<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3397" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3397?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-19T18:50:04+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2373">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/40f28e992fee3e73ce6275d3817736e3.jpg</src>
      <authentication>95ce100f70875d62850da0cdd3e72d8d</authentication>
    </file>
    <file fileId="2374">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d1d59265876c39b1d04c8ceef591c847.pdf</src>
      <authentication>fe69bf69a562dfbc6c7d333db5e17252</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115528">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1893. február 19.

8. szám.

XXI-ik évfolyam

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Nógrádvármegye rendkívüli közgyűlése.
Törvényhatóságunk február hó 15-én rendkívüli
közgyűlést tartott, néhány fontosabb úgy elintézése
végett. Ezek között íö figyelmet érdemel Hontvármegye öt községének. 1. i. Felső-, Közép és Alsó
Palojla, továbbá Erdőinog (Zahora) és Szelestény
községeknek, Xőgrádvármegyéhez való csatlakozási
ügye, mely már a belügyiuinistemél van végeldőntés végett. Mielőtt azonban, a uúnister'ezen f»nb»s
ügyben határozna, leadta az ügyet Nógrádvármegyéhez vélemény végett. így került a közgyűlés elé.
Az állandó választmányban Imszaban tárgyalták az
ügyet, mely a jelzett községek által kérvényi utón
tétetett folyamatba. Egészen indokoltnak és méltá­
nyosnak találja mindenki ezen községek desatlakozási kérvényét. Ezen községek, mint a század elején
a most Göinörvánnegyével egyesitett Ki«-li«ntvármegye községei, -- B.-Gyarmaton át járnak Ipoly­
ságra a megyei gyűlésekre, törvényszékhez, járás­
bírósághoz. adóhivatalhoz, közjegyzőhöz stb.
B.-Gynnnaton át járnak l/vára a pénzügy igazgató.
Sághoz. B.-Gyarmaton át járnak Esztergomba az
ujuncz állításra. Mondhatjuk, hogy ily abnormis
helyzetbe:! alig vau több község Magyarországban,
mint.ez az öt.
Ezen községek a 7&lt;&gt;-es évek elején' igazság
szolgáltatásilag a b.-gyarmati kir. törvényszék alá
tartoztak.
Nógrádvármegye azonban már régebb idő óta
oly jó és oly barátságos viszonyban van Hontrármegyével, hogy habár ezen községek elrsatlakozási
ügyében meghozott honti határozat-é* annak n b.gyarmati székházra is kiterjeszkedett indokolása, egy
kis leczkét megérdemelt volna, mind azáltal Xógrádvánnegye. kerülve minden insziuuárziót, — oly
tapintattal határozott az ügyben, mely határozat a
két vármegye barátságát a jövőben is‘&gt; sak erősíteni
fogja. A határozatból kivehető ugyanis, hogy a vár­
megye nem ragaszkodik épen az 5 honti községhez,
de amennyiben ide esatoltatnának. Hontvármegyét
teljesen recompensálja. Nem értve ez alatt termé­
szetesen azt, ami egy gonialis honti férfin agyában
megfogamzott, hogy az 5 község helyébe odaadná
Nógrád N.-Oroszit, Dejtart és Patakot. Ez a három
község amint hírét vetto a rsere-bere kísérletnek,
rögtön bejelentette tiltakozását.
Legjobban dokumentálta a kérvényzést és a
helyzetet azon körülmény, hogy a közgyűlésen a
vármegyeház fényes parkettjén egész sora volt lát­
ható a palojtai és zahoral fóldészeknek. kik az ügy
fetárgyalása után örömtelt arczczal távoztak azon tudat­
ban, hogy Nógrádvármegye hajlandó őket elfogadni.
•
«
A közgyűlést gr. Degenfeld Lajos főispánunk Ömél­
tósága 11 óra felé megnyitván, gr. Forgách Antii tb.
aljegyző felolvasta a három Palojta, Zahora és Szelestény
községek csatlakozási ügyében az állandó választmányban
megvitatott határozati javaslatot, mely egész terjedelmé­
ben elfogadva lön. Ezen határozati javaslat szerint a jel­
zett községek elcsatlakozási kérvénye folytán a vármegye,
felír a belügyministeriumhoz, hogy habár Nógrádvárme­
gye nem sürgeti ezen községek átkebelezési ügyét, mindazáltal hajlandó azokat átvenni azon esetre, ha a körjegy­
zői beosztástól eltekintve, a b.-gyarmati járási szolgabirói
hivatal, mely 4.3 községnek adminisztráeziójával túlter­
helve van. egy segéd szolgabirói állással szaporittatni
fog. Viszont Nógrád vármegye kötelezi magát, hogy a
zólyomi útnak Hont vármegyéhez tartozó szakaszát becs­
érték szerint kifizeti, s az átkebelezendő községek élőbb­
ről kötelezett vasúti pótadóját biztosítja s azt minden
évben átezolgáltatni fogja. N.-drnszi, Dejtir és Patak
. községeket azonban a vármegye semmi szin alatt nem
hajlandó átengedni. A jelzett községek demonstratív til­
takozását, mint a történelmi múlton alapuló hűséges ra­
gaszkodásnak kifejezését, örömmel vette tudomásul a
vármegye.
Ezután kővetkező ügyek vétettek napirendre: A
megyebizottsigi tagok pótválasztására öt helyen, t. i.
Koinhánvhan, (Mesén. Füleken. Kékkőn é« Galsán, — a
választási határnap marczius 2-kára tűzetett ki.
A ludanyi megyebizoUsági tagok választása alkal­
mával felmerült visszaélések megvizsgálására Fáy árpád
küldetett ki.

Potóczky Sándor bodonyi körjegyző iroda fűtési
ügyében vizsgálat reudelletetí el.
Kelemen József apát falvai kjegyzőnek tn cgengedtetet, hogy a kőrpórtáM díjíkat a körjegyzői átalányba
vegye fel s ott elszámolja.
Mátra-Srőllös községének megengedtetett. hogy a
körjegyzői lakhoz, istálót és kamarát építhessen 250 frt
erejéig, tartozván a természetbeni munkát és az anyagok
összehordására kellő fuvart a lakosság teljesíteni.
Guta község póLszabályrendelete az alispánnak ada­
tott ki felülvizsgálat végett.
A pénzűgyminirtememgugelte meg. hogy Z.-Szántó
község 400 fitos kötményerett regale váltsági kötvényét
eladja. Tekintettel arra, hogv annak árúból a község oly
épületet kivan venni, melyre pélkütözhetlen szüksége van.
a ministerh-z ujibb felterjrsttést intét a vármegye.
,
A felmerülhető cho)e|a veszély esetére — az
ali-pán a vármegyétől több retdbeli meghatalmazhat nyert,
s a kellő költségekre 1400 frt utalványoztatik nagvobb
részt a segedelnji pénztárból egy részt (a kórházi telepen
épített jégveremre) a kórházi alapból.
A kórházi telken épitójt jégvermen kívül a sétaté­
ren ázatni fog egy közkút, sót kisebb fúrJőb-lyiségről is
fog gondoskodni az alispán.
Elhatározta a vármegye, hogy a tiszti ügyész-ég
részére bolügyministeri engedélyivel az árra tartalékalap
terhére 200 fitos Wertheim szekrényt vesz.
Felszereli a vármegye'* b.-gyarmati mertékhiteksitvt is 516 frt költség erejéig, * a mértek hitelesítő éri
fizeté-ét 60 írtban biztositjx
.Jász-Nagykun-Síolnokránuegre átiratát aziránt, hogy
az országgyűlés járványt8rréhrt hozzon. Nógrád is pár­
tolja, sőt vármegyénk feHr a ministerhez aziránt is, hogy
tekintettel a fenyegető ehol^ra-jánányra, — létesítsen a
kormány az egyetemen küldte járvány-orvosi kurzust is.
Ixtsoncz városának a loaoncztiigári vásárjog megvé­
teléből származott vitás kérdésében, a városi határozat
helyben hagyatott.
Sámspnháza községinél,,4’app Gyulával kötött egyez­
sége jóváhagyatott.
A.-Esztergál,? község azon határozata, melyben a
község regale kötvényét az ev. iskola kijavítására fordít­
hatni kérte, raegsemmisittetett.
A mohom körorvos fizetése 5oű írtról tiOO frtra
emeltetett s Szonda községe is köteleztetett az arányhgos hozzájárulásra.
Srarrx Ignácz felebbézése folytán B.-Gvarmat város
képvi-elő testületének azon határozata, mely szerint a
város tulajdonát képező rétet — az élőbbről teljesített
árverési jogcselekmény mellőzésével, ujahb árverés nélkül
—' a tűzoltó egylet és az azzal szövetkezett részvénye­
seknek kiadta, feloldatott; a tűzoltó egylet iránti tekin­
tetből azonban a vármegye felhatalmazta a váro-t, hogy
a rétnek a tűzoltólovak tartá-ára igényelt *hs szükségelt
négy tized részét — árverésen kivttl átadhatja az egyletnek.

