<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3443" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3443?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T05:49:22+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2465">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c717e04e9c4fbfeb464dd89d4400082c.jpg</src>
      <authentication>c8b813d409ae77aa29bf02c6589134b4</authentication>
    </file>
    <file fileId="2466">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/642c228ef323a939a456e554bff6e02c.pdf</src>
      <authentication>6f1f50454cc2e6e55aae5ae8a2f6ece0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115574">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1895. január 6.

1. szám.

XXIII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP

A balassa-gyarmati könyvnyomda részvény­
társaság.
(Egy kis tájékoztató.)

rintos névértékű részvényeket pár nap alatt mind
aláírták, s ma-már, hogy börzenyelven
szóljunk
ázsiója van e részvényeknek, s azok nem kaphatók,
csak alpárin felül.
A társulat megalapítói, a közgyűlés sanctiójával
tapintatosan intézkedvén a nyomda hasznos közegéről:
a „Nógrádi laipok és Honti Hiradó“-ról is, s ennek
megjelenését, sőt kifejlesztését biztosítván, ezáltal
szolgálatot tettek vármegyénk és székvárosa köz­
ügyeinek, anyagi és szellemi fellendülésének is.
íme, ebben rejlik az uj részvénytársaság fon­
tossága, hordereje; s bízvást tekintünk a jövő elé,
mely a vállvetett munkának gyümölcseit bizonyára
meg fogja teremni.

Múlt vasárnap alapszabályainak gondos egybe­
állítása- és elfogadásával, valamint egyéb szervezési
teendők elintézésével végleg megalakult a „BalassaGyarmati Könyvnyomda Részvénytársaság*.
Lapunk más helyén számol be a megalakulás
mozzanatairól; érdemes azonban e helyütt külön is
méltatnunk e vállalatot, mely kerülve a hangzatos
czimtoldásokat, bátran irodalminak is mondható,
mennyiben az alapszabályok első szakasza szerint:
,A társaság czélja a nyomdai ipart mellékágaival
együtt gyakorolni, kiadói üzletet‘folytatni és irodalmi
vállalatokat létesíteni".
;
• ■ ?.
Újévre.
Hogy a középkort az újkortól történelmileg
Újévkor a múlt óv eseményei felujulnak emlékeze­
Amerika felfedezése választja el, így tanítják az tünk világában s mintegy ujluSl átélni látszunk azt a jót,
iskolában; mi azonban helyesebbnek Ítélnék e világ­ vagy nem jót, a mit sorsunk intézője annak lefolyása alatt
epochát a könyvnyomtatás feltalálásától számítani; ránk mért. Vannak emberek, a kikre csak jót? örömet
mert hogy a könyvek terjedése keltett minden vállal­ hozott uz elmúlt esztendő, de sokkal többen vannak, a
kik sok bajt, megpróbáltatást kényszerültek viselni annak
kozás iránt hihetetlenül nagyobb lendületet az em­
lefolyása alatt s most fájó értelmek között vesznek tőle
berekben, semmint volt annak előtte, — ezt úgy búcsút. A boldog újabb boldogságot, a szenvedő szenve­
hiszem, mindenki beismerheti.
désének enyhülését várja az újévtől. Mily jó, hogy az
Különben e közigazságot, miről már kötetszámra embernek remélni lehet, remélni szabad, é nélkül becsét
Írtak a tudósok, itt csak jelezni kívántuk; valamint veszítené ránk nézve az élet. Az újév legalkalmasabb idő­
pont reménységünk felújítására és ez erőt ad az embernek
rámutatni azon másik igazságra is, hogy valamely
a további küzdelemre.
város fejlődése, kultúrájában mindenütt és mindenkor
Azonban tóved és csalódik az olyan ember, a ki
lényeges haladást képezett, ha ott könyvnyomda túlsókat remél az újévtől. Az a szerencsés ember, aki a
múltban szeneit tapasztalatait önjavára tudja értékesíteni
működött!
Persze, sok függ attól, hogy mikóp működött a jövendő napjaiban. Az a szerencsés ember, aki kellő
óvatossággal lép az uj esztendőbe és nem teszi elbizakovagy működik e nyomda, van-e erélyes szakvezető­
■dotti » .nvltbta tapa’.ita'.i.
a.re, sem csüggedtté az
sége, van-e képviselete s külön orgánuma is?
átélt szerencsétlenség és csapás. Tapasztalata kalauzolja
Minden méltányos és igazságos embernek be az ilyen embert az élet utóin, mely előrelátóvá teszi öt.
kell azt ismerni, hogy néhai Kik László nagy és halad bátran, nem bizik az esélyekbe, életének sorsát
hasznos szolgálatot^ tett Balassa-Gyarmat városának, nem bizza véletlenre, hanem gondolkozik és megfontolva
cselekszik.
midőn ezelőtt mintegy 40 évvel itt megalapította
Napjainkban terhes az élet, gondot ad és szorgalmat
az első nyomdát és azt hosszú évtizedeken át sokszor feltételez a tisztességes megélhetés. Az olyan embert, aki
áldozattal fentartolta; mert bizonyos az is, hogy tétlenül nézi a mások iparkodását, elsodorja az előrelövoltak idők, s ezek főleg az úgynevezett Bach-kor- rekvők árja. Ma a munka, tisztességes munka, a helyes
szak dermesztő évei, midőn a máskülönben tisztes­ alapon nyugvó számítás, a takarékosság és az ehhez hasonló
kellékek biztosítják megélhetésünket. Téved és csalódik,
séges hasznot hozó könyvnyomtatás áldozat-, súlyos
aki eldorádói életet keres ma, mikor érdemre adják a
gond- ős felelősséggel járt, s ezt a mi boldog em­ keresményt, mikor a szorgalom és tisztességes magaviselet
lékezetű „Laczi bácsink* hazafias bátorsággal .végig­ várhat jutalmat és méltánylást.
Mily sokan vannak, akik panaszkodnak az élet terhes
csinálta*.
A polgártársak tisztelete és közbizalma volt volta felett, de nem akarják belátni, hogy munka nélkül
élni nem lehet, hogy tisztességes magaviselet, a tisztakeérte az ő legszebb jutalma.
züség ma nem pélkülőzlietők, ha r. társadalom becsültcA politikai alkotmány visszaállítása után más tését kivívni, állásunkat biztosítani, felebbvalóink elisme­
irányban, de ismét nyílt, hazafias, szép missiója a rését kiérdemelni akarjuk.
Tény az, hogy az emberek között sokan vannak
sajtónak, s az öregbedő nyomdász értjük Iraczi
bácsit, csaknem véglehelletéig megfelelt annak is; olyanok, akik keserű emlékekkel gondolnak az 1894-ik
év lefolyására, mert annak iiapjaibaií kevés örömet, de
midőn pedig két év előtt örökre behunyta a szemeit, annál több szomorúságot kellett megérniük. Talán szeret­
özvegye és már önállóvá lett leány-gyermekei, mint teik sora ritkult meg az enyészet angyalának hívására ez
örökösök tisztelték meg atyjuk nevét azáltal, hogy évben s a veszteség okozta sebek gyógyulásán állapotban
a könyvnyomda-üzletet fentartották, sőt gyarapították is. sajognak ma is? Meglehet, hogy a mostoha sors anyagi
De mert nőknek, ha még oly kiváló jeles kép­ károsodást mért reájok s ez által összes keresményüket
vesztették el, feltámasztva bctinök a jövő iránt való két­
viselőjük van is, mint a Szécsényben lakó Iluszinkó séget is?!
Antal úr, bajos az ily üzlet vitele, ugyanazért czélHa ilyen körülmények között az események okát
szerü Tolt, hogy midőn akadt életrevaló vállalkozó, behatóan vizsgáljuk, azon meggyőződésre keli jutnunk,
hogy a természetnek vannak örök törvényei, melyeket az
eladják az üzlete).
Jó eszme volt az is, hogy egyes vállalkozó emberi véges erőnek sem az évek napjainak nincs hatal­
mában megakadályozni, Azt tapasztaljuk, hogy vannak
hiányában társulatot alakítottak e czélra; hogy pedig
események, melyeket saját vigyázatlanságunk által magunk
a társulat-alakítás igen könnyen és gyorsan ment, idézünk elő s ha káros következményeit látjuk, okoljuk
ez a legczáfolhatlanabb jele és bizonyítéka annak, a gondviselés mostohaságát, vagy más embernek velünk
hogy városunk értelmisége szükségéi érezte egy szemben követett eljárásban véljük szerencsétlenségünk
jól felszerelt, jól működő könyvnyomdának az ipar, okát feltalálni s a miatt békétlenkedünk a gondviseléssel
szemben, vagy gyanúsítással illetünk olyan embereket,
kereskedelem, földmivelés s az átalános kultúra szem­
akik, ha nem használnak, de nem is ártanak nekünk.
pontjából.
Valóban az ujesztendő legalkalmasabb időpont arra
Ez teszi érthetővé, hogy a kibocsátott százfo­ nézve, hogv visszatekintsünk a lefolyt évre és egész múl­

Lapunk mai száma 6 oldal terjedőim ú.

túnkra, hogy számot vessünk magunkkal s netaláni hibá­
inkat elhagyva, jövőben igyekezzünk gyakorolni a tzorgalmát, takarékosságot, mert csak igy remélhetjük, hogy u
ujesztendő elhozza ránk a boldogulás napjait
Azonban hiábavalónak bizonyul a legnagyobb dor­
gálom is, hu megvonja tőlünk áldását az isteni gondrisalés, kell tehát, hogy istennel kezdjük és végezzük mun­
káinkat, mert sokkal gyarlóbb az emberi erő és akarat
mintsem eredményhez tudna jutni a gogdviseléa aagitaége
nélkül, melynek hatalmában áll egész élOánk íotyisa alatt
szerzett javainkat néhány perez alatt hamuvá változatai.
Vajba az isteni gondviselés áldásdússá tenné ránk
nézve az 1895-ik esztendőt hogy az elemi csapásoktól
sújtott népünk verejtékez munkája bő gyümölcsöződéi jutal­
maztatnék meg ez esztendő lefolyása alatt!

