<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3421" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3421?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T13:07:55+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2421">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0f0451132d35ef30bb0cd245c6c4aaf3.jpg</src>
      <authentication>c14da8cd699e764cc26e6ca70315f51b</authentication>
    </file>
    <file fileId="2422">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1e14e11812fe9ca8017d8ef04a909cf9.pdf</src>
      <authentication>32d29d899b319e6fc2324680ced114b4</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115552">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1893. augusztus 13.

33. szám.

XXI-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI HIRADÓ
ÉS

POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

A „NÓGRÁDI LAPOK“
1893. éri 11. felére.

Előfizetési

ára:

Egén évre .... 6 frt — kr.
Félérre.................. 3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
Egy hónapra ... — frt 50 kr.
FelkéijQk egyszersmind lapunk L előfizetőit, hogy
hitrilékaikat kiegyenlíteni ét előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Kék László,

Horváth Danó

Birtokosaink és a hazai pénzintézeteink.
Földbirtokosaink rósz időkről panaszkodnak és
nem minden ok nélkül.
Évtizedek óta már nem volt Magyarországon
úgynevezett kitűnő aratás, milyennel szomszédaink,
Oroszország és Románia minden második-harmadik
esztendőben bírni szoktak, évtizedek óta csak kö­
zepes és felváltva rósz terméseink voltak, miért is
-a szomszéd országok dús gabnatennelésük folytán
velünk oly versenyre keltek, melylyel nemcsak
szembe nem szállhatunk, hanem általa majdnem
elnyomattunk, minthogy szomszédaink felesleges termesztményeiket az enrópai piaczra szállítva akaratosan lenyomott áraik és olcsó szállítási dijaik foly­
tán reánk nézve a kelendőség terén való elsőbbséget
kétessé tették.
Az igen gyorsan tökéletesedő gazdasági gépek
megszerzése is szükségessé válik a birtokosra nézve,,
ha sikeresen akarja kiállítani a létért való küzdel­
met és élét venni a legvégsőig megfeszített termő­
képességből folyó versenynek, miért is kénytelen
lesz fundus-instructus-át jobb karba helyezni. Elemi
csapások, a melyek vagy egész birtokának, vagy
annak egyes részeinek vezetését tönkre teszik, jár­
ványok a marhaállományban, a nagy terhek, mint
pl. adók községi és megyei pótlékok és talán még
egy kölcsönnek reAja nézve hátrányos módozatok
közt való törlesztése, melylyel megterhelte birtokát,

T A R C Z A.
'"Atyám halálára.
1.
Bár hová, merre nézek,
É» bármit is tegyek,
Itaxy°ffö tényez arvtod
Szemem előtt lebeg.

És bárhová forduljak,
legyen bármily zaj Itt
Etilemben csengnek folyton
Vtolsd szavaid:
.Uram, nyugodtan hajtom
Alomra fejemet.
Hiszen a te kezedbe
Ajánlom telkemet!4

i.

--

&lt;*ly sokat szenvedtél életedben
Te, ki oly jó voltál, oly nemes.
Ih&lt;y nem Isten káromlás, ha kérdem.
Váljon ezért élni érdemes?

8 ha te, ki oly nemeslelkü voltál
Oly nagyon sokat szenvedhető).
Mi vár mi ránk Önző emberekre
Ha sittünkben megnyugvás sem él H

Vilma.

Ottlik nem botlik.
Történeti elbeszélés. — Irta: Vitális Mór.

(U

(Folytatás)

E beszélgetés után nemsokára rémes orditás volt
hallható. Az ember ha visszagondol ez ember feletti

hogy jobb karba helyezhesse gazdaságát, e helyett
azonban terhet vett fel váüaira a mely őt a tönk
szélére juttatja: mindez alkalmas arra nézve, hogy
birtokosaink viszonyát nem épen irigylésre méltóvá
tegye.
E szorultságában kénytelen a birtokos nagyobb
kölcsönt venni fel, ha azt már előbb nem tette
volna és e czélból egy hazai pénzintézethez fordul.Hazai pénzintézeteink meg is szavaznak egy
kölcsönösszeget, de nem oly magasságban, mint a
milyenben a birtokos azt ohijjtaná vagy szükségelné,
hogy gazdaságát jobb karban helyezhesse, pénzviszonyait rendezhesse és sikérrel tehetne eleget min­
den követelménynek és kötelezettségnek. Tudja, hogy
birtoka még egyszer annyit, vagy többet is ér mint
a mennyit a kölcsönösszeg kitesz, de birtoka valódi ér­
tékének felénél vagy legfeljebb harmadánál többet nem
kap semmi esetre sem hazai pénzintézeteinktől.
A megszavazott összeg legtöbb esetben nem
elegendő arra, hogy vele betáblázott kisebb adós­
ságait, a melyeket a birtokos eddig esetről-esetre
szükség szerint csinálni kénytelen volt, törleszthesse.
annál kevésbbé, hogy gazdaságát jobb karba he­
lyezhesse, rosszat kijavíthasson, hiányokat gazdasági
gépek, eszközök, marhák megvétele és emberi mun­
kaerő szerződtetése által pótolhasson, s csak a leg­
ritkább esetekben marad még azon kölcsönösszegből,
melylyel összes birtokát évtizedekre megterhelte és
melyet még fiának és unokájának is törlesztenie
kell oly elenyésző csekély összegecske. melyet —
mint hogy arra nem elég — nem fordíthat uj
földdarabok megvételére, tehát birtokának nagyobbitásájx—ig£ Jahát a. felvJt kölcsön törlesztését
teherként érzi vállain, a mely őt földhöz nyomja,
hanem más czélokra használ, a melyek semmi képen
sem segíthetik pénzviszonyai javításában.
Összes belföldi pénzintézeteink éppenséggel nem
fogadják el kölcsönök megadásánál a birtok tényle­
ges értékét a megállapítandó kölcsönösszeg alapjául
és zsinórmértékéül, hanem a földadót, melyet száz­
szorosán vesznek és ezen összeg felét kölcsönül
megszavaznak, igy példán! megszavaznak oly bir­
tokra, melv tényleg 160,000 frtot ér és a mely
kínzásokra, undorral fordul el ezen barbár kortól, és bizo­
nyos borzalmat érez, hiába védi e vadállati cselekményt
Babocsay, Írván: ,ily kegyetlenül azért bántak, mert Kopp
az elfogott kuruczolrat csaknem naponként karóxtatta és
más kínos balálnemérel kivégeztette*.*) Ez nem mentség.
Kopp tehette, de a magyarnak már veleszületett nemes­
ségénél fogva sem lett volna szabad nemtelennek lenni.
Harminczketten voltak íz elfogott tisztek .Keresz­
teshez közel a Vereshalmon egy rendbe állítva, vala­
mennyit felkarózták; kalapjaikat is mindeniknek fejére
szegezik — egyet bocsátanak el közülök a végett, hogy
Kassára ez irtóztató dologról hirt vihessen*.**)
Az elbocsájtott Prinyi István volt
Ottlik István átvette Prinyit — öreg ember volt
az — elfogatásakor veréstől, úgy a csatában a kapott
sebtől, vérvesztéstöl, egész elgyengült; Ottlik gondosko­
dott kocsiról, mennyire lehetett kényelmes kocsit szeneit,
feltétette a szerencsétlent, melléje ült és Kassa felé
indult.
A tábort elhagyva megváltoztatta ax útirányt
Kassát elejtő és Perény felé tereitette a lovakat
Prinyi igen gyenge volt útközben nem beszélt —'
egy kis bort kért — kapott Midőn a bort megitta,
merően nézett n mellette guggoló fiatal emberre — nem
ismerte — végre törött hangon megszóllitotta.
— Mon&lt;lja meg nokem hogy hívják, kinek köszön­
hetem megmentésemet mert megmondotta Béesey, hogy
maga volt az, ki értem könvörgött?
— Soha se törődjék kigyelmed a nevemmel, elég
az hozzá, hogy meg van mentve, hazaviszem a család­
jának, de ne igen beszélgessen, mert az rósz hatással
lehet az egészségére — és azután megszakadt a beszél­
getés, másnap vagyis 1677. október hó ló-én Perénybo
megérkeztek.
Nem irom le a fájdalmat a mit ereitek, a még
mindig szép neje Dessewfiy Mária — Zsigmond kis fia
és Kata gyermekei, ugyanott időző rokonuk Hxszlariczy
Bora, akkor, midőn az apát az odarshant • c&lt;e^dség a&lt;
kocsiról leemelő. Mit törődtek ők azzal a fiatal emberrel,
•1 Szlnuay.
••) S«lnn»y

