<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3424" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3424?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T08:18:52+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2427">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5a567c7f0ed059257f09ff9025ea5a43.jpg</src>
      <authentication>fde77953ff951f728407db032bf1c254</authentication>
    </file>
    <file fileId="2428">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d457a34d6cf60ed02d7f940661d30def.pdf</src>
      <authentication>645b306a1441732a54330605398ec720</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115555">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1893. szeptember 3.

36. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTIHIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

240/1893. szám.

A szeptemberi rendes közgyűlés határnapját
folyó évi szeptember hava lií-ik napjának

délelőtti 10 órájára tűzvén ki. van szerencsém
arra a tönénjhatósági bizottság tagjait, a tárgyso­
rozat és a vármegyei 1894-ik éri költségvetés kivo­
natának közlése mellett, meghívni.
Egyben értesítem az állandó választmány
tagjait, hogy a közgyűlési tárgyak ugyancsak szep­
tember hó l(&gt;-án délelőtti 0 órakor fognak
előzetes tanácskozás alá vétetni.
B.-Gyarmaton, 1893. évi augusztus hó 29-én.

Gróf Degenfeld Lajos, főispán.

Tárgysorozat:
. 1. A vármegye közigazgatási szükségletének 1894.
évi költségelőirányzata.
2. Ministeri leirat az utibiztosok szolgálati viszo­
nyáról alkotott szabályrendelet tárgyában.
3. Alispáni előterjesztések: a losonczi állami főgymnásiumban alapított tápdij kamatainak adományozása;
Zagyva-Szántó község bérszerződésének jóváhagyása; a
szakali m. kir.'csendőrőrs; Kajtor Páléi Berta Ignáczot
terhelő Ínséges tartozások törlése; Somoskői János hajdú
gyógyíttatása; Nagy Mihály I. alj. tb. főj. kiküldetése;
a sziráki községi szülésznő; engedélyezett sxalmafedés
tárgyában.
4. A közigazgatási bizottság féléves jelentése. —
Jelentése a 172—93. kgy. sz. határozattal kiküldött
pénztár-vizsgáló bizottságnak.
5. Javaslata Tihanyi Ferencz vármegyei bizottsági
tag vm. főjegyző és társainak a tót és román lapok állam­
ellenes izgatásai meggátolása tárgyában.
6. Átiratok: Debreczen sz. kir. város a főrendiház
reformálása tárgyában. Udvarhely vármegye az árvízkáro­
sultak segélyezése; CsongHdvármegye az 1884. ári XIV.
L-cz. 15. g-ának módosítása; Szabolcs vármegy e a veszett
ebek által megmart egyének kényszergyógyitása; Torontálvármegy e az útadó késedelmes behajtása körüli mulasz­
tások miatt kimondandó felelőség iránt kiadott ministeri
rendelet; az orsz. tanító egyesület; a tanítók háza léte­
sítéséhez való hozzájárulás; Trenesénvármegye az "1893.
IV. t.-cz. 24. §-ának hatályon kívül helyezése; Három­
szék vármegye az ártatlanul elítélték kárpótlása tárgyá­
ban. Meghívása a székely közművelődése és közgazdasági
egyletnek; valamint meghívója a nyitra vármegyei gaz­
dasági egyletnek. Köszönő irata az 1848/49-e* honvéd­
egyletek országos egyesületi elnökségének.
7. Községi ügyek: A B.-Gyarmat-losonczi b. é.
vasút érdekeltségi községeknek törzsrészvények jegyzése
tárgyában hozott határozatai; Surány közióg ingatlan
csere; Szécsény nagyközség tűzoltó testületének alapsza­
bályai ; Guta község pótszabályrendelete; Csal ár község
tkvi kiigazítás; Szátok község malom eladás; Garáb és
Felsö-Told községek jégverem; Zagy va-Kónz község kör­
bába tartás tárgyában hozott határozatai. — Barokk
Gábor és társainak felebbezése Nemti község határozata
ellen.
8. Községi pótelőirányzatok és
9. Községi számadások tárgyalása.
Végül mindazon ügyek, melyek az állandó választ­
mány ülését 24 órával megelőzőleg beérkeznek s az alis­
páni hivatalban közszemlére tétetnek.

Fel, Túrócz-Szent-Mirtonba!
A tót gymnásium létesítésének liptói nettója.
— a rubel hatalma, a pánszlávok fészkelődése,
szemérmetlen és vakmerő izgatásai, — minden jó
magyar „hazafit gondolkozóba ejtenek s azon cicerói
kérdést állítják fel: quousque ábutere patientia
ntfstra ! — A pánszláv izgatók megfélemlítését,
akna munkájuk hatástalanná tételét mindenki a
kormánytól várja. Tagadhatatlan, hogy a kormány
semmit sem mulaszt el a magyamyelv és a magyar
szellem terjesztésében: de ez, az államátalakitás
cohesiójában keveset használ, — az állam hatalom
nem veti latba tekintélyét, s ennek, valamint hatá­
rozottan rossz és ma már tarthatatlan nemzetiségi
törvényünknek tudható be, — hogy a rubel által
megvesztegetett pánszlávok szabadon grasszálnak és
ország-világ előtt discreditálják azt az országot,
melyben nekik honfoglaló elődeink békés lakást és
egyenjogúságot biztosítottak.
Ha az állam nem látja még itt az idejét
annak, hogy hatalmát éreztesse a hazaárulökkal
szemben: a társadalomnak mulasztania mit sem

szabad. Az e fajta honárwkkal a társadalom is
elhánhatik. Minden igaz honpolgár nyelvre való
tekintet nélkül legyen egy-egy honvéd, aki tudja
hazafiái kötelességét a h'máruló pánsxlávokkal
szemben.
A uiagyar társadalom vegye kezébe az ügyet,
s miként egy óriás támadjon fel a gaz nátiők ellen.
A magyar türelem fonalának meg kell már
egyszer szakadnia s meg kell mutatnunk, hogy a
pánszlávok hazafiatlan özeiméit meg tudjuk és meg
fogjuk akadályozni, minden módon és minden áron!
Ebben, félretéve a magyar megrögzött közö­
nyösséget. egyöntetűen és erős elhatározással kell
eljárnunk. — Az a két, háromszáz pap, tanító és
ügyvéd.- kiknek legnagyobb része Cseh- és Morva­
országból seregük össze Túróez-Szent-Mártonban.
ezek akarnak Magy arországgal disponálni ? — És
valóban a dolognak mégis ez a színe, mert a fel­
vidéken ezeken az izgatókon kivül másról nem
vesznek tudomást. Szegény felvidéki tótjaink nem
ismerik még a nagy és hatalmas magyar társadal­
mat, — moly összetörheti •* és összezúzhatna maga
előtt mindent, ami haladásában akadályozza. Felvi­
déki magyarjaink örökös haverban élnek az ottani
pánszlávokkal, s ha nem öntünk beléjök uj erőt,
utoljára "s belefáradnak és elcsüggednek ebben a
küzdelemben.
Fel tehát Turócz-Szent-Mártonba! Mutassuk
meg, hogy n magyar társadalom nagy és hatalmas,
hogy aféle pánszláv emberkéknek tud inponálni.
s akikre a szegény felföldi íM bámulatra ragadtatva
felkiálthatja, hogy: íme Maiyarország!
Nógrád-, Hont- és ^T^vánnegyéknek, hol a
magyarság nagy többségben van, tömörülnie kell
a F. M. K. E. által Türócz-Szent-Mártonban meg­
tartandó közgyűlésen. A püspöklátó Romhányban,
augusztus hó 27-én gr. Degenfeld Lijqs főispánunk
magáévá tevén a túrócz-szent-mártoni kirándulást.
Sárkány Sámuel bányakerületi ev. püspök úr haza­
fias felszólalásai után Xógrúdvármegyének R imhánybau jelenvolt korifeusai elhatározták, hogy a F. M.
K. E. ezidei, szeptember 12-én megtartandó köz­
gyűlésén Nógrádvánnegye nagyobb számban fog
megjelenni. Az idő rövidsége miatt széleskörű meg­
hívások már nem intézhetők, azonban főispánunk
Öméltóságának megbízása folytán lapunk utján is
felkérjük vármegyénk intelligens közönségét, hogy
a túrórz-szent-mirtoni közgyűlésen lehető nagy­
számban megjelenni s e czélból gr. Degenfeld Lajos
főisdán ur Öméltóságánál Szitákon akár személyesen
akár levélileg jelentkezni szíveskedjék.
Ugy értesülünk, hogy Hontvármegye közönsége
br. Hozner főispán ur Öméltóságának vezetése mel­
lett szintén tüntető számban fog megjelenni TúrőczSzent-Mártonban.
Hazafias missió ez. mit, habár áldozatok árán
is, meg kell tenni s ott kell lennünk .cum gentibus* azok között a félrevezetett tót atyánkfiái
között, kiket a pánszláv agitátorok megrontottak,
megmételyeztek s Magyarország — édes hazájuk
— szeretetétől elidegenítették.

A Felvidéki Magyar Közművelődési
Egyesület meghívója.
1. lagtars l r:
A Felvidéki Magyar Közművelődési Egyesület XI.
rendéi közgyűlését Turócrsxentmirtonban f. évi szeptem­
ber hó 12-én délelőtti 10 órakor tartja meg. melyre T.
Tagtárs Urat van szerencsénk tisztelettel meghívni.
A közgyűlés tárgysorozata:
1. Az egyesületi alapszabályok módosítása.
2. Az igazgató választmánynak és ax egyesületi
tisztikarnak újból való megalakítása.
3. Az igazgató választmánynxk évi jelentése.
4. Az 1892. évi zárszámadás.
5. Az 1894. évi költségelőirányzat
0. Azon indítványok, melyek a közgyűlés előtt 8
nappal ax egyesület elnökségénél Nyitván Írásban beje­
lentettek.
A közgyűlés tárgyainak előkészítése végett az igaz-

