<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3390" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3390?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T05:44:50+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2359">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/57ce9f30d1b9bf9eed2b38b915cec96e.jpg</src>
      <authentication>b295876c12e121014ed1c4373fcf7592</authentication>
    </file>
    <file fileId="2360">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d8466bb5f6ec86eec1814748e5bc1282.pdf</src>
      <authentication>a38e44e808855bb1caa4dceba1afdc90</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115521">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1893. január 1.

XXI-ik évfolyam.

1-ső szám.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Olvasóinkhoz!
A jövő 1893-dik évben lapunk XXI-dik évi fo­
lyamit indítjuk meg. Oly hosszú és nagy idő ez egy
vidéki lap életében, melyből kétségkívül több hízelgő
consequentiát lehetne levonni a szerkesztőség és kiadó
irányában. A következtetések levonását a mélyen tisztelt
közönségre bízzuk; egyet azonban még sem hallgatbatunk el, s ez az, hogy lapunk szerkesztősége jó formán
ingyenes munkát teljesít, a kiadó pedig sokszor áldozatok
árán tartja fenn a lapot, csupán a közügyek iránti
érdeklődés az, mély ugy a szerkesztőt mint a kiadót a
sokszor nehéz munka teljesítésére és az áldozat megho­
p*
zatalára serkenti.
A midőn tehát előfizetésre való felhívásunkat
közrebocsátjuk, legyen szabad remélnünk, hogy várme­
gyénk közönsége feladatunk teljesítésében minket a jövőre
nézve támogatni kész leend, — és pedig nagyobb mérv­
ben, mint azt eddig tette. Legy en szabad bíznunk abban,
hogy előfizetőink a hátralékokat minden további szólitgatások nélkül befizetik s lehetővé teszik ezáltal azt,
hogy a lap fennmaradása biztositassék, s ezáltal a válla­
lat megizmosodva, » lap nagyobb terjedelemben és
olcsóbb árban megjelenhessek.
Részünkről Ígérjük, hogy kitűzött czélunkat: álta­
lánosságban hazánk, közelebbről vármegyénk jólétének
emelését, a szabadelvű haladás igényeinek megfelelően
függetlenül munkáiul, — ezután sem tévesztjük szeme­
ink elől. Hő szeretettel csttggve mindenen ami magyar*
lankadatlan kitartással fogunk küzdeni minden huzafiatlanság ellen. Közölni fogunk a politikai czikkeken kívül
a tudomány több ágúból ismeretterjesztő, a uevelásügy.
nemzelgazdászat, háztartás körébe eső czikkeket, szépirodalmi műveket, vidéki leveleket, az ipar és kereske­
delem s gazdászat előmozdítására szolgáló gyakorlati
irányú tudnivalókat, helyi és vidéki hireket stb. Azon
leszünk, hogy lapunk változatos legyen.
Reméljük ennélfogva, hogy vármegyénk hazafias
müveit közönsége méltányolni fogja közérdekű működé­
sünket i nagybecsű pártfogását meg nem vonandja vál­
lalatunktól.

A

„NÓGRÁDI LAPOK"
Előfizetési

árn:

Egész évre .... 6
'Félévre.................. 3
Negyedévre .... 1
Egy hónapra ... —

Kék László,

frt
frt
frt
frt

—
—
50
50

kr.
kr.
kr.
kr.

Horváth Jfanó,
fflflii utrhtuli.

Uj-évkor.
(1803.)

Ismét egy év elhanyatlott az enyészet sötét
sírjába, hogy annyi ezer meg ezer társához csatla­
kozzék. Magával vitte átélt örömeinket és bánatain­
kat, nem hagy va számunkra egyebet, mint némely ekre
kedves, másokra fájdalmas visszaemlékezést.
Az 1893-ik év tehát előttünk üli, s mi ütőm­
mel, reménytelt kebellel üdvözöljük őt. Vágy támad
bennünk föllebbenteni a jövő fátyolét s megtudni,
vájjon mit takargat, mit rejteget számunkra? 1a»szflnk-e gazdagabbak az örömben, boldogságban vagy
életünk további ösvényein ismét csak a bánat lesz
osztályrészünk, kisérő társunk? Felépiti-e remény­
ségünk öszeomlott tündérvárait? Meghozza-e kinekkitiek szive vágyait? lesznek-e a réteknek szép
füvei, a szántóföldeknek dús aranykalászai, a szőlős­
kerteknek gazdag fürtjei, gyümölcsei?
Akaratlanul is sok ilyen s ezekhez hasonló
kérdés támad lelkűnkben. Nem csodálkozhatunk te­
hát azon, lm a kiváncsi és aggódó emberi szív he­
bepillantani vágy ik a szemei elől eltakart kétes jö­
vőbe. És ámbár a bölcs isteni gondviselés eltakarta

Jázt előlünk', mindannak darzára inég sem lehetet lep
annak titkaiba be nem tekintenünk, s valami keve­
set abból meg nem tudnunk, különösen, midőn ama
sokszorosan tapasztalt igazság jut eszünkbe: .A jővőben mindig a mnlt ismétli önmagát* — vagy a
mint bölcs Salamon mondja: .Nincs semmi uj do­
log a nap alatt. A mi volt: ugyanaz. a mi ezután
is leszen.*
Ha az elmúlt időkre fordítjuk tekintetünket,
látjuk, hogy életlink után az ör&lt;&gt;m é* a fájdalom,
a remény teljesedése ős a keserű c*alóda* egymást
váltogatták. A mi pedig ;tz elölt volt, az ezután is
leszen. Részünket kisebb-nagyobb mértékben ezentúl
is ki fogjuk venni mimi a kettőből. A nddmivelő, ki
izzadva szántott s jó romtnnyel szórta el magvait,
örömmel fogja aratni az. áldásokat. &lt;le lesznek csa­
pások is, melyek majdan uiegsemmisitik legszebb
kilátásait. A családi élet kertjében uj bimbók fog­
nak fakadni a szülők nagy őrömére, de hervadni is
azok mély bánatára. A jólétet s bőséget követni
fogja a nyomor s u koldusbot, a boldogságot a
szenvedés* az egészséget a betegség. a reményt a
kétségbeesés és viszont. A múltúk tapasztalásai
mutatják, hogy az élet nem volt s műn is lesz
egyéb, mint a virágzás és a hervadó.*. mint a fény
és az árny folytonos egymásutánja.
Ilyen lesz a jelen 1893-ik év is. melynek kü­
szöbét csak az imént léptük ált. Elődeihez hason­
lóan ö is meg fogja hozni számunkra nemcsak azt,
a mit szivünk óhajt}: a kedves, boldog órákat, de a
zivatarokat is, a nem szeretem napokat.
A mi őszinte kivánsigunk pedig az: legyen t.
otncsúinlnrak a bánuttiön-'íhifiét-iwrexphb, az mromben minél több osztályrészük, hogy majdan, emléket
hagyjon maga után.
Boldog ni évet!

Lányi Gusztáv.