után 1000 Irinyi földadó fizettetik, csak 50000
frtot kölcsönképen. mivelhogy számításuk szerint a
100-szorosan vett földadó per 1000 forint, tehát
100000 frt a birtok tényleges értéke és ennek fele
50000 frt, melyet kölcsönül megszavaznak.
Hogy mily térés az efféle számitgatás, mely
nemcsak sérti érdekeit, hanem meg is rövidíti elő­
nyeiben a mennyiben megvonja tőle azon eszközöket,
a melyeket birtokának helyes felbecslése esetében
kaphatna, s igy nemcsak nem képes gazdaságát a
szükséges fundus ínstructus-sal kiállítani, hanem nem
is képes birtokát nagyobbitani, ennek folytán köte­
lezettségének könnyebben eleget tenni és létét biz­
tosítani, ezt mindenki megbírálhatja, mert még azon
időben, a mikor a földadót megállapították a száz­
szorosán vett földadó megközelítőleg sem érte el a
föld értékét, annál kevésbé ma, midőn a földmivelés'
oly óriási előhaladottság stádiumában van, midőn
erdők, nemcsak (ezelőtt értéktelenek) termőfölddé
felszántva értékesebbekké és jövedelmezőbbekké let­
tek, midőn vasutak és más közlekedési eszközök,
melyek a produkált termények jobb és könnyebb
értékesithetését előmozdították, midőn modern épít­
kezésű gazdasági épületek emelése által a marhatenyésztés (mely a gazdaság egyik legfontosabb
tényezője) a marhaállomány kényelmes elhelyezhetése
által oly. nagy fejlettségnek örvend, mely körülmé­
nyek egyenkint és összesen emelték a földbirtok
értékét ugy, hogy a mai érték az akkori értéket
a legtöbb esetben háromszorosan is felülmúlja.
Ha már most valaki belföldi pénzintézeteinktől
kölcsönt akar felvenni, be kell terjesztenie a hite­
lesített telekkönyvi kivonatot, a hitelesített katasz­
teri birtokivet és az sdókönyvet, tehát már jóval
előbb, mintsem megtudná, hogy vájjon kap-e egy­
általán kölcsönt vagy sem, vannak a hitelesítésért
járó költségei, a melyek kidobott pénzszámba men­
nek. Erre 2—3 hónap, .gyakran {élesztendő múlik,
míg végre értesítik, hogy kap vagy nem kap köl­
csönt, a mely utóbbi esetben kénytelen más belföldi
pénzintézetnél szerencsét próbálni, persze a hatá­
rozatra való ép oly hosszú várakoztatása mellett
Ha pedig megszavazzák a kölcsönösszeg magas
a ki a hosszú utoo kísérő — ők senkit sem láttak, csak
a beteg apát
Ottlikot nem sértette e mellőzés — igaz gyerek
volt akkor, mikor legkedvesebb nagyapját s anyját elveszité, visszatudott emlékezni azon mély fájdalomra, mely
még most is, férfi korában bü kísérője volt, így felfogta
a család súlyos és fájdalmas helyzetét.
Prinyi egyik ájulásból a másikba esett — midőn
magához tért körülnézett, ■ ott látta a. kedves nőt, gyer­
mekeit, Borát gyönge hangon kérdé — hová lett a Beé­
rője, ki neki ez életben a legnemesebb jótevője volt?
Csak ékkor vették észre, hogy az hiányzik, Prinyiné
intett Borának, ki a széles tornácára sietett — a fiatal
ember még most is ott ült — azt megszóllitá: — Bo­
csásson meg kigyelmed. a fájdalom annyira elfogott,
hogy Önről egészen megfeledkeztünk, ne hiragudják a
mellőzésért, nem szándékosan történi, sétáljon be honánk.
Ottlik meghajtva magit, minden szó nélkül követte
a fiatal leányt
Prinyi szobájába vezették, az félig ülve, mindkét
kezét feléje nyújtotta — jérték ide kedveseim, • fiatal
vitéz az én jóltevőm, ha ez nincs, legkínosabb halállal
múltam voltam ki, nemes szive nem engedte, személye­
met kikérte, én oda lettem neki adva, mint közönséges
portéka, pedig nevét sem tudom.
— Mondja meg hogy hívják, hogy gyermekeim
évek bosszú során nevét hálásan emiegethMsék?
— Én Ottlik István vagyok, volt a rövid felelet
— Nem ismertem Ottlikot de ismerem ön nemes
gondolkozását csak nemes vérből származhatott.
Miután hirtelen beállott az esősidő, a hadi csapatok
téli szállásaikra vonultak, Ottlik Istvánnak maradt ideje
a kedves családnál hosszabb pihenést tartani.
Az apa lassan ’assan kiépült de tagjaiban bizonyos
reszketesség állott be, és ha vereshalomra visszagondolt,
tagjait áléltság fogta el, kimondhatlan fájdalmat érzett
s az annyira erőt vett rajta, hogy sokszor magánkívül
volt — el-el ájult
A környezet mely megtudta az embertelen esetet
mindent elkövetett hogy ezen kínos vúsxaemMkeaéatöl
elvonja, másra terelje gondolatait mi néha sikerült is.
(Folrtatáaa és vé&lt;e következik.)

�N 0 (T R A
akkor legritkább eaefbeo eszközöltetnek becslést a
bálnámén kiküldött megbiz&gt;&gt;ttjuk által. d« még ex
•a esetben is, ha ext tnegtewk, nem kap birtoka
ttaylepM értekének feléig kölcsönt. hanem a azáxsxaroaan vett földadd és nem a tényleges érték 30
osqM 50*. magasságáig. Kx még mind semmi, a
a belföldi pénzintézetek kölcsönöket adnak -magas
kamatláb mellett, miért is itt illetékmentesség nincs,
a biztosítéki alapról is a kölcsöhtkérő fél rovására
gondoskodnak ésax egész kölcsönösszeg nem kész­
pénzben. hanem záloglevelekben lesz megszavazva,
agy. hogy a kölcsönt kérő fél száz frt helyet 94—95
frtótkap, a mi 100000 frtnyi kölcsönnel 5- 6000
frtnyi levonást jelent. De a kölcsön megszavázásá­
tól annak kifizetéséig ismét hosszú idő telik el.
mivelhogy a gyors lebonyolítás nem képezi érvényét
belföldi pénzintézeteinknek mig a kölcsöntkéro fél
kölcsönét, vagy inkább betábláxott adósságainak ki­
fizetése után legjobb esetben, ha a kölcsönösszeg
adósságai tórieszthetésére elég volt töredékeit kapja
a különben sem magas kölcsönnek és most romjait
egy kölcsönnek, a mely összes birtokát vas békák­
kal terheli, nehány ezer forintban másutt terméke­
nyítheti.
Legritkább esetben megesik, hogy a kölesöntkérv félnek betáblázott adósságai törlesztése után a
belföldi pénzintézet, a melynél a kölcsönt felvette,
úgynevezett többletet kifizet, mivelhogy a megsza­
vazott kölcsönösszeg ritkán magasabb a betáblázott
adósságok összegénél, de ha még valami összeget
kap ez oly csekély, hogy abból legfeljebb rósz
gazdasági eszközeit képes jó karba helyezni, de so­
hasem birtokát földvétellel, vagy jövedelmét föld­
bérlettel nagyobbitani, a melyek pedig egyedül vol­
nának képesek őt abba a helyzetbe juttatni, hogy
a magas kamatokat, a nagy tőketörlesztési részle­
tet még rósz esztendő beálltakor is kifizethesse,
mivelhogy a megvett vagy bérlett földek részéről is
biztosítva volna számára némi jövedelem.
A belföldi pénzintézetek ily becslési módon ala­
puló kölcsönök káros következményei legtöbb eset­
ben, mint azt a tapasztalat is mutatja, nem ma­
radnak el és már néhány ér múlva ijesztő módon
nyilvánulnak, mert ha az adós egyszer nem képes
fizetési kötelezettségének pontosan eleget tenni, a
pénzintézet úgynevezett storno-illetéket fizettet magának. ha összes tartozását akarja kifizetni félévi
felmondási időt kell betartania, mely időre azonban
a belföldi pénzintézetnek kamatot tartozik fizetni,
az esetben pedig ha kötelezettségének nem tehetne
eleget, a belföldüpénzintézet fel van jogosítva, hogy
felmondhatja a tőkét mire következik a panasz, vég­
rehajtás, árverés, egyszóval: a bírtok dobra kerül
és a birtokos tőnkre megy.
Mily liberálisak ellenben azon feltételek, a
melyek alatt a budapesti .Ingatlan- és Jelzálogforgalmi- Intézet*-tői (Budapest váezi-körat 39. sz.)
kölcsönök kaphatók. Itt elegendő a hitelesitetlen
telekkönyvi kivonat és kataszteri birtokiv beküldése,
miért is a kölcsöntkérő félnek semmiféle előzetes
költségei nem támadnak, ax intézet a helyszínére
kiküldi bizalmas emberét, a ki azt a hírtokot, a
melyre a kölcsön felveendő, szemügyre veszi és tény­
leges értékére felbecsüli, mire a kölcsön a birtok
tényleges értékének 74-«d részéig megszavaztatok, a
mi esetünkben tehát 120000 frt erejéig, mely Ősz­
szeg készpénzben és nem záloglevelekben lesz ki­
fizetve, persze, hogy oly esetben, a hol betáblázott
adósságok vannak, az intézet előbb az adósságokat
törleszti és az ennek megtörténte után fenmaradó
többletet küldi meg készpénzben az illető félnek.
Minthogy pedig a kamatláb alacsony az egész hitel­
művelet illetékmentes.
Ha az adós abba a helyzetbe jut, hogy vissza­
fizetheti a kölcsönt, ezt előzetes félévi felmondás
mellett mindenkor megteheti: ellenben ax igazgatósoha sem mondhatja fel a tőkét, ha az adós
egyszer pontosan nem. tehetne eleget kötelezettsé­
gének, ez esetben nem kell neki úgynevezett stornóilletéket fizetnie. Biztosítéki alapról sző nincs. A
mi azonban erényszámha megy, ax awn gyorsaság,
hogy a birtokos kölcsönét megkapja, a mi oly kö­
rülmények között, a hol mihaniaráb'i szükség van
segedelemre, nem eléggé becsűlendl előnyökkel bír.
Oly kicsinye* okokra pedig, a melyek a kölcsönnek
késedelmes kiadatását vagy pedig m»g nem adását
idézik elő és melyekre belföldi pénzintézeteink gyak­
ran oly esetekben hivatkoznak, hol a telekkönyvben
vagy előjegyezve, miszerint a bírtok még valamely
hagyatéktárgyalás stádiumában van. az ^Ingatlanés Jelzálog-Eorgalmi-IntézH* nem hivatkozik, mert
ilyen áíokoakodással liberális eljárása teljesen ellen­
tétben áll.