A .Balassa-gyarmati könyvnyomda részvény­
társaság* alakuló közgyűlését 1894. éri deczember hó
30-án d. e. 10 órakor tartotta meg Balassa-Gyarmaton a
városháza tanácstermében a részvényesek nagy érdeklődése
mellett. Jelen voltak egy-kettő kivételével az összes rész­
vényesek, kik a gyűlés vezetésére elnökül közfelkiáltással
Nagy kánt a tudományos akadémia tagját kérték fel, a
jegyzőkönyv vezetésére pedig Révész Dezső dr-t Az elnök
meleg szavakkal megköszönvén a bizalmat, a jelenlevők
rokonszenves ovácziója kíséretében foglalta el az elnöki
széket. A gyűlés kezdetét a határozatképesség megállapí­
tása foglalta el, mely czélból Reményi Károly elnöklete
alatt Kanitz Ödön és Darvai Ármin részvényesekből áflő
hármas bizottság küldetett ki, mely működését befejezvén
bejelentette, hogy a gyűlésen 160 drb részvénytől 144
részvény, tehát 28,800 korona alaptőke képviseletében 27
részvényes van jelen. Ezután constatáltatván még, hogy
a 160 részvény aláírás és befizetés által teljesen biztosiba
van, megállapittatott a gyűlés határozatképessége, — a
mi után a tárgy sorozatban felvett tárgyakat tette a köz­
gyűlés tanácskozás tárgyává. — Első. sorban az alapsza­
bályok állapíttattak meg, követte azonnal az ennek alap­
ján szükségessé vált választások megejtése. A társaság el­
nökévé a közgyűlés egyhangúlag közfelkiáltással Nagy Irán
történettudóst, alelnökkó Sztranyarszky Géza közjegyzőt,
az igazgatóság tagjaivá: Baintner Ottó földbirtokost, Cservenyák György gyógyszerészt, Fáy Árpád földbirtokost,
Feledi Ignácz kereskedőt, Kanitz Ödön gyógyszerészt,
Iluszinkó Antal földbirtokost, Szontagh Antal dr. főispáni
titkárt és Vannay Ignácz ügyvéd kir. tanácsost, a fel­
ügyelő bizottság tagjaivá: Hummer Mihály kereskedőt,
Molnár István megyei kiadót, Pollatsek Rezső kereskedői,
Sándor Móricz népbanki főkönyvelőt és Streisingev Al­
bert földbirtokost; jogtanácsossá Révész Dezső dr. ügyvédet
választotta meg.
Vannay Ignácz bejelentette ezután, hogy a nyomdát
özv. Kék Liszlónétól 20,00.) koronáért megvették, azt át is
vették, azonban a szerződés Írásban még megköthető nem
volt. Ez helyeslóleg tudomásul vétetvén, a szerződés Írásba
foglalását a közgyűlés az igazgatóságra bízta.
A nyomda és kiadói hivatal és lapszerkesztőség 1895.
évi költségvetését következőkép állapította meg a közgyűlés.
A nyomda tudorának Darula Arnoldnak 1200 korona évi
fizetés 400 korona lakbér, — a lakás természetben is kiszol­
gáltatható, — a kiadói hivatal részére 400 korona, könyvelő
és pénztárnok 300 korona, a lap főszerkesztőjének 600 ko­
rona, a lap segédszerkesztője, illetve két munkatársnak
összesen 500 korona, levelezők- és tudósítóknak 800 korona,
összesen: 3300 korona.
A közgyűlés még egy lapbizottságot is szervezett,
mely a következő tagokból áll: Nagy Iván, Sztranyarszky
Géza, Horváth Danó, Révész Dezső dr, Reményi Károly,
Vannay Ignácz, dr Feledi Ferencz, Szilágyi Mór és Dar­
vai Ármin. — A gyűlés tárgyai ezekkel kimerittetvén,
Vannay Ignácz lelkes szavakban mond a közgyűlés nevé­
ben köszönetét Nagy Ivánnak az elnökség elfogadásáért
és a gyűlés tapintatos Ogybuzgó vezetéséért — Nagy
Iván megható szavakkal köszönte meg a ragaszkodást és
indítványára a közgyűlés ügybuzgó fáradozásukért köszö­
netét szavazott még Vannay Ignácznak és dr. Révész
Dezsőnek. Az ősz tudós elnök szerénysége ilykép megnyugtattatván, a gyűlést a tagok szűnni nem akaró éljenzése
közepette bezárta.

�2

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

Weberle bOnlajstroma.
Népszerű kormányunk bukásán — az aulával szem­
kon tgész bünlajstroirot állítottak Ossza.
Kezdődik a búnlajstrom ax zís szócskán, inelv régóta
beékolte magát a cs. és k. betűk köré. Ez keserű pílula
volt, mely még most is föl-fölbuzog ax ily radikális elede­
lek megeméttUaére be nem reudexett k. k. gyomrok fene­
kórt).
Folytatása pedig egy hosszú litánia, melynek vegyi
extraktuma a következő:
Jaasxky.
Utcxai tüntetések.
Ai aradi vértanúk szobra.
A Hentei-rxobvr koszorújának megakadályozása.
Budai honvédszobor.
Kossuth Lajos temetése.
Ab udvartartás erősukos magyarosítása.
Kossuth Ferencz körútja.
A debrecxeni czigány-demoiistráczió közbeszólá.-a.
zászlós úr odadobja zászlósúri méltóságát.
Egy tábornok végrendeletileg tiltakozik katonai difi­
nél való temetése ellen.
íme néhány mutatvány a bünlajstroiuból.
Nagy és kis dolgok, a miként a térvények is rövid
és boanu, fontos és jelentéktelen paragrafusokból állanak.
De ex a sok paragrafus, mely össze van Írva együtt
és öaneritve bizonyos körökben, azt a meggyőződést kelti,
hogy itt Magyarországon ma a dualizmus ellen folyik az
aknamunka s ebből antidinasztikus áramlat (!) fog keletkezni.
Ennek a rémképnek az árnyéka fojtogatja az udvari
körök levegőjében felnőtt matadorok lélegzetvételét s en­
nek a levegőnek a parfümirozása most ax egyetlen fociéi
ax ő haragos villanásu szemükben.

laisoocz, 18'J6. jan. 2.

Igax katholikus (nem ultramontán) létemre igaz hitű
lutheránus feleségemmel ait a szokást vettük fel, illetve
feleségem, hogy ö visz engem az én templomomba, én
pedig kitérem őt az ő templomába, amint azt az arra
való alkalmak bozxák magukkal. Igaz, hogy amióta ax én
templomomban ax egyház-politikai törvények ellen csinál­
nak papjaink ixetlen exursiókat, oda megszűntem járni,
azonban feleségemet minduáltal elkísérem az ő templomáig,
ó-év estén be is tértem abba, álon hiszemben, hogy ai
Öreg lelkén fogja tartani az isteni-tiszteletet. Anuál inkább
námitottam erre, minthogy azt hallottam, hogy egy idő
óta rendesen minden második alkalommal végzi azt. Jó­
kor értünk oda. Még a beharangozás előtt. De már is
telve volt a templom. Alig találtunk helyet. Csak ezután
szólalt meg a harang. Minek húzni azt oly soká ily iiaky
hidegben s mikor úgyis telve volt már a beharangozás
előtt a templom. A harangozás megszűntével lépett be az
ősz pap sugár, magas káplánfiával. Azonnal megrendült az
ének. Én azt iparkodtam megfigyelni, hogy ki ül a papi
szék szélére; mert axt mondta a feleségem, hogy az szo­
kott szónokolni, aki a papok közül szélről űl. E szerint
a káplánon van a sor, gondolám magamban s hozzátet­
tem, hogy len alkalmam hallani. egv fiókpraedikátiót.
Pedig én az öreget szerettem volna hallani. Ez szokta
ügyes rendbe sorakoztatni beszédjében az év kiválóbb ese­
ményeit, s tanulságosán elmélkedni azok felett. Tehát mit
tehettem mást, minthogy a türelem köpenyébe burholtam
be magam. A fiatal szónok csakhamar megkezdte a dőlmár eléggé erős s kimagasló hangon. Első kifejezései
szokásos általánosságokban voltak tartva. Do midőn a
nagy bujdosót hozta fel, s midőn ennek példájából azt a
tárgyat tűzte ki elmélkedésül, hogy bujdosás az égre, s
midőn hatásos alkalmi példák által kezdte bizonyítgatni

