<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3387" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3387?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T10:03:27+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2353">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/76fcb8b436231c3e1fd06299c2bfa11c.jpg</src>
      <authentication>5dece0a17f7f2748b7675a60c120439a</authentication>
    </file>
    <file fileId="2354">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1f9e2b569391b115dd08e203e658d648.pdf</src>
      <authentication>20b2296ba9623a94f2f76242237150c6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115518">
                  <text>Balassa-Gyarmat. 1892. augusztus 21.

34. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK MONTI
ÉS
HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

Szent István napján.
Tegnap aug. 2O-án hordozták körül ús Budán
út a dicsőséges szent jobbkezet, mely Magyarorszá­
got megalapította. Hosszú volna az 6 érdemeit egy
hírlapi czikk keretébe befoglalni. Nem kirínunk
ahoz szólani, hogy ő, mellőzve a fényes de annál
romlutabb bizanczi birodalmat, inkább a fejlődő
nyugathoz vonzódott; minden miveit ember előtt is­
meretes ax is, hogy a keresztény vallás behozatala
által megvetette Magyarország civilizáczióját. Tudjuk
azt,
hogy a kereszténységre térő népek azon
időben a németek hűbéreseivé lettek: de István
király volt az, aki a német hűbériségnek meg nem
hódolt, inkább a világi uralmat nem vindikáló pápa
alá veté magát, s a zakzbnrgi érsekségtől függet­
len esztergami érsekséget alapiba, — minden te­
kintetben függetlenítette az országot a német birvdalomtól. — Ezen érdemei folytán küldte el szá­

mára II-dik Sylveszter pápa Aszlrik által a szent­
koronát egy oly bulla kíséretében, melynek magaszÁló hangja tanúskodik Szent Isván hatalmáról és
tekintélyéről, melyekkel nemcsak a pápa, hanem az
egész Európa előtt dicsekedhetett.
Minden művelt ember tudja azt is, hogy Szt.
István az országot vármegyékre' osztotta, élükön a
főispánokkal. Ez a felosztás csirájában képezte már
Árpád alatt a honvédelem alapját. A nemzetet pe­

dig 3 osztályba sorozta: az első osztályba tartoz­
tak a főpapok, a másodikba a főnemesek, a har­
madikba a nemesek. E három osztálynak a király
a törvényhozásba megfelelő befolyást engedett; de
leginkább dotálta a papokat, mert jól tudta azt,
hogy reájok akkoriban, a legnagyobb feladatok vá­
rakoztak. — Ezen dotácziók mai napig jóformán
érintetlenül maradtak, s mikor arról volt szó, hogy
a kath. egyházi vagyont vegye át az állam, —
Simor herczegprimás azt mondta: .Én mint magyar
ember, nem ismernék közgazdasági szempontból ha­
zánkra nézve nagyobb csapást, mint az egyházi
vagyon szekularizácxióját. Ez utón csakhamar tö­
mérdek terhet vállalna az állam, és rövid időn ide­
gen kezekre kallódnék el a katholikus egyház, a

T Á R C Z A.
A zsélyi ,,Sósár“ comoediája.

