<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3414" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3414?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T19:54:46+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2407">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b266b99959f3fbb093851902d06589e0.jpg</src>
      <authentication>14f79eec7a26a29c69efc7a670cc0f32</authentication>
    </file>
    <file fileId="2408">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5fdeaf6b9f1f93abcf0db324cd0e01d1.pdf</src>
      <authentication>62b645faf8a31da61ee4851ebe76c48d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115545">
                  <text>Balassa-Gyarmat 1893. junius 25.

XXI-ik évfolyam.

26. szám.

NÓGRÁDI LAPOK HONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Pár Őszinte szó tőkepénzeseink és
vállalkozóinkhoz.
Előre is beismerem, hogy a czím, melyet csik­
kem elé tettem, nem correct, mert hogyan lehet vál­
lalkozóinkhoz szólni, mikor ilyenek Balassa-Gyarmaton rgyátálán nincsenek; helyesebb lett volna te­
hát a tőkepénzesek mellett az frtelmisfghez és a
földbirtokotokhoz intézni a szót, mely hogy nyílt
és őszinte legyen, elvégre itt az ideje.
Pár hét múlva két éve lesz, hogy megnyílt az
első vasutnnk, s ámbár igényeinknek e vasút csak
részben fölei meg, de tagadhatlan, hogy az Összes
civilizált világgal, — az ipari és kereskedő-emporiumokkal mégis közvetlen összeköttetésbe hozta
Ualassa-Gyarmatot; — niegkünnyité a forgalmát.
S vájjon mi hatással volt az átalános haladás
e főeszköze városunkra! változott-e azóta itt és a
környéken a gazdasági termelés, a kis és nagy
ipar és a kereskedelem ?
Ennek ugyan — valljuk be őszintén — na­
gyító üvegen is a bajon volna nyomát felfedezni;
minden maradt a régiben; senki sem iparkodik fel­
használni az önkényt kínálkozó, a kedvezőbbé vált
helyzetek Sem magán, sem társulati, vállalkozás
sehol!
Valóban két év előtt ha valaki ezt megjósolta
volna, mi hitetlenül szemébe nevetünk. Hol rejlik
tehát ennek az oka! Mert hiszen tagadhatlan, hogy
B.-Gyarmaton ugy magánosok, mint társulatok kezén
van tőke elég, s a tőke manapság annyira olcsóvá
lett, hogy külföldről nem is beszélve, inár hazánk­
ban is bank-betétként bárom, legfelebb négy szá­
zalékot hajt.
Ép azért Budapesten a tőkepénzesek inkább
házakat építenek, vagy ipari vállalatokba fektetik
pénzeiket; innen van az a tömérdek építkezés, új
gyárak, vállalatok és részvénytársnlatok alapítása,
stb. Ez a tőkebefektetés aztán — kellő körültekin­
tés mellett biztosan meghozza a (&gt; —8 száztólit is,
sőt sok esetben jóval többet ennél.
És arra való egy város értelmisége, hogy buz­
dítsa a tőkepénzéseket a vidéknek, talajviszonyok­
nak (stb) megfelelő ipari vállalatokra.
Nálunk azonban ugy látszik, e fölött komolyan
gondolkozni sem szeretnék, annál kevésbé cselekedni;
várják talán a sült galambok röpködését

T A B C Z A.
A szerelem eredete.
&lt;Lord Byron.)
Honnan ered a szerelem f
Tőlem ezt ne kérdezd.
Te rajtad nyuszik annyi szem:
A forrást ott keresd.

A végét azt már jól tudom
Mondja félő szivem:
Hogy majd a félő fájdalom.
Temeti el velem.

M. I.

Az én örökségem.
Irta és (elolvasta: Wagner István.
(Foy tatára és vérei

Végre nehány évi hírlapírói működésem után Feró
nagy bosszúságára megszülettek legjobb eszméim s így
megírhattam a fentebb említett csikkemet, mi kezdődött,
mint fentebb, s végződött: a mosolygó bold lefelé halad,
a kutyák elhallgatnak, u éj hófehérkéi bevonják fejecs­
kéiket, a háztetők kóbor lovagjainak tűzszemsi villognak
a csendes éjben s a kenderásztató művészei Országra szóló
hangversenyt tartanak.
Már épen borítékozom kedves irodalmi terméke­
met, midőn a sánta baktar s lerélhordó egy személyben
egy szürkés s egy gyászszegélyű levelet ad át
A szürke a Cwbolyói Hiradó szerkesztő kiadójától
jött, tartalma a következő:
Tisztelt barátom I
Lapnnk pártolás hiányában megszűnt s mivel a lap
körül igen sok kiadásaim voltak, igen kérem segítsen
meg, a tiszteletpéldány árának beküldésével. Ön ugyan
lapom levelezője volt, azért kapta a példányokat, hanem
rendkívüli események rendkívüli eseményeket szülnek.

De indolentiával kell vádolnunk a nagyobb
földbirtokosságot is, mely a 19-dik század régén
beéri az ős, a nyerstenuelésel ahelyett, hogy be­
cses termesztményei értékét, mezőgazdasági ipar
teremtésével megkétszerezné; mozogna és a város
kereskedelmi, ipari és egyéb osztályaival rállvetetten, könnyen létesíthet^ szesz és keményítő gyára­
kat (stb) iparkodnék létrehozni.
Reálisan számitó budapesti egyénekkel volt
alkalmam e napokban (a junjus 19-diki) országos
vásár alkalmával beszélni, akik csudálkoztak Ba­
lassa-Gyarmat és vidéke — e téren való hátrama­
radásán; a vállalkozó szellelh teljes hiányán.
Mert az, hogy országgülési képviselőnk, Balás
Antal ár, dicséretes buzgósággal egy gőzmalom lé­
tesítésének eszméjét hozta ismételten szóba, ez egy­
magában Balassa-gyarmat és vidéke köreim nézve,
főkép ha a mellékkörülményeket tekintjük, felmentő
nem lehet.
És számot kell vetnünk azzal is, hogy sem a
helybeli pénzintézetek, sem a gazdasági egyesület­
ből a ke&amp;leményti's nem indulhat ki, mert alap­
szabályaik szerint ez egylet és intézetek kötve van­
nak; de bizonyos az, hogy egyik ép ugy mint a
másik közvetve résztvehetne és részt is venne a
kérdéses gazdasági és iparvállalatok megindításánál,
az egyletek igazgatóságainak hasznos tanácsaival
kellene élni, őket értekezletre felhívni, stb.
Vegyék tehát végre valahára komolyan szi­
vükre egyes életrevaló férfiak e parlagi állapot ép
oly szégyenitő, mint szegényitő voltát; lépjenek ki
a gyors tervezés s a cselekvés terére; mozogjanak.
Informátiót manapság nem nehéz bármi tekintetben . ip^artzni s a sok K, példa közül válasszák
ki a legjobbakat, nehogy hasztalanul múlni enged­
vén az időt, később önmaguknak tegyenek méltó
szemrehányást, hogy amíg volt testi és szellemi ere­
jük, nem tettek semmit; mert a mai állapot itt —
az éjkor vívmányaival, a haladás és gyarapopással
szemben egyenlő a semmivel, végtelen sivár és el­
szomorító.
Álljanak az ügy élére azok, kik arra szakkép­

zettségük vagy egyéb tekinteteknél fogva hivatvák;
a társulás könnyen megadja mindenre a kellő alapot|; egyesített erővel — ha máshol és mások
tehették, nélunk is nagy eredményeket lehet kivívni.
De minél tovább késlekedünk, annál nehezebb
lesz felvennünk haladó szomszédainkkal a versenyt,
Pénz hiányában elfogadok tojást, babot, lencsét stb. e
féle hasznos dolgot
Oda nép reményeim, oda hírlapírói pályám, oda
első szép czikkem, ha csak tisztelt uram nem segít raj­
tam s kövér írott betűkkel írott csikkemet nem ajánlja
valami tudósnak.
A gyászszegélyü levél Muki bátyám halálának je­
lentése volt.
Rohantam is Zugíalvára, hogy még egyszer láthas­
sam a jó öreg földi maradványait no meg mellesleg
mondva átvenni örökségemet. Boriakéból úri nő lesz, sőt
találmányaim a kulacscsal zárható dugó, s lövö kard
nagyban való előállítására gyárat létesítek és Uzerkenteni fogom a .Zugfalvi trombitát*.
Előbb mint gondoltam volna, értem Zugíalvára
egyenest Muki bátyám ravatalához. A nagy nobában fe­
küdt porhüvelyei gyertyák égtek mellette, a sarokban
iddogá't félre csapott bájdisszel gazdaasszonya s dudolgatta: .Nincsen annyi tenger csillag az égen.* A más
szobából pedig, hol a cselédség virrasztóit: .Est a ke­
rek erdőt járom én* kezdetű dal tört át a falakon.
Másnap volt a temetés, ott volt a község apraja,
nagyja, csak a csipkési svábok nem jöttek el.
A koporsót 35 nő állta körűi és pedig 15 elbo­
csátott gazdasszony és 20 primadonna. A primadonnák
négyes hangban zokogtak, a szakácsnők nem értvén a
kottákhoz 15 hangon jajgattak, majd előállt az orfeum
személyzete s egy németnyelvű diszindulóra gyújtott,
mit én Lmtovicza főbíró s Szikra Náczi ellenkezése da­
czár*, mert ezeken kívül e nyelven itt nem értett senki,
no meg Magyaromé b*n vagyunk, a dalolást betiltottam.
A temetés után mentem áfvenni örökségemet, be­
lépek az Ajtón s ott fogad nagy h^jlongások közt Zaplták
ügyvéd ur egy lepecsételt levéllel.
A levél így hangzott
Szeretett kedves öcsém!
Úri sorsban vagy s ismerve nemes sűrűségedet,
mint nagy bátyád, nem akartam utánnad maradni, azért

