<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3446" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3446?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T05:49:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2471">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f5ddb516b455fc32c9faff7bdd3204ad.jpg</src>
      <authentication>197d00b8e54f92b594d0dae4f9e19172</authentication>
    </file>
    <file fileId="2472">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/30a947ae6accd18b0630063a3e94f24c.pdf</src>
      <authentication>5de477517dce3db38738ba46f286a856</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115577">
                  <text>Balassa-Gyarmat , 1895. január 27.

4. szám.

XXIII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Nógrádmegyo főispánjától 15/1896. sz. a. a
február 8-iki rendkívüli közgyűlést illetőleg a követ­
kező meghívó bocsáttatott ki:
•Sürgős ügyek elintézése rendkívüli közgyűlés
tartusát tevén szükségessé, annak határnapját folyó évi
február hó 8-ik napjának délelőtt 10 órájára tűzöm ki
s a törvényhatósági bizottság tisztelt lúgjait arra, a
tárgysorozat közlése mellett ezennel meghívom.
Egyben értesítem az állandó választmány tagjait,
hogy a közgyűlési tárgyak ugyancsak február hó 8-úu,
d.-e. 9 órakor fognak előzetes tanácskozás tárgyává tétetni.
Szirákun, 1895. évi január hó 10-én.
Gróf Degenfeld Lajos,

Nagyságára nézve megfelelő volna e terem, de
ablakai, melyek B.-Gyarmat legszebb terére nyílnak,
kicsinyek, elavultak és sötétek. Ventillátiója pedig
igen tökélyeden. A billiárd-asztalok körül alig lehet
biztossággal járni a görcsös padlózat miatt.
Hát nyújt ez igazi, kellő kényelmet?!
Jobbra e teremtől van a társalgó szoba, melyet
a Casino igen t. tagjai, nem annyira a társalgáshoz
első sorban megkivántató zsöllyeszékek hiányában,
mert hiszen azzal el volna látva, — de főleg a
bizonytalan helyzet miatt nem igen keresnek fel.
löiipán
Én legalább ahányszor csak oda beléptem, vagy
Tárgysorozat:
A törvényhatóság és a községek által az aszód— fütetlen és rosszul szellőztetett volt e terem, —
b.-gyarmat—losonczi h. é. vasút törzsrészvényeire fel­ avagy a bútorokon ujjnyi vastagságra tapadt a szoba
ajánlott összegein! vonatkozó fizetési határidő megvál­ és uteza pora. Kényelmesnek ilyesmit, ugyhiszem,
toztatása, úgy az ezek fedezetére a vármegye és a szintén nem mondhat senki.
községek által felveendő kölcsönök iránti intézkedés.
A kártya-szobák aránylag még megfelelők vol­
Bzova község községi jellegének megváltoztatása
s a szomszédos községekhez csatolása tárgyában kelet­ nának, de a melléjük elhelyezett olvasó-szoba, (mert
a casinói élet ez eminens postulátuma kielégítésére
kezett határozatok elbírálása.
A Vadkerten felállítani kért gyógyszertár és a terem már nem jutott,) mondhatjuk tehát, hogy az
zagyva—inaszói bányatelepen engedélyezni kért házi olvasó-szoba minden kritikán aluli. Kényelmetlen a
gyógyszertár ügye.
szó valódi értelmében; az ott elhelyezett egyetlen
A somosujfalusi leégett községi iskola helyreállí­
tására kivetendő pótadó tárgyában kelt bclügyministeri hosszúkás asztalra a hírlapok is alig férnek; szint­
úgy kényelmetlen az ülés az egymásmellé szorított
leirat tárgyalása.
A káliói, jobbágyi és varbúi körökhöz tartozó nádszékeken; — hogyan olvassunk tehát itt nyugod­
községek 1895. évi költségvetéseinek tárgyalása
tan, még ha a világítás jobb volna is, mint amilyen.
Szklabonyai iskolaépítés ügyében keletkezett hatá­
A mi pedig illeti azt a főtisztasági, kényelmi
rozat elbírálása.
helyiséget, mely O-val szokott jeleztetni; hát ez a
helyiség megjárta volna talán 50 év előtt, valamely
A b.-gyarmati Casino-egylet L Igazgatósága falusi „nagyvendéglő* folyosója végén, de ma már
' szives figyelmébe.
ott is mást kiván a polgárosodás; casinoban pedig
E lapok hasábjain igen helyes czikkek jelentek ily ronda és czélszeríitlcn helyiséget tűrni valóban
' "
*”
meg arról, hogy Balassagyarmaton minél több jó megfoghattam
Hát oly csekély bért fizet a mi Casinónk, hogy
lakóházat építsünk. Gyakorlati példával is illusztrálva
volt a javaslat s bizonyára senki sem vonhatja két­ más berendezést évtizedek óta sem birt a bérbeadó
ségbe, hogy azon czikkek a tényleges állapot és tulajdonostól" kivasalni; holott a lakbérleti szabály­
követelményekkel helyesen számoltak, s hogy addig rendeletünkben is világosan biztosítva van a bérlő
B.-Gyannat haladásáról beszélni sem lehet, mig itt abbeli joga, hogy lakásul czéljának teljesen meg­
jó lakóházak és bérlakásokat építeni nem fogunk. jeleld helyiséget követelhet.
És kérdjük, vájjon helyes tervezés és számítás
De ez csak egy része a szükségletnek, mert
kitűnő középületek nélkül a jó magánházak lakói mellett, oly hosszú idő óta a Casino-egylet nem
sem érezhetik magukat társadalmi és szellemi igényeik építhetett volna-e már tagjai számára önmaga meg­
felelő külön házat? S ha már azt eddig nem tette,
tekintetében kielégítve.
E társadalmi igények között, főleg törvényha­ vájjon nem volna-e illő, okos és czélszerü dolog
tósági székvárosokban, első helyre kell tennünk afféle ilyet alkalmas helyen és módon elvégre most épít­
egyletek létezését, mint a casino, — és noha casino tetni? Mert hiszen a Casino léte vagy nem-léte
évtizedek óta létezik már B.-Gyarmaton, de vájjon fölött, reméljük, komolyan senki sem diskusziál, lévén
tagadható-e, högy annak virágzás helyett csak ten- az egyszerűen elképzelhetetlen ily városban, mint
B,-Gyarmat ; mert bizonyos az is, hogy a mely perczgődés az élete.
S kissé mélyebben kutatva ennek okát, önkényt ben, valamely nem várt áramlat a Casino beszüntetését
rájöhetünk, hogy a tengéletet főleg az idézi elő, határozná el, — a másik perezben talán ugyanazon
mert a casinonak félszázados múltja daczára sincs elemek társulva másokkal, uj Casinot hoznának létre;
otthona. Zsellérül lakik egy oly házban, mely nem miután arra, mint a mindennapi keuyórfalatra szükség
e czélra épült, s melynek kényelmetlenségei jóvá
vagyon.
Ha tehát tisztességgel existálni akarunk, miért
számosabbak kényelmi oldalánál.
Én legalább, noha csupán a polgári intelligen- ne gondoljunk immár a saját otthonunkra ?!
Ám ha jól emlékezem valamelyik közgyűlés
tiához számítom magam, s nagyúri kényelemhez soha
nem voltam szoktatva, mégis azon 21 év alatt, (vagy választmányi ülés,) foglalkozott is már a sajátmióta t. i. tagja vagyok a b.-gyarmati casinonak, ház-építés eszméjével. Miben áll o dolog, azt. nem
elmondhatom, egyetlenegy nap sem éreztem ott ma­ tudom ; de érdemesnek véltem az igen tisztelt Igaz­
gamat ugy, mint a müveit osztálybeliek számára gatóságot a nyilvánosság előtt felkérni: vegye az
szánt hasonló klubb-helyiségben éreznie lehet, sőt ügyet sürgősen kezébe, s felettébb nagyot lendítene
kell az embernek magát.
társadalmi életünkön, ha — talán szintén a Millen­
Ám tekintsünk be kissé a helyiségekbe.
nium emlékéül, létre hozná a Casinoépületét.*) K.
Midőn nyaktörős csigalépcsőn feljutunk a mos­
•) Évekkel ezelőtt Erdélyben mázván, tapasztaltam, hogy
ott
egy lóval kisebb váróiban, mint II..Gyarmat, a casiaoi egye­
tani casino-épfllet emeleti előcsarnokába, (inkább
sület mindjárt a salátház építésével kezdette meg mlikődését
mondhatnék talán tornácznak!) a főbejáratul szolgáló és helyei coinbinAtió mellett meg la győzte a feladatot. Havonrozoga szárnyas-ajtó rossz előjelként szolgál.
E lóra gondolnak most, midiin a helyzet ott is tarthatatlanná vált,
l.osonczon , miért maradjunk tehát csak mi, b.-gyarmatiak hátra,
szárnyas-ajtó a billiárd-terembo vezet.
tétlenül ?!

