<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3406" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3406?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-17T07:13:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2391">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/606a222705c0a57d5213d97548e3c36b.jpg</src>
      <authentication>6340d922d5a670cd2d54f29f1b322a67</authentication>
    </file>
    <file fileId="2392">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/108d270f83942a17f001899261ca0a4f.pdf</src>
      <authentication>84df977639d1ac895cc87b0148ae46b7</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115537">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1893. április 23.

XXI-ik évfolyam.

17. szám.

NÓGRÁDI LAPOKHONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Előfizetési felhívás!

szenvedett kárt. ígymázért mindenkinek maga iránt

A„NOGRADI LAPOK
1893. évi I. felére.

ára:

Elöfízetési

Égési érre .... 6 frt — kr.
Félévre...................
3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 frt 50 kr.
Egy hónapra ... — frt 50 kr.
Felkérjük egyszersmind lapunk t. előfizetőit, hogy
hátralékaikat kiegyenlíteni és előfizetéseiket megújítani
szíveskedjenek.

Horváth Danó,

■ Kék László,

Tüzesetek idénye
méltán

perczben bekövetkezhető tüfvész ellen biztosítsa. Abba

nentésére gondol Az ekként elforgácsolt erő mellei

idényének. Avagy

nem

azt tapasztaljuk-e,

hogy a

tüzesetek, miként az előző évek tavaszán, ngy ezidén
is beköszöntőitek. A száraz,

szeles időben, minden

perez meghozhatja a pusztítás veszélyét Bár legyünk
óvatosak,

rendszeretők, de gonosz emberek

meretlensége, a mások
törődése

lelkiis­

javainak pusztulásával

nem

vagy a vigyázatlanság, mellyel sok ember

nemcsak sajátját, de a mások keresményét is koczkára teszi, ránk hozhatja a veszélyt

általános

rémület,

melyet

a

harangok

vésztjelző

kongása okoz I Mily borzasztó az, ha a békén alvók

ban elhelyezett javait a tűz megkíméli, mert nagyobb

rolott nem öröft az, ha a szomszéd háza ég.

tűzeseteknél a pusztító elem nem ismer akadályt.
Nem lehet tagadni, i hogy a biztositó-társulati

jelemmel legyenek az építkezéseknél a netán kifli

intézmény

Éped

hasznos.

ezért csodálkozni

még ma sem biztosítja

lehet

embernek -keresményét,

mely a biztosítottak bizalmával találkoznék.

le miden községben van értelmes ember, aki meg
bírálhatja, hogy mire van a községnek szflksége é

megengedhető a

mely intézkedés teendő a veszély elhárítására nézte

nem volna

hogy

el a biztosítások

felvételénél.

Ezek ugyanis,

magasabb

perczeneztet

húzzanak, többszörös

annál

minden

vagyonát

árban veszik fel a biztosítandó épületet A nép fizeti

a magas dijat s ha kárja történik, a biztosított ősz­
szegnek alig felét, vagy ahnyit sem kap ki.

Ha már a

biztosító-társaságok olyan

pot nötelése,

hanem a biztosított

nak is kötelessége

felek érdekeinek

magának a törvényhozás­

De

volna már ezt az ügyet gyöke­

resen javítani, mert ez áltál ugy a társulatok, mint
biztositandok sokat nyernének.

az építkezéseknél. Az udvarokat gaz lepi. A kémé­
vigyázatlan gyerkőczök folytatják utczán, épületben,

Tűzvészek esetén, sajnosán

tapasztaljuk, hogy

pusztított. A hajléktalanná lett, szegénységre, vég-

a legtöbb, helyen nincs. tűzoltóság a ha van is, fel-

iőségre jutottak szívfacsaró segélykiáltásain csak az

szereletlen voltánál fogva

emberek mostoha sorsa, szerencsétlensége iránt rész­

szép kötelességének.

véttel viseltetek könyörülete kép^s segíteni.

minden község szerezze be mindazon kellékeket, me­

dot nyttjt arra nézve, hogy kiki épületeit, javait tűz

ellen biztosítsa

s ha

eljön

a csapás,

megtéríti a

T Á R C Z A.
Ilma.
Irta: Erzsike.
Ax esti nütkűlet már rég alá szállott a kis falura,
midőn a szép Boháry Ilma felkelt a kis Mária szobor
alól, hol már egy félóra óta imádkozott. A nyitott abla­
kon besurranó esti szellő egy kissé pirosra festi halvány
arczit a merengő tekintete sem olyan szomorú, midőn
végig surran a kert sudaros fáin viruló virágain.
Majd lassan lehunyja szemeit, * mintha fájna néki
látni a természet virulását, vagy talán Így akart búcsút
venni attól a csoda szép álmoktól, melyek ábrándos lel­
két egy édesen fájó varázshatelom alatt tartják.
Egész lényén, arczán látszik, hogy szeretne tőlük
megszabadulni, szeretné azt az őrült szenvedélyt, mely
egész lényét uralja — elfojtani; dé nem tudja, nincs
ereje hozzá.
Igen szeretné annak a gyűlölt, büszke férfinek még
egyner megmondani, hogy nem szereti, hogy gyűlöli, 8
hogy reá ne is számítson, mert a gazdag Boháry Ilma
sohasem fogja magát megalázni, néki megbánni a múltat,
s azt amit tett vele, hogy megvetette, visszautasította.
Büszkén, magasra emelt fővel áll ott nehány per­
eiig, mint egy márvány nobor, aztán szomorúan mosolyog.
A szép szőke leány nagyon jól tudja, hogy ax a
annyira gyűlölt és megvetett ember ugy sem fogja azt
elhinni neki, mert hinen ö már megalázta magát, mikor
ő az annyira elkényeztetett féiur és pompa által környe­
zett leány egy találkozásra kén fel étet, a múltak után.
Egy pillanatra öntndlanul össze rezzen.
Csak most jelenik meg előtte merész lépése egész
nagyságban, csak most kezd azon gondolkozni, hogy tulajdonképen helyesen cselekedett e ő?
Bizonyára nem!
. . Ez néki, a büszke leánynak, még sincsen annyi ereje,
hogy lemondjon róla; de t Ián nem is akar, hadd lássa

és

javainak

mert elég szomorú

tűz

ellen

való

példa áll előttünk,

biztosításál

hogy azol

Akiknek biztosítatlan épületek leég, vagy nem tud
kell fordulótok.

rendelkeznek, czéljnk ne ajelentékeny vagyoni álla­

elham­

Igaz, hogy a biztosító-társulati intézmény mó­

léteinek

iák azt felépíteni, vagy az emberek könyörflletébe
kedvező

nyek tisztátalanok különösen falukon. A dohányzást

ahol a tűzvész

Addig is, mig a biztosításügy rendeztetai fog

tartsa mindenki maga iránt való kötelességének épfl

helyzetbe jutottak, hogy a nép garasaiból milliókkal

ott, ahol nekik tetszik.

A nyomor üti fel ott sátorát,

Sokai lehetne ez ügyről int

szerek beszerzendők.

Az üzlétszerzési mód a mai viszonyoknak nem

sok

vasztotta.

n»

rezendő a tűzoltóság és a legszükségesebb tűzoltó

val. Nemcsak falvakon és kisebb városokban, de
népesebb városokban is SKWÍfcgíéolhatót lehet látni

tűz, egész városokat,

való védekezésre, ne engedtessék

ellen épületeit Ennek oka más nem lehet,' mint az,
hogy a biztosítási és kártilanitási eljárás nem olyan,

borult épületek tüzé­

rencsétlenségből támadt

ietó tűznél

takarmánynemfleknek az épületek közé rakása, szét

Nagy hiba, hogy építkezéseknél keveset törőd­

a roszakaratból, vigyázatlanságból, vagy véletlen sze­

Fődolog, hogy még a legkisebb falában is fi

tűz

azon, hogy sok ember

nek a tűz ellen való óvintézkedések foganatositásá-

nek kísérteties fényei Számtalan példa igazolja, hogy

meg

i pusztító elem folytathatja, gyászos munkáját Meg

kétségbeejtő látvány-e, midőn az éj sötétéből, mint
óriási fáklya előtör a lángba

saját vagyonának

történik az is, hogy a nép közönnyel nézi a tüzel

zavarja fel! Avagy nem

éjjeli nyugalmát tűzi lárma

kiki

senki nem lehet biztos, hogy az ő túzmentesen fe­

kielégítése is legyen

Lehet-e annál valami borzasztóbb, mint az az

nép és

dett, vagy gondosan őrzött épületeit, vagy az azok­

felel meg s egyáltalán

nevezni a tüzesetek

lehet

Ha kifii a fiú

Fejét veszti a

mozgó ügynökök alkalmazása, akik felületesen járnak

A tavaszt,

A mai körülmény tarthatatlan.