mert a míg mi mozdulatlanok voltunk és vagyunk,
ők addig is dolgoztak észszel és erővel, sokszor
pedig többet észszel, mint erővel.
Vajha őszinte, jóakaró szaraim ne hangoazanak el a pusztában kiáltó szavaként! Ébredjünk;
Reményi Károly.

T a n ü g y.
'Jelentét a

büuttaSzbor)

Nógrád várni egye tanügyi állapotáról szóló április
havi jelentévemet lehetőleg legrövidebben összefoglalva,
a következőkben előterjeszteni szerencsém van, ugyanis:
A lefolyt b nzpban következő iskolákat vizsgáltam hiva­
talosan felül ng mint: a b.-gyarmati polgári fin iskola
IV. ozztálrát 2. a b.-gyarmati polg. huizkola 1—III-ik
ont. 3. az ebéczki rám. kath. vegyes iskolát 4. a kisujfalusi róna. katb. vegyes iskolát, 5. a oklabouyai rom.
katb. v. isk., 6. a nagy-kürtösi ág. evang. r. isk., 7. a
szelczi ág. evang. v. isk., 8. a szent-péteri ág. evang. v.
isk., 9. az alsó-esztergályi ág. er. v. isk.. 10. a felső­
esztergályi rom. kath. v. isk., 11. a felsó-esztergályi ág.
evang. v. isk., 12. a nihlavai ág. evang. r. isk., 13. a
kis-ntráczini ág. evang. r. isk., 14. a nzgy-aztráczini ág.
erang. v. isk.
Kigyósi Ignác: a b.-gyarmati polg. iskolai tanító,
mint kipróbált szakember a számtan tanításával semmi
kívánni valót nem hagy hátra. Az előirt és gyakorlati
módon feldolgozott tananyag eredményével teljes meg­
elégedésemet érdemelte In.
2. Dömék Erzsébet a leányiskola tanítónője kitűnő
szakképzettségénél s leereszkedő modoránál fogva millió­
ját dicséretesen végzi. (Hát a többi? Szerit.)
3. Holub János ebeczki r. kath. tanító évi zárvizs­
gáján Oonda Béla egyház kerületi tanfelügyelő s lelkész
tanügybaráttal személyesen részt vérén, örömmel jelent­
hetem. hogy a tótajkü 47 tanköteles gyermek az összes
tantárgyakbólÜFrebár,' de azért mégis szép sikerrel tisz­
tán magyar nyelven vizsgázott, miért is nevezett búgó
tanító teljes elismerésemet vívta ki.
4. A kis-ujfaltui jr. kath. iskolában említett egy­
ház kerületi tanfelügyelővel szintén részt vettem a szor­
galom évzáróünnepélyen, tekintve, hogy a község lakos­
sága tótajkú az iskola tanítási nyelve pedig magyar, az
itt alkalmazott tanító Argay János, csak hogy a szomszéd
község tanítójánál hátrább ne maradjon, a magyar be­
szédet dicséretesen terjeszti.
5. A szklabonyai r. katb. iskolánál alkalmazott
Loikits János okleveles segédtanító kiváló buzgalmat
és ernyedetlen szorgalmat fejt ki. a magyar népneveiéi
téren. Az évi zárvizsga alkalmával leginkább mutatta be
tanítói ügyességet. A tótajkú gyermekek közül alig
akadtam olyanra, kirel magyar nyelven ne lehetne be­
szélni, az előirt tantárgyukból, a hittant is beleértve oly

az általam gyűjtött örökségedet a 30 azer irtot jótékonyczélra hagytam. Hagytam pedig végrendeletem szerint a
az igazgatók elűzte primadonnák segélyalapjára. Erősen
kiszem, hogy nemes lelked azért csak elismeréssel telt
lesz irántam.
A borházban lövő zongora b tied, a leszakadt hú­
sokat bármely drótos bedrótozza, a lehullott fonrairt
magad is feldrótozhatod- A zongora belsejében levő holmi
u. m. a csutora, mit a esobolyói termény-állat- és ipar­
kiállításon nvertem ökreim kiállított szarvaiért, igaz,
hogy már dobos, de azért jó léte dísznek szobádba, va­
lamint az Bkönrarvak is. Lear király papírkönyve, Ma­
dách ember tragédiája előadásánál használt fűgeüleyél
a parókák szinten a tiéd, sőt ez utóbbiakat, ha meg­
öregszel, használhatod is.
Kedves emlékeim ezek nekem, miket elsőrendű
vándor műrészek és művésznők hagytak nálam pártolá­
som elismeréséül s hogy meg se köszönhessem e drága
emlékeket, rendesen éjjé, búcsúza lan utaztak el.
S most halljad utolsó kérésem: készítess nekem
egy méltó márvány síremléket, felirata lehel: az Ocscsét
legforróbban szerető nagybátyának.
Másnap Liszt vicza föbiré, Hrdliska utóda, kinek
már sem tej, sem tapló nem jutott, engem kegyelete*
ténykedés megsértéséért 60 frt pénzbírság lefizetéeéro ítélt,
Oda gyönyörű czikkem, oda tárható dugó, lövökard,
oda egy én fizetés, a 30 ezer frtos örökség. Ah de meg
van az aranyos Borisba aBoriskának s tereimé, sietek is
haza Szegényházé -a gyógyírt keresni megsebzett keblemre
nemeiben s ajkairól.
El is érem a postaházat s benne a zokogó, síré,
jajgató postamestereket. talán a Boriakénak lett valami
baja vagy a lóriknak lábai törtek el, vagy talán ők is
nagybátyámat siratják ?
Nem. A Boriska, igen, a nép Boriska. az én min­
denem összeszedte a posta pénzét, a jegyzősegéd meg a
adépénzt s együtt szöktek Amerikába.

�N 0 Q B A D I

LAPOK.