D I

L A P 0 X

A riógrád váruieRjel gazdasági' egyesület
igazgató válmtmánya SciU&gt;v«íky .linó* •Inöklete alatt
jul. hó 30-au úlé»t tartott. Ax ülé» megnyitása utáu ax
•Inök bejelenti, hogy ax ülésekben való róarételre Kon­
dor Vilmos föerdész ural felkérte. — Ezután Fáy Árpád
fdokasta időszaki jelentését, mely húképét tárja fel ax
egylet működésének, a gazdászal minden ága iránt. A
*zöllö»zet, gyümölcsözzél, méhészet, állatteuye»ztés ó»ba
romfitenyésztós fejlesztése érdekében tett intézkedéseket
u igazgató választmány helyeslő tudomásul vette. A je­
lenté* szerint az egylet homoki telepén 33.800 tzőllövessző, s több ezerre menő alma, körte, szilva é* baraczk
fajok ültettettek el. — Szereztetett 5 drb tenyészbika.
Beoltatott 1272 drb malacz 80 frt 20 kr. költséggel. —
A választmány most is állást foglalt a miuisteJÍ javasla­
tok szerint felállítandó mezőgazdasági tanácsok ellen,
melyek esetleg politikai exélokat is szolgálhatnának s a
már meglévő gazdasági egyletek működését megzsibbasztbatnik. CdvÖs felszólalás történt az iránt i*. hogy miu­
tán vármegyénk suitatott leginkább a filloxéra vész által.
— vármegyénk vétessék fel elsőnek a kormány által azon
vármegyék sorába, melyekben a szőliök rekon&gt;trukcxiója
foganatba vétetni fog. — Ax egylet titkárát utasította az
igazgató választmány, hogy az országos gazdaság; egylet
szakértőinek meghallgatásával a komló termelésre vonat­
kozólag legközelebb javaslatokat készítsen. Kern lehet
eléggé kiemelnünk ax igazgató választmánynak ezt az in­
tézkedést Aki tudja art, hogy a sokkal rosszabb talajú
ausztriai tartományok mily fon aluut csináltuk ebből, az
kétség kívül üdvözölni fogja ezt az eszmét mely a fillo­
xéra által kipiiMtitott területeket nagy jövedelmű komló­
kertekké fogná átalakítani. Lapunk utján is felkérjük az
egyesület érdemes titkárát hogy a komlőtennelésre vo­
natkozó tanulmányait mihamarább megtenni szíveskedjék.
Minden más meddőbb munkánál ez legyen az első, és
ez legyen a jelszó, annálinkább, mert a komlótermelés
szoros kapcsolatba hozható lesz a B.-Gyarmaton létesí­
tendő malátagyárral. — Majthényi Olmár úr azon gya­
korlati indítványát, hogy a takarmány kiviteli tilalom
folytán olcsóvá vált külföldi tenyészállatokat most kell
vásárolni. — a választmány magáévá tette, s erre a gazdaközönségnek figyelmét lapunk utján is felhív uk. Ezen
indítvány mellett eszmecsere tárgyává tétetett az is, hogy
tnlajdon'képen mely külfMdi állatfaj tenyészthető hazánk­
ban a legjobb eredményekkel, a siemeutbali. inthali.
pinezgaui avagy a svitzi? — A dolog szakszerű megvi­
tatásához hozzá szóltak: lluszinkó Antal, br. Buttler Er­
vin, Nagy Iván. Majthényi &lt; tímár urak s abban történt
megállapodás, hogy hazánkban és különösen Nógrádvármegyében a síementhali faj a ’egjobban és legeredmé­
nyesebben tenyészthető. — Balás Antal úr indítványára
elhatároztatott,' hogy ax egylet a vándor-kirándulás jkat
továbbra is rendezni fogja s legközelebb a gyöngyös-visonlai társaság gyöngyösi sxölb'telepét fogja meglátogatni,
— e tekintetben (\omor Kálmánnal. ,az ottani társaság
titkárával fog érintkezésbe lépni a mi titkárunk. — Scitorszky János urnák az egylet első alelnökinek buxditó
szavai folytán az igazgató választmány elhatározta, hogy
a b.-gyarmati gyáripari mozgalmat anya­
gilag és erkölcsileg támogatni fogja.
Végül, miután a millenáris kiállítás támogatására egy 20
tagú bizottság választatott meg s miután ax egylet ren­
des tagjaiul: Balás Antal, Ivánka Ödön, br. Jeszenszky
Sándor és Feledi Ignácz urak felvétettek, — az igazgató
választmány ülése feloszlatott.

Nagy "botanikus, szeutedélyea ásvány-bogár és lepke­
gyújtó s c-aládjának és ismerőseinek, ha utazásából ha­
zatér, nem is Loz más emléket mint aajátkezüleg lesza­
kított — harasi gyopárt vagy pedig valami különös faj­
tájú — tücsköt, bogarat
2. A gourmand-ok Rendesen gömbölyű, piros
képű, kövér emberek. Már basáiról sok apró csomaggal
indulnak el. Az egyikben kassai sonka, a másikban sza­
lámi van. Gyakran egy kis pinezetok is előkerül; nagy­
ban különféle borok és cognac foglaltatik. A vidék iránt
érzéketlen, csak akkor láthatni öt ax ablaknál sovárgú
szemekkel, ha a vonat nöllök, kertek mellett halad el,
honnet incselkedön kandikálnak elő a sxebbnól-szeb gyü­
mölcsök. A kis állomásokat hol a vonat csak 1—2 per­
esig áll, megveti. De türelmetlenül várja azon vasúti ál­
lomást a melyeket a .Conduktor* kés és villával
rogy pedig pohárral jelez. E helyeken ti. ven­
déglők vannak. Ö az első, ki — hangzik a vonatról.
Az ott ácsorgó hordárokon és várakozó publikumon —
sietve átgázol s már messziről kiált a pincéreknek:
— Sört, sört! Mi van valami jó. enni való?
S azután nagy flegmával tanulmányozza ax étlapot
lehetőleg mindég a vidék speczialitásail kiválogatva. Mi­
kor a 3-ikát csengetik, még mindég a butTet-néi van,
becsomagolván nehány .kanapét* Már kezd indulni a
a vonat ő azonban a coupé ablakából meg nem állbatja,
hogy ax arra futkosó és kiabáló pincxértől, ne kérjen egy
— utolsó pohár sört Már annyi idő sincs, hogy a po­
harat visszaadja, leakarja dobni.* de rá kiált a pincér és
a fogadós:
— Összetörik! Ne dobja el. Tessék a legközelebbi
állomá-on leadni, majd megkapjuk.
Mikor a gourmond-ok egy fürdőre vagy egy vég­
állomásra érnek, a hol megállnak, (már a coupéban is
tudakozódtak ugyan oda való utasoktól) ax az első, hogy
hordároktól, fiakkeresektői stb. megtudják, hogy melyik
az első hotel? Hol lehet legjobban enni? Hol mérik a
legjobb bort? Odaszállnak azután, a mely helyet a több­
ég a legjobbnak mondta.
De azért nem hisznek a komának. Végig próbálják
ők maguk az első hoteleket és saját tapasztalatuk után
állapodnak meg egy helyen.
A természet, a vidék nem érdekli igen őket: na­
gyobb étákat nem szüretnek tenni. Egy esetben képesek
gyalogolni, ha megtudják, hogy valami messze helyen ki­
tünően lehet — enni, inni. Ezért megmásznak bármily
mag:w hegyet 8 ha egy helyen — legyen az bármily
csodás természeti sépégü — rossz ellátásuk volt már
másnap — ott hagyják.
Ev ha hazakerülnek s kérdezik ismerősei pld. hogy
raiként tetszett a csorbái tó? Remek pont az agyé? —
így felelnek:
— Ah! a csorbái tó nagyszerű. Mondhatom, hogy
kitűnő table’hote 8 írtért ettem ott
A pisztráng felséges volt Valóban érdem’s oda
menni — ebédelni.
•