való egyik legelső köteleswíge, hogy javait a minden

nem felelhet meg igazán

Nagyon is eljött az ideje, hogy

lyek a tűzoltáshoz megkívántainak-, különösen pedig
gondoskodni kell arról,

hogy szervezett

tűzoltóság

eszközölje az oltási munkát.

még egyner azt az embert, aztán, hadd legyen vége kö­
zöttük mindennek.
Hirtelen oda megy a tükör elé s egy pillanat alatt
lebontja hosszú hamvas szőke haját, melyet simán bátra
fésülve egyetlen fonatban tűzz fel a fejére.
Ruhaszekrényéből pedig előveszi azt az egyszerű
halvány kék ruhát azzal az egyetlen csipke fodorral a
nyakán, a mely legkeyésbbé fogja Fehér Miklóst, a sze­
gény mérnököt arra emlékeztetni, hogy a gazdag Boháry
Ilmával áll szemben.

Százszor is megáll, mig odaér az üregház ajta­
jához s azon belépve, mikor megpillantja a férfit, nyu­
godt halavány arczárai, azzal a mitsem kérő s mitsem
Ígérő nagy dió barna szemére), sírni, zokogni szeretne.
Több pillapatig ott állnak egymással szemben, né­
mán, hidegen üdvözölve egymást
A leány öntudatlanul oda menekül egy óriási pálma
mellé, miközben tekintete mint egy segélyt keresve, surran
át az egész pompájukban levő virágokon s csak aztán
tekint fel abba a nagy barna szemekbe, melyekből —
egy csepp mélegség, egy csepp rokonnenvsem sugárzik
felé.
Hangja is olyan nyugodtan, hidegen cseng, midőn
a leány előtt mélyen meghajtva magát oda szó) neki:
Hivatott Parancsoljon velem.
A leány felsohajtott
— Igen hivattam, — viszonzá aztán csendesen —
hivattam, mert mondani szeretnék önnek valamit, olyas­
mit ami önt bizonyára meg fogja lepni.

Az „Intelligentia“
panorámában.

Az .Intelligens* név szép czim, de hogy az „In
telligentia* hol kezdődik és hol végződik? annak meg
határozását a bölcsészékre bízom. Bizonyos az, hogy nár
számmal vagyunk ebben a követelt cithegoriában; hí
csupán fénye&amp;éaről van szó; hanem kevesen, módnfikül

fogyatékban mór: ha a közügy érdekében csak kertiiks
tóKrtfayehBtakbW megwnditanurti****^^^
Ennyi bevezetésnek elég, példának pedig az. bog?
még január elején e lapok utján felkértem Nógzúdvúr
megye Értelmiségét átalában arra, hogy e megye törte
cetének megírásához ha bármely csekély okleveles adat
tál bir is, .azt márczius 31-ig velem közleni méltói
tessék.“ — Két férfiú akadt az axA*.:
vármegyében, kinél a hazafiúi kérelem visihangn
talált: egy lelkén és egy ügyvéd. Tehát mind
össze kettő!
Én ezúttal nem elaasíficálom meg e szomorú tényt
hanem ide írom amaz egyik t barátomnak (ki adatokká
szolgálni szives volt) válaszát, melyet tőle szerény meg­
jegyzést tartalmazott levelemre kaptam, mely ralar
szórni szóra így hangzik:

Csak az utolsó savakra sziszszen fel, mintha kígyó csípte
volna meg.
Hirtelen kiegyenesedett, miközben teküte végkelen
gyengéden tapad a leány arczára, aki agy áU ott előtte,
mint egy országa vesztett királynő.
— Miért eleveníti fel a múltat Ilma? Kérdd aztán
halkan, de nyugodtan és határozottan. Feleljen kérem
miért? Vagy talán még mindig sújtani, büntetni akar,
azért az egy önfeledt pillanatért, melyben elég szeren­
csétlen voltam elfeledni azt, hogy én csak Fehér Miklós
a szegény uradalmi m&lt;’ruök vagyok, mig ön a gazdag
Boháry Ilma, a híres Boháry család egy büszke ónja,
kinek kézéért nem kevesebb mint egy báró Szentkürtv
István eseng.
/
ön az imént azt mondotta — folytató aztán mintegy

önmagához beszélve, hogy szeret, engedje meg, de én
nem hiszem s lehet, hogy a jövő peresben ön sem fogja
elhinni s bizonyára kikaczagja önmagái, hogy hogyan le­
hetett annak a beteges közönséges érzelemnek csak égy
pillanatra is rabja, amit ugy hívnak hogy: szerelem.
Végül pedjg engedje még kijelentenem, hogy ha
az én ereimben nem is csörgedez egy Boháry vagy Ssentkttrty nemes vére, férfi vagvok, azért én is a szó szóró:
értelmében, akit nem lehet csak ugy némelyek szeszély*
szerint hitvány bábbá gyűrni.
Az utóbbi szavak után mélyen meghajtva magát i
anélkül, hogy a leányra csak egy tekintetet is veteti
volna, vagy annak feleletét bevárta volna, hirtelen távo­
zott, ott nagyra azzal a hideg büszke szavukkal, melyek­
ben bármint kutasa is, nem talál semmit a szép Boháry
Ilma ami az ö sértett hiúságának bizelgett, vagy szerető
szivének jól esett volna . . .

Kezével lassan végig simította forró homlokát
mintha valami nehéz gondolatot akarna elűzni, aztán kö­
zelebb lépett olyan közel, hogy aÁférfi arczán érezte a
leány forró leheletét mitől aztán kissé kipirult annak
halavány areza, míg szemeiben egy pillanatra felcsillan
az a csodálatos fény, melyet a leány csak egyner látott
azóta, többé sohasem.
Nem tekintett többé a leányra, de azért nem vonta
vissza tőle kezét s hallgatta nyugodt semmit mondó

voltak a kis talonba nagynénié született: Karagyar Melanie grófnő és Fehér Miklós az uradalmi mérnök.
A méltóságai asszony -egy a délszaki növények ár­
nyában helyezett sötét piros báraonv támlámon pihent

szakadozott hangon nól hassá.

idogeeon jáiszva gyönyört elefánt csőéi legyezőjével, aa&lt;

aramul,

amint az halk

n.
Halkan kinyitotta na Utót t belépett. Osak^^bla

�NÓGRÁDI
...................Aprít 10,
» - . . soraidban tett azon figyslmeztoUs ellenóns
n, hogy m pirulj*, * szégyon-éczet fogott el, mert
meg csak ilmodni sem mertem volna N&lt;&gt;grádmegje nagv
sxámbaa leró rateliigeatiájaról azt, hogy ne találkozxék
« nagy tömqgbea egy kettő. a ki terein ládájából nyalíbortmra ne küldeue nagy munkád építéséhez anyagot*
.Majdnem lehetetlennek látszik előttem. s ha ma­
gad Mm inted, nem is hinném el másnak.*
.Hát csak anyagból áll ezen híres várme­
gy toek kabátos osztálya? Hát oly kérésén vagyunk e
tágas vármegyében?*
.Igazán négyen áe gyalázat! — Miből táplálja
lelkét e nagy tömeg? — A kinek szellem; éneke nincs:
annak aetajehel tudománya*, a kinek tudománya nincs:
ax basáját sem szeretheti igazán; a ki igazán nem tudja
szeretni hazáját: az csakrennegát; a ki rennegát; az nem
tehet productiv polgára e hazának; az improductiv em­
ber pedig egyenlő a szeméttel, mely *3 p rendű.*
,De ajkamba harapok s elnyomom fájó érzésemet,
nehogy még keményebb szarukba czikkelyezzem egymásra
tóduló gondolatimat.*

,

.Rövid idő múlva . . . sth.“ . . .
- Keserű nyilatkozás ez, mely a hazafiái énéitől
elborult szirnek mélyéből fakadt fel, de alapjában
valóság. Korunk átka azon indolentia, azon rideg
közöny, mely a lázas politikai étet haladása, futása,
rohanása árjában önfeledten csak a pillanatnyi sikereket

híjháSSXK
Hanem valamint a levelet iró L Barátom is csak
feltételesen és n em italában szólt, úgy az én
optiznismusom előtt sem borait el még annyira a lát­
határ, hogy ne látna e megye úgynevezett .értel­
miségében* számosakat, kik a hmfiúság neme­
sebb eszményeinek buzgó híveiül tekintendők; de a
Teukrofz-ok — úgy látszik — alszanak.