fáma nugát tettek &amp; gyermekek, mimrint ágj u előzött meg. Az értekezleten megjelent tagok, számot
vetve a helyzettel, elismerték, hogy az egyletnek habár
egyhtakeröleU tanfelügyelő, valamint előttem i» a leg­
mint a megyében Áttörő, nemcsak hivatásának minden­
alább ebsmerest aratta tanítójuk.
b) A nagy-kürtöm ág. evang. iskola kitűnő s életre­ kor megfelelt, de elismert fényes múlttal is dicsekedhe­
való fiatal tanítóra! dierekadhaiak; lelkesen « féaves tik, a változott viszonyok között jelen alakjában raló
eredxuéayayel » ápolja a magyar nyelvet tótajkn tankö­ fennmaradása é» fenntartása alig lehetséges, mig a me­
telesei körött; de háládatian iránta a I5wg megrögzött gyei egyesületbe való olvadás, bármily most még a mó­
lakossága, mart u ottani lelkén és Unitó nyilatkozata dozatra nézve ismeretien alakban jöjjön is az leire, a
Bartal a tanító iránti kötelességet nem teljesíti. A Un* megyei egyesület vidéki alkatrészét képező egylet műkö­
temet a legdesperátacabb állapotban találtam, ax iskola dését megifjitaná. a már meglankadt tetterőt pezsgő életre
^taja dfilö felette levő fala összeomló félben rolt. a keltené s anyagilag Is biztosítaná hasznos tevékenységé­
falakról pedig a vakolat leomlott; sióval szánalmas, a nek folytalhatásáL
a^y-kürtösi ág. hitv. evang. községi felekezeti iskola.
Az értekezlet! eszmecseréből önkénvt támadott ilyA község lakossága, csak hogy a szégyenletes iskola szerű hanguht mellett nyitotta meg Hálás Antal egyleti
haiyáaágtfúatt aa ünnepélyes tárvizsga alkalmával pirulni elnök a közgyűlést s a tagok üdvözlése után ax egylet
1892. évi működését illetőleg az alább olvasható jelen­
ne kMmaeríttessek. alhattrozta, miszerint a vizsgát nem
a ronda tanteremben, hanem templomba tartja, intéz­ téit terjesztette aló.
kedéseim folytán azonban ax elhatározást megsemmisítItalás Autal elnök jelentése
tettem a az évi tárrixagának az iskola tantermében való
• ueoényviiléki gazdatagi egylet 18u± évi unlkiidéeérül.
megtartását s aa iskola helyiségnek addig raló renóbeTisztelt közgyűlés! Eddigi szokásainkhoz híven, van
bozását elrendeltem.
Hivatalos körutam befejeztével újra Nagy-Kürtösön szerencsém egyletünk múlt évi működéséről tárgyi egy­
megállapodva, láttam, hogy a. siralmas állapotban levő szerűséggel a következőkben előadni jelentésemet
iskolát, melyben Nagy-Kürtös község ifjú nemzedeke
Tartott az egylet a múlt év folyamán három köz­
teljes éven il rendre, tisztaságra és pontosságra oktat- gyűlést: april 18-án, május 29-én és szeptember 18-án,
tatott, kinti és belül a kőmivesak és munkások serényen öt választmányi ülést, t. í február 12-én, marezins 13dikán, október 9-én és 30-án, végül deczember 26-án,
tatarozták.
7. A szalczi ág. evang. iskolát épen az évi ünne­ tartott két értekezletet: május 29-én és augusztus 21-én,
pélyes tarrizsga alkalmával vizsgálván meg, ugy találtam, s egy árverést aa egyleti kertben termelt zöldségekre.
hogy ezen kis, alig 160 lelket számláló községtől sokat
Az egylet működésének megbiráláia a tisztelt gaz­
tanulhatna a népes Nagy-Kürtös lakossága. Tanterme daközönség köréhez tartósig &lt;le tartózkodás nélkül mond­
csinos, bebutonáaa is megfelelő, tisztaság tekintetében is hatjuk, hogy az eddigi tevékenység nem annyira a bel­
tagok, mint ickább a vidéken lakó egyleti tagok részéről
mi sem vett kifogásolható.
Az itt alkalmazott Petrories Samu tanító nem ok- . hanyatlásnak indult, részint a gy űléseken raló gy ér meg­
leveles ugyan, de azért rendkívüli szorgalmánál fogra jelenés, részint a tagsági díjaknak pontatlan befizetése ál­
kielégítő sikert mutatott fel a tanítás eredményében.
tal, mi azt eredményezte, hogy az 1892. évi előirányzott
A tanító a gyermekekkel csak töri X magyar be­
kiadás a befolyni kellett jövedelem által fedezhető nem
szédet; iparkodik azonban e téren velők annyit elsajátit- volt és az alaptőkéhez kellett folyamodni, innét származ­
tatni, a mennyit saját nuga szorgalmával birt elérni.
ván az egyleti tagok közt az az aggodalom, hogy az egy­
8. Sxtrapooy János alsó-esztergályi ág. hitv. evang. let önállóan ős az eredeti alakban fel nem tarthatja
fiatal tanító nagy vendégkoszorú jelenlétében megtartott magát
ünnepélyes zárvizagáján személyesen ránt revén, örömmel
Mindjárt az év elején, a felír. 12-én tartott választ­
jelenthetem, hogy nevezett tanító e község tanköteleseit, mányi ülésen az elnökség felvetette a kérdést, hogy a
kiket évek bosszú során át Benedikti, a hazafiság tekin­ fenforgó körülmények közt n’tn rolni-e tanácsosabb si­
tetében rosz hírben álló tanító mindenre, csak arra nem
keresebb működés kedvéért — az egylvt régi belszervetanította, a mi ifjú szivüket a magyar haza szeretetére zetét feladná, a megyei gazdasági egyesülettel egybe
ösztönözte volna, férfias erélylyel már is hazafias utón
olvadni?
A felvetett kérdés több Ízben beható tanácskozás
Sztrapony érdemes tanító nagy missió teljesítésére tárgyát képezte, de a többség féltékenyen ragaszkodik az
van hivatva Esztergált községében, ha a háromsxinú önálló működése köréhez, mi' végre a kibocsátott és új
lobogót, melynek minden hulláma az önzatlen hazaszere­
tagok gyűjtésére hivatott aláírási ivek kimaradás* és a
tetét hirdeti továbbra is lobogtatja, s ekként a magyarság tagsági dijak bebajthatlan»ág.i tannságot teltek arról,
útjáról hivatali elődje által eltántoritottakat ismét ö«- hogy a régi állapotok fel nem tarthatók.
szégyüjti, a méltó jutalmat el nem kerülheti. A magyar
Mielőtt azonban az ebből kifolyó eredményre át­
nyelvű levezetett zárvizsgája fényesen sikerült, miért is mennék, engedje meg a t közgyűlés, hogy a múlt év
a tiszta hazafiassággal áthatott Frenyo Gyula ág. hitv. társulati működésének vázlatos képét bemutassam.
evang. kör, valamint Kubányi Lajos ottani lelkész részé­
Mint mingig, úgy e^_ évben is, az egylet fö gondjai
ről teljes elismerésben részesült, a mi a buzgó tanító egyikét képezte a szarvasmarha-tenyésztésnek belterjes
fáradhat*ti »n tevékenységét jövőre is csak serkenteni fogja. felvirágoztatása. A Vaucsó Béla egyleti tag által szakér­
9. A feltó-esztergklyi r. kath. iskola a törvény telemmel vezetett törzs simenthali csirán it a benne he­
kívánalmait ki nem elégíti, a tanterem, szűk a piszkos, lyezett várakozásnak teljesen megfelelt és az igazgató vá­
a tanító ott torija élelmi csikkéit, mivel éléskamrája nincs. lasztmány által megszemlélt tenyészanyag teljes rendben
Lunácsek József tanító, miután maga sem beszéli találtatott, miről a magas minisztériumnak ez évben is
a magyar nyelvet, a gyermekeket csak a magyar fordí­
felterjesztett rovatok kimutatások bőséges tanúságot tesz­
nek. Az 1891. évben 309 írton vett törzskönyvezett si­
tásra és olvasásra oktatja.
10. Szutórin Imre felső-esztergályi ág. evang. ta­
menthali .Vihar* nevű bikának szilajság folytán 200
nító iskolája magyar tannyelvű ugyan, de a tanító azon írton való eladása a tenyészetet csak ideiglenesen és alig
hibába esett, hogy kevés gondot fordít az értelemre, érezhetőleg érintette, mert az év végén már 3 kitűnő
igy tehát a gyermekek minden tantárgy tananyagát csak nevendék apa-állat állott az egylet rendelkezésére.
bemagolják, a miben köszönet nincsen.
Az egylet a Nyitrán rendezett tény észmarhavásárra
11—12. A zsihlarai és a kis-sztráczini ág. evang. meghivatváji, abban közvetve jeles szakértő tagtársa Szabó
iskolát szünetelés miatt csak administrative riz-srálhabm
Károly, gr. Chorinszky Igó uradalmi intézője által vett
falU, aa észlelt hiány pótlására a község elöljáróságát részt, ki is a megbízatásban eljárván, jelentésében kie­
és az egyházi gondnokokat hívtam fel
melte, hogy a kiállítás mind a kiállított tenyészanyag
1Í A szent-péteri ág. hitv. evang. iskola tisztán jóságára, mind az ott elért nagy árakra nézve minden
magyar tannyelvű, meglátszik rajta, hogy Frenyo Gyula várakozást felül múlt Az általa kiállitott és az egylet
egyházkerület! dékánul, szivén hordja népe boldogitását, közvetítése mellett Szentitnréről vett simenthali tehenek
egyháza kerületéhez tartozó iskoláiból kisugárzik a ma­ törzsk. 21 hónapos bikái mkértők bírálatai szerint nagy
gyar szellem; leereszkedő modorával s fáraJhatian tevé­ dicséretet érdemeltek ki úgy. hogy az egyik 600 kgr.
kenységével buzdítja és lelkesíti tanítóit kötelességeik súly mellett 300 írton, a másik 601 kgr. súly mellett
pontos ée lelkiismeretes teljesítésére.
325 írton kelt el.
Honéezy János ezen iskola tanítója a kipróbált
A debreczeni gazd. egyesület fenállásának 25 éves
tanférfiu erélyével és észlelt praktikus módszerével a jubileuma alkalmából rendezett állatkiállittaou C-iky Sán­
község ifjúságával teljesen elsajátítatja a magyar beszédet, dor tag által képviseltette magát egyletünk.
mi által máris dicséretre méltó emlékre tett szeri.
A szarvasmarhák közt pusztító lépfene és még ve­
14. Keviczky József nagy-sztráczini ág. evang. ta­ szedelmesebb ragályos tüdőlob szomorú következései ál­
nító iskolájában megejtett rögtönzött vizsgán azon meg­ tal elrettentve, feliratot intéztünk a fóldmivelésügyi mi­
győződésre jutottam, hogy nevezett tanító testtel lélekkel nisztériumból az iránt, hogy a kötelező állatbiztosítás,
ót a magyar tanügynek. Az ott észlelt taneredmény, bár miként az külföldön már létezik, nálunk is országos törmely városi iskolába beillenék. A törvényben előirt tan­ rénynyel szabályozza.
tárgyak tananyagát alapossággal dolgozta-fel, miszeyint
A Szécsényben elhelyezett állami hágó mén*k iránt
a gyermekek p. u. az összetett hármas szabály vagy is érdeklődött az egylet és a mennyiben ez érben nsm
kamat számításból általam feladott példákat játszva, mégis csak szám, de vérjóság arányában is a telep hinyatlásbhtocságjral fejtették meg; a mondattan és alaktalanban nak indult, szarát a lótenyésztők érdekében többször közszintén rendkívüli jártasságot tanúsítottak. A gyermekek benjárólag hallatta. 5
az iskolában, mint szabadon, egymás között csak magyarul
A balasM-gyarmat-losonczi vasút ügyében annak
beszélnek, (.'eemniezky ottani földbirtokos s lelkes tanügy- közgazdasági és az egész vidékre kiható uagy horderejébarát a fényesen sikerült rögtönzött vizsga után az Qgy- nél fogva kiváló érdekeltséget azzal nyilvánított egyle­
bozgó tanítónak teljes elismerését nyilvánította.
tünk, hogy egy 25 tagú bizottságott teljhatalommal kül­
érdemleges elintézést nem igénylő jelentésemet dött ki, mely a vidéki legtekintélyesebb egyénekkel és a
tudomásul venni kérem.
községek elöljáróival a rasút ügyének tólük kitelhető mó­
Kiváló tisztelettel.
don szószólói legyenek. Ezen bizottság Hatás Autal egy­
B.-Gyarmat, 1893. évi május bó 6.
leti elnök elnöklete alatt f, éri október közepe táján a
vidék legbefolyásosabb tagjait és a községek elöljáróit
Kotrtka Mihály,
értekezletre hivandja össze, mely alkalommal az ügyre
kir. taafeiOcyeto
vonatkozó fókérdések szőnyegre kerülvén, azok iránt kellő
felvilágosítások fognak adatni úgy, hogy a netalán kétke­
dők véglegesen actíóba vonhatók legyenek.
. A káprási kövezetten útszakasz kiépítése sem ke­
rülte ki az egylet figyelmét, mire nézve Bálái Antal e.
A széeséoyvidéki gazdasági egyesület f. é. május
28-án tartotta meg tavaszi rendes közgyűlését, melyet az elnök közbenjárását megígérte.
egylet jövőjét Iránti ístózkedésekre vonatkozó értekezlet
A szólók reconstructiójára nézve folyamodás téte­