gatú választmány f. éri szeptember hó 11-én délntáai
ti órakor Stubnya-fÜrdőa tart Ülést
Ezen meghívó kapcsán tisztelettel ídkérjűk, hegy
ax elszállásolt' és a vasúti menetár mérséklések kiesxkőxlése szempontjából a közgyűlésen való részvéteiét
alólirt elnökségnél legkésőbb augusztus hó 30-ig bejelen­
teni szíveskedjék. (A bejelentés távirati utón megtörtént
ax itteni elnökség által. Szert.)
Megjegyezzük egyúttal, hogy ha nagyobb érámmal
jelentkeznének oly tagok, a kik egy napnál hosszabb időt
nem áldozhatnak e óéira ée. csupán a közgyűlésen
kívánnának résxtrenni, gondoskodni fognak arról, hogy
ugy a vigeölgyi. mint a budapest—rntkai vonalon szep­
tember 12-én korán reggel egy-egy külön gyorsvonat
álljon a tagok rendelkezésére, mely őket a közgyűlésre
elhozza; a visszautazásra ax éjszak felé este 7*42 és a
dél felé este 5'45 órakor induló vonatok használhatók.
Midőn ezen meghívót kibocsájtjuk, lehetetlen nem
utalnunk ax ezidei közgyűlés kiváló fontosságára, melyet
az által nyert, hogy azt a lőcsei közgyűlés határozatához
képest Turóczszentmártouban tarjuk meg, hol egyesüle­
tünk teljese^ tót környezetben fog ax országnak « évi
működéséről beszámolni.
A legutóbbi események után a beír, melyen a
közgyűlés le fog folyni, egymagában is elég ok arra,
hogy egyesületünk tagjai a megszokottnál is nagyobb
számban seregeljenek össze, hogy bírálatot mondjanak a
lefolyt esztendőben végzett munka felett és meghatározzák
ax irányt, melyben az folytatandó lesz a jövőben.
Meg kell mutatnunk a hazafias társadalom erejét;
meg kell mutatnunk az ország közvéleményének, hogy a
Felvidék társadalmának mindazon elemei, melyek mű­
veltség, illái, vagyon tekintetében kiválók, tán toriihatlanul hű őrei a magyar állam tekintélyének, áldozatkész
munkása: a nemzeti szellemű kultúrának, akik mindenor
kedves kötelességüknek ismerik, hogy a nép műveltségé­
nek és jólétének fotoztzz által erejűkből képest közre­
működjenek a magyar nemzeti állam magnilárditásácak
szent müvében; segítsenek a kölcsönös szeretetnek mele­
génél szorosabbra fosni t haza különböző ajka polgárait
egymáshoz csatoló böxjogi kötelékeket
Meg kell matatnunk, hogy nem riadva meg a haza
hűtlen fiainak rágalmaitól és fenyegetőzéseitől, szilárd
elszántsággal folytatjuk, áthatottam ügyünk igazságának
tudatától, azt a munkát melyet tizenegy érrel ezelőtt
megkezdettünk.
A munka nagy, feladatunk nehéz mert apró kavi­
csokból kell megépítenünk egységes nemzeti kultúránk
templomát; de a bazafiui lelkesedés megacélozza erün­
ket és ha végig tekintünk tizenegy éri működésünk felett,
örömmel tapasztaljuk, hogy csekély eszközeink daczára
is ax ülrös alkotások egén serege kelt fáradozásaink
nyomában!
Az ez évben megnyílt málnapataki kisdedóvóval
együtt mostanában 31 kisdedóvót tartunk fenn még pedig
Árrarármegyében a n ám esztóit, turdossinit és trszteaait;
Bxnrármegyében az oszlányit, újbányáit, verebélyit és
zsarnóczait; Liptórármegyében • király lehotait; Nógrádvármegyében a málupatakit; Nyitraránnegyében a eabajit,
holicsit, kolosit, komjitit, korarczit, nagyWliezit, nagybossányit, norákit, privigyeit, sxenicxit, ezkacsányit és a
vittenczit; Selmeezbánya város területén a kodrusbányait
ésasteffultóit; Trencsénvármegyében * beexkóit, kisntezaqjbelyit, predmérit és a várnait; Turóczvánnegyében a
xnióviraljait és Zólyomrármegyében a radvinyit, tótpelsőczit és xólyotnlipcseit Ezenfelül 7 idegen kisdedórót
segélyeztünk. Éten óvókban megközelítőleg 2500 gyer­
mek készíttetett elő a magyar nyelvű népiskola számára.
Segélyben részesítettünk három szegény népiskolát
is, és oly tanítók számára, a kik a magyar nyelv tanítása
körül kiváló érdemeket szereznek, ösztöndíjakat rendsze­
resítettünk csaknem minden törvényhatóság területén.
A unitók jutalmazását legrendszeresebben nyitravánnegyei választmányunk gyakorolja, mely 34, a nyelv­
határon térő népiskola tanítóit hívta fel pályázatra íz ez
évre kitűzött tizenegy, egyenként 50 frtos pályadijra.
A többi választmány kérés kivétellel 25 irtot dijak­
kal szokta a kitünőbb taaitókat jutalmazni.
Egyesületünk, tekintetbe véve, hogy köznépünknek
ma is u énekes- és imakőnyr a legkedvesebb olvasmánya;
és tekintetbe vére azt is, hogy az iskolában magyarul
megtanult gyermekek az életbe kilépve, minden gyuoriat
faiján, ezen nehezen szerzett ismeretüket ismét elfelejtik,
a rom. kath. és ev. vegye«úku községekben ima- és
énekeskönyvek kiosztását kezdte meg a lefolyt érben és
ezen működést a jövőben is folytatni óhajtjuk.
Nagy fontossággal bir azon tanműhely, melyet az
állam és Nyitraránnegye közönségének segélyével Chvojniexin, Nyitraránnegye legszegényebb vidékén tart fenn.
A chvojniczai fafaragásul és gyermek-játékszereket-kóczitö
tanműhely Bossányi József noráki plébános ur vezetése
alatt áll. Érőnként 24 gyermek nyer benne kiképeztetést
a fafaragásban és különböző játékszerek készítésében.
Most n tanműhely ax állatni kisdedóvók részére ftükségelt
játékszerek e&gt;készítésével bízatott meg. mely játékszerek
eddig többnyire külföldön szereztettek be. Az igazgató

Mai számunkhoz fél ív melléklet van csatolva.

�NÓGRÁDI
fikradhataüaa biugósága mellett u iaiexet folytonosan
gyarapszik as aránylag rövid idő alatt fogja elinti azon
egy egúméges, fejlődéire képes népiparnak
Itt kall megemlekeutrak egyesül elünknek a nyomor
•oyiuteeere tett axoa másik istexkedéaéröl, hogy szegény
tót gyermekeket ax Alföldre telepit Ax alföldi tisztessé­
géé «• jómódú családoknál u 1892. « folyamin elhe­
lyezett 370 gyermek közül reubeu hozzátartozóik, részben
a gyermekek, részben végfii a felrallalók kívánságára a
mai napig 150 gyermeket kellett ugyan vusxasxállitanunk.
d* esen gyermekeknek sem volt semmi bajuk, és a leg­
több 6—10 havi ottléte alatt magyarul u megtanult
Em év termán egyesületünk egy megbízottja felkereste
aa fiaoM gyermekeket és azt tapasztalta, hogy a kis
telepitwnyeaeknek, hála u alföldi hatóságok atyai gon­
doskodjanak, igen ifi dolguk van és ha egyiknek-mastkuk valami jogos kívánsága van, azt a hatóságok rögtön
tejjesittk. A tömeges telepítésekkel, ax azokkal járó nagy
nehézségek miatt felhagytunk ugyan, de egyes szegény
gyermekeket most is szállítunk te.
Egyesületünk szerény erejéhez mérten a felvidéki
magyar sajtói is támogatja és legújabban egy felvidéki
czÍKKarfilet léteutóse által a magyar színészet sorsának
javításához is lényegesen hozzájárult
Eförs megállapított sorrendben ugyanazon, egyesü­
letünk folytonos ellenőrzése és felügyelete alatt álló sxintarralat fogja látogatni Nyitni, Bosztercxebányát, Tvén­
ádat, Selmeczbányit. Balassa-Gyarmatot, Nagyxurányt,
Pőstyént, Trencsénteplicxet és Érsekújvárt, miáltal ax
S kisebb városok rémére is jó színei öadások, a tár­
részén pedig a kellő megélhetés lesz biztositvx
Mindezekről Tea hivatva a turóczszentmártoni köz­
gyűlés nyilatkozni, de amellett kiváló fontosságot tulajdoutank ott tárgyalandó uj alapszabályainknak is. mert,
bár nem javasoljuk sem működési területünk kiterjesz­
tését. sem a Magyar Iskola Egyesület által tervezett
országos nöretkezéBhez való csatlakozást, jelenlegi alapszabályaink mai ▼iszonyainknak többé nem felelnek meg
és sok tekintetben módosítást kívánnak.
Tervezetünk szerint a közgyűlés hatásköre tágittaük,
ax ig. választmányé, a vármegyei és városi osztályoké
pedig pontosabban iratik körül A titkár munkaköre is
Mvitetik, a pénztári ügyvitel szabatositásx érdekében
pedig egy számvevői állás rendszeresítését javasoljak.
Lényeges újítás egy országos intéző bizottságnak
Budapesten való szervezése, mely as- országnak magyar
vidékem helyi bizottságokat alakítani és ezek utján köz­
vetve és közvetlenül is taggyüjtésre, vagyoni és erkölcsi
erőnk gyarapítására volna hivatva. Ezen intéző bizottság
elnöke is a közgyűlésen len választandó.
Egyesületünk szervezetéről megemlítjük itt, hogy
tizenegy vármegyei illetve városi választmányunk közül
különösen a hont, nyitni, selmeczi, trencséni és zólyomi
választmány fejtett ki dicséretes tevékenységei
A központ nagyobb mozgalmat indított taggyüjtés
iránt az Alföldön; az eredmény, bár teljességében most
még nem tekinthető át, kedvezőnek mondható.
Alapitótagjaíak közül hármat törülnünk kelleti de
tavalyi közgyűlésünk óta 100 — 100 írttal beléptek: gróf
Degenfeld. fajos, Laszkáry Pál, ifi. Szontágh Pál. gróf
Honyady Imre, gróf Hunyady László, gróf Hunyady
Jómét, Lénárt Sándor, Szandtaer Ernő, a tiszolezi kin
kincstári bánya- és kohómunkások; úgy hogy alapitó
tagjaink száma 421.
Néhai Királyi Pál orsx. képviselő egyesületünknek
10Ö0 frtot, Sváb Jakab csongrádmegyei birtokos 200
irtot hagyományozott.

TÁR CZ A.
Sárkány püspök útja.
Geülac szül az *ct&gt;51. ftnyw »onait írra.
S felénk raa atjának ezéija iráyitva,
Vájjon Crtökiia^. aniy rmnbolüt hirdet?
Vafy SlAott békére! vigaMtal meg minket?

l&lt;va, ö a béke főnkéit hlrboeója
Ki Mrett riazály tuzkétól aM(óvja.
á saelid feaynyel ragyog be azliM H kebelt
JW gyarló szenvedély rlazükcxUst teremt.

be ttagvetor leszen, hol büa Üti fejét,
Hol véna fenyegeti imfidou nemzetét
8 ha thkoeaa hálót fon a sötét ármány.
Mint gyönge pökasílat tépi azt szét Sárkány

Pafor Isfrán.

A zni „ksgyelmes asszonyának,
•íjnlékezé. br. Majthényi lAsalónéra

Tudtuk, bőgj rövidesen bekövetkezik ... El voltunk
rá kéezülve s mégis, hogy valóvá vált oly nehéz elhinni,
•ágy nem tudunk belenyugodni.
Már Lenesyén van . . . Visszakerült oda, honnét
oly vzirsajogra távozott. Sietett elfoglalni azt a szűk,
k» helyet a melyet morf Levzenyéböl a Bugáénak mond­
hatott. Nem mehetett be a Majthényiak övi kastélyába,
bevonult aa Isten házába, a mely nagyobbárs az ő buzgó
adakozásából épült aa Ur diesöitéeére, a hívők lelki
épűbMre.
Szomorú vwzoetlátii volt az. A fsla úrnőjét —
ki máékor diadalksp'i alatt, felzászlózott házak között,
virággal behintett Utón, mozsár durrogatások mellett
szokott kedven népei közé jönni — most csak a lélekbarasg bús eeengéw fogadta. As ég, mit megtagadott
M OMl, snegadta a holteak. Kitelj édeenn drága halott I

LAPOK

Rendes és pártoló tagjaink száma az oOOO-ct meg­
haladja.
A közgyűlésen az 1892. évi zárszámadás és az
1894. évi költségvetés is tárgyaltain fog. mindkét mun­
kálatot a részletes éri jelentéssel együtt fogjuk ax egyes
választmányoknak előzetes megbeszélés végett megküldeni.
T. ragtárs Ur!
Múlt éri működésünknek és a jövőben való teen­
dőinknek ezen rövid vázlatából is kitűnik, hogy egye­
sületünkre mily nagy feladatok nehezednek.
Esen feladatok csak mindaunyiunk lelkes együtt­
működésével valósitbátók meg.
Midőn becses közreműködését hazafiúi bizalommal
a jövőre is kikérjük, reméljük, hogy szeptember 12-én
tartandó közgyűlésünkön szives lesz résztvenni, hogy
minél nagyobb szambán seregelve ott össze egymás
legesedéiből és buzgalmából a további küzdéshez új
erőt és kitartást merítsünk!
Hazafiúi üdvözlettel
Nyitran, 1893. augusztus havában.
elnök helyett:

Dr. Koateiuizky Géza,

Craun látván.

«sy- Jegyző.