Nagy Iván.

Tanügy.
Az április 15-iki közigazgatási ülésben maga az
alispán kinyilvánította. hogy tulajdonképpen a bizottság
a .tanügygyel csak most kezd foglalatoskodni*. tehát az
1368. 38. tanügyi tórrényexikknek épen 35 évi jubileuma
alkalmából^ — Hogy mily elhanyagolt állapotok voltak
a tanúgy terén az eddigi kir. tanácsos tanfelügyelők alatt
azt a mostani tanfelügyelő aktuális intézkedéseiből lát­

hattuk. Epén azért, habár talán sokakra nézve unalmas
is tesz a kir. tanfelőgyelő ur hsri jelentése, de ennek tanúgy&amp;nk és az iránti érdeklődés fejlesztése ózdijából készséggel szorítunk tért lapunk szákra szabott hasábjain.

IgM érdekes tanügyi mozzanatokat foglal magában a kir.
tanfelügyelő urnák február havi jelentése, mely a kő-

Méltóságes gróf főispán ur,
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság! '
Fólyó éri február hóra szóló időszaki jelentésemet

a kővetkezőkben terjesztem elő:
A vallás és közoktatásügyi magy. kir. minisfer ur
ö nagyméltósága. Márkus Ferencz nagy-géczi tűzkárosult
tanítónak 20- és Zváray latrán litkei tanítónak 15 frtnyi
^’*V,í^Wt Pongrácz István csákányházi volt tanító öz­
vegyének és árváinak éri 168 frt,
Galorszky György erdőkúrthi ág. hitr. volt s nyu­
galomba helyezett tanítónak az orsz. tanítói nyugdíj­
éi gyámalapból éri 200 frtnyi nyugdíj segélyt engedé­

lyezni méltói4 atott.

lyet minduntalan a földre ejt Fehér Miklós szemközt a
pamlagtm foglalt helyet
A még mindég

szép Metani

grófnő e pillanatban

K kellemetlenül érzi magát Kénytelen volt önmaga
bevillanj. hogy ő a bigbe &lt;ife árnyékában növeke­
dett tapasztalt nagy világi nő, aki a legkényesebb hely­

ietekben is feltndja magát találni, ezzel az egyszerű enP
borral szemben bizonyos megmagyarázhatatlan alig érthető

zavarral küzdött
Az igaz, hogy volt valami csodálatos tiszteletet pa­
rancsoló abban a nagy dió barna szemekben s általában
az egész alakon és szinte megkönyenybb&amp;lten sóhajt fel,
midőn elő adja neki, hogy miért hivatta.
6 a világért som akarja megbántani — jegyzé meg

mosolyogva ő méltósága, de be láthatja, hogy dőreség az
egész dolog, de az a leány daezos, akaratos most is,
mint mindig, annak hiába beszél akárki.
Azért tehát ő hozzá fordul étet kéri, hogy lépjen
viasza ée hagyja el még ma a kastélyt, hiszen nem len
ebbe semmi feltűnő.
Persze, hogy nem len. Fehér Miklós is ugy találja
S mosolyogva ígéri meg a méltóságot asszonynak, hogy
kívánságát igen is hajlandó teljesíteni, és még ma elfogja
hagyni a kastélyt
— Azt nem fogja tenni Miklós — szólt e pHIanat*
has elő lépve Ilma lángoló arezezaJ, félig kérőleg. félig
dacseean tekintve méltóságot nénjére.
Aztán oda nyújtotta mind a két kezét a férfinek és
a méltóságot asszonynak ott a bárwny támlányon látni
kellett, hogy az egyetlen Boháry leányt, mint öleli keb­
lére az a kőzőnvéget ember s mint simogatja gyönyört
hamvas szőke haját,
Tehetetlenségének kínos tudatában darabokra tépi
finom csipke kendőjét, szeretne felkiálltóni, de mindanynytszor torkán akad a szó. Végre borzasán s felindulástól
halványan távozik.
Mert már ahhoz igazán nem rolt kedve, hogy vé­
gig nézze, begy az a Jött ment* ember mint leheli az

ebó csókot arra a dacaov, akaratos kis szájra.

LAPOK.

Czimzett miniszter ez évi tuárerius hó 4-éu 10217

'teljes riigőkbuyságút s ezenfelül a néjra mind inkább
nehezedő élctgondok között nera-e ő nyújt legtöbbször
gyógyirt csepegtet lelkesedést reményt a minden jó,
hasznos iránt hevüló lelkületű sugallta megjelenésével ?
A vésuzel küzködő végső lemondásiban, nem feszíti«e
meg hatványozva erejét, ba közelében látja a mindenki
által szeretve tisztelt férfiút Közintézetek belé helyezik
felvirágzásuk létkérdését megnyerni óhajtván öt ügyük­
nek. S 6 a hivatali tál nagy munka, a családi édes otthon
mellett felöleli, kebléhez szorítja mind azt, mivel o drága
háza java előmozdítható, s a társadalom fejlesztése kíván,
így múzeumunknak nemcsak egyik elnöke ő, hanem ado­
mányaival is tetemesen gyarapítja azt íme csak a leg­
újabb adományainak sorozata:
í'orrelii Faciti opera C. H. Weise, yu. Horatii
Flacci oj»era C. H. Weise 1747, L. et M. Annáéi Senccae
tragaediae 11. 1758, Liber V tus l’liitarchi III us Socratica. Fiores Senecae, Sermo Acad, immic. beat. deipare
Ibldmivslésügyi m. kir. minister úrhoz terjessze fel.
virg. Marisé F., Lopossny 1855, Jézus Krisztus története
Jelentem továbbá, hogy Vilién folyó tanévben épí­
Muukay J. 1858, Bchematismus eléri A. D. Sírig. 1850,
tendő iskola tervrajza, melyet annak idején bemutatni
1853, 1864, 1865, 1867, 1868, Sebem, elér. D. Quinquo
szerencsés volt a vármegyei kir. építészeti hivatal (önöké
Eccl. 1844. Schotn. elér. Vaciensis 1873. 1839, Vita et
részéről kifogásoltatván, slfogadandónak nem találtam,
doctrina J. Cbristi N*. Avancinum 1723. Notitia consilimiszerint az iskola fentartó község egy uj, a ezélnak
omm »ane ecclesiae 1. Fusciculus biblieu* Füssi, Vita ét
mepfelelűbb s tetemesebb olcsóbb tervet készíttetett, me­
virtutes Mar. Annáé J. Ili ter 1756, S. Leonis papae I.
lyet egyidejűleg a vármegyei tekintetes közigazgatási biopera
I. II. 1767, Summa totius Theol. Aegedii 1701,
zotteágnak bemutatni bátorkodom.
Istennek tóldi országa II. füzet Munkay J. Medulla Theol.
így tehát a vilkei, az országút mentén fekvő s
II. iluseobauin 1653, Az egyház iörténete dióhéjban
minden tekintetben kifogásolás alá eső róm. katli. túrXogúll .1. 1861, Dissertatis bist érit de 8. Lidislao G.
hetlon iskolai helységtől a jövő tanér kezdetére! meg­
Prag (csonka) S Irenaei acta et seripta J. B. I’rileszky
szabadulunk.
1765, Prolusiones et die Theol. J. Gisbert, Epistolae S.
De tekintve, hogy nevezett kőzsép Uukötclezetteinek
Aug. et S. Hier. F. B. Kéri. Exercita spiritualia lg.
száma „majdnem ISO-at meghaladja, s így az iskolánál
toyolae 1721. I’hil. morum 1796, St Salagii de statu
egy második tanítói vagy tanítónői állás elkerülhetlenúl
eccl. Pan. Hl. IV. ct de columua romána 1780. S Aur.
szükségessé ralik, a község nagy megterheltetése s áldo­
Aug. operum de gratia Christi I. II. 1767. Coeleste Pál.
zatkészségére való tekintettel iparkodni fognak a várme­
W. Nakateni 1741. Horae diurnae 1716, Medititimes
gyei tekintetes kö-ígazgatási bizottság hathatós támoga­
S. Aug. S. Anzelmi, Beruardi. De aligenda int dessent
tásával a második tanítói állás rendszeresítésével járó
Christ. vera sententia 1746, Pirociuium Theol. B. Franköltségek fedezését a vallás és közoktatásügyi m. kir.
kolino 1764, Fr. Thomae Mar. Mamacbii epistolae, Bib.
minister ur ö nagyméltóságánál kieszközölni.
sacrorutu III. IV. Bib. sacra 1765, A magy. orv. és
Sajnálattal jelentem továbbá, hogy megyénk taní­
természetrizsgálók
5 gyűl, munkálatai, A kolozsvári r.
tóinak túlnyomó rvszo nap-nap után azon panasszal él
k. gym. 1859. évi évkönyve. Med pol. Anordnungen elem
hivatalomnál, hogy illetményeik nagy közömbösséggel
bisse toller Ibisre 1836, Kist Hung. (csonka) A Pesti
hajtatnak be, minek következtében hátralékos fizetéseik
hírlap elleni gyanúsítások, Bér. memmor. in Pan. N.
annyira felszaporodtak, begy családjaikkal immár a leg­
Iteusner 1770, J. Barklaji Paraenesis ad soctairos, Kaüfnagyobb ínségnek varrnak kitéve.
máunische Arithmctik Tb. Schellcnberg 1812, Halotti
Tekintetetes vármegyei közigazgatási bizottság!
beszéd, Scitovszky János h. prímás felett mondotta Virág
Köztudomású dolog, hogy magyar nemzetünk nép­
Mihály, Sermo in rnern. precioso vitae Scitovszky dizit
nevelő. Európa más államainak tanítóival éri fizetés te­
J. Krajcsik, Anleitung zűr Zeit kunde 9 Vég* 1801.
kintetében távol, igen távol esnek, mert például addig,
mig az egyesült államokban a tanítók minimális fizetései
Wagner látván,
818—1865, Angolonzágban 900—1800, Francziaorszdgh. igazgató.
ban 400—840. Poroszországban 540 — 1200, Bajoror­
szágban 504-1320, Szász királyság 510-1100, Bomániában 432—1080, Brazília 4U0—700, Svájcban 320—
450, Ausztria és tartományaiban 800—800 Horvátország­
(A nógrádvármegyei gazdasági egyesület elnökségének
ban 400, Magv^rországban 200 — 300 forintban állapít­
évi jelentése,)
tatott meg.