Nógrádvármegye gazdasági egyesületének
rendkívüli közgyűlése.
Vármegyénk gazdasági egyesülete a múlt vasárnap,
jan. 29-án rendkívüli közgyűlést tartott, melynek tulajdonképeni tárgya az elnökség megválasztása voít. A múlt évi
decz. 12-ki közgyűlésen ugyanis Scitovszky Jánost, vár­
megyénk alispánját s az egyesület eddigi első alelnökét
választották meg elnökül; Scitovszky azonban a választást
el nem fogadta, mert az elnökséget illetőleg még a köz­
gyűlés előtt megállapodások történtek, melyektől neki el­
térnie nem lehetett. Közben gróf Berchtold Arthur, aki a
decz. 12-ki közgyűlésen első alelnöknek választatott meg,
szintén beadta lemondását. A jelenlévők közgyűlési elnökül
Laszkáry Gyulát egyhangúlag megválasztván, az ő elnök­
lete alatt a gazdasági egyesület elnökéül: gróf Gyürky
Ábra hó ni nyugalmazott főispán s a losonczi kerület orsz.
képviselője, első alelnökül: Scitovszky János xkimegyénk alispánja és másodalelnökül: br. Buttler Ervin
megyebizottsági tag egyhangúlag megválasztattak. Gróf
Berchtold Arthur az igazgató-választmány tagja lett
Az elnökségi kérdések közmegelégedéssel oldatván
meg, az igazgató-választmány javaslatai alapján többrend­
beli fontos ügyek vétettek napirendre. Ezek közé tartozik
a mezőgazdasági millennáris kiállítás. Ugyanis a millennáris
mezőgazdasági helyi bizottság egymaga nem képes meg­
felelni ama feladatoknak, melyek a rendezés nehéz munká­
jával vállaira nehezednek; az egyesület tehát magáévá
tette a helyi bizottság segélyt kereső kérelmét s elhatá­
rozta, hogy vármegyénk mezőgazdászaiét az ezredén. ki­
állításra méltóan kívánja képviseltetni, a tevékenység ki­
fejtésére tehát az egyesület egyes kiválóbb tagjait fogja
felkérni s köztük a legközelebb febr. hó 8-án d.-u. 3 óra­
kor (délelőtt az aszód—b.-gyarmat—Szécsényi és losonczi
vasutügyben törvényhatósági közgyűlés lesz) megtartandó
igazgató választmányban a tevékenységi hatáskört beosztani
Ezen fontos és hazafias ügy melletti felszólalásokból követ­
keztethető, hogy vármegyénk egyes kiválóbb férfiai, akik
a mezőgazdasággal szakszerűen foglalkoznak, tömegesen
fognak, sorakozni, hogy Nógrád az ezredéves kiállításon
méltó helyet foglaljon el.
Ezek után Ruszinkó Antal több életrevaló inditványnyal lépett fel, melyeket eleinte unalmasaknak tartott
a gyűlés, de később meggyőződött arról, hogy az indít­
ványok a gyakorlati életből meritvék s nagyrészt abban
kulmináltak, hogy az egyesület életét fel kell eleveníteni
eddigi, — valljuk meg őszintén — letbargikus állapotá­
ból. Ruszinkó elsősorban azt indítványozta, hogy a szak­
bizottságok havonként legalább egyszer ülésezzenek s a
gazdasági élet fejlődését vagy fogyatkozását folytonosan
kisérve. — a gazdatársaknak kellő felvilágosításokkal szol­
gáljanak s hogy továbbá az egyesület érdekeit, melyeket
most egy-két ember képvisel, előmozdítsák s ezúttal a
nagyobb érdeklődést minden irányban felkeltsék.
A felvetett kérdéshez Scitovszky szólalt fel s ki­
fejezésre juttatta elsősorban azt a deprémáló hatást, amit
a vezetőkre az ülések és gyűlésekben a tagok kevés számú
megjelenése gyakorolni szokott. Szívesen hozzájárul tehát
minden oly mód- és eszközhöz, mely az egyesületi életben
bizonyos fellendítést és nagyobb érdeklődést von maga
után, nem szeretné azonban, hogy a szakbizottságok ülé­
seiket előkészített tárgyak nélkül tartanák; elfogadja te­
hát az indítványt azonban azzal a kiegészítéssel, hogy egy
előkészítő bizottság szereztessék, mely a szakbizottság
üléseire a tárgyalás alá veendő tárgyakat elkészítené. Az
indítvány nagy lelkesedéssel egyhangúlag elfogadtatván,
az előkészítő bizottság tagjaiul megválasztattak: br. Buttler
Ervin, Fáy Árpád, Laszkáry Gyula, Madach Pál, Negra
Adolf, Ruszinkó Antal, Szabó Vilmos, Sztranyavszky Géza
és berczeli Veres Ernő. (Egy bizottsággal több vagy ke­
vesebb, már nem sokat határoz).
Illés Ödön a juhászati szakbizottságot, a melynek
most semmi értelme sincs, beszüntetni, s az állattenyész­
tési szakosztályba beosztani javalta. Veres Ernő alapos
felszólalása azonban megmentette a juhászati szakbizottságot
Rokonszenvesebben fogadtatott Ruszinkó Antalnak az
az indítványa, mely a nagyobb és mintagazdaságokba leendő
kirándulásokat hozta javaslatba. El is határozta a gyűlés,
hogy junius—július között és szeptember—október között
minden évben tanulmányi kirándulásokat fog tenni nem­
csak a megyei, hanem a szomszédmegyei nagyobb ura­
dalmakba is. (Vájjon raelvik lesz az első ádozat?)

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

2
Rtuxinkó végre meginterpellálta Scitovizky János
első alelnököt, hogy miben áll ax aszód—gyarmat—Szé­
csény— losonczi vasűtügy? Ax alispán houtabban fejte­
gette a vasutAgy jelenlegi állapotát a előadta, hogy dr.
Pulnky Ágost. br. Rosuer Ervin és Tolnay Lajos enged­
ményesek átruházták bizonyos tenUrtásokkal őssms jogai­
kat Popper István vállalkozóra, aki már többrendbeli mun­
kálatot u teljesített a vonalon; a réuvénytánulat azonban
mindaddig, míg a vármegye a 340.000 írt hozzlyárulási
törwéoxvényt a a községek at aláirt törurészvények árát
be nem fizetik, meg nem alakulhat E tárgyban febr. 8-án
a vármegye rendkívüli közgyűlést fog tartani. Scitovszky
válaszát mindenki megnyugvásul fogadta, a b.-gyarmatia­
kat azonban uen aggodalom szállotta meg, hogy hogyan
szedik be a 80 ezer irtot? melyet egy kis herülékeny
könnyelműséggel jegyeztek elő.
Végül a közgyűlés értekezletté alakulta br. Buttler
Ervin vette fel a nőt, rokonszenvesen a értelmesen mond­
ván el első (szűz) beszédjét — gazdatársait egy /&lt;/szövetkezet s ezzel kapcsolatban egy sajtod* létesitéaére hívta lel. Az indítvány, melyhez főleg Ruszinkó nagy
tárgyismerettel szólalt fel, lelkesedéssel fogadtatott s br.
Buttler Ervin elnöklete alatt egy szervező bizottság kül­
detett ki, mely minden irányú intézkedéssel teyhatalmulag
bízatott meg.