Sárkány Sámuel ev. püspök Nógrádvármegyében.
Főtisztelendő Sárkány Sámuel bányakerületi erang.
püspök úr Öméltósága a múlt héten először volt várme­
gyénkben, oly czélból, hogy an.-kürtösi ev. eryhizban.
melynek külső és belső ügyei a nyilvánosság előtt elég
ismeretesek, — kánonáérű látogatást teljesítsen.
A föpásztort, mindenütt, amerre csak ment, a leg­
nagyobb és legkitüntetöbb óvácziókkal fogadták. Magas
inponáló alakja, mély bölcsessége, ma vas felszólalásai
és különösen kedves modora nemcsak a rokonszeuret és
szeretetek de a tiszteletet is egyszeri biztosították szá­
mára. — Sárkány meghódította itt a sziveket és elmé­
ket egyaránt, ugy, hogy fi pásztori útját is áldás kísérte,
mert fáradozása nem volt eredménytelen, amennyiben a
nagy-kürtösi egvhizban rendezte a viszonyokat s helyre­
állította a megz ivart békéi
A püspök úr Öméltóságának utazása és ünnepélyes
fogadtatásairól a következőket Írhatjuk:
Sárkány Sámuel a mait vasárnap, aug. 27-én d.
előtt It) órakor a gyorsvonaton érkezett Váczra, hol őt
Laszkáry Gyula, a nógrádi ev. egyhizmegyo érdemes fel­
ügyelője várta négye* diafogatán. A vármegye határán —
P.-Katalin mellett Balás Ferencz főszolgabíró várta a
püspökül a ji '.teleki pusztán pedig Swntagh Pál őnagyméltósága és Veres Ernő (berczeli), a bánki egyház fel­
ügyelője. Rövid ülrözlés után, a vármegyei huszár, és
földész ifjakból álló bandérium mellett déli 12 órakor
érkezett a fipip Bánkra,'" Ml a templom mellett nagy­
számú közönség várta, s hol őt Zitkalik Mihály odavaló
lelkész szép beszAblel üdvözölte, mire a püspök szív re­
ható választ adotl
Innen a diszmenel mely a szomszéd egyházak lel­
készeivel megnövelted itt, — egyenesen Bomhányba, Laakáry Gyula felügyelő úr kástélyába vette utjál sűrű mo­
zsár dörgések és a nép zajos éljenzései között — A
dinmenet d. u. 1 órakor ért Luzkáry ur kies Tuikulánumába, hol a Lwzkúy család kedves tagjain kívül dí­
szes úri társaság és a bodonyi egyházi hivek nagy száma
várta a főpapot és kiséretéL — Romhányban 3 püs­
pököt Lányi Gusztáv a.-bodonyi lelkész üdvözölte. Mire

Hosszantartó, fájdalmas szenvedéseid véget értek, do
elkezdődtek a mi végtelen bánatunk, siralmunk utánad!
Miként szenvedéseidnek, úgy fijdalomtelt szivünk­
nek' is csak a halál ad könnyebbülést!
Ki oiy jó volt, hogy mindég csak jót tett, erős
megpróbáltatásoknak volt kitéve — úgyszólván — egész
életén keresztül. Ha a sors, a mi jó vagy rost cseleke­
deteink megérdemlőit juhianként intézné éltünk útját,
ugy az elhunyt bárónőnek még hosszú, nagyon hosszú
időkig nem kellett volna az öröklét honába költözni.
Segíteni embertársain, pártolni, pártfogolni őket, vigasz­
talni, támogatni — ez volt életének főöröme. S a ki oly
boldog volt, ha a segélyzettek, pártfogoltak hálás öröm­
könnyeit szemlélhette, saját s etneiböl csak a szenvedés,
a fájdalom keserű könnyeit láthatta felcsillámlani. Már
a hatvanas s hetvenes években több mint egy évtizedig
oly súlyos beteg volt, hogy a napnak csak kisebb részét
tölthette ágyon kívül. Nem csüggedett... hanem imád­
kozva bízott, tűrt, szenthez méltó türelemmel.
S jobban is lett. Azóta minden lehető idejét leg­
szívesebben — gyönyörködve a természet szépségeiben
— a szabadban, séUlással töltötte. Sokszor órákig el-el
•étált s ugyancsak dolgot adott a legerősebb gyaloglónak,
hogy vele versenyt bírjon járni. A ki látta őt ekkor
gyors lépésekben haladni, alig akarta elhinni, hogy lehe­
tett idő, midőn a napnak nagyobb részé*, csak pamlagon
fekve tölthette.
Haláltbozó betegsége ugy 7—8 évvel ezelőtt kez­
dődött. 8 mitől ugy félt, ugy rettegett, ugyanazon beteg­
ség döntötte a sirbx Sokat szenvedett, nvgyon sokat..,
Honza* betegségében utrokahuga: Majthényi Sarolta
bárónő volt mellette. Ő tette utolsó, kínos napjait elvi­
selhetővé. A fiatal, ritka szépségű bárónő oly odaadó
buzgalommal, erős kitartásul, gyengéd figyelemmel ápolta
szenvedő nénjét, hogy egy hivatásos ápolónőnek is —
ki éltét e nemes czélra szentelte — becsületére vált
volna. Az utolsó időkben az éjeket is nappallá tette *
midőn egy ápolónőt akartak hontni, Sarolta bárónő volt
az e|«ö, a ki ez ellen tiltakozott. Az irgalma*, jó csele­
kedet, hanem a földön, szégyen biztos wi megleli jutáim it.

a föpap keuetteljes szavakban köszönte meg a valóban
nagyszerű romhanyi fogadtatást mely nemcsak külső fény­
ben ragyogott, du'amelyet Laszkáry ur házában és sze­
retetreméltó családjában ax őszinte igax magyar vendég­
szeretet is megirányozott
A járás és Romhány községe nevében Balás Fe­
renc* fbiró ur üdvözölte.
A d. u. 2 órakor feltálalt disz ebéd, moly barna­
leves, külön! özö pástétomok, roszböí, őzderék, tészták,
sültek, pártáit ezukorkák és gyümölcsből állott, s melyet
Laszkáry Gyula urnák 1878. és 1880. évi termésű borai
hangulatteljessé tettek, nagyműveltségü LaszkáryGyu­
láné szül. Tihanyi Borbála urbölgy, mint kedves és sze­
retetreméltó háziasszony, valamint bájos leányai: Lasz­
káry Borbála, férjezett dr. Balássy Antalné, Ilonka és
Margit — kedvessége és utólérhetetlen előzékenysége
által füszcreztetetl A toasztok sorát Laszkáry Gyula úr
kezdte meg, a poharát a főpapra emelte, majd Szontagh
Pál mondott olyan szép és biblikus idézetekkel diszitett be­
szédet a püspökre, mely mindenkit elragadott szépsége.
A* rhetorikai ékessége által; a főpásztorra még gróf
Degenfeld Lajos főispán ur Öméltósága mondott szívből
jövő szép felkőszöntől Pongrácz György a házigazdái
mint esperességi felügyelőt s ezen minőségében mint
törbetlen nagy hazafit éltette, Horváth Danó pedig a
háziasszonyért, a családi és honleányi erényekben maga­
san tündöklő urhölgyórt ürítette poharát Ézekután Sár­
kány Sámuel püspök nr eszmékben gazdag és hazafias
lelkülettöl áthatott toasztját hallottuk, melyben a fele­
kezeti békét hangoztatta s kifejezést adott főleg annak,
hogy a vallásoság mellett a hazafiság nagyon is megfér,
maga Krisztus is, mint hazafi, elkeseredett Jeruzsálem
pusztulásán. A gyönyörű beszédét nagy tetszés követte.
Toatztot mondtak még Balás Ferencz a főispánra és a
fópásztörra, mint akiknek neveuapjok egymás meUett van.
(aug. 25 és 28-án). Br. Buttler Ervin a háziúr kedves
unokájára, Balássy Farkéra, dr Balássy Antal a lelkészkedö pap (ágra, Szontagh Antal Santó Ágostonra, a rombányi rótn. katb. nagyműveltségü esperes plébánosára,
Kolosráry Miklós r. kath. egyh. segédlelkész a jelenvolt vi­
lági urakra. Ebéd után a parkban a százados gyönyörű
nagy hars árnyékában ifj. Laszkáry Gyula, a házi ur te­
hetséges és kitűnő
tanuló fia vette át a sze­
repet s a vacsoráig ő szerzett szórakozást tarokk partik,
táncz, kugli és czimbalom játék rendezésével. — Este
fényes vacsora voll
A püspök B.-Gyarmaton. Romhányból a püs­
pök Luzkáry Gyulával, — ennek négyes diszfogatján
Bainteer Arnold fbiró vezetése mellett másnap reggel 9
órakor indult B.-Gyarmat-felé, hol őt a határon számos
diszfogat és Kővy Tivadar egyházi felügyelő élén —
küldöttség fogadta. A fél 11 órakor érkezett főpaphoz
Kővy Tivadar mondott üdvözlő beszédil mit az üdvözölt
szívélyesen megköszöni — E’.után megindult a menet
mely azonban rendellenül vonult be a székvárosba s a
papiakra, — ugyanis ax elöljáró főszolgabírói fogat a
püspök diszfogatával annyira sebesen hajtottak, hogy a
többi fogatuk messze elmaradtak.
A püspököt B.-Gyarmaton az esperességi küldött­
ség, élén Svehla János föesperessel, — fogadta. Svehla
lélekemelő és megható beszédet intézett a föpásztorboz,
mit az hasonló beszéddel köszönt meg. A papiakon Sár­
kány püspök ur déli 12 ón felé fogadta a tisztelgőket,
és pedig Tihanyi Ferencz alispán-helyettes főjegyző ve­
zetése mellett Nógrádvármegya tisztikarát — Jablánczy
Miklós vezetése mellett a pónzügyigazgatóság és adóhi­
vatal tagjait Reményi Károly városbiró vezetése mellett
a város képviselő testületét — Elfér Ede vezetése mel-

Báró Majthényi Lászlóné Hontvármegye társadalmi
életében vezérszerepet vitt S ezen vezérszerep — ha
nem lett volna is férje főispán egy negyedszázadon át —
őt, a ritka nagy eszű, a kitűnő műveltségű, gyengéd
tapintata, születésére és vagyonára előkelő nőt joggal
megillette volna. 8 részvétele társadalmi életünkben csak
jó befolyást, finomító hatást gyakorolt arra. A testületek,
egyletek versenyezve igyekeztek az ö hathatós támogatását
megnyerni ügyük előmozdítása végett A volt ipolysági
m. kin honvédek hadi zászlójukat az ő nevéről keresz­
telték el. Majd 1890-beu az ipolysági önkéntes tűzoltó
egylet is br. Majthényi Liszlónét kérte fel a zászló-anyai
tiszt elfogadására, a mit készségesen teljesített is s jelen­
létével — összeköttetésénél, az ügy iránti érdeklődésénél
fogva — ezen zászlószentelést magasztos űnnepélylyé
emelte, a mélynek egyik legkiemelkedőbb pontja volt
mi&lt;Iön a bárónő — mint zászló anya — együtt az összes
koszorús leányokkal — kik között báró kisasszonyok és
paraszt leányok is voltak — lefotografiroitatta magát.
A vörös-kereszt-, Jósziv és Nő egyleteknek hosszú
időkig buzgó elnöke volt
Eltekintve azon számtalan, politikai jellegű ünne­
pélyektől, melyeket Hontrármegye közönsége (mint később
bebizonyu t" nagy része nem br. Majthényi Lászlónak,
hanem a hatalmit kezében tartó főispánnak) rendezett s
melyek alkalmával a bárónő előzékeny, figyelmes modo­
rát, pazar vendégszeretetét, lekötelező szívességét csodál­
hattuk, elég legyen a Jósziv egylet alapja javára rende­
zett nagyszabású gr. Zichy-concort és bálról megemlé­
keznünk, mint oly művészeti és társadalmi eseményről,"
mely a megye ily jellegű Ünnepélyeinek mindenkoron
egyik legkiválóbbika marad s a melyet egyedül Ő hozott
létre. De érdekkel viseltetett br. Majtbényiué a politikai
élet küzdelmei iránt is. Hisz férje — mint főispán —
volt az ellenzék czéltáblája. 8 ö volt a küzdelmes har­
cukban férjének őrző, vigasztaló angyala. A keserűséget,
mit sokszor elszenvedni kellett, ő édesítette meg. De
megjelent a bárónő olyankor is gyakran, mikor a párt
kasza kongott az ürességtől. A küzdelmes évekből át­
öröklött kifizetetlen pártváltókat ő egyenlítette ki.
Mint fiiipán neje — ^kinek a fővárosban is temér­
dek i lékelő összeköttetései'voltak — boldog volt, ha

�Jí;O G R A D I_____V ,A P 0 KKiélő hang, ai érdekes kifejté* önkénytelenül alt a vá­
gyat öhrmti az olvasóban. vajha még tovább tartana.
Figyelmet érdemel Kó*a Rezsőnek .Egy mérési ugrás*
crtnni víg beszélykúje in, mely előnyösen mutatja be e
fiatal írót. Hasznos irányczikkrk és mulattató rovatok
égésijük a xiám-tartalmit, bii&lt; ii\súgót téve arról, hogy
a .Képes Családi Lapok* a legjobb és legjutányosabb
hetilapok egyike.
Érdeken újdonság. Városunkban eddig nagyon
kevés egyénnek volt alkalma ai .Edison* féle javitott
fonográfot (gramofont) hallani. Ei hallható lesz f. évi
szeptember hó 3-án vagyis ma délután 2 órától 6-ig a
városház tanácstermében. így a hatalmas Bitmark herezeg, Levniszky és Gizardi bécsi színművészek hangját to­
vábbá magyar dalokat hallhatunk majd meglepő tisztán
és érthetőn. A fonográf produkálásából eredő jövedelem
frfe az önkéntes tűzoltó egylet pénztárát illeti, a már
ezért is felhívjuk közönségünk figyelmét, ez érdekes új­
donságra.

