindig több anyagot talált
öntudatához jutott a társadalomnak,
hogy ismeretei bővítése által as élő és élet­
űién világban mindinkább nagyobb bódí­
tásokat tehet, hogy igy a méltóság maga­
sabb polczára vergődhetik, hogy egy szóval
a természet urává s birtokosává válbatik.
A kezdetben öntudatlanul aratott siker azt
ngedő következtetni, hogy tanulmányozás
utján o sikert taláy állandósítani is lehetne.
S valóban, e bit nemsokára meggyőződéssé
vált, s a tudomány hatalma világszerte el
vala ismerve.
Senki sem merte többé kétségbe vonni
a tanulás szükségét, de nem találkozott
ember, ki a megfelelő tanrendszert
megállapította volna. S nem sokkal külön­
ben, mint annak idején a híres Egyptomban, történt e népek neveltetése. A sok
szép ismeret, egymástól független, aphorísticua modorban lett feljegyezve a tanuló
könyvében s — agyában.
Végre mégis a természetes rendet tart­
ván szem előtt, osztályozni kezdették ezen
ismereteket s kor- és czélra való, tekintettel
tanítani és a gyakorlat (erén érvényesíteni.
A reform kezdetét vette, de mert
az alap még mindig nem volt eléggé szi­
lárd, csakhamar ismét ingadozni kezdett az
egész tanügyi épület, a szellemi munka
csekély áldást hozott, s a haladas lassú

léptekkel történt.
Ekkor (a most már a 19. század má­
sodik felébe érünk) a jelesebb paedagogok
agyában azon nagyszerű eszme villant fel,
hogy a népnevelőét minden áron
rendszeresíteni, s alapjában kell
szillárddá tenni. Nem as a fö, hogy sok
tudósunk legyen, hanem, bogy_ a köznép
minél nagyobb része biija a hivatáskörében
hasznosítható ismereteket. Nem annyira az
egyetemek, bölcsészeti és magasabb mathematlcai kathedrákkal, hanem sokkal inkább
a kiadódó yod ák és népiskolák
találtattak szükségeseknek.
Ezen perez óta különösen Németbonban
nagyszerű mozgalom keletkezett Számos
egylet alakult, mely v jövő nemzedék ápo­
lását 8 megfelelő nevelését tűzte ki csőiül.
A népnevelőé általános ter­
jesztését a kormány vette kezébe, s e
működésében nagyszerű eredményhez jutott
A törvény kimondta a tan kényszert. Minden
gyermeknek iskolába kell menni, a igy a
szellemnyomorékok nagy azáma, mely ad­
dig a haladás nagy hátrányául szolgált,
mindinkább kisebb és kisebb lett
Ezen néraetboni óvodák és népiskolák
első fényes győzelmét köztudomás szerint
az 1874. német-franczia hadjárat Hintette ki.
Ily körülmények között országszerte
kezdőnek gondolni; a vezérférfiak immár
belátják, hogy az eddig elhanyagolt népis­
kolák az ország és állam egyik föoszlopát
képezik, a azon vannak, miszerint a n A p nevelés szükségét m 'gával a néppel is kel­
lőleg megismertessék.
Hazánk sem maradt viasza, a ha nem
is értőnk el eddig nagy és poaitiv eredmé­
nyeket, mégis megnyugszunk, azon tudat­
ban, hogy alig van város, melynek keblé­
ben az ily üdvös intézmények életbelépte­
tése iránt nem működnék egylet vagy ha­
tóság. Előre tehát!
Gy. F.
I
_ _____

�Az írói tulajdonról
Ha vasnak a történelemben étek, me­
lyekben inkább észrevehető a gondviselés
üdásróaztó kezű mint másokban, ugy az
1440-ik, melyben Guttenberg Jáuos folta
látta a könyvnyomtatást, bizonyára egyike
utóknak. Ha a tudomány é* fclvilágouodáa
legnagyobb javai aa emberiségnek, ha mi

sem kívánatosabb mint a műveltség minél
általánosabb elterjedése, fejlesztése és biztositása: akkor a sajtó mint annak fűtőuyezőjo valóban a legbecssacbb adomány,
melyet ax ég valaba juttatott a halandók­
nak- S esen ajándék értékéi végbetetlenUl
emelte ason körülmény, hogy épen a XV.
másad közepén, u njkor küszöbén lett* o«ztályrétM neminknek. Akkor menekült nyu­
gatra a keleti barbárság elél a hellón iro­
dalom, akkortájban léptek tol a rcfonnatio
úttörői, ée csak néhány évtizeddel utóbb
született ama férfin, kinek csapásai alatt
nyíltok föl aaon börtönök kapui, melyben
a római hierarchia fogva tartá Euró[ia
(zellernél A régi clauikusok nem lettek
volna aa egész nyugat tanítóivá, Luther és
Melaachton, Zwingii és Calvin szava nem
hatotta volna át égési világréazfinket, ha
műveiket csak hosszú időt igényló, másolás
által lehetendő többszörözni, ha egy könyv
ára most is meghaladja vala terjedelmes
jószágok értékét Ha a maingi patrícius
találmánya nem ezsrueresi ax irodalom
termékeit, ax újra ébredező tudomány gyönge
világa kBuyen eloltathatott, az elfogulat­
lanabb vizsgálódás, gondolkodás első kísér­
letei könnyen elnyomhatták volna. Ha
Gnttenberg nem él, az angol nem nevexhotné talán büszkén magáénak Nevolont,
aa ólam Galileit, a német Copernicust és
Kepptart; a világ Jolán soha sem ért volna
faűexia forradalmat, a moder civilisatió
vívmányait talán soha sem élveztük volna.
Azonban valamint a lángész és az era^
beriség javáért buzgó erény, ugy a ezudar
hassnleeéa is előnyére tudta fordítani a
dieeő találmány* Alig jutott Guttenberg
művészetének ismerete többek birtokába, s
már in a jogsértésnek kártékony eszközévé
lón némelyek kezében, a laither korában,
már oly gyakori vala az Írót és jogutódait
illető haszonvételeket utánnyomás által álnokul magához ragadni, hogy a reformátor
■egyik művében következőleg tkénytelen ki
fakadni: .Ugyan már mi az édes nyomdász
uraim, hogy egymást oly nyilvánosan rabol­
játok és lopjátok és egymást ugy megront­
játok.* Majd a törvény is fenyegető szava-