TÁRCZA.
A vacsora.
Mondja még aztán valaki, hogy én nem vagyok
mostoha fia a szerencsének! . . . .
Tegnap a fekete kávénál azt mondja a hivatalbeli
czimborám: ne Ígérkezzél estére sehova, — meg vagyunk
híva disznótorra.
Kik és hóra? Kérdem ámulattal.
Én meg te — Bizseriékhez, — volt a válasz.
Lehetetlen, — mondám, — még nem tisztelegtem
nálok, — nem is vagyok bemutatva.
Az már mindegy, velem jön és vége, — maga a
háziasszony hirott meg, sőt utána tette súgva: Klapnik
Ella is ott less.
Még csodálatosabb, — tűnődtem, — bonnét tudhatja
Biueriné ő nagysága, hogy én fülig szerelmes vagyok Klap­
nik Ella kisasszonyba, hiszen sohasem mondtam senkinek
és a legkisebb jellel sem árultam el titkos epedésemet.
Arra se legyen gondod, — fejező be hivatalbeli
czimborám, — bárhonnét tudja is, mí g kell jelenned, hátha
éppen Ella kisasszony óhajtásának következménye a meg­
bírál, — légy itt hét órakor, majd együtt megyünk, —
szólt és ott hagyott
A háziasszony hirott.... Klapnik Ella is ott lesz,
.... talán éppen az ő óhajtás:-..............de a friss kolbász
is mustárral legkedn-nczebb eledeleim egyike..............nem
állhatok ellent fűztem elmémben a gondolatokat és esti
hét ónkor — lak, klakk, frakk, - vártam cziinborámat
■ „négres lóheréhez" czimzett kávéházban.
Nyolez ón előtt kopogtattunk nizseriék előszobáján;
még alig rolt egypár vendég.
,
Kotyogi Dani, .... mutatott be a czimborám.
A jelen voltak kezet nyújtottak, ax i-meretlenek
elmormogva neveiket is, hogy még kerésbbé ismerjem,

1895. január 6.

tárgyát; midőn felhozta a Vág folyó á’tal hajlékaikból i. biztosítva van. &lt;--ak az a kérdés, vájjon a közrég,k
kizavart bujdosókat, majd a tikkaszt*'- bőség miatt szen­ el bírjak &lt; vi--hii • • kolt-r gekm k Ir ajuk e.-o balrva-l.i. &lt;
A -le, zeiubi r ho 13-iki lörvh. közgyük-en bue-uvedő ezereket ; majd az Olaszhvubvl b- ntkere.ó buj­
dosókat; uo mar ekkor általános volt a meghatottság. Z-út e| a tani nvha'o-ag közön-cgetol a vanm-gye &lt;&gt;./.
tall.iti
ti-zti-lelem k tárgyút kepeZo. a föbllllivi'lesugyi
Ezentúl buzditólag kezdett szóltam. mikor azt moudá, hogy
inig Isten enged hujdo-nunk ezen földi hazánk téréin, sze­ miui-lr I liim o-zlalvtaiiae-o-áva kinevezett aiisjiánja;
ressük azt és iparkodjunk a nemzetet erősítő, szilárdító Lvstyánsiky Sándor, kinek a r«»r veiiyhatosagi élet len
törvényeket, intézményeket megbecsülni a Inmliui lelkese­ közel 26 évi vaiMie-gyei ti-ztvi-eloi pályáján -zerzeliirdés egész erejével. Természetesen ekkor tért ál a nemzeti­ rij-meit M.ijl.illi l-tvaii. Bar-varmegye volt főispánja ev&gt;-ki plébános
méltatlak -/.ívből
ségi törekvések kárhuztatás.ira, el-ó sorban a lutheránus Kii’lora Janóegyházban gyűlő pánszlávisnni-r.i. De nem hagyhatta szó fakadó, -zivhez szobi szép beszedeklreli.
A kirzgyillés targy-orozalaiiak tárgyalása közben
nélkül a logicai rendnél fogva ezután azokat se, akik a
nemzetet erősíteni ezélzó most meghozott törvények ellen a v.omegye k--Z-cji es körjegyzőinek testületé tisz­
a fővárosban tüntető gyűlést tartottak. Igaza volt, helye­ telgett a biie-iiZ'i ah-paniiál. Inegy tolinacsoloja legyen
seltem magamban. De igaza volt abban is. midőn azt a lialaprzvtnr k. melyet a lavoz.rr iránt erez. Igazi atyja volt o
mondá, hogy ezek közül kerültek ki azok, a kik a meg­ a körjegyzői karnak.a ki a községek pénzügyi helyzeté­
halt szabadsághős felett meg nem huzatták a részvét nek számbavételt vei ugyan degmi lo-kodolt anyagi megharangját. Sióval u fiatal ember egészen kitett magáért s vlhete-r-nek javila-ar&lt;d. Bokros leemioi közt‘|H:tfe arról
kielégített mindnyájunkat. E-zűukbeu volt az a mondat, -em feledkezett meg. h&lt;rgy erkölcsi tekintélyeitek eimh -en i- munkáljon.
hogy : „Sast nemzenek a sasok*.
A koz.gy illés bclcjeze.se után a varmegye tisztikara
Az est többi részét többen családi körökben egymást
látogatva töltötték. Sokan azonban családjaikkal együtt a jelentkezett hllcsliti-ztelgcsre szeretett főnöke, a -zo
„Vigadóba" mentek, a hol a katonai tisztikar tréfás estét legm-iiit-cbb crlelmcbeii tisztelt barátjától. A buc.-u-zarendezett. Hogy ez nagyban sikerült, bizonyítja a követ­ v.ikat a varmegye főjegyzője, — Bolgár Emire intézte
kezmény, hogy táncz lelt a vége, mely reggeli 4 óráig a távozóhoz; röviden, de megható .-zavaklnin vázolván
fajdalmai, melyet ah-paiijanak lavozasa felelt ti tiszti­
tartott.
Az újév napjára tehát igen sokan tánczolva jöttek kar érez.
Most következett a vála-nak iegmeghatólrb pillanata,
át. Adja Isten, hogy mindnyájunkra, már értem a gyar­
matiakat, sőt az egész hazát, hogy ex év mindnyájunkra a midőn Le-tyánszky Sándor zokogásig meginduló han­
gon Imc-iizik liszttarsaitol. szeretett barátaitól, születési
nézve a biztos örömnek legyen áldott éve.
A délelőtti teiuplomozás után* megindultak az újévi helyétől, almai tanyájától, ifjúi abnindjai. fcrlimiinkussága
üdvözlések. Hivatalosan üdvözöltettek a polgármester, a sziulerélol. Bizony nehezen esett a válás. Nem maradt
városi tisztikar és a tanács által; a járásbiró az ő tiszti szem szarazim a .-ziv összefai-sarorlásálól. És ezek a
kara állal, majd az itt nyugalomban élő törvényszéki el­ könyek igazak voltak, mert rájuk énh-mes ember után
nök szintén a járásbíróság által. Voltak, kik egyes nagy­ ejtettek. Beszedjeiket a tisztelgő küldöttségek díszes köérdemű férfiakat kerestek fel házaiknál. Az üdvözlések le-ti albumban nyújtották át a távozó alispánnak.
Befejezést nyert az. ünne|&gt;éiy a várjiiegyeház. terily tárgyai legkivált Szíjgyártó Sámuel és a most beteges­
melH-n a távozó ali-jian li-zteletere rendezett diszebcddel.
kedő Hódi Ede voltak.
Írásban, illetve látogató jegyek által ás kőig] s tá­ melyen az ősi szokáshoz híven, a legelső magyar em­
bert — király 0 Felséget éltette a főispán. Az ez után
volból annyi üdvözletét kaptunk, hogy a levélkihordók.
a kik naponként háromszor jelennek meg házainknál, e következő felköszöntők egész sorozata illette az ünnekét napón át, csak egyszer voltak képesek hozzánk el­ peltet. s egy a jövendőbeli alispánt, u szabadelvű párt
hajdan leglevékenyébb ellenfele — Ivánka Zsigmond
jutni.
Az év különben vásárral is vette kezdetét városunk­ állal elimimiva.
ban, mely azonban a nagy havazás miatt a közönséges
heti vásárt sem múlta felül.

Innen-onnan.
Ij-ulysú:. január t.

(Karvxolatok.)

Az ipidy.-ág -zólyomi helyiérdekű va-ut építési
ügye mindjobban közeledik a vabisulás felé. Az. érde­
keltség választmánya múlt évi deez. hó 29-én ltudnay
Béla főispán
löklrte alatt üle-t tartott, hol a nyom­
jelzési munkaiatok költségeinek fedezetére 6550 frt
njánltatotl fel a jelenlévő énjckelh.-k által, s megállapiltattak azon módozatok, melyek szerint az. építési
költségek ilőtcrenithelók.
Nagyban megkönnyíti az érdekeltség helyzetét
llontváriiK-gye köztörvényliatoságáiiak 1891. évi deez.
13-án tartott közgyűlésének azon határozata, mely sze­
rint kimondatott, hogy a helyiérdekű vasút kiépítését
elősegítendő: hajlandón vállalatot kilométerenként ugyan
oly arányú összeggel segélyezni, mint azt annak idején
a nana h.-gyarmati szárnyvonal kiépítésénél telte.'
Nem kis fontossággal bir e vasiitúg kérdésének
megoldásánál br. Nyáry Béla országgyűlési képviselő
önzetlen-ege. ki ezen helyiérdekű va-ut építésére vonat­
kozó élőmunkái.ili engedélyei minden kedvezményre való
igény nélkül ajánlkozott az érdekeltségre átruházni.
Mindent egybevetve: nem hiányzik az.érdekeltség ­
nél az. áblozatkészség. a hatóságok jóakarata tamogata-a