3,802-1893. szám.

Pályázat! hirdetmény. *"
Lemondás folytán üresedésben levő turopoiyai ali- j rój állásra pályázatot nyitok, pályázni kívánókat fel­
hívom, hogy képzettségüket az 1886. évi XXII. t -c. 74.
illetve az 1883. éri I. t.-cz. 6. J-a értelmében igazoló,
okmányokkal felszerelt kérvényüket a választás határnap­
ját megelőző folyó érv szeptember hó 23-káig nálam
nyújtsák be. mert később érkezett kérvényeket figyelembe
nem veszek.
Aljegyző fizetése 300 frt. továbbá szabad lakás,
jegyzői tóid és erdöjutalék használata, ugy a szabály­
rendelet értelmében szedhető dijak.

B.-Gyarmat, 1893. éri augusztus 18.

Rákóczy latrán, szolgabiró.

Felhívjuk a t. ulvoMŐ közönség figyelmét

Hirdetmény.

Theben Jozefa filigrau-munkák hirdetésére.
A Csábrági III. és IV. erdöüzem osztályban tűzi és
haszon fa eladó. A venni szándékozók írásbeli ajánlatai
folyó 1893. éri szeptember hó 15-kéig az erdőgondnok­
sághoz Csal községben beadandót. A feltételek Csalón,
az erdészeti hivatalnál megtekinthetők.

Nyilt-tér'
Kovács Ferencz és nejt szül. Íjaga Katalin.- gyerme­
kük Hanta, továbbá l-*i&gt;ga A'sjov és neje szül. Kis Júlia
nagyapa és nagyanya;.gyennekoik l^nga János. József és
IaJos. valamint ösv. Mnga Antalné szili Óraszíj Klára dédnagyanya fájdalomtól megtűrt szivvel jelentik felejthetetlen
leányuk illetve testvére, unokájuk s húgok és dédunokája

Kovács .Margitkának.
f. évi augusztus hó 23-én délután 2 '*/, órakor rövid szen­
vedés után 4 éves korában bekövetkezett gyászos el­
hunytat.
A drága halott földi maradványai f. évi augttutus hó
31-én délután 3 órakor fog a nlm kalh egyház szertartásai
szerint a fllleki családi sirkertbe örök nyugalomra tétetni.
A béke angyala őrködjön •

drága

halott

hamvai

felett
• E rovatban közlőitekért ucm vállal felelőséget a szerk.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

IBIzíom Jövedelem
ajánlkozik tisztességes egyéneknek saNsgyekaek rész­

letfizetésre való elárusitása által egy budapesti első­
rangú bnnkintéet számlájára Ajánlatok az ügynökség
átvétele végett' ,J. I). 12.* czimen Danneberg J.
hirdetési irodájába, Budapest, V. Deák Ferencz-utcza
14. szám cxipiiendők.

640-1883. th. szám.

Hirdetmény.
A III-ik közúti kér. kir. felügyelő az 1893. éri
augusztus hó 2ű-én kelt 138. számú rendeletével a nagy­
szombat-krakkói állami közút 79-8), 94-93, 109-110
kim. szakaszán lérő 3'32 és 70. számú műtárgyak épí­
tését 2522 frt 67 kr. összeg erejéig engedélyezte.
A fentemlitett munkálatok foganatositásanak biz­
tosítása czéljából az 1893. éri szeptember hó 12-ik nap
jának d. e. 11 órájára a hontvármegyei m. kir. államcpitészeti hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati
versenytárgyalás hirdettetik.
A versenyezni óhajtók felhiratnak, hogy a fentebbi
munkálatok végrehajtásának elvállalására vonatkozó, az
engedélyezett költség után számítandó, s a részletes
feltételekben előirt ű’/.-nri bánnatpénzzel ellátott tárt
ajánlataikat kitűzött nap délelőtti 11 órájáig a nevezett
hivatalhoz annyival inkább igyekezenek beadni, mivel
a későbben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni.
A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki
művelet és részletes feltételek a nevezett m. kir. államépitészeti hivatalnál a rendes hivatalos órákban, napon­
ként megtekinthetők.
Kelt Ipolyságon, 1893. évi augusztus 28-án
Hontmegyei m. kir. építészeti hivatal.

„
Egy a község jegyzői teendőkben kellő kiképeztetért
szerezni vágyé jegyzögyakornok, esetleg már gyakorlatul
biró megbízható s tolíd magaviseleté

zőweffédet
keresek. Tudakozókkal a feltételek azonnal kötökéinek.
Az állás hova előbb elfoglalandó. Kőzép-Palojta (Montmegye, posta Alsó-I*alojta.)
Frccaka Soma, körjegyző.

Legnagyobb ovztr.-magyar szabadalommal bíró

tanintézet filigrán-munkák készítésére.
A tarali linzi népünnepen nagy ezüst éremmel kitüntetve.

Templomdúzek. óra* és nyaklánczok, karkötök, mellűik,
kalap-, h^j- és báli ékességek, fúzértáneqelvényok és
karácsony fa-diaek, ruhabetétek, &amp;h* és kefe-táakák, jralaraint pamlagvánkowk díszítménye, dísz-legyezők rtb.,
továbbá virágkosarak színes sodrony és pamutból készítve.
Van Szerencsem értesíteni. hogy helyben rövid időre
tssfolyamet nyitottam tligráamsskák készítésére s bátor va­
gyok a tisztelt hölgyeket annak megtekintés érv tanhelyiségembe.

Kis-Tabin-utcaa. 603. az. Reinharí-féle házban
tiszteletteljesen meghívni.
.
A munka nemcsak fölötte érdekes de könnyes sisgíátitható is. már kezdők képesek az első órák alatt ékszereket
és láncaikat elkészítem Tandíj az összes munkálatok megta­
nulásáért hölgyeknek I frt. gyermekeknek 70 kr, s szabadsá­
gában áll minden tanulónak mindaddig látogatni a tanórákat
míg a filigrán munkák önálló elkészítésére a kellő ügyességet
el nem sajátították A hozzávaló anyag nagyon olcsó (egy
szekrény kezdőnek való anyaggal % kr) és ezzel bárkinek
alkalom van adva arra, hogy a legszebb ajándék tárgyakat
előállíthassa. Tanórák naponta reggel 8—12 és d . u 2—7 óráig;
oly hölgyek részére, kik nap közben nem érnek rá. hétfőn,
szerdán és pénteken este • —9 óráig. —
Fsstsevszett
keiiasakak Krasu es Us|ár créf kirakatabas láthatók. *W

Szétkü'dési üzlet az összes anyag számán Becsben:
III. Kegelgasse 6. I. Stock.
Kiváló tisztelettel

THEBEN JOZEFA.

Idanolin-Nzappan
a bécsi Parfumerie Equitable-töl, jóság tekin­
tetében messze tálhaladja minden más toilette-szappant minélfogva az előkelő nöirilág nélkülözhetetlen
szere lett.
Darabonkénti ára 35 kr. kapható:

Hímmler Mór és Benkő József arak
kereskedésében B.rtyannaton tóntcaa.

sooeooeooGooeoooeoet
Vigyázzunk a „

ZACHERLIN

372—381 1898, Vgr. sz.

bevásárlásnál!

(Ex a szer mindenféle rovart biztosan kipusztit)

Árverést toirvU-tmsémy.
Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré
leszi, hogy ■ budapesti Kir. keresked és váltó tevéknek 1893.
évi öOfiüt.' sz. végzésével dr. llxuer Sándor Ügyvéd által kép­
viselt Franki Jakab illetve a bpetti VI. kér. Űr. jbiróeág 1893.
évi 22321 sz végzésével dr. Radó Lalos Ügyvéd által képviselt
Keller Vilmos felperesek részére, Löwy József alperes ellen
145 frt és 13 frt követelés és jár. ereéig elrendelt kielégítési
véghjtás folytán alperestől lefoglalt 553 frt 70 krra becstlt
ingóságukra a Szécsény! kir. járásbíróság 2706. és 17M. sz.
számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi és
a felülforialtatók köreteléseerejéig Is amennyiben azok törvé­
nyes zálogjogot nyertek volna alperes lakásán Széceényben
leendő megtartására határidőül 1893. évi szeptember hó 12-ik
napján d. e. 9 órája tűzetik ki, a mikor a biróílag lefoglalt
könyvek, bolti czikkek. Író szerek, bátorok, kési nyomda-sajtó
felizereléssel a egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénz
ízeiét mellett, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok
vételárából a végrehajtó követelését megelőző kielégttöséliez
tartanak jogot, amenyibea részekre foglalás korábban eszkö­
zöltetett volna, és et'a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem ti­
nik elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig aMUn
kiküldöttnél vagy Írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni
tirtomik
**
A törvényes határidő hirdetménynek a bíróság tábláján
kifUggeeztósét kővető naptól számittatik.
Kelt Szécsény, 1833. évi augusztus hó 39. napján.

Domámenky Béla. Mr. bír. végrehajtó.
3194 -893. tkv. az

Árverési hUrvletmémyi klvsaat.

_. . . Miért méri pzpirzzcskóában a
rovirport? ... Éi .Zicherlint* kértem ét ezt csakis
üvegekben árulják! Nyitott dobotból mérve nem foga­
dom el, , . . hitt igen jól tudom, hogy a mit boritókokbsn, pipimétkókhsn és dobotokban árulnák, az
csak silány hamisítványa a híres „Zieberlinnek.*
Vagy adjon „Zteherl* névvel ellátott lepsetétek üveg­

ben — — vagy adja vissza a pénzem. Becsapni nem hagyom magam!!

A pnlaczk Arai 15, 30, 50, kr. étt I frt, a Zacherl-fuvó 30 kr.
KanhAtók: B.-Gyarmaton Felsenbtirg Tivadar, Bachir Gyula, Bayer Károly, Benkő

József, Cservonyák
György, Ebcntóhrer Lajos, Humnter Mihály, Kamtz Ödön, Szommer Károly és Win tér Ármin. Ipolyságon Dobom
Károly, Sdgótaiján Holeczy Gusztáv, Bolíi és Msjeniik, Mandl Gábor, Okolicsány Ludvig, Grossberger Miksa,
Keröy Dániel. Stécsényben l’opovics János, Deutsch Sáifdor és Engel J.

A azécaényi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság
közhírré teszi, hogy Seríözö András és társainak 8ertSzö István
elleni 58 frt tökekdvstéUa és járulékai iránti végrehajtási ügyében
a kir. törvényszék (a Szécsény! kir. jblróság) terülstéa lévő Endrefalra község 30&gt; ez. tkvben t 4. sor 1018 hrsz, fekvőségre a
156. ( ért II frt a f 1. sor 1844 hrsz síóllőre a 156. f. ért.
tűében 29 frt, a t 2. sor 1403. hrsz szöllöre * 156. f. értelmében
S) frt a t 3. sor 1401 hrsz, szöllöre a 156. f értelmében 96 frt
az endrelalri 303. sz. tkvbe l t törsz, alatti baltelekre a házra
és britetekre 156 J, értelmében 174 frt és at endrefslvi 313. sz
tkvben f l.sor 186. hrsz, alatti fekvöségre a 156. |. értelmében
31 frt kikiáltási árban, az endrelalri 203 számú tkrbeu Rigó
Erzsébet és Deák Rozália javára bekebelezett özvegyi jogok
érintése nélkül az árverést elrendelte, és hogy a fenüehb meg­
jelölt ingatlanok as 1893 ért szeptember hó 21 Ik napján d. e.
10 órakor Endrefalra község házánál megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is slsdalal fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának
10%-át vagyis készpénzben, vagy az 1881. évi LX. L-ca. 43.
f ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. éri november
1-én 3133. az. a. kelt igazságilgymlnisteri rendelet 8. 4-ában, ki­
jelölt oradékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez Istenei,
avagy az 1881. 1.X t.-cz. 1 &lt;0 f-a értelmében a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni
Kelt Szécsénvben, a kir. jblróság. mint telekkönyvi ható­
ságnál 1893. évi |ulius hó 8-áa.

leGeeeeeeeeeeeeeeeac

�NÓG R A
^H^an

LAPOK.