tett s a miniszter 11 ezer amerikai sima vesszőt utalvá­
nyozott az egyletnek.
* Az intézeti kertben kezelt nemes fajta gyümölcs
ótvinjokrúl Vaucsó Béla kertészeti felügyelő tett jelen­
tést; szerinte van 1292 alma, 63 körte, 25 megy, 5i
caereame. 18 kajszi baraczk, mely ótványok, valamint a
szőlőiskola is a választmányi tagok által megejtett szemle
alkalmával teljes rendben találtaittk.
Kertészeti termények (zöldség) eladásából 30 forint
dl) kr. jött be, mely haszon a kertész fizetésére! nem
tevén arányban, e tekintetben az egylet a már egy Ízben
megpenditett eszmét óhajtja életbe léptetni, hogy t L a
gyűmölcsésxetnek nagyban leendő felkarolása végett egy
ralódilag szakember nyéressék meg a városnak, mint ezt
Nagy-Kőrös. Czegléd s más előre baladotabb városok
példája mutatja és nagyban igazolja, csak igy tehetne a
több száz holdra menő elpusztult szőlőhegy eket gyümölcs­
fákkal benépesíteni és ez által a megszűnt szölőjövedelmet kárpótolni.
Még két, közgazdaságilag is fontol ügy hozatott
javaslatba. Egyik a Szécsény ben beszüntetett m. kir. adó­
hivatalnak visszahelyezése, másik a Nógrádmegyéro szer­
vezetileg 3 tagban kimondott, de eddig csak 2 tag által
betöltött közjegyzői állomásnak Szécsényben leendő fel­
állítása, mely tárgyakban az illető szakminiszterekhez
felterjesztések történtek, azoknak szorgalmazásával a ke­
rületi képviselő mint egyleti tag megbizatott azzal, hogy
az utóbbi állásra egyleti tag, köz- és váltó ügyvéd, szor­
galmáról, tehetségéről és jelleméről dicséretes Teraztyánszky István neveztessék ki
Pénztárnolri számadás szerint bejött 269 írt 81 kr.,
kiadás volt 544 írt 60 kr., — a pénztári vagyon kész­
pénzben 53 Irt 69 krt, érem alapban 16 írt 45 krt, ala­
pítványi tőkében 1515-frt 75 krt, összesen 1585 forint
85 krt tesz ki.
Etek, tisztelt, közgyűlés, a főbb tárgyak, miket elsorolaodóknak tartottam, &gt; s miből lehetetlen azt ki nem
hozni, hogy egy jól szervezett, buzgalommal és szakér­
telemmel vezetett gazdasági egyletnek mennyi tere van
nemcsak magára az egyletre, de a vidék közvagyonosodása is hatni: ámde azt is bőven méltóztattak megérteni,
hogy a két fölényezö, t i. a pénz és közreműködési
buzgalom nélkül hátai alig tehet és ebből tevonva a
következtetést, amit már előre is jelezni voltam kényte­
len. én az elnökséget a régi alakban tovább vezetni
képtelen vagyok.
Nyíltan és hálásan bevallom, .hogy . 13 évi időt,
melyeket egyletünk élén és szakértői támogatásuk mellett
átélni szerencsém volt, éltem legmegelégedettebb szaká­
nak kell bevillanom. (Lelkes éljenzés.) Testvéri szerető­
ben, a legmeghittebb barátságban, örvendezve egymás
gyarapodásának, tanulva és okulva tagtársaink külön
specziális gazdasági üzletágain, elmondhatjuk, hogy a
szécsényvidéki gazdasági egylet felismerte a maga hiva­
tását; hogy pedig a kitűzött czélt oly mérvben elérni
nem lehetett, azt talán nem annyira az egyletben, nem
az akarat hiányában, de a végzet megfejthetien esemé­
nyeiben kell keresnünk! Isten áldjon meg benneteket,
kedves barátaim! Tartsatok meg becses barátságtokban
és emlékezetekben!
Hald* Antal,
a szécsényvidéki gazd. egylet elnöke.

Ezen elnöki előterjesztésnek lelket megragadó ha­
tása alatt a közgyűlés további folytatása lehetetlenné
vált s az befejeztetett B a 1 á s Antal indítványa folytán
hozott azzal a rövid határozattal, hogy az ügyek további
intézésére és vezetésére K r i v á c s y Antal alelnök
kéretett fel.

A kit panslavismussal gyanúsítanak.
Tekintetes Szerkesztő ur!