Reflexiók,

a nap; a szivek sebe, melyet még .az elmúlt év esemé­
nyei ütöttek, sa.v-g. fái tovább is; a megered: kények
n-m szaradnak töl, s sirók arcra nem derül mosolyra: ó&gt;
mégis ugy érezzük, hogy megmérhetetlen különbség van
a tegnap és ma közt.
A tegnap a mull határa, a ma a jelen és jövő
kezdete.
Küldöttünk, vívódtunk az élettel eddig is. küzdeni
harezolui fogunk ezután is. Ext tapasztaltuk a múltban óz
a Upa-iUli’ arra tinit, hogy így lesz ismét.
De erezzük mégis, hogy lelkűnkben valami válto­
zás történt.
Mi idézte elő e változást ?
Semmi má«, mint maga az ember, mi magunk,
kik boldog uj évet diktálunk minden ismerősünkbe. ba­
rátunkba s a hozzánk tartozókba s föképen pedig szivünk,
— ez a hiszékeny valami, mely elménket is meg­
vesztegeti s egyre szüntelen dobogja: remélj!
Mennyi titkolt vágy, mennyi sovárgó reméuv telje­
sedését várjük az uj évűd!
Mintha a regi élet egészen megszűnnék s helvétx
más &lt;•* jobb lépne.
Quod optamuv, furile credimus.
A kereskedő, ki a múlt évben veszített, midőn Uj
könyveibe az uj év szamát, első napját bejegyzi, nyert*sog-t, - a gazda, kit szorgalma, fáradozása daczára a
föld mostohán jutalmazott,- jobb termést, — az iparos,
’ ki megbízás, munka hiányában családostul éhezett, fázott,
rougyoskodolt, munkát é* kenyeret. — a fiatal ember,
ki nem Liláit hozományt” lányt. jó partiét, — a kérő
nélkül maradt lány vőlegényt —- szóval műiden rangú és
mindkét nemből való ember remél és hisz; reméli és
hiszi, hogy az’uj évben mind az megvalósul, a mit az
elmúlt eV megtagadott, vagy a miben csalódott.
E hitnek e- reménynek megnyilatkozása, kifejezése
az a tereotyp üdvözlet, melvlyel utón útfélen köszöntik
az emberek egymást az ér első napján, mely a nagy vi­
lág minden zugában, hova a czinlüácxió elhatolt, aj krét­
áik ni száll, melyet egyesek s^ját ízlésük. szerint variálnak,
de a melynek magra, lelke mindig ez: boldog uj évet!
Pár nap múlva minden a régi kerékvágásba zökken,
elfeledjük az év megújulását, ugy leszünk, mint ősszel a
vidék, mely fölött a költöző madarak délre vonulnak,
melynek csendjét hangjukkal fölverték, de mely, ha a
költöző vándorok elszálltak, ismét némaságba merül s
csak egy-egy elmaradt madár veri fel . . .
Mielőtt teljesen belemerülnénk a köznapi élet egy ­
forma munkájába, mondjuk még egyszer: legyen szeren­
csés, áldásos és boldog ez az ui év!

Őszinte és hazug ajkról — leginkább pedig puszta,
üres megszokásból — milliókor és milliószor hangzott
az üdvözlet, a megújult év első napján: a boldog újévet!
Ezt hordozta a szív, a száj s talán a levegő is ezzel
volt Ide.
Boldognak, boldogtalannak kijut ebből a maga ré­
sze, mint a napsugárból, mely a legelterjettebb zugba i*
Jelörell s legalább rövid pillanatokra derüfényt vet oda.
"Hányán vagyunk, a kik a boldogságot csak nevéről ismeijüks mégis midőn halljuk másoktól, hogy az év, mely
beköszöntött, legyen szebb, boldogabb, mint az elmúlt,
jól esik; mint valami biztató ígéret cseng a fülünkben s
a fülön át behatol a szívbe s megrezegteti ott azokat a
búrokat, melyek csak akkor aduak hangot, ha a boldog*
ság érinti meg őket
. *
Igaz, hogy ritka alkalom laz ilyen és ha előfordul
is olykor-olykor, vajmi hamar eltűnik, elrepül.
De az* embert, az ember szivét ugy alkotta meg a
nagy alkotó, hogy vágya a boldogság után kiapadhatatlan
legyen: szüuös-szflntelen csak azt keresse.
Keresi is, keresi mindenütt.
Hogy nem találja, nem az ő hibája.
Ki hibáztatná a gyermeket, kit a szivárvány csodá*
színei arra csábítanak, hogy i&lt;a fusson, hol elérhetőnek
véli s bármeddig fut, be nem éri'rj
s adj a gyermeknek futása közben játékszert, mely
r'feledteti vele a szivárványt,- megpihen, abba hagyja
futásit s kapott játékszerével szépen elmulat, míg meg
neiu unja vagy önmaga össze netn tűri.
A boldogság után törekvő embernek is nyújt a sors
bolyongásai közepeit ilyen játékszert, a melynek a ftere
r e tn e u y. Játszunk vele tni is addig, inig mi magunk
vagy a sors össze nem töri.
De nagy szerencsénk, hogy a remény majdnem el­
pusztíthatatlan, inért száz alakban, száz irányban változ­
tatja magit s mindig újnak hisszük.
S tán nagy általánosságban az év egyik napján sem
fakad a szívben oly gazdagon a reménység. mint az év
első napján.

Éten kiiuutatáfből kiderül, hogy folyó év október
hó végével csakis u nógrádi jira-bau levő t. h. körutak
fentartására előirányzott kavicsmeonyiség szállítása nyert
bevégzést, mig ellenben a többi hat járásban a karicsszóllitások összesen 1054 két m 3 halommal hitrilékban
maradtak, megjegyeziéu. hogy a Szécsényi járásban levő
apoka nevű bánya lixszuáhta, daezára a«folvtatott hoszszabb tárgyalásoknak. Plachy Gyula földbirtokos úr által
meg nem eugedtetvén, a -aéesény-siántói th. közút 0—12
km. rákászán, mely útrew fen’tartására az említett kő­
bánya használata veit előírva, a folyó évben fentartási
fedanyag azért nem szállítható, mivel ezeu fedanyagnak
biztosítása a szécsényi és lóeri kőbányákból ezideig ered­
ményre-szintén netn vezetett, amennyiben kavi» ssrállitó
vállalkozó a kir. építészeti hivatal által újból megsiámitott és általam jóváhagyott egységi Arakat ci nem fogad­
ván a szóban levő fedanyag szállításának biztosit vsa más
módon lesz még megkisérlendő.
A még hátrálékban levő (avicssaállitásOk mielőbbi
befejezése iránt a kir. építészeti hivatal megfeleMleg in­
tézkedett, illetve az illető vállalkozókat arra való tekin­
tettel. hogy a kaviesszálliUsok bevégzése a szerződés
szerint szeptember hő 30-ig eszkőzlendö és ezen határ­
idő vállalkozók által beadott kérvények alapján máris f.
évi október hó 15-ig a közigazgatási bizottság által meghos-zabbittatott. értesítette hogy a még hátralékban levő
fedanyag szállítását annyival is inkább s a lehető logrövidebb idő alatti befejezni kötelességüknek ismeijék. mi­
vel a késedelme* szállítás után esedékes szerződéses köt­
bér fizetésének elengedését nem oszthatják.

Pedig sem a csillagok járása, sem a termeszét át­
alakulása netn jelzi, hogy a tegnap és ma közt tnilv
nagy válaszai emelkedett. A megkezdeti munkát kiki
folytatja ott, a hol az ó év utolsó napján elhagyta*, az
elet ezer bajával való küzdések igiját hordjuk pihenő*
nélkül továbbra i» válluukou; a betegnek, kit a szenve­
dés ágyhoz köt, tán egy cseppnyi enyhülőtől sem hoz/z

Tekintve pedig azt. hogy folvó évi november hó­
ban a k h icmállitó- vállalkozók a hátrálékban levő fédanyagnak nagvobb erőid raló fuvarozását, illetve elöállitá-.it foganat -itoita*.. ennélfogva tisztelettel jelezhetem,
hogy az ű.sres folyó évi kavicsszállitások előreláthatólag
folyó évi de«*xeiuber hó ehö napjaiban befejezést nverendeuet .
. ■

Gósy Géza.

Alispáni jelentés.
(A nov. 90- ki közgyűlés alkalmából.)
(Folytatás).