vakot hangoztatott az írói tulajdon védel­
mére, s utóbb a bölcselet és jogtudomány
is ráfordította figyelmét e tárgyra. De dá­
csáié annak, hogy az erre vonatkozó fejte­
getések már egész irodalommá nőtték ki
magukat, a vitás pontok még máig sincse­
nek elgöntve, és a szorzók nézetei jelenleg
is homlokegyenest ellenkeznek egymással
Komoly feladat tehát , hogy a vélemé­
nyek ide a tova hullámzásában nem pedig
hol aa egyik, hol a másik oldalra hányassíink,Vgyokexzünk meggyőződést 2 magunk­
nak szerezni a ügyben és szilárd álláspontot
nyerni, legyek tehát az irói tulajdon kér
dósét gondnkodéinak tárgyává; Határozzuk

meg annak fogalmát, keressük fel jogezi
mét, vizsgáljuk meg, hogyan ruházható ál,
meddig tartson, miként sértetik meg és
miként védetik?
írói tulajdon alatt értjük mindazon jo­
gokat, melyek a szerzőt müvéhez illetik:
nevezetesen a mű gépleges sokszoritásának
és közrebocsátásának, valamiül az abból
származó anyagi haszon és írói hiruér kizárólágoa élvezeteinek jogát. Mely ezimen
alapulnak e jogok, az iránt igen eltérnek
a jogászok nézetei. Legtöbbeu a tulajdont
tekintik annak, még pedig vagy a munká­
ban foglalt gondolatok, vagy azon idom tu­
lajdonát, melyben a szerző azokat kifejezte
leginkább ezen elméletre vaunak fektetve
az ide vonatkozó törvényhozások is. Néme­
lyek viszont a kirekesztő vagyon jogi ha­
szonvétel kiadáskori fentartásában: mások
a munkát illető jutalomban találják az ala
pót; ismét mások az Írónak munkája iránti
kizárólagos szabadrendclkczési jogában kc-i
rcsik a forrást; végre Knut minden köny 1
vet a szerző által a közönséghez látható
beszédjelekben intézett beszédnek néz, me
lyct csah ő maga, vagy megbízottja tarthat,
Mindezen érvek használhatók ugyan a szer­
zői jogok fitalmáni; az elsőn kívül azonban,
valamennyien csak küleródök, melyeknek,
egy belvárra kell támaszkodniuk, mely nél­
kül az nem tarthatók, mely nélkül az első
rohamra elesnek. Ezen föerősség az első
helyen említett jogezim a tulajdon. Mert az
iró csak akkor rendelkclkezhetett kizárólag
szabadun művéről, lm ez tulajdona volt;
csak akkor túrhatta fen magának a kizá­
rólagos vagyoni haszonvételt, ha ahhoz joga
létezett, mely ez esetben mi másból folyha­
tott volna, mint a tulajdonból. A munkát
— mondják — jutalom illeti. Ez orknk*«ileg
mindég áll, .le váljon jogilag is-c?‘ Igenis
követelhettünk dijat munkánkért, de csak
akkor, ha azzal megbizattnnk. Legtöbb eset­
ben azonban matathat e fel a szerző mtibérszerződést? Ilyenkor nz iró tehát csak