ex, a. kelt magas rendeletevei értesít, miszerint a ma­
gyar földhitelintézet 1893 .évre a fatanyeutséi juUlomdyakra 2400 frtnyi jutólomdijat adományozott, mely di­
jak elnyerhetéséért a fatenyésztéiben kiváló eredményt
felmutatni képes tanítók a kir. tanfelügyelő utján folya­
modhatnak.
Á kir tanfelügyelő pedig felhivatott, hogy a meny­
nyiben székhelyén közgazdasági előadó, fatenyésztési és
gyümölcvéseti vándortanitó, vagy pedig kir. erdészeti hi­
vatal, gazdasági tanintézet, löldmives iskola, vinczellérLvkola, gazdasági egyesület léteznek, ezeknek küldöttjei­
ből saját elnöklete alatt bizottságot alakítson s ezen
bizottság
altul a pályázati hirdetmény értelmében
a tanfelügyelőseghez beadott folyamodványokat bírálat
alá varén, a bizottság javaslatát a pályázati batáridő —
május hó 1-je letelte után 8 nap alatt okvetlenül a

Gazdászat.

Már most feltéve tekintetes vármegyei közigazga­
tási bizottság, hogy ezen csekély valósággal
igen
csekély
tanítói fizetés
a legnagyobb
pontossággal
hajtatnék be s a nemzet napszámosainak, mint más köz­
ségi tisztviselőknek a maga idejúu szolgáltatnék ki, kér­
dem : áll e jogában a törvényes qualificatióval bíró ta­
nítónak a társadalomban, őt megillető helyet .elfoglalni^
s áll-e módjában ugy magát, mint családját jelzett fize­
tésből tisztességesen fentartani ?. bizonyára nem; igy te­
hát tanítóink túlnyomó vénének a megélhetés nagy küz­
delme jut osztályrészül.
Es mily megható anyagi körülmények között élik
napjaikat tehát azon tanítók családjaikkal, kik ezen cse­
kély fizetésűkhez maga idején még jutni sem bírnak.
Ily viszonyok közepette mit várhatunk magyar nem­
zetünk népnevelőitől akkor, midőn saját magzataikat
éhezni, fázni látják s rajtuk segíteni nem képesek? bizo­
nyára nem egyebet, mint az elkeseredettség netovábbját
Tekintetes vármegyei közigazgatási bizottság! Ta­
gadhatatlan ténv, kogy magyar hazánk boldogságát szel­
lemi i» anyagi jólétét illetve a némtet életképességét
egyedül tanítóink biztosíthatják; hisz Jókai Mór nemze­
tünk koszorazott írója is ekként {szól: Magyarország új­
bóli meghódítását a néptanítóktól várja.* Ha t» bát nem­
zetünk napszámosaira ily magasztos s dicső missióteljesités vár, azon kedves reményemnek adok kifejezést mi­
szerint az egyidejűleg előterjesztendő határozati javasla­
tomat melyben a községi előljáróéágoknak rendbüntetés
terhe alatt meghagyatni kérem, miszerint törrényszabta
rendelkezéshez képest tanítóink évi illetményeinek pon­
tos behajtásáról gondoskodjanak, elfogadni méltóztatik,
mely intézkedés folytán vége fog szakadni azon abnormis
állapotnak, hogy vármegyénk tanítói mások mulasztásai
miatt nyomorogjanak.
Ezekután tiszteletteljesen* jelentem, hogy a legu­
tóbbi időben a következő iskolákat vizsgáltam felül
ugyanis:
1. B.-Gyarmati áll. elemi leány. 2. b.-gyarmnti
izr. isk. IV. osztályát. 73. ^h.-gyarmati polgáriiakoh I.
óé III. leányosztályát. 4. B.-Gyarmati izr. ipariskolát. 5.
5. Penei róm. kath. 6. Sápolvi róm. kath. 7. fülekkovacsi r. k. 8. mohorai r. k. 9. moborai ág. hitr.
erang. 10. nagy és kis hulógi r. k. 11. ipoly-nyitraí r.
k. 12. galsai ‘r. k. 13. kanyi-daróczi r. k. 14. gacsi
óvodát 15. gáesi r. k. 16. tamárii ág. hitr. evang.
(Folyt köv.)

A; N.-V. Muzeum gyarapodása. ■
Valóban nagy euk n lehet, ki a népet lelkesítve
emelni tudja — mondja Eötvösünk. S igaza van! Vagy
nem férfiü-e Seitovszky János alispánunk ki az ügyiratok
százezreinek lelket ölő’ hbyrintjábau, megőrzi lelkűnek

melyet a mirezius hó 10-ikén Losoncion tartott egye­
sületi közgyűlésen Fáy Árpád egyesületi titkár felolvasott,

a következő:
Mélyen tisztelt közgyűlés!
Egyesületünk múlt évi tevékenységét feltüntető éti
jelentésünket következőkben van szerencsénk előterjeszt­
hetni.
Mindenekelőtt az egyesületünk régi telepén fogana­
tosított munkálatokkal számolunk be; ugyanis a filloxera
rohamos föllépte folytán szükségét látván egyesületünk
annak, hogy a vármegye területén egy, az amerikai szőlőfajok szaporítására alkalmas terület létesiitessék, mely­
ből a vármegye gazdaközönségo amerikai szőllőbeli szük­
ségletét nagy részben fedezhesse, minek folytán a filloxéra
áltól ügy is nagy mértékben megtámadott régi telepün •
kőn az amerikai fajokkal való betelepítés czéljáhő! a
múlt év folyamán mintegy 13000 m’-nyi talaj megfor­
gassa eszközöltetett, a melyből 3560 m*-t meghaladó
terület már Hiparía Portalis és Itiparia Sauvagessal be-