�NÓGRÁDI
A jolyü én küxúti köttsógetoirányzat terhén* eixküataadö hídig ás Átereszek újból építése. továbbá régi
műtárgyak „uritüa a»mkulöuben egy eb ntfentarűsi belrrvallilasok «3 oáiliUsok bixtosiUra szabályszerűen foga­
natosított veneuy tárgyalásik alapján megtörténvén, a bit*
loaitott munkák •* -xallitások az illHö váUalkoxók által
a »enódcsekt*en kikötött határidőkre befejezétt nyertek.
Amennyiben pe&gt;lig xx 1892. évi közúti költségelő­
irányzat tarhere euköxlendó utfentartási munkák a meg­
tartott verseny tárgy abuok eredménytelensége folytan biz­
tosíthatók nem voltak, -xra munkák házi kezelés mellett
a kir. építészeti hivatal által végrehajtattok, illetve már
is befektettek.
Arra való tekintettel, hogy a th. közutak fentarthataaara előirányzott folyó ári karicsszállitások még be
asm fejeztettek. a folyó évi közúti költségelőirányzat tér­
ben eszközölt munkák «s sgyeb szállítások felülvizsgá­
latai a kir. építészeti hivatal által már azért sem voltak
foganatosíthatok. mivel nevezett hivatal folvó éri novem­
ber hó 15-ig az itteni állami közutakon eszközölt kavicsaallitaaok ee építkezések leszámolási műveleteinek öszaeállitásával. illetve a szóban levő szállítások és építke­
zések felülvizsgálatival volt elfoglalva, és ennélfogva a
th. közutakon eszközölt szállítások és építkezések átvétele
illetve felülvizsgálata a far. építészeti hivatal által az ál­
talam felkért illetve kiküldött vármegyei bizottsági tagok
közreműködése mellett november bó 25-én a nógrádi-já­
rásban megkeadetett és a lehető legrövidebb idő alatt
bevegetve leend.
Az előbb említett körülményre való tekintettel és
miután a folyó évben teljesített kavicsnállitások és épít­
kezések vállalkozóival a leszámolások még nincsenek, az
1892. éri közúti költségelőirányzat kezelési kimutatását
ezen jelentésembe fel nem vehetem, de azt mint az előző
években is tévém a jövő éri tavasai közgyűlési jelenté­
semben bemutatni el nem mulasztandom.
Az 1891. éri természetben leszolgálandó útadó, va­
lamint a még bátrálékban levő 1891-dik évet megelőző
évekre megállapított természetbeni közmunka ledolgozása
iránt megfelelően intézkedtem illetve a kir. építészeti hi­
vatal minden lehetőt megtett arra nézve, hogy a szóban
levő termeszeiben leszolgálandó útadó és régi közmunka
tartozások ledolgozása a folyó év október és november
havában megtörténjék. — mégis sajnálattal kell jelente­
nem — hogy ezen intézkedések megfelelő eredményre
nem vezettek. daczára annak, hogy az útadó, illetve közmunka kötelezettek kiállítása körül karhatalom is véte­
tett igénybe.
A Loíoncz-fülek-hevesi th. közúton levő tan Zagyva
híd, mely Nógrád- és Hevesvármegye határán fekszik
rossz állapotban lévén a szóban levő híd az említett két
vármegye közös költségén leendő megfelelő helyreállítása
iránt a közutak és vámokról szóló 1890. éri I. t-czikk
idevágó rendelkezései szerint Hevesvármegye alispánját
megkerestem és miután a nógrádvármegyei kir. épitérasti hivatal által készített és a szóban levő híd helyre­
állítására vonatkozó műszaki művelet Hevesvármegye al­
ispánja által is elfogadtatott illetve nevetett alispán a
hídépítés fejében tiietendö hozzájárulás tekintetében is
határozott a hídépítés biztosítása iránt a szabályszerű
versenytárgyalás f. évi június hó !5-én az itteni kir. épí­
tészeti hivatalnál megtartatott.
Miután azonban a versenytárgyalás eredményre nem
vezetett amennviben a szóban tevő hid helyreállítására
ajánlat be nem adatott ennélfogva Hevesvármegye al­
ispánját erről értesítettem, felkérvén őt hogy a híd hely­
reállítását esetleg saját hatáskörében biztosítsa.
Időközben a tori Zagyra folyó határúid egy átrontatott gózmozgony folytán járhatatlanná tétetvén, a köz­
forgalomtól elzáralott miért is Hevesvármegye alispánját
ismételve megkerestem, hogy a hid helyreállítása tekin­
tetében hozott határozatát velem közölje, s illetve a hid-

T Á R C Z A.
A mi uristenkénk falun.
- (Sváb eredetiből.)

Minthogy a jó nrirtenke
Néha sétálni szeret,
Be-beraól falucskánkba is
S őswjárjvölgyet hegyet
Minap ép* esett piciinkét;
3 utacskánk lön sártalaj;
Péter aki szintén ott járt ,
Kérdi: .L'ram mi a btj?*

.Hát e falurikában ralék ;
Jó nép az; menj te is át
De ha másszor oda megyek
Felhúzem a bagarját*

•
1*. Z.

Megnyitó, melyett Czibulya László
főszolgabíró a „Korponai társas kór**
estélyén elmondott.
Tisztelt hölgyeim év uraim!
Távol történt velem, egyik utazásom alkalmával.
Két ári ember ült velem szemben a kupéban,
mély hallgatásba merülve.
Nyilván nsgy dóig-kon já/tiüiatták ewtftet!
A nagy halígatárt a fiatalabbik utitár. szakította
meg. lehetett vagy IH •ne*. F.l.nt fordulva teketória

LAPOK.

uák belyreállitása iránt intézkedjek. Minthogy azonban
ezen megkeresésem sem vele lett eredményre. távirati
úton jeleltem a Ui thatatlan helyzetei, mire áron értesí­
tést vettem, hogy a hídnak házi kezelésben helyteállitása
iránt az intézkedést raegteve.
A fölek-sidi th. hadászati közúton levő 8 méter
fesztávolságú Béna hid a folyó érben egy átvontatott
gőzmozgony súlya alatt, leszakadván azért mert az illető
mozgony tulajdonos a gépszállitisat lönényszerűen be nem
jelentette, illetve a hídnak kellő alátámasztását eszkö­
zölni elmulasztotta.
Miután a szóban levő hid leszakadása folytan a
közlekedés &lt; tömör- és Nógrádi ánnegye között megsza­
kítva volt, a kir. építészeti hivatal előterjesztése illetve
a bemutatott műszaki művelet alapján a megszakítóit
közlekedés helyeállitása iránt azonnal intézkedtem, illetve
a kir. építészeti hivatalt felhatalmaztam, miszerint az ál­
talam elfogadott ten alapján egy ideiglenes hid helyre­
állítását a Béna Patákon kötendő alkuegycrmény útján
biztosítsa. A szóban levő hid helyreállítása megtörtént,
s azon moxgony tulajdonos ellen, kinek könnyelműsége
folytán a Béna patak hid leszakadt az útrendori kihágás
megindittatott, illetve az törvényszerűen megbúntettetett.
(Folytatása következik).

T a n ü g y.
(A kir tanfelügyelő jelentrM- a höair blMttaágbns

Méltóságos Gróf Főispán Úr!
Tekintetes váztuegyei közigazgatási Bizottság!