Ivánka Zsigtnoud családi levéltárát és ereklye-gyűjte­
ményét a nemzeti Múzeumnak ajándékozta. Első dolgom
volt ezt megnézni. Hiúk: hontiakra az igen érdékes és
tanulságos. Szinte sajnálom, hogy nem a honti Múzeumnak
vetette meg avval alapját. Vagy íia azt hitte, hogy „Honib­
ban sem lap, sem Muzeum. sem fóispáni lakás, sem pénz­
ügyig izgatásig, sem gymuasium, s-*m katonaság sohi sem
lesz, úgy adta volna oda a „Nógrádi Muzeum*-nak. Ebből
láthatta volna Nógrád, mily eszközökkel vívta harczát Hont
— a közügyért, vagyis egy mandátumért. Mert Hont 10
éves legutóbbi történetét, bátran el lehetne nevezni „Egv
mandátum történetének". Ha 8-f-ben Ivánka Zsigmomi
megkapja az Ipolysági vál. kerületének mandátumát (vagy
beszéljlűik egyenesen, mert akkor sem egyes ember, sem
kerület nem számított) ha Majthényi László br. Hontm.
akkori mindenható főispánja kinevezi 84-ben Ivánkát kép­
viselőnek, oh mily egészen más képe lenne most a vár­
megyének.
,
A főispán természetesen még mindég Majthényi
lenne. Képvi-elő: Ivánka Zsiga. Alispán: Pongrácz Lajos,
ki még mindég minden szellemi mozgalomnak vezére lenne.
(Azóta, hogy ö elment, nincs vezér, de nincs is szükrég,

mint azelőtt; — a háziasszony is örvendett a szerencsé­
nek, de csakhamar nyakon csípte a czimborámat, a mel­
lékszobába vonla és gyors taglejtésekkel kisérve szapora
beszédét, magyarázott neki valamit, kinek alig jutott egy
kis érthetetlen dadogásra ideje.
A czimborám mosolygó piros arczczal ment a mel­
lékszobába, de érdekes hahvány ábrázattal jött ki s
ugy vettem é-zre, — mintha az orra is megnyúlt volna
a rövid értekezés alatt.
De ex hagyján; azérí én jóhi-zemúleg élvezhettem
volna a disznótor kellemeit és titkon kedvemre „legeltet­
hettem volna élvsóvár szemeimet" Ella kisasszony bájain,
ha a czimborám nem lett volna elég tapintatlan elmondani,
hogy nagy tévedés történt, mert a háziasszony nem engem
értett, midőn neki azt mondta, hogy „Danit is hozza
magával," hanem értette Dani Bélát, az ttj utbiztost. Ennek
tudatával azonban nem lehetett maradá-om. Hirtelen vér­
tolulás csapott a — — könyökembe és én ajánlottam
magamat azzal a keserű tapasztalással is levőn gazdagabb,
hogy Ella kisasszony óhajtásainak tárgya’kívülem eső más
boldog halandó.................
l’-ak már azt a tapintatlanságot nem követtem volna
el, hogy a meghívás űrömétől eltelve, szokásom ellenére
lakásomra siettem és megmondtam a házigazdámnak, kinél
Ízletes polgári étkezésem volt, hogy vacsorával ne várjanak,
mert disznótorra vagyok hivatalos - Bizseriékhez, toldot­
tam meg némi büszkeséggel.
Ennek az udvarias baklövésnek az lett a szomorú
következménye, hogy az akadályokba ütköző disznótorból
hazamentem, hi-leg konyhát találtain,
a&gt;. Ízletes polgári
vacsorát elköltötték nélkülem.
No, de van vendégfogadó a városban, — majd va­
csorátok ott, gondoltam és -lettem a „Nap" szálló étter­
mébe. Szokatlanul sok vendég hemzsegett benn-.Étlapot kérek ......
— Fele-leges, szólt egykedvűen nx egyetlen pinezér,
— mindenünk elfogyott, — nyúlezombbal szolgálhatok
savanyú lében .................
— Inkább óhon halok, — mondám, -- még a sza­

lonnával dugdosott vadas nyúlgerinczct sem tudom meg­
enni, nemhogy a láhaszárát rágjam.
Haraggal ugrottam fel, — no akkor majd veszek
egy szelet szalámit a boltban és megeszem otthon reggeli
zsemlével, szóltam és indulni akartam.
Ekközhen erős csengetés hangzók a nagy teremből, a
közönség pedig felkerekedett és törte ma^át a terem felé.
A tolakodás közben gyengéd szorítást érzék balke­
zemen s kellemesen suttogó hangok hozták rezgésbe fülem
dobját: várja be az előadás végét, nálam terített asztalra
talál, — a szalámira már úgyis meleg idő jár ... .
Oda pillantok, a honnét a kelb-metes suttogás jött.
C-inos liatal asszony haladt mellettem szemérmesen
le-űtőtt szemekkel.
l-merlek, gondolám — a tűzoltók majálisán tánezoltun vele
s viszonoztam a kézszoritást unnak jeléül,
hogy nincs semmi kifogásom.
Követtem őt a nagyterembe, hol valami kóbor dal­
társulat „átutazóban" előadást rendezett és háta mögé
telepedve, (nem voltak számozott székek,) élveztem a
parlagi művészetet.
A kisvárosi da’e.-tély, vontatott unalmxssága mellett
sem tarthat oly soká, mint a régi vagy uj Orfeumban,
tehát sz- renc-ésen véget is ért.
Előadás végen udvariasan fel ajánlottam kíséretemet
a kissé götuböly-led menyecskének, ki azt „ha .... oly
szives lesz . . . .“ habozó kifejezés mellett fogadta el és
útközben elbeszélte, hogy a férjét ma estére várta haza,
de nem jött meg egyik vonattal sem, — aggódik is, hogy
talán baja esett,
■ csak már legalább sürgönyözött
volna -tb. stl&gt;.
Én tehetségem szerint vigasztaltam a bús szalma­
özvegyet. ki minden mondásomnál erősebben fogódzott
karomba, v-dtaképen pedig a vacsorán járt az eszem,
melynek végéről — reméltem
a csemege sem fog
hiányozni, l&gt;5 kárpótlására a füstbe ment disznótornak.
Az idő tiz- órán túl volt, — a kis kaput nyitva
találtuk.
Ej — az a gondatlan cseléd, — boscankodék a szép

�1895. január 6.

mert lecsendusúlt azon vármegyében minden szellemi moz­
galom.) Egyszóval béke honolna tt, Hont mintavármegye
lenne csak az a mandátum — Ivánkának jutott volna.
(No lám, nem is lett volna szüksége a vármegyének báró
Roazner áldásthozó, üdvös (öispáni ténykedésére. (Nem
kellett volna a beteg Honinak doktor főispán.) Ivánka
Zsigiuond adománya a nemzeti Múzeumban egy külön
kis szobát foglal el. A levéltár igen érdekes okmányokat
foglal magában, már a 13-ik századból is, de a legbecse­
sebbek és a legnagyobb számmal a — 19-ik századból va­
lók vannak. A legtöbbje ,A vas és a gummi ember har­
czára* vonatkozik. A gummi embert nem lehetett úgy a
földhöz vágni, hogy onnét többet fel nem kelt volna.
Kard lecsúszott, golyó lepattant róla.
De lássuk a levéltárat
Nehány métermázsa el nem kelt .Honti Ellenzék*,
az egyik sarokban csupa .Ellenzéki Naptár* az ember
tűnte a 100 naptárt kiadó Kórsánál képzeli magát. Majd
néhány polezou a .Honti Állapotok* több kötete tűnik
elő, melyek mind telve vannak a vasember buzogányütézeiuek felpanaszolásával. A földön instantiák hevernek a
községi, a város, a fö-, a járás-, a törvényszéki bíró­
hoz, az alispánhoz, a táblához, a rúnához, a ministerhez
és végűi a — királyhoz, csupa sérelmeket tárgyalva, a
melyek azonban nem lettek volna sérelmek, csak az a
mandátum Ivánka zsebébe került volna. Mert akkor még
most is folyna a .csendes*, folyna a .makaó* mint folyt
azelőtt, (a mely időkből számos pakli kártya szintén olt
van a családi levéltárban) midőn még avas- és gummiember nem a vármegyeház, csakis a játszó-szoba zőldasztalánál vívták dúló csatáikat. A figyelmünket leköti két
gomb. Más ember csak gyerekkorában becsüli meg a
gombot, de Ivánka Zsigának életében — bármilyen lényeg­
telen nihaczikk is — nagy szerepet játszik — a gomb.
(Mindenesetre többet mint a — gond) Duka és Luka
golyói mind lukat akartak ütni Ivánka testén, de minden­
koron egy-egy nadrággomb irányította másfelé a kellemet­
lenkedni akaró golyóbist
Továbbá száz és száz népszínházi jegy van egy
csomóba éltévé. Eleinte Hegyi Aranka, újabban Küry
Klára felléptein van rendesen jelen. Az irományok között
van egy berlini szálloda számlája is, a hová szintén Küry
Klára kedvéért ment Ivánka, midőn Küry Berlinben szer­
zett a magyar névnek dicsőséget. Van temérdek bankett­
jegy és menü, mert Ivánka Zsiga a világ minden részén
megfordul. Ma Hontban van installátión, holnap Appouyit
kiséri Jászberénybe, holnapután Aradon van, a honvédszoborleleplezésnél, azután pedig ki tudja hol, messze viszi a
szél. Korát tekintve, bámulatos az, amit kibír. Megemlitem
még végül az ereklyegyüjtemény között a történelmi ne­
vezetességű LukácsHírdőbeli — piszkos, rongyos inget és
egy csomó .Bolond Istók‘-ot, a melyben ö e bizonyos
ingben — lepingálva van. Ivánka Zsigmond miként a
Lukácsfürdő szennyes ingét, úgy vitte piaczra Hontmegye
— szennyesét is. De miként a Lukácsfürdőnek egy szennyes
ing miatt — temérdek anyagi kárt okozott, úgy Hontvármegye renoméját is sokára, talán örökre tönkretette. És
miért? Az ok nem volt nagyobb, mint a Lukácsfürdő
inge, Oly szennyest, az Ipolyban is ki lehetett volna szapulni, nem kellett volna a tengerbe menni kimosni.
••
A Roszner által alakított szabadelvű párt elnök­
sége újév alkalmából tisztelgett — vezérüknél: Ivánka
Oszkár nemzeti párti képviselőnél.
♦ •
Lestyánszky Sándor, volt alispánnaksza­
bály ellenére kiadta a vármegye közönsége, őt semmiké­
pen meg nem illetett nyugdijilletékét. Az Ivánkák, Luka
és Vajdának, az őket teljes Joggal megillető nyugdijai­
kat megfelebbezték a ministerhez. Mért nem felebbezték
meg a Lestyánszkynak kiadott illetékösszeget? Bizonyoasszony, — megmondtam neki, hogy csukja be az ajtót,
mégis nyitva hagyta, sőt még az ebédlőben sem oltotta
el a lámpát, — teljes világgal ég. Bizonyára elaludt.
Nevét kiáltotta azután, de felelet nem jött, — a konyha
is üres volt.
Hol lehet, — töprengő, mikor az ebédlőbe léptünk.
Itt vagyok, felelt egy mély hang.
A menyecske férje sétált le és fel az ebédlőben.
Jaj — jaj, kedves Mukikám, hát megjöttél, — ki­
áltott a menyecske és férje nyakába ugrott
Megjöttem, — felelt a férj, — de te, ugy látszik,
nem igen vátrál.
Dehogy nem, édesem, — nézd csak, meg is terí­
tettem számodra, ott a szarvasagancs-bestekked az asztalon,
s aztán hogy nem jöttél meg a vonattal, én sem vacsoráltam, — a dalestélyre is ott a jegyed az etazséren.
Hol is késtél ennyire, hogy Kotyogi urnák a szívességét
kellett igénybe vennem a hazajövetelnél.
Ugy történt, — világosító fel a férj, miután a szarvas­
agancs evőeszköz teljes bizonyságot nyújtott arról, hogy
élete párja csakugyan várt rá, — hogy elaludtam a ku­
péban, és a legközelebbi állomásról jövök kocsin, — a
cselédet meg érted küldtem.
No csakhogy itt vagy, .... nagyon köszönöm a
szívességét Kotyogi ur, — szólt kapkodva a menyecske,
igazán köszönöm ....
Én meg álltam az egész jelenet alatt, mint egy
kezdő statiszta és örültem, mikor — szóhoz jutva —
ajánlhattam magamat ép bőrrel, csak az bántott, hogy
niO't még szalámit sem vehettem többé a boltban, hanem
éhes gyomorral és üres szívvel kellett lefeküdnöm.