„Losoncz és Vidéke* 1893. évi 24-dik számának
melléklete egy jóakaróm utján kezeim közé került. Ezen
mellékleten a ,I)ixi* aláírással ellátott czikk, az aláirott
és Figuly János nagy-libercsei tanító úr között polémiát
tartalmazza. A czikk írója többek között a f. évi május
hó 31,-iki megyei közgyűlésen előterjesztett alispáni je­
lentésre támaszkodva, támadást intéz Figuly János tanító
ur és a nagy-libercsei intelligentia ellen. Ezen, rám nézve
ugyan eléggé ominózus jelentés, személyemre is erősen
vonatkozik s ugyhiszem, hogy bár ennek helyreigazítása
nemcsak ide tartozik is, alkalmat ád tik. Szerkesztő ur,
hogy b. lapjában megadhassam nevem ezen ügybe való
belekeverésének magyarázatát Ismerőseimmel nemben,
azt hiszem, erre nem volna nükségem, azonban b. lapja
olvasóinak legnagyobb része s bizonnyára az említett
czikk irója is, sem nemélycmet, sem viszonyaimat sem
pedig a nemzetiségi kérdésben tanúsított magatartásomat
nem ismerik s a fentemlitett czikkiró ur ecseteléséből,
minden roszakaratuk ellenére is. ú&lt;„ry rólam, mint a
nagy-libercsei intelligentiáról furcsa fogalmakat szerez­
hetnek.
Legyen itt elég erre vonatkozólag megjegyeznem,
hogy a hangoztatott tót rőpirat tárgyában ez évi'május
hó 17-én a gácsi szolgabirói hivatal vizsgálata tényleg
megtartatott, mely alkalommal erélyesen tiltakoztam az
ellen, hogy az eljáró saolgabiró ezen, általam különben
is odiősus ügybe, személyemet belekeverje, mert tudtam,
hogy bár a vizsgálat megejtését az alispáni végzés hatá­
rozottan Goldperger Eratda úrhölgy ellen rendeli is,
ezen vizsgálat élét a no'gabiró ur felém fordította. Ki­
kerülni vélvén azonban, makacs magatartásommal esetleg
felmerülhető (gyanút, ezen ügyben leendő vallomásom
jegyzőkönyvbe való foglalására módot nyújtani hajlandón»k nyilatkoztam. Kinyilatkoztattam, hogy a .Hlaa
krodiíom* röpiratnak csupán azon egy példányát láttam,
mely egyszer, épen a körjegyzői irodában létemkor, a
községi elöljáróságra czimezvu a pőstával megérkezett.
Hogy mi rolt annak ctíme, mi a tartalma, arról sem
előtte, sein utána tudomásom nem rolt 1 csupán a hir-

�NÓGRÁDI
lapokból vettem tudomást felöle, mert én semminemű
tót irodalmi terméket olvasni nem szoktam; a Hurbáu
féle serlegről s annak létezéséről meg épen aa eljáró
szolgabiró szájából vettem először tudomást. Kijelentet­
tem, hogy Goldperger Emma Úrhölgygyel, bár nővérem,
épen ellentétes irányú gondolkodás módom miatt 15 év
óta sem családi, annál kevésbé politikai tekintetben nem
közlekedtem.
Hogy miként hangzott a gácsi szolgabiró ezen vizs­
gálatra vonatkozó jelentére és hogy ennek alapján jelent­
heti-e megyénk alispánja, hogy ezen ügyben Goldperger
Viktort és családját terhelik a nyomozás eredményei,
arról tudomásom nincs, csupán következtetnem tehet.
Ha valóban ugy hangzik az alispáni jelentés (Tudomá­
sunk szerint ugy hangzik. Szerk.) s ha a gácsi járás szolgabirája mondja ki rám és családomra a felelőséget, úgy
igaztalanul, lelkiismeretlenül és személyes ellenszenvből
cselekedett s ekkor nemcsak visszaélt hivatalával és
hatalmával, de családi szentélyem) tiszta hazafiul énel­
meim s erkölcsi életem ellen szándékos merényletet
követett el, mert a gácsi szolgabiró ur ugy családi kö­
rülményeimet, mint politikai meggyőződéseimet jól is­
meri; tudja azt, hogy Goldperger Emma, a kérdéses
röpinit terjesztője és a serleg küldője, nem Goldperger
Viktor, de Goldperger József családjának a tagja, nem
az első, de az utóbbi házában lakik. Ez esetben eljárását
nem tekinthetem másuak, mint a köztünk felmerült per­
lekedés utójátékának. Ha nem a szolgabirói hivatalból
indul ki az alispáni jelentés fonala, úgy az alispáni
hivatal referense a hibás, s ez esetben is azon kéréssel
fordulok Nógrádvármegye tekintetes Alispánjához; hogy
ez ügyben ugy az iratok újólag való átnézését, vagy
uj vizsgálat megejtését elrendelni kegyeskedjék. Mert
azt hiszem, nemcsak üldözni a bazaelíenes irányunkat,
de megvédelmezni a jogtalanul megtámadottakat is, a
hazafiul kötelességek közé tartozik.
Goldperger Viktor,
fi&gt;ldbirtok&lt;is
.

Nógrád és Hontvármegyék gazdaközönségéhez.
Hivatalos és félhivatalos körök mindenféleképen
igyekeznek az osztrák belügyministeri rendelet által ér­
dekeikben sértett felső-magyarországi hizlalógazdákat
megnyugtatni s a nyitramegyei gazdasági egyesület által
a hizlaló gazdák javára irányzott mozgalmat csititgatá-'
sokkal a országos éroekekre való hivatkozással ellensú­
lyozni. Mi gazdák azonban ezzel már kielégítve nem
vagyunk, mi folytatni akarjuk az állattenyésztést és a
szarvasmarha hizlalást, tehát az osztrák belügyminister
radikális tiltó rendeletével szemben, radikális intézkedé­
seket kívánunk. Kívánjuk, hogy a ragadós tüdölob gyorsan
és gyökeresen ki legyen irtva, kívánjuk, hogy a ragadós
tüdölob széthurczolása elleni óvintézkedések a hizlalók
és tenyésztők érdekeinek tekintetbe vételére! eszközöl­
tessenek, kívánjuk, hogy a fertőzött vidékek betegséggyanumentes, vagy is teljesen egészséges marhái a bécsi
vásár szabad forgalmába mehessenek s kívánjuk a po­
zsonyi kiviteli hizómarbavásár viaazaállitását. - Ezen leg­
közvetlenebb anyagi érdekeket érintő nagy fontosságú
ügyekben a f. hó 20-én délelőtt 10 órakor Budapesten
(Köztelek üllői-ut 25.) lesz a hizlalók és tenyésztők
országos nagy tanácskozása. Legyen ott minden gazda,
a ki a hizlalást és állattenyésztést tovább is folytatni
akarja, a ki a saját érdekei iránt énékkel bir.

Színház.
Meg nem érdemelt közönyösség ellen küzd Vesz­
prémy derék társulata. Egy kis csapata az intelligencziának az, mely állandóan ott van minden előadásnál. A
nagy rész távollétérel tündököl. Ez sem B.-Gyarmat
közönségéhez, sem pedig a szent ügyhöz, melyet Ve-zprémy szolgál, nem méltó. A közönségnek hazafias köte­
lessége volna Veszprémy lelkes pártolása, mert az egész
országban ismeretes, hogy Veszprémy a felvidéken való­
ságos apostola a magyarságnak, ki ott, hol a magyarság­
nak tehet szolgálatot, anyagi áldozatok árán is fészket
iparkodik rakni a magyar színészetnek. Városunkkal
szemben ugyan elesik ezen feladata, mert itt nem a
magyarosi tás szüksége indoka a színi idénynek, de épen
azért, ha Jó magyarok vagyunk, akkor itt kell támogat­
nunk a társulatot, hogy azon anyagi veszteségek, melyek
a nemzetiségi vidékeken érik, ily módon legalább részben
kiegyenlitödjenek. De ettől el is tekintve, a társulat
annyira megfelel a táplálható igényeknek, hogy senki
sem bánhatja meg azon csekély kiadást, mibe a szín­
házba járás kerül. Már csak igen rövid ideig lesz kö­
rünkben a társulat Elvárjuk városunk és vidékünk közön­
ségétől, hogy a színház tömeges látogatásával fogja helyre
ütni az eddigi mulasztást
A legutóbbi színi hét műsora a következő:
Junius 17-én .A Szultán* Verő György open-tte-je. Az előadás kitűnő volt. Vanda Gusztáv karnagy
derék munkát végzett, midőn lehetővé tette, hogy arány­
lag kis apparátussal oly nagy eredményt érjen el. Minden
énekszámot tűntető megelégedéssel tspsolt a közönség.
Az egyes szereplők között leginkább kitűnt Gutbi Sarolta
(Szelim) és Szöllössy Ilona (Roxelane).
Junius hó 18-án: „Sanyarú Vendel* ment
másodszor.
Junius hó 19-én ,A nagymama* Csiky Ger­
gely vigjátéka. Lux M. (a nagymama) minden izében
szépen értelmesen kidolgozott alakítást mutatott be,
melylyel az utolsó perczig lekötötte a közönség figyelmét
Komlóssy Ilona (Mártha) nagy igyekezettel iparkodott
feladatának megfelelni, de alakítása még sok kívánni
valót hagyott maga után. Réthy (Ernő) teljesen félreér­
tette szerepét Balázsi (Örkényi ezredes) Déri (Kálmán)
Tisztái (Fodorki) mind teljes alakítást mutattak be.

LAPOK.