Jelentem továbbá, hogy a legujabbi időben hivata­
losan felülvizsgáltam a dejtári két Unitóval, — a pataki
két tanítóval bíró* vegyes, — a vadkerti iú- és a róm.
kát elemi leányiskolát, valamint a vadkerti kisdedóvó
intézetet.
A dejtári rom. kát. iskolahelyi'ég, a mennyiben az
egyik tanterembe 72. — a másikba 93 tanköteles van
utalva, szűknek bizonyult.
A tankötelesek példás szorgalommal látogatják
az iskolát, mely körülménynek tulajdonítandó, hogy
az iskolában alkalmazott Gondy Lá-zló, nem kü­
lönben Kaák Mihály jeles tanító a tanításban dicséretes
eredményt mutathattak fel.
A paUki r. kát két tanítóval bíró iskola teljes megelégedes&gt;*met érdemelte ki. Az iskola helyiség reuoválfatott s igy a törvény igényeit kielégíti.
A tankötelesek, kik két kiváló tanerő, úgymint
l’odhra-zky Dezső és Mobay Gyula vezetése alatt álla­
nak, szintén nairy szorgalommal látogatják az iskolát; a
mulasztási uaplók szerint alig van mulasztás s az is
mind igazolt.
Az észlelt tanervdméuyre örömmel jelentem, hogy
mindkét tanteremben rögtönzött vizsgát ejtettem meg.
mely kiváló szép eredménynyel végződött. Ezen iskolá­
ban észlelt buzgalom, remi, pontosság, a ritka szép fi­
gyelem és tisztaság a két tanítót, valamint Neyinon Ká­
roly ottani iskolaszéki elnök plébánost illeti, aki az ok­
szerű népoevelésnek igaz s őszinte barátja.
~A vadkerti róm. kát. fiú- és leányiskolától sajnos,
kedvezően nem nyilat kozhatom; úgy az egyik, mint a
másik iskola a legnagyobb kifogásolás alá esett.
A fiú iskolában ugyanis, melybe legjobb esetben
40—50 gyermek elférhetne, 139 tankötelest UlálUm;
képzelni lehet a türhetlen túltömöttséget, melyet egészégügyi szempontból tűrni egyálUlán nem kellene. A sze­
gény ifjú nemzedék valóságos tortúrának van kitéve azon
falak között, a hol különben a testi fejlődésre-gondot
kellene fordítani.
A leány-gyermekek c tekintetben teljesen párhu­
zamot tart a -fiúiskolával, a mennyiben ezen iskolába is
132 leány-gyermek van utalva.
És ha Farkas Mihály a vadkerti ez. kanonok s plé­
bános a népneveiéi előmorditásTTzcljából saját költségén
nem állit fel Vadkerten a lányok számára különálló is­
kolát, az oly nagy község tanköteleseinek tnlnyomó ré­
sze minden iskoláztatás nélkül marad.

Nógrádiarmegye lefolyt november havi tanügyi ál­
lapotáról szóló időszaki jelentésemet.a következőkben rö­
viden összefoglalva előterjeszteni sierenc-éi^van; ugyanis:
A vallás- éi‘közoktatásügyi m. kir. minister űr &lt;&gt;
nagy méltóságának ez évi október bó 28-án kelt 47.101.
számú kegyes rendeletével komolyan felhivattam, misze­
rint a népiskolai évi statisztikai anyag feldolgozása tár­
gyában kiadott utasítás értelmében az 189* . évi me­
gyei tanügyi nagy statisztikát november hó 15-ig ter­
jesszem fel.
Figyelemmel azon körülményre, hogy az 1S9’(, évi
tankötelesek, nemkülönben az iskolába járók összeírását
miből tulajdonképen a vármegye évi nagy statisztikája
összeállítandó lett volna, a községi elöljárók eszközölni
elmulasztották, tehát a minisztenleg megszabott határ­
időn elkészíteni módomban nem állott.
Hogy pedig eme fontos feladatnak mégis megfelel­
hessek, a tekintetei vármegyei közigazgatási bizottság ke­
gyes intézkedése folytán a községi elöljárókboz tanügyi
gyüjtóivek bocsájtattak ki, oly határozott utasítással, mi­
szerint azokat szabályszerűen kitöltve ex évi augusztus
hó 25-ig hozzám okvetlen beterjeszteni el ne mulasszák.
A községi elöljárók azonban valószínűleg a eholera
járványos nyári hónapokban részint egészségügyi,' részint
pedig más egyéb elodáxbatlan teendők miatt túlságos
igénybe vétele folytán a munkálatokat nagyobb résit csak
november hő második felében terjesztették be, mely ok­
nál fogva a srakminister úr Onagy méltóságánál előter­
jesztésemben esedeztem, miszerint a fennebbiekbez kifej­
tettek alapján megengedni méltóztatnék, hogy Nógrádvármegye 189* , évi tanügyi állapotáról szóló statisztikai
munkálatokat ez idén kivételképen, jövő évi január bó
15-ig felteijesxtbessem. "
Egyúttal jelenteni bátorkodom, miszerint ezen fá­
rasztó és igen komplikált munka lelkiismeretes összeál­
lításához fogtam s reményiem, hogy a jövő havi köz­
igazgatási bizottsági gyűlés alkalmával módomban fog
állani a tekintetes varmegyei közigazgatási bizottságnak
megyénk tanügyi állapotát legapróbb részletekben elő­
terjeszteni.

Jelzett türhetlen s maga nemében páratlan állapo­
tok megtekintése után az iskolaszéket s községi elöljá­
róságot komolyan figyelmeztettem, miszerint jövő Uvasz
beáltával gondoskodjék még két tanteremről és ugyan­
annyi tanerőről, különben az egészségügyi törvény ren­
delkezéséhez képest az iskolák bezáratása iránt a tekin­
tetes közigazgatási bizottságnak előterjesztésemet megtenni
kénytclenittetném.

nélkül azt kerdezte tőlem, hogy hát voltaképen is hová
való vagyok?
Már tudniillik — hogy én!
Ez az indiserét — esetlen kíváncsiság, megvallom,
zavarba hozott. És a helyett, hogy hallgattam volna, —
zavaromban szépen bevallottam neki, hogy hát voltaképen
én — korponai vagyok.
Korponai?! kiáltott fel az ín fiatalom nagy cso­
dálkozva; majd csendesebben utána tette: hogy-hogy
korponai...!
Nyilván imponálhatott neki korponai voltom, mert
ismét elhalgatott és gondolkozóba esett.
Csend lett... Ebben a csendben szárnyra kelt a
fantáziám, hogy pillanatnyi gyorsxriggal .bejárja az én ked­
ves Korponámnak zöldelő begyektől őredzett szép vidékét.
De hát voltaképen hol is van az a Korpoua? —
kérdé az én telhetetlen fiatalom, — most már a másik
utitárs felé fordulv*.
Végre megsxóllalt ez is! Tiszteletet parancsoló
őszbaja, aranyba foglalt pjpaszeme és egész valója okos
embernek lenni sejtették; — nyugodtan vártam hát a
feleletet, t Itt valahol az Isten háta raegett,' szólt a vá­
lasz, nagy keletimül, de ennél is nagyobb geográfiái
ismereteket eláruló tájékozottsággal.
Jámbor ember vagyok — a légy-fogót sem tűröm
házamban, mert hát a légynek setp akarok ártani.
A tarokban, megadással tűröm a kontrát, és fizetek
zúgolódás nélkül, — de a mi sok. az sok, lokálpatriolismnwm lett eértvé vérig, ezt szó nélkül el nrm tűrhettem.
Az ur, — - ezt a szót jól megnyomtam, mivel­
hogy iparkodtam tólem kitelhető módon soromba lenni,
az úr talán azt sém tudja, hogy Korpona voltaképen
melyik világrészben van?! Iteinénylem, hogy nem a leg­
sötétebb Afrikában van az úr mappájára pingálva?! . . .
vágtam vi.sza hevesen a sértett önérzet. hangján.
No-uo! esititott az öreg nagy llegmárál, ■ • ne
tessék hevaakedui; hol van az megírva, hogy nekem