ültettetett
Ugyanitt 2 szőllőszaporító iskola rendeztetett be.
melyekből, valamint a nmltgá ftldmivelésügyi m. kir.
ministeriumtól adományozott 10.000 drb Itiparia Portalis,
1000 drb Vitis Solonis, 3000 drb Othelló- és 1000 drb
York-Madeira-fajú szőllöveszszőkből a már megforgatott
terület ntóg e tavasz folytán kiültetendő lesz.
Ezen telepünkön tartattak meg április és junius
hónapokban a szöllő fás- és zőldojtású tanfolyamok a
nmltgá földmivelésügyi m. kir. ministerium által e czélra
kiküldött Bucber Alajos kerületi szőllőneti vándortanár
közbejöttével. A fás-ojtási tanfolyamon résztvettek 50-en,
nagyrészt viuczdlérek, községi tanítók és kisebb birto­
kosok. A zöldojtási tanfolyamban résztvettek 22-en. Ugy
a fás mint a zöldojtási tanfolyamra a nmltgá földtnivelésügj i m. kir. ministerium által engedélyezett 1—1
arany és 2 -2 ezüst forintnyi jutalomdijak tűzetvén ki,
ezen díjak közül a fás-ojtávnál a legnagyobb sikert elért
Babolcsay József vinczellérnek 1 arany, Zatykó Bálint
polg. isk. tanulónak pedig 2 ezüst forint; a zöldojtási
tanfolyamon a legnagyobb sikert elért Farkas János drabi
pusztai vinczellérnek 1 arany, Elfér Ödön polgári isk.
tanulónak pHig 2 ezüst forintnyi díj Ítéltetett oda ós
adatott ki. Ugy ezeknek, valamint az ojtási tanfolyamok­
ban résztvetteknek képességüket feltüntetik bizonyítványok
adattak ki.
Ugyancsak régi telepünknek alsó részét elfoglaló
faiskolák a nemesebb fajú gyümölcsfák sikeresebb és
nagyobb mértékű szaporítása érdekében — Molnár István
orsz. gvüm. min. biztos úr által elkészített terv szerint
az eddigihez képest czélszerűbben osztattak föl és ültettettek be gyümölcsfa csemetékkel. Az "itt megtartott
g)ümölc«fa'4iemesitési tanfolyamon a balassa-gyarmati
polgári iskola felsőbb osztályú fiunövsndékei teljes szám­
ban vettek részt'
•

�nógrádi
4 A hazat siölIGfajqk szaporítás móljából taegVásarolt "
16 hold területen a talaj megforgatása teljesen befejez­
tetett Ezen, majdnem terméketlen homokot képező összes
terhiét szaruliszttel, Thumas-sahk- és szöllőműtrágyával
hordát ott meg és kulturallapotL.i helyeztetett. Ezen te­
rületen 38 táblának — mely mintegy.12 holdat tesz ki
— beültetése foganatosíttatott. A még beülteileu terület
betelepítésére a nmltgu földmiveiésügyi ni. kir. minis­
téri u in rendelkezése folytán egyesületünknek kiadatni és
igy a még be nem ültetett területek az 1893. év folya­
mán teljesen beültethetek lesznek. Ezen homoki szőllötelepünk megfelelő és czélszerü kerítéssel láttatott el
használt távi ró- és tüskés sodronyból. Ugyanitt egy kút,
egy vízgyűjtő medenexe és vízlevezető árok készíttetett
a kulturmérnőkség által kiküldött közeg közbejöttével.
A peronospora elleni permetezés mikéntje telepein­
ken két Ízben mulattatott be az érdeklődőknek, mely
alkalmakkor a telepek egén területe a bordeauxi keve­
rékkel permeteztetett be.
Állattenyésztésünk emelését szem előtt tartva az
.Országos gazdasági egyesület* által rendezett IX. te­
nyészállat vásáron 2 drb törzskönyvezett simmenthali, a
bábolnai ménesbirtok bikatelepéről 1 drb simmenthali,
végre vármegyénkből 1 drb fékér tenyészbika szerezte­
tett be egyesületünk által.
Egyesületünk közgyűlésének múlt évi határozatához
képest 1892. évi május hó 19-ik napján B.-Gyarmaton
tenyészkos- és kanrisár rendeztetek, mely alkalommal
Illés Ödön által 8 drb tenyészkos. Károlyi Gyula gróf
hagyatéka által 6 drb kan. Kondor József és Lipót által
14 drb tenyészkos, Laszkáry Gyula által 28 drb egy
éves fésűs, gyapjas tenyészkos. Lázár Mór által 6 drb
tenyészkos, Scitovszky János állal 30 drb tenyészkos és
15 drb kan, Szentiványi Ferencz által 8 drb tenyészkos,
Szentmiklóssy Béla által 2 drb tenyészkos és végre Veres
Ernő által 6 drb tenyészkos, tehát 9 tenyésztő által
összesen 102 drb tenyészkos és 21 drb kan mulattatott
be vásáron, mely szám tekintettel azon körülményre,
hogy az ez irányban való tevékenységünknek első kísér­
letét képezte, kielégíthetőnek volt mondható.
(Folyt köv.)

Hirek és különfélék.
Személyi hírek. Gróf Degenfed Lajos fő­
ispán úr múlt vasárnap a vmegye székvárosából eluta­
zása előtt még bevárta a herczegprimás szerencsés életbenmandásáért tartott hálaadó istentiszteletet; majd al­
ispánunkkal együtt az akkor szemleutjában itt járt Tö­
rök Ferencz m, kir. csendőraltáboraagynak visszaadta
a tisztelgő látogatást s csak ezután utazott haza Szirákra. — Gróf Zichy Ferencz senior kir. tárnok mes­
ter ur april 17-én jószágigazgatója dr. Steinmeyer János
ur kíséretében Zsélybe érkezett s a hét végéig maradt
körünkben. Szerdán Balassa-Gyarmatra is berándult ö
nmlga, s itt a hatóságok főnökeit tisztelte meg látogatá­
sával Ápril 21-én pedig barátságos ebédre hívta meg őket
úri asztalához Zsélybe.
Esküvők. Weisz Gábor b.-gyarmati gabona nagy­
kereskedő s köztisztelet és szeretetben álló fiatal bará­
tunk esküvője Ungár Helén kisasszonynyal, Ungár Rudolf
losonczi birtokos és nagy kereskedő’ kedves és mivelt

lapok.

Károly esperes plébáho* nr mondott, nagv ázámu közön­
ségen és'az iskolásgyermekeken kívül jelenvoltak a fóés alispán urak, továbbá a városi, elöljáróság és a róm.
k.ith. iskolaszék testületileg. Istentisztelet után az iskolaelnökei 8 c i tov az ky János és Hottoviuszky
K írvly urak táviratilag is üdvözölték ó yninentiáját a
bvrezegdrimást; mely üdvözletre másnap rifar fa rolFő
eminentiája szivélyes hangon irt köszönő válaszlevele.

Kováé* Ferencz ünneplése. Losoncz város de­
rék kir. közjegyzőjét Kovács Ferencz urat kir. tanácsossá
lett kinereztetése alkalmából egész özöne érte a szívé­
lyesnél szívélyesebb üdvözletek és szerencsekivánatoknak
magánosok és testületek részéről egyaránt. A testületek
közül, természetesen Losoncz város hatósága és egyletei
voltak első sorban azok, kik a kir. tanácsos urat, mint
hatóságuk és egyleteik legtevékenyebb, önzetlen tagját
és közreműködőjét küldöttségileg üdvözölték. A közpá­
lyán szereplő egyének közül, kik szint siettek üdvözölni Ő
nagyságát, felemlíthetjük vármegyénk szeretve tisztelt főés alispánját, továbbá Szontagh Pál v. b. t.tanácsos főren­
diházi tagot, Gyürky Ábrahám gróf orsz. képviselőt, Nagy
Iván urat, Pajor István kir. tanácsos urat, ReményiJKároly
B.-Gyarmat biráját, Horváth Danó szerkesztöts hozzátehet­
jük bátran: száz és száz más férfiat a közéletnek nem­
csak Losoncz és vidékéről, de egész Nógrád megye, sót az
ország fővárosa és messze tájairól is. A közszeret és tisz­
teletnek ezen spontán nyilatkozata bizonyára ép oly jól
esik és megható az ünnepelt férfiú előtt, mint az ural­
kodó kitüntetése, melyet ö — miként lapunk évek előtt
jelezte is — már régen kiérdemelt, mely elöl azonban
mindeddig nagy szerényen kitért Most pedig az általá­
nos kitüntetés csak arra fog nála szolgálni, hogy a haza
továbbá vármegyéje és városa, valamint a társadalom ja­
vára eddig is termékenyitőleg hatott működését megkét­
szerezi. A&lt;(jon a magyarok nagy Istene ehhez néki erőt
egészséget, tartós életet.
Püspöki látogatás. Szász Károly dunamelléki
református püspök ápnl 26-án vármegyénkbe jön és pedig
Kösd községébe, hol másnap kanonika vizitácziót fog
tartani.
Miuülay Gyula vádi birtokos tehenei a várai
X-ik tenyészállatvásár bíráló bizottsága által a hazai
tájfajtájú tehenekre kitűzött 2-ik dijat nyerték el.