égy formálhat igényt a munka jutalmára,, sajanagoe aiaKjauan tuiiyaoua az uvu»»,
ha munkája állal tulajdoni tárgyat alkotottt mig azt mások nem ismerik: ueui váltak-e
melynek árába a műbőrt is betudhatja Vé•­ a gravitatiu törvényűi,\mihelyt azokat Newgűi Kaut léteiét illetőleg csak akkor tilt•­ tón kihirdette, az egész angol nemzet, zöt
hat el mást a beszéd tartásától, ha azon1 az egész emberiség tulajdonává? Igaz, hogy
beszédhez! tulajdonjogát tudja bebizonyítani.. midén az iró gondolatait nyilvánosságra
t hozza, megszűnik azoknak egyedüli tulaj
A szorzói jognak tulajdoni minőségét
donosa lenni Azoobau vőlclmozbetjuk-o jósokat kétségbe vonják, mert — ugymond —
hiszeuiűleg, miszerint, midőuazt levő mást
nem bír a tulajdon kellékeivel, miután a)
engedett volna tueg a közönségnek, mint,
a gondolat fölött, ha egyszer nyilvánitatott,
j liogy a művében foglalt eszméket, ismere­
abaolut Ichctotlenaég kirekcsztőleg hatalmat
teket magába felvegye, guuduikudrtsa birágyakorolni, hiányzik tehát minden harma­
. Ints tátgyává tegye sót hogy egyénileg áldik kizárásának joga (jus eseciuduudi tertii)
' idomítsa s ezen eltérő alakban terjessze
b) az eszmék tulajdoni keresettel (rei vin
ji azokat i begy lemondott volna egyszersmind
dicalio) vissza nem szerezhetők el a zzerző
( uz azok közzé tőidéből húzható jövedelem
azoknak tulajdonát magát kizárólag át nem
t böl, tulajdont (alkotott munkájának méltó
ruházhatja másra.
Jutalmáról, — s mivel azt máskép el nem
Azonban kétségtelen, hogy az iró, inig
’j érheti, müvének sajtó utjáni kizárólagos
gondolatait magában tartja, azoknak azon41 többszörözése és árubabocsájtáaáról ? lalóegyénlcgcs idomban, mint benne alakultak,*:ban — ha csak az cílcnkezUt világosan ki
teljes tulajdonosa; mivel vagy újak a igy
nem jelenítette. - logicai kényszerűség felövéi, vagy elsajátitotta azokat, mi egészeu4 teynúnk, miszerint müvének vagyonjogi hajogos, mert az által, hogy inások gondola­ szouvételét kirekcsztőleg magúnak tartotta
tait, mint uratlan dolgukat fölvette magá­
ifeuu. Még pedig teljes joggal, mert a még
ba, seuki jogát nem sértette. Azon egyénle’i közzé nem tett ‘gondolatok, amint kimutat­
ges idomban, mint benne alakultak, mertniuk, égiszen tulajdona voltak, tehát szabaugyanazon eszmék ugyanazon időben több
jfou-rendelkezhetett azokról, ennélfogva a
ember agyában is keletkezhetnek, de egyén
kizárólagos vagyonjogi haszonvételt mint u
leges természetüknél fogva azukal kiki más1 tulajdonjognak egyik részét is fentartbatta
alakba önti, s ezen alakban tulajdonai. Mi­ i magának, s ezen rész már most ép oly tukép ez értelemben véve, mig azokat nem' lajdona, mint vala előbb az egész. Ebitől
közli, joggal nevezhetők ilyeneknek kivilág­
folyőlag ezen vagyonjogi kaszonúétclröl ki­
lik a következőkből. Rólunk azon kifeje­
rekcsztőleg s intézkedhetik szabadon, követ
zésben, mint benne rejlenek, másnak nincs4 hezőleg átruházhatja azt másokra is; jelesül
tudomása, tehát arra uéxvc nem is léteznek
“ átszállitbctja ezen jogot végintézkedés alak
tehát nem gyakorolhat fölöttük hatalmat,
’ jóban törvényes és végrendeleti örökösökre
tehát őket magáénak nem is akarhatja te­
sőt áuzárniazik ez ab intcstató a törvénykinteni. Továbbá szabadon rendelkezhetik‘Ifogva is; szintúgy kiviheti azt továbbá min­
szókról a törvény határai íveiül: akár rész
den más, egy és két oldalú, viszterbcc és
ben vagy egészben közölheti ezeket mások­
; visztcrhctlen jogügyletek utján, melyek tckal, akár sírba viheti magával, akár maga4 kintetében a dolog természete azt megen
bocsáthatja közre, akár mást hatalmazhat
gedi, adásvevés, ajándékozás, cessio. csere,
fel arra.
bérlet stb. által, bzen jogügyietek közt légHogy azoknak tulajdonát Ugy át nem1 gyakoribb a kiugási szerződés, miért is
ruháztatja másra, miszerint maga is birto­' erről tüzetesebben fogunk szólni.
kukban no maradjon, nem döntheti meg■
Ha ti szerző vagy jogutódai a mű nyom­
Ulitösomat; az eszmék nem bírnak rncny- tatásának és eladásának jogával maguk
nyiséggel. kiapaszthatlanok, s ha egy világ■ nem akarnak élni, vagy nem élhetnek, kirészc-iitctik is azokban, mégis az egészet1 adási szerződésben átruházhatják azt nlnyerheti annak minden polgára. A szerző’ kalmas egyénre, a kiadóra. Fxen kötés a
tehát azáltal, hogy azokat magát kirekesz­ szerző illetőleg jogutodai számára a munka
tőiig át nem ruházhatja, nem rövidíti meg’ kinyomatását és teljesítését, a kiadó száíz átvevőt; annál kevésbbé, midén ezen1 mára pedig annak sajtó általi töhbszórözé.szellemi tulajdont az átruházás után sem ő,‘ .sót és a (léldúuyuk könyvárusi forgalomba
’em jogutódai jogosan többé meg nem tá­ hozatalát kizárólagosan biztosítja.
madhatják és annak vissza vétele különben1
(Folytatjuk.)
is lehetetlen.
De — fogják ellenem vetni; — ha
megengedjük is, miként a gondolat a maga