minden áron kell tudnom azt, hogy hol, merre van az
ur Korponája! Ha jobban tudja, hát mondja meg maga.
Végre is beláttam, hogy okosabban cselekszem, ha
hevemet csillapítóin, és szépen elmondom mind azt, a mit
jót és szépet az én Korponámról tudok.
Miként a fiú az apától, ha pénzt kér, — olyan
nyájas, édes hangon; — majd felváltva, mint mikor az
apa a kérést megtagadja, olyan oktató tónusban mond­
tam el az én ismeretlenemnek, hogy Korpona hol fekszik,
merre van; minő jó a levegője; dicsértem a vizét is
ennek a magyar Meránnak; (boráról hallgattam).
Feltártam előtte a múltat, említőm azt a nagy
szerepet is, melyet Korpona a múltban játszott
Aztán kissé megpihentem, vártam a hatást, t de
hiába vártam. A nagy flegma most is ott ült az én
öregem arezán. Meglátszott rajta, hogy azok, a mikkel
diesekvűleg előhozakodtam, cseppet sem érdeklik őt.
A nagy bombákhoz kelle hát folyamodnom.
Elsőben is — boszorkány (tereinkre tereltem a
beszédet. Elég hálás tárgy gondolám. Elmondottam,
hogy a hálátlan emberiség elfelejtette megköszönni Korponának azt, hogy a boszorkák magját elpusztította,
mivelhogy 3 történet tanúsága szerint, Korponán égették
el az utolsó boszorkányt.
Az utohót?! és fejét ráita. í gy tett, mintha élném
hitte volna.
Attán folytattam.
Elénk színekkel festettem le azokat a daliás szép
időket, a mikor Bákóczy hívei Korponán ültek tanácsot
az ország dolgai felett. Szép idők hova tünetek.
Azután gyón fordulattal áttértem arra a rég múlt
időre, midőn a város polgárai kapával az egyik vállon,
puskával a másikon felfegyverkezve rukkoltak a mezei
munkába; hogy a kapával megmunkálják a földet mely­
ből éltek, a puskával pedig kiirtsák a gazt, mely oly
sűrűn felburjániott Korpoua határában - a portyázó
tőrök csapatok képében.

Ezen hiányokon kívül a fiúiskola még a legszük­
ségesebb felszereléseket is nélkülözi; szóval Vadkert la­
kossága paratlan érzéketlenséget tanúsít saját gyermekei
felneveltetésében.

Jakuborics Irma a leányiskola tanítónője és Nagy
Sándor a fiúiskola tanítója, daczára, hogy ily kritikus vi­
szonyok mellett kénytelen az amugyis terhes feladatot
teljesíteni, szakképzettségének és lankadatlan ügybuzgal­
mának tauujelét adá. mert a fegyelmezett nagyszámú
gyenneksereg, dicséretesen olvasott számolt és írt.
A vadkerti óvodában alkalmazott
óvónő nagy lelkesedéssel okUtja a kis
az óvoda iránt sem lelkesül a lakosság,
digelé csak 32 gyermek iratkozott be
csak 7-szer látogatják az óvodát.

Haray Jánosáé
gyermekeket, de
amennyiben eds azok körül is

�NÓGRÁDI
Ezek utal érdemleges intézkedést nem igénylő je­
lentésemet tudomásul venni kérem.
Hódoló tisztelettel:
B.-Gyarmat, 1892. évi dtczctuber l-éu.
Méltóságúé Gróf Főispán Úr
Tekintetes vármegyei kőiig, biiottxáguek
alázatos szolgája

Kosztkaka Mihály,
kir. tanfelügyelő.

Málna patak, deciember 24.

Tekintetes Szerkesztő úr!
Becses lapjának múlt heti számában olvastam
Nagytiszt Hrk János ág. er. lelkész úrnak óvodánk
felépítését illető'számadását, ahol láttuk a tauügy lelkes
barátainak kegyes adakozását ahol mindenkinek nyilvános
elismerés szavaztatik. Örömtől dobogó szívvel olvastuk a
kicsiny de lelkes csapat válvetett igyekezetét, mely oda
segítette községünket hogy egy jobb jövő hajnala pirkad reánk. Legyen szabad azonban csekélységemnek
megjegyezni, hogy az adakozók, segédkezek névsora nem
teljes, hogy hiányzik onnan egy név, mely nevet idegen
ajkú honfitársainknak eszmémül kellene választanok.
E név viselője: Nagytiszt Hrk János ur szeretett lel­
készünk, ki fáradhatían buzgalommal törte a közönyösség
sőt az ellentállás Jegét mindaddig,' míg saját eszméje
alakot nem öltött
Kötelességemnek tartom itt kijelenteni, hogy én e
munkának — ideiglenesen tartozván a község kötelékébe
— csupán figyelmes nézője voltam. Ismerem a málna­
pataki ovoda eszméjének keletkezését fejlődését ott
voltam az épület alapkövének letevésétől, az utolsó szeg
beveréséig — úgyszólván — mindig, mint csendes szem­
lelő s hogy mindent elmondjak ismerem a helyszínén
uralkodott ellenáramlatot is; és óvodánk eszméjének
keletkezésénél, annak fejlődésénél, az épület technikai
feladatainak megoldásánál, mindig az első helyen talál­
juk a fönt nevezett lelkész urat; s ezenkívül az ellen­
áramlat sárkányfejét is ártalmatlanná tette tapintatával
és szeretetreméltó modorával. Teljesen igaz, való dolgot
mondok akkor, ha Hrk Jánost e vidéken a magyarság
őréül, apostolául tekintem.
K pár sor c«ak szerény visszhangja annak a köszö­
netnek, mely sokak szivében él s amely igazán méltatni
tudná kedves lelkészünknek elévülhetlen érdemeit
Nem egyedül a saját énelmeimet tolmácsolom,
ha Istentől áldást kérek a magyarság nevében Hrk János
lelkész ur működésére, kérvén egyúttal, hogy engedtessék
meg neki, most már több évi munkájának gyümölcsét
is bőven és hosszú éveken át élvezni.
Ádámffy Pál.

Hirek és különfélék.
Lapunk olvasóinak külöi&gt;öscn pedig elő­
fizetőinek én munkatársainak boldog uj éret
kívánunk!
Hyiuen. Elfér Mór b.-gyaimati szállító és bizo­
mányosiét tulajdonos decz. hó 23-én nőül vette Lövinger Dáridné leányát Budapestről.
B.-Gyarmat város képviselötestiiletc az ó-év
utolsó napján rendkívüli közgyűlést tartott a folyó ügyek
elintézése végett, részletesebb tudósítást jövő számunk­
ban hozunk.
Halálozások. Braidsver János B.-Gyarmat régi
postamestere, péntek virradóra, mint mély részvéttel ér­
tesülünk, szélliüdés folytán 63 éves korában hirtelen el­
hunyt. Még csak pár nap előtt is köztünk járt e sokat

És végre, hogy mindennel a mink van beszámoljak,
a kérkedés magas hangján hozakodtam elő a város sza­
badalmi levelével, melyet IV. Béla királyunk, a mikor
a tatár csordák elől menekülve, városunk ős falai között
megpihent, 1240. évbep állított ki lelógó nagy pecséttel
ellátva.
Ez a nagy pecsétes diploma — arra volt szánva,
hogy vele az én nagy flegmáju öregemet egyenesen szive
legk'özepén találja. És nem csalódtam, mert végre meg­
szólalt ö is.
Valóban — mondá — önök nagy kincset bírnak
a szép — a dicső múltban. Sok okulást és tanulságot
meríthetnek belőle — de egyebet semmit. A daliás szép
idők elmúltak, uj kor, uj szellem lépett a régi helyébe.
A gőz korszakát éljük. Csodás technikai találmányok
váltják fel egymást. A fagygyu gyertya, a patriarchális
élet eme tipikus kísérőjének lángja, ellobbant örökre.
A petróleum, a légszesz is lejáróban van már. Ma a
villamosság törekszik egyeduralomra. Övé a jövő! Az
ész folyton kutat, a tudomány rohamos léptekkel előre
halad. Ész, erő, akarat, — kitartás a haladás a siker
életfeltételei. A hol ez hiányzik, ott beköszönt az elma­
radás, és a bosszú haldoklás.
Az én öregem kikelve magából — a meggyőződés
erejével mondotta ezeket És én, — a mondottakat el­
hittem neki.
’’
Uram,.— szakítottam meg a heves taglejtésekkel
kisért beszédet — önnek igaza van. És örvendek, hogy
ön elölt haladást constatálbatok az én Korponámról is.
Az én csendes lakóhelyem osztja sorsát azoknak a
városkáknak, a melyek a vasút áldásaitól elestek. De
virrad már nálunk is. Házak épülnek egymás u|án,
díszére a városnak. Utczáinkat kikövezni megkezdették:
azok' tisztán tartására, megfelelő kivilágítására nagyobb
gondot fordítanak. Városunk szép tere tetszetős mezbe
öltözött, körül ültették fákkal. Gyümölcsünkkel a fővárost