A losoncz-poltár-Mxinobányai helyiérdekű
vasutak br. Barata Alajos által készített jövedelmező
ségi kimutatását Rachler Ferencz Losoncz város tiszti­
ügyésze, Rózsa Károly a magyar kir. államvasutak keres­
kedelemügyi előadójával egy szakszemen kidolgozott me­
morandumban erősebb kritika alá vette s oda konkludál,
hogy ezen vasút majdnem a (ele áron vagy még olcsób­
ban is kiépíthető, mint a hogyan ezbr. Baratta ur jöve­
delmezőségi kimutatásában contemplálva van. Nézetünk
szerint pedig sem báró .Baratta ur számításai, sem ezen
memorandumban foglalt okoskodások teljes reális ala­
pokra fektetve nincsenek. Ilyen dolgokhoz a terepviszo­
nyok szakszerű tanulmányozása s legalább is oly részle­
tes költségvetés szükséges, mely a részvénytőke maxi­
muma iránt tájékozást nyújthat, Bármily kedvezők legye­
nek a terepviszonyok, a mostani igények szerint még a
3-ad rendű b. é. vasutaknál is egy kilométer készítése
30—32 ezer forintba kerül. (A nana-ság-gyarmati vonal
kilométeré 36 ezer forintot igényelt, de megjegyezzük,
hogy a volt szabadalm-xott osztr. magyarállamraspálya
társaság igen drágán, de jól" épített) Rachler ur memo­
randumának azonban meg lesz az a jó hatása, hogy a
kérdés szellőztetése által exen fontos ügyben az érdekel­
tek figyelmét erősebben fogja lekötni. Igaz, hogy a me­
morandum vége elismerést fejez ki báró Baratta Dragonu
Alajos urnák; mindazáltal mégis az vehető jki az egész­
ből, mintha Rachler Ferencz ügyvéd urnák szakszerű va­
súti érvelései ellenakcziót képeznének br. Baratta ur va­
súti tervei elleu s oly benyomást keltenek, mintha br.
Baratta ur terveit egy másik hatalmasabb érdekeltség
kívánná kezébe venni Nézetünk szerint ezen vasúti terv
összeköttetésbe hozandi lenne a verőcze-gyarmat-losonczi
vonallá^ vagy az aszód-gyarmat-losonczi vonal tervével
Nógrád vármegye tisztikarának némi fizetés
jávitáskép, mint tudjuk, az állimkaszszából 6700 írt évi
pótlás jutott Eszerint vármegyénk már a f. évtől fogva
70.800 frt helyett 77,500 írt évi javadalmazásban fog
részesülni. A tisztviselők fizetésének javítása czéljából
adott 6700 frt mikénti. felosztása tárgyában Scitovszky
János alispán április 16-kára értekezletre hívta egybe a
vármegyei tisztikar tagjait s ez alkalommal egy kis ke­
nyérmezei ütközet után megalapították, hogy a 6700
írtból az alispán fizetése 200 frttal, az első aljegyzőé és
harmad aljegyzőé 100—100 frttal, a másod aljegyzőé
és árvaszéki’jegyzőé 200 -200 frttal; a fő- és álazóm-

lelkületű szép leányával Losonczon április hó 16-án ment
végbe. A szülői háztól délután 2 órakor indult el a
nászmenet mintegy 40 fényes fogaton, az ottani izraelita
templomba, mely zsúfolásig meg volt töltve a losonczi
izraelita társadalom intelligens közönségével. A temp­
lomban az esküvői szertartások után Spira Salamon
főrabbi ur megható mag.ar szónoklatot intézett a fiatal
házaspárhoz, beszédjének forrását azon ótestamentomi
eszméből merítvén, hogy milyennek kell lenni a jó házi­
rendnek, melyet az ősök követtek és híven tartottak meg.
A főrabbi, — ezen minden izében remek magyar szónoklat
után az Isten áldását kérte e szeretetteljes házassági
frigyre. Esküvő után a .Magyar király* czimű gács-utczai
s Wohl Hermán ur tulajdonát képező szállóban délután
4 órakor fényes diener volt, melyen közel 60-an vettek
részt, köztök a boldog vőlegénynek több b.-gyarmati jó
barátja. A magyaros zamatú fényes ebédet Rudi johirnevű s ez utóbbi időben jól megedzett zenekarának
pompás nótái fűszerezték s emlékezetessé tették azon
lelkes szép pohárköszöntök, melyek a vőlegény és me­
nyasszonyra, az örömszülőkre, a kedves koszoruleányokra
stb. mondattak. Ebéd után az éjféli órákig benyúló tánczmulatság következett A boldog házaspár másnap a
gyorsvonaton Velencze-felé vette kellemes nászutiát —
losoncion ugyanaznap volt egy másik esküvő is, t. i. e
vevöké, árvaszéki elnök, ülnökök, tisztifó és alügyész,
napon tartá esküvőjét Herczeg ŰVula Redlinger Rózsiira
levéllárnok fizetései 100 — 100 frttal, a főorvosé 300
kisasszonynyal, akik szintén dr. Spira Salamon főrabbi
frttal, a járási örvösöké .100—100 frttal, a közigazgatási
ur magyar hitszónoklata mellett esküdtek egymásnak
gyakornokoké 140—140 frttal, a főszolgabirák fizetése
örök szerelmet s fényes esküvői ebéd és a kaszinó di«es
100—100 frttal, utiátalányuk 50—50 frttal a rzolgabityűiében tartott zajos tánczmulatság után eveztek a
ráké 100—100 frttal fognak gyarapítani. A dijnokok
házasság boldog kikötőjébe. — Ezen esküvőket megelő­
zőleg ápril 10-én ugyancsak Losonczon még egy közked- • fizetése 480 frtra emeltetik. Az alispáni iktató 100 frt
személyes pótlékot kap. Fizetés javádalmazáiban nem
vességfl esküvő tartatott Karkalics Margitkát* oltárhoz
részesülnek a főjegyző, a pénztári, .könyvelő, az iktatók
vezette Szlávi Dezső szatmári gőzmalmi főkönyvelő. —
és kiadók s az írnokok.
Hedross Kálmán borsos berinkei földbirtokos f. hó 24-én
Névváltoztatás. Zaty^o János b.-gyarmati illető­
vezeti oltárhoz Leszenyén a római kath. templomban
ségű
ugyanottani lakos, úgy maga, mint kiskorú Béla,
Kimer Antónia kisasszonyt Leszenyéröl.
Matild, Bálint és Emília gyermekei vezetéknevének .Fe­
VnHÚti értekezlet tartatott tegnap az álispánnál,
hérkúti*-ra kért átváltoztatása f. évi 26.078. ez. belügymely főleg a gyarmat-losonczi vonal kiépítésének módo­
ministeri rendelettel megengedtetett.
zatait ölelte fel. Az értekezleten jelen voltak dr. Pulszky
Ágost br.. Roszner Ervin és Tolnai Lajos engedményes
Tűzoltó egyleteink figyelmébe. Azon bor­
zasztó katasztrófák alkalmából, melyek, mint lapunk
urak; kivülök: hatvani Deutsch, Koppélvi Géza
és
vezérczikkében
jelezzük, a tűzveszélyek idényében, egész
több érdekelt fél.
váhosok a tűz áldozataivá lösznek, arra indítanak, hogy
Tcdcnni a hcn'zegpriniÁMért. Mint előre is
lapunk utján is felkérjük különösen B.-Gyarmat, Losoncz,
jeleztük a balassagyarmati rém. kath. [templomban múlt
Salgó-Tarján, Szécsény városaink sj többi községeink
vasárnap ápril 16-án ugy a reggeli kismise alkalmával,
szervezett tűzoltó egyleteit, hogy az oltási gyakorlatokat
mint a nagy misén Vaszary Kolozs bjbornok herczegpri­
szíveskedjenek minél gyakrabban megtartani, az egylet
más szerencsés megmeneküléseért hálaadó ustenlisztelet
tagjait a rendszeres oltási ét lokalizálás! működésre
tartataíott, a kis mise alatt melyet ftdő Hottorinsaky

beoktatni, a szerel vényeket tisztán és készletben tartani
Bízunk e tekintetben a parancsnok urakban, akik érzik
és tudják hivatásuk fontos feladatát « mindent el fognak
követni, hogy a tűzveszély, ha azt a rósz sors reánk
találná mérni, készen találjon s ne tesziteük el fejünket