Kiemelendő még nláhué, ki Szenfcn- szerepében minden
jelenetével élénk tapsviharra tudta ragadni a közönséget
Juniu« hó 20-án ,A bőregér* Stransz operettje.
Jiitalomjátéka volt Vanda Gusztávnak, ki bár anyagi
sikert nem igen ért cl, de áx erkölcsivel teljesen tnegl&gt; bet elégedt e. Több ízben rokonszenves lünteté-.«el hívta
a közönség. Az előadás igen jól ment és a kicsiny intel­
ligens közönség pompásan mulatott. Leginkább kitűntek
játékukkal Ti-rtai (Eisenstein). Szőlőssé Itena (Áléi).
Vertáu Anna (Orlonrky) jól festett koszűmjében. de nem
bizonyította be. hogy érti e szerepet.
Junius 21-én. „Niniss* — előadása méltán
sorakozik a legjobbak közé. Déri Béla (Gregoar), Tisztái
(Korinszky), Szölússy (Nirtes), &lt;&gt;láóné (Szilleriné) mind
kitünően játszottak.
Junius 22-én: .Ti-ztnrak a zárdában*
operette, — igen jó előadásban, mely mulatt dó estét
szerzett a Miuházlátogatókuak.
Junius 23-tól—20-ig Kopár»y Juliska fog színhá­
zunkban vendégszerepelni Azt hisszük, hogy itt már
nem keli a közönséget kérni, hogy menjen a színházba.
Hisz Kopácsy neve ismeretes mindenki előtt és mindenki
iparkodni fog, hogy a műélvezettől kivegye részét Lehető
ez annál inkább, mert Kopácsi a helyárakat csak mér­
sékelten emelte fel.

Hirek és különfélék.
Jenő fölierczeg szemleutja kiterjedt volna vár­
megyénkre is, habogy őt Fóthon baleset nem éri. E bal­
eset azonban megváltoztatta útitervét Alispánunk, a ki
fogadtatása iránt a vármegye közönsége nevében már
mindent megtett, ő c&lt;á zári és királyi fenségének a
a baleset folytán táviratilag fejezte ki részvétét é*^ saj­
nálatát hogy vármegyénkben őt nem tisztelhetjük. Ő fen­
sége az alispán táviratára a következőket tiviratoita:
„Scitovszky Nógrádmegye alispánjának. Fogadja
Nógrádvármegye közönsége legnivelyesebb köszön-tem
azon részvétért, melyet a különben minden komoly íővetkezmény nélkül maradt baleset alkalmából tanúsított,
részemről is sajnálatomnak adok kifejezést, hogy a bal­
eset által akadályozva lettem Nógrádvármegyét közelebb­
ről is megismerni. Jenő (őherczeg.
Személyi hir. Dr. Téry Ödön országos közegész­
ségügyi felügyelő a múlt hétén dr. Kacskovics Gyula
főorvosunkkal vármegyénk több községében egészség­
ügyi szemlét tartott
Hymcn. Benedek Mikes b.-gyarmati üvegkeres­
kedő ma d. u. fél négykor tartja esküvőjét Bpesten a
dohány-utcui zr. templomban Stenger Ilona kisasszonnyal.
— Krohn Ármin ma esküszik B.-Gyarmaton örök s.erelmat Krausz Lizi kisasszonynak, özr. Krausz Dividné
szép kányának. — Rigóéi Mór a helybeli Rigócz Fe
rencz ezég beltagja eljegyezte Freind Ida kisasszon, t,
Freind Mór paksii kereskedő bájos leányát.
A Baíassa-Gyarmnton terveiéit főgymnasiumra vonatkozó múlt heti közleményünkkel egy idő­
ben emlékezett meg ugyanazon forrásból a Losoncz és
Vidéke, idézvén Kurorszky Adolfnak, az orsz. képzőiskola
tanáregyesület közlönye 10-ik számiban megjelent érte­
kezést, melyszerint Nógrád vármegyében Losonczon kivin
a megye székhelyén Balassv-Gyarmaton, is kellene ál­
lami középiskolát felállítani. Jól esik tapasztalnunk Lo­
soncitól e fontos tárgyban irántunk teljesített előzékeny­
ségét. Most már csak azt óhajtjuk, hog. a tárgyalások
a helybe’i polgári fiúiskolának átalakítása s az ezzel kap­
csolatos többi kérdésekre vonatkozólag is a kormány ki­
küldöttje s a vármegye s a város bizottságai;al mielőbb
folyamatba tétessenek.
Városligetiink. Balassa-Gyarmat városligeti bi­
zottsága múlt csütörtökön junius 22-én d. u. 4 órakor
a helyszínén tartott értekezlet tárgya volt a folyó évi
munkálatok megszemlélése s valóban mindazok, kik ott
jelenvoltak nemcsak képzeletben, de tényleg is kézzel
fo.ható képet alkottak maguknak arról, milyen lesz rö­
vid pár év alatt a 18 holdas városi park. S ha meglesz,
oroszláayrésze Kondor Vilmos m. kir. áll. föerdész urat
illeti meg, mert hiszen 2 év óta ö tervez ott a legna­
gyobb szakértelemmel mindent és szigorúan az v tervei
szerint és felügyelete alatt hajtatik végre rnindeu, arány­
lag csekély költséggel takaréké kodra. Tavaly mintegy
hat az idén pedig közel nyolezezer csemetét ültettetett
el, melyek egyrésze ugyan az elemek, a tavalyi nagy
szárazság s az idei késői fagyok által elpusztult, vagy
sokat szenvedett, de sok meg is maradt és szépen dísz­
ük. Így láttuk ott combmáit csoportjait a különböző fé­
nyű nyár-, tölgy-, akácz-, juhar-, hárs-, nyír-, kőris-,
éger és bálványfáknak, az eleven kerítést gledicsia ké­
pezi váltakozva bálványfákkal. Pénze, hogy a kőziuvégnek még nem nyitható míg a liget, mert a legnagyobb
vigyázat mellett is tömérdek kárt okozhatna az apró cse­
metékben, két év múlva azonban, avagy legkésőbb a
railleniumra meg lesz nyitható a park, melynek közepére
mins’ örömmel hallottuk, kiváló szakértők szives közre­
működése mellett tágíts, oszlopos fedett csarnokot fog a
város emeltetni. Jelenleg egy hidacskát és a park védése
szempontjából a főbejárathoz sorompót s egy léczkaput
csinálnak. Faiskoláról szintén gondoskodva van. Egyszó­
val igen megnyugtató volt a kép, melyet a bizottság
tagjai a városligétről maguknak szerezhettek.
A haza szenyesei, mint értesülünk a pozsonyi
theologia polgárai közül azok, kik Pozsonyban a katonai
eskü letételénél demonstráltak, (a magyar nyelreni eskü
letételétől irtóztak s ellene szegültek) s kik már is
méltó jutalomban részesültek — ezek egyike Bodnár
Gyula HL éves theologus, megyénk Udomya községbeli
Bodnár Sámuel tanítónak a fia szerepel a bűnösök pad­
ján s mint ily nemes tett elkövetője — azon hálából
tette azt, s mindazért, hogy a magyar nemzet nagyjai
által szentelt ösztöndíjak s a magyar intézmények által
dotált — ingyen kenyér a ingyen szellemi táppal lett
felnevelve a felkarolva — kenyér adója, s^ját édes anyja