Közigazgatási bizottsági ülés.
A közigazgdtx-i bizott.-ig havi ülését felír. 14-én
tartá gr. Degenfeld Lajos főispán ur Öméltóságának el­
nöklete alatt, a tagok jelentékeny száminak résztvevőse
mellett. Jelen voltak ugyanis: Bilis Antal, gr. Berohtold
Artúr. Mocsáry V»dön. Sréter Alfréd, Szakait Barna és
Szontagh Pál urak. A főispán bejelentette, hogy Laszkáry
Gyula és Posztóezky Iván elmaradásukat igazolták.
Az aütpani jelentés szerint a pénztárban kezelt
mintegy 132 ezer frt névértékű 5" „ papirjáradék kötvény
koronajáradekra converláltatott. A közbiztonság a múlt
hóban kifogástalan volt. Kilátás van arra, hogy több köz­
ségben a csendőrsök szaporittatni fognak. A ezigánj-őszszeirás még nincs befejezve. A községi szatnadá*ok be­
adására egy havi hala-zúst adott az alispán.
A sorozás a következő napokon és sorrendben
fog megtartatni:
A .gáesi jirásb in Gic^on soroznak. 1893. évi rnirczios’ hé 2, 3, 4 ,
6. napjain. A sorozó, bizottság
helyettes elnöke: Madách Aladár földbirtokos. Tagok:
Hitül Károly, Mies-1 Zsigmon I, Rachler Ferencz. Dr.
riúhta Soma járási orvos. A soro’ásra felhívott állítás­
köteles száma: 1-w koroszt. 330. 2. korosat. 157, 3.
korosat 120, összesen 516.
Losoncz r. L városban »c&gt;sonczon soroznak, márcziuv S-án. Helyettes elnök: Török Zoltán polgármester.
Tagok: Alk Ferencz, Li’tly István, Halászay Ferencz.
Dr Piichta Soma járási orvos, l-ső körösit. 75. 2. kor­
oszt. 32, 3. korosat. 32, Összesen 139.
A losonczi járásban Ix&gt;sonczon soroznak marczius
9. 10.. 11.. 12.. 13-in. Helyettes elnök: Id. Szakáll
Barna földbirtokos. Tagok: H lá&lt;zy Ferencz, Laszly Ist­
ván, Alk Ferencz. Dr Piichta Soma járási orvos. 1-sö
karosat. 266, 2. karoszt. 150, 3. korosat 127, é"Z. 543.
A b.-gyarmati járásban B.-Gyarmaton soroznak áp­
rilis 4.. 5., 6., 7.. 8-án. Helyettes elnök: Yihanyi Fe­
rencz vármegyei főjegyző. Tagok: Fáj Árpái, Kővy Ti­

vadar, Szabó János. Dr Kacskovics Gyula t. föorvoi. i-»ö
koroszt 293, 2. korosat 222, 3. koroszt. 162. öm. 677.
A Szécsény i járásban Szécaényben soroznak április
10., 11.. 12. 13-án. Helyettes elnök: Balázs Antal orsz.
gyűlési képviselő. Tagok: ltuszinkó Antal, Temtyánszky
István. Veres Imre. Dr Feledi Ferencz járási orvos. l-*ó
köre azt 177, 2. korosat 155. 3. koroszt Ilö.össz. 451.
A fúleki járásban Szlgú-taijánban soroznak április
15., Irt. 17„ IS.. 19. 2i)-án. Helyettes elnök: Száirdy
odön földbirtokos. Tagok* Beniczky Árpád. I nger Gusz­
táv, Baranvai István. Dr Piichta Soma járási orvos. 1-eó
koroszt 291. 2. koroszt. 201. 3. koroszt 1B9, Ö«z. fiöl.
A sziriki járásban Szitákon soroznak április 20..
21., 22., 23.. 24-en. Helyettes elnök: Poutéczky Iván
földbirtokos. Tagok: Dessewffy Ödön. Piacbv Gyula, Oadreovics László. Dr Kaeskovm.* Gyula t tőorro*. 1-aö
koroszt 219, 2. koroszt 156. 3. koroszt 162. össz. 537.
A nógrádi járásban Hétságon soroznak április 2T„
28, 29. Helyettes elnök: ltosenbach Sándor földbirtokos.
Tagok: Vincié Károly, Szentmiklóssy Béla. Perémy Gá­
bor. Dr Feled? Ferencz járási orvos. 1-sö koroszt 214,
2. koroszt. 175, 3. koroszt 125. összesen 514.
Az alispán ez idén a gác.sjárási sorozáson fog, mint
elnök résatvenni.
A kereskedelmi minister kilátásba helyezte, hogy
a gyarmat-ság-nánai vonal menetrendje a nyáron meg­
rövidítve lesz.
A megyei ipartanéi sba rendes tagokul beválasztot­
tak: Aninger Lt».lv és Kariik János; |»uagokul: Ma­
nóssy Alajos ás Gescheit Ármin.
Gróf Gyürky Abrahámnak Borbély Kálmán mérnök
elleni gőzkazán vizsgálati ügyében a minister rtndebete
szerint a közigazgatási vizsgálat is elrendeltetett. A bi­
zottság a vizsgálat foganatosifásával gr. Berohtold Ar­
thur! bízta meg.
Foglár Géza sxéesenyi jegyző felebbezéaét az alis­
pán! felfüggesztő határozat ellen, a bizottság elutasította,
noha érdekében Bölöni Ödön országgyűlési képviselő és
társai kérvényeztek, s noha mellette a bizottságban Ba­
liá Antal is pártolólag szólalt fel.
Osvárdt András veszélyes betörő szökött meg múlt
éri deci. 1-éu a fúleki járisbirósági börtönből Ezan ügy­
ben Balás Antal volt kiküldve vizsgálónak s szóbeli elő­
adása szerint a füleki börtön nem alkalmas oly veszélyes
emberek befogadására, mint Osvárdt. aki azonban már
elfogatott. ‘A börtön és udvartálak tehát megerűsitért és
felépítést igényelnek. A bizottság egyelőre a kir. ügyész­
ség utján felhívja Stefanit, mint a börtön tulajdonosét,
hogy hajlandó lesz-e és mily feltételek mellett a bör­
tönt rendbe hozni (lakhatóvá tenni).
Nösülési engedélyek. Krajer István tazári, Molnár András k.-terennei. Vérségi László litikei.
Szabó István litkei, Kiszely János abelovai. Veszteg Já­
nos abelovai. Marosok Pál lentvorai, Bucsok Mihály exe­
redi, Kaesányi Pál Mlágyói, Hanusz János tnricskai,
Stevcsok András lentvorai, (Thovanecz Pál f.-tiszovnyiki,
lelek József tarnóczi, Bacsa János törinesi. '’zecze Lácdó
czeredi, Ambrós Pál ;budalehotai. Fehér József kőszegi,
Kluka János f.-tinovnyiki. Lábát Pál paróczai. Laoó
Sándor pataki. Macska Mihály Béri, Sztrhársxky Gyözgy
lesti. — Pótlás végett visszantasittattak: Fizol Pál k»tugári. Laeb Mihály zagyvaszántói, Gecse Tamás kazán,
Szalay György tosonczai és Rákos László tórineai lakos
kérvénve.
Fáy Árpád a közgazdasági előadó kimerítő jelen­
tést tett a múlt évi gabona termésről, ezöll&amp;szetűnk és
borászatunkról, a gyümölcstcnyésztösről, torábbé az állat­
tenyésztésről és az erdészettől. A .szakszerűen egybeállitott kimerítő jelentés felolvasása után Balás Antal azólalt fel s több praktikus kérdést vetett fel, különösen a
szöllő-reknnstrukczió ügyében. A jelentésből fvlyólar fel­
irat, fog inteztetni a földm. minwterhez, hogy B.-Gyar­
maton egy szöllészeti és borászat; vándortanári állomást
létesiteen.
Az állategészségügy fejlesztése érdekében
pedig felirat fog intéztetni aziránt is. hogy a vármegye
házi pontúra terhére egy harmadik állami állatorvosi
állomás is rendszeresítessék s e czólböl a megyei java­
dalmazás nagrobbitassék meg.
A szakreferensek többi jelentéseit tudomásul vette
3 bizottság, melyekből külön csak kettőt, mint elvi je­
lentőségűt emelünk ki. Az egyik az. hogy Losoncz vá­
ros képviselő testületé a néhai Pogány Jenő árvái ügyé­
ből kifoljőlag 3 közigazgatási bizottság ama intézkedései
ellen, melyszerint meghagyta, hogy az árvaügyek a tör­
vény és rendeletek értelmében rendszeresebben kezeltes­
senek. — óvást emel, s ezen rendreutasítást vissrautaúritja. A város képviselőtestületeinek eme protestálását
a közigazg. bizottság rossz néven veszi, mert az alantas
hatóság feletti felügyeleti jog a bizottságot bármikor,
bármily formában és bármily konkrét esetből kifolyólag
(fegyelmi vizsgálat nélkül) megilleti. A bizottság tehát
ráír a városra, hogy ily eljárástól jövőre tartózkodjék. —
A mistk elvi jelentőségű dolog, az, hogy Berczelen itt.'
zugiskolát fedeztek fel. A bizottság az iskola fenntartó­
kat l&lt;Xi frt bírságra iitölte; mielőtt azonban a bírságoló