Régészeti leletek Szlrákon.
KőiU: Ssoatafb Által.
(FoljUU*)

Találtunk továbbá bronz karpereczet két sírban, ha
jől emlékezem, mindenikben kettőt-kettőt; éa végűi nehány
belül üres, faragott csonttárgyat, melyek talán egy nagyobb
tfl vagy ár nyeléül szolgálhattak.
Már ezen tárgyakból, de egy talált, átfúrt és nyak­
ékül használt római pénzdarabból tehetett következtetni,
hogy a temetkezés ideje, a Kr. u. negyedik század rége
és ötödik század elejébe tehető.
Ismét folyamodom Hampel József kitűnő könyvé­
hez — hogy módot nyújthassak az afféle tárgyak iránt
érdeklődőknek, miszerint azokhoz hasonlóakat — ha nem
is azokat — rajzban is megtekinthessék.
Az említett könyv ábrái között a 47., 48., 54., 55.,
72., 73., 78., és 112—116., 132. stb. lapjain találtam a
sxiráki lelethez hasonló tárgyakat lerajzolva. A sírok tar­
talmának egyformasága már-már csökkenté érdeklődése­
met; de nem úgy szaktudósunk dr. Pósta Béla munka­
kedvét; ő nem combmáit, nen jósolt, csak dolgozott és
dolgoztatott fáradhatatlan szorgalommal.
A kitartást kiváló siker koronázta, a mennyiben a
munkások majdnem egyszerre két lovas sírt tártak fel.
Örömünk leírhatatlan volt A legnagyobb elővigyázattal
lassan fejtettük ki a földből, úgy a lónak, valamint a
mellette fekvő embernek a csontvázát Midőn a ló csont­
váza tejesen ki volt a földből fejtve, azt vizsgálat alá
vettük, a annak helyzete azt bizonyította, hogy a lovat
nem temették el a vitéz mellé élve, hanem előbb leölték,
mert egy élve eltemetett állatnak csontjai nem fognak
szabályszerűen feküdni, mert az az állat okvetlen a reá
hulló hantok ütései alatt és a halál tusában is ellentállást
fog kifejteni, — ez kapálózni, rugdalni fog; s ha meg is
lett volna kötözve, — a minek ugyan semmi nyoma sem
volt — lehetetlen, hogy a halálvergődésben ne mozgott
volna s hogy ezután oly szabályosan maradtak volna a
csontok.
A vitéz nem a lovon, hanem mellette fekve találta­
tott. Azon állítás tehát, hogy a népvándorlási lovas tör­
zsök — mint a szarmaták, htinnok s még mint egyesek
állítják: a magyarok is — oly annyira vadak voltak, hogy
az elhúnyt vitézek mellé a lovakat elevenen temették
el — talán csak rémmeséi egyes nyugati Íróknak, kik a
keleti inváziótól való félelmükben fantáziájuknak subád
folyást engedtek, hogy ez által is fokozzák honfitársaikban
a .barbárok* elleni gyűlöletet
A lóval történt temetkezésnek módja csakis a tudo­
mányos szakközegek közbejöttével eszközölt kellő számú
ásatások aztán fog minden apróbb részleteiben megállapithatóvá válni.
Egyáltalán azon nézetemnek vagyok bátor kifejezést
adni, hogy sok, az eddigi régibb történelmi tudományban
különösen a népvándorlás korát és a magyarok bejövetelét
illetőleg homályos és kétes dolog részben ax ily ásatások
által hozatik tisztába, részben pedig az ős történelem ku­
tatójának az ily ásatások eredményei hatalmas segédesz­
közül — mondhatnám kútfőül — fognak szolgálni nehéz
tudományos munkájában.
A lovas-sírok egyikében a zablán és egy pár ken­
gyelvason kivül, nehány szíjjcsatnak vastöredékét találtuk.
(A zabla és kengyel hasonmásait lásd Hampel József
könyvében .Régibb középkor emlékei Magyarhonban* a
97-ík és 151. táblán.)
Itt engedtessék meg, hogy egyszerűen felemlítsem
azon tényt, hogy a rómaiak a kengyelt nem ismerték, a
nyugati Germán népeknél pedig csak a Kr. u. 10-ik
században találunk annak nyomaira. A második lovas-sir
sokkal gazdagabb volt, amennyiben a fentebb említett
tárgyakon kivül egy gyönyörű — hazai leleteinkben egye­
dül álló — kantárdiszt találtunk.
A kantárdisz két nagyobb bronzdudorból és 20—25
kisebb bronzlemezből készült pitykéből állott. A nagyobb
bronzdudorok a bomlokszijj és pofaszijj találkozását díszí­
tették, mig a kisebb pitykék a kantár, pofa, és egyéb
szijjait (talán a csótárt is) borították el.
Közelebbről szemügyre vére ezen tárgyakat, azokon
a díszítési munka — szabályos egy összefüggő egészet
képezve — oly eubatos és oly technikailag képzett mun­
kás kézre vall, hogy bármely modem ötvösnek díszére
válnék. A rajz indadiszt mutat.
Ezen kiváló nép munka által figyelmessé téve, ez
irányban is vizsgálódásaim táfgyává tettem a többi, már
feltárt sírokban talált bronztárgyakat s meggyőződtem

arról, hogy ugy a bronwzijj végeken előtűnő alakok, a
jellegző guggoló griff, valamint egyéb diszitések bizonyos
pontossággal és gyakorlott kézre valló ügyességgel vannak
készítve.
(Foljrt. kováit)

Innen-onnan.
(Karcsúiét ok)