Alig tekintő meg Cecília a névjegyet,
Hisz az ilyen paiyan uai.-taox szamara, nin­
csen állandó hely, kivéve ott, ahol erősza­ gyorsan fölpattant és a váróterembe rohant,
hol a gyászruhás hölgyet a legnagyobb ölöm­
kosan letaroztatnak.
— NOVELLA. —
mel ölelő keblére.
IX.
— Te vagy az, édes Jnliette?
trts: IQ. Doms Uoáer. - Fsnütá: Urtey Unté.••
Ez események óta, három év folyt le
—- Magam vagyok édes barátnőm.
C... grófnő háza felé egy utazó —
VHL
— Jer háló szobámba, ott háboritlanul
kocsi robogott.
(Foljrtatáa.)
csevegbatünk.
T
kocsiról
egy
komorna
lépett
le
és
— Mi le«s belőled, ha a fájdalom győz
A szomszéd szobába törtek, melyuck
rajtad, — vigantalá az öreg — gondolj csak mcgknzta a csöngetyüt. Egy szolga lépett elő. bútorzata a legfinomabb Ízlésről tannsködék
I
— Honn van Cceilia kisasszony? kérdő
— Tudod-e édesem, hogy; én már holt­
alyfdn.
— Nem axomorkodotn többé. Férfi va­ s komorna.
nak gondoltalak? kérdő a jó berátnő, miután
gyok. Atyám bocsáss útra.
— Cecília kisasszony más-fél év óta Jnliette ruháit levető és újra megölelők egy­
— Jól van édes fiam. Aki rigastalást férjnél van.
mást.
keres, ax jó utón jár.
- Majdnem meghaltam édesem. De te
i
- Hol lakik?.
— Még azon nap estéjén elutazott Rek­
A szolga megnevezi azt az utat és ház nagyon megváltoztál azóta.
tor a fövimba.
számot, melyet Párizsban találhat föl.
— Ugy találod?
— Ramélen, hogy tudósítasz — mondá
— Te férjhez mentél, mint ma hallottam.
— Neve?
atyja a bnesuzáskor.
— Kitaláltad. De kivel?
— Grandinné.
— Minden esetre édes atyám.
— Név után ítélve; a jegyző fiával?
A szobaleáy e tudósításokkal úrnőjéhez
Páriából Marseiile-bc utaxott, hol egy-jJött vissza. Az utazó kocsi a postához ment,
— Eltaláltad édesem.
rokona éH, akinél huzamosabb ideig akart Ilőtt nj lovakat váltott és most a főváros felé
Boldog vagy?
' indult.
tartózkodni.
— Eddig boldogságomhoz, csak te kel­
Elektor elutazta után tizenkét nappal, i
Három óra múlva a kocsi a Rivoli-uton lettél volna.
Henrik és Jnliette megtartották a lakodalmat. 1 fekvő szállodába ért.
— Szeret n férjed?
Senlisben minden házasság — roppant
Itten kiszállott a gyászba öltözött hölgy
— Nem oly forrón, mint egykor téged,
nagy esemény. Ilyen előkelő pár egybekelése, és a ládákat a komorna felügyeletére bízva, de azért: szeret.
a nyárs-polgárok által világhirű jelentőség­ bérkocsit váltott. Megérkezvén a szolga által
— Miképen keltetek egybe? tudakoló
nek tartatott. Az egybekelés fényes ünepély említett helyre, kérdező.
újra Juliette.
volt, esnpán Cecília megjegyzése vetett arra
— Itt lakik Uránéin úrhölgy?
— Cesariné jóslatát sehogy sem tudtam
homályt Jnliette-re nézve.
— Igen, a második emeletben — rála- kiverni a fejemből. Egybekeléstck után arra
— Nevess bár ki — mondá ő — én szolá a kapus.
a gondolatra jöttem, hogy az a boldogság,
már eaak a másikat választottam volna. &gt;
A hölgy a lépcsődön fölment.
melyet Hektor neked adott volna, más szó
Ceearine az alatt tovább ment, éppen
Grandin űrhölgy honn volt.
mára is nyilbatik.
W mint a cigány-család, fölszedte sátorA szolgának, ki őt be akarta jelenteni —
Több kérő jelentkezett nálam. Vala
f^L
névjegyét adta oda átnyújtó végett.
mennyit elutasitotam.

AZ ALVAJÁRÓM

Néhány hónap múlva, házasságod ntán,
Senlisben ujta vásár volt. Cexarine is meg­
jelent.
Elővigyázatom, hozzája vezérlett.
Ö azt mondotta nekem, hogy nebez csadás fenyeget tégedet Megkérdezem, vájjon
nem lehetne-e rajtad segíteni?
A csapás sem férjedtől — monná ő —
sem magadtól, hanem Ermonon űr egyik ro­
konától van^eredőben, aki még most sem tőr
a rendes eszcrc.
— jősnőnek újra igaza volt — sóhajtó
Jnliette.
— Azután megkérdezem — folytató
Ceeilie — vájjon megnősülhet o még Hektor
úr és boldogilhat-c más szivét? Mig szivének
sebe begyógyul, az hosszú időt vesxigénybc,
de, ha én kisértem meg vigasztalni, úgy
boldogsággá változnék át szenvedése mind­
kettőnkre nézve. Ezóta egy elhatározó kelt
bennem.
Hektor hosszú idő múlva visszaérkezik.
Még mindig szomorú volt. Az öreg és fia
gyakorta meglátogattak bennünket
Hektor és én mindinkább közeledtünk
egymáshoz.
Határozatomat azután be Is teljesítőm
— Tehát valóban szereted őt?
— Nem személyesen, de őszintén.
Az ilyen hajlam tovább tart, mint a
házban font-szőtt vászon Ez az egész életen
vígig tart.
— Hát a szüleid hogy vannak ?
Jrtl élnek. Elejéute vonakodtak házas­
ságunkba egyezni, de később mégis csak
betéegyeztek, és most többre becsülik őt
minden maronis.nál

�Nógrádmegye legtöbb adót fizető
bizottsáai taoiainak nóvieavzéke.