IUdax*a-Gyarmat váron képviselőtestülete
múlt szombaton ápril 15-én délután nagyszámú képvise­
lők és az előljárósági tagok részvéte mellett rendkívüli
közgyűlést tartott,' melyen a napirend előtt elnöklő városbiró részvéttel jelenti, hogy az utolsó közgyűlés óta
a város fáradhstlan orvosa, a szegények gyaznoia dr.
Keleti Kálmán elhunyt Érdemei a közgyűlés határoza­
tából jegyzőkönyvileg örökiItatnék meg s az özvegyhez
részvétirat intéztetik. Dr. Swndrő Jenő mint helyettesí­
tett orvos kineveztetését a közgyűlés tudomásul vette,
valamint az ö. tűzöl tóegyletnek az utczák tisztítására
vonatkozó — a korábbi feltételek szerinti ajánlatát is.
A kishíd kijavításának költségvetése az elöljáróság javas­
lata szerint szintén elfogadtatott; a vasúti utcza ktszélesitése pedig a vic, bizottság tervéhez képest lesz mielőbb
végrehajtandó. A közgyűlés indokolt előterjesztést tesz
vármegye alispánjához, hogy az építkezések engedélyezése
tekintetében a városnak Űrrényhasésági jóváhagyással
megerősített szabályrendeleti joga épségébe risszaállittaasék. A Schmidt Samu telkén engedélyezett sertéshizlalási
telepengedély ellen, közegészségi szempontból a Il-od
fokú iparhatósághoz felebbez a képviselőtestület. A várna
lejtmérezése végett az előleges intézkedések mogtételét
szintén elhatározta. Továbbá kihirdetést nyertek s több­
rendű intézkedés tárgyát képezte a nm. belügyministeriumnak, illetve az alispáni hivatalnak a ebolera, a difteritisz és a ragadós tüdölobra vonatkozó Üdvös körrandelete.
Nehány magán kérvény elintézése után a közgyűlés délután
5 órakor véget ért.
Videant coiuales. A L és V, tisztelt laptár­
sunk kipuhatolta, hogy a: .Hlas krodi őom Slorenskym* czimű izgató pánszláv röpiratot, mely Prágából
csempésztetett ide, vármegyénkben bizonyos Benedikti
77 éves volt esztergályi tanítóén Bodeiczki Diniéi
vereai tanítók kolportálják. A közmegvetés kúéyje harafiatlan cselek meny őket s méltó büntetés érje őket!
Gvászhirek. Kovács József S.-Tarjin na^ykőzvég
érdemteljes bírája, aki 32 érig volt a s.-tarjám elöljá­

róság tagja és 29 éven át volt a nagyközségnek bírája,
április 16-án jobblétre szenderült. A derék férfiú teme­
tése ápril 18-án igen nagy részvét mellett ment végbe.
Elhunytéról a képviselőtestület külön gy ászjelentést adott
ki. — Bittere Kálmán kir. tanácsos, Besz’ercxebánya sz. kir. város polgármestere, ápril 15-én elhunyt.
— Szatbmáry István Losoncz városának 1848-tól
szakadatlanul szolgálatban álló egyik buzgó tisztviselője
s városi gazdája és erdőtisz^je 79 éves korában rövid
szenvedés után ápril 17-én elhalt — Dr. Skorovazkv
Károly Szécsény város kitűnő orvosa, mint lapunk
zártakor értesülünk, e hó 20-án megszűnt élni. A derék
orvost tegnap nagy részvéttel temették el. — Dr. V a j d a
Emil jogtudor, városunk szülötte, a múlt vasárnap,
ápril 16-án este hosszabb betegeskedés után jobblétre
szendéiült Művelt szelíd lelkületű s minden szépért-jóért
buzgó fiatal ember volt Weisz Dávid városi képviselőnk
fiát gyászolja benne, részvétünk könnyítse meg az ö és
családja fájdalmát a nagy veszteség miátt
Hangverseny. Szirákon tegnap méltóságos gróf
Degenfeld Lajos védnöksége alatt a .casinő* termeiben

a .Dalegylet* és .Katholikus iskola* jsvára tom­
bola és zártkörű hangrersenpyel egybekötött
jótékonyczélú hangversenyt rendeztek. A hangverseny műaorozata következően volt összeállítva: 1. .Hymnus* Er­
keltől, előadja a .Dalárda* 2. .Hunyadi* (opera) Erkel­
től, 4 kézre leteré K. Amadéé, zongorán előadták: Sriranyi Gabriella és Lőrinczy Erzsiké kisasszonyok. 3. Bor­
dal .Bánk Bán'-ból, bariton szólóval éneklé Kozma Pál
ur s kiséri a .Dalárda*. 4. Humorisztikus tárcza, irta
és felolvasta Czaich T. Gyula ur. 5. Válogatott műda­
rabok (Magyar Ábránd Horvát Attilától, lto.), zongorán
játszta a kis Kkis világtalan! Klein Juliska kisasszony.
6. .Loreley* Sílchertöl, előadta a .Dalárda*. 7. ,A
légy* (Vig monolog) Guiard Emiltől, előadta Podhorszky
Gyula ur. 8. Szavalat, tartá Simonyi S. Gyula ur. 9.
Népdalegyveleg, csendes czigánykisé’ret mellett tilinkón
jitszta LuehkoVicz Imre ur. 10. Humorisztikus költemény
Czaich Gyulától, szavalta Ptachy István ur. 11. A .Marseillese* Zrasskovskvtól, éneklé a .Dalárda*.
Országos vásárok. A vármegyében május hara

folytán kővetkező orsz. vásárok fognak megtartatni. B.Gyarmaton május 1 és 2-dik, Nagyorosziban m|jus 8
és 9-én, Losonczon és Kékkőn május 9 és 10-dik, Nógrádon, májos 15-én, Füleken pedig május 24—23. napjain.

Horváth Danó,
felelős szerkesztő.

Eladó esetleg bérbe adandó urilak.
Nagy-Szalatnán, Zólyomvármegyében, helyben vasúti
állomással, a szliácsi fürdőhöz 35 perez vasúti távolságra,
birtokossá néhai Plathy György által szolid anyagból pár
év előtt épített, 11 szobából áUó, s mellék épületekkel
bőven ellátott, négy holdnyi kiváló karban, lévő lombos,
gyümölcsös és zöldség kertel körülvett, s azonnal át­
vehető urilak szabadkézből eladó, esetleg bérbe adandó.
Az eladással vagy bérbe adással megvan bixva
Zidebomky József jószágigazgató Nagy-Szalatnyán, ki is
szóbeli vagy írásbeli bővebb értesítéssel is szolgáland.
Eladó egy tejesen felszerelt

cséplőgép
8 lóerejű gőzgéppel, mindkettő Hornsby et Sons gyárá­
ból kitűnő karban. Megtudakolható és megtekinthető Xo.ftX otUUÚ

�NÓGRÁDI

LAPOK.
4199-1891 az.

Árverési hirdetményi kivonat.