Kotyogi Dani oly apró részletezéssel mondta el
mindezt az éppen mcgjilent helybeli újság olvasása köz­
ben a kaszinóban, hogy az Ízletes polgári vacsorát bizo­
nyára Megint nélküle költötte el a házigazdája, mert
tudni való, hogy Dani a .hét órásak* osztályába tartozik
télen-nyáron a vacsorázás idejére nézve.
R.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
sin azért, mert Lüka it Vajda együtt csinálták az Iván­
kákkal — a pucs-ot Majtbényi br. és Horváth Béla ellen
és mert Lestyánszky kitartott Majtbényi elvei mellett —
mindvégig, nem pediglen ezek — Majtbényi föispánságái£,
miként a többi .főispánpártiak*, kik mindég csak a föispánt követik, tisztelik, legyen az bár doktor vagy bába.

••

Korpoua szab. kir. r. t. város halad is és hátra
is van. Bakó Pista szerint kezd czivilizálódui, mert a
vasúti értekezlet alkalmából — jó ebédet adott a vendé­
geknek; de azért hátra is van, mert pl. Ivánka Lászlót
úgy köszöntötto fel a városkapilány, mint orsz. képviselőt.
Pedig már 92 óta nem az. A korpouaiak biztos és elvitózbathn tudomása szerint még Tisza Kálmán a ministerelnök, Majtbényi br. a főispán és bold. Daesó Pál a kép­
viselőjük.

«•

A rendőrkapitánynak pedig mindent kell tudni. Ha
a kapitány is csak ennyit tud a politikai világból, úgy
mennyire lebet ott tájékozva egy korponai — választó.
Így már értem, hogy mért a legolcsóbb kerület a —
korponai. Még nem tudja saját értékét megbecsülni. Pedig
hej de nagy urak a Haluska Jánosok, különösen ilyenkor, mi­
dőn — uj választásokkal rémitgetik a képviselőket.
Fagyos szent.

Serum.
A ‘Nógrádi Lapok és Honti Hiradó* ni. év decz.
IB-iki számúban hason ezim alatt a roncsoló toroklob
újabban feltalált gyógyszerét birálgatja.
A szaklapokban minden újabb szert a legnagyobb
alapossággal bírálják meg az experimenlúlók, pro és
contra véleményeknek adván kifejezést, mi sokszor nem
is a szernek a kórra való halasára, mint inkább a
szervekre történt viselkedésére vonatkozik. Az ily meg­
vitatások laikusok állal olvasva, lényegétól teljesen
eltérő módon adatnak elő, így történt valószínűleg, hogy
a ezikkiró a következőket mondja: «Már megérkezett
az orvosi lapok és folyó iratokban a lehangoló hír, hogy
annak, a ki benne van a diphteritishen, nem használ
a serum semmit*
Nem kívánok a fentihez hasonló határozott nyilat­
kozatot tenni, ezt még a leghivatottabbak sem tették
eddig, mivel csak még az experimentálás stádiumában
vagyunk, de szemben ezen czikk állításával, kényszerítve
vagyok szaktudósoknak e legutóbbi orvosi lapokban
közöli észleleteit — ezen nem szaklap utján a czikk áltól
megrémített szülők megnyugtatására — felsorolni. Orv.
Hetilap 1894—50. sz. Virchow, ki eddig scepticusan
fogadta az uj gyógyszert a «Friedrich Kinderkrankenhausban* elért eddigi eredmény alapján bizalommal van
a diphlheritis serum therapiája iránt Ezen kórházban az
utóbbi időben 533 roncsoló toroklob esetet kézídtek és
pedig 303 betegei sorúmmal, 230 beteget serum nélkül,
a serummal kezeltek között az elhalálozás 132*/O, míg
a serum nélkül gyógykezeltek közül 47’8“|0 halt meg.
Kunczen 25 esetben használta a serumot, 22 gyó­
gyult, tehát a halálozás csak 12%.
Hagcr 25 esetet közöl, melyek közül csak egy
halt meg.
Igaz, hogy ezen szép eredmények ellenében Mules
(Láncét 1891. decz. 8.) kedvezőtlen eredményt mutat
ki magángyakorlatában a legutóbbi időben észlelt 4
esetről tesz említést, mind jó módú családoknál fordult
elő*a hol a külső körülmények hasonlók voltak, az
ápolás pedig nagyon gondos, ezen 4 esetből kettőt se­
rummal. kettőt serum nélkül gyógykezelt A serum nélkül
kezelt betegek közül az egyik felgyógyult, a másik 9 hét
múlva hüdés folytán halt el, inig a másik kettő serum al­
kalmazása mellett is meghalt.
Végül nem mulaszthatom el ezúttal városunkban
előfordult esetek fölötti észleleteinket elősorolni.
Rövid 4: hét alatt 4 eset fordult elő, mindannyi
serummal gyógykezellelett. 3 alig néhány nap múlva tel­
jesen felgyógyult, egy gyógykezelés alatt áll, javulást
mutat. Az előbb jelzett három között az egyik saját
gyermekem volt az észlelés tárgya, folyó hó 9-én dél­
előtt Ili hónapos fiúgyermekemet lázas és igen bágyadt­
nak találtam, midőn torkát megvizsgáltam, mindkét
tonzillái (mnndolai diphthoritikus lepedőkkel voltak be­
vonva, melyek a roncsoló toroklob határozott tünetei,
erre dr. Márer és dr. Bnyer kollégáimat gyermekemhez
kérettem, kik hasonlón roncsoló toroklob esetéi constalálták. Azonnal serum-befeeskendezést eszközöltünk,
melynek folytán a láz reggelre alább szállott, a diphleritikus álhártyák tömörüllek, a délutáni órákban ezen
álhártyák alapjukból kezdtek leváltani, negyed napra
a torka teljesen megtisztult.
Összehasonlítva n serum hatását a régi kezelése­
inkkel á kór lefolyását illetőleg egész határozottan ál­
líthatjuk. hogy a serum a kór tovaterjedésében
gátként áll. Fődolog az, hogy a megbetegülés rögtön
felismertessék, s kezeltessék, mert "hisz maga a serum
feltalálója Behring is ettől teszi az eredményt függővé.
Szécsény, 1891. deczember 20.
(

Dr. Kardos Sándor,
Síécsény mczórároi orvoia.

Gazdászat.
lA (ima *&lt;úlóre&gt;szó-alteté&gt; legciéltitröbb módja.)