D l

szerencsém a mélyen tisztelt hölgy közönség

ÉRCZKOPORSÓK

becses tudomására adni, hogy már IS éven át fenn­
álló műhelyemben az őszi é- téli idény alkalmából
a mai kor lényeinek megfelelő csinos,-és kitönö jósra-,
básü női ruhákat, valamint mindennemű és Ízlés telje­
sen megrendelt felöltőket a iegjutányosabb ár mellett
készítek.
Minden egyes női szövet’ruha, úgy szintén őszi
és téli ruháknak a megvarása. hozzá értve minden
: hozzá való nélkül,ö frt jótállás mellett vállaltatik el; jó és

szeinfődelek. sirkoszoruk, szallngok és egyéb
temetkezési czikkek. legnagyobb választékban és legjulányosabban kaphatók: &gt;

II1M M L E K M Ó 11
divatáruk kereskedésiben

B.dlyanuaton főutexa.
tJ-lfi.

,9

erős varrásról kezeskedem a legnagyobb felelőség mellett
Továbbá gyászeseteknél előforduló gyásiruhnk
szem födelek, hnlottiruhák és párnák sokkil jutá­
nyosabb áron készíttetnek mint azokat bármely kereske­
désben venni lehet, ezek ugyan eddig is az egész kör­
nyéken elő fordult eseteknél nálam rendeltettek meg.
Midőn a t-cz. hölgy közönség kegyes pártfogását
kérve és ezen elősorolt ruháknak és munkáknak elkészí­
tését nagyon leszállított árak mellett az ismerős körök­
ben tudomásul adni szíveskedne, maradtam

'egészen természet utáni egyenkint épugy mint
[egész fogsorok rágáshoz használhatók, legújabb'
^rendszer szerint jótállás mellett,

bámulatos olcsó'

'árakon készíttetnek, vidéki megrendelések 24 óra:
'alatt eszközölbetök.

B.-Gyarmaton 181*3. szeptember hó

kiváló tisztelőjük

Fog Specialista

Palla Pál,

Róna Imre

)

i

Budapest Kirtly-uteu 47. az. a terézvárosi templom
átellenében.
3-

Lakásom: róm. kath. templom-uteza 81. szám alatt.
(Szilárd Lajos házában,)

ÉrtrtM ■tatákat, aafáa vÓMrtá'.oah l*fy«a é» benmatetea.
IMmaaa falatereit ainu'.dnjrreket, mily mé; eddig nem
’étexxtt. uabóknak bérneatet'Mfll.
Xem untak kivételei engedményt 2% vígy 51/, frt mé­
ternél, ogyaaintén aemmi g,indékaxi«t subáknak, mint u. a
divatozó venenynél. itvétaiakaél aaoUaoa, .n rendet batirowu árakat tartok, hogy minden becaea vevőm jót, ulcaó áron
váaárolhat. Atért kér m csak mintaköny-. rt követelni.
Óvakodom a ketxőe árengelélyes.) levelektől a veraenytárgyá

II

§ Afl

W J\

I

vz

g

BUDAPESTEN.

«

Gyár és irodák: VI. KERÜLET, KÜLSŐ VÁCZbUT.
V árosi iroda és raktár: Poduianicxky-ntcza 14. — Fiók-raktár: Kcrepesi-ut 77.

Ruha kelnie szöveteknél

(■őz- éw JárgányCNéplö-kéNzft letek

PeraviM ét Doekiny a magaa klertu rétiére, élőin (lövetek
a en. ta kir. hivatalnokok, veteránok, clUoltók. tornáitok, c*eléd öltönyök rétiére, agy pontúk: teke ét Jádzó aaxtalok, •
Hatók bevontaira, Lódén: vixmealet vadán öltönyre, tnotókeimék. ntaió Iliidé 4—14 írtig ttb
Ki jntányoa, jó, tartóé, tinta gyapjil nővetet(t nem runeaot
auiy a varratán dljját nem érdemli; óhajt vátárolnl, fontoljon

_______________

nimos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féie 2 és 3 vasuekék,
mélyítő* és egyetemes aczél-ekék.
eredeti SCHLICK- és VIDATS-féle

Stikarovszky Jánoshoz Brfmnben.
(daa Maackaater Oeaterreicht)
Legnagyobb poaatógyári raktár, fel millió frt érték!
Xyílváaitom a gyár nagyuerü kiterjedéeét éa keielétkápeaaégét, agy. hogy Ötletem aa európai kiviteli legkiterjed,
tebb &lt;y»W» aaövet árt nállltartny ketdéM, o. m. kammgarn,
nabó kellékek ■ ugyatert könyvkilténettel. táját hannálatra
egyeaitvw van. A fenti előtörőink bővebb meggyőződésére •
megwemléléaém meghívom a L közönséget, adandó alkalommal,
nagykiterjedétó Otlethelyizégemet, mely 150 egyént fogialkottat, megtekinteni.

W Z-ft'le vasöntöde és gépgyár rész- B

egyvasu ekék, talajmivelő-eszközök,
valamint

Schlici-fele szál). „Haladás66 sortafelíiépet.
1 akarmánykénilő gépek, darálók, őrlőmalmok ét mindennemű gat Inági gépek. Eredeti amerikai kévekötő éa
||_1S
marnkrakó arató-gépek és lUkuzáló-gépek szállíttató mezei vasutak stb.

■lyirtiilita ntámtel mellett tértének.
Leveleiének: német, magyar, cseh, lengyel, ólait, fran­
cain éa angol nyelven.
19-20

HnonnaHaHaHaHaaasHaajSHaaaHasiaBBBBiaaHaa
XXKKXXKXXXMXXXMXXXXM
Gróf Hadik Endre ur
7 drb 2—3 éven

EHRENTHAL TESTVEREK

kitűnő tenyénzknii

szállítási és bizományi Üzlete: B.-Gyarmiton, bntorszáUitó üzlete:
Budapesten VII. Hlauzál-utcza 10.
Ajánlják a n. é. közönségnek uj,

eladó, venni szándékozók Geber Cornól urad, intéző
urnái jelentkezzenek.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXK

patent

zárt butorszállitó kocsijnkat, vasúton, tenjelyen «

vagy hajón való butorelszállitásra a kOl- és bel- SS
föld bármely irányában jóttállás mellett, minden

csomagolás megtakarításával.
Eszközük továbbá a gabma. húvolyesáruk fe

és veleménymagvak bevásárlását és eladását.

A budapesti

Fischer és Heidlberg ezég

kátránytermékek, vegyészeti ét czemmtgyár kép-

viselője a következő árukban:

Asphall-vaslak,

Asphalt (darabokban), A.sphalt-elszigctelő-lemez, ®
Asphalt-tetöneinnz (eltéphetlen), Asphalt-líőfedél- ffi

lemez, Kőfedélletnez-fedéshez szükséges anyagok, Közönséges-melegvédő-anyag, Albi-Carbm,
Anthracen, Asbest festékek, Antimerulion, Benzol-keneze, Creolinum-IIungaricum. Carbdoleum, )jS
sötét 11 frt 100 kgr., világos 11 frt 50 kr. 100 franco B.-Gyarmat, Carbolsav, Fedéllak, jjS
Finom-kátránjfestékek, Faczemont, Mirbán-olaj, Naphtalin, Antiputnn-m dypor. Szurok fáklyák, ®
Pyridin, Kénsaras-Aminonium, Hernyóenyv, Eutomoctine, Kőszénkátrány. Fakátrány. Sdlánlkát- ®
rány, Solrent-Naphta, Toluol, Szurok, Oleo-Vapor-olaj, és mindennemű zsiradék nemiekben. ®

Teljes tetőfedések költségvetése kívánatra ingyen és bérmnntvo.

«

A budapesti és bécsi Elhinger M. P. és fial rzéx, vlzuiciitcs tukiiró*
ponyvák gyárának képviselője.
Állandó nagybizományi raktáruk,

szalon-porosz-kőszén és légszesz-eoaks-ban a helybeli

bl kir. Államvasutak indóház pályaudvarán és nagybani bizományi tűzifa el.-il.is a l»gjiitányo*

sabb árak mellett.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék

László

ö méltóságának lóczi gaz­

daságában

gyorssajtóján

B.-Gyarmaton, 1893.

�Mellétlet a „Níiriii Lapok" 36-ik uáiátoz,
let az úr. égi ház képviseletet - Tomeskó Nándvr igaz­
gató vmtíík melleit u polgári iskola tantestületét és
Kosztka Mihály tanfelügyelőt — A tisztelgő küldötuégek ré»iéről a vármegyei tisztikar nevében Tihanyi Fe­
rencz főjegyző remek üdvözlő beszédet -mondott el, mely
az öities jelenlevőknek nagy tűzésével találkozott A
A papiakon d, u. 1 önkor zártkörű ebéd volt melyen
az átutazó püspök uron kívül csupán a functionáriusok.
a íöcsperes és esperesei jegyzők, továbbá Kövy Túadar egyházi felügyelő. Tihanyi Ferencz főjegyző, Pong­
rácz György árraszéki elnök,’ Horváth Danó egyházi fő­
jegyző is Margócsy József losonczi lelkész vettek részt.
A püspök d. u. fél négykor indult N.-Kürtösre
Laszkáry Gyula felügyelő, Srehla János főesperes, Simkó
Frigyes alesperes, Simooidesz János főjegyző, Uisikup
Béla aljegyző s többek kíséretében. Erdómeg községében
az ottani hívek diadalkaput emeltek a főpap tiszteletére.
A nagy-kürtösi küldöttség Kubányi Lajos egyheti fel­
ügye ö vezetése mellett a peszerényi pusztánál várta a
püspököt, s rövid üdvözlések után innen 4 díszkapun,
melyek közül különösen kitűnt a Mess* Andrásé, hajta­
tott be a menet, melynek élén Szeba.-ztiány Vilmos 40
tagból álló bandériumot vezetett X.-Kürtösön örömrivalgó éljenzések között tért be a püspök a papiakra, hol
öt Kovácsi Kálmán lelkész, és számos küldöttség Hent­
es Zólyomvármegyéböl üdvözölték. A honti küldöttséget
Laszkáry Pál honti esperességi gyámintézeti elnök vezette
a püspök elé. — Este 5 órától egész 9 óráig elöértekezletileg letárgyaltattak mindama sérelmes ügyek és bajok,
melyek a n.-kürtősi egyház beléletében elharapóztak.
Este *.* órakor a püspök úr Öméltósága és kísére­
tének Szebasztiány Adolf n.-kürtösi róm. kitti. nagybir­
tokos ur nyitotta meg díszes termeit s fényes estélyt
rendezett a töpásztor tiszteletére, mely estélyt feledbetlenné teszi a háziúr bájos és szeretetreméltó leánya:
Paula kisasszonynak a vendégek iránt tanúsított szives
előzékenysége és figyelme, mely a társaság kedély hangu­
latát éjfél után 2 óráig tartotta ébren. — Az estélyen
Beude Miklósné és Kubányi Lajosáé is resztvettek, to­
vábbá Beude Attila vasúti főfelügyelő, aki tudvalevőleg^
nógrádi vasutaink iránt meleg érdeklődéssé! viseltetik.
A n.-kürtösi canonica visitatió másnap, aug. 29-én
reggel 9 órakor predikácziós isteni tisztelettel vette kez­
detét. Az oltár mellől a főpásztor mondott szentbeszéde
mindenkit meghatott, különösen pedig az egyházi híveit,
kiket figyelmeztetett a főpásztor az utolsó — Szeberényi
Gusztáv püspökelőde által 1876-ban megtartott canonica
visitatióra, s arra, hogy azóta mennyiben gazdagodott az
egyház szellemiekben és anyagiakban? — Bizony kevés
baladás, sőt visszaesés látszik azóta is! — A magyar és
tót nyelven elmondott püspöki beszéd nem tévesztette
hatását s azon izgalom, mely még nehány őrs előtt is a
helyzetet és a kibontakozást kétségessé tette, teljesen lecsilapodott, ugy hogy az egyházhivek Bende Sándor ur
azon indítványa elleneben, hogy az egyház hajlandó Ko­
vácsi Kálmán lelkészének összes évi járandóságait kész­
pénzben kielégíteni s az egyház jövedelmeit gondnokilag
kezelni, hahogy Kovácsi lelkén egy óv alatt elhagyja a
n.-kürtösi parochiát, — ostentátiőral kimondták, hogy
bizony ők teljesen meg vannak elégedve papjakkal és a
tanitójokkal s hogy őt nem hajlandók elbocsátani, sőt az
ellene nyilvánosságra bocsátott rágalmak it is visszauta­
sítják. — Ezen megnyilatkozás, mely a lelkészt könyekig meghatotta, könnyűvé tette a kánonneru eljárást s
a nagy port vert nagy-kürtösi ügy pacifikáltatott, — s
a politikai hatóság (Bointner Arnold főbíró) által is alá­
irt jegyzőkönyvbe felvétetett, hogy a papi jövedelmeket
az egyház fogja kezeltetni s a papnak évi 800 frt kószmegyebelieinek bármiben segítségére lehetett. Protekczióját elegen is igénybe vették. S ő nem ismert fárad­
ságot, kén rolt napokig eljárni, cuk hogy pártfogoltját
czéljához juttassa. Sok diplomára az ő áldott nevét lehetne
Írni, mert' a kegyelmes asszony volt annak megszerzője,
kiá litója.
Ipolyság, a megye székhelye iránt különös elöneretettel viseltetett. Itt lakik az ö volt kedvelt házi orvosa:
dr. Kovács Endre, és itt van lakásuk Horváth Béláéknak,
a kikhez mint otthonába jött s a kik szeretelét kivált­
képen megnyerték. Még betegsége utolsó idejében is,
különös érdeklődésének, gondozásának tárgya volt: az
Ipolysági vásártér kérdése, a melyben a boldogult a
kereskedők és iparosok nagyobb részével a sági vásár­
tér meghagyása mellett foglalt állást
Nem lenne teljes e nehány sor, melyet a bárónő
emlékének oly meleg vonzalommal szentelek, ha róla
családi otthonában mint háziasszonyról meg nem emlé­
keznék. Oly szívesség, oly határtalan figyelelem a vendég
iránt — a vendégszeretetéről híres országunkban is,
ritkítja páiját, mint a milyennel ax elhunyt bárónő visel­
tetett Minden- vendégének a kedvenez ételeit főzette.
AZ egyik nem eszijz vadat; ha mi vadat kaptunk, neki
mindég más-.sültet tálaltak fel . . . A másik nem ked­
veli a gyűrött tésztát kapott mindég más édességet.
Oh annyi nő tanulhatott volna tőle rendet Ízlést
takarékosságot A legjobb háziasszonyok közé tartozott,
korán kelt s daczára rangjának, vagyoninak ö mag*
Vétett minden házi teendő után. A fekete kávét mindég
önmaga főzte, ö osztotta ki s már ugy tudta, hogy
minden egyes vendége hány darab ciukrot kivin. Á
legapróbb részletekre is kiterjedt figyelme. .Mindent
misokért, semmit magiért* — ez volt éltének jelszava.
Önmagát tekintette a nemes gondolkozást; bárónő az
utolsónak a házban. Példás hű nő, szerető hitves, szives,
gondos háziasszony, jótékony angyal, kész pártfogó volt.
Követendő példánykép’ minden tekintetben, Adjon
ax Isten sok ily kiváló szellemű nőt a magyar borának!
Mivel végezhetném jóiban és szebben — róla csak’
halvány képet nyújtó emlékezésemet, mint e szavakkal,
a melyek sírboltja falára tesznek vésve:
.Elment oda, a honnan jött, az égbe1.*