elten merészelte varkit felemelni! — A tanügv is eléggé
ismeretes ott, a hol ily apa vezetése alatt áll! Az ipse
a .Národny Novíny*-ben is magasztalva szerepel.
Jutalmazott lutritok. Vilim József és Bodroghy
Mihály, a t«.-gyarmati rám. kath. nemzeti iskola érdé
mea kel tanítója, a kik minden évb»n eredményes vizs­
gát tesznek tanítványaikkal, a prímás ur óemiaencziája
által megjutalmaztatUk Vilim 4, Bodroghy 3 aranyat
kaptak jutalmul. A jutalmakat Holtovinszky Károly es­
peres plébános a vizsga napján buzdító szép szavak kí­
séretében osztotta ki.
Gyermekek tánczmulaUága. Nem afféle kö­
zönséges próbabál volt az, melyet Wilschinazky
Sándor budapesti táneztanitó. ki misfél Uó óta váro­
sunkban működik, múlt vasárnap rendezett a megyeház
kistermében, de igazi ünnepe volt a graczvoiitást elsajá­
tító gyermekeknek. Ám hogy ez létnsjöbetett, a tanításon
kivül főleg annak köszönhető, mert alispánunk és neje
ö nga kegyesek voltak a honorárior-culádok iránti tekin­
tetből a házigazda szerepét elvállalni, s ezt gyakorolták
is oly kedves módon és széles mérvben mint azt kívü­
lük B.-Gyarmaton más nem képes. E mellett aztán
élvezet vala végig nézni a gyermek párok kecses táncait.
A kézrebccsátott tánezrend felölelte mindazt, mit az
ifjúságnak e nemben elsajátítani kell, hogy nevelés*
hézagos ne legyen, s Fáy Árpád ur is köszönetét érde­
mel, hogy nem sajnálta a fáradtságot és személyesen
járt utánoz Budapesten, miszerint a saját, s barátai
gyermekei részére egy oly kitűnő Uacztanitót engageáljpn, milyen Wilschinszky Sándor ur. Siúnóra alatt ugy
a kis bálozók, mint nagyszámú hozzátartozóik s az alis­
pán nrék többi vendégei a melléktermekben felszolgált
gazdag buliét vették erős ostrom alá. Esti 8 órakor
véget ért a gyermekek kedves mulatsága.
Zsély-Sósár fürdőben a jövő szerdán, junius
28-án ismét nyári ünnep len; a b.-gyarmati tantestület
összes tagjai fognak oda kirándulni, hogy a maguk és
ismerőseik körében búcsút vegyenek a szorgalmi idénytől,
mely bizony terhesebb, semmint amilyennek látezik.
Tehát kívánunk jó mutatást.
Előmunkálati engedély. A kereskedelmi mi­
ntatér dr. Balogh Tihamér orvos és Kelemeny Gábor
ügyvéd budapesti lakosnak a magyar királyi államvasutak
Vácz állomásából kiindulólag Duka, Ritót, Kis-Sxt-Miklós, Veresegyházi. Zsidó ét Domony községek érintésével,
a magyar kir. államvasutak Aszód állomásig, esetleg
Váciról, Duka, Vácz-IIartyán, Kis-Ujfalu és Mácsa köz­
ségek érintésével a tervezett aszód-balwa-gynrmaii
helyiérdekű vasútvonalba beágazólag vezetendő helyiérdekű
rajtvonalra az engedélyt egy évre megadta.
A közkórházi perselyek Balassagyarmat pol­
gárai és összes intézetei között immár szétosztattak,
hivatkozással tehát azon nagy érdekekre, melyek ez első­
rendű humánus intézményhez kötvék, újból a legmele­
gebben ajánljuk mindenkinek, hogy övéi és jó barátai,
ismerősei részéről alkalmilag bármi csekély, adomány
uyqjtisa által a czélt előmozdítani szíveskedjék. A per­
selyek pár hónap múlva a város elöljárósága elismerése
mellett lesznek bevonva, s az alispáni liivatalnak átszol­
gáltatva.
A közvágóhíd házi kezelése. BalUngyarmat
város képviselőtestülete junius 2&lt;-én tartandó rendkívüli
közgyűlésén fog határozni a módozatok felett, melyek
szerint a közvágóhíd házilag kezelendő tesz. Tudjuk
ugyanis hogy az eddigi bérlők, a mészárosok, a múlt
hó folyamin megkísértett bérbeadási árverésen nevezető
összeggel kisebb ajánlatot tettek az eddiginél, daczára
annak, hogy a fogyasztás nem csökkent, s a vágatáéi
lajstrom igazolja, hogy bérlőknél a 831 frt bérösszeg
mellett veszteségük nem lehetett. Igen természetes tehát,
hogy a képviselőtestület az ajánlatot visszautasitá, a a
mészárosok szövetkezete folytán sikerrel amúgy sem
biztató újabb árverés tartása helyett, a házi tüzelés
rendszerét határozta el. Ennek a módozatai lesznek tehát
jövő kedden raegállapitandók. Hisszük, hogy az uj va­
gyonkezelés nemhogy jövedelemcsökkenés, de amire a
városnak oly nagy szüksége van, jövedelem-emelkedéssel
fog'járni.
-A b.-gyarmati iparon segédek egyrészt C hó
25-én a Bárt-féle fürdőhelyiségben nyári mulatságot rvndez.
Az ipartestület elöljárósága, miután tudomást szerzett
magának ezen mulatság megtartásáról, kötelességének
tartja kijelenteni, hogy ezen mulatság nem az ipartestü­
let kezdeményezése vagy ennek felügyelete alatt lesz
megtartva. Ennek kinyilatkoztatását azért tartjuk szüksé­
gesnek, mert a meghívón hirdetett iparos i(juság az öaszes segédeknek csak töredékét képezi Mindamellett is,
tekintve a mulatság jótékony czélját. a mennyiben a
tiszta jövedelem az ipartestüíet házalapjára lesz fordítva,
ajánljuk azt az érdeklődők figyelmébe.
Gyászhir. Majer Iván megyebizottsági tag s nő
tincsi földbirtoka jun. hó tí-án hosszas szenvedés után
jobblétre szenderült. A gyászba borult család a követ­
kező gvánjetentést adu ki: Özv; Major ívinné szül, tótsoóki Soóky Etilália és gyermekei: István. Gabriella, Ká­
roly. Eulália és Béla; Mxjer Anna férj. Vincze Kirolyné
és férje Vincze Károly és gyermekeik; Jenko Albin ugy
maguk, mint az összes rokonság nevében a legmélyebb
fájdalommal eltelt szívvel jelentik a forrón - szeretett felejthetlen férj, illetve édes atya, nagybátya, aógor és ked­
ves rokon Majer Iván nőtincs! közbitokos éí nógrádvár­
megye bizottsági tagjának hosszú szenvedés és a halotti
szentségek ájtatos felvétele után f. éri junius hó 6-án
reggel 5 órakor életének 60-ik, boldog házasságának 23.
évében bekövetkezett gyászos halálát A boldogult hűlt
tetemei f. éri junius hó 8-án (csütörtökön) délután 8
órakor fognak a róm. kath. szertartás szerint beszentel­
tetni és azután a nőtinai sirkertben örök nvugalomra
tétetni — ÁIJ is é.s béka lebegjen hamvai felett.

Horváth Danó,
felelő* uerkeeslö.

�NÓGRÁDI
ISH-883. tkv. aa

LAPOK.

Több czukorrépa átvevőt

kir JArtabiróaec mini telekkönyvi hatóság
U a kir. kiaeeUraak Bariét Mihály eCeai
intet folytán az sedretál vi 3. ea. tjkvbea aa
oá fokvó.é* 364 fonat a t 1635 krtz 8 Irt
kikiáltási árbaa * »
a feasobb megjelöli iogatlaook aa
la 4. •- 10 órákor Endrefalta közayilváooa ánreréeea eladatni fognak,
tartoznak u ingatlanok becaarának
u 1S8L LX t «*. 43. f-ában jeizeu
Se aa 1881. évi november bó 1 én
gúgyministen reodriet S. 4ábaa. kiknasúrban a kiküldött kezéhez letenni.
,_______ _ ______ x 1*0. fra értelmében a bireaágnál előlagoo uJkei rneaéK-l kiálUuxz tzabályazanl eliamervénv t át-

Kelt Saécaeaj'bea a kir. jbitúeág mini telekkönyvi hatóaág

Cséplőgépekre
psglúu gépoby L rendű kilója 36 kr.
■easinai gépol^j I. rendű .
48 kr.

gépolajak rúnák, bátor­
figyelmét kinti ura, hogy
t csak ott regyenek, kinél tő­
árról, hogy valódi pugés olcsóbb gépolaj minEli gépeljt
yt hot maga után.
A fentebb jegyiett olajak kaphatók:
. B.-űyannaton, 1893. juaina hó

Mini oimUlia sok
kodon a gaxdaközö

Hummer Mihály.

keres a selypi cukorgyár részvény tinrság a közelgő cu­
korrépa átreteli idejének tartamára.
Pályázók fel keretűt!*^’) írásbeli ajánlataikat, bizonsitványaik másolataval^unrly utóbbiak riisza nem
adatnak — folyó érijuliu^ió 15-ig a selypi cukorgyár
igazgatóságához SrlypcaJRgtidniegye) juttatni szíves­
kedjenek. Azok, kik Wnsxakban már működtek, előny­
ben részesülnek.
Selyp. 1893. junius 17-én.
Selypi caukurgyár részvény-társaság;.
1771 -1893. közj. »z.
Árverési hirdetés.

fin alulirt kir. közjegyző Peri Adolf b.-gyarmati
lakosnak az 1771—1893. ügyszámú jegyzőkönyvben fog­
lalt megkeresése folytán közhírré teszem, hogy a Boschan
Péter bajai borkereskedő exég tulajdonát képező 1 bordó
háromzzáznegyrenhárom «i«3) liter bort nyilvános árve­
résen eladok.
[
/
Az árverést foly évi j/ius hó hatodik (6) napján
délelőtt tiz (10) óraref*Brtom meg B.-Qyannaton, a
.Barokház’-ban, a hová a^enni szándékozókat azzal az
értesítéssel hívom meg, hogy az árverés alá kerülő bor*
kikiáltási árát ax árverés megkezdése előtt s szákértők
meghallgatásával állapítom meg; és hogy a vevők a vé­
telért azonnal és készpénzben tartóztuk kezeimhez lefizetni.
Kelt Balassa-üyarmaton, 1893. éri junius hó 17.
Stlranuacuky

Géza,

kir. közjegyző.