A sima vesszővel való szőlőtelepítés ideje itt lévén,
czélszerünek tartom leírni azon módot, mely szerint a
sima vessző elültetése legsikeresebben eszközölhető.
A sima vessző ültetésnél n fődolog, hogy n talaj
kellően elő legyen készítve, mi szőlő alá még eddig
nem használt talajnál igen mély szántás, régi szőlő­
talajnál pedig forgatás, rigolozás által történik. A rigo­
lozás szóló utó IX)—80 cihtr. mélységre történhetik,

3
tekinletlel'félen lenőftizeléSéti a talaj'níinőségére és
fekvésére.
Ijiza talajnál a rigolozás sekélyebb, kötöttnél
mélyebb lehet; jó meleg expositióban mélyebben, hi­
degebb helyen sekélyebben kell a talajt megforgatni.
A forgatás utáni évben, hacsak lehet, ne ültessünk
vesszői n talajba; mert a felhozott talaj még éretlen,
táplálásra nem alkalmas, vagy ha épen be akarjuk
ültetni, ugy czélszerfl a vesszőt trágya és agyaghig
oldalával beiszapolni, beöntözni, hogy első évben kellő
táplálékot nyerhessen addig is, mig a talaj megérik a
levegőn s táplálni lesz képes a növést. Ix.-gjobb azon­
ban a forgatott talajt jól megtrágyázva kapás növénynyel
pl. burgonya, babbal beültetni, s csak a második évben
imsználni szőlővessző ültetés alá, s akkor is ha csak
tehetjük, az iszapolást el ne mulasszuk.
A második fő kellék, hogy jó sima vesszőkről
még az ültetést megelőző őszszel gondoskodjunk.
Ha van magunknak elég és jó vesszőnk az ültetni
szándékozott fajból, szedjük még a fagyok előtt s ver­
meljük be fagymentes helyen a földbe.
Ha magunknak nincs a kívánt fajból vesszőnk,
rendeljük meg még az őszszel valami megbízható szőlő­
iskolából.
Tavaszszal a veremből kiszedett vagy érkezett
vesszőket 3—4 napig vízbe állítva, azután messük
vissza vastag vagyis alsó végén, a legközelebbi rügy
alatt. Az igy elkészített szőlővessző, vagy előgyökereztelésre, vagy pedig azonnali ültetésre használtatik. A
területen a sorokat délnek kijelöljük. A sorok és tőkék
távolsága 1 in. O-ben jelöltetnek ki.
fis most jön a fődolog! A sorok északról délre
vonulnak; de a gyökér-ágyak, a sorok közé a bokhát
alá kerülnek, és pedig az egyes tőkéktől délnyugatra
4 5 foknyi hegyes szög alatt. E ezéira ha fúróval rakjuk
a vesszőt. a fúró nem függélyesen szúrutik a földbe, ha­
nem ferdén és pedig délnyugati irányban, ha pedig kis
úrkocskákat vagy gödröket csinálunk csákány vagy
ásóival, ami a legjobb, — akkor az árkocskák délnyu­
gatnak a sorokkal délfelé 4 5 fokot képező szögben
vágatnak ki. Ezen gödör vagy árkocskába, mely lejtőt
képez a függélyes iránynyal is, tesszük bele a venyigét
olyképen, hogy annak csakis egy rügye maradjon két
ujjnyi magasságban kin, ezután beiszapoljuk, vagy meg­
tömjük s vízzel öntjük meg magasról, tehát az iszapo­
lást pótoljuk.
•
A vesszők kiálló vége, rügye, tehát északról délre
sort képez; de a gyökerek nem lesznek a tőkesorban;
hanem egymástól egyenlő távolságban a bokhát alatt,
s jól kifejlődhetnek, elég nedvesség és melegben része­
sülhetnek, tökéletes megmunkálást nyerhetnek, s a
trágya is rendeltetési helyére fog jutni kevés fárad­
tsággal. ha fedés után a bokhát alatt kis árkocskákal
húzunk kapával s a trágyát ebbe helyezzük. Elrakás
után a vesszőket befödjük, hogy igy a vessző legfelsőbb
rügyét a kiszáradástól megóvjuk. Ha szőlőnk fekvése
nem igen lejtős, ugy a sorokat szélesebbre hagyhatjuk,
hogy a szőlő művelését ekével is lehessen alkalmazni,
ami nagy köllségmegkimélést eredményez.
Kertész János,
- - .........

.............................................. guduigi telep-felOgyeM."

Szabályrendelet
* járási mezőgazdasági bizottságok szervezetéről és Ügyrendjéről.

1. g. Nógrádvármegye minden járására nézve, az 1894.
XU. L-cz. és az annak végrehajtása tárgyában kiadott
1894. évi 48.000 sz. ÍÖldmivelésügyi ministeri rendelet
értelmében járási mezőgazdasági bizottság szerreztetik.
2. §. A járási bizottságnak hivatalból tagjai :
Minden járásban a főszolgabíró mint elnök, vagy,
hivatalból kiküldött helyettes és a járási állatorvos.
A b.-gyarmati járásban a kir. erdögondnobág és
a szölőszeti és borászati felügyelő.
Választott tagja van a bizottságnak minden járás­
ban hat rendes és három póttag, a gácsi járásban 4
rendes és 2 póttag.
Ezen tagokat a törvényhatósági közgyűlés választja
hat évre a járás területén állandóan lakók közül.
A választott tagok fele három évenként kisorsoltatik, de újra megválasztható.
Az időközben megüresedett tagsági helyekre a pót­
tagok hivandók be.
A rendes tagok közül kettőnek, a póttagok közül
egynek az állattenyésztés terén alapos ismeretekkel bíró
gazdának kell lennie,
3. §. A járási mezőgazdasági bizottságok Írásbeli
és ügyviteli teendőit a járási főszolgabírói hivatal látja
el s a hozott határozatokat ugyanaz hajtja végre.
A járási mezőgazdasági bizottsághoz szóló minden
beadvány vagy hivatalos megkeresés a járási főszolga­
bírónak küldendő.
4. g. A járási mezőgazdasági bizottság annyiszor
tart ülést, a hányszor ed teendői szükségessé teszik.
Az üléseket a járási főszolgabíró mint elnök hívja
össze. Az ülések a járás bármely községében tarthatók.
5. g. A bizottságban az előadói teendőket rendsze­
rint a járási főszolgabírói hivatal személyzete látja el.
Egyes szakkérdésekben a bizottság az előadókat
saját kebeléből küldi ki.
6. § A bizottság határozatait szavazattöbbséggel
hozza. A bizottság határozatképes, ha az elnökön kívül
legalább két tagja jelen van.
Állattenyésztési szakkérdésekben a hatásozatképességhez a járási állatorvos és egy a: állattenyésztésben
jártas tagnak jelenléte szükséges.
7. g A járási mezőgazdasági bizottság hatásköre a
következő:
1) Teljesiti az 1894. XII. l-ez. 28 §-a i i ló,
szarvasmarha, sertés és juhtenyésztésről szóló szabályren­
delet értelmében a tenyészállalvizsgálatot,

�4

1895. január 6.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

2) VákiaétiU ad ’fc Míbbmlt birtekoájlpi' kűztyűldai határozatokra nézve.
3) Véleményt ad a közös legelők felosztása kérdéaóbaa.
4) Velsményt mond a korlátolt forgalmú birto­
kokon létező kopár területek befáaitására vonatkozólag.
5) Ellenőrzi a községi földbirtokok kezelését, e te­
kintetben a szükséges útmutatásokat megadja.
6) Ellenőrzi azf, hogy a közös legelők Irgelöállatokkal túl ne Urhelteaseuek.
7) Ellenőrzi azt, hogy a községben a kellő számú
4a fajtájú alkalmas apa állatlegyen.
8) Intézkedik a hiányzó
apaállatok beszerzése
iránt
9) Véleményt mond mindazon ügyekben, melyeket
véleményezés végett a járási főszolgabíró elé terjeszt.
10) Működéséről s a felsőbb hatósági intézkedése­
ket igénylő dolgokról negyedévenkint a vármegye alis­
pánjához jelentést, illetve javaslatokat tesz stb.
8. g. Azok, a kik a bizottságnak hivatalból tagjai,
ha mint ezen bizottság tagjai kiküldetésben járnak el,
szabályszerű illetményeiket élvezik.
A választott tagok egyenkint 4 K. napi dijat és
kettesével egy koesiban utazva 40, fillér kilométer j&gt;énzt
asámithatnak föl.
Ezen illetmények azon esetben, ha a kiküldetés
Haérdekböl történt, a bizottság elnöke által láttamozott
ingtára az alispán utalványa alapján a vármegyeház
pénztára által fizettetnek ki, ellenkező esetben, ha t i.
a küldetés magánosok kérelmére, magánérdekből történt,
úgy a felmerülő költségek az érdekelt felek terhére állapítandók meg.
9. g. A mely bizottsági tag, a bizottsági ülések­
ről egymásután három Ízben igazolatlanul elmarad, tag­
ságától megfosztható.
Az ez iránti határozat hozatalra, a járási főszolga­
bíró előterjesztése alapján illetékes.
A tagságtól való megfosztás iránt hozott határozat
a törvényhatósági közgyűlésnek bejelentendő.