Siateczky Turibius
Grittucr János
Kálmán Zsiguwnd
UroMy Miklós
B. Buttler Henrik
Kohn Hormon
I. 0. Forgács Antal Prtnay Pál
Alk György
160. Plachy János
Puluky Ferenci
Csernus Andor
Petyku Imre
Klucsia József
Plachy Tamás
Madách Károly
120. Luka Gusztáv- Gollén Lajos
Buttler Antal
Ftynor Sándor
Sípos Imre
Klein Bernáth
5. 0. Forgács József Illés Ödön
Mészáros Sándor
Rozenbuch Sándor
G. Gyűrky Abrabám Prtnay Péter
Bugát Jazjos
165. Veres Kálmán
Gyttrky Béla
Szigyártó Sámuel
Fckcto Li-zló
Krista Jáuos
B. Pirt Béta
05. Huszár Károly
125. Szakait Ferencz Faisztl József
Bort Pál
Szigyártó Pál
G. Crouy Vilmos
Unger Sándor
10. G. Vitetek Ede Posztocaky János
Dömök József
Csemiezky Ede
ti. Berhtold Rikhard Sebastiany József
170. llálb Lás.ló
Dassewffy Gyula
Baumgarten Antal
Gelléu Sándor
Baitncr Ferencz
Beniczky Mihály
B. Podmaniczky László 70. Scitovszky Jáuos 130. Hinko János
Szojka Emil
Szoutagh Tivadar
Szentiványi Ferencz
Maruó János
Baumel Sámuel
15. Szilárdy Ödön
Ncdcczky Géza
Kády János
Kovács Sándor .
Mnulay Sándor
Béke Gábor
Oudrejovies László
Deuch Adolf
Beniczky Gyula
Kacakovics Iván
Viktor József
Pongrácz Károly
G. Berhtold Antal
75 Szentiványi Farkas Oyurcsánszky Józtef Detrich Rudolf
Hrüll Utak
Károlyi Jáuos
Sehvarcz Sámuel
Való Jáuos
20. Pulsiky Ágost
Kacakovics Gyula
Schmidt Albert
Pósvn Lajos
G. Ccbrtáu Ferencz Zemlinszky Rezső
Zadubán Ádám
180. Fay Albert
Blumenthál Simon
Tóth FercuiZ
B. llosuer József
B. Murahul Adolf
Vtttghy Mihály
80. Veres János
140. Aninger Károly Balughy György
Világby Nándor
Hauzély László
Balás József
Bodnár István
25. Torkos 1-ászló
Remény ify József
Okolicsányi Miksa
B. Andreánszky Góbii
Jessewtfy Ödön
Térey Iguácz
Láazly Albert
Kacakovics Ferencz
G. Ccbrián László
Pauucz Jakab
Krivacsy Antal
Rubint Károly
Madách Aladár
85. Sréter Alfréd
Török Gáza
145. Bcko Albert
Verea Pál
Csemiezky Károly
Bastby Sándor
Oroszy Ferencz
30. Niczky Pál
Majcr Károly
Szilassy Béla
Kanda István
Szoatagh Pál
Sándor Károly
Kovács Pál
190. Frideczky I.njo&gt;
Kossuch Gyula
Kubinyi Kálmán
Szmroesányi Emil
Oroszy József
Dessewfly Ottó
90. Angyal Lajos
150. Hajós Zsigtnond Farkas Károly
Baratta Alajos
Striza Ferencz?
Bencze György
Vincze Károly
35. Balás Vilibald
Grimm Lajos
Jakabfajvy Károly
Toldy István
Fráter Pál
Kozaky Dániel
G. Degenfeld lmjos Liészkovszky Gusztáv
Veres József
B. Luzscnszky Gusztáv Kohn .Mark
Mocsáry Róla
Huszár István
95. Károlyi Miksa
155. Pokorny Ede
Plachy Zsigmod
Szilassy Ferencz
Kuhinka Géza ifj.
Detrich Zsiemond
1'.&gt;S, Folscnbnrg Mór
40. Géczy Dénes
l’asútb Mihály
Vobl Hermán
Prtnay Elek
Veres Gyula
Komjáthy Aneelm
Politikai szemle.
100. Pajor István
G. Crouy Frigyes
A törvényhozás mindkét háza Ülést tar­
Szentiványi Sándor Borhy Imre
tott okL 24-én, s ezzel megnyílt az 1872-ki
Gáber Gusztáv
45. Huszár Itaszló
országgyűlés utolsó ülésszaka, melytől oly
Kacakovics Lajos
Szentiványi Zoltán
sok munka várja megoldását, hogy egész
G. Berhtold Arthur Tessedik Imre
105. Pongrácz Mihály liárom-éves orsággyUlésnek is dolgot adhatna
Lázár Mór
A képviselők közül vagy 150-en jelentek
Némethy Kálmán
Halász Mózes
meg az eted ülésre; érkeznek azonban foly­
50. Szontagb Ferencz Bosbach Ádám
vást többen. A miniszterek (a távol levő
Schöneignor Frigy* s
l-aszkári Gyula
Bárfaion kívül) teljes számban jelentek meg.
Fiseűör József
Jankóvrch Miklós
110 Pongrácz Tivadar Gbyczyről azt mondják, hogy a szokottnál
Berczellcr Vilmos
derültebb kedélye volt, s jó hangulatban
Mauks Mátyás
Horváth Móritz
szorított kezet barátaival.
55. Uerczfeld Áron Szigethy Ferencz
Italás Antal
Kacakovics Károly
A ház eddig két Illést tartott, a tiszt­
Pokorny Gusztáv
Strajxinger Lipót
viselőket választván meg (valamennyi a régi