LAPOK.

faradó férfiú, kinek a múltban a postai közlekedés terén kay Sándomé. Kék István. Hotlorinazky Károly. Kákóer.,
tagadhatlanul meg voltak érdemei. Temetése tegnap d. István, Jakoboviet József, dr. Hermaua Károly, dr.
u. 3 órakor a Ncgrádvármegyei Muzeum tulajdonát tévő Karskovícs Gyula. Hedry Pál. Sz»mmer Karolt. Himmler
(előbb Gabonyi) házból nagy részvét mellett ment véghez. Bertalan, Feledi Henrik. Ehrentbal Testvérek. Tapolcsáuyi
Halálát gyászolják özvegye sz. Palásthy Amália, s gj»r- Ferencz, ifj. Himmler Ede, Benedek Somáóé. Benedek
rnekei: János és Gabriella, továbbá testvérei Braidsver Ptnkasz, Schüsberger Fqjöp, Wet«z Dávid és Feledi
József, kir. táblai bíró és Braidsver Alajos. n_&gt;ugalm. Ignácz 1 — 1 frtot. (Folytatjuk.)
fegyház igazgató. — Folkusházy Klementina Plachy Sá­
Az unzixo.s magyar KUrlazsági rjryrHjlcf
muel luezini lelkész neje f. hó 22-én 51 éves korában hivatalos lapját a Köztelkei ezen legelterjedtebb gazda­
boldog házanrága 34 évében rövid szenvedés után őrök sági szaklapunkat a karácsonyi ünnepek alkalmaiul négy
létre szenderült. Temetése 24-én l ágy részvét mellett annyi terjedelemben és igen gazdag tartalommal jelentette
ment végbe. — Magasházy Mihály sb.-gyanuati kémény­ meg karácsonyi meglepetésül tagjai részére. A lap éle:,
seprő mester decz. 25-én bosszú és kínos szenvedés után, gr. Dessowffr Aurél az egyesület elnöke vonatkozik ama
maga után özvegyet és két gyermeket hagyva, 34 éves közgazdasági fordulatra, mely ma az egúz mtnilt Nyu­
korában elhalt. Temetése decz. 27-én ment végbe. Nyu­ gat figyelmét a mezőgazdasági ügyek fejlesztésére terelte.
godjék békében!
» társulásra bivja fel a magyar mezőgazdákat Eredeti
A Sxirúk vidéki kisdetlovo&lt;lál&gt;an az óvóné közleményeket Írtak a lap összes szak vezetői, valamennyi
személyében változás állott be, minthogy Gárdzienszky önálló tanulmányt közölve a mezőgazdaság gyakorlatából,
Paula óvóné lépett az előbbi óvóné helyére, mindazon­ a vezérczikkben pedig a lap szerkeatóje adja a modem
által az ovoda rendszerinti pártfogója pártfogásában nem agrár programmot. A számos illuatraczió közül kiválnak
változott, a legnagyobb jótékonyságira! gyakorolta ezt a a Vastag Géza és Büchner H4én festő műrészek nagyobb
közel múlt karácsonyi ünnepek alalf'is. Számos közönség rajzai. Az első a Reivüchler-Koppély4éle fa;barom:
jelenlétében tartatott meg a karácsony ünnep. Mint az tenyészet egyik törzsét a második a' gr. Teleky-féle
előbbeni években, ugy jelenben is gróf Degenfeld Lajosné félvér angol ménes .Elsa* nevű kan.-záját csikóstól raj­
&lt;&gt; Méltósága egyleti elnök egész halommal küldötte be zolta meg mesteri kivitelben. A .Köztelek* ez egyetlen
a különféle élelmi szereket és játékokat s igy a felállí­ példánya is ugy belérték mint terjedelem tekintetében
tott két karácsonyfa ugyancsak megvolt rakva mindenféle számot tesz hazai gazdasági irodalmunkban. Az orez.
áldással. Az ünnep bevezetéséül a gyermekek játék pro- magy. gazdasági egyesület csak hivatásának fele) meg.
ductiói szolgáltak. Mire előállott egy. később más ovodai midőn díjtalanul küldi meg a hozzá (Budapest, közteleit
gyermek, köszönetét mondván gróf Degenfeld Lajosné levelező lapon fordulóknak.
O Méltóságának az egyesület lelkes védasszonyának
I’éniverósi program. Nagy arányban fegja a
karácsonyi ajándékaiért Minden egyes gyermekre szánt jövő év folyamán üzemét folytatni a körmöczi pénzverde.
tárgyak nevével ellátva várakoztak. Képzelhető mily A megállapított terv szerint veretni fog 7L millió drb.
hálás szívvel távoztak a szülők a karácsonyfa ünnepről, busz kbronás, 22.5 millió drb. busz fiilléres. 40 millió
valamint hogy mennyire örültek a kisgyermekek a kü­ drb. két-, és 20, millió &lt;*gy filléres, vagyis összesen 165
lönféle ajándék tárgyaknak. Jelenvoltak az ünnepélyen az millió arany, ezüst, nikol és bronz pénz darab, szazkiegyleti elnök gr. Degenfeld Lajosné Ö Méltósága és a lenczven millió korona értékben.
gyermek nevelés barátai közül Horváth Miklósné Mariska
As ér IcghoHMzabb éjhzak^ja deci, hó 21-én
leányával. Újhelyi Istvánné, Molnár Józsefné. Beke la­ volt, mely nap jelenti égövünkön a csillagászati tél kez­
josné, Koós Béláné.
detét A nap hossza ekkor csak 8 óra 18 perez, az éj­
Ai újévi UdviizléHckct megváltották Wolf szaka hossza 15 óra 42 perez. Decz. 21-kétól decz. 31-ig
Adolf által körözött ivén: Sztranyavszky Géza, Scbvarcz a nap hossza 5 perczet nőtt
Samu, özv. Aninger Károlyné 5—5 irtot: Szent-Iványi
A borok árának leszállására nagy befolyást
Sándor, Felsenburg Tivadar 3—3 frtot; Irgalmas nővérek, gyakorol az olaiz borok nagymérvű behozatala. 1891-ben
Bachár Gyuláné, Gazdik Lajos, Ráth Lászlóné, Kövy alig 15 ezer hektoliter bort hoztak be Magyarországba.
Tivadar, Fáy Árpád. Pajor István, dr. Feledi Ferencz, 1892-ben már 350 ezer hektolitert, tehát majdnem 24-Kanitz Ödön, Sebmidi Samu, Szilágyi Mór, Pongrácz szer annyit mint 1891-ben.
György, Balás Barna. Balás József, Heffler Hichard,
A lutri vége. Az uj ministerelnök a költségvetés
Aninger Lászlóné, dr. Bogdán Mihály 2 —2 frtot. Takács tárgyalása alkalmával a lottóra nézve is nyilatkozott;
Ilona. Figler József. Tihanyi Ferencz (másodszor), Kohn még pedig ugy. hogy az intézménynek rövid idő alatti
Adolf (csillagos), Hanusz Lajos, Spiczer Simon, özv. beszüntetését lehet várni. Lehet, hogy az állampénztár
RafTinszky Edéné, Styaszny Antal, Hajós Jenő, Farkas ezáltal anyagilag veszítem fog, de annál többet nyer er­
Ferencz, Fáy Sándor, Ticsénszky lajosné, Manóssy Alajos, kölcsileg, ha a népnek nem lesz alkalma megtakarított
Karlik Jánosáé, Plettrich János, Herczeg Lipót, Felsen­ filléreit e moloch szájába dobni. Hány családot vitt már
burg Mór, Széúényi Samu, l'ngar Salamon, ifj. Doman a szenvedélyes lutrijáték a tönk szélérv? Mennyire be­
Dávid, Kmoskó József, id. poman Bernit Benkő József, fejlesztette ez a nép között a babonát? s a könnyű szer­
Himmler Adolf, Winter Ármin, Petrovití Mátyás, özv. rel való meggazdagodhatás reménye által a dologtalanKohn Adolfné. Mcizner József, EbenfÜbrer Lqos, Weisz ságot? A lutri beszüntetésének eszméjéhez a müveit kö­
Emil, Fertsek Gyula, Baldenvégb József, Thuránszky zönség csak gratulálhat a kormányelnöknek.
Mária, Hummer Mihály, Mákká Ignácz, Hausenblasz
A b.-gyarmati vizkeresxti ono. vártér hol­
Károly, Dömök Erzsébet, Simkó Frigyes, Kubányi nap és holnapután fog megtartatni.
Józsefné, dr. Melicher Ferencz, Markovitsné, Radakovicsné,
Előmunkálati engedély. A kereskedelemügyi
Elheniczki Flórisné, CsefTalvay Gézáné. ifj. Farkas Ferencz minister Nyárjr Béla báró orsz. képviselőiek és ifj. Hol(másodszor), dr. Biró Ede, Gescheit Annin. Benedek czer Jánosnak az Ipolyságtól Nem ti és Korponán át Zó­
Soma, Molnár János, Grünbaum Henrik, Grósz Mór, lyomig vezetendő b. é. vasútvonalra megadott előmunká­
Ambrózy Gyula, Fábry János, Weisz Simon, Weisz Her­ lati engedélyt további meghosszabbította.
mán, Quittner Dávidné, Elfér Izidor, LőfHer Jakab.
Regálekötvények kicserélése. Megtörtént már
Schlesinger Károly. Guttman István. Dapsy Béláré, özv. több Ízben, hogy egyes városok vagy községek különféle
Tajthy Imréné 1 — 1 frtot. — Az Opitz Károly ur ivén szükségleteik fedezésére vinkulált regálekötrényekben fekvő
folytatólag: Vannay Ignácz, Ihintner Arnold. Jablánczy törzs vagyonukat viszik igénybe, illetőleg ezeknek köz­
Miklós 2—2 frtot: Braidsver Alajos, Bérezel Lipótné, forgalmú kötvényekkel való 'kicserélését kérik, Mivel ily
özv. Kohn Arminué, Deutsch József, Kohn Mór és fiai, módon a szóban forgó városi, esetleg községi törzsvagyon
Streisinger Lipót, Pollatsek Márk, Bende Gyula, Rutt- idővel teljesen szétforgácsolódik, másrészt pedig ha ezeket
a kérvényeket mind figyelembe vennék, akkor a nagvmennyiségii közforgalmú* kötvényeknek piaczra bocsátása
látjuk el bőven. Iskoláink, egymással nemes versenyre folytai a kötvényezelt kötvények biztosított szilárd árfo­
lyama
érezhetően ^megingana.’ a mi az allam érdekeit is
kelve dicséretes buzgósággal iparkodnak jó polgárokat
veszélyeztetné: ennélfogva a belügyminister a pénzügynevelni a hazának.
ministerrel egyet értve elhatározta, hogy a városok és
Felemlítettem azt is, hogy Korpona hány hivatalnak
a székhelye. Ki nem felejtettem azt sem, hogy legköze- községek birtokában levő kötvények kicserélését a jövőben
csak a legvégső esetben fogja megengedni s csakis oly
lébb adóhivatalt is fognak itt szervezni.
Iparunk igaz, hogy pang, iparosaink egy része föltétellel, ha az illető város vagy község az igy felhasz­
inkább szeret a szőlőben, mint a műhelyben dolgozni; nálandó törzsvagyonnak kiegészítéséről egyidejűleg gon­
doskodik is.
de máskép lesz ez is majd, ha a vasút megnyúlik.
Hogyan hát önök vasutat is építenek? kérdé az
HORVÁTH DANÓ,
öreg a kíváncsiság, a kellemes meglepetés hangján, és
felelős szerkeaztő.
hát az bizonyos?