N 0 Ü R A D

I

LAPOK.

pénzüzetést ad negyedévi előlegen részletekben, a fiyáéan lóságot 75 frttal pótolja meg. a stólákat eddigi ősz­
sí egeiben fenntartja » a pap részére a lakást és a kert
s beltelek élvezetét biztosítja.
Evvel véget ért a kánonneru eljárás • remélhető
n-iuden utóbaj nélkül.
Az olt nagy számban jelentőit egyházi és világi
híveket az egyház fényesen vendégelte meg. Ebéd alatt
a püspök ur Öméltóságára Horváth Danó és Haiti tar r Ar­
nold mondtak lelkes felköszöntőket. Sinlonidesz János
pedig Laszkáry Gyula felügyelőt és Svehl* János főespe­
rest éltette, Lzszkary Gyula a honti és zólyomi küldött­
ségeket. Hazafias és lelkesült pob trkószöntóket mondtak
még: Lvszkáry Pál. Wiaiár Viktor. Karma János, Simkó
Frigyes, Stúr Károly, Szlávik György, Kovácsi Kálmán
és többen.
Sárkány Sámuel püspök ur óméltósága Laszkáry
Gyula, Svebí* János. Simkó Frigyes, Simonidesz János,
Wladár Viktor s többek társaságában dr Pulszky Ágost
ur meghívása folytán még az nap este Szécsénybe rindult
hol Pulszky ur fényes estélyt adott tiszteletére. Másnap
reggel 9 órakor fogadta a járási szolgabiró ás a Szécsé­
ny! elöljáróság tisztelgését Meglátogatta at újonnan épült
templomot is, hol isteni tiszteletet tartottak, mely alka­
lommal a püspök áh itató s imát mondott el. — Szécsényből a határig Husiinké Antal városbiró vezetése mellett
diszkiséret vonult ki s szívélyes búcsút vett a főpaptól.
Aug. 30-án a püspök Szügyben Wladár Viktor,
este pedig B.-Gyarmaton Simkó Frigyes vendege volt.
B.-Gyarmatról aug. 31-én a reggeli 8 és fél órai vonaton
a legjobb benyomások mellett utazott vissza Pilisre s
szép emlékekkel hagyta el vármegyénket
Kisérje főpásztori és hazafias működését az ég ál­
dása! -

Már múlt számunkban megemlékeztünk röviden br.
Majthényi Liszlóné — a volt honti főispán, br. Maj­
thényi László nejének gyászos el hunytárói.
Mily őszinte részvéttel, mily nagy ragaszkodással
volt Hont és Nógrád vármegyék közönsége a bánatos
férj iránt is mily igaz tisztelettel, mily valódi meleg sze­
retettel viseltetett az elhunyt bárónő iránt, eklatánsán
mutatta a temetésen résztvevők sokasága, azok megha­
tottság*. az ország minden vidékéről érkezett koszorúk és
részvétsűrgönyök.
A temetés pénteken (25-én) d. u. 3 órakor történt
s daczára az ember sokaságnak s a számtalan kocsinak,
minden fennakadás nélkül, rendben ment véghez, a mi a
temetés rendezésével megbízott Gondz Béla esperes és
dr Podhonxky László szolgabiró érdeme. A boltestet még
f. hó 23-án, az elhalálozás napjának éjjelén átszállítot­
ták Balogról Lsszenyére, dr Kovács Endre főorvos és
Podhomky kísérete mellett
A ravatal a leszenyei r. katb. templomban volt fel­
állítva, körülvéve pompázó pálmák s más délszaki növé­
nyektől. A templom falaz ti gyász lepellel volt beborítva,
a melyről tarka szinpompában csüngtek a szebbnél-sxebb
élővirágkoszoruk. Az érczkoporsóra csak 3 koszom vo t
téve a legközelebbi családtagok részéről. Az elhunyt bá­
rónő emlékének a követke:ők áldoztak koszorúkká): br.
Majthényi lÁszló (Felejthetlen Nataliemnak — László)
(Klotild) özv. Paczolay Jánosáé — Majbéoyi Camilla bá­
rónő (Kamilla) br Majthényi Sarolta és gr. Csáky György
(Sári és Gyuri. Balogh János és neje (Ilona és Jancsi)
t.zabadbegyi Zoltán és neje (Kafka és Zoltán) Zámory
Mariska (Mariska) Motesiczky László és neje (Liczi és
Margit (Mithényi Ottmárék (Gizella. Ottmár, Laczika)
Semsey László (Tisztelve szeretett nénjének) br. Boszner
Ervin és Baross Árpádné — Boszner Lóri bárónő (Rész­
vétünk és kegyeletünk jeléül — Lóri és Ervin) Horváth
Béláék, gr. Hunyady Liszlóné, gr. I'rouy Károly és neje,
a Czebrián-család, Scitovszky János és neje (Tiszteletűk
jeléül) gr. Szirmay Oltóné (Szeretett barátnéjának Paula)
gr. Crouy Endre és neje (Soha sem feledünk — Lívia és
Endre) gr. Forgách Antalné és gyermekei (Utolsó üdvöz­
letük jeléül). Hqutvármegye tisztikara, báró Révay Gi­
zella (Barátság jeléül) Rohonezy-Lónyay Flóra (Hálám
és szeretetem jeléül) gr. Pejacsevics Artar és neje .Ba­
rátságunk jeléül* br. Kemény Kálmánné (Szeretett barátnéjának — Polika) Huszár Béla és Jolán (Tiszteletük
jeléül) gr. Crony-ék (Arevoir — comte et comtesse Crouy)
Az ipolysági takarékpénztár (kegyelet jeléül) Az Ipoly­
sági önkéntes tűzoltó egylet (A feledbetlen zászló anyá­
nak) .Vajda Pál (Tisztelet jeléül) Gond* Béla esperes
(Buzgó hívének kegyelettel — lelki pásztora) dr. Kovács
Endre és neje, Horváth Miklósék, Luka Pálék (Ragasz­
kodásunk jeléül — Pál és Mariska) Ofner Oszkár (Leg­
mélyebb tisztelete jeléül) Glück és Hirschbein (Felejthe­
tetlen kegyeim.s asszonyuknak) és felirat nélkül 4 drb.
Az egyházi szertartást Gonda Béla esperes és háxasnényei plébános végezte. Segédkeztek neki Zibrinyi Gyula
kökeszii, Márton István nsgy-esalomiai és Gond* János
csábi plébánosok.
A MAJtbédyi czimertel és az élő virágkoronával
feldíszített koporsót Lestyánnky Sándor alispán, Laszkáry Pál, Marék Károly fíuolgabirák, Tóth Lajos árva­
széki ülnök, Nedeczky Árpád szolgabiró és Halmay László
aljegyző vitték a templom előcsarnokában lévő családi
sírboltig. Szem nem maradt szárazon, midőn a gyáatmenet megindult s a legmélyebb csendet csak a koporsót
közvetlen követő bánatos férj zokogása törte meg. A tem­
plomban — a gyászszertartáson jelen voltakat alig lehet
lapunk szűk terjedelme folytán — mind fetkorolni. Ott
^voltak: br. Majthényi László, özr. Paczolay Jánosné,
Motesiezky Mór és neje br. Majthényi Sarolta. Szabad­
hegyi Zoltánné, Balogh János és neje, Motesiczky László
és neje gr. Csáky György, Majthényi Ottmár és neje. gr.
Oouy Endre és neje, Jánocsy Béla; br. Roexner Ervin