hazai szegények és kultúra általunk őrzött ősi ha­
gyatéka! *
Szent István a közigazgatást és igazságszol­
gáltatást is alaposan reformálta, a nemzeti hadse­
regen kívül királyi hadsereget is szervezett, mely
köteles volt az ország határain kívül is hadi szol­
gálatot végezni.
Ezen és számos itt fel nem sorolt érdemeknél
fogva méltó volt a magyar törvényhozás azon kegyeletez cselekménye, mely szerint Baross Gábor
javaslatára a Szent István napot ünnepnappá, nem­
zeti ünnepé kanonizálta.
Tapintatlanságnak tartjuk, hogy a .szent*
szú hallatára megint megbokrosodott egy némely
honatya szilaj lelkülete, és a tenger háborgó
hullámait lecsillapító
Poseidonként
csak Tisza
Kálmánnak, kit tréfásan „debreczeni pápának* szok­
tunk nevezni, sikerült a felekezetieskedés már-már
egészen kiapadó tócsájának nyugtalankodását lecsöndesiteni.
Annyira hozzá szoktunk mi magyarok a Szent
István elnevezéshez, mint bárki a maga nevéhez. S
ha az élők országában torokszakadtáig kiabálja a
felvilágosodott műveltség, hogy a vallás, melyben
valaki született, reá nézve sem nem meritum, sem
nem demeritum, — miért legyünk e tekintetben a
holtak iránt igazságtalanok, háladatlanok !
De csakhogy már van országos nemzeti ün­
nepünk, éx ez Szent latrán király napja!
Hogy mennyire tisztelte első szent királyunkat
Mária Terézia dicső emlékű királynőnk is,
többek között abból is kitűnik, hogy nem csak
a Szent Istvánról elnevezett diszrendet alapította,
melylyel csak a legkiválóbb érdemeket jutalmazta,
hanem elrendelte és e cxéira alapítványt is tett,
hogy az édes hazától tárol élni kénytelen bécsi
magyarok számára a kapucinusok templomában,
melynek sírboltjaiban sok magyar taggal is biró e
szerzet már 300 év óta imázva őrzi a Habsburg!
és a Habsbug-Lotharingiai Házból származott utó­
dait Szent Istvánnak, Szent István napján nagy
misét mondjanak és ünnepi szónoklatot tartsanak.
Ez meg is történt. Részt vettek a kegreletes ma­

Birkák-kara,
Meg van már, meg ran már,
Felsubadúlt a .Sósár*,
Nem jár ide .ember* már
Csak ökör, juh és szamár.

(A tragédiát lásd a 27-ík számban)

Birkák-kara.
Meg vu már, meg van már,
Felszabsdúlt a Sósár,
.Ember* ide már nem jár,
Csak ökör, juh s a szamár.

Fft»ér-t7ri7.
.A ki beteg, otthon öljön,
Na kívánjon fürdőt ö,
Ugyan .ember* mért üdüljön,
Ott, hol jó a legelő P
Gyógyulás? — hisz’ van palik
Orvos, borbély, bába-asstonv,
Ugy dukál és úgy illik a’;
Jusson nekik is haszon.

Mulatozni?
Káréház és
Maradjatok
Itt csak fii

— ott a korcsma,
ét-terem;
a városba’,
és lomb terem.

Netq jár ide több vendég már
Sem keresztény, sem zsidó, —
Jó legelő csak mi ránk vár;
Nem kell .ember'-dáridó.
.Bmberek* nem tolakodnak
E völgyünkbe többé már;
Mi leszünk itt e'túl urak:
Okör^ birka s a szí már.

Kirándulás a genfi tó körül.
Indulásra készen horgonyozott a genfi kikötőben, a
.Compagnie général de narigation sor le lac Lémen*
legnagyobb és legfényesebb gőzöse a .Mont Blanc*.
Kettős kéményéből hatalmas füst gomolyokat bocsájtva,
időnként türelmetlenül füttyentro figyelmezteté a kirán­
dulókat ax indulásra. Helretiának piros lobogója, a nagy
fehér kereszttel közepén, vígan lengedezett a hajó orrán,
talán üdvözölve a fedélzetre lépő, három tagból álló
genfi magyar társaságot?
Kirándulásról lévén szó, csak természetes, hogy
gyönyört regg, verőfényes regg, verőfényes nap, s azúr­
kék ég volt, a természet a tarasz gyönyörében úszott,
egy szellő sem zavarta meg e fenséges, nyugalmas össz­
hangot
Ezen kirándulásokat a genfi tó körül maga a hajó­
zási társaság rendezi, hetenként egyszer rendelkezésére
bocsájtra a kiránduló közönségnek egyik hajóját, a midőn
6 frankért, ha nem is a föld körül 80 nap alatt hanem
igen is a genfi tó körül egy nap alatt megutaztatják a
látni vágyó Idegent
'
Még nehány utas ácsorog a kikötő hídon, még
nehány serény szénhordó siet kiüríteni szőr zsákjai tar­
talmát — még egyszer felharsan a parton maradottak
búcsú kiáltása — után, a kapitány parancsára vinsza
tolják a kikötő hidat « a hajó nyugodt méltósággal
hagyja el a kikötőt hogy kiéne a .'nagy* tóra, óránként
3 mértíöldnyi sebességgel haladjon tora .fodros tükörén
a haboknak*.
Egy ily kirándulásnál két dologra van okvetlenül
szükségünk: egy jó látcsőre s egy esököpenyegre. Ha u
előbbit legalább mingen tíz peresben nemeinkhez nem
illentjük s nem figyelünk meg vele minden fit, bokrot