Hirek ős különfélék.
A Szontagh Pál-dnnepély. Mai napon délelőtt 11
órakor a városház tanácstermében tartandó képviselő­
testületi ad hoc közgyűlésen nyujtja át Balassagyarmat
város közönsége nevében a vúrosliiró Szontagh l'al úr ő
nmlgáimk a díszpolgári oklevelet. Mint értesülünk, eszép
ünnepélyt gr. Degenfeld Lajos főispán úr, valamint a
a törvénylmtóság közp, tisztikara, a kir. lörvszék es több
hatóság főbbjei, sót a kir. honvéd tisztikar is önkéntes
njegjelenésükkel fogják emelni: készül azonban a szo­
rosabb értelemben vett polgárság is, hogy szerenesekivánatát fejezhesse ki a város díszpolgárának. A köz­
gyűlést követő polgári társas-ebéd a Balassa-szálló
emeleti termében szintén fényesnek ígérkezik. A meg­
hívott vendégek s az aláírók száma csaknem százra ter­
jed. Az ünnep részletes rajzát lapunk jövő számában
adjuk.
Újévi üdvözlések. A vármegye tisztikara nevében
Scitovszky alispán táviratilag üdvözölte újév napján a vár­
megye főispánját gr. Degenfeld Lajos Öméltóságát, aki á
gratulátiót meleg szavakban szintén távirat útján köszönte
meg. A vármegye alispánjánál a tisztikar féltizkor jelent
meg s Tihanyi Ferencz főjegyző szokott szép és érzésteljes
üdvözlő beszédet intézett az alispánhoz, aki azt meghatóttan hallgatta végig a hasonló jókat kiránt a tisztikarnak.
Üdvözölték továbbá Tihanyi Ferencz főjegyzőt és az árva­
szék tagjai külön Pongrácz György árraszéki elnököt, ez
utóbbinál Fajnor Sándor mondott klassikus szép gratulátiót. A hivatalos körökben Kray István törvényszéki elnök­
nél a törvényszék, járásbíróság és kir. ügyészség tisztelgett
Újhelyi Boldizsár vezetése mellett, Jablánczy Miklós pénz­
ügyigazgatónál pedig a pénzügyi hatóságok közegei tes­
tületileg.
Áthelyezés. Ő Felsége a király megengedte, hogy
dr. Vida Géza b.-gyarmati törvényszéki biró, járásbirói
minőségben saját kérelmére a pozsonyi kir. járásbírósághoz
áthelyeztessék.
A közigazgatási bizottság' havi ülését holnap,
január 7-én tartja.
Hontvármegye vöröskereszt-egylete a megyei
kórház javán, január 19-én Ipolyságon, a vármegyeház
termeiben nagy tánczvigalmat rendez. A meghívót a hontvármegyei vöröskereszt-egylet tisztikara és választmánya
bocsátotta ki a következő névsorral: gróf StainleinSaalenstein Leontina diszebiök. Gróf Gbemdorff Bugónó
elnök. Gróf Chorinszky Igó elnök. Forster Frigyes jegyző.
Dr. Kovács Sebestyén Endre orvos. Chorinszky ígó grófné,
Ivánka Lászlóné, Ivánka Lennie, Jankovich Béláné, dr.
Kovácb S. Endréné, Lestyánszky Sándorné, özv. Nyárt
Adolf báróné, Somogyi Lászlóné, Schiller Antalné, Winte’r
Sándorné, Bolgár János, Bolgár Endre, Berkó István,
Braunmüller Sándor,
Horváth Miklós, Ivánka László,
Oberndorff Hugó gr., Bosiner Ervin br, Somogyi László,
Schiller Antal. Ezeken kívül a rendező bizottság 160 tag­
ból ál).
Eljegyzés Ropper Ádám, jeles készültségi! asztalos
iparosunk, ki Budapest egyik négy ipartelepének fömiinkáaa s a fa-szobrászatnak is mestere, — karácsony első
napján jegyezte el Márkus Vilma k.-a.-t, Márkus Samu
mflfestönk és nejének kedves, derék leányát.
Vadászat, Pongrácz György mull évi deczember
30-ikán tartott vadászatot, a vadászterületéhez tartozó
csali és gyürki határon. A vadászaton résztrett Scitovszky
János, Kray István, br. Buttler Ervin, Kicskovics Jenő,
Fajnor Sándor, Nagy Mihály, Haydú István és Laszkáry
Pál. Összesen 28 nyúl, 1 róka és 1 fogoly került tan­
ukra. ltuszinkó Antal Szécsényi vadászterületén múlt hó
28-ikán rendezett vadászaton vármegyénk alispánja szintén
résztvett. A gr. Zichy sen. uradalmi zsélyi vadászat f. hó
11 és 12-ikén fog megtartatni. ■

* • A ’báhUtíagyurrtiáti Takarékpénztár, vóIwúiíú: a
b.-gyarn&gt;ati Népbank is a Vorösken ztegylel helyi valasztmaiiyunak a szegény i-kola- gyermekek fclnih.'iz.i-i
czéljáni tíz tíz írttal járultuk. A Né/tbunk azonkívül
nz újévi üdvözletek megváltása izimeri 5 irtot irt ala.
Salgó-Tarjánban ugy a báinat.u-ulati. valamint
nz ai’zélgyari tiszti kaszinóban u Imgyoinanyo- .-zilvi-z.teri
közüs-vuooraval es jól sikerült l.ue ziiiulaísiggul fejező k
be az ó-évet
Egy tanító előléptetése. Mint hulljuk, a -algotarjáni kőszenbányatársulal megvette u petrozaényi kőnzénbúnyukaL Ezen bányák ignzgatnj.iva Andreics János
bányamérnök ur, titkárává pedig Schrciner József lúniyutanuilali tanító ur neveztetett ki, Sehreincr ur uj állá­
sában szabad lakás és fűtésen kivid &lt;vi 1200 írt lix
fizetést kap, mely a tantiéniekkel együtt Hűtő írtra megy
fel. Mig egyrészt gratulálunk Scbreiner urnák szép elő­
léptetéséhez, másrészt sajnálatunkat fejezzük ki. mert a
tanítói kar egy szakképzett és derek tagjai veszíti el
benne.
Statlstlka. Italassa-gyarmati rém. kath. plébániában
1894. évben született 67 fiú, 75 leány, összesen 142.
Ezek közül törvénytelen 16 fiú és 15 leány, összesen 31.
Meghalt 54 férfi, 42 nő, összesen 96; ennélfogva a sza­
porodás 46. Házasságra lépett 31 pár.
A templom baja. Az elmúlt szép karácsonyi ünne­
pek alatt, továbbá az ó-év leáldozó estéjén s az újév nap­
ján templomaink a hívők serege által szorongásig megtel­
tek. A hitélet e szép jelenségét minden okos és müveit
ember ürömmel tekintheti; nem zárkózhatunk el azonban
a hozzánk érkezett egyes panaszok regisztrálásától sem; ily panasz az, hogy a kath. templomban a főbejárat és a
sekrestye-ajtó szüntelen nyitogatása miatt iszonyú léghuzam érezhető és ez igen sok esetben hurutot, sőt nagyobb
megbetegedést is von maga után, legkivált akkor, midőn
a túlzsúfoltság folytán az ajtó küszöbén is szorongva álló
közönség miatt ez ajtó, mint karácsony első napján a
nagymise és a szeutbeszéd alatt történt, folyton tárva áll.
Kérdjük, vájjon ezen cgészségrend-ellenes állapoton nem
lehctxie-e valamikép segiteni addig is, mig majd az idő
és a kegyúr munificentiája, meg a hivők buzgósága a
templom megnagyobbitását fogja ténylegesiteni. Lapunk
már korábbi évesben is felszólalt e kellemetlen, sőt ve­
szélyes állapot elhárítása érdekében. A királylátogatás
alkalmából oly csinosan lett e templom helyreállítva, hogy
valóban méltó lenne, ha egyik vagy másik módosabb katholikus, talán egy belső-ajtóra felajánlaná a nem ép oly
nagy költséget. Efféle kettős ajtót számtalan templomnál
láttunk alkalmazva, bizonyára mindenütt a káros léghuzam
megszüntetése végett. Vajha tehát jóakarata felszólalásunk
meghozná a kívánt eredményt.
A Szécsényi kir. Járásbíróság 1891. évi ügy­
forgalmáról (■- (esilő kimutatás küldetett be hozzánk. E
szerint a beadott polgári ügydarabok száma 4113. a
mull évinél 205-tel több, nem értve ide a november 1.
óta elintézett 21 fizetési meghagyást. A polgári ügyek
között 292 hagyatéki. Telekkönyvi beadvány volt 1091.
a múlt évinél 52-vel kevesebb, — fenyitó 3222. n múlt
évinél 713-inal több. (Csinosan szaporodott.) Elnöki drh.
volt Iő6. 19-czel kevesebb, mint 1893. évben. Örven­
detes jelenség, — Írja tudósitónk. — hogy elintézetlen
ügydarab az újévre örökségül nem maradt.
A Szécsényi gyógyszertár kezelését f. évi jan.
elsejétől Phitthy János mint teljesen meghatalmazott
gondnok vette út, kinek oklevele a törvényhatósági bi­
zottság 1891. november 30-án tartott ülésében hirdettetett ki. Herkovich Sándor tulajdonos egészségi tekin­
tetből költözik el Szécsényből.
Tűzifa-kiosztás volt Balassagyarmat szegényei ré­
szére január 4 én újból a tartós szigorú tél azonban kí­
vánatossá tenné, hogy ezen emberbarát! cselekmény he­
tenként legalább egyszer még tovább is gyakoroltathat­
nék ; ugyanazért a városi elöljáróság lapunk utján kéri a
jószivek újabb adakozásra.
Hogy kevesebb adót fizessünk, e végből jó és
szükséges tudni, miszerint mindazok, kiknek házaikon vagy
egyéb ingatlan birtokaikon betáblázott teher, úgynevezett
jelzálog! kölesön nehezedik, e terheket az arra szolgáló s
az egyes háztulajdonosok, illetve birtokosokho*. hivatalhói
már kikézbesitett vallomás! iveken legkésőbb 1805. évi
január hó 31-ig n községi jegyzők, illetve elöljáróknál
bejelentsék, beadják; mert e határidőn túl, és pedig az
1895. évi február hó 15-ig beadott vallomások, már csak
felebbezés utján, s akkor is csak azou esetben fognak
figyelembe vétetni, ha hitelt érdemlőleg igazoltatik, hogy
a vallomás! iv késedelmes beadása elhárithatlan ok miatt
történt. 1895. é i február hó 15-ike után benyújtott val­
lomás ivek pedig cgyátalán figyelembe nem vétetnek.
A salgótarjáni aczélgyárl és -algóbányatelcpi
iskolába járó árva és szegénysorai gyermekek kará­
csonyfa-ünnepélyét múlt hó 23-án délután I órakor
tartották meg. Az alkalmi szavalatokat, valamint az
alkalmi felolvasást oly szabatoson afftak elő a gyer­
mekek. hogy a jelenlevő közönség legnagyobb része
nem volt képes könyeit visszafojtani. A hazatia-an
működő tanítótestület, s különösen annak vezére l'orázik
György ur ezúttal is megmutatta, mily szépen lehet
a vallással n haz.'ili&lt;úgot ös-zeegyeztetni A karácsony
örömeiben 79 árva és szegény gyermek re-ze-nlt. Min­
den fiú kapott: egy meleg öltönyt, csizmát é« sapkát;
- a lányok mindegyike pedig: ruhát, ezipőt, harisnyát
és meleg kendőt.. A kiosztott ruhanemtíek értéke meg­
közelíti a tUMl frtot,
s mint halljuk, nnuak legnagyobb
részét 1‘orázik ur hozta össze gyűjtés utján, mert n
salgótarjáni aczclgyári tisztikar kebelében árva és sze­
génysorsú tamilok frlsegélyrzésérr
ugyancsak l’orázik ur huzgólkodAsa folytán régebben alakult jótékony
egyesület vagyoni ereje nz évről-évre szaporodó árvák
segélyezésére már nem elegendő
,Tt l&gt;«t&lt;lngiik, kiket ropitnek
•Mnlitnl fényes ingatok
Föl lánrtrn, dalra, vigalomra.
Ki irtiKn gondoljatok !-