�NÓGRÁDI
tegzes u ordeksltelkei kőxöIUtnik. — egyelőre felter*
jeoteúk a vallás m közoktatási ministerhez a „placetumvégett; mert ily etetekre közokutási törvénynek büntető
oukcrt^ja ninct
Az ülés jó kénén, d. u. 2. árakor ért véget

A b.-gyarmati takarékpénztár
közgyűlése.
A h.-gyarmati takarékpéuztár, mely vidéki pénzin­
tézeteink egyik legnagyobb és legvirágzóbbika, február
hó 15-es a délutáni órákban tárté meg 26-ik üzletévéröl
rendes közgyűlését élénk részvét mellett &lt;»tt láttuk
vármegyénk főispánját gr. Degenfeld La os urat is, aki
amióta u intézet szí rali fiókja Síi rákon és vidékén
áldásos hivatást tölt be, — nagy rokomoenvvel viselte*
tik a b.-gyarmati takarékpénztár iránt Ezen rokonszeovet
egyébként vidéki földbirtokosaink részéről általánosnak
lehet mondani, » ez nemi* csodálható, mert az intézet
déa Vannay Ignácz igazgató és Aninger László aligaz­
gató személyében oly férfiak állanak, akik szakértelmek,
hgybuzgalmnk. az üzleti dolguk iránti szerencsés énekük
• emellett népszerűségük által az intézetet mindinkább
virágzóbbá teszik.
A határozatképesség bejelentése után Szontagh Pál
ű excellentiája szokott nép beszéddel nyitotta meg a
közgyűlést, mely, mintán tárgyai mind el voltak készítve,
néhány negyed óra alatt befejezést nyert. Ugyanis tudo­
másul vettek mindent s jóváhagyták mindazon javasla­
tokat. amelyeket az igazgatóság jelentésében felhozott
Az intézet 1892. évi forgalma 7,441.114 írt 58
km rágott Vagyonmérleg: 2,325.777 frt 25 kr. —
Ax intézet alaptökéi 217.808 frt 98 krt képviselnek,
lista nyeremény volt 25.491 frt 78 kr. Ebből az igaz­
gatóság, felügyelőség, számvizsgálók az anyaintézetnél
22*4 fejében kapnak: 5608 frt 19 krt. A tartalék alap,
nyugdíj, jótékony czél * a vasúti tartalékra szánt össze­
gé levonása után a részvényesek közt 15000 frt osztatik
ki, vagyis egy részvényre 50 frt Jótékony czélokra 645
frt 61 kr., melyből évközben 235 frt adatott ki. A még
rendelkezésre álló összegből kap a honvédmenház 30
frtot, a nógrádmegtei gazd. egyesület 50 frtot, a b.-gvarmaii tűzoltó egylet 50 frtot • sziráki óvoda 50 frtot,
a nógrádinegyei muzeum 20 frtot a tanító árra alap
20 frtot s a helybeli iskolák 60 frtot
Hogy a JÍ.-gyarmaü takarékpénztár a humánus
dolgokról sem feledkezik meg, azt fényesen dokumen­
tálja azon körülmény, hogy a megyei szegény tanulók
felsegéléeére fennállásának 25 éri jubileumakor a múlt
évben 3000 fitos alapítványt tett melyet ez idén már
teljesen befizetett Az alapitó oklevél legközelebb fel fog
terjesztetni a vallás és közoktatási ministerhez.
Létesített a takarékpénztár vasúti tartaléktökét is,
mely a múlt évi üzlet eredményből 1375 frt 89 krral
kiegészítve, immár 10 ezer frtot tesz ki. Ez és ennek
kamatai a vasúti részvények biztosítására fognak szolgálni.
A személyi ügyekben a takarékpénztár szintén igen
lovagiam és generosusxn jár el. Méltányolva Vannay Ignácz
igazgató bokros érdemeit, javára 1892. éri január 1-tól
számítva éri 600 frt tinteletdijat szavazott meg a köz­
gyűlés. Kört Tivadar az intézet ügyésze és jegyzőjének
25 évi működése elismeréséül Szontagh Pál indítványára
1000 frt jutalomösszeg adatik ki, amiért Kövy érzéke­
nyül ve fejezte ki köszönetét Az anya és fiók intézet
tisztviselői és szolgája szintén részesülnek kisebb nagyobb
remuneráczióban, s Uséflalray Géza az anyaintézet könyve­
lője és Jeszenszky Imre a sziráki fiók egylet könyvelője
állásukban véglegesítettek.
A közgyűlés felhatalmazást adott az igazgatóságnak,
hogy a b. -gyarmati népbankkal az egyesülésre nézve tárgyalásokat folytasson s jóváhagyta azt a javaslatát,
melyszerint Vámos-Mikolán Hontrármegyében fiók-üzletet
állíthasson.
V
Végezetül Szontagh Pál elnöknek és gr. Degenfeld
Lajos helyettes elnöknek jegyzőkönyvi. köszönet szavaztatrán, a közgyűlés feloszlatott

A vármegyei fiatalság estélye.
Ha közhelyekkel akarnék élni, bízvást elmondhat­
nám: .Végén csattan az ostor*, vagyis a farsangi évad
utoljára maradt annak legérdekesebb mozzanata: a vár­
megyei fiatalság által februárhó 13-án a székház fényes
termeiben rendezett hangverseny és tombolával egybe­
kötött jótékonyczélú tánczestély.
Az a franczia szólam is megfelelne a valóságnak:
Embarras des richesses; mert annyira gazdag vala az
estély sorrendje, hogy a résztvevőnek sem volt könnyű
azt végig élvezni; de még nehezebb nekem a sok érdekes
tárgyat röviden leírni.
Oly hangverseny, amilyet ez estén műkedvelőink
egybeállitottak, mar egymagában is elégséges leendett
hogy társadalmunk műveltebb rétegeit mozgásba hozza;
— hát még hozzá: a megyeházi fényeinek ígérkező bál!
A jótékony ezélt nem is említem, mert ez nem
csalétek az ily mulatságoknál, de csupán a közreműködők
* a rendezőség önzetlen nemesairúségének, humánus
gondolkozásának tanúsága, mit a nagy közönség tömeges
részvétele Által mindenkor kétszeresen kell hogy, mél-

tteynljoo.
De térjünk át az ismertetésre.
Az igen szépen zongorázó, énekelő, szavaló és hege­
dülő hölgyek és urak meg fogják nékem engedni, ha
sorrendet nem tartva először is azt az írodalmilag magas
nin vonalon átló felolvasást' kívánom némileg méltatni,
melyet dr. Megyery István ur tartott „Petőfi* •
ről. Felolvasásnak volt ez nevezve a közreadott műsorban
le,
ro‘ tőnél, L i. j rendszerint szám és tudákos

LAPOK.