3. A k a I a n d k e r e s ő k. Nevezhetnők őket —
szerelemben Utazóknak is. (Miként vannak cognac-ban, petróleumban — párbajban (az örökös párbaj­
segédek) mandátumban (a képviselő akarnokok) tűzben —
jégben utazók Szerelem az éltető elemük. Ha már lak­
helyükön egyhangú ax élet semmi kalandra nincs kilá­
tás, felülnek v legközelebbi vonatra s mennek jobbra
vagy balra a mint ép a helyzet a körülmény magárai
hozza. Már az indóháznál. a várótermekben körülnéznek,
szagláskodnak mint egy vizsla. Jegyüket sohasem váltják
meg előre, mert nem tudják, hogy azon ismerős vagy
IL Turisták.
ismeretlen hölgy, kit az indulásig valami czimen tueg1. Bide k e r-e s e k. Turisták gyűjtő neve alatt szólitnak első, íl-ik vagy llLik osztályban fog é utazni?
mindazon urakat értjük, kik kedvtelésből, sportból és Mert ők nem válogatósak.
Ha nem bukkának úri nőre, jó a polgárnő is, sőt sok­
nem üzleti czélból stb. jáiják a világot. De eteknél is
több válfajt különböztetúuk meg. Ax első főcsoportot szor bekell elégedni nekik az ári dáma — komornájávsl is.
A kalandkcreső utazó rendesen fiatal és
Bálekercseknek nevezhetjük; nevüket a Bű leker-féle, az
egész világon ismert, piros utazó könyvtől nyerték. Mert csinos. (No mert e kellékek nélkül akár az első állomás­
ezeknek föpakkjuk — a Bádeker könyvtár, Rendesen pá­ tól visszafordulhatna:)
paszemet, Jiger-ingit és , Bcrgsteiger* czipőt vitelnek.
De bizony akad e fajtából — kopasz és csúnya is.
Felszerelésükhöz tartoznak még a „Couduktor* különféle (S ezek rendszerint — tolakodóbbak mint a fiatal.) Ele­
mappák és látcső. Többnyire .AussichLs Coupé*-ba utaz­ gánsán van öltözve és csak kézi táskával utazik. Utolsó­
nak s gyönyörteltcn, elragadtatva szemlélik, a változó nak száll be a conpéba, mert addig szemlét tart, ho á
szép vidéket Számítják a vonat menetidejét s ha egy percz- melyik w.tggonba kerül*, a legszebb hölgy az utazók kö­
czel később jön a vonat egy állomásra (mint a "hogy a zül. Csak oda száll be azután, a hol legtöbb a — kilá­
.t’onduktor* szerint kellett volna) idegesek a legott meg­ tás. Zsúfolt coupé nem kell neki.
kérdezik a vonatvezetöt:
A eonduktorokat megvesztegeti s ha lehet és ér­
— Mi ax? Baj van? Egy pereznyi késedelmet szen­ demes, legszívesebben a .hölgy coupő“-t választja, ha
vedtünk, (A mire akárhogyan kap ily megnyugtató választ: van . . . . sóló hölgy.
— Se baj uram! A masiniszta az alábbi állomáson egy
Figyelemmel kiséri a kaland kereső utazó a további
frőcí-csel többet ivott innét az egész késedelem:)
állomásokon beszálló női utazókat is.
Ha nem ül az .Aussiehte Coupé-*ban, ugy rendesen
Az egész venatot régig járja. Keres, kutat, szem­
az az ablaknál szorong. Hol jobbra néz, hol balra néz... lél. Megfordul minden osztályú coupékban.
Hol feláll, hol leül... s kímélet nélkül ugrál az egyik
Ismerkedik a hol lehet .... különféle szolgála­
ablakié’ a másikig, utazó társainak tyúkszemeit irgalmat­
tokat tesz, vizet rendel az állomásokon, kalapskatulyáknt
lanul agyon taposva. Keresi a rárakat, tudja mindegyik­ lead, iitbaigazilásokkal, tanácsokkal készségesen szolgál.
nek történetet: számlálja a gyárak kéményeit és ideges
(A k ilandkeresők még szívesebben utaznak hajón.
lesz, ha eg, templomot, vagy egy gyárat (meg a könyvé­
Itt nagyobb az — alkalom.)
ben említve van) meg nem talál. Beszédbe nem igen
Nincs határozott végállomásuk. Ok sose tudják, hol
ereszkedik, esik olyannal, a kiről megtudja, hogy erről és merre veti sorsuk? Rendszerint a XIV. zóna kártyát
a vidékről való. Azt azután agyonzaklatja kérdéseivel. A veszik meg, hogy azután fennakadás nélkül utazhassanak
mint kiszál egy helyen, alig eszik, iszik valamit csak. az ország egyik széléről a másikra. Dj gyakran megesik,
rohan valamely szép kilátással bíró pontra, ott tárcsörez hogy ha valami nyaraló vagy fürdőhelyen egy szép hölgy
és élvez.., Órákig képes bolyongani, hogy egy történeti kiszáll, a III. zónánál tovább nem jutnak. Csak titánná!
nevezetességű helyet felkeressen. A legelrejtettebb viz- Soha a nyomot el nem téveszteni! — jelszavuk.
eséseket felkutatja. Tudja, hogy a Magas-TÍtrában pld.
A fürdőhelyeken is, vagy bárhol: a kaland van csak
az erdős öv 1330 méterig ér fel. Feljebb a henye fenyő­ az eszükben. A termósz»tet nem találja szépnek (legyen
öv terjed el 1710—1960 méter magasságig, azontúl már az bár mi nagvszerii) ha nem a teremtés remekével: a
csak havasi füvek teremnek.
nővel szemléli ízt. Első rangú hotelben sincs étvágya,
As ilyeneket a „Badeker-os turista vizsgílgatja és In nem — szép asszony ül mellette. A kahnd-kcrekonstatálja. Tanulmányozza a vidék hegy é&lt; vízrajzi vi­ s'»k ma itt, holnap ott vannak. Állhatatlanok a tartóz­
szonyait Tudja, hogy pld. a gerla&lt;-hfalvai csúcs 2663 kodásban, mint a szerelemben.
méter magas s nem tudna nyugodtan még meghalni sem,
Kirándulásaikból gyakran temek haza,— diadallal,
ha azt megnem minta volna. Fáradtan, késő este érke­ de sokszor — hosszú orral.
zik szállására, de már hajnalban a nap felkeltet bámulja.

Irka-firkák az állam fogházból.

�NÓGRÁDI
Ipolyiig, 1893. augusztus 7.