Hontvármegye törvény hatósági bizottsága a vármegyei
áll.itorvosok évi lakbérét 100 frtbao állapította meg.
Mit gondolnak a vezető urak, mire elegendő ez, a drága
Ipolyságon? Mert az orvos nem kap ezért lakást; talán
az állatjainak kap ezen a pénzen valami ólat.
A. Te, ki az az X. úr?
B. Mért?
A. Mert rendező a bonti vörös-kereszt-egylet bálján
s én sose hallottam a hírét, pedig én magam is honti
vagyok.
B. Pedig ez joggal rendező lehet.
A. No de bál mi jogon vették be?
B. Tudod, egyszer Bécsbe utaztában, Nagy-Marosnál
kinézett a vonat ablakán.
A. Ez ax egész?
B. Ah nem! Vett egy palaczk nagy-marosi pezsgőt is.
•
A vörös-kereszt-egylet bálbizottságába annyi embert
vetlek be, hogy legokosabb lett volna mind a 84983 bonti
róm. kath. vall ásót rendezőnek beválasztani.
•
De mért csak a róm. katbolikusokat? Hja! Mert
gróf Cborinszky Igó bálelnök szerinti nem egyedül a —
bárónál, hanem csak a — kalholikus bárónál kezdődik
az ember.
•
Véletlenül ép múltkor emlitém, hogy Hontbzn akkor
lesz lap, mikor pénzügyigazgatóság, akkor lesz pénzügy­
igazgatóság, mikor föispáni lakás, akkor lesz föispáni lakás,
ha kaszárnya, akkor kaszárnya, ha gymnasium. S ime a
lap uj érre frissen megérkezett. Bár rámondhatnék majd,
hogy tudja Pál, mit kaszál. Adja Isten, hogy ne legyen
,hó*-lap. S ha nemcsak a .völgyön* fogják olvasni az
.Ipoly völgyi Hirlap*-ot, hanem a — .hegyen* is.
akkor lesz a szerkesztőnek, kiadónak .hegyen-völgyön la­
kodalom.** S ha nem múlik el a hóval, úgy a vezérlő
eszmék felhasználhatják a lap hasábjait, hogy mindazokból,
a mik most csak tervek, legyen is valami Hátba azután
e lap meghozza csakugyan a többit?!
A. Melyik lapnak vannak a legfrissebb hírei?
B. A .Hulapesti Hirlap*-nak.
A. Szó sincs.
B. Akkor az .Egyetértés*-nek, hisz* mióta Kossuth
Ferencz a főmunkatársa, még az olasz királyival is össze­
köttetésben van s onnan meríti külügyi, politikai hireit.
A. Ugyan ne beszélj.
B. No hát akkor a .Magyar Ujság*-nak, hisz tudod,
hogy Fenyvessy Franczi mindenütt ott ran, még ott is,
a hol nem kellene neki lenni.
A. Hadd el kérlek!
B. De bát melyiknek vannak már az egek nráéit?
A. Az .Ipolyvölgyi Hírlapinak, mert — .Friss*
a szerkesztője.
B. Ugyan kérlek, nem jártál a ,Centrál“-ba isko­
lába — Kalimburszky Viczibáldhoz ?
Mert ép olyanok a — viczczeid.
•

Egyet azonban mégis nagyon csodáltam, daczára min­
den keresésemnek, nem találtam a lapban egyetlen egy —
kupiét sem. Pedig Fritsch barátunk mig nem volt .újság­
szerkesztő", kitűnő .kuplé-szerkesztő* volt.
•
A selmeczieknck Rudnay főispán — gyufagyárat alapit
ügy is való, mert a hol — szivargyár, oda nagyon is
hozzáillik a — gyufagyár. Mert eddig volt szivarjuk, de
nem tudtak mivel — rágyújtani.
•
Roszner br. a volt főispán, az .édes*, mi mást szán­
dékolt volna Ipolyságon alapítani, mint — ezukorgyárat ?
Sajnos, meghalt a terv — ezukorbetegségben.
♦
Pedig jól kezdett nyomozni. De csak a Deutsch-ekkel
alkudozott Még a — Haas-t is meg kellett volna szerezni
s akkor már most az Ipolysági Haas- és Deutsch-féle
cukorgyárból kikerült czukoml megédesített kávénál me­
hetne végbe Ságon a mindenféle czukornál édesebb — pletyka.
Mint halljuk, Roszner br. Máramarosban, a medvék
hazájában — medveezukor-gyárat alapit
•
Az .Ipolyvölgyi Hirlap*-ban azon szenzácziós hirt
olvassuk, hogy Roszner báró államtitkár és Horváth Béla
miniszteri tanácsos lesznek a belügyminisztériumban.
Ez épen olyan hir, mintha azt hallanám, hogy br.
Majtbényi László és Ivánka Zsigmond közös lakást vettek
ki és — együtt kosztolnak.

•

Telefon — Ipolyságon. Micsoda pazarlás! Ugyan
minek ? Van ott egy-két híres — mozgó telefon, a melyhez
képest a telefon villámgyors hirvitele — sánta czigánypóstás.
•
Az .Ipolyvölgyi Hírlap* utolsó (ne tessék félreérteni,
nem a — legutolsó) számában pazar fantáziával magát
az ezer egy éjszakát akarja elénk varázsolni, ’ oly szépen
irt a tegnap lefolyt ipolysági vöröskereszt-egyleti bálról,
felemlítvén a többi között, hogy .a nagyterem f&gt;0&lt;) gyertya­
fényében fog nézni.* Már azt magunk is megszeretnénk —
nézni, ugyan hogy fog az ki — nézni?

*

Fajtyos Szent.

1895. január 27.
,

Losonca, lbt&gt;5. Jan.