f«lolvadásoknál -okkal többet nyeltünk: lendületes élethú
bemutájiát nemzeti ""legnagyobb költőnknek, ugy müvei,
mint élettörténetében; a Megyery úr kiváló sikere és
érdeme, hogy a miről már Mámon bel is külföldi hír­
neves aeslhetikus köteteket irt faszé, s amiknek velejét
minden müveit magyar önmaga is ismeri: A arról alig
fél-óra idő igénybevételével, a legnagyobb költőt méltán
megillető drámai nyelvezettel és oly szingazdag, domború
köpet Űrt hallgatósága elé, hogy &lt;-z — mint valami
remek zene által megbúvölre leste aurait elejétől végig,
a ha lehetett volna: meg is ujriiUtja az előadást
■Nem ismeretlen ugyan előttünk dr. Megyery István
kir, ügyész ur. — mint essai író, — Pető f i-jével
mégis igen kellemesen lepett meg; s óhajtjuk^ vajha
hasonló meglepetésekkel gyakrabban is nerencséltetne
bennünket.
A hangversenyt megnyitotta Rákóczi Ist­
vánná urhölgy igen szép technikájú és kifejezésteljes
zongora-játéka. Lysberglöl adván elő a ,Neapolitáftá*-t;
utánna Újhelyi 8 z il d a és Dapay Kiérni
kisasszonyok kettős énekében gyönyörkö tünk; lágyság »
kiváló szinexéai képesség jellemű az ö szilhez szóló
topván, illetve alt hangjukat s a hálás közönség meg
újrtztaU szép magyar népdalaikat
Majd ifj. F a r k a s Ferencz és Aninger
László urak leptek az emelvényre, hogy bemutassák
Mendelssohn klinikus hegedűrenenyéuek andantéját,
ugyanazt a darabot melyet két évvel ezelőtt 11 e'tn é n y i
Kdétől hallottunk e teremben; a művész unokaöese
tehát nagy fába vágU fejszéjét • h &gt;gy bele nem törött
a fejsze, mindenesetre dicséretes érdem. Mellettünk
jobbról-balról ily megjegyzések volt.ik hallhvtók: ,Nera
is tudtuk — ugymond — hogy Farkas ur oly szépen
hegedül; látszik, hogy művészi családdal áll rokonság­
ban.* Aninger L ur pedig a nehéz és gyönyörű müvet
könnyű technikával, diskrét midőn kisérte a zongorán.
’ Ugyanazt mondhatjuk ifj. Lányi Gusztáv
úrról, ki a már említett s a még következő ének-pieceket
kisérte; következett pedig Konti József Királyfogú czimü
operettjének közkedrességü .Szerelmi kettőse*, melyet
a Dapsy testvérpár: Kiérni és Ida kiasszonyok
adtak elő vih ros tetszés mellett. Mindkét fiatal úrhölgy
oly ritka szép hanggal rendelkezik, mikép csak tőlük
(és jiersze szüleiktől) függ, hogy migmbb iskoláztatás
mellett nemcsak megyénk, de országunk hrtáraii túl is
ismertté, dicsőségessé teg.ék nevüket
Kellemes intermezzóul szolgált zeuekötben Be ke
Béla ur Guiard Emilnek: .A légy* czimü s Buda­
pesten a hites Coquelin állal is bemnUtott víg manó­
lógja kidomborított előadásával.
Befejezték pedig a
hangrersen-.t Aninger László és ifj. Farkas Ferencz urak
az Aggházr Károly és Hubay Jenő által zongora és
hegedűre irt J’usztai hangok* czimü mvgrar verseny­
művel ; melynek művészies előadása után a közönség
(és pedig a fiatalság is) szintén nem szívesen kelt fel
ülőhelyéről, hogy a hangversenyt felválthassa a táncz.
E tánczról, az estély' báli részéről is örömmel
monhatjuk el, hogy egyike volt e nemben a legsikerül­
tebbeknek: elegáns minden izében, s Dombi Rudi kitűnő
zenekara mellett már a szünőra előtt is magas fokra
hágott az animo. Az első és második franezia négyest
két oszlopban 50—52 pár tánczolta; noha sok szép
fiztál menyecskének tánczos már nem is jutott.
Emlékezet okáért közöljük a megjelent úrhölgyek
neveit, mennyire azokat feljegyezni bírtuk:
Asszonyok: Ambrózy Gyuláné, Aninger Lászlón*,
Bsintner Oltóné, Baintner Arnoldné, Beke Imréné, dr.
Biró Edéné, Borbély Kálmánné, Bittera Béláné, Cservenyák Györgyué. Dapsy Béláné, Eleflntby Irén, Fáy
Sándorne, ifj. Farkas Fereuczné, Fényes Lijosné. Halják
Istvánná, Hametmayer Ágostonná, Heflter Ricbardné.
Heinrich Jánosné, Huszár Béláné, Jablánczy .Miklómé,
Janits Endréné, Kancsár Mártonná, Kubányi Józsefné,
Lipc.ey Sándonié, Kecskemétby Gézáné, Manóssy Alájosné, Marsó Lőrinczné, dr. Melicher Ferenczné. dr.
Megyery Istvánná, Melua Gézáné, Nagy Sándorné, Radakovits Károlyné, Rákóczy Istvánná, Reményi Károlyné,
Ruszinkó A utalná, Scitorstky Jánosné, Szabó Jánosné,
Szabó Vilmosné, Szilassy Ödönné, Szeré íny Béláné,
Tokay Lajosné, Tomeskó Nándorné, Újhelyi Boldizsárod
és Vilim Józsefné.
Leányok: Ambrózy Jolán, br. Buttler Malvin,
Baintner Ilona, Bittera Vilma. Brazorottó Aranka. Bánhidy Adél, Dapsy Elemi és Ida, mlle Délessert, Fényes
Hona, Fölkel Mariska, Jablánczy Margit, Herber Vilma,
Kariik Örzsike, Kubányi Mariska. Kvassay Kornélia,
Marcsári Giza, Marsó Margit. Melicher Miczi, Nádaskay
Margit, Nagy Mariska és Aranka, Podhorszky Ilona és
Ida, Pongrácz Matild, Plaeby Berta, Ruszinkó Giza,
Scitorrzky Lola, Szabó Jolán és Margit, Újhelyi Aranka
és Szilda s Vass Irén.
Megjegyezzük még. hogy a soupée-csárdút i(J.
Lányi Gusztáv helybeli ág. evang. segédlelkész urnák ez
alkalomra szerzett jeles zeneműre képezte.
Politikai notabilitásaink közül résztvettek e szép
estélyben: gróf Degenfeld Lajos főispán, Scitorszky János
alispán, Sróter Alfréd őrsi, képviselő, gr. Berchtold
Arthur, id. Szakai! Barna, Posztóczky Iván közigazg.
bízottá, tag urak, és számosán a vidéki birtokosság és
Hontvármegyéböl.
Mi jutott a jótékony czélra? Mikor és miként
sorsolták ki a szép tombola tárgyak it; ki mit fizetett
felül és ajánlott fel a szent ezélra, s ki volt a főnyeró ?
Mindezt reméljük a gondos és tapintatos rendezőség
lógja legközelebb tudomásunkra juttatni.

n.

Első báli tudósításom.
Ipolyság, I8B3. feb. II.
A „Nógrádi Lapok* ^Fagyos *zent*-je szent ke­
gyelet, családi gyásza által kirekedvén a boutmegjei vö­