Honlmegyében két tiniért satanyúriz-forrts van:
n szalatnyai ét a szántói. Az ebi a Coburg herczeg-féle
hitbixomány, ax utóbbi pedig a tini apátság tulajdona.
Szálát nyán néhány kádfürdő is van egy vendég­
fogadóval, és a park alsó végen egy külön álló tánczteicmmcl. A szántói savanyúiiz-forrás mellett ugyan
nincsen fürdő, de ax attól alig nehány percznvire fekvő
Magyarádnak van elismert gyógyhatású és újabb időben
már eléggé látogatott fürdője.
A sxalatnyai fürdő ax 50-és évek előtt ugy társa­
dalmi mint politikai és közigazgatási tekintetben nevezotes hely volt; mert akkor a megyei intelligencxia e
fürdő-telepen találkozott egymásul és rendezett kedélyes
mulatságokat, az akkori liberális és pecsovics pártok itt
tartottak pártértekezleteket, és a vármegye kis gyűlései
és választmányi ülései többszőr ezen fiirdőtelepre voltak
kitűzve. 1849. éri junius hónapban pedig a megyének
egyik járása itt állította ki a vitéz bonvédser.g szaporí­
tására elrendelt ujoncx-jutalékot.
A rémuralom korszakában azonban Sulatnya a
megyei intelligencziára nézve csendes hely volt mind­
addig, mig 1880. évben az októberi diploma kibocsátása
után az első megyei értekezlet az úgynevezett ősi köz­
gyűlés előkészítése végett deczember bórapban e helyen
tartatott meg.
Ezen időtől fogva a bonti ágostai evang. esperesség
bivei a szalatnyai fürdőt annyira megkedvelték, hogy azt
— központi fekvésénél fogva is — az éri közgyűlések
tartására állandó székhelyivé választották.
1884. évben pedig az óriási küzdelem és sok sa­
nyargatás után legyőzött de el nem tiport bonti ellenzék
julius hónapban itt tartotta meg sirva-vigadó pártmulat­
ságát, a melyen hazánk nagy szónoka gróf Apponyi
Albert is jelen volt Jakabfy Istvánnal, az akkor nagy
küzdelemmel megválasztott egyetlen honti ellenzéki
képviselővel.
De azóta Szalatnyán említésre méltó mulatság
vagy egyéb czélú összejövetel nem volt ha csak a fürdő
táncztermében többször vívott politikai párbajokat —
tekintve ártatlan kimenetelüket — mulatságnak nem
nevezzük. A fürdőtelepet mindinkább a feledés köde
kezdte körül venni, mig végre e hónap 5-én az e fürdő­
höz közel lakó Ivánka család kezdeményezésére, oly szép
számú és előkelő társaság gyűlt nyári mulatságra e
helyen össze, hogy ezen kitünően sikerült, bár az esti
órákban megeredt nagy záporesö által némileg megza­
vart, mulatság uj életet öntött a kibalt sxalatnyai fürdőbe.
Jelen voltak: az Ivánka család ifjú lelkű feje és
már már a megyének is kipróbált Nestora Ivánka Zsigmond szellemdús Leóna leányára), Ivánka Oszkár képvi­
selő és neje sz. Szentiványi Janka, Ivánka László és neje
sz. báró Trausenberg Teréz, néhai báró Nyáry Adolf
altábornagy özvegye sz. Somogyi Gizella bárom szép
leányával és fiával, gróf Cborinszky Igó és sógornője
Vilcsek Mária bárónő, gróf Oberndorfer és neje sz. gróf
Migazzy Antónia, báró Roszner Ervin főispán, Bartakovics Ágost cs. és kir. kamarás és neje sz. br. Kudriarszky
Szidónia, Jankovich Béla és neje sz. Balog Adél bárom
bájos leányával és rilápjárt Béla fiával, néhai Gosztonyi
János cs. és kir. kamarás özvegye sz. Rudnay Izabella
viruló leányárai Miklós és Tibor fiaira). Helbig Ányos
Ida Alexandria leányával és tánalkodónéjával, dr. Mé­
száros bagonyai uj birtokos, Posztoczky nógrádi birtokos,
gróf Cborinszky Henrik és még többen sok. tánczossal,
köztük Budapestről Nógrádtól sőt Somogy megyéből is
valókkal
A derült hangulatban lefolyt gazdag vacsora alatt
báró Roszner főispán és Ivánka László mondottak pohár­
köszöntőket
Regényíró tollára való lett volna leírni azt a jele­
netet, midőn a zápor okozta nagy sár miatt, a hölgyeket
a tánczteremböl a 40 —50 lépésnyire fekvő fogadóba
kinni honiszékekké rögtönzött saraglyákon kellett átszál­
lítani.
De mindez oly vígan, oly kedélyesen ment végbe,
hogy a mulatságnak másnap folytatása volt Jankovich
Bélának nagy fénynyel átalakított és vendégszeretetéről
bires tésai kastélyában és terjedelmes nép parkjában.

IledereAry Antal.

Hirek és különfélék.
Hymen-hírek. Ernyei Károly a helybeli m. kir.
pénzügyigazgatóság tisztviselője, egyszersmind lapunk
munkatársa, augusztus 5-én jegyezte el Zauner Katicza
kisasszonyt, Zauner Richárd jeles magyar bortudós bájos
leányát.
Druga József polg. iskolai tanár ur pedig,
kit nintén lapunk munkatársai közé van szerencsénk
számítani, szülőföldjén Érsekqjrárott váltott jegyet Jaksics
Mariska kisasszonynyal, Jaksics Illés ottani — ax ipar
terén érdemesolt birtokos polgár művelt leányával. Bol­
dogságot kívánunk frigyeikhez.
Jubiláló esperes-plebánoH. Lapunk múlt szá­
mában méltattuk Hottovinszky Károly b -gyarmati espe­
res plébánosnak rendezett ama óvácziókat, melyeket a
város közönsége az ő tiszteletére rendezett. — Éhez ha­
sonló megtisztelő* érte a jubiláns lelkipásztort aug. 8-án
is, mikor nemcsak a vadkerti kerület papsága, hanem
többen a szécsényi kékkői és váezi kerület lelkészei kö­
zül is, továbbá Sfajthényi Otmár és Bolgár János urak
tisztelegtek nála. Az impozáns ti ztelgés után a megje­
lenteket barátságos ebéddel látta el az esperes plébános
melynek folyása alatt Farkas “Mihály ez. kanonok úr
mondott lélekemelő toasztot a jubilánsra. — Ez alka­
lommal megjegyezzük még, hogy az aug. 2-ki nagy ban­
ketten a vármegye szeretett alispánjáról Scitovszky Já­
nosról és Tihanyi Ferencz főjegyzőről sem feledkeztek
meg a ax ö tiszteletökre Gonda Béla alesperes inon Jött
pohár felköszöntőt.

-LAPoK.