* * * A kamarai estély, vagy a másként úgy nevezett
vonós-négyes egyesület hangversenye, múlt szombat estén,
daczára a locs-pocs időnek, sárnak, csakugyan megtartatott
és pedig ugy a közreműködők, mint a közönség részéről a
legfényesebb sikerrel. Bebizonyitották egymás iránt, hogy
méltók egymásra. Örvendünk mindnyájan, hogy ily vidéki
város, mint a mienk, dicsekedhet a magasabb zeneművészet­
nek élő férfiak egyesületével, újabban úgynevezett zene­
kamarával; hogy közönségünk gyönyörködhet a magasabb
zene által nyilatkozó elvekben. Mar maga a műsor maga
úgy volt összeállítva, hogy képviselve volt abban a művelt
nagy nemzetek zenéje, a leghíresebb zeneművészek darab­
jai is a különbféle hangszerek. A magyar zenének is meg
volt az öt megillető helye adva. Úgy a négyesek, mint a
triók és a szólók a közönség figyelmét, szivét, lelkét
annyira lekötötték, hogy ha esetleg nyár lett volna, a
a légy repülése is meg lett volna hallható az ünnepélyes
csendben. Mozdulatlan szobor volt mindenki az előadás
alatt; de kitörő * kedvű ax egyes darabok elhangzása után
a tapsviharban. Még a szavalás is nagyszerű volt, csak
kár, hogy az illető tanár úr nem vette kissé jobban figye­
lembe városi dísztermünk nagyságát, hogy annak meg­
felelőbb hangerőt fejtett volna ki. A mit sajnálattal keli
ezúttal megjegyeznem, az Szotyori Nagy József tanitóképezdei zenetanár, e művész-egyesületünk egyik tagja
azt fejezte ki privátim, hogy ez volt az ő utolsó fellépte.
Midőn e nyilatkozatának oka felől tudakolództunk, azt
felelte, miszerint kezét gyakrabban szokta a csűz meglepni
s igy ki nem teheti se magát, se a rendezőket annak,
hogy ily véletlen eset beálltával a közreműködésről az
utolsó órákban lemondjon. De hogy ily eset be ne követ­
kezzék, kívánunk neki a .Befordultam a konyhára* és
sok más népszerű dallam szerzőjének jobb egészséget
Czebrián grófék vendégeikkel szándékoztak részt
venni. Be is voltak jelentve, hogy számukra hely legyen
fentartva. A polgármester és családja éjien e miatt vonult
a karzatra, hogy az ifjú Czebrián gróf lakodalma alkalmából
jött számos vendégnek megfelelő hely jusson. Azonban,
miért, miért nem — nem tudni, a vendégsereg elmaradt.
Hiányzott Kovács Ferencz közjegyző űri családja is. Ex
utóbbi azért, mert a család kedves leánya beteg volt.
Hiányzottak a többi nőegyesületek elnöknői — bizonyosan
valamely elbárithatlan akadály miatt.
Az estély jövedelme mint hallom, 180 frtot ered­
ményezett. De bár nem a meghívón jelezve, hogy e
hangverseny után tánczmulatság leend, a közönség a
városi díszteremből a .Vigadó* helyiségébe vonult s
vigadott szokás szerint reggelig. Másnap reggel az idő
fagylaló lett, ugy hogy az ezen nap (vasárnap) délutánján
hirdetett korcsolya-ünnepély végre meg volt tartható.
Ezen is részt vettem, csakhogv írhassak róla. Méltóztassék
egy folyón kívüli, attól távolabb eső uszodát képzelni, a
melybe a kellő mennyiségű viz a folyóból eresztetik. A mi
uszodánk oly területű, mint a Gyarmat városán kivüli
Németby-féle tó volt Ez körül van véve kabinokkal stb.
Ezen uszoda szomsédságában van a jégpálya, mely azon­
ban szintén oly nagy, hogy nyáronta csolnakáxó hely lesz.
Ez tehát szintén jókora tó. É két hely egy díszes hosszú
épület által választatik el, a melyben egy közös nagyterem,
ettől jobbra női, balra pedig férfi-rubatartó, korcsolya­
felkötő terem és más elegáns módon bútorozott helyiségek
vannak. Az emeleti szobákból pedig a harsogó katona-zene
szól. Ily zene mellett folyt le a vasárnapi korcsolyázás.
Nemde, kellemes? Hátha elméltóztatnak képzelni azt a
sok furcsaságot, a mely ily alkalommal előadja magát
Mikor pl. egyik-másik elesik, még pedig kaczagást elő­
idéző módon. Az igaz, hogy egy-egy bölgyecskének le­
esése fájdalmas volt a nézőre is; mikor axonban vénnek
mondható hölgy telepedett le a nagy közönség szeme
láttára a jég hideg tükrére; no azt ugyan nem szánta
senki. Ez most egyszerű koresolyázási gyakorlat volt a
jégünnepély majd csak ezután fog megtartatni, éa pedig
fényes kivilágítás, tűzi játék és mindenféle bohózatok
mulatsággal egybekötve.
Elnéztem volna a hullámzó közönséget tovább is,
ha egy kortársam a haza menetelre nem szélit Azonban
mivel ennek valami casinói bizottsági gyűlésre kellett
sietnie, egy ütt bandukoltam vele haza. Azóta tudtam meg
tőle, hogy a bizottsági ülés tárgya a folyó hó 27-én d.-u.
3 órakor megtartandó éri rendes közgvülés tárgy sorozatá­
nak megalapítása volt, melyen egyúttal a múlt évről
elkészített számadások és a most beállott évre szóló
költségvetés megalapítása volt. Ez utóbbiban már benne
foglaltatik azon 4000 írt, a mely az építendő új casinó
telkéért kell fizetnünk és a 16Ö00 frt, amely a casinói
épület emeléséért köttetett ki az építő vállalkozó által.
Ezen felül mindenféle százalék, felszerelés, rendezés stb.
költségeit, szintén 4000 frtot fognak kitenni. Mind ez
összeget a .Losonczi Takarék- és Hitelbank* ajánlotta
kölcsön adni jutányos áron részlettörlesztésre. Törlesztés
alapjául a fi frtnyi évi tagsági dij 8 trtban alapittatott
meg; ezen felül a város évi 400 frtot fog *20 éren át
fizetni, a miért a casino eddigi helyiségéből kivonulva
tért engedett, hogy a város azt az általam múltkor em­
lített uj szálloda teljes berendezésére fordíthassa. Ez
alkalommal Farkas Károly igazgató bejelentette, hogy
16 éven át viselt igazgatói hivataláról tekintettel magas
koránt, emttil végleg lemond és felkéri a bizottságot
gondoskodjék utódjáról. (.) úgymond a maga részéről Török
Zoltánt ajánlja mint olvant, a ki az építendő casino esz­
méjének megteremtője és létesítési tervének megvalósítója
lett. A bizottság azonban tekintve, hogy Farkas Károlynak bokros érdemei vannak és hogy az ö rendezői tehet­
ségére épen ez építendő casinónál nagy szüksége leend;
.másrészt, hogy Török Zoltánnak, mint város polgármesteré­
nek különben is sok a dolga és mint a bank igazgatója,
a leendő kölcsönnél mint casinoi igazgató is nem szerepel­
het, az indítványt el nem fogadta.

�1885

január 27.

Hirek és különfélék