röskereszt-bálból, elővett hát engem a bál előtt, a erő­
nek erejével az én kezembe akarta nyomni a báltudósitói
tollat.KéueLlábbal szabadkoztam ellene: .nem próbál­
tam ilyet soha;* sok ügyetlenséget tennék én w»l a
tolla), a mit te oly ügyesen forgatsz;• ugy járhatnék vele,
mint az a magyarra fordított német a ki a hatvanas vi.Hágban először ültetett sarkantyút a sarkára, s kirúgó
haxati kedvében csak úgy hasgatta véle a honi szoknyá­
kat Már pedig én egy szoknyát sem akarnék megtépni
azzal a pennával; nagyon respectálom én őket házas em­
ber vagyok ám én! — stb. stb. — de ö nem engedett
Mutattam neki az ősz hajszálaimat; mert hja! a
tél dere már megűté fejemet s kérdeztem: most kezd­
jek ebbe a mesterségbe, a mit inwkoromban meg nem
tanultam.
be ő nem engedett
Miután azonban nekem, mint gazdaembeniek még
is csak jó viszonyban kell élnem a fagyos szentekkel; —
mit volt hát mit tennem, mint követni a czigány filozó­
fiát s ha ő nem engedett nekem kellett engednem.
Fölt is a fejem tőle!
Mégis tettem a nagy előkészületeket: igyekeztem
beszerezni a hadi felszere'ést az utolsó gombig, (no már
ugy gondolatban).
Egy liliom kehely lesz a kalamárisom, barmatcsepp
leszen a tintám; (azxal nem lehet disznót csinálnom.)
egy rózsaszál lesz a toliam, (a töviseit azokat persze le­
vágom) rózsaszirmokra irom, virágporral leporozom és
ibolya illattal illatozom, magam pedig fecske szárnyakon
fogok a báli tündérek között röpködni. így aztán, ugy
gondoltain.majd csak beválik a tudósítás, iné' a ,Kutyabagosi Hölgyfutárba* is.
E« így tnár igazán csakis a Fagyos szent lesz az
oka, ha nem fog sikerülni a termés. O, a ki az utolsó
kétségbeesett ajánlatomvt sem volt hajlandó elfogadni,
t. i.. hogy én majd csak őt tudósítóin a bálbul, s ő az­
tán tudósítsa a lapok it hasbul.
Uram hten! miért ne? Hiszen a mai köiéletben
ugy is az a gyakorlat. Hasbul csinálnak politikát, hasbul a törvényeket, h&amp;sbul Írják a statisztikát, hasbul a
haditudósitásokat és hasbul a verseket; do hasbul vá­
lasztják a Kisfal udystákat is, s ha egyet megválasztanak
is szivböl, ettől meg az elnök lesz rosszul hasbul.De a Fagyos szent* nem engedett; állt mint a
jég. En tehát mosom kezeimet s minden bajt az ő fe­
jére hárítok. Feleljen ó, In a hölgyek elégedetlenek tá­
léin ik lenni a sorrenddel, toelettjük leírásával, vagy tánczaik statisztikájával. Mert a férfiaknak csak kiállók én
is, de a gyöngébb nemnek? Nem vagyok én fagyos szent.
Azonban siessünk. — A bál kezdetét vette. Hol a
rózsa penna és liliom kalamáris? Jegyeznem kell a bál
közben is, nehogy az egymásra torlódó események, esz­
mék és párok a bál után a fejemből a pezsgővel együtt
kipárologjanak.
Igaz a* pezsgő! Jó hogy eszembe jött Igen ez az,
a mit egy báli tudósitónak innia, s a mivel írnia kell.
Ide vele, hadd mártom bele toliamat; a liliom kelyheket ugy is hiába keresném, azok ugy sem nyílnak ki
az én kedvemért, mig a vén föld, a nagy karneválban
bófehérkét játszik.
Azt Írtam az előbb, hogy a bál kezdődik. De mint
lelkiismeretes riporternek, (a ki még hozzá magát csak
épp az imént töltötte meg újra, a tombola-bizottság el­
nökében comentált lelkiösmeretességi ennergiából.) meg
kell jegyeznem, hogy kezdődik, de csak a meghívó sze­
rint, mert tényleg még n*m, miután a kisvárosiaknak áz
az aranyos szokásuk: előbb a szobalány által kitudni;
van-e már valaki a teremben, ne hogy ők legyenek az
elsők, mert ez nem sikk.
No de hamarosan vöröskeresztet csinált erre a kis?
városi sikkre, a lelkes vöröskereszt gróf, ki körét és kí­
séretét s terembe vezette; tekintet nélkül arra, van-e
valaki, vagy sem. Es ez csakis így van helyesen.
S ezzel a bál tényleg is kezdetét vette. S ha ele­
inte csak is egy-két pár tánczolt ugyan a jókedvű Balof
Károly bandája előtt, de csakhamar ugy nőt a nép fe­
jek száma, mint egy bűvös májusi éjen a rózsabimbóki.
Eszre sem vesszük, honnan mikor, csak kifeslenek. Iga­
zán kedves kép volt a teljes pompájukban hóditó, nyi­
tottságuk teljében csábitó szép asszonyok mellett a leö­
lési fokozat minden változatát feltüntető rózsábimbő
csokor, hajlongva-himbálva, libegve-tipegre, forogva-kerengve, knrból-karba szálva, szembe nézve, visszanézve,
tnosoljogva. csicseregve, mint egy nyár esti alkonyon a
liczeum bokorban nyűzgó veréb világ.
(Tybü! menydörgözöm sdtal Hallod-e Fagyos szent
barátom? Er a leirás így tán mégis nagyon bolond do­
log talál lenni?
Hogy csak hagyjam? Lelked rajta! Hát maradjon.
Í!u most ugy irok, mint a ki más kontójára iszik).
Igen biz a! nagyon kedves kép volt
De az a cziginy meg ott nagyon mulatságos gon­
dolatokat költött azon az emelvényen, a hol a főispán úr
szokott a prímás lenni, s ha jól eltalálja a nótát s a
banda is jól összejátszik, a vármegye igazán ugy tánczol,
a mint ők muzsikálnak.
Persze, ha Titán olyan vén muzsikus kezében van
a vonó, a ki minden nap egy nótát feled, van akkor zavarodás a szálában. Mindenki mást akarna húzatni, min­
denki máskép járná s még azok sem tudják ugy ked­
vünkre kirakni, a kik a prímásra figyelnek. Ugy is ösxszeltap a kompánia, szidja, szapulja, üti veriegymáit s tart
e szép consert, még a vén prímást ki nem dobják.
De lám, milyen másképen megy 'a dolog, ha a prí­
más se akarja mindig csak a maga megunott nótáját
bűzni. Húz ennek is, húz unnak is. De meg a másod
prímás is érti a nyirettyűt kezelni, s tudja, hogy az
ütésre csak akkor való, ha valaki oktalanul kapkod hozzá.
No meg, ha a kis brúgős is ember a talpán. (S ha a
kis doktor, kidisputálja még belőle azt a podagra ma­
radványt, a mi még a múlt óra maradványa, nem is kí­
vánhatunk különb kis brilgőst magunknak. Erre ugyan

�N Ó G R A

D

I

LL AA PP OO K.
K.