Kecyes adomány. Az oly korán elhunyt Tornyos
Gyula funekezetcöl édes .anyja özv. Tornyos Istvánná
szül. Horváth Etel úrnő virosbiránk kezeihez 20 frt azaz
hu«z forintot küldött a helybeli protestenx és katbolikus
szegények között leendő kiosztás végett moh kegyes
Jományért az elöljáróság lapunk utján mond köszönetét
o bánatos anyának.
»
A Nógrádiul. Muzenm közgyűléséről hozott
tudósításukba tollbibától f'zorda név lett közölve &lt;'zobor
helyett; készséggel javítjuk ki e hibát ismételve, hogy
dr. Czobur Béla nagyváradi kanonok nr. a tud. Akadémia
r. tagja, mint egyszersmind a műemlékek oroz. bizott­
ságának előadója, a múlt hó kö epén a füleki-várromok
fentartisa ügyében járt Balassa-* iyarmaton s értekezett
alispánunkkal. Ugyanekkor megszemlélve Múzeumunkat
is, minden tekintetben megnyerte a tudós régiség búvár
tetszését Múzeumunkról iJe-jegyezhetó még. hogy ugy
a régiség és ritkaságok tárlata, mint a könyvtár is úgy­
szólván naponként gyarapodik hazafias adományokkal,
ezek közlését azonban az igazgató nr későbbre, midőn
sommásan teheti, tartotta fenn. A könyvtári helyiségekben
most szerényen folyik a munka: nyolez-tiz nagy szekrény
kellő e helyezésével foglalkozik ott intézetünk vezér­
egyéniségeinek személyes felügyelete mellett és utasításai
szerint egy derék müiparos. Mihelyt e munkával készen
lesznek: a Szontagb Pál-könyvtárt s a többi ide-tartoxó
leveles kincsünket szakszerüleg felállítják.
A honvéd-aflair. Ezzel a sok port felvert dolog­
gal ma végezni akarunk, előre tócsáit án, hogy az a
kósza bir, mintha B. hadnagy ur ellen az általunk is
közölt tartalmú Ítéletet hozta volna meg a m. kir. kerü­
leti hadbíróság, nem bizonyult valónak. -- B.-Gyarmat
képviselőtestülete határozatából azonban az elöljáróság
feliratot intézett a honvédelmi m. kir. miniszter ur &lt;•
nmlgához, a ténykörülmények tárgyin előadása mellett
hangsúlyozva, miszerint az ez ügyben szárnyra bocsátott
hírlapi közlemények nagyon is túlzottak voltak, s valót­
lan, mintha a kérdéses esetnél a város intelligentiája
nagy számmal lett volna jelen; de legvalótlanabb az az
állítás, hogy az itteni honvédség avagy * a polgárság
köreiben antiszemitikus irányzatok lennének észlelhetők.
A miniszter úrhoz intézett felirat e sz vakkal végződik:
.Engedje meg Excellentiád egyszersmind azon biztos
reményünk tolmácslásál, hogy városunkban a jövőben ép
ugy mint a múltakban a m. kir. hon.édség és a polgár­
ság között mindenkor a legjobb egyetértés, a kölcsönös
tisztelet megőrizhető lesz, s holmi túlzott hírlapi közlé­
sek* sem ez irányban, sem felekezeti tekintetben társa­
dalmi viszonyainkat s hivatalos érintkezéseinket megron­
tani képesek nem lesznek*.
Losonczi vélemény a B.-Gyarmaton felállí­
tandó gyninÁriumról. A .Losoncz és Vidéke* utolsó
számában egy szakértő nyilatkozatát olvassuk a kegyestanitórendiek váczi fögvmnasiumja ez évi értesítőjében
.Magyarország középiskoláinak ismertetéséről* megjelent
értekezés ama pontja felett, mely a Nógrád vármegyében
már létező (losonczi) és a tervezett balassa-gyarmati
középiskoláról szól. Nyilatkozó úr zokon veszi a nt.
piarista tanár úrtól, hogy értekezésében oda concludál,
.hogy a megye egyetlen középiskolája, a losonczi állami
főgymnasium, roszul van Losoncion elhelyezve, mit sze­
rinte az is mutat, hogy nem eléggé népes.* — Ámbár
a kezünknél szintén meglévő Értesitőből mi nem azt
olvassuk ki, hogy az mondatnék, mintha Losonczon
.roszul* volna elhelyezve a főgymnasium. de csak az
hogy .Losoncz helyzete sem előnyös*, s ezt is az érte­
kező — ax egész mű kissé complikált összetűzéseiből
következtetve — nem abból a szempontból tekinti, hogy
ott helye nem lenne a fógymnasiumnak. Különben ré­
szünkről osztjuk a L. és V. szakértőjének azt a kijelen­
tését, hogy (1892-ben) 286 tanulójával eléggé népesnek,
mindenesetre a népesebbek közül valónak tekintendő a
losonczi főgymnasium, s hogy nem Budapest, sem nem
Rimaszombat közelsége kevesbíti ott a tanulók számát,
de szerjntünk inkább az a fontos körülmény, hogy igen
sok — különösen talán vagyontalanabb ifjú — Losoncz
és vidékéről a gymnasium 4-dik osztályából átléphet és
át is lép az ottani áll. tanitóképzöintézetbe. E polémiánál
azonban közelebbről érdekel bennünket a 1 osonni szakértő
megjegyzéseinek végpontja, amely így hangzik: .Abban
igazat adok a r. paternak, hogy Nógrádban méltán
elkelne még egy középiskola, és az természetesen csakis
B.-Gyarmaton volna felállítható. De hogy az ottan felál­
lított — mondjuk — gymnasium a vaezinak létszámát
apasztaná meg pusztán, az is bizonyos. Mi. losoncziak
nagyon is megörvendenénk, ha B.-Gyarmat hova hama­
rább gymnasiumot kapna, csak azt óhajtjuk, hogy az is
állami legyen, mert Losoncz körül már is van elég
asylum asinorum !* Ezt a ránk nézve igen becjes jó
kivánatot mi azzal ax őszinte kijelentéssel viszonozhatjuk,
hogy a losonczi fógymnásiumot mindenkor olybá tekin­
tettük, melyet e haladó város százados törekvéssel s a.
kebelében lérő református egyház nagy áldozatai árán
teljes mérvben kiérdemelt, s az államtól joggal elvárhatott.
A b.-gyarmati ipartentlilet f hó 6-án tartotta
meg fényesen sikerült nyári mulatságát. Részt vett e
mulatságon az iparos osztály teljes számion: ax iparosok
mellé csatlakozott izraelita polgártársaink meglehetős
száma is. A megjelentek a» estély anyagi sikerét teljesen
biztosították; ezzel nemben az ipartestület is igyekezett
a közönségnek ax estély sikerének megfelelő elrezetet
nyújtani. Dombi Rudi jó zenéje mellett már 8 órakor
kezdetét vette a tánca. Később tánczközben Auinger Gyula
és Ballon József urak ragadták bámulatul a közönséget
igen sikerült tűzijátékukkal. A tűzijáték rendezőit a kö­
zönség tapsokkal tüntette ki. A szüneteket a már má­
sodszor szereplő, műkedvelői dalkar töltötte ki jói beta­
nult kellő szabatossággal előadott lelkesítő . dalokkal.
Minden egyes dalt óriási tapsvihar és .hogy volt* kiáltás
követett A dalárda készséggel tett eleget a közönség
óhajának az egyes darabok megismétlésével. Mellesleg
legyen megjegyezve: a műkedvelői dalkar ezen szép

sikerből levonhatná azon lőretkextetést hogy állandó
dalárdává kelten* alakulnia. A dalárda sikerült fellépé­
sét nem csak a dalárok buzgalma, hanem a vezető Kedvessy Lajos városi tanácsos ur jóakarata és szakavatottsága .is biztosította. Kedves kötelességet teljesítünk,
midőn e téren is Aninger Gyula. Ballon József és Kedveuy Lajos uraknak fz ipartestület nevében hálás k özö­
nétünk nyilvánítják. Á szünetek alatt a hölgyek egy
csinos asztalka kisorooláaára vonatkozó jegyekét árusítot­
tak. Ax asztalkát Pokorny Gusztáv bórtönfelügyeU ur
ajándékozta az ipartesteiletnek, hogy a kisorsolás által a
jótékony ügyet ő » előmozdítsa. É* e czél el is lett
érve, mert ax avztalk* nem kevesebb mint 38 irtot ho­
zott be. A búzás vacsora alatt történt nagy tiszteletű
Simkó Frigyes esperes ur elnöklete alatt Áx asztalkát
Belgráder Samu fényképész ur n verte meg. Pokorny
Gusxtár ur adományáért, nagy tiszteletű Simkó Frigyes
esperes ur és a jegyeket elárusító hölgyek szives fára­
dozásukért fogadják az ipartestület hálás köszönetét. A
jótékony czél kövekeztétón kötelességünk az anyagiakról
b beszámolni. Az estély bevétele volt: 424 korona és
20 fillér: kiadás 124 korona 6 fillér; tiszta jövedelem
az ipartestület háza alapja javára 300 korona 14 fiUér.
A tiszta jövedelemhez felülfizetésfikkel hozzájárultak a
következők: Kohn Izido*, Gescheit Samu, Polácaek Rezaö.
Sándor Mór, Vilim Gyula, Pethö Gyula, Salgó Izidor.
Tornka József, Oszadszky János. Grósx Mór, Bélák János.
Vankay Géza, itotb Károly, Rozenfeld Sándor, Fodor
Ferencz, Simkó Frigyes. Tőrök Sándor. Hudecz Zágmond.
Kircbner Samu, Varga Andris Stoch Károly, Félt Gátórné. Szochor József, Niszler Ignácz, Kovács János,
Manóssy Alajov, Zimányi Géza, Kraita György. Szamkó
Jenő, Tóth Irtván, Dudás Samu, Darvay Annin 1 — 1
koronával: Meűner József, Belgráder Samu, Csenenyák
György, Bárok Jakab 2—2 boronával; Bárth Iguácz,
Halvák Irtván 4—4 koronával; Gláser Mihály 60 fillérei;
Kertész János, Bélák István, Králik Mihály, Krivos Má­
tyás 40—4) fillérrel. A szives adakozók fogadják az
ipartestület hálát köszönetét Végül elismerésünket kell
nyilvánítani Bárth Ignácz fürdötulajdonos urnák is, ki
fársdságot és költséget nem kiméire igyekezett a közön­
ség igényeit kielégíteni.
(D. M.)
A b.-gyarmati küuéjgi iskolaszék augusztus
hó 4-én ülést tartott, mely alkalommal az üresedésben
lévő egyik tanítónői állásra a jelöléseket tette meg. Első
helyen Szabó Ilona, második helyen Vajda Vilmosáé az.
Seiber Júlia ajánltatott a közoktatási miuisternek kineve­
zés végett. Ütés végén azon sajnos dolog következett be,
hogy Kövy Tivadar iskolaszéki elnöki és tagsági, Baintncr
Ottó gondnoki és tagsági s Tomeskó Nándor jegyzői állá­
saikról lemondtak. Á lemondásokra különösen az azolgált
alkalmat, hogy a kir. tanfelügyelő el nem ismerte az
iskolaszék ama régi gyakorlaton alapuló jogát, melytzerint a tanítók avagy tanítónők eskületételénél tagjai attól
képviseltette magát. Ebben a kérdésben a kir. tanfel­
ügyelő senki által sem tagadott fölérendeltségi jogát oly
hznan éreztette a b.-gyarmati iskolaszékkel, melyhez
ax honé szokva nem volt Ext a hangot az iskolaszék
elnöke visszautasitotta. — A kir. tanfelügyelő felvitte a
dolgot a közig bizottsághoz. — A közig, bizottság az
iskolaszék meghallgatása nélkül nemcsak igazat adott a
kir. tanfelügyelőnek, hanem a tettben forgó kir. tanfel­
ügyelő úr határozati javaslatának egyhangú elfogadásával
a b.-gyarmati iskolaszéket ugyancsak megleexkéztette és a
szeutesite.tt törvények alapján rendre
utasította — Az iskolaszék ezt a sértő határozatot
felebbezte, a vallás és kőxokt ministerhez. A minister
áronban nemcsak hogy elégtételt nem nyújtott valami
utón módon a b -gyannati iskolaszéknek, hanem jórá­
hagyta a közig, bizottság dorgaloriumos határozatát —
Kövy Tivadar iskoUszéki elnök ebből levonván a eonsequentiákat. nemcsak elnöki, hanem tagsági állásáról is
lemondott Lemondott továbbá Baintoer Ottó is gond­
noki és tagsági állásáról, a mi pedig érzékeny vesxtesség a polgári iskolára nézve. Baintoer erősen hangsú­
lyozta. hogy a dorgatorium méltatlanul érte az iskola­
széket melynek tagjai a közügyet ingyen szolgálják. Ezt
ar álláspontot foglalta el Horváth Danó is; ellenben
Vaunay Ignácz épen a közügy érdekében nívósén eltűrte
a rasvesnöt —
Városi közgyűlés. B.-Gyarmat városa augusztus
5-én közgyűlést tartott mely alkalommal az elöljáróság
bemutatta a örvény hatóságilag jóváhagyott 1893-ik évi
költségvetést melynek 15981 frt 07 kr. fedezetlen hiá­
nyát pótadóval kell kiegyenlíteni, a mi minden adó írt
után 47 krt tesz ki. Ehet jön még ax 5* ,-tóli iskola
adó, s igy a pótlék minden adóforint után 53 kr. Ren­
des körülmények köxött ennyi elég is volna; csakhogy
felmerültek oly rendkívüli kiadások, melyek fedezetére
pótköltségvetést kellett készíteni. Ezeknek a rendkívüli
kiadásoknak az összege felrúg 3415 frt 66 krra, s ezzel
a városi pótlék 63*,.-ra emelkedik. A pótköltségvetés a
városi képviselőtestület által elfogadtatván, felterjesztelik
a törvényhatósághoz jóváhagyás végett — Azután letár­
gyalta a közgyűlés azon bizottsági javaslatokat, a melyek
a városi adóságok konverziójára irányultak. — A város­
nak ez időszerűit különböző helyeken lévő és különböző,
(6—7*,) kamatozású kölcsönzi vannak, melyek 97,907
frt 38 krban állanak fenn. — Ért az adóságot egy egy­
séges kisebb kamatú törlesztéees kölcsönné fogja átvál­
toztatni a város, mely által minden évben 966 frt kamat
m*gtakaritás fog utóléretni. — Egyik fontos tárgya volt
a közgyűlésnek a tűzoltó egylet fenntartását biztositó
szabályrendelet is, mely úgy látszik a közkívánatomnak
teljesen m“gfele’. A szabályrendelet egyelőre egy bizott­
ságnak adatott ki s 30 &gt; napra kitétetni rendeltetett, úgy
hogy a szept 12-ki közgyűlésen érdemileg tárgyalható
legyen. — Végül felolvastatott ax iskolaszék jelentése,
mely értésére hozza, hogy Kövy Tivadar az iskolaszéki
elnőks&lt;*gröl és tagságról, itaintner Ottó pedig a gond­
nokságról és tagságról lemondanak. — A közgyűlésen
személyesen résztvevő Baintoer Ottó hossaabb beszéd után