Cebrlán. István grófnak Vécsey Magdolna bárókistmonynyalvaló egybekelése alkalmiból következő családi érWiU’S adatott ki: Hajiiácskői és vécsei báró Vécsey József,a.
m kir. kamarás, a magyar főrendiház öiökös tagja és neje cser­
iek! és tarkói gróf bessewffy Blanka, csillagkeresztes és
palotahölgjr. Örömmel tudatják leányuknak hajnácskői és
récsei báró Vécsey Magdolnának — gróf Cebrian de FiguerolaRivalta István cs. és kir. kamarással, a 13. cs. és kir.
huszárezred főhadnagyával, gróf Cebriau de FiguerolaRivzlta László cs. es kir. kamarásnak, a magyar főrendi­
ház örökös
tagjának és nejének néhai szklabinai
is blatuiczai báró Révay Róza csillagkeresztes hölgynek
fiára), Budapesten folyó évi január hó 17. napján
u egyetemi templomban történendő egybekelését Kelt
Sárközön, 1896. január hóban. — Gróf Cebrian de FiguerolaRivalta László cs. és kir. kamarás, a magyar főrendiház
örököd tagja örömmel tudatja a maga és neje néhai szklabinai és blatniczai báró Révay Róza csillagkeresztes hölgy
fiának, gróf Cebrian de Figuero'a-Rivalta István cs. és kir.
kamarásnak, a 13. cs. és kir. huszárezred főhadnagyának
— bajnácskői és vécsei báró Vécsey Magdolnával, hajaácskői és vécsei báró Vécsey József cs. és kir. kama­
rásnak, a magyar főrendiház örökös tagjának és nejének
cserneki és tarkői gróf Dessewffy Blanka csillagkeresztes
is palotahölgynek leányára!, Budapesten folyó évi január
hó 17. napján, ax egyetemi templomban történendő egy­
bekelését Kelt FQleken, 1895. január hóban.
Személyi hírek. Pulsaky Ágost orsz. képviselő,
m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter, nyugalmazott
államtitkár úr, a múlt héten, január 24-én városunkban
időzött s alispánunk vendége volt Hogy a kormányváltotással ő mlga is lemondott állásáról, azt mi nógrádmegyeiek
méltán sajnálhatjuk, mert ő személyesen ismerte a mi
tan&amp;gyi és egyházi viszonyainkat, minden részrehajlás és
pártoskodás nélkül mégis csak többet lendíthetett volna
ügyeinken mint más, a ki előtt terra incognita vagyunk.
Egyébiránt reméljük, hogy azért hivatalon kívül is, több
ideje lévén, csak annál buzgóbban fogja vármegyénk köz­
érdekeit előmozdítani. — Farkas Mihály ez. kanonok,
vadkerti esperes plébános úr, múlt vasárnap, Jézus szent
Ilire ünnepén Balassa-Gyarmaton sz. misét s utána hatásos
egyházi beszédet mondott. Ó nga délben fők Holtovipszky
Károly alesperes-plebános vendége lévén, a szintén jelenrolt több városi notabilitás előtt Balassa-Gyarmat közre­
működése iránt meleg érdeklődéssel nyilatkozott s egyebek
között az itt felállítandó főgymnasium czéljára is hagyo­
mányt helyezett kilátásba. Adja Isten, hogy az aranymisés
főpap még soká működhessék buzgón közöttünk s a fő­
gymnasium létrejöttét is megérhesse.
Gyászhir. Streisinger Lipót balassa-gyarmati
háztulajdonos, képviselőtestületi tag és bonti birtokos teg­
nap, január 26-ik napján, 76 éves korában délelőtt tüdőszélbüdésben elhunyt; temetése ma délután 2 órakor lesz.
A megboldogult rendkívüli szorgalma által köztudomásúlag
nagy vagyonra tett szert; hazafiul érdeme gyermekeinek
gondos neveltetése. Egyetlen fia: Albert, lapunknak
hnrgó munkatársa. A gyászos család a szegények közt
leendő kiosztás végett a városbiró kezeihez száz forintot
küldött Béke hamvai felett!
A gróf Hadlk-féle Zsúny és Cserbércz pusztákon
Géber Kornél uradalmi intéző által e hó 2O-án rendezett
vadászat kitűnő sikerrel ért véget A nimródi kedvtöltésnek
3 vad sőre esett áldozatul; egy nagy kant Horthy Pál
terített le, egy 4—5 mázsás emsét Strauss Miklós, ki a
közelebbi sipeki vadászaton őzet ejtett el, egy kamasz
malaca életét pedig Hidvéghy György primatialis erdész
fegyvere oltotta ki, végül egynek Pokorny Pál golyója
törte el lábszárcsontját, de azért, nagyot röffenve, bárom
lábon eliramodott, — azon felül egy róka és 16 nyúl
harapott a — — hóba.
Balassagyarmat képviselőtestülete a konvers.
kölcsönügyben január 23-án újabb rendkivüli közgyűlést
tartott, mely alkalommal véglegesen határoztak a kölcsön
megkötése tárgyában. Eszerint a Pesti Magyar Kereske­
delmi Bank ajánlata lón elfogadva, mely ajánlat szerint a
város a 100.000 frtos kölcsönt 50 évre ötszáztól! annuitás
mellett kapja 95 írttal beváltandó községi kötvényekben,
akkép, hogy a kölcsön időközben is visszafizethető, illetve
félévi felm ndás mellett olcsóbb kölcsönné átváltoztatható,
i ez esetben 2 száztóli úgynevezett stornodijat csak akkor
tartozik a város fizetni, ha a conversio más pénzintézet
utján történnék. Az Első Hazai Takarékpénztár csaknem
ugyanily feltételek mellett, azonban 5.20 száztóli amortisatióval kínálta a kölcsönt; a Magyar Jelzálog Hitelbank
pedig 98 ezer frt kifizetése után, 5.30 száztóli évi tör­
lesztést kért Mindezeket egybevetve, legelőnyösebbnek a
Pesti Magyar Kereskedelmi Bank ajánlata tűnvén ki, a
képviselőtestület tagjai egyhangúlag azt fogadták el s a
bírót felhatalmazták az ügy lebonyolításával. A közgyűlés
egyszersmind köszönetét és elismerést szavazott Baintner
Ottó, Vannay Ignácz kt., Elfér Ede és Feledi Henrik kép­
viselőtestületi tagoknak, mint akik Budapesten személyes
közbenjárásukkal is előmozdították, hogy a város eddigi
hatszázalékos tartozása ötszázalékossá változtatott át és
igy évenként ezer forint lakarittatik meg a költségvetés
javára.
Tömérdek aJAndék-tArgyat gyűjtöttek össze azon
fáradhatlan fiatal hölgyek, kik a február 2-án most szom­
bat este a Ualassa-szálló emeleti termeiben a helybeli ál­
talános ipartestület által házalapja javára rendezendő zárt­
körű tánczvigalom tombolajátékát biztositani szívesek vol­
tak magukra vállalni. Részünkről újból is felhívjuk az
érdeklődő közönség pártfogását ez ügy iránt. Iparos pol­
gártársainknak elkel, hogy farsang idején családjaikkal
mulassanak annak rendje és módja szerint s ezáltal is
műveljék magukat; az úgynevezett honorátiorok pedig
mint máskor, azonkép'ozuttal is, bizonyára kitüntetni fog­
ják a törekvő iparosokat.
A b.-gyarmati takarék- és hitelintézet részvénytánulat f. évi febr. 3-án tartja évi közgyűlését. A rész­