DtaMM* feteMrwil ndMakónyveket. mily még eddig um
’MaMtt. szabóknak MnMBtMieaal.
Nem üssek kit*teles enred»*ayt x% '*&lt;y 3*/, fn méMnU, úgyszintén ifi sjándékozast szabóknak. mint az, a
vetMnytel. áttéteteknél ssvkás»s, éa rendes határvaott árakat tanok. Ugy minden btoses vevöoi jót. aieao inra
vteárolhst Asért kérem csak zsinukönyvé* követetni.
Óvakodom a kéttűs áreagtdrlyeiu irt etektől a tersruy-

Van szerencsém a nagyérdemű

közönséget

tiszte­

letűi értesíteni, hogy mindennemű

bel- és külföldi szövetek,
ugy a tavaszi mint a nyári idényre nagy választékban
megérkeztek * igen tisztelt megrendelőimet jutányos árak
mellett pontosan szolgálhatom ki, felkérem becses megreadeléwkkM szerencséltetni, (^törekvésem leend megelépedé*üvet kieszközölni.
Továbbá nálam finom szövetekből egész öltönyök
is felöltök jutányos áron megrendelhetők: nadrágok 5
Htol 13 írtig, egész öltönyök 18 írttól 40 írtig.

ttasyd

Ruha kelnie szöveteknél
ISunvien é* Üookiay a magas klérus részére, élőin szú telek
a em te kir. hivatalnokok, veteránok, tttaoltók, tornászok. ese­
ted WtSnyO. rlnira, ugy posztók: téka és jádzó asztaluk. a
Mntók bevoBánára, Lódén. viuMnlss vadász öltönyre, mosókatmók. utasó Raids 4—14 írtig rtb.
C jiUtyot, J4, tartós, twu rppja szövetet t,s nem roncsot
■aly a varraUa dyjit sem tedanafi) óhajt vásárolni, forduljon

Kelt B.-Gvannaton. 1893. mázrzius hó.

Dudás Samu,

Stíkarovsaky Jánoshoz Brünnben.

férfi szabó

(daa MaschMter Oestcrreiehi'
Legnagyobb posztógyári raktár, (cl millió írt értékű
Nyüvásiu&gt;m a gfir ugynzarú kilerjedését és késelési
kteenrtgét, ugy. hogy ízletese aa európai kiviteli legkiterjed•te KyaRÍ* «»óve* árá iránira áay kezelése. u. m. kammgare,
MaW keöákak a nagyszert könyvkötészettel, zaját használatra,
agyeeitva van. A fenti eHaoroluk bővebb megxyűtödésére e
UMgsaendéUeére meghívom a L közönséget. adandó alkalommal,
nagpntmjmMi^Mertelylaigémét, mely 1W egyént foglalkoz-

Leveieeteak-. sómat, magyar, cseh, lengyel, olasz, francsin te aggni nyelven.
5—30

5-8

Üzlete főutcza Berczeiler házban
a zárda mellett

Mágus Jutalékot,
esetleg szabott fizettet adunk ügynököknek, kik törvényileg
megengedett sorsjegyek részletfizetés melletti eladásával
4—6
foglalkozni hajlandók.

Főrárai TáltóOilet támsfc Ailer és Társa. Boiapesten.

A rétsági kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság kiutalná
teszi, hogy Keuzer Déla váczi lakos végnhsjtstónsk Lédéi
uiayer \ íncze és neje l'rspninger Antónlna Ipolysági lakot
v«'gt ihsjlást szenvedők elleni Itű írt 49 kr. tőkekövetelés it
járulékai iránti végrehatási ügyében a b. gyanuati klr. törést
(a rétsági klr. jbiróság! területén levő Nógrád községében fekvő
a nógrádi 153. ss tclekjkunrvben foglalt I. 1—5. som. adatti
egynegyed telekből megfelelő erdő és legelő illetményből ladermsyer Vinczéné »z. L'npruuger Antóniát illető egynegyed
rész jutalékra a csatolt adóbizonyiirány szerint 239 Irt kikiál­
tási árban, a nógrádi 501. az. tkkvben A f 778. és 1574. hrsz,
ingatlanból Ledcnusyer Vinciénél illető egynegyed rész juta­
lék 241 írt, a nógrádi 652. sz. tkkvben l-edermayer Vincze és
Kohn Vilmos nevén álló f 1797. hrsz. Ingatlanai 1881. LX. t-cz.
156. t-a értelmében egészben 4 írtban, á nógrádi 663. sz. tkvben IxHlermayer Vincze, Kohn Vilmos és Keviczki Imréné ne­
vén álló f 1- sor 9289. hrsz, ingatlanra ugyanazon t.-csikk ér­
telmében egészben 4 írtban, a nógrádi 662. sz. tkvben Lehermayer Vincié, Kláráik latrán és Kohn Gábor nevén álló f I.
sor 1031. hrsz, ingatlanra egészben 94 írtban zz árverést ezen­
nel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt ingatlanok az 1893. évi május bó 4-ik napján d. e.
10 órakor Nóprád község házánál megtartandó nyilvános árve­
résen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárá­
nak 16*. vagyis 23 írt 90 krt, 24 irt 10 krt, 40 krt, 9 írt 40
krt és 40 krt készpénzben, vagy az 1881. LX. t-cz. 49. f-ában
jelzett árfolyammal számított éa az 1881. évi novemberhó 1-én
3333. az a. kelt igazaágtlgyminiateri rendelet 8. f-ában, kijelölt
aradékképea értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy
az 1881. LX. t-cz. 170. f-a érteimében a bánatpénznek a bíró­
ságnál előlege* elhelyezéséről kiállított szsbályuerü elismer­
vényt átszolgáltatni.
—
Kelt Tértekén, 1893. évi Január hó 17-én.
A rétsági kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.

Meghívó.
A b.-gyarmati Népbank részvényUreulat 1893. évi
május bó 7-én délelőtt 9 órakor Balassa-Gyarmaton, a
városházának tanácstermében tartandó

rendkívüli közgyűlésére.
Tárgyak:
1. A b.-gyarmati Népbank rtez vény társaságnak a
b.-gyarmati Takarék és Hitelintézet részvénytársasággal
való egyesültei ügyének ujabbi tárgyal átx
2. Az alapszabályoknak a b.-gyarmati kir. törvény­
szék mint kereskedelmi bíróság 1436/1893. sz. végzése '
értei mébeni módosítása.*
1
3. Indítványok, melyek az alapszabályok 47. g-nak i
10-ik pontja szerint a közgyüléit 15 nappal megelőzőleg, j
benyujtattak.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. évi április hó 8-án.

Népbank
4ga»gaióaága.

yi ft.-Warmatt

* Az zlspiubály tervezet az intézet saját helyiségében
a közgyűlés napáiig d. o. 9—12 óráig megtekinthető.
9—3

..ZA4IIE KI. IV..
a legjobb hlrft szer minden rovar ellen.

ÉrteidtéN.
Van szerencsém a nagyérdemű
bseses tudomására hozni, hogy

közönség

nél-MMbó Üzletemet
a ffatezáa, Makkay Sándor-féle házban meg­
nyitottam.
Ajánlom magam mindennemű női ruhák
n.
angol te franetta divatáért! atccai,
Mii, Unaigó SlUavSk, valamint legújabb
divrtá kabátok, ulnxtér,pellérín, roftinde
stb. továbbá aöí aauuoaok teljes képzettség­
gel te koBŐ pontossággal jutányos árék mel­

letti ktextttetee.
á nagyérdemű közönség
pártfbgMt kérve vagyok

nagyrabeaOit

kiváló tintelettel

A csodás hatást! „Zaclierlhf Ismertető Jelel: 1. a lepecsételt palitok, 2. a „Zachert" név.
A pnlaczk Arai 15, 30, 50, kr. és I frt, a Zacherl-fuvó 30 kr.

Kapliátók: B.-Gyarmaton PeUsnburg Tivadar, Bachár Gyula, Bayer Károly, Benkő József, Cservenyák
György, Ebenffihrer Lijos, Hammer Mihály, Kanitz Ödön, Siommer Károly és Winter Ármin. Ipolyságon Dombo
Károly, Salgótarján Holeczy Guntár. Botli és Majernik, Mandl Gábor, Okolicsány Lndrig, Grossberger Miksa,
Körey Dániel. Széesényben Popodri János, Dentsch Sándor és Engel J.

Bláatlk MAtyát, nőt szabd.
Nyomatott a

kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69512">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00294.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69513">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_04_23.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69491">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69492">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69493">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69494">
              <text>1893-04-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69495">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69496">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69497">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69498">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69499">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69500">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69501">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69502">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69503">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69504">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69505">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69506">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69507">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69508">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69509">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69510">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 17. szám (1893. április 23.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69511">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