1734—833. m.

•árveréot hlt-eleSmcnyi UivomaU
A bgyannati kir. tvsaék. mint tkkóuyvi hatóság köz­
hírré teszi, hogy Horváth László végrehajutónak ke Hlxtko-

vich Gyula csatlakozott végrehajutónak Tornyos Gyula és Tor­
nyos Vidor végrehajtást szenvedők továbbá a vígrehajtáz a.
nem álló Kubányi Erzsébet örökösei, Tornyos István örökösei
Tornyos JóssN kiskorú Tornyos Ernő én aztranyavsiky Géza
közös tulajdonosok elleni KM írt tűkekdvcteléa és jár. iránti
végrehajUti Ügyében a b.-gyarmati kir. törvényszék területén
lévő Marczalon fekvő kővetkező ház ■ beltelekre a bírói árve
rést elrendelte ugyanis: a marvzali 307. tjkvbcu II I, 5 és 12
sorsa. Tornyos (iyul.-t ereiére H 4 sorsi, a. Kubinvi Erzsébet
ne lére II l&gt; és 17 ráz. a. Tornyos József nevére. 111) és társz,
a. Tornyos István, B 10 és 16 rsz. a kiskorú Tornyos Ernő,
és 1. 20 21 az. a. Sztrznyavszky Géza nevére irt t 107. hr. és
89-ik népsorsz. házra és beltelekre egészben azon hozzáadás­
sal, hogy a C. 34. sorsa 4211—rCKfu^aUMmyoa V idomé
Vajda leréz javára bekebelezett -lUkzouélvezeu joggal meg­
előző s a b-gyarmati takarék/ís hitelintézet javára 1868,883.
és át 12/1883. számok alatt Wlábláxoit MO és 200 írton bizto­
síték fedezetére 700 o. é. ffcyi összeg megállapitutik és kimondatik, hogy ha az ingailaJa szolgalmi Jog fenunásával
olyan árban adatnék cl, mdZa 700 forintot mernem üli, az
árverés hatálytalanná fráMFéa a ház a szolgalmi jog IsnUrtása nélkül a kitűzött határ napon újabban elárrereztetlk, to­
vábbá azzal, hogy ha Horváth László az árverést meg nem
tartaná, azt Blaakovicb Gyula csatlakozott végrehajtató a vég­
rehajtási törvény 167. á és a 231. i 4. valamint a 2li-ik | vég­
pontja értelmében 171 frt 15 kr. és járulékai klelégitése végett
Tornyos Vidonuk C. 31. sor 4211—890. sz. a. haszonélveze­
tére megtarthatja Végre a végrehajtás alatt nem álló közös
tulajdonosok, az 1881. évi LX. L-cz. 158. 4-ában engedett Jogkedveamtaynyel élhetnek és hogy a fenébb megjelölt ingatlan
az 1891 évi augusztus 4-ik napján délelőtti 10 órakor Harcsai
község házánál megunandó nyilvános árverésen a megállapí­
tott kikiáltási áron alól is eladatni fog,
Árverezni szándékozók Urtoznak aa ingatlan bocsárának
10*/."át vagyis 46 frt 50 krt készpénzben, vagy aa 1881. LX.
t-cs. 43. J-ában jelzett árfolyammal számított és az 1889. évi
november bó-t-én 3331 s-, a. kelt igauágtlgymlnisuri rende­
let 8. f ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX t-cz. 170. f-a értelmében
a bánatpénznek a bíróságnál előleget elhelyezéséről kiállított
szabályszerű elismervényt átazolgálutni.
H. kir. törvényszék, mint tkkönyvi hatóság
B.-Gyarmaton, 1893. m^jus 20-án.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Hirdetmény.

EHRENTHAL TESTVEREK
üzállltisi és bizományi üzlete: B.-Gyarmaton, butorszállitó üzlete: Budapesten
VII. Klauzál- :za 10.
Ajánlják a n. é.

DváDaJ ■tedeaneoft
b ntorszá 111 tás t
•ellett

közönségnek uj,

patent

butorszállitó kocsijukat, vasúton, tengelyen

gr hajón való bntorelszállitáara a kftl- és bel­
föld bármely irányában jóUttlIás mellett, minden

A balassa-gyannati takarékpénztár részvénytánaiág
köihirró teszi: hogy folyó 1893. évi julius hó 1-től kez­
dődőiéi törlesztésen (amortisationalis) köl­
csönöket is fog kiváiiAjra rivujtani, és hogy az
.Osztrák magyar butk* bécsi főtanácsa a BalaissaGyarmzton frlállitandó melflékhely vezetésével
intézetüket bízta meg, s iaf rfelyó éri julius hó 1-től
szolgálatait ei irányban is jliajánlja.
Körülményesebb fel^ágositás délelőtt 9—11 óra
között az intézet igazgatójától nyerhető.
A b.-gyarmati takarékpénitár igazgatóságának 1893.
éri junius hó 18-án tartett üléséből.

Ax igazgatóság.

csomagolás megtakarításával.

Eszközük továbbá a gabona, hüvelyesáruk
és veteménymagrak bevásárlását és eladását.

A

budapesti

Fischer és Heidlberg ezég

kátránytermékek, vegyészeti és czementgyár kép­
viselője a következő árukban:

Asphalt-vaslak,

Aspbalt (darabokban), Asphalt-elszigetelő-lemez,
Asphalt-tetőnemez (eltéphetlen), Asphalt-kőfedél-

lemez,

Kőfedéllemez-fedéshez szükséges anyagok,

Közönséges-melegvédő anyag,

Albó-Carbon,

Anthracen, Asbest festékek, Antimeralion, Benzol-kencze, Creolinum-Hungaricum, Csrbololeum,

sötét 11 frt 100 kgr., világos 11 frt 50 kr. 100 francos B.-Gyarmat, Carbolsav, Fedéllak,
Fínom-kátrányfestékek, Faezement, Mirbán-olaj, Náphtalin, Antiputrin-m ilypor, Szurok-fáklyák,
Pyridin, Kénsaras-Ammonium, Hernyőenyv, Entomoctiue, Kőszénkátrány, Fakátrány, Szilárdkátráay, SoIvent-NaphU, Toluol, Szurok,

Oleo-Vapor-olaj, és mindennemű zsiradék

nemfiekben.

Teljes tetőfedések költségvetése kinánatra ingyen és bérmentve.
A budapesti és bécsi Elsinger M. F. és fiai ezég, vízmentes takaró-ponyvák
képvúaUje.
Állandó nagybizományi raktáruk,

gyárának

szalon-porosz-kőszén és légszesz-coaks-bán a helybeli

m. kir. Államvasutak indóház pályaudvarán és nagybani bizományi tűzifa eladás a legjutányo-

sabb árak mellett

974/893. sz.

Árverési hirdetmény! kivonat
A sziráki kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóéig
. közhírré teszi,, hogy . öz^. Panka. Kifolyni rácai lakos
végrehajtatónak Sodiv János ecsegi lakos végrehajtást
szenvedő elleni 543 frt 35 kr. tőkekövetelés és jiralékai
iránti végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvérnyszék (a sziráki kir. járásbíróság) területén levő Buják
községében fekvő 9793 tkv l/l soru^Táz és beltelekből Sodiv Jánost illető '/a r^yr^nfi frt 66 krt, ugyan­
ott I. 2—5 sorsz. */,—’/s
Sodiv János, Géza és
Leopoldina nevére irt ingptfznoktn 140 frt, a bujáki 441
tkv + 1 sorsz. 7j—7, Jészbei^Sodiv János, Géza és
Leopoldin nevére irt szöHőrj&gt;« a 794. tkv l. l/ll aórszám */4 kültelekből Sodiv Jánost illető 7, részre az
árverést 336 írtban ezennel megállapított kikiáltási ár­
ban elrendelte és hogy a fenebb megjelölt ingatlanok az
1893. évi augusztus hó 12-ik napjának d. e. 9 órája
Buják község házához megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becs­
árának 10/*.-át készpénzben, vagy ovadékképes értékpa­
pírban kiküldött kezéhez bánat pénzül letenni.
Kelt Szirákon, a kir. jbiróság, mint tkvi hatóság­
nál 1893. évi május hó 5-én.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarma
ton, 1893.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69704">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00330.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69705">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_06_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69683">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69684">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69685">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69686">
              <text>1893-06-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69687">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69688">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69689">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69690">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69691">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69692">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69693">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69694">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69695">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69696">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69697">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69698">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69699">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69700">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69701">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69702">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 26. szám (1893. junius 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69703">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