főispán, Sci:onzky János ét Lestyánnky Sándor alispá­
nok, Bólöoyi Ödön, Horváth Béla, Majthényi István te
Okolicdnyi László országgá. képviselők, gr. Uboiuuaky
Igó, Somogyi László. Huszár Brla te neje, Baross
Árpád és neje, özv. br. Nyáry Adói fáé. özr. Dacsó Pálné,
Horváth Béláné, Horváth Miklós és nvjv, Simonyi Dénesné, Majtbényi nővérek. Ixstyánszky Séndornó, Schiller
Antal és neje, Verebélyi József te neje, Jankorich Béla
és neje. Bartakovics Ágost, gr, Forgáeb Antal. Jabláaczy
Miklós. Melicher Ferencz kir. ügyész, Hedsrván Antal.
Vajda Pál, Brinkman táblabiró, Helmbacher Nándor.
Szabó Géza, Nagy Sándor. Braunmüiler Sándor, Bolgár
János és neje. özv. Bálámé, Kovács Endre ej neje, Luka
Pál és- neje. Bolgár Káxmérné, Pongrácz Emma, Pong­
rácz Elemimé, Paczolay Gyula és neje, özr. 'Sebőn Ala­
josáé, dr. liácz Imréné, Hodotsy Imréné, Bakó Istvánná,
Szabó Sándor és neje, Würzler Gyula és neje, Udvardy
Jóua. Laszkáry Pál. Czibulya lAazló, Marék Karolj föbirák, Farkas Mihály c». Kanonok, Hottoviuzky. Károly
esperes-plebános, Marssó- Fervncz, Tóth Laj». Nedeczky
Zsigmond, Matuska Adolf, Horváthy Albert ét Géza,
Méhes József és neje. Saatha Béla, Bakó István. Teraztyánszky Aurél ét Endre, Kauteár Márton, Forster Fri­
gyes és még számosán a megye mtelligencziájából. Kivo­
nult zászlóval az Ipolysági önkéntes tűzoltó egylet is
élén KauUár Márton főparancsnokkal
A gvá-zszertartás megkezdése előtt a templom be­
járatánál foglaltak helyet a fegyvervúelök kardosán, míg
a honti hajdúk a ravatal körül voltak felállítva. Midón
a gyászszertartásnak rége volt t a sírboltot befalazni kezd­
ték, az összecsoportosult népet akkor eresztették be a
templomba, a mely tiró nép, mint a szent ereklyéhez,
ugy zarándokolt a komor sírbolthoz, ajtatos imát 'mondva
bálványozott, angyali jóságú úrnőjének lelki üdvéért.
Keseleökeói báró Majthényi Láazlóné — br. Maj­
thényi László cs. és kir. kamarás, val. belső titkos taná­
csos, Hontrármegye negyedszázadon át volt főispánjának
neje aug. hó 23-án, hajnali 3 ómkor szenvedett ki hosxszas betegség után Balogon ■ huszár-fele kastélyban a
hová Lebenyéről csak a nyáron költöztek át Báró Maj­
thényi Liszlóné, szül. Majthényi Natália bárónő (báró
Majthényi László, cs. és kir. kamarás, Barsrármegye volt
főispánéinak és széli Nagy Ludonkánsk leánya) 1836-ik
év április 11-én szül., tehát most 57-ik életévében volt.
1857. november 24-én ment férjhez br. Majthényi
Lászlóhoz. Férje, kivel közel 36 éri zavartalan, boldog
házasságot élt — unokatestvére volt neki. Az elhunyt
bárónőt már a hatvanas és a hetvenes években hossza­
san tartó, gyötrelmei betegséggel sújtotta az ég. Evekig
éltének csak egy kis részét tölthette ágyon kívül.
1883. október 16-án Szegeden kelt legf. elhatáro­
zással hagyatott jóvá a br. Majthényi László és néje,
úgyszintén Paczolay János és neje közt ez utóbbiak Antal
nevű fiuk örökbefogadása iránt 1883. ápr. 10-én kötött
szerződés, mely szerint Paczolay Antalra a Majthényi
családnév, előnév, bárói rang, és czimer átrubiztatott. S
ugyanazon ér deczember 24-én az ifjú báró őnmga vetett
véget — a szószoros értelmében reményteljes életének.
E végzetes csapás, elriselhetlen volt a nülekre, kik édes
fiukat, de nagy volt azokra is, kik fogadott fiukat vesz­
tették el az ifjú báróban.
Halálthozó baja 5 év előtt kezdődött. Orvseai —
dr. Kovács egyetemi tanár és Korách Sebestyén Endre,
Hootvármegye főorvosa, — kik mindent elkövettek a be­
teg megmentése érdekében — és hozzátartozói, gondos
ápolói, első sorban unok* hugi Majthényi Sarolta báróné,
ki utolsó napjait figyelmes, odaadó uerete tremél tőséggel
lankadatlan türelemmel, ritka szivbeli jósággal igyekezett
könnjfivé tenni — már régtől tudták a uotnoru valót,
hogy kínzó baja: rák, a mely ellen nincs orvosság, a
melyen nem segít a tudomány.
Az aggódó férj e nyáron egy híres lipcsei speci­
alista orvost is hozatott, ki egy ápolónővel több napig
időzött Balogon, de megmenteni — fájdalom I — ö sem
tudta.

Irka-firkák az államfogházból.
V. Mikor a férj — a póstás.

A mig a párbaj vétsége miatt elcsukott államfog­
lyok az ál lám fogházban tartózkodnak, egyhangúlag abban
szoktak megállapodni, hogy ök többé ex éleiben — nem
párbaj óinak. Esküdéinek, hogy ök nem bolondok holmi
rongyos párbaj miatt hónapokat .ülni*. Ugy vannak mint
az éjszakát átmulató — másnap reggel. Hányszor meg­
fogadják a .kirugók*, mikor i .katxeu.xmmcr* gyötri
őket, hogy ök többé bori — nem isznak. Vagy legalább
is módjával Mégis tartják a fogadalmai — a legköze­
lebbi »muri“-ig. Megiszák a kiszabott porcsiót az .egy
litert* mértékletesen, de a mint az .egy liter* .bekebelezietett*. ez ax .egy* vonja magához a másodikat
harmadikat és Isten tudja hányadikat mértéktelenül.
Regedet Zoltán volt az, a ki legjobban fogadkozott,
hogy ö többet párbajt nem riv.
Nem vette ezt tőle senki gyávaságnak, 11 párbaja
volt mind súlyos feltételű; most is egy évet Ű1 az
államfogházban.
A mint a fecskék jöttek, mentek • megint vissza­
jöttek, e(jölt az ő szabadulása is.
S mig a többi államfoglyok előtte való nap már
ugrálnak, mint a gyerekek, tánczolnak mint a bolondok
vagy néha bőgnek is örömükben mint a duda, addig
Regedei Zoltán lehangolt volt mint egy rosz zongora.
■ Nem a félelem vett r^jta erőt de iszonyodott a
gondolattól od* a négy fal közzé újra visszatérni. Bán­
totta őt az, hogy fogadását — úgyszólván a négy falon
belől már megkezdett szegnie, mert Regedei Zoltán, a
mint az áltamfogház kettős kapuját elhagyta, még na
édes szabad levegőt sem szívhatta eléggé magába, (élűik

�N 0 0_ R A
a reá várakozó segédeivel * orvosával a kocáira &lt; kihaj*
tatott u újszeged! népligetbe —párbajt vívni.
Ragedei mír tizenegy hónapot .levágott* a reá
szabott egy érből, midőn Kovács fogbázónnester egy
délntác beállít aa ö szobájába. a hol az állam foglyok
miad összegyűlve voltak a elkiáltja magát:
— Tekintetes urak, uj .gubó*.
(,Gubó*-nak nercük azon államfogiyokat, kiknek
büntetési ideje a 14 napot túl nem haladja. .Gubó* ur
néhány napig » azután mint lepke kiszáll.)
— Hol van? — kérdezik többen.
— Még maca itt, de oly .gubó* szagot érettem
•több aa utrrán.
— Hát milyen az? — faggatják tovább.
— Ktöbb kocsisort erre egy ur kérem a nagyon
nézte az államfogházat. Folyton ide ide te kintgélt. Biz­
tos .gubó* ez kérem uraim — magyarazgatja Koráét
— mert nem jár erre kocsizni máz.
— De hát hozmát tudja, hogy .gubó*. Lehet olyan
in, ki több hónapra vagy egy évre is el van itélre —
kérdezi egy a táraa-ragbol.
— Biztos ,^ubóM az. — marad meg állítása mel­
lett Kovács — csak a gubák a kik 1—2 napra vannak
elitéire, azok szoktak erre .ptianzolra* kocsikázni. a kik
nagyobb időre jönnek ide .kvártélyra*, sose nézik azok
meg előre az áUamfoghárat. eleget gyönyörködhetnek
benne úgy ia
3 Kovács őrmesternek mint tapasztalt porkolábnak
igaza volt
Másnap bemutatta magát az uj államfogoly:
— Én Honthy Béla földbirtokos vagyok.
Legott két kérdést intéztek hozzá:
Regedei Zoltán azt kérdezte:
— L’gy-e .gubó*?
8 mikor nem értette meg, hogy mit jelent az, azt
tudakolta:
— Hány napig lesz szerencsénk?
— Három napig — felelte Honthy.
— Gubó, gubó, gubó! — kiabáltak egyhangúlag
és örömmel a többi állam foglyok.
A másik kérdést egy firűi intézte az elegáns maga­
tartása, de már nem egész fiatal Honthyhoz:
— Ha szabad kérdenem, ,t h*-ral?
— Igen .t h*-val és y-al — válaszolta Honthy
Béla.
Víg tfrsaság volt ez időben együtt az államfog­
házban, s igy Hontbynak a három napja gyorsan elmúlt:
Bogodéi, a ki most már nem a hónapokat, hanem a
napokat számította, azon törte a fejét folyton, hogy mi­
csoda jó napot Is fog ö csapni, a mint egy évi rabságá­
nak vége szakad.
Szegeden — hol szintén sok jó barátja volt s a
hol annyi keserű napot töltött — élje át az első szabad
napot vig poharazás között vagy Pestre rándnljon-e egy
grand murira? — nem tudta magát elhatározni.
Majd megutálva a vendéglő fojtó gőzét, — miután
borba annyi-amennyi része úgyis volt — a szerelem élve
után vágyódott Egy édes csókot, egy forró ölelést többre
becsült most a baráti kéznoritásnál a habzó kehelynéL
De itt újra dilemma előtt állott. Kinek az édes csókja
felejtesse el vele egy év keserűségét? Ki tegye őt elő­
ször boldoggá? Mert két szép asszony volt .titkos*
szalmaözvegy, az alatt az egy ér alatt, mig Rsgedei
Szegeden .tanulmányúton* volt . . . Két nép asszony-,
nak szintén szerfölött hosszú volt az egy év . . . Talán^
érzékeny növök még jobban gyötörte őket, mint magát
Regédéit Ók élvezték ugyan a szabadságot, hanem azért
mégis rabok voltak, a szerelem rabjai ... Az egyik
Budapesten várta ölelő karokkal ... A másikról sokáig
nem hallott hírt, még nem rég olvasta egy fürdői tár­
csában, hogy Mehádián tartózkodik. Ugyanott, a hol
ismeretségük kezdődött, ott a hol a szerelem annyi édes
peresét élték át . . . Gyönyörű szép fekete zsidó asszony
volt, ingerlő, hóditó. A fürdő rózsájának hitték még
Mehádián is, pedig itt összegyűl számos nemzet sok
szép asnonya.
Hegedet szivében a szerelem mérlege a csábitó
szépségű zsidó asszony: Hirsch Adalbertod felé billent.
Sárika, az égnemü Sárika lett a győztes. Az alkalom is
pompásabb. Á mig a szép asszony, a fürdőt szokta hasz­
nálni, addig a férj a falusi birtokon csépel. Biztosan
egyedül találja. 8 már előre reszketett a kéjes örömtől.
Klm^rengéséMl arra rezzent fel Regedei, hogy egy társa
kérdezte Honthy Bélától:
— Mikor is szabadni ki Honthy ur?
— Holnap reggel 9 órakor — válaszolt Honthy.
— Nagyon jó, addig lesz időm a levelet megírni
— szólt Regedei félig Honthyhoz, félig magába, — Mert
tudja-e Honthy ur, mi tartozik még a .gubó* köteles­
ségei közzé? — kérdezték egyszerre többen is.
— Micsoda, kérem ?
— Leveleket a pórtára feladni — mondta Regedei
— mert tudja uram, hogy az államfoglyok leveleit az
igazgató a szabályok értelmében elolvassa s igy csak azok
kerülnek a kezei közzé, a melyeket a — mamáinknak
éc a nagynéaieinknek Írunk. No meg a nős államfoglyok
azokat ts átrzokták adni, 3 mit — feleségüknek vagy
anyósuknak küldenek.
Értem, értem — mosolygott Honthy Regedéinek
ezen malicziosus megjegyzésére.
— A .billet douz'-kat, váltó prolongátiókat és
újabb .pumpálásokat* azonban már esak a .gubók*
szokták kihordani - magyarázgatU Honthynak egy
.szerelemben* és .ráltölázban* szenvedő állsmfogoly.
— Oh kérem, csak méltóztassanak velem paran­
csolni — mondta udvariasan Honthy — holnap reggel
még találkozunk • akkor msjd átveszem a .svsrczolni*
Uránt leveleket

A mint Reged'ire 8 órakor este Kovács őrmester
rácsakta szobája ajtaját, rögtön elővett egy illatos levélpptTMÍ én kábult fejjel írni kezdeti;

D 1

LAPOK

Egyetlenem! Sárikám!

Három hét múlva szabad leszek. Egy évig voltam
az állam foglya, de ez idő elriselhetlen, iszonytató volt
A maga rabja szívesen vagyok éltem fogytáig. Reményiem,
hogy még el nem felejtette
Önért égő, epedő
....
Zoltánját,
ki .zokat a felejthetlen édes perczeket, melyeket Meliádián az ön karjai között átélt, még egyszer vissza akarja
varázsolni s azért első ujja szerelmének királynőjéhez:
önhöz lesz. E három utolsó bét lesz csak a pokfok-pokla.
Ezer csókkal, forró öleléssel
Zol-ti.
U. i. Csókolom a ,mi* k s Rózsikánkat is.
Z.
Kívül:
Hirsch Adalbertod
l'rnő &lt;'nagyságának

A főispánt névnapja alkalmával — a múlt szám­
ban megemlitetteken kívül üdvözölték még: dr Hermanu
Károly főszám vevő, Horváth László alszáuivevö, Kossacxky Emil központi községi számvevő és ifj. Farkas
Ferencz Il-od aljegyző urak.
Tiszt helyettesül Berczelly György, — a bpesti
ujépületi katona képző intézet végzett növendéke, Ber­
czelly Ödön birtokos s b.-gyarmati lakos fia kineveztetett.