Bizonyos — felelém, mert akarjuk.
Helyesen beszél — biztatott az öreg — akarni
kell és meglesz. És' ha meglesz, akkor Korpona nem
lesz az Isten háta megett, mikent azt mondottam, hanem
a világ kellő közepén.
A locomotiv füttye jelentette, hogy már Budapes­
ten vagyunk. Válnunk kellett, és csak a búcsú zásnál
tudtam meg, hogy az öreg ur electrotechnikus, és hogy
üzleti dolgokban utazik hazánk bámulatosan emelkedő
fő és székvárosába.
Tisztelt Közönség!
Lelkemböl fakad a szó!
Hidjék nekem, elfog jönni az az idő, (megértjük
mi is, ha az Isten ugy akarja) hogy ös városunk a mo­
dem haladás országútiéra térve, gyors léptekkel fogja
elérni azt, amire törekszik, anyagi és szellemi felvirág­
zását.
Majd ha a várt vasút áldása ránk köszönt, és
fellendül az ipar, szárnyra kap a szunnyadó vállalkozás,
gyarapodik számban, vagyonban a lakosság, és beköszönt
a jólét, akkor hálásan fogunk visszaemlékezni azokra,
kik az ősrégi városból ujjat teremtettek.
Adja Isten, hogy ugy legyen!

Somoskői Jánosné szül. Bolyós Ilona b.gyarniati lakos, cseléd szérzőné. ajánlja' legpontosabb
szolgálatát a nagyérdemű közönségnek, kegyes párt­
fogásáért esd. — l.akik árpa-n. 352-ik szám a.
Árseréai hirdetményi klznMt.

A (zóczényi kir. járázbirteág mint telekkönyvi hztöeáz
közhírré teszi, hogy ZZmbö ZUtyte • érdektarzai véftvltata
toknak Uynrkó Janói végrebzitiit zzenvedü elleni 60 írt tíkekövetelte é« járulékai iránti végrehatási Ügyében a zzécaéavi
kir. jirásbirózáK területén lévő Ktev közaéz 7. az t)k»bén
fofitall 1. S—15. torsa, fekvöségböl tlynrko Jánost
részben
illető jutalékára az áircrétt SÁ írtban ezennel mepillapitott
kikiáltási árban elrendelte és hogy a fennebb meitielölt injrat
lan az 1X9X évi január hó S-ik napián d. e. 10 órakor Etth
közié* házánál megtartandó nyilvános árverésen a «ne&lt;állapi
tort kikiáltási árun alól is viadatni főz.
Árverezni szándékozók tartoznak as ingatlanok beesárá
nak 10*/.-át vagyis .&lt;0 frt 80 krt készpénzben, vagy az 1881
LX. t.-cz. 42. f ban jelzett árfolyammal számított és az 1881 élik
évi november hó lén XiXJ sz. alatt kelt igazaágügvminisleri
rendelet 8. f-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kikü!
dőlt keséhez letenni avagy az 18SI. LX. v-es. 17(&gt;, { a értei­
mében a bánatpénznek a bíróságnál előlegez elbelyevteétö;
kiállított szabályszerű elismervényt áttrolgáltatni.
Kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság
Kelt Ssécaényben l«H. évi október lí.

�NÓGRÁDI
3171

Dimm dobozokban és részletekben 3t» kr. gyógylárak
bán. Dropseeiatakaál ÚLxu*eré*zeknél. vaUaint * Sahátur
Sunria gyertyák •Urnáiiátokban
Raktár B.-Gyarmaton Kaaiu Ödön gyógyaseréti umal

LAPOK.