gyar nemzeti ünnepélyen régebben a magyar, hur­
rát és erdélyi udvari kancxelláriák a bécsi magya­
rokkal együtt, újabb időben pedig a király személye
körüli minister tisztviselői és a közös tenisteriutokban alkalmazott magyarok a magyar bécsiekkel
egyetemben.
Mária Henrietta, a belgák királynéja, a magyar
főherczeg Józsefnek nővére, idősb kányának, Stefá­
niának. rédazentjéül első magyar királyukat válasz­
totta. Ez bizonyítja a bécsi hivatalos lap, mely
1S81. jnlius végén külön figyehnertett arra, hogy
Stefánia, Rudolf trónörökös neje, aug. 20 -ás, magyar
Szent István király napján, ünnepli nevenapjál. —
Isten, fájdalom! nem akarta, hogy Magyarország e
napon kettős ünnepet üljön. — — —
De hazánk és a monarchia határain kívül is
megülik e nagy napot világhírű fürdőkben üdülést
vagy épen csak szórakozást
kareső
honfitár­
saink. s kik ott a sétányokon németül vagy fran­
caiéul csevegnek, Szent István napján egysaere
megszólalnak drága édes anyanyelvűkén, elénekelvén
Isten házában, — idegen földön, messze országunk­
tól —, az .Áldd meg országunkat. Mi magyar ha­

zánkat.* vagy az „ 0 dicsőséges szent jobb kéz.
melyet magyar óhajtva néz** kezdetű magyar egy­
házi éneket.
De ki hozta külföldön divatba augusztus 20ának megünneplését! Az a mi áldott jó királynénk,

Erzsébet! Ishlben Szent István napja köznap voU.
lS69-ben ott időzvén a magyar királyné. e napra
nagy énekes misét rendelt, melyen kísérete is ün­
nepnapi ruhában megjelent így tudta meg az ide­
gen fürdőközönség egyenesen Magyarország király­
néjától, hogy Magyarországon nagy ünnep test
István-király napja.
Van Szent István-király-napunk. Lesz Szent
István-király szobrunk is!

Vidéki Muzeumok.
A közmúvelődének mily nagy hatású előmozdítói
a vidéki Muieumok, ut régen telette ás tudta mád*
komoly gondolkozásu politikus, exért keletkezett hazánk-