A li.-gyariuati malátagyár létesítése érdekében
— mint biztos forrásból értesülünk — Schossbergcr Re­
zső ur, a jul. 30-iki értekezletből kiküldött bizottság el­
nöke, — nagy szorgalommal összegyűjtő mindazon ada­
tokat és szakértői terveket, melyek a malátagyár sürgős
létcsitését biztosítják. Schossberger ur az októberi érte­
kezleten kész javaslatokkal fog föllépni s a megalakítandó
részvén; társaság, a részvénytőke, — és a társulati alap­
szabályok tekintetében is meg fogja tenni indítványait.
Szereucaétlcuaég vagy rablómcrénylcL Az

Ipolyság és Berneczc község közt lévő országút mentén
között, Berko István ipolysági
gyógyszerész fiatal kocsisa, ki szódaszállitó kocsiján BerMásnap reggel majd mindegyik államfogoly átadott
nectéröl ment hazafelé, a kocsi alá borítva, holtan talál­
1—2 levelet Honthy Bélának. Átadta Regedei is az övét.
tatott A vizsgálat eddig nem derítette ki, vívjon az il­
— Kérem ajánlva feladni az enyémet s a ve vényt letőnek halálát mi okozta: esés vagy gutaütós-0&gt; vagy
szintén ajánlva czimemre vissza küldeni — tóit Regedei pedig gyilkosságnak esett áldozatul. Az utóbbi ’eltevós
a egyúttal egy bélyeges üres borítékot is átadott Hon­ mellett látszik bizonyítani, hogy a beszedett pénz f vala­
thynak.
mint ezüst óráját nem találták uála s fején erőt* ütés
— Biztosak lehetnek az urak. Egyenesen a póstára nyomai vannak.
•
hajtatok és feladom a leveleket, nyugtatta meg őket
Az ág. hitv. ev. bányakeriilet közgyűlése
Honthy s avval zsebébe tette az egész csomagot.
A mint Honthyt az egész társaság kettős kapuhoz Bpert székes fővárosban szept 30. okt 1. 2. és 3-ik nap­
kísérte a azon — állam fogbázi szokás szerint — .kidob­ jain fog megtartatni; az egyetemes közgyűlés pedig okt.
ták* (ez az egyetlen kellemes .kidobás* az életben) a hó 4-énn veszi kezdetét.
Központi választmányi illést tartott szeptem­
reá várakozó fiakkerba vetvén magár, a póstára hajtatott.
A félúton, csupa pedantériából, hogy meg van e ber hő l-éa alispánt helyettes Tihanyi Ferencz v.megyei
f'jegyzö ur, az ülésben elintézték mindazon fel­
mind a 14 levél, egyenkint olvadni kezdte a leveleket.
szólamlásokat, melyeket az orsz. képviselőrálantók n ív­
— Egy, kettő, három, négy . . .
S ogváltalában. távolról sem kíváncsiságból, a mint lajstrom í rak kiigazítása alkalmiból beadtak.
Adomány. Sztranyavszky Géza kir. közjegyző ur,
igy számolja a leveleket, a feliratokat, a czimet okvetlen,
akarva nem akarva elvosta. Nem is olvasta tulajdonképen ki a tanügy iránt is meleg érdeklődéssel viseltetik, a
b.-gyarmsú
ág. evang. népiskolában tornaszerek felállítá­
csak szemeivel keresztül futotta.
Soknak a czímére nem is emlékezett volna ha ké­ sának költségeihez tiz forinttal járult; ugyanő az elmúlt
sőbb kérdezik, hogy kiknek vitt ő levelet a póstára. De évben ex iskolának 10 frt értékű szemléltető képet ado­
mányozott Példáját, hisszük, mások is fogják követni,
egy mindennapi, nagyon ismerős uír, az maga magát
mert hiszen nem lehet megnyugtatóbb érzés, mint a köz­
olvastatja
művelődés ügyének tehetségünkhöz képest való előmoz­
Csak egy pillantás például ege lapba s az ember
dítása.
a saját vagy egy igen közeli ismerős, barát nevét mind­
Honvédőink távozása. Az úgynevezett őszi fegy­
járt megtalálja; szembe dilik.
vergyakorlatok
czéljából bonvédeink. ú i. a 16-dik gya­
így járt Honthy is. Csík négy levelet birt meg­
logezred
2-ik zásxlóaljánik teljes létszánra az itthon meg­
számlálni Az ötölikrt — a mint ciimét elolvasta —
tartott 10 nipi gyakorlat után az összpontosított nagy
már kiejtette kezéből.
Regedei l tvele volt. Megse nmisülve dőlt hátra ko­ gyakorlatokbin sraló részvétel végett augusztus 29-én d.-&gt;
után 3 ón lő perczkor vasúton hagyta el városunkat
csijába Igaz leh«Un ez? líithi out ördögi viselkedés?
Egy hason név. Az. aa annak kell lenni. S már a másik Wiesner Mihály örnigy ur psrancsnoksiga alatt 520 empillanatban felkapván a kocsi aljáról a levelet, feltörte. b’r és 21 tiszt utazott tora a hsosztotl train és lovakkal
Nyugodt l-lkiismerettel tehitte, mert ő a hit szentség­ egvütt külön katonai von tton, B.-Gyarmtttól egész Sze­
ből is csak a házasságot ismerte el szentségnek, hogy reiig, hová mlmip hajnali 4 és fél órakor érkezett meg
ismerné el tehát a levél titok szentségét?! A mint végig a zászlóalj és itt egyesülve az ezred többi zászlóaljaival
olvasta a levelet, a miben az ő g,&lt;Ja,őrüséges Sárikájá­ csatárén Ibin folytatta tovább gyalog a manőverezést mely
nak kevésbé gyönyörűséges múltja kitudódott, a házas­ őket egéu Kőszegig fogja vinni. Távozó honvédetek­
nek sok százra tehető intelligens közönség mondott a va­
ságot sem tartotta többé szentségnek.
súti állomáson szívélyes búcsút köztük számos bájos
hölgy
is — a tiszt urak nejei, rokonai. Kisérje őket tá­
K. olvasóim bizonyára kitalálták.már, hogv Honthy
Béla (t-h-ral és y-al) legújabban megmagyarositott neve volban is azon óhajunk, hogy a végzendő fárasztó kam— Hirsch Adalbertnek a szép Hirsch Adalbertod férjé­ pirozás után mindannyiukat jó egészségben láthassuk
viszont
nek, akit Regedei az előtt soae látott s a kinek saját
kezeibe adta öntudatlanul és véletlenül a szép Sárikának
ünnepe lesz Selmrczbányn városának mához
egy
hétre, szeptember 10-án, amidőn is Hontmegve s az
írott levelét
említett törvényhatósági bányaváros főispánja llaszner
Ez volt az oka annak, hogy Regedei — daczára Ervin ur &lt;ő inga ünnepélyes közgyűlésben személyesen
az államfogbázban számtalanszor tett fogadásának — a fogja Szitnyay József urnák, Selmeczbánya város főjegy­
mint lábát kitette a fogházból, már újra — párbajt zőjének mellére tűzni, a közigazgatás terén kivívott ér­
vívott Honthy Béla recte Hirsch Adalbert a megcsalt demei jutalmául elnyert Ferencz József rend keresztjét.
férj volt az ellenfele.
Mint halljuk a főispán és a főjegyző tiszteletére a pol­
E párbaja után meg is fogadta (:em azt, hog. nem gárság azmp fáklyászenét is rendez.
párbajoz, mert azt tapasztalta, hogy ilyet kár is mondo­
A jnra’ánybizott.'ság B.-Gyarmaton, bár itt a
gatni, különösen olyannak, ki a szép asszonyok körül kol-ra hála Istennek még tegkevésbbé sem mutatkozik,
szeret .knktáskodni*) hogy ezentúl minden régi, jó hang­ a városhiró »lnöklete alatt szeptember l-én tartott ülé­
zású nevű urat meg fog kérdezni (ha mindjárt 3 h-val sében újból megalakult, s egyéb intézkedés szükségének
és 4 y-nal is írja a nevét *öt annál inkább).
hiányában a köztisztaságra irányította figyelmét. Evégböl
— Uram, már bocsánat de, hogy hívták —
az elöljáróság mellé 8 kerületi biztos lön választva, akik
azelőtt?
—
részére az nt szitások nyomban megadatták. Az ülésben
Mebádia — Herkulesfürdő.

Hirek és különfélék.
Gróf Zichy Livin félj. gr. Zichy Nándorod csillagkerentes urhölgy s a Vöröskíreszt-egylet elnöknöje ö
ezeja augusztus hó 31-én nógrádvármegyei birtokai szék­
helyére Gárdonyba megérkezett. A honleányi érdemekben
bővelkedő urhölgy csak rövid ideig fog vidékünkön tar­
tózkodni.
Kinevezés. A vallás és közoktatásügyi minister
gr. Csáky Albin nr ő nmgt 38,430. n. a. augusztus 27dikén Vajda-Scheiber Juli# asszonyt a b.-gyarmati pol­
gári leányiskolához a természettudományi és mennyiség­
tini tanszakok tanítónőjévé nevezte ki. Vajda Júlia neje
Vajda Vilmos városunk lakosa és egyszersmind az .Adria"
bizt társaság titkárának; — diplomáját a pozsonyi és
a b.-pesti (Zirzen) képezdékben szerezte s mielőtt főijé­
vel B.-Gyarmatra jött: 12 éven át Érsekújváron egy —
államilag segélyezett 4 osztályú polg.' leányiskolát veze­
tett, mely iskolának ott a hivatalosan bezárt s egy mün­
cheni mimet tanítónő által fenntartott polgári iskola után
magyarosító czélja is volt.
flymrn. Orosz Jónás ilinyi földbirtokos jegyet vál­
tott özr. Gruby Antónia urhölgygyel Ó-Becsén.
z
A F. M. K. E. szeptember 12-diki túrócz-wenttnártoni közgyűlésére vármegyénkből nagyobb számban
fognak elmenni, a mely örvendetes tény Gr. Degenfeld
Lajos főispánunk hazafias buzgalmának tulajdonítható.

e hó 28-án este 8—9 óra

resztvettek az elöljáróság tagjain kívül dr Feledi Ferencz
járási, és dr’Heksch József h. városi orvos; a honvédség
részéről Seydl Ede százados, továbbá fdö Hottovinszky
Károly, Sztranyavszky Géza, Hábor Sándor, Aninger
László. Manóssy Alajos.
özv. Kék Lászlóné nyomdájának műszaki ve­
zetnél szeptember 3-ától D.irula Arnold veszi át Neve­
zett’a uyomdisiul terén 23 év óta működik s a fővárost
.P.illas"-bán, majd „Wotiianer F. és Fiai* nyomdájában
a vezetői és javitnoki állást töltötte be.
Meghívó. A b.-gyarmati vidéki r. kálit, népneve­
lők egyesületének B.-Gyarmaton f. évi szeptember 10-én
&lt;1. e. 9 órakor tartandó közgyűlésére. Tárgysorozat I. 8
*/, órakor szentmise, 2. Elnöki megnyitó, 3. Bíráló bi­
zottság jelentése és a jutalomnyertes mű felolvasása, 4.
Kidolgozanló pályatételekül jaraltatnik: a) Stüksé'es-o
az önképzés a tanítónak? mi az önképzés czélja? b) Elvátasszuk-e az olvasást az Írástól, vagy mindkrttö együt­
tesen tinitassék? ő. Az egyesület ós segélyalap pénztárnokainak’ évi jelentése. 6. Alapszabályok módosítása, 7.
Esetleges inlitrányok tárgyalása, 8. Pápai hymnus eléneklése. A központi bizottságnak 1893. évi augusztus hó
18-án tartott üléséből. — Hottovinszky Károly elnök.
Révny Miklós arczképét közli a ,Képes Családi
Lapok* 56-dik száma, rövid vonásokban vázolva a nagy
nyelvtudós életét és működését megemlékezvén emlék­
szobrának leleplezéséről is. E szám tartalma' máskülön­
ben is igen érdekes és változatos. Prém József .Regina*
czimü elbeszélése vége felé közeledik, a zamatos elbe-

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69944">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00372.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69945">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_09_03.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69923">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69924">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69925">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69926">
              <text>1893-09-03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69927">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69928">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69929">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69930">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69931">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69932">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69933">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69934">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69935">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69936">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69937">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69938">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69939">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69940">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69941">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69942">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 36. szám (1893. szeptember 03.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69943">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