1892. szám.
Árverési hirdetményi kivonat.

A íwe*étni kir jár i«l&gt;ir&lt;‘üig miut telekkönyvi lnk'tág kö hitre testt. lioty a m kir. kinr-Ür vcgrelititatóuak Majer-zkv Gábor vcgreh.HU-t szenvedő elleni Ibi
írt 12 kr. tőkekövetelés ••« jatnlekai végrehajtási ügyé­
ben a b.-gyarmati kir. töneuwz-jk a Szécsényi kir. járúsbirusig területén lévő Xagy-Géei község területén fekvő
Ijnagy-gécii 8tí. sí. tjkvben leheti f 2 sorsi, ingatlau•ból ót illető jutalékra 13 fit, a + 3. sorsi, ingatlanból
ugyan öl illető jutalékra 7 írt, a t Ö. torst, ingatlanból
illető jutalékra 5 frt, at 7. sorsi, ingatlan jutalékra 5 frt,
a + 8. sorsi, ingatlan jutalékra 4 Irt, a t 9. sorsi, in­
gatlan jutalékra 4 frt, a f 10. sorsi, ingatlan jutalékra
fi frt, a t 11. sorsa, alatti jutalékra 3 frt, a t 12. sorsi,
alatti jutalékra 4 frt, a nagy-géni 430. sí, tjkvben fog­
lalt A. t 1.’sorsi, alatti jutalékra 164 frt, a t 2. sorsi,
jutalékra 81 frt. a t 3. sorsi, jutalékra 81 írtban eieunel megállapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a feunebb megjelölt ingatlanok at 1893. évi
február hó 9-ik napján d. e. 10 órakor Nagy-Géci köi-

ség luxánál megtartandó nyilvános árverésen a megállj,
pitott kikiáltási árun 'Hói t- .cladatni fognak;
Á tv éretni siándékorók tartornak at ingatlanok bej­
árának 5-siáitó)ját készpénzben. vagy at 1881. I.X. t;.&lt; •
42. J-ban ieliett árfolyammal számított e.« az 18,s| ,.u
november hó 1-én 3333. szám alatt kelt i ♦.tr-agügyministeri rendelet 8. Jí-abau kijelölt ovadekkepes értékpa­
pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy ai 1881. LX.
t.-cz. 170, J-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított stabálysisrű elismer­
vényt álsiolgáltatui.
Kelt Síéesény ben, a kir. jbirisig miut tkvi ható­
ságnál 1892. évi november 18-án.

Eladó széna.
Egy kául mintegy 250 métcnnáxsa elsőrendű idei
sténa eladó. Megtekinthető X'agy-i'salomíán vörösharaszti
rétemen, a dejtári vasút állomáshoz 20 percinyire.

Majthónyi Imre
I*u«tu-Galíba ii p H.-Gyanuat.

3—3

Méreg mentes.

v

.Scillin** patkány és egerek halála

¥ in szerencsénk a núgrád- és hontmegyei t. ez. gazdá­
kat és földbirtokos urakat értesíteni, hogy Scliwarcz Igilácz urat
B.-Gyarmaton gyáraink képviseletével, s a két megyének vezér­
ügynökségével megbíztuk, miírt is b. figyelmükbe ajánljuk, a hová
egyátalán elégünk részére a nagybani és kisebb megrendelések inlézendők. Képviselőnknél a kisebb megrendelések |wntosabb eszközölhetése végett nagyobb bizományi raktárt fogunk létesíteni.

Legbiztosabb szer, s gyökeres kiirtása a patkányok és egereknek

Első temesvári &amp; aradi, szabadalmazott eoneentralt marhatrágya gyárak.

Csak azon dobozok valódiak, melyek a gyáros nevével
vannak ellátva.

Schuelianlt Rudolftól Trieszt.
az emberre és házi állatukra ártalmatlan.

En. ÍOlOZ 25 él 50 tr.

llaktár B.-Gyarmaton Ka nifa Ödön urnái.

v

&gt; an szerencsém a t. &lt;w. gazdaközönségnek tudomására’*
hozni, hogy az ,Első temesvári és aradi szabadalmazott conrentrált marhatrágya gyárak* képviseletét és bizományi raktárát mai naptól
fogva elvállaltam és nálam tetszés szerint egy métermázsától kezdve
bármily mennyiségig megrendelések eszközölhetek. — Nevezett mű­
trágya az eddig létezők közül vidékünknek legjobban megfelel, s kü­
lönösen ajánlhatom: burgonya, répa és szőlőtermelésekhez. Miután
métennázsánként is elárusítok, kerttulajdonosok könnyebbség és hasz­
nosság kedvéért, különösen használják fel a kedvezményt.
kiváló tbiteletlel:

Xtrarcz Ignácz.
Raktárom: B.-Gyarmaton. Szérsényi-n. 425. szám, hová
a megrendelések intézendők.

A NClypft uradalomban eladó
sima vessző
6000 drb I. oszt, riparia souvage ára 1000 drb 12 frt
28000 drb. II. ősit, riparia souvago ára 1000 drb. 10 frt
gyökeres vessző

3000 drb. riparia sonvage ára 10&lt;K) drb.
ezen árhoz még a csomagolási költségek siámitatuak.

Csúz és köszvény
eafaor főj- él fogrzaggatávok, ölési és ficzamodári, valamint fagydaganalok ellen
maglepö rornn ét bútorai hat a

aevö gyógyzzer, melynek öregje 50 kr. vagy egy írtért minden gyógyszertárban
kapható. A R-pzratorral a Rókut-kórhizban 138 esetben tétetett kísérlet, melyek­
nél 7 esetben javulás. 129 esetben teljes gyógyuld! éretett el.

Vérszegénység és sápkór
továbbá gyenge gyermekek erősítésére kitűnő hatású ét pompás uü szer a Tokaji
CMna vas bor, mely az országos egéstségügyi tanács jaraslatáia belQgymtn.
engedélylyel láttatott el. Sok rósz utánzat létezik, miért is kérem rétéinél név­
aláírásomat köreteim. Kis öreg 1 írt 60 kr. nagy 3 írt

ACATIA-SZAPPAA
kedree illata, kellemes habsása és rendkívüli tartósságánál fogva lelt rövid időn
kedreltté. 1 drb. 50, 3 drb. egy dobozban 1 írt 40 kr.

Aratta arcz-créme
rövid pár heti alkalmazásnál pompás Öde, gyermekded aczbör nyerhető. Az arczbör
mindennemű éktel en ségét bizton eltávolítja. 1 öreg ára 1 írt

A „erűmé de Marguerite"
as arezMr táplálására, ödm tirtására szolgál. Előkelő körökben igen kedvelt. Egy
tóé »őg ára 2 fit

Ezek gyógyszertáram kiválóbb specialitásai, melyek íóvánn és ornágnerte
a legjobb hírnévnek örvendnek a postán is köldetnek.

KRIEGNER GYÖRGY
fyéyysiertára a ..■sevar Ksreaákei"

B r l&gt; A P K M T. K A L V I N’-T E R

Nyomatott a

35 frt

A sel.pi uradalom törzsnyájából évenként eladásra kerülő merino precos telivérti, valamint félvérii kosokra, előjegyzések
már jelenleg elfogadtatnak; ugyanott eladó 5 drb. 2—2l, éves telivérii sinímcnthali tenyészbika felvilágosításokkal szívesen szolgál
a nelypl uradalom u. p. Selyp.
3—3

6—&lt;1

|í*-

kiadó-tulajdonos Kék László gyorossajtóján B.- Gyarmaton, 1892

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69128">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00226.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69129">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1893_01_01.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69107">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69108">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69109">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69110">
              <text>1893-01-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69111">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69112">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69113">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69114">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69115">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69116">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69117">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69118">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69119">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69120">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69121">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69122">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69123">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69124">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69125">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69126">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 21. évfolyam 1. szám (1893. január 01.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69127">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