maradt) • az alakulás egyébb intézkedéseit jelég. Mugynr zászlót csak kettőt fedezett
végezvén el. A főrendiház már az első ülés­ |l"i u vizsga szem, uzí sem a "törvényszékek
ben túlesett az alakuláson. Az okt. 28-iki helyiségén, a bán lakásán, vagy az országülés valószínűleg érdekes volt. Akkorra^vár­ házán, hol nz Ünnepélyek folytak}'"Ginem
ták, hogy a pénzügy miuister előterjeszti az Irgaliuii-í rend zárlíjnií' és gr. Kőcent
amaz adótörvényjavaslatokat, melyek már háráiij pedig Pesten a magyar országgyűlés
kivaunak nyomva, lapuk utján közzé teve, niii.dkvt háza ki szokta tílzni * borvát ios melyek uralják e pilluuátbiyj^itf belügyi bőgőt, lm ülést tart.
kérdéseket. Ezeket Ghyczy indokoló beszéd
— Az osztrák birodalmi tanács mind­
mellett teszi le a ház asztalára, a pénzügyi
két háza október 20-án ismét megkezdte *
behzet ismertetésével. Képviselő körökben
nyári szünet után illéseit. Ez első ülésben
máris élénk eszmecsere tárgya u főrendi­
;a pénzügyminiszter mindjáit előterjesztő a
háznak a közjegyzői törvényjavaslaton tett
[jövő 1875-ik évi költségvetést A |*énzltgyismeretéi inodositás.1. l'gy sejtik, hogy a ' miniszter kijelenté, hogy a kormány komo­
képviselőbáz hozzá járul a változtatásokhoz.
lyan törekedett a kiadásokat a Icgszllksó— A pártok tanácskozásai megkezdőd
jgcsebb összegekre össZMzorítuni; csupán a
tek. A sokáig elhagyott klubbok termei is­ j közöktatásllgy és igazságszolgáltatás terén
mét megélénkültek s a napi kérdésok fttlött
' kell okvctetlcntll a magavabb igényeknek
megindultak eszmecserék.
!is megfelelni. Az 1875. évi összes szükség— A Deák-kör ocL 25-én tartotta első [let 345 millió forint, tehát másfél millióval
tanácskozását. Legelőször is Gorovo István
mint pártelnök szóllalt föl, azon hitének kevesebb, mint a megelőző évben. Az elő­
adva kifejezést, hogy a párt mindeu hátra­ irányzott Ixsvétel 359 millió forint, tehát a
lévő idiyét az ország javára forditaudja. dcficzit 12 millió forint, mely az 1873. dcc.
23-iki törvény értelmében a kormány ren­
Aztán indítványozta, hogy adjon n párt ki­
delkezésére álló tartalék által fog fedez­
fejezést a határtalan sajnálkozásnak, melyet
tetni. Az egyensúly helyreállítására az ál­
Deák Ferencz betegsége fölött érez, vala­
mint azon mély óhajtásnak és eszménynek lamháztartásban legczélszc. űbbnek tartja a
péuzügymimster az adóreform ólotbelépletéis, hogy az ég adja vissza egészségét. —
sót » kéri a birodalmi gyűlést, tárgyalja
Ez iuditvány zajos helyesléssel fogadtatott,
minél gyoraablmn nz elébe terjesztett javas­
s elhatároztatok, hogy a párt egy nyilat­
latokat. — A ház a pénzügyi törvényt a
kozatot készít, mely érzelmeit tolmácsolja
: budgetbizottsághoz utasította.
s melyet valamennyien aláírnak.
Ezután a párt a képviselőbáz alelnökei
és jegyzői választására, s egyéb, a liáz
Vegyes.
megalakulására vonatkozó kérdésekben ho­
zott határozatokat, melyek a képviselőbáz
Damjniiics iniájn. A „M. Polgár*
okt. 26-iki ülésében érvényesültek.
Datujanies tábornoknak azon ábitatoa fo­
— A zágrábi egyetem megnyitásának hászát közli, melyet kivegeztetése előtti
ünnepélyességei lezajlottak, s a vendégek éjjel irt, s mely egyszerűn nd a végbucsnt
szerteszét hazamentek. A legünncpeltébb foglalja magában a szeretett hitveshez. H?y
férfin Strossmaycr diakovári püspök volt, honvéd, ki az araó vértanukkal együtt vélt
ki csaknem aunyit áldozott az egyetem fogva, adta át a nevezett lapnak u máso­
alapjára, mint a Mihajlovics zágrábi érsek, latot. Miután a halálos Ítélet ki volt mondva,
de a kirül szó sem volt; hanem hát Stross­ s a végrehajtás ideje közelgett, a végre­
maycr olyan tét fin, kinek politikai maga­ hajtó parancsnok minden elitéit ajtajafeló
tartását mindig „zsivióvalJ kisérték Hor egy szalomcsóvát tétetett. Ez az őrök ré­
vátországbau. Különben szívesen fogadtak szére is jel gyanánt szolgáit, brgy azön
minden vendéget, a magyarokat is.' Az öröm szobák foglyaira legjobban vigyázzanak s
és lelkesedés nagy volt, s az ünnepi be­ hozzájuk senki) be ne boesássiuiak. Damszédek élénken tudták fcsteui az uj egye­ janics álmatlanul töltő az éjt, szobájában
tem nagy borderejét. Köszönetét is mond­ bált a bakó is Damjanies mag- kérte, föl
tak, a kik létcsitésc körül fáradoztak. Ar­ rá. Ez álmatlan éjjei irta Dau\janics nejé
ról, hogy a Magyarországgal yaló_ kiegye nck az nlább következő imát és gr. Teleki
zéauék mennyit köszöiiiietuek iii is, uciu Sáudvrl bízta meg az utolsó piiianatbuu
akartak megemlékezni, s FinuIandot többet annak átadásával. Er Imát, mely minden
emlegették, mint Magyarországot. Még egy sorban megható, sok példányban másolták
árva pobárköszöntést sem mondtak Magyar- le, s következőleg szól: „Arad. Ima klvéországra. A házakra, középületekre kitűztek geztetésem előtt október 5—(&gt;-ka közt 1849.
mindenféle zászlókat; volt feketesárga is Világok ura, hozzád intézem könyörgésemet e

— Tehát valóban bdoldog vagy?
— A mint mondám.
Ekkor valaki kopogott az ajtón
— Szabad — szolá Vecilie.
Ax ajtón egy dajka lépett he, ölében
kis deddel.
— Es az én picsinycmröl még csak nem
is emlékeztem meg — mondotta a fiatal
asszony a kedves fiacskára intve.
Jnliette megcsokolá a kisdedet
— Tudod mi a neve?
— Hisz nem vagyok keresztanyja,
— Részben az vagy mert öt — Jnliette
névre kereszteltettem.
— És miért?
— Hadd hozzon reá aza név - bol
dogságot.
«
— Szegény gyermek — sóhaj ti Jnliette.
— Te szenvedsz kedvesem. Mond el mi
fáj a szivednek?
— Előtted ne legyen semmi sem a titok
fátyola alatt
Cecília loeghagyá a dajkának, hogy
vigye a gyermeket az tido légre.
-- Kit gyászolsz kedvesem. Csak nem
jó atyádat?
— Férjemet — gyászolom.
— Ermonon őr meghalt?
— Már hat hete.
— Es te legott gondoltál
rci,n ogy-o?
És én nem látom meg a gyászt, örö­
memben és boldogságomról csevegek mély
fajdalmodban. Bocsáss meg.
— A te boldogságod édes Cecilie, leg­
nagyobb vigaszom. Ez enyhíti fájdalmam.
Jnliette fölszáritá könnyeit