begyet sziklát romot falut art mondják nincs teéktak
a természet szépségei iránt; a másikra szükségünk vsa
azért mert a genfi tavon u idő igen hirtelen változik:
reggel még rertttnyes szép nap, délben már súrte hull
u eső a fedélzetre, már pedig, ha kiráadnlunk a .tó
körül*, nem szabad lemennünk a tyűtekbe, bármily idő
legyen is, mert e tájakat fenségeseknek .kall* taláteuk
(ha jó hléeüeknek akarunk látszani), légynek bár oak
sürü ködtől vagy fellegvktől teljesen eltakarva is. Ilyen­
kor hallhatunk ily megjegyzéseket .Innen láthatni derült
időben a Mont Blancot, de mert felhők ölelik kürti
hatalmú derekát Oh mi szép ez, Istenem mi szép!*
A tyó a Szavoyard part mellett folytaké ltját;
e part kevésbé regényes ugyan mint a .eote test*, de
Hermanconál elhagyva SraycioL kellemes látványt myvajt
a kikötő hidakon tolongó szareyardok testéi öltözete, a
mely agyike a legeredetibb s legköHőibb népviseleteknek
Európában. Szavoya jelenleg francain birtok, lakossága
mégis túlnyomóiig olasz, mert csak 185»-bea kertit
Francaié országhoz, mint egyedüli gyakorlati eredménye
a második császárság sokfele ágazó MÜtikáráaak. Viktor
Emuul olasz király, mint etetoti birtokát engedte art
át a villafranca-i béke után, Hl. Napóleonnak. az olasz
egység megteremtése körül szerzett érdesnemek riismeréeeüL
A navoyai part legkiesebb pocija, kútaégkirtl,
Eriin, eme,«esak u utóbbi időben kedvelttó rtH fürdő­
hely, melynek emelésére a franczia kormány igen sokat
áldozott Élvezettel hordozzuk kürti snuneinket a bámu­
latosan dús nörénvzetú mezőkön, na olaszos mód szerint
fákra kúszó Miliőtökkel beültetett kerteken, míg csak
egy angol turistának prózai kiabálása m^ nem sarasa
a csendet Albion fiának a pináénál volt valami nézet
eltérése, mit végre amaz a eathegoríkiu .Jam aa Eng­
lish Citizen**-nel intéz el. Olyan hatalom ez mert, mint
hridanda, midőn Julim Caesar logytavéB a barcrias
Allobrogokat Helreiia falakéit. ax airtíque romai büszkén
vágta ki .Sum cívis romanus*.
\
Elhagyva Tour-Hond-ot. MeHierie4 fa Bret-et, St
Gingolphnál styoai partot érünk, s kitárai előttünk a
vadregráyns csaton de Vaud.

• angol ABacpelgár vafyek.

�NÓGRÁDI
M* ■* agy Mgy te cumi alatt tówá turnus, z eW« iaMMW Asstaaa atamtatajvto «»*-« &gt;Rta ted&lt;
uaü a ta '.eftatalibb * tn la—aay «t ftteg a r«0u«i
ataatww* H kirtitak «U. AxttuuLwal puuw&gt;»3g.
tolta* mb ntaftettatttt Bú| ta u «mb« «agy
M taraiba irtaptat «•&lt;«*». S«n vazwrte tel

S

Műt aur.