�NÓGRÁDI
ragaszkodott lemondá*áho*. A közgyűlés ttouban u akússzak éhökenek és gondnokának. valamint aa iskolá­
saik ösoae tagjainak te^je* elégtételt adva, — serezettehrt boáiméval gjra megfen telte s felkérte, hogy a vá­
rat iskola ügyért továbbra u vezessek.

A közönség köréből*'
Tekintetes szerkesztő ár!
Kérem szíveskedjék rövid rálanomuak becses lapja
hasábjain helyt adni, * midőn kijelentem, hogy ez ügyben becse* lapját többé igénybe venni nem fogom. *gy_
öttel • lapok tisztelt olvasó közönségétől bocsánatot k.rek,
hogy tarelmét ennyire igénybe vettem.
Becse* lapja legutóbbi számaiban Krman Albert
és Kovácsi Kálmán név alatt személyemet méhen sértő
közlemények jelentek meg, melyek a nevem aláírásával
megjelent cikkecskére ráláttál akartak szolgálni s a
helyett a személyeskedés terére térve át, szellemességükkel nekem támadtak.
A czikkecsket, mely nevem aláírásával jelent meg,
a melyet a nagy-kürtösi ág. er. egyház legelóbkelőbb és
fentcMégben és becsületben megűszült hívei írtak alá,
táraimmal együtt továbbra is fentartom.
Nehogy azonban b. lapja tisztelt olvasó közönsége
előtt haűgatagságom által ugy tűnjék fel, mint aki ily
sértéseket magán száradni enged, kijelentem, hogy én
az Dr, fiaiker kocsisénál durvább modora egyének
ragdzlódzásira semmit nem adok, s mivel ez egyénekkel
a közéletben sem találtam • találom érdemesnek érint­
kezni, annál inkább nem tartom őket érdemeseknek arra,
hogy velük hírlapi polémiába bocsájtkozzam, mert az
ebi ellen egy családnak ercölcsi tönkre tétele miatt a
család feje megtett* elmozdittatása iránt a lépéseket,
a másik pedig egy előkelő táraság előtt tett azon kifakadáeával, hogy: .szégyenlem, hogy lutheránus vagyok,
de még jobban szégyenlem. hogy lutheránus pap vagyok.*
nem leveleit, hanem őnínmagát dobta a szemétdombra.
Nagy merészség és lelkiismeretlenség tőle neve alá az
.ág. *v. lelkész* jelzőt oda biggyeszteni s ez által ezen
msgintos állást neretséggesaé tenni.
Az ily páriák önön magukat adták át a közmegreüésnek s engem attól fölmentettek. — En ily páriákat
csak százmi tudom s ezek engem nem sérthetnek. ítéljen
(siettük a közvélemény! Én végeztem velük.
Tisztelettel maradtam
JfrzM András.

Horváth Danó,
feleUIe uerkesxtű.

•) E rw*tb*a köriöuekért Boa villáinak felriÖMéget.

ItS—UR. u.
Alolirt kikffidütt végrehajtó az 1831. évi LX. t-cz. Irtí.
J-a éetaimóbca. eaniael közhírré teszi, hogy a b -gyarmati te
kimerne kir. jbirúaig IBM. évi «78l u végrrée következté­
be* Lnby Mátyás Ügyvéd által képviselt Sav. Dumán l’erenezné
javtea Sxilaaey Lázár ellen. 3Ú trt levonásával fiú firt • j ára lé-

raeta, ? 10. 80 heeto tiaztabnza. 13 beeto rozs, bükköny és szóaábúi SBó iagósígnk nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árvereznek a sztráki kir. jtetebiróság UVá-lKO.
czázs végzése folytén fiú firt tökekövete’.éa. ennek 1575 Jnliua
hó 1-n* napjától Járó fi*!, kamatai én eddig .feszesen 111 frt 87

krbaa. trirwL*a uvír ui«x*U»pituit költségek ereiéig Sieativáay
köuég hasánál léendó entlűuUaérv 1 ítM-ik ♦«! augunliu bő
Sú-tk aapjaaak &lt;1 c II öritfa határidőül kitttietik és ablioi
a venni «iSn&lt;lék»iók oly uegjegraénel hivatnak meg, hogy az
énalctt iugtWagvk az liíSL évi Í.X, t-e*. UH. és lúH. |-a értei,
méhen késspéiufisctés mellett, a legtöbbet Ígérőnek beeaárviu
alul la elaltatni fognak.
Kelt Síiták. IS3J. évi angiuztu* hó 3-án.
*
Kilót Hila kir. Jbírósági végrehajtó

női eonrectio, kézimunka s elő­
nyomás! üzletet
nyitottam. hol mindennemű női- * gyermek-felöltők
kabátok, gallérok, nemkülönben szőrmeárak, karmantyúk,
gallérok, sapkák, s minden e szakmába rágó erikkek, dús
választékban a legújabb divatnak megfelelően kaphatók.
Nemkülönben nagy raktárt tartok kén * kezdett
kézimunkákból * kézimunkákhoz raló kelmék canarák,
selymek s pamutokból, igen nagy rilaxitekban vannak
előoyemári minták, ló* ée nagy formákban, valamint
eladásra i* kén monogram okbtn. továbbá elvállalok
mindennemű kézimunka hinné* és elkénitért.
Minthogy ezen szakmában több éren át fivéreim
(vauméi Jfanef és testvére elégnél kellő jártuágot
szereztem magamnak, ennélfogva meg vagyok győződre
hogy becse* igényeinek minden tekintetben meg fogok
fotóhetei. Különben is fötörekvé*em oda fog irányulni,
hogy pontos á* szolid kiszolgálásom által becses támo­
gatására méltó legyek.
Magamat beeees pártfogásába ajánlva, maradtam
B.-Gyarmaton, 1893. augusztus hó 5-én.

685—1883. th. szám.