rábízhatjuk még a lányérozájt ú; mio MI legyet tenni
" Hontvármegye vöröskereszt-egylete e hó 11-én tar­
totta a megyei kórház javán, sorsjátékkal egybekötött
a má'ik markába).
'
... *
Nini de bora a pokolba tcirdtem!? Talán.-már a tánczvigalmát. A siker mid két irányban teljes. A mulat­
pezsgő dögölik? Nem oda lépek a bor* akarnék. Hiszen ság a kórház javára 750 irtot eredményezett. A nemes
&lt; tok elérésére irinvnló törekvés nyilvánult abban, hogy
bálban rolnink a nem a megye gyűlésén!
De hiába,'a magyar ember mindig politikába lukad l'-rel és távolból küldtek igen szép és érdekes tárgyakat
ki. Az éltet, az mozgat itt min lent. Vagy lehetett vol­ ki'ursolásra. De biztosította a sikert már az. hogy azok
na-e egy ilyen bált összehozni, ezzel a közönséggel, a 'vették kezükbe e mulatság rendezését,Jtiknek kiváló tár­
lemenő nap országában? S még milyen lett volna, ha sadalmi állásra a siker biztosítékát. involválta. Chorinszky
előbb tartjuk s ha mostanra egy tekintélyes része a vi­ Igó gróf és gróf Oberndorf Hajóné elnökök, de különö­
déki közönségnek nem repült volna el fecske-, gólyuzár- sen, hogy a megye közszeretetben álló alispánja Lesnyon az enyhe olasz ég alá.
tyánszky Sándor kir. tanácsos mint a rendező bizottság
Neked két hazát adott végzeted, Nekünk csak egy elnöke beteken keresztül fvadozott azon, hogy minél fé­
nyesebb siker éressék el. Évek óta nem látott a megye­
van. de a szeretett)
Ne vigyünk politikát a társadalmi éleibe, az a leg­ ház terme ily nagy és fényé* közönséget és nagyon sze­
jobb politika. De már én nem bánom, helyén levőnek ta­ retetreméltó Nógrádi szomszédainktól, hogy tömeges meg­
lálják-e, vagy sem, de azért még is megdicsérem ugy a jelenésükkel részeseivé lettek a mulatság sikerültének. A
főispánt, mint a spiritus familiárissal, az alispánt; azon rendező bizotUág saját költségére Balogh Károly buda­
reményben, hogy a megkezdett helyes utón nem csak pesti zenekarát szerződtette ez estére és ennek hangjai
tovább haladnak, de azt ki is építik, ki is szélesítik. mellett folyt a táncz a késő reggeli órákig.
Lesz akkor publikum máskor is. más czélra is*
.lelenvoltak asszonyok: Balázsáé Bolgár Ilona N.N&lt;*m fogják akkor nézni, milyen párti rendezi a Csalomia fekete selyem. Barou Miklósné Deménlcréme
selyem gazé. Dombó Károlyné világos szürke selyem.
mulatságot mert mindenik tiszteséges párti lesz.
De nem vettek-e még valamit észre?
Draskóczyné fekete selyem fekete disz. Herczeg Vinczéné
Hogy milyen jól elmulatott a megye főispán nél­ pánzé selyem, Helmbacher Nándomé szürke selyem. Hann
kül is? (ne értse az illető o megjegyzést személyiségére.) Kálmánná fekete selyem, Hodossy Imréné fekete selyem,
Nem tudom én, kivált ha kinevezik a tisztviselőket nem Holczer Jánosné Németi, crém selyem selyemgazé disz,
lesz ötödik kerék a főispán ? Még pedig roszsz ötödik, a gr. Cbonnszky Igóné F.-Szemeréd, fekete selyem crep,
mely csak akadályoz a haladásban és nem segít.
Forster Frigyesné egérszürke selyem plüssel, Ivánka Lá«No köszönök én ilyen báli tudósítást!
lóné Als.-Szemeréd. szürke selyem, Ivánka Osxkárné szürke
Ennek ugyan alaposan beadtam. De hát ugy van selyem, Kaucsár Mártonná baraczkszin selyem, Le.styánszky
az, ha nincs liliom kalamáris s kénytelen az ember hét­ Sándorné crém selyem fehér savval. Levaticsné (Léva)
köznapi tintatartóba mártogatni a tollát
fekete selyem. Lipcsei Sománé rózsaszín selyem egérszürke
De ha már benne vagyok a sárban, hát: gyű.
plüs disz, Műrczné fekete selyem. Nagy Sá-:dorné ibolyaMert azokhoz az urakhoz is volna még szavam, a »zin brocat selyem, gr. Oberndorf Hugóné (Királyba)
kik ma a farsang (ne vegye senki kisebbítésnek) elitte­ creme selyem, Rács Gézáné crém selyem Ruszinkó An­
jét képezték, de máskor rendesen távol tartják magokat tal né (Szécsény) fekete otomán plüss uszállyal és gyöngy
a székvárosból (megyeit értek) és annak körétöl. Ez a diszszel, Salkovszky Ferem-zné frais selyem. Okolicsányi
városi közönség pedig most fényesen megmutatta, hogy Gyuláné fekete selyem, Schiller A utalná kék selyem bro­
tud kezdeményezésünkre lelkesülni, hisz ily szép ered­ cat plüss dísz, Szelke Árpádné (Füzes-Gyarmat) rózsaszín
ményt á megyei kórház javára nélkülük soha sem lettek selyem tengerzöld plüssel. Szabó Sándorné (Tompa) fe­
volna képesek elérni. Négyszázon felül jött össze tom- kete selyem. Tóth lajosné fekete selyem fehér savval, Vaspola tárgy. És minők ? A tombola jegyekben majd 2400-at kovicsné fekete selyem bársony disz, Vemkáné fehér voil
adtak el.
Leányok: Almási Margit (Budapest) rózsaszín gazé.
De ha most ily szépen adományozott az együttes Baross Ágnes (D&lt;ménd) crém selyem gazé, Dombó Ró­
törekvés a humanitárius czélra (és doctor Kovács örö­ zsik* rózsaszín selyem, Dömök Ilka fekete. Dömök Kor­
mére. de a ki az eredményben nem csak nyereménye, nél rózsaszín tárlatán, Hodossy Mariska (Nagyfalu) rózsa
-de fáradsága gyümölcsét is élvezi), tessék váll vetni más szin selyem, Haán Ida virág piros selyem arany csipké­
téren is. A mi nemzetiségi megyénkben a magyar köz­ vel, Marcsin Gizella rózsaszín, Levatics Jeti (Léva) rózsa
művelődés égető kérdés: hogy a banális szót használjam. szin selyem, Levatics Aranka (Ura) rózsaszín selyem,
Tessék levetni a vidék vagyonos urainak ez irányban! kö­ Trestyánszky Ilona és Margit rózsaszín crep tullang disz.
zönyösségüket s összefogni azzal az anyagiakkal kevésbé Szabó Rózsi és Gizi (Tompa) rózsaszín selyembrocat, Oko­
megáldott, de lelkes közönséggel s nem röstelleni küz­ licsányi Margit rózsaszín selyem. Mára Ilonka rózsásain
deni minden talpalatnyi földért, a mi a magyarságnak selyem. Nagy Mariska és Aranka fehér selyem brocat
vagy legalább a magyar állameszmének megszerezhető. disz. Schöneigel Vilma fehér selyem gazé, Ruszinkó Gi­
Szentséges szent Lukácsiul Bocsás meg nékem vét­ zella (Szécsény) rózsaszín otomán fehér csipke és piros
kezőnek, de most már igazán egy kukkot se szólok a élő szegfűkkel, Kolos Irma rózsásain selyem, Kolos Ilka
politikáról.
fekete selyem.
De nem szólok én már sok más egyébről sem. No
az kéne még csak, hogy a toiletteket Írjam le. — Úr
Isten! a toilettek nőnemük daczára mennyi bakot-lőnék?
Bizonyosan kálvinista palástnak imám le azt a leg­
divatosabb facont, s nem tudom mivel mivel nem gya­
Személyi hírek. Főispánunk, gróf Degradáld
núsítanék egyiket másikat, hogy most nem a derekán
köti meg a ruháját, mint az előtt S a kelme, forma Lajos ur, — a székvárosba még február hó 13-án érke­
zett,
honnan
csak február 16-án utazott Szitákra.
elnevezésben, olyan zavarodást tennék, hogy menten azt
XIII. Leó pápa, a rom. kath. egyház feje, mint
hinné a világ, hogy Ipolyságon a vöröskereszt javára ti­
tudjuk tegnap ünnepelte püspökségének őO éves öröm­
zenegyedikén este valami nagy maskara bál volt
Van neked ezek megírására kedves Fagyos szent ünnepét Az egész világról számtalan hivő zarándokol e
barátom más nihilistád is, aki nagy titokban éíethün le- jubileum alkalmából Rómába s az összes világi fejedel­
mek is, hitíelekezct különbség nélkül, rendkívüli köre­
fotografál valamennyi jelen levőt a nélkül, hogy kirob­
bantaná őket; de én anélkül nem tudom, ha mással nem teink által képviseltetik az ünnepen magukat és orszá­
gaikat
hódoló tiszteletüket nyilvánítván a jeles egy ház­
egy kis szatóra kartácscsal.
főnek, korunk kimagasló férfinak. Átalános az ünneplés
De annyit még meg irok én is, hogy a mulatság
nem volt unottság. Senki se feszélyezte a másikat; senki Magyarország minden kath. egyházában is, s Balassasem követelt (arrogált) a másiktól semmit s igy senki­ Gyarmaton fldő Hottorinszky Károly esperes plébános
ur ma a nagy mise alatt tartó meg szószékről az alkalmi
nek sem volt neheztelni valója.
beszédet s mondanak imákat a pápa egészségéért s ügye
És hiába ez a (5!
diadaláért
Tegnap pedig a paulai szent Vinczéről neve­
Azt tartja egy nagyon kedves bátyám, a kit kü­
lönbét! a megye cótájának is szeretnek némelyek nevezni, zett irgalmas nővérek zárdái iskola nagytermében, vala­
hogy a régi jóvilág kedélyes társadalmi jólétét és csak mint a nemzeti fiúiskolában ülték meg az örömünnepet
ez az elv tartotta fel. nye n i pretendatye, nye nyi ap- kellőképpen.
Esküvő. Ifj. Prónay Péter berczeli földbirtokos
rehendatye, a mint azt, egy akkori kedélyes* honti úri
február hó 21-én vezeti oltárhoz a sz'raki evangélikus
ember szavakba öntötte.-------- —
A táncz teljes jókedvvel kivirágos-kivimdtig tartott temp’omban Horváth Mariska kisasszonyt gr. Degenfeld
Már szürküllött az éji esőtől megpuhult hóvilág Lajos gazdasági főtisztjének Horváth Miklósnak kedves
fölött s bent még javában rakták a csárdást. — No már és szép leányát Az esküvőn, mint értesülünk, gr. Degen­
feld Guszti ka és Katicza lesznek a koszorúleányok.
ki ahogy tudta.
Kinevezés. A pénzügyministerium vezetésével
Az egyik hányta a lábait, mintha bérben bírná a
térden alóli részt, vagy mintha a kontóját sürgető susz­ megbízott m. kir. ministerelnök, Kónya Albert battonyai
tert akarta volna a czipöje orrával a hátulján szaldi- V. oszt adótisztet a b.-gyarmati adóhivatalhoz IV. ont
rozva kifizetni. A másik egy rosszul sikerült .Z* betűvé adótisztté nevezte ki.
A nemzeti intézet február hó 16-án délután 3
görny edt s csak a térdével tudta kirakni a taktust, amit
órakor Scitovszky János alispán, elnöklete alatt közgyű­
Balogh olyan népen kikótázott
lést
tartott
melyről helyszűke miatt legközelebb refe­
No de akadt aztán egy nehány, a kin meglátszott,
hogy nem a tánczmesterétül tanulta a csárdást, hanem rálunk.
- A b.-gyarmati izr. iQúság bálja, mely febr.
ott valahol a táncziskolákban. De nem is hányta az a
lábát, mint a kivel csillagot rugatnak. (l’gy hogy a láb­ hó 22-én a Balassa szálloda emeleti termeiben fog meg­
ujjai közzé fidibuszt gyújtanak). Minden izmán meglát­ tartatni, s melynek tiszta jövedelme az izr. nőegyletnek
szott, hogy a zene dolgozik az idegeiben s annak a rit­ adatik át fényesnek Ígérkezik. Az izraelita családok színe
musa szabályozza a mozdulatait. De be kell vallani, hogy java kerül e mulatságra. Vidékről is sokan fognak be­
számra nézve e tekintetben inkább a nők voltak előny­ jönni. A tánezterem fényesen ki lesz díszítve. A buffetet
ben, a kik többnyire oly kedvre gyujtólag lejtették a Bárth Ignácz fogja ellátni a legjobb ételek és italokkal.
lassút, aprózták a frisset hogy valódi önmegtartózta­
Nagy raapAs az. mikor a halál egy kedves
tásomba került magamnaz is közibük nem ugratnom De gyermeket elszakít a szülök szerető karjaiból. Ilyen csapás
ki irta volna akkor a tudósítást. Ezt nem lehet kézzel, érte Kacskovics Iván nyugalmazott szolgabiró és söji
lábbal csinálni. — S mit szólt volna Európa és a bol­ birtokos urat aki egyetlen fiú gyermekét az alig 4 éves
dog doctor, (no már, a kinek a paciensei ily szívesen kedves és szép Aladárt — elvesztette. A kis gyermeket
tánczolusk, s még e világon tánezolnak a kórház javára) aki szintén az öldöklő difleritisz áldozata lett február
ha csak napok múlva jelent volna meg e tündér éj le­
14-én sürü könnyek között kísérték a temetőbe.
írása az európai sajtóban?!
Egy függetlenségi órai. gyűlési képviselő
Ivánch utód.
látogatta meg városunkat a múlt vasárnap. Ez Pogány
Sándor, a mármarari técaői kerület képviselője. Igen