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

3

vényetekhez e czélból szétküldött vagyonmérlegből, nye- vaszok, — pedig ilyenek a városban bőségesen vannak.
reség-veszteségi számlából, .ugy a tárczák forgalmi kimu­ (Utólagosak értaaOlfink, hogy jegy .9—10 óvm gyermek
tatásából, valamint az igazgatósági jelentésből az idén is kezét is megbarapta a dühös eb s intézkedés téteteti
meggyőződtünk, hogy e részvénytársulat is szilárd alapo­ hogy a budapesti Pasteur-intézetbe szállíttassák.)
A „Hkarabeuszok" tánczmulataágának ered­
kon nyugszik és szolid kezelés mellett évről évre izmoso­
dik. A múlt évben kibocsátott 100 drb. 200 frtos név­ ménye. Mólt számunkban méltattuk a akaraté úszók által
értékű uj részvény nemcsak, hogy minden akadály nélkül rendezett jótékony ezélú tánczmulataág erkölcsi sikerét; most
nyert elhelyezést a régi részvényesek körében és rz erre alkalmunk van e bál anyagi fényes eredményéről referálni
szükségelt befizetések jóval a lejárati idő előtt eszközöl­ A tiszta jövedelem 93 frt 51 kr voll a melyből 18 írt
tettek ; de egy-egy részvényre eső ’/, uj részvény kibocsá­ két adag (egy első és egy másodfokú) gyógy-serun beszartása szükséges sem volt, miután a régi részvényesek két­ zésére fordittatotl 80 Irt 51 kr. pedig a szegény gyátszeres ár mellett ‘/,-jukat magukhoz váltották, hogy ekként mekek 1895. év őszén leendő felruházására gyümölcsözőié^
egész uj részvény birtokába jussanak. Ezen 100 drb. uj kezeltetik. Mint értesülünk, a serum beszerzésénél a skararészvény befizetése által az intézet részvénvtőkéje 60000 beuszok nem akartak elébe vágni ama társadalmi moz­
írtról 80000 frtra emelkedett Az alaptőke emelkedése galomnak, a melynek czélja volna a vagyontalan difteritiemellett a tartalékokban is erősödés tűnik ki. A 28496 frt betegeknek ingyenes gyógyszerrel való ellátása; hanem
szem előtt tartották ama örök igazságot: .biz dat qui
41 kr 1893. év végével a mellékalapokból 5000 írtnak
részvény befizetésre való átíratása által 23.496 frt 41 krra cito dal* — Felkérettünk a kővetkező sorok közlésére:
apadt ugyan, de mégis az 1894. év végén már 29180 frt A szkarabeusz-asztaltársaság őszinte köszönetét mond mind­
62 kr különböző alapokkal állunk szemben, mi 5684 frt azoknak, kik a f. hó 19-én tartott jótékonyczáln táncz­
21 kr gyarapodásra mutat. Ez mindenesetre az intézet mulataág erkölcsi s anyagi sikerét előmozdították. A jóté­
eröabödésének és emelkedésének bizonyítéka. De emelked­ kony czélra felülfizettek: Gróf Forgách Antal 4 írt, Hummer
nek az üzleti tárczák is. A múlt 1893. és a lejárt 1894. Mihály 3 frt, Cservenyák György, Pollacsek Rezső, dr.
évi kimutatásokat összehasonlitva, az előbbiben 551.126 Bogdán Mihály, Bárth Mór Budapest 2—2 frt; Zimányi
frt 45 kr üzletileg elhelyezett összeg mellett az utóbbiban Géza Szerencs, Oppenheim Béla, Schönberg Gusztáv Hemár 601.696 frt 96 kr szerepel és igy 50.570 fit 45 kr rencsény, Gőssy Géza, Schönberger Fülöp, Klein Adolf,
emelkedést látunk. Mindezek tanúságot tesznek arról, hogy Meitner Jóuef, Beke Béla, Grosz Mór, Paodler József,
a Takarók- és Hitel intézetnek szolid vezetése, a felekkel id. Elfér Ede, dr. Gerő Mór, Schmidt Bertalan, Benkő
kulans eljárása által a közönség bizalmát és rokonszenvét József, Sztranyavsxky Géza, Scbweitxer N. Miskolci, Machleid Jenő, Gescheidt Samu, Strausz Miksa 1-r-l frt;
kiérdemelte és elismerést vivott ki magának.
A hontvármegyel vöröskereszt- egyleti bál, Quittner Sándor, N. N^ Himmler A. és Bertalan, Weisz Samu,
mint tudósítónk Írja — jan. 19-én nagy fény és pompá­ Nágel Dávid, Szendrő Ferencz, Luby Károly, Molnár István,
val folyt le. Fölülmúlta a múlt évit is, pedig br. Roszner 1—1 koronát
főispán nemcsak a jó közigazgatáshoz, hanem a jó bál­
rendezéshez is érteti A bál sikerén Chorinszky Igó ren­
dezőség! elnökön kivül, minden rendező fáradhatlanul mű­
Törvényszék.
ködött közre. A nagyterem portikusa ez évben is gyönyö­
Nyilatkozat. Kérdés intézteiéit szerkesztőségünkhöz
rűen volt feldíszítve. A négyeseket 48 pár tánczolta. A
iráni hogy lapunk múlt heti számának törvényszéki
mulatságban résztvettek : asszonyok: Bakó Istvánná, Bar- az
rovatában .Válópernek** czime alatt megjelent közlemóiyben
takovics Ágostonná, Berkó Istvánná, Dombó Károlyné, Helfoglaltak tényleg megtörténtek-e és illetve, hogy létező
bigné Ányos Ida, Hotfer Mártonná, Ivánka Lászlóné,
Ivánka Oszkárné, Jankovich Béláné, Jekelfslussy Józsefné. személyekre vonatkozik-e ?
Ennek folytán én alulírott, mint e rovat vezetője és
Kovácb Sebestyén Endréné, Laky Károlyné, Lipcsey Samuné,
Majláth Istvánná, Mán Imréné, Nagy Sándorné, Oberndorff a kérdéses közlemény szerzője, minden félreértés kikerülése
végett ezennel kijelentem, hogy a közlemény som létező
Hugó grófné. Schiller Antalné, Szöllőssy Pálné, Tentyánszky
Aurélné. Leányok: Dombó Rózsa, Gosztonyi Klára, Gosz- személyekre nem vonatkozik, sem pedig megtörtént dol­
gokat nem tárgyal. Én azt megírtam, mint egyszerű kar­
tonyi Ella, (Pestmegye) Helbig Alin, Ivánka Leontin, Jankovics~Tlona, Jankovich Márián, Kleinkauf Gizella, Kosz- czol atol költeményt és megírásánál előttem létező sze­
toleczky-Emília, Majláth Erzsiké, Majláth Flóra, Mán mélyes vagy megtörtént dolgok annál kevésbé lebeghettek,
mert én egyetlen egy szomszédmegyénk székvárosában sem
Etel, Nagy Aranka, Nagy Mariska, Tentyánszky Ilona,
vagyok ismerős senkivel.
Terstyánszky Mária.
E nyilatkozatra az is késztel nehogy bárki még csak
Scitovszky — Államtitkár. A .Pesti Hírlap*
múlt pénteki száma forgalomba hozta tisztelt alispánunk gondolatban egy perczig is azon biszemben lehessen, hogy
e
közlemény
létező személyekre vagy megtörtént dolgokra
nevét is, és pedig akép, hogy dr. Pulszky Ágost helyébe
ő lenne kultuszminiszter! államtitkár. A hír, természetesen vonatkozhatnék, térén ez a közlemény költészeti természe­
mindenkit meglepeti mert semmiféle jel nem mutat arra, ténél fogra egyszerűen lehetetlen.
A mennyiben azonban o czikk irálymodora és látszó­
hogy közszeretetben álló alispánunk állását ez idő szerint
lagos vonatkozásai bármi félreértésekre adtak alkalmai ezt
elhagyni készülne.
a
legnagyobb
sajnálattal fogadom és lovagias Jk ötéi ességem­
Hymen. Schwarcz Mór balassa-gyarmati birtokos,
január 24-én kelt egybe Műnk Regina kisasszonynyal, Műnk nek tartom még az esetre is, ha e közleményem miatt
bárkire még csak gondolatban is vonatkozás történt volna,
Adolf kedves és szép leányával.
A honvéd tisztikar. B.-Gyarmaton kedélyes láncz- ezennel bocsánatot kérni
B.-Gyarmaton, 1895. január 23-án.
mulatságot rendezett tegnap január 26-án a Balassa-szálló
Dr. Révész Dezső.
emeleti termeiben, melyen a meghívott helybeli családok
nagy számban vettek részt A mulatság a hajnali órákig
tartott.
Halálozás. Müller Rezső szátoki birtokos jan. 21-én A b.-gyarmati királyi törvényszék felebbviteli
tanácsa által január 24-én elintézett ügyek:
élete 62-ik évében jobblétre szenderüll
A Kékkő esperességl kerületben a SimorI. Szóbeli tárgyalások :
féle alapból jutalmat kaptak: Buris Dezső óvári kántor1. Hermann Sándoménak, Drescher Alajos ellen,
tanitó 50 frtol Szokoly István, bussai és Gyürky János, csábi
ingók bírói záralóli feloldása. Helybebagjó.
ktanitók 25—25 frtol Auguszt Elek zsélyi, Sántha Mi­
2. Kobn Leonórának, Schlesinger Bernát ellen, 200 frt
hály, Gyürky Bertalan leszenyei, Holub János ebeczki,
iránti pere. Helybebagyó.
Szibert Menyhért dacsókeszi ktanitók 20—20 frtot. Szibert
Menyhért a vallás és közokt minisztérium által évi 210
II. Nyilvános előadások :
írttal nyugdijaztatott s állására pályázat hirdettetetl
1. Bornemisza Sándornak, Dr. Hunyady János ellen,
Esküvő. Múlt vasárnap esküdtek örök hűséget
136 frt 50 kr. iránti pere.
egymásnak Vanicsek Béla b.-gyarmati kir. posta-altiszt és
2. Huszár Ignficznak, Sándor Nétusz ellen, bérlemény
Paraszty Teréz, Paraszty János kórházi ápolónk leánya. átadása iránti pere.
A jó gazdasszonyok, kiknek azonban földbir­
3. Róth Simonnak, Stricker Ede ellen, 435 frt 65 kr.
tokuk nincs, sokszor felsóhajtanak, vajba kukoricza, krumpli
iránti pere.
alá és zöldségnek való egy kis földecskét bérelhetnének
4. Büchler testvéreknek, Oláh Alajos ellen, 500 frt
jó közel a városhoz. Ez a kívánságuk most könnyű szerrel iránti pere.
el lesz érhető, ha elolvassák és követik ax alispán urnák
5. Susztin Jánosnak, Wellibil Károly ellen, 92 frt
hirdetési rovatunkban foglalt .Bérleti hirdetményét*. A iránti pere.
kérdéses földek alig 8—10 perez távolságban esnek a
6. Adler Adolfnak, ösztreicher Gábor ellen, 40 frt
vármegye székháxától a vasúti indóháx felé; egykét hold iránti pere.
bérlése és jó megművelése esetén a nagyobb háztartás
is ellátható a szükséges véleményekkel, stb; az alkalmat
Felelős szerkesztő: Horváth Danó,
tehát ragadják m^g a jó gazdasszonyok.
Főmunkatárs-. Reményi Károly.
A Szécsényi sajtgyárból már nagy korona-sajtok
is adattak kereskedésbe s mind minőségre, mind ízre és
alakra nézve olyannak bizonyultak, hogy a groy-i, cmenthali stb. gyártmányok behozatalát teljesén feleslegessé
teszik, az úgynevezett imperial-t a kezdettől fogva forga­
lomba bocsátott apró sajtok is helyettesítvén, — hozzá
járul még, hogy a kezelési példás tisztaság és pontosság
már magában elegendő az sipoly völgyi* készítmény megkedveltetésére.
A PAIfordulási Állat vásár Szécsényben igen népes
volt, különösen a javított marhára nézve volt nagy kérésiéi
még pozsonyi vevők ajánlatai is emelték az ily állatok
értékéi — lovakra és tenyészállatokra nézve azonban a
vevőkedv lanyha maradt végig.
Veszett víz, azaz veszett vizsla garázdálkodott o
hó 20-án Szécsényben és hirszerint több kutyát megmart,
minek folytán az ebekre 40 napi vesztegzár rendeltetett
el. Helyes, de nem elég intézkedés, (jegyzi meg tudósitónk;)
ha gondosan táplált állatnál is kitörhetett 'az ebdüh,
mennyivel inkább érhetik meg, fökép téli időben, a sze­
rencsétlenség ott, hol az ebeket nem táplálják. Egyátalán
nem érthető, mire valók városban a komondorok és ku­

�4

1895. január 27.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

llazeladiiM vagy berbeadiiN Kcímúkoii.