Két vagy bárom ízben hallgatóztam az i
„Kedves unoka öcsém I Amint o
soraimat olvasod, már majdnem
ajtónál. Mindenkor C... marquiseről folt a
halott vagyok. Niuc^en pénzeta és
beszéd.
alkálmum sincs annak szerzésére.
— Az öreg C... marquiseről kérdé,
A tnarqnise elutasított magától.
csodálkozólag Cccilia.
Nélküli: ;mdig — nem élhetek.
— Korának daczára, az a ravasz nő,'
Nem monduk cl mindent. Ext a
mindég jégre vezette véti udvarlóját — foly­
&lt;
levelemet majd minden neveze­
taié tovább Jnliette.
tesebb itáliai városba küldöttem
A marqaiso roppant fényűző lé.étr,
Bocsás meg minden bűnömért
iszonyú kiadásait a szegény Gábrielnek kel­
Életem komoly vege — hóbortos
lett viselnie.
élményeimet némileg bcárnyaljo.
— Szegény Julicttc, mily sokat szen­
Nagybátyád, aki olyan for­
vedtél! — kiáltó fel Cccilia.
rón szeretett.
— Ez még nem mind — folytattá JuErmenon Gábriel, nemes.„
liette — a vén Gábriel komolyan szerelmes
-- Olvastad? Kérdczé Henrik.
volt nz idős nőbe. Az ilyen hajlott korú
Szomorúan mondottam ki az igent*
nagybátya szégyolhette magát fiatal tinolré— Hallod-o, most legoít Franciaország­
öcscsc előtt. Sok olyan nap volt, midőn ba kell utaznunk mondotta férjem.
Hcrnrik Jgy szólott hozóm: Ennek az öreg­
— Megértetted-e nzta föltüntétően irt
nek okvetlenül kell pénzt adnom, különben pár sort?
valami balgaságot követne cl.
Nem mondok el mindent — az a pár szó
— Adj csak neki édesem — tán meg­ megfcjthellcn előttem.
javul, mondám én.
Azután felhangon hozzá téve:,
— Bizonyára valami gonosz vágást mért
— Megjavulni? Nem javul meg soha?
— mondotta férjem és az egész Rzoinor- valami pcnzcécmborro. de vissza kell tér­
kodott. Henrik utoljára : dott neki. Aztán nem, hogy legalább családom becsületét
megmentsem.
eltávoztak.
Nemcsak hogy l&gt;elé egyeztem, hanem
Ugy mentünk, mintha szöknénk, hogy a
vén pazarló ne tudja merre vagyunk. Ép­ sürgettem az utazást.
Egésa Géniig kisérteni férjgmet és ott
pen azért nem is Írhattam neked. Egy
Z
napon csak levelet kapott Henrik. Midőn visszajövctelére várakoztam.
Gyors lovakon vágtatott Senlisbe. ,
álolvasta — elhalványult. En szépen meg­
(Vége következilr.) /
kértem, hogy mondja meg, miért szemorkodik. 6 átadó a levelet. A levél Gábrieltől
erédt és igy hangzott:

szegény', mennyit szenvedett ö, házas­
sága óta.
Azután kitárta szive keserveit.
— Nagyobb csapást nem mérhetett rám
az ég, mint akkor midőn egyetlen jó Anyám
meghalt ...
Ermenon úrhölgy^szavait olfojtá a zo­
kogás.
z Cecília ab'g birta elnyomni fájdalomtcli
ÍÖltiáltását
— Anyám rögtöni halála után — folytatá Jnliette — férjem azt tanácsolá, hogy
hagyjuk el Francziaországot — legalább
nyugtot lelünk. Te tudqd, mily forrón sze­
rettem őt. Akaratát szívesen elfogadóm.
Azt is tanácsolta, hogy adjam cl Vsl
ganccus-t, igy azután szakitok a kaservteli
visszaemlékezésekkel. Valgencense rövid idő
múlva eldatotott és mi Páliéba mentünk.
Kis idő múlva tovább folytató:
Henrik a kastélynak harmadát nagy­
bátyjának küldötte. Ezt nem bírtam meg­
érteni.
Ez a nyomorult ember dőnté le boldog­
ságunk templomát.

Gábriel késő korára nézve is mindig
kicsapongó életet élt. A nagybátyának pénze
rövid idő mulv.i elköltetetf. Most Henriket
tűzte ki forrásul.
Férjem, nagybátyja ármányait el akarta
takarni előlem, de ;• szerelmes szeme élesen
lát,
Gábriel időközben megjelent Párizsban.
Minden kor heves öuzckoezanások tör­
téntek közte és férjem között,

�T» UMgwóától • uőmtól raló vilii borrantó óráiba i. Adj őröl tavibbra i*, óh
atyám I hogy a kemény próbát, o mogbccttelenitő üxouyu halált, erősen éa mint férti
neavedhoeeem. Hallgasd meg, végtelen jó­
sága! forró kéréaemeL Csatákban éa ütkötetekben Tereltél, óh atyám, és életben hagyál; sok kétes hámot sértetlenül engedél
végig küzdenem védő kezed alatt Áldott
legyen neved mindörökké! őrizd meg,min­

denható, különben is szerencsétlen hazámat
a további szerencsétlenségtől. Hangold sze­
lídségre az uralkodó szivét hátramaradó
balsoraoeaim iránt, és bölcseségeddel irányozd annak azaratát a népnek javára.
Adj, oh atyám, vigaszt Emíliámnak, hogy
nekem adott szavát, hogy sorsát hite •égéIvével türelme en viselni fogja, beválthassa.
Alid meg Aradot, álld meg a szegény, sze­
rencsétlen Magyarországot Te ismered, óh
aram, szivemet, és minden lépésem tudva
van előtted; Ítélj a szerint fölöttem, s rószesits kegyelmes fölvételben a túlvilágon.
Ámen**