Hirek és különfélék.

rokonszenves alak, amit még inkább kedvessé tesz
nemcsak magyaros nrlt irata, hanem -zellrm-sség'. ü
A képviselő az itteni vasúti főnők: Bátyi Gazda Sán­
dornak, mint sógorának — vendége volt A vasúti főnök
ur díszes ebédet rendezett a képviselő tiszteletére.
Kín-Maron magyarosodá-a. A 22 év óta itt
működő Vilinek Gyula tanító, ezen hosszú időt öntuda­
tosan, — bár nem kis fáradsággal — arra hasuzAIta fel,
hogy az ifjabb nemzedéket megmagyarositotta s az agám
községben is sikerült neki hazánk szép nyelve iránt sze­
retett kelteni. így előkészítve a talajt, a folyó hó 16-án
tartott községi képviselő testületi tagok, elöljáróság és
iskolaszék együttes ülésében T. Szakács Viktor admimztrator és Vilceek Gyula ama indítványa, hogy minden
másod vasárnap a nagy mise magyar legyen, és pedig:
magyar ének é» magyar szónoklattal, — egyhangúlag
elfogadtatott A tanító e szép eredményéhez commentár
nem kell. Nagytiszt. Szakács Viktor plébános helyettes
ur ez alkalommal 50 drb magyar egyházi éuekesköuyvet
ajándékozott a községnek.
A Kziráki kaszinónak február hó 18-kára ter­
vezett jubiláns ünnepvégei hirtelen közbejött akadályok
miatt rövid időre el halasztottak.
Biztouitás. Ó csősz, és kir. fensége Gizella főberczeguő védnökség*- alatt férjhezmenendő leányok bibázagitására alakult .Gizella Egylet* B.-Gyarmat és vidéke
részére föképviselóséggel Hummer Mihály jóhirnevú
kereskedőnk lett megbízva.
NévmaKyarosiUM. Kőbn Miksa b.-gyarmatí
illetőségű herencsényi lakos vezetéknevét belttgymmisteri
engedélylyel .Kertészre* magyaritá.
A nagy* tél, ugy látszik végéhez közeledik, mert
most már a szél és
nap heve mégis csak engeszteli a
havat és a vastag rétegű jégpánczélt, mely febr. 5—8
között is csak erősbödött — 10 B. 0. mellett.
A KzrgényekérL Egy vig asztaltársaság, valami
nem létesíthetett látványosság (vagy mi az ördög) elma­
radása indokából a b.-gyarmati szegények javára 10 frtot
küldött be szerkesztőségünkhöz. A 10 irtot átadtuk a
vásosi elöljáróságnak, hogy azt a szegények javára ok­
szerűen használja fel.
Tárcsa csikkünk és számos csikkünk — leg­
nagyobb sájnálatunkra térhiány miatt kimaradt. -

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

Tizer darab elsőrendű szőllóvessz &gt; KipáriA
Sativace eladó, ezere 10 írtjával. Vesz el v Gyula
gazdatisztnél Tereskén.
MEGHÍVÁS.
A b.-gyarmatí .Népbank* részvénytáraulat 1893.
éri február hó 26-án d. e. 9 órakor, a városháza tanács­
termében tartja

XXI. évi rendes közgyűlését,
melyre a L részvényesek ezennel meghivntaak.
A közgyűlés tárgyai:
1. Igazgatósági jelentés előterjesztése.
2. A felügyelő biz ttság jelenté ének bemutatása.
3. A számadások megvizsgálása, a mérleg megalapitása, a nyereség fe osztása iránti határozat hozatal ée
a felmentés megadása.
4. A ,b.-gyarmati takarékpénztár*, vagy a b.gyarmatí takarék és hitelintézettel* való egyesülési ügy­
nek tárgyalása s ebből folyólag a társulati ezég eddigi
czimének megvá toztatása.
5. Az alapszabályok módosítása, különös tekintettel
arra, hogy az eddigi 1200 drb 100 frtos névértékű rész­
vény 600 drb 200 frtos részvényre apasztanék
B.-Gyarmaton 1893. évi február hó 2-án.
3-3

■A b.-gvarmati .Népbank*
igazgatósága.

úját

Az eredeti médes • alapaxabály tervezet az intézet
heh lengében a közgyURa napjáig délelőtt 9—12 Ariig megtekinthető.

Meghívás.
A Takarék és ^it^bntémt Részvény társulat B.Gyarmaton 1893. évi február hó 28-án délelőtt 10 és tU
órakor saját helyiségeiben

XX. évi rendes közgyűlését
tartja, melyre a L ez. részvényesek ezennel megbivatnak
Közgyűlési tárgyak:
1. Az igazgatóság jelentése az elmúlt üzletér lefo­
lyása ás annak eredményéről.
2. A felügyelő bizottság által felülvizsgált 1892. évi
forgalmi kimutatás, vagyon mérleg és ezekkel kapcsola­
tosan az összes zárszámadások előterjesztése. Mindezek
elfogadása és a felmentrény megadása az igazgatóság ás
a felügyelő bizottság résére.
3. A jövedelem és osztalék felöli intézkedés.
4. Az alapszabályok 53. J-ában foglalt rendnerint
előforduló közgyűlési teendők.
5. Egyesülés a ,.b.-gyarmati Takarék és hitelbank**
czimet felveendő jelenlegi balassa-gyarmati Népbankkal.
Ezen egyesülési kidolgozott feltételek előtérjesztóse s
elfogadása.
Kelt B.-Gyarmaton, 1893. évi február 4-én.
Haló* Antal, elnök
Jegyzet: A hdzgytUéeee iogaikat gyakorolni kívánó
részvényetek t.vrtozuk részvényeiket S nappal a köigyülés
előtt az intézet pénztáránál letéteményesül, vagy pedig a kökgytUés megnyitásánál felmutatni A kövgytUéei jogok
ulmazottak által la gyakorolhatok, a meghatvlmaaettnhnak
azonban réexényesvknek kell lennie.
»—A *

mégha

�N

Nyeremény

Árverési lihdctuiéuy.

tulajdonosok

kerestetnek!
fiuüüa lm min fanit teTsr taaatwatUial,
•ddtf artg M MM V«a *&gt;nu«&lt;y Í3- te awiltknjceméayekbeu
A „Triecraph- aoraoitei lap xMrkaaxtiWjpr x Illáik.&gt;t.m
arra. hagy ax iüató *&gt;t mm sajtó ttaylecra bin-&gt;ki&gt;*&lt;&gt;kla! Mkataaaa te ók»t a aycrsaéayek birtokosit* ta&lt;y».
A Mwajcp Unokoaok ktertack, bogy aonjegyeik miauateait, aoroxáraít te uásuüt * aT«tegnph* «atrfce»tbWféork
uJÍM tedakukboa i» krtiücg köxSlul •ur«ke4i«nrk, hogy »&lt;
ffltett nrarautay-tal^jdoooooku ily axvdoa Mfe4«ahe&gt;*r
EH&amp;ZMtei ir a „Taiteraph* cuaiá hatodik évfolyamban
magjnlaaA. hitatea aoraoliai lapra

egész évre csak 1 frt.
SMaatditek
teaaktet

Bég egy nagyateru

LAPOK.

OGRADI

303—1893. szám.

Sógrádvártnogyr Swnt-lrin község közbirtvkowágának tulajdonát képező. 1 k &gt;n»ma épület mésrárszekkel
és rágehiddal. 1 kétkerekű &gt;ui malom birka tisztítóul.
2 hold kert, 5 hold &gt;zánt&gt; fold. 1 hold rét, 2 hold legelő
és I kovács műhely. f. évi ttun-titt- h&gt; 5-én délután 2
órakor Szent-Ivánban a közbirtekos-ági korcsma épületi n
tartandó nyilvános árverésen akár egészben. akár résien­
ként, a legtöbbet Ígérőnek ötök áron ehdatni fognak. Ax
árverési feltételek ax ánere. napjáig barmikor Siraky
Gábor közhírt. felügyelőnél Sx.-h.mbzn megtekinthetők.

Vetésre alkalmas tavaszi bükköny,
árpa és tavasz búza megrendelhető

Kondor JózNef.