-

BéUágon. az államát mailett magasan fekvő, parkiroiott udrarú szép úri lakliáz eladó vagy pedig bétbead.i
Éten eladó és bérbeadó belsőségen két épület áll, a fóépületbeu 5 egymásba nyíló világos sióba, konyha, kamra és egyéb
aiQktéges mellékhelyiségek vaunak. A másik épületben pedig 3 egymásba nyíló szoba, pincte, isttló, kocsiszín s egyéb helyiségek
találtatnak. Minden teljéién tiszta és jó karban létezik.
A megvétel ragy kibérlés Balás Ferenc* tulajdonostól eszközölhető RéUágou. Az átvétel f. évi április l-töl, esetleg
azonnal megtörténhetik.
29. 1 2.

MEGHÍVÓ
-Szécsényi takarékpénztár részvénytársuhits 1895-ik évi február hó 17-ik napjaa
ddi'lolti U urakor Szécsényben, az intimet
helyiségében tartandó
ii

XXIII. évi rendes közgyűlésére.
A közgyűlés tárgyal:
1. Közgyűlési elnökválasztás. — 2. Igazgató­
sági és felügyelő bizottsági jelentés s azok
alapján tett intézkedések tárgyalása. — 3
Az alapszabályok 21. g-ánrik b) pontja az*,
ríni lemondás es eltávozás folytán megártsedett igazgatósági és felügyelő bizottsági
tagok választása. -- 4 Az. Is91. évi zárszá­
madás és mérleg felülvizsgálása és a felmentvény megadása. — 5. Az 1891. évi
ti-zta nyereség fölötti intézkedés és az &lt;«ztalék meghatározása. — ti. A kamatláb meg­
határozása fölötti intézkedés. — 7. Az alap­
szabályok 22. S-a szerint beadott indítványok
tárgyalása.
Szécsényben, 18C5. évi január hó 19-ik
napján.
Az igazgatóság.
Ax rrvlrti mrrhg az intéxet helyiségében a Uacyul.a napjáig ünnep- éx vasárnap kivételével déle­
im, tt--tg óráié uiegtekinthetó
32. 1—3

■21 .530—1*94. n.

Nójridvirmegye alispaajitek

Bérleti hirdetmény.
Ezennel közhírré teszem, hogy a vármegye
által Gr&amp;nbaum Henriktől megvett sab.-gy»nnifc
1447, számú tel-kjkőnvtben foglalt, a vasúti
tölté-en innen s a oagyvá'ártcr közvetlen szom­
szédságában fekvő 40 holdnyi terület, fél holdnál
nem kisebb, részletekben 1895. évi használata
1200 □-öies holdankinti 20, azaz hús.. írtért,
mely bérösszegnek fele 1895. ápril hó, másik
fele julius hó elsején fizetendő, bérbe adatik.
Felhívom bérelni szándékozókat, hogy a bér­
lendő terület mennyiségét a vármegye pénztári
hivatalában kitett ivén bejegyezni szíveskedjenek.
A bérbe veendő területek helyszíni kiosztá­
sánál a sorshúzási sorrend lesz betartva.
B.-Gyarmaton. 1895 január 17.
» i-a
Scitovazku, alispán.

MEGHÍVÓ.
A „B.-gyarmati Takarék- és 11 itelintéxet Róazvénytino-

lat-* B.-Gynnnaton, 1895. február hó 3-án, délelőtt &gt;1,11 órakor
saját helyiségeiben

XXIIHK ÉYI RENDES KÖZGYŰLÉSÉT
tartja, melyre a t. ex. részvényesek

ezennel

meghivatnak.

A közgyűlés tárgyai:
Az igazgatóság jelentése ax elmúlt Uxletév lefolyása- és
annak eredményéről.
2. A felügyelő bizottság által felülvizsgált 1894. évi vagyonmérleg és ezekkel kapcsolatosan az Összes zárszáma­
dások előterjesztése. Mindetek elfogadása és a felment­
vény megadása ax igazgatóság és a felügyeld bizottság
részére.
3 A jövedelem és osztalék felöli intézkedés.
4. Az alapssabálvok módosítása.
5. At alapaisbáíyok 53. J-ában foglalt rendszerint előforduló
közgyűlési teendők.
1

B.-Gyarmaton, 1895 január 9-én

Balás Antal
l«. «-a

s. L

tinók.

Jegyzet. A köit,01é»*n tataikat nakerolai kívánó réttrtnreMk
tartótnak rrttvr nyeiktt a kötődi* *l5lt ai intézet péniiirinAl hlétetnenjetni vaty |«dic a kd&gt;ndlé*«n a atavaiatok azimbavéteMit almoUlnu A
kötCTdlHi jofok nx|hatalmazotuk Alul ia
• mofhatalma
zottaknak azonban reaCT*aywaknak kall lannj. r

MEGHÍVÁS
a Ralassa-gyarmati Takarékpénztár Részvény társulal
1895. évi február hő 10-én. délelőtt 9 órakor BalassaGyarmaton, az intézet helyiségében tartandó

XXVI11. évi rendes közgyűlésére,
Tárgyak:
1. Az igazgatósági jelentés előterjesztése.
2. A felügyelő bizottsági jelentés előterjesztése.
3. Az 1891. évi számadás s mérleg felülvizsgálá­
sa é&lt; az osztalék meghatározása.
4. CsélTalvny Géza és Melmv Géza tisztviselők
kérvénye
5. Az igazgatóság és felügyelő bizottság intéz­
kedéseinek és indítványainak tárgyalása.
0. Az alaptőke felemelése és az ezzel kapcsola­
tos alapszabályok módosítása.
7. Jogtanácsos és igazgatósági tag választása.
Kelt B.-Gyarmaton, 1895. évi január 20-án.
A B.-gyarmati Takarékpénztár
igazgatósága.
Ax eredeti mérleg ax intézet nát helyieégébou 1*95 éri
február 1-tÖl a kozgyüléa napjáig délelőtt 9—ii óráig megtekint.
telő
A kiírgyfiléaen rnak réméttyeaek é» mások helyett csa­
lán Írásbeli uieglistalmstással ellátva txavavhatnak.
81 1—8

Nyomatott a kiadótulajJono, U.-üyarmali Könyvnyomda IWuvénjUriulat gyomajtóin

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="70472">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00711.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="70473">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_01_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70451">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70452">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70453">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70454">
              <text>1895-01-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70455">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70456">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70457">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70458">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70459">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70460">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70461">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70462">
              <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70463">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70464">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70465">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70466">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70467">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70468">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70469">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70470">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam  4. szám (1895. január 27.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70471">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="33">
      <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