Hirdetmény.
Hontvármegye álispánja az 1893. évi augusztus hó
4-én kelt 7074-dik számú rendeletével a kóvár-ujfalusi
thatósági közút 5-0 kim. szakaszán lévé 7-ik számú
hídnak újbóli építését 2500 frt 20 kr. összeg erején
engedélyezte.
A* fentemlitett munkálatok foganatosilásanak biz­
tosítása czéljából az 1893. évi augusztus hó 18-ik nap­
jának d. e. 11 órájára a hontvármegyei m. kir. állam­
építészeti hivatal helyiségében tartandó zárt ajánlati
versenytárgyalás hirdettetis.
A versenyezni óhajtók (elhivatnak, hogy a fentebbi
munkálatok végrehajtásának elvállalására vonatkozó, az
engedélyezett költség után számítandó, s a részletes
feltételekben előirt 5*/,-nyi bánnatpénzzel ellátott zárt
ajánlataikat kitűzött nap délelőtti 11 órájáig a nevezett
hivatalhoz annyival inkább igyekezenek beadni, mivel
a későbben érkezettek figyelembe nem fognak vétetni.
A szóban forgó munkálatra vonatkozó műszaki
művelet és részletes feltételek a nevezett m. kir. államépitészeti hivatalnál a rendes hivatalos órákban, napon­
ként megtekinthetők.
Kelt Ipolyságon, 1893. évi augusztus 5-én
Hontmegyei m. kir. építészeti hivAal.

Ö89-1893. th. sz.

Versenjtárgyalási hlnletinóny.
Hontvirmegye törvényhatósága területén átvonuló
kősutakon 1893. évi augusztus 29-én a hontvármegyei
kir. államépitészeti hivatal helyiségében zárt Írásbeli
ajánlatok utján versenytárgyalás tártatik.
Felhivatnak enné, fogva vállalkozni kívánók, hogy
ajánlataikat a fentemlitett államépitészeti hivatalhoz ősi­
méivé legkésőbb a kitűzött tárgyalási nap d. e. 10 órá­
jáig nyújtsák be. A később beérkezett ajánlatok, valamint
a bármikor beérkezett táviratok és utóajánlatok figyelembe
vétetni nem fognak.
Az ajánlatok öt pecséttel zárt borítékán a czimzésen felül világosan kiírandó azon törvényhatósági közút
neve, melyre ai ajánlat vonatkozik.
Az 'ajánlatok az államépitészeti hivatalban átvehető
ajánlati és felosztási kimutatási minták szerint teendők
’0fSar
Ajánlatiéra saját pecsétjével ellátott kőminta két
két példányban ajánlatokhoz mellékelni s, egyúttal a felosztási kimutatás 7. rovatban a termelési helyet is megjelölni tartozik.
A benyújtott ajánlatok vissza nem vonhatók s mindegyik ajánlattevő ajánlatának beadásától számított hat
hétig kötelezettségben marad.
A törvényhatóság területén átvonuló minden egyes
törrányhatósági közúti vonalra külön ajánlat nyújtandó be.
A törvényhatósági közutakuak csupán egyes részretett ajánlatok figyelembe vétetni nem fognak
ügy az ajánlat, mint a hozzá mellékelt felosztási
kimutatás szabályszerű bélyeggel látandó el és mindkettő
az ajánlattevő által aláírandó.
A bánatpénznek a vármegyei házi pénztárba történt
befizetését igazoló nyugta az ajánlathoz csatolandó.
A bánatpénznek á tárgyalásnál alapul szolgáló felosztási
kimutatásban kitett mennyiség után az ajánlott árak őszszegének 5 */«-kát kell kitennie
Készpénz vagy értékpapír az ajánlathoz nem melléklendő.
Ajánlattevő által felajánlott egységárak a felosztási
kimutatásban számokkal és betűkkel pontosan és tisztán
ki írandók.
Azoknak az ajánlattevőknek, kiknek ajánlata el nem
fogadtatott, bánatpénze az árlejtés eredménye feletti
határozat hozatal után fog kiadatni; illetve az intézkedés
a kiadatás iránt megtétetoi.
A tett ajánlat vállalkozót azonnal, — a vármegyét
azonban csak azon naptól fogra kötelezi, melyen azt a
vármtgye közigazgatási bizottsága elfogadja.
A szállítási szerződés és részletes feltételek, az
ajánlati minta s ennek mellékletét képező felosztási ki­
mutatás az állam építészeti hivatalnál a szokott hivatalos
órákban átvehetők, illetve megtekinthetők.
Kelt Ipolyságon, 1393. éri augusztus 6-án.
llontme yei m. kir. építészeti hivatal.

Üzlet mernyitÚM*
Vau szerencsém a nagyérdemű közönség becses tutatásán hozni, hogy helyben a föutezán a .Magra
Koroaá*-hoz ezímxett gyógyszertár mellett GÁNSEL
SÁNDOR törvényszébleg b-jegyzett ezég alatt.

LAPOTK.

(
J
j
1
&lt;
/
d
)
1
\
(
C
J
v

Arczfesték és púder

zsam-Hzappant a Parfumercí Eqtiitable, bécsi
ezégtöl használjon. .
Darabonkénti ára 35 kr. kapható:

Himiuler Mór

és

Benkő József

arak

kereskedieében B.-Gyarmaton (öntess.

á
&lt;

„The Mutual"

*1
|
|
i

a világ legnagyobb és leggazdagabb életbiz­
tosító társasága.

'
I

Biztosítéki alap 907 millió frank.
Magyarországi vezérigazgatóság:

I

Budapest fiécsi-utcaa 5. sx. a.

I

Az intézet fo ügynöksége Nógrád és Hontvármegyékre Balassa-Gyarauton: Perl Adolf­
nál, ki szükség esetén bővebb felvilágosítással
szolgál.

I
(
(
fl

szállítási és bizományi üzlete: B.-Gyarmaton, butorszállitó üzlete:
Budapesten VB. Klauíál-utcza 10*
Ajánlják a n. é.

közönségnek uj,

patent

zárt butorszállitó kocsijukat, vasúton, tengelyen

vagy bajén való butorelszállitásra a kül- és bel­
föld bármely irányában jőttállás mellett, minden
csomagolás megtakarításával.

Eszközük továbbá a gabona, hüvelyesáruk

és veteménymagvak bevásárlását és eladását.

A

budapesti

Fischer és Heidlberg ezég

kátránytermékek, vegyészeti és czementgyár kép­

viselője a

következő árukban:

Asphalt-vaslak,

Asphalt (darabokban), Asphalt-elszigotelő-lemez,

Kőfelélletnez-fedéshez

Aspbalt-tetőnemez (eltéphettem, Asphalt-kőfodélszükséges anyagok, Közönséges-melegvétlő-anyag, Albő-Carbon,

Anthraren, Asbest festékek, Antimerulion, Benzol-kenczo, Creoliniun-Huugaricuin, Carbololeum,

sötét 11 frt 100 kgr., világos 11 frt 50 kr. 100

franeo B.-Gyarmat, (Jarbolsav, Fedéllak,

kiváló tisztelettel

Finom-kátrányfestékek, Farzemont, Mirbán-olaj, Naphtalin, Antipntrin-molypor, Szurok-fáklyák,

Gnn»«l Sándor.

Pyridin, Kénsavas-Ammonium. Hemyóenyr, Entomöctino, Kőszónkátrány. Fakátrány, Szilárdkát­
rány, Solvént-Naphta, Tolnol, S/.nrok, Oleo-Vnpor-olaj, és mindennemű zsiradék nemitekben.

Teljes tetőfedések költségvetése kívánatra ingyen és bérmentve.

ÉRCZKOPORSÓK
MMsfSdelek, filrkouorak, Kültagok 4* egyéb
temetkezési csikkek. legnagyobb választékban 4«|egjotányorabban kaphatók:

HÍM ML EK MÓK ,
•irruirsk Aevrakwl*»*b«a

A budapesti és bécsi Ellslnger M. F. óm Ilid ez.őij, vízmentes takaró,
ponyvák gyárának képviselője.
Állandó nagybizományi raktáruk,

szalon-porusz-kőszéii és légszesz-eoaks-bán a helybe!

m. kir. Államvasutak indóház pályaudvarán és nagybani bizományi tűzifa eladás a legjutányo-

sahb árak mellett.

B Urarmatow fóete**.
5-115

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893.

(
’

EHRENTHAL TESTVÉREK

lemez,

&lt;

gyakran annyira megrontják a bőrt, hogy nyomuk *
már rörid idő múlva at arcion ismertetővé lesz ; ezen (
bajnak elejét véve, minden holgv csak nyirfa-bal- (

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69872">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00360.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69873">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_08_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69851">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69852">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69853">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69854">
              <text>1893-08-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69855">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69856">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69857">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69858">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69859">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69860">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69861">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69862">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69863">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69864">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69865">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69866">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69867">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69868">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69869">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69870">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 33. szám (1893. augusztus 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69871">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