Gúnyt b nyújt t. I.

gab&lt;&gt;na kereskedőnél B Gyanuatnn.

20 darab jó-szív sorsjegyei
sorsol ki eliftMtii köiött,
■aiy aotyagyak negyedéveakint aorvolutuak ki te

taráiéi lasnálta a főfalra leiczélszertlbb ieszálmény.

20.000, 30.000, 40.000 koronás
Onjraraateyakra JAtMaaak te egy aywaaténynyd okvetlent}
kiaoraoltataak.
Oly anndteytennk.oaoktól. kik a lapra elő nem fizetnek
10 kr. Tilaaa bélyt* kéretik.
Április 1-rig etöfizatók rtert veaxnek tair ax

09* 5 darab jó-stív sorsjegy "Wl
kjBOr*kl4*MNUI é* fy»tra^at Aa^han

Értékpapír Hpekaláexto.
Ax irtolyaatok Jelenlegi riltoxteai bő alkalmat nyújta­
nak, a tkaadte hmnoaaxl raW operaióra Túrádéi megrendel é•eket b leik ibmert tesea eszközöl.
A „Tebgraphkisdóhi vauiknak bank- te viltó-Qiletel

fouatic Mikul
5—5

Übxes dobozokban te részletekben :tö kr. gyógytárak
bán. hnsgueristaknal. illauserészcktirl. x.vlamint a Sxlvitor
Stearin gyertyák eláruxitásokbati
'-'5 -28
Raktár B. (syarmaton Kan itt Ödön gyógyszerész útnál.

Budapest, Ytexi-kOrút 43. «z_

Hirdetmény.
A b.-gyarmati kir. törvényszék mint tekköntvi hatóság részéről közzé tétetik: miszerint a in. kir. állam­
vasutak Ipolyság-b. gyarmati vonal számára az alább
megnevezett határokban kisajátított területekről elkészített
összeírás, térkép es egyedi kimutatás hitelesítésére a hely­
színére a kői étkező határnajfok tűzetnek ki. úgymint:
Patak községre nézve 1893. marczius 8-in reggel
9 óra Dejtári állomáson.
Deitár községre nézve 1893. marezius 8-án reggel
9 óra Dejtári állomáson.
Hiba községre nézve 1893. marezius 8-áu délelőtt
11 óra b.-gyarmati állomáson.
B.-Gyagmatra nézve 1893. marczius 8-án délelőtt
11 óra b.-gyarmati állomáson.
Az érdekeltek felhivatnak, miszerint netalán! észre­
vételeiket a feuuebbi határnapon a bizottság előtt előter­
jesszék, különben a kisajátítás és a felvett térfogat, ugy
a feljegyzett szolgalmak s jogosultságok iránti kifogásaik
többe tekintetbe nem jöhetnek.
Egyúttal felhivatnak mindazok, a k k a fennebbi
határokban az Ipolyság-B.-Gyanuat számára kisajátított
területekért járó ás az egyedi kimutatásban kitett kár­
talanítási összeg mennyiségére nézve ellenvetéseket tenni
akarnak, vagy ezen összegre bármi czim alatt igényt tar­
tanak: ezeket 1893. éri marczius hó 8-ig ezen telekkönyvi
hatóságnál annál bizonyosabban bejelentsék, minthogy a
később jelentkezők észrevételeire s igényeire semmi te­
kintet nem lévén, a kisajátítási és kártalanítási összeg
annak és azon mennyiségbnn fog kiadatni, a kinek nevére
és a mely összeggel az az egyedi kimutatásban ki van téve,
a bekebelezett vagy felülkeblezett tételek pedig ezentúl a
a kisajátított területről hivatalból le fognak töröltetni.
Az összeírás, térkép és egyedi kimutatás a telekhi­
vatalban betekinthetők.
Kelt B.-Gyarmaton, a kir. törvényszék mint tkri
hatóság 1893. évi Január 23-án.
OknUcnányi Jánoa,
kir törvszékf bíró.

3-3

Álaallalatt IXM-tóa.

aj

4M|

Á

■■ ■

H W"

M

V

d \ WZ-ívIc vasöntöde ösoípgyár rész-8
vénytársaság

“

BUDAPESTEN.

®

Gyár és irodák: VI. KERCLET, KCLSÖ VÁí’Zl-l’T.
Városi iroda ts raktár: Podinaniezky-iitcza 11. — Fiók-raktár: Kcrepcsi-ut 77.

Gőz-

ón

JárgánycNÓplö-kÓMzftleték
számos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-íéie 2 és 3 vasuekék
mólés egyetemes aczól-ekék.
eredeti SCIIL1CKés VIDATS-féle
SCHLK K-és

egy vasú, ekék, talajnüvelö-eszközök, 0
valamint

Scblicí-felc szab. ú«llala&lt;liÍNae sorbaTetőfepet. B
0

I ikanuánykévriiő géprk, darálok, iirliiuuilmok és tuindeunetnu gazdasági gépek. Eredeti amerikai kévekötő te
S I — IH
marokrako arató gépek te ttlkuzálö-gépek szállimto mezei vasutak slb.

jq

llzrtrtal rvltririrk. I.vaJtKanx ooabb arak,

Ár|egyztkek lagyea és bérmeatve. **■

SE
8

1893. szám.
Pályázati liirdctiiH-ny.
Hugvag. Trázs, l'-itár. lliny ei Marc'.d községekből álló &lt; évi 500 frt fizetés. 120 írt lakbér, 215 frt
ŐMzaUlány, toiábbá irm»k tartás czimén ISrt frt vagy össro-en 1015 frt javadalmazással egybekötött hugyagi
körjegyzőség megüresedvén, arra pályázatot nyitok.
Ezen állásnak választás utjáni betöltése hatan lejéül 1893. évi február hó 27-ik napjának d. e. 9 óráját
llugyag község Dkola helyiségébe tűzöm ki, s a pályázni óhajt lkat felhívom, hogy az 1886. évi XXII. t.-cz.
71. S. illetve 1883. évi l t.-cr. 6. J-;i értelmében fel-zer&gt;lt~k«;rvényeike folyó évi február hó 26-ik napja
déli 12 óráig alólirottnál bvuyujtsák. B.-G armat. 1893. évi január 30.
•
Httintner Arnohf, Rsrolgahiró,

571

ftrx

FÖBASTAR:

w- és érátatMe

BVDAFEST,

■0MHBAV

Ví” 'únMíörút 21.

Alakult 1856.

U

A ’aku,t 1856

H

kiviteli nnlackserek főraktára

KOVÁCS és MEZEI
kobanya, káptilna-utcza 13. sz.

■AGTARORSZÁG LEGRÉGIBB GAZDASÁGI GÉPGYÁRA.
Ajte'jU MftkMlhalhuntk bisonju t te tóbt&gt; ni nt 13.000 pXldkn;l«u •|f&lt;rr;-h

„HU PARI A DRILL" sorvitií-gépéii kívül:
UJ: Ul'BILEl'N DRILL** kénnyö, legolrsáhb sorvetógépét.
17«T: Laarkr blrwrél- és KzántófóldborsnáiL
V«T: Egy-, két és hírsmrasn ekéit.
UJT: Gylrtfi brsgrreR
U.T: Ksektó SB^támstíklt, nélkBIőxhrtka kifqáwalan rrtómag rlkénftésébrx.
IT«T: TbsIlMsyrr Ir. arankaváia.&lt;&lt;x(óját
U. J: Takarmány gyorxffilkatőjét.
V.Tj ArsHfrkrrra ■aurrté lílmérrkrt
Mnrrí ó-rések hét

a serfőzde közvetlen közeié b e n.
Kórponti iroda ex

mryrendelcitl rsitn caakÍM

Kovács és Mezey, Budapest
tea-, rum- és cognnc-nngvkereskedők.
Szétküldésre csakis

plombáit ládák

hanniltatnzk.

melyek

palackhiányt v.tgv törést teljesen kizárnak.
trlrgyark l.ivunatm hérmmtrirn.

Le&lt;oics)li!) ej Itinoliilal)!) pihiUer b3Yásárlási bcly.
Köszönetnyilvánítás.
Tisztelt InfAi.tim nk ;i -.iUéken k&lt;í*z«ínetet ni jn«b&gt;k ax iramain, mini
.1 hiítrich r«
isubhg rx«;4 volt intóxdije iráni Limisitotl Jóinduhtiikisrt
Kitilnu tisztelettel

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlógyors ajtójánB.-gyarmaton,1893 gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1893

Knvácn ífttriin.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69296">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00254.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69297">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_02_19.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69275">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69276">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69277">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69278">
              <text>1893-02-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69279">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69280">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69281">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69282">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69283">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69284">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69285">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69286">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69287">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69288">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69289">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69290">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69291">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69292">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69293">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69294">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 8. szám (1893. február 19.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69295">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