Kél k&amp;l&amp;aőa tuüezer. De Baigne abbé helyes hangjában és előállott egy pokoli Karolina kisasszonnyal. Ceernovics György
aradmcgyoi'simándi(birtokos múlt Léten Je
XI. Lajos francaié király parancsára egy zűrzavar. Mindamellett a czél el lön érve
győzte cl Káinén Török Gábriela kisasszonyt.
macskasongorát és egy sortésor- és a hallgató közönség, mellyel szemben ál
, Az Ipolyaánl állami P«lg. leány­
g o n á t készített A macskákat kicsiny tar­ lottak a macskák, majd meghalt a nevetés tanodának (clavatási Ünnepélye november
tókba helyezték, melyekből farkaik kilát­ tői. Nem ment különben a dolog a sertés­ hó 12-én fog megtartatni nemcsak .Vine
szottak, a farkakat pedig uoritdfácskákkal orgonával sem Ennél az állatokat l-osz- Sanclc'-val, bánom mint hullik műkedvelői
hozták érintkezésbe, melyek n billentyűkkel szú tövisek által kényszerítők megszóllalni. elő.idással és táncczul kapcsolatosan.
t (•) ászlilr'. Béres János, a mátrai koösszeköttetésben állottak. Mihelyt iMgötöl- A bsiigfokoz.it megállapítása ennél még ne­
rtlleti alcspcrese. s.dgó tarjáni r. kn'h plé
lék a billentyűket, a Moritófácskák a far hezebben ment, mint n macskáknál és mi bános október hó 2.1. délutáni -I órakor
kákát igen érzékenyen öMtxcsioritottúk és dftu a billentyűzeten az első fogások meg­ tUdÜHzélhUdéaboii kimúlt. — Br, Pongrácz
ilymódon az állatokat hangadásra kénysze­ történtek. iszonyú onlitás keletkezett, mely Anschn ojlóber 2B-éu hosszas betegeakedés
ntelték. El lehet gondolni, hogy mily is azon részvét következtében, melyet a ser­ után clkuuyt, temetése ma délután lueueud
fáradságba került a szükséges bangsoro- tések veszélyben forgó társaikkal szemben végbe I’atvarczou
Patakon október hó 28 án tűz ütött
zatot
előállítani! iloppaut mennyiségű éreztek, nemsokára oh (szörnyű rikknntásba ki s két épU)olct*liumvasztott cl.
macskának kellett próbah.Tugot adni, mig és röfögésbo ment át, hogy a hallgatók haj
a billentyűzet teljesen föl lön szerelve a szálai égnek meredtek. Végre |&gt;cdig a ser­
Gabnaárak.
legkisebb fiókmacakitól kezdve, egész u leg­ tések oly nagymérvű izgalomba jöttek, hogy
B.-Gyarmaton 1874 évi október hó
a
hallgatóság
gyorsan
elpárolgott,
hogy
sza
­
erősebb ciprusi kandúrig. — Most megkez­
26-án tartott hetivásár alkalmával egy pozs.
mérő tiszabuza 4 frt. — kr., 4 frt, 2U kr.
dődött a játék. Az első fogások tűrhetően badni ion ez életveszélyes műszertől.
rozs
3 frt — kr., 3 frt. 30 kr. árpa 2 frt.
mentek, nemsokára azonban egyes macs­
30 kr., 2 frt 50 kr. zab 1 frt. 40 kr., 1
kák a szorítással szemben érzéketlenek,
Hirek.
frt. 50 kr. kukuricza 2 frt. — kr.
makacsokká lettek, mások pedig épen
Ily mén. Mátray György 62-ik honvédFelelős szerkesztő:
föl sem hagytak a hangadással, egyetlen­ zászlóalji hadnagy e napokban váltott je­
’ Hármon
*
egy kandúr és tiókmacska sem maradt meg | gyet Felső-Túron (llontban) * bájos Móser

I

Böhni Lipól

Van szerencséin a t. közönséget értesi-

sitení, miszerint

divatkereskedoaétoen

ügyvédi irodáinál

B.-Gyarmaton,
megérkeztek nagy választékban a mostani idénylek megfelelő legújabb ruhakelmék, u. in.:

IPOLYSÁGON ,

Vathmutok, téli kendők,

(Báthory Gábor-"1* hátban)

megnyitottam, s a szakmámba vágó min*
dennemú megbízatásoknak pontos és lelki-,
ismeretes elintézését ígérvén, szives párt­
fogás és bizalomért esdek.
Ipolysági], 1874. évi október 15-én

Donáth Szilárd,
köx- és váltó-Ogyvéd.

úgyszintén

gyermek és női eztpi-raklírái
j mindennemű DIVATCZIKKEIT; nemkülön­
ben figyelmet érdemlő
rumburgi, hollandi, és sléziai vászon

gyári raktárát, •
különösen s jutinos árak mellett, a n. é.
közönség figyelmébe ajánlja.

SCHömGER JOW
B.-GYARMATON,
an.é. közönségnek figyelmébe ajánlja jelen idényre dúsan berendezett s finom szövetekből készletben lévő

női- úri- leány- és figyermekek ruharaktárát,
valamint úri- és női bundáit, a lehető legjutányosabb árak mellett; továbbá: üzletemben nagy meny*
nyiségben kül- s belföldi gyapjú szövetek (Scháfwollstoffe) találhatók, — melyekből megrendelésre,
jutányos ár mellett, ruhanemúek mérték szerint''rövid idő alatti elkészítésére is vállalkozik.
Különös figyelemre méltónak ajánlja gazdagon felszerelt s a legelegánsabban kiállított

női divatozíkkeinek
a, k t s a
Kiadó:

Kék László.

1.
Nyomatott B.-Gyarmaton Kék Lászlónál 1874.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="71552">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_1873-1875_00404.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="71553">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_1874_11_01.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71531">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71532">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71533">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71534">
              <text>1874-11-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71535">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71536">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71537">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71538">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71539">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71540">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71541">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71542">
              <text>Kék László Kiadó</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71543">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71544">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71545">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71546">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71547">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71548">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="71549">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71550">
              <text>Nógrádi Lapok 2. évfolyam 44. szám (1874. november 01.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="71551">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="27">
      <name>Kék László Kiadó</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