■• "

AaáJjév eg- ,z . -cndlpn v.jUnlla Jel Jtl
telek Sz.e -vinbőli elveiihi-II előlijei az. idők jc|zé«em.j,
&lt;irall&lt;iina-.iu - ;r &gt;zihe-z.ter-e-lek itltiilan a i-aladi Ing.
liLdwrkeii folytak le. &lt;-.ik azönkénvlin lüzollo-te-lűlet
lartolta meg
a jelen -zervezelbcn tahin bu&lt; siizot-j,
-zok.i-o- en zaro esiehet, mely vidanikcde|ve-.&lt; ggel hdvl le. migiieni a kiirtó- a ki-karae-ony bel,,,,
-zonlojet harsány melódiával jelezte.
Sisa Pista hazatért. Hogy mily g&gt;or&gt;an röpül gg
idő. kitűnik abból is. hogy még e-ak mini nemrég történt
dologra emb-kezíiuk vis-za. midőn a hirhedt rablóvegég
Sisa l’i-ta és liienhét társa felett a Icilassa-gyaruuti kir.
törvényszék 1875-ben ítéletet mondott és Sisa Pistát Hartuos Gábor akkor még b.-gyarmati ügyöd, jelenleg
kir. ítélőtáblái biró, kitűnő védelme dacián 20 évi fegy.
házra Ítélte. Sisa a ráuiért büntetést Illatán, jómagavise­
lettel kitöltvéti, deczember 29-én, illetőségi helyére visszatért. Mint halljuk, Sisa István fogsága alatt az asztalos
mesterséget megtanulta, községében tehát, ha másképen
nem, c mesterségből is tisztességesen megélhet.
Az újévi üdvözlések megváltása O/iitz Károly
rendórtanacsos ivén : Górnia Pál 1 frt. S&lt; lieiber János
60 kr. I.uby Mátyás, l'ngár M.. Lővy Mór. Klein test­
verek. Elfér Izidor. Apíelbaniii Ignácz. Poilacsek Her­
máim LőlHer Pinká-z. Veisz Jakab. Stn-izinger Jakab.
Kóth Haiti. Susiczki. Markovié* Jakab. Csilhig Fuh.p.
Elfér Izsák. Wci-z Simon. Biiílkiiy Sandomé 50 krjavai.
Weisz Deboru. Sleiner Jakab. 3U krjáyal. liiinmlrr Fülöp
20 krjával. S'tücz Antal ivén. LöfflerJaktih. Scliwanz
Ignácz, Belgráder Samu. Wcisz Hermán. Salgó Gábor,
ifj. W’eisZ Simoimé. Fclsenbiirg Mór. Topoláitszky. Pb-trieh János, ifj. Farkas Ferciu-z 1-1 írt. Winler Annin
75 kr. Drozt Ede. Molnár Györgyne, Alt Adolf. Leictitner Samu. N. N, Luczáthy Sándor. Spilzer Simon. Hanusz Lajos 80 kr. Kőim Adolf. Makkay Sándor. Löwy
Beruat. Doinan Dávid. Wcisz Miksa, olvaslutthin alair.i-.
'Meleg Imre. Breisaeli Adolf. Ilirschfeld Ignaez, Weisz
Simon. Kosztelán Jakab. Sehvvurcz Hennán. Halvák Ist­
ván 50—50 kr. Schwarcz Lipót. Löwinger Dávid. Büehler Pinkusz, Schőnveld Dávid. Kőim Samu, 40—10 kr.
Szügy Mór, N. N, Dudás Samu. Fazekas Dezső Kövyné
30--30 kr. Federer Mór. Ilire* Ferencz egyenként 20- 20
krjával.
Feloszlatott egyházmegyei gyűlés. A liptói ág.
ev. egyházmegye e hó 10-én tartotta itten Dobrovtticzky
László egyházi felügyelő és Kmetty János fóesperes el­
nöklete alatt egyházmegyei gyűlését. Hogy a gyűlés nem
fog csendben lefolyni, gyanítani lehetett. Talán ez is
volt ar oka annak, hogy Baltik Frigyes püspök, kit csak
a minap szavaztak le a véres szájú tótok T.-Szt.-Mártonbau, részt sem vett a gyűlésen. A tót párt nagy
számban jelent meg s többsége tudatában mindjárt a
napirend előtt kifogásolta Kmetty, hogy Király-Lebottán
állami iskola állíttatott fel, mely az ev. iskola fennállhatását veszélyezteti. Kiszely Árpád kir. tanfelügyelő
gúnyosan kérdezte, hogy az államnak uincs-e joga
akárhol iskolát felállítani. Áttérve az ülés főtárgyára,
Simkovits János hibbei lelkész indítványozta, hogy a
gyűlés m&lt; ndja ki határozatilag. hogy az egyházra, nem küld a
pozsonyi kerületi gyűlésre követeket. A kisebbségben levő
magyar párt erre hevesen kikelt-és Vitális Péter bon*
szabb fejtegetésben hivatkozik a zsinati törvények 87.
szak. 9. pontiára, melynek értelmében követeket' küldeni
kell. A tótoknak szemére veti viselkedésüket és ha —
mondja — ez tovább igy h rt, veszélybe sodorják az
autonómiát i«. Erre oly óriá-i lárma keletkezett, hogy
Dobrovniczky László elnök kénytelen volt az ülést fel­
függeszteni.
Gyászhír, Koriesánszky laijos. balassagyarmati ház­
tulajdonos január 2-án 63 eves korában elhunyt, január
4-én végbement temetésén fdő Fimkó Frigyes ev. es­
peres-lelkész ur mondott meghaló beszédet. Halálát hát­
rahagyott özvegyén, szül Sebján Marczellán kívül 3
leánya: Horváth Lajosné. Szalui laijosné es Gizella
siratják. Beke porai felett'
Pályázatok. A b.-gyarmali pénzügyigazgatúsffg
számvevő osztályánál pályázat nyittalik számgyakor­
noki állásra, pályázatok decz. végéig nyújtandók be.
— Felső-Túron (Hontm.) pedig postamesteri állásra,
pályázatok a bpesti posta- és táviniaigazgatősághoz
jan. 10-ig terjesztendök fel.
Országos vásárok. Ipolyságon 1895. évben az
országos vásárok következő napokon fognak megtartatni:
1., a Mátyási február 25 -26, 2, a Gyümölcsoltói márctius 26—27, 3., az Orbáni május 29 21, 4., a Margiti
július 15—16, 5., a Boldogasszony! augusztus 12—13,
6„ a Mátéi szeptember 16-17, 7., az Imreherczegi
november 4 5; végül 8., az Aprószentek! deczember
23 24-dik napjain.
Vadkerten ma tartatik nz év
első nagy vásárja; Losoncion pedig nz idei országos
vásárok február 13 14, május 9 —10; július 1 és 2:
szeptember 13 —14 és &lt;leerember 9 és 10-én tesznek.
A lusoncz-tugári vásárok napjai január 2—3, április
1—2. július 29 30: szeptember 30 és október 1-re
esnek. Szécsthiyben január 21 és 22 , márczius 11 és
12.. április 21 és 22, június II és 12., julius 22 és 23,
augusztus 26 és 27., s az utolsó novetn’’er 18 és 19-dik
napján; — végül Salfró-Tarjánban január 21, május
20, julius 15 és október 21-ik napjain lesznek.
A budapesti állami Ipariskola Igazgatósága
(Vili. kér. Xépszinhá'-utcra 8. ez) felkéri az intézet
icndes tanfolyamait és az épitő ipari téli tanfolvamot
végzett összes tanulókat és azok szüleit nnnak sziaes
közlésére, hogy e tanulók pályájukon mihea alkalmazást
nyertek eddig. Az igazgatóság erről az ezredéves kiállitás alkalmából részletes és teljes kimutatást óbijtanz
készíteni. Az állami ipariskola igazgatósága.
Millenniumi magyar történelem. AzAthennemn
r. tár*úliit kiadásúban megjelenő A Magyar. Nemzet
Története s-zimú (millenniumi kindús) tiz kötetes nagy
inimkúnak most jelent meg a 6-ik füzete, melyben Mar-

�1895. január 6.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ

5

�6

nógrádi lapok és honti hiradó

B.- gyarmati könyvnyomda részvénytársaság

1895. január 6.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="70400">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00691.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="70401">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_01_06.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70379">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70380">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70381">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70382">
              <text>1895-01-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70383">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70384">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70385">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70386">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70387">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70388">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70389">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70390">
              <text>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70391">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70392">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70393">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70394">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70395">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70396">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="70397">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70398">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 23. évfolyam  1. szám (1895. január 06.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="70399">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="33">
      <name>B.-gyarmati Könyvnyomda Részvénytársulat</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