4* fiQsBtfAg ertafidkwririA

irih * ftfvzteta k»zaá«rtMeö qjyrstdrt

ijwftc «au.otaM*j&gt; MmmIí* raarat a udakz Mueuaata MMRte^e irtat; acnatektehetaek te togalout ay ér­
tették *
ttakteáá a * vrteta Mvae*u»»-iBU»artayeit alatt* vág* um&lt;m tarattatanM. &amp; un. kik mar
t*t aaetaate előtt megkezdtük u tedy eto eLgg* ettezwatyea avata&amp;l » Nográttnagyu Muzeum megalapnaMra.
atayMteUei áztatták «* SMfírtrtte hittel olvastatják
teMMrt Isupagytbtakátaii, u Egyetértő* augusztus
»-ib mntatett * VuM&gt; Mvaramta fe«te«sag*r I irt
raMcetatárt. autnk Uinu&amp;ak tvcmtv itt egész taryteelmataa Hatba Mvtetak tartuak. • ouai következik:
.VNMti a«MsaaX A Felndekv k*xznöveiód*»í egyetetet ipnyatt rttecrtantoy* iges tettre v*ió keileméayattat tart rittta mutaútok Wtacrtúe targyátaa. latatttayt WQMit u egraMÜrt legközelebbi mgygyiiltee
eh, * tttaa ut ,-araao.ja, bőgj a ttdeki muuunjjk letaaiMa* irtat jrmgrie msz^aiom .aditu.».-ck oiykep, hogy
matea tetatragyitt. • atxteea megn &lt;« varod töneaybttto^^iteHttaaaált M a ndékt nowatnek eun*;eaek
Nem tette kattogtak at irtat, hagy a Fte vidéki
HkttartCirt HegrtléM az iteitrányl elfogadja, mert *
nttti aiaawak leteattam aaaacaak jalaatóaegtoljee l«pee
Mama* aamarti krttanazaaoé tárta. de a múzeumok aliasdtáaa teréé teaymrt martetatataak a könaOvetósiesaek.
Taratoeaattaaa sem teste bcúayea gyftjtatnrayeket
tetak * a fcsteeBtayraí taltaregytet m olyanokra goa4H. a autat tótab magyar videta varosban amateur reftetak privát ktertetetek ál lelteitek « a melyekbe* szép
samarftam ott Táttatók az ismeretes köttetik. br tükör­
be* tetettek. némát ptazak a musdenp-ie rendű és raagu
caanfak, a mikata tavai* históriai baeatt nagy kép uködö
tadMMByat totataMgpi magyartzga^ak a nearedélyes
tanár arak. Az «M« BOMmokaak taerfól.'&gt;u kev s g. atarittí jétaakteágé na tlagMtab arra leWtaéoek alkaiaaaak. tagy a Mteaitaadó igui tauzeumoknak egy-efiy
airtffjil kápetzta. oüt a mefr az SletA vidék histdnáaáBéh Wvüágaaiié adatta ayujL A vidék rnueuaataMk míl mihh kwtataa. augaihpáott rtodaer aennt
UbM Mtertiaatb Képit ktUeM adaiok u illató vidék
gatateág) *• knbar-MrtéMCértl, hogy agyújUaeu-.ekhen
m &lt;ata sówt oumta. haacai a gyakorlati haomH g &gt;ndabtak á árvtayecftljéaek. PM kellene tüntetaiök buoayw teemakek menőt u illető vidék mesőgudataglBak,
^tartk kaitarMata figlMtaét egéa oagtamtok’ ugy,
begye gyááiwitajrta u illata vidék történetének mintegy
tatGite mattéi tariák a tata eia, a ki ztutaa egra kítvatÍMaággai merfthiti otailtata Urténelem taaitáuiből.
A gygftMaéryek raadnáaéaél tetjoo tárgyilago*uicral ta
aaaámMvgaéggai kiliaao eijánuok autaők. kik zz agy
ébre áfianak. Arra keliau Brtaodúők. hogy lehető höaággai alhtBák őoaaa a raadaüutatekre illő anyagból a
HÍ&amp;aifit • a aipt áramlatok hatásául mente*, igazi
tartéMÜrti aUagntalaaaággal végexték kdteleoégóket éz
a» pn&amp;tttari. aa &amp;ji, w aotazettaégi, ae valltá szempon­
tét áttai M vesesteaMnek, mikor mszettmot enaálBaL
KdsmgveUdáe zceatpott^abál naate feletlegee a
ridáti anarartok láttartéeének jebtaMgát ho.«na«abUza
tajtagritm. A artvdt kááMd nagyobb vidéki várooaiban
már rágáta naau 9y mtóttaek, t a betmők íczzehal-

Bweerat én Villeawrre kört ömlik a genfi tóba a
Rtattt, etette mévei nagy darabén festve be a tó azúr­

kék ftMMtt, ser u égMI kutatatott óriási lepelként
teste d MrUMttnk, teiáttiatathm nmanwégben.
Gyvjcyórt a gittta te ewaten dertilt időben, de
firttefas. aritea tórteien kiterű vihar torbár*o!ja fel
tabjut OHt tíU, majd fekete nini ölt haragjában, t
nffaaÉ iraílásn ingyenét mintegy megostromolni létezik
a Utnyete aörtteta. A vihart jeízö kar-vn virtlyok han(i* 'rigMctaanl HMsekölae-k szikla fészkeikbe, a partokon
fettateipaaak a vén lövések, óra intse mindenkit, hogy
tart* kzMHte ateMtn, sert jaj a vakmerőnek, ki -léggé
mértet. Wenytí rajkáa vagy vitorlás bárkán, feihirai
mrtB etlea a Mbtastet imUások haragját.
,A iá qgmr a Nílusból ivott az újból riasztó*.
zsmsQs u egyiptasí, te bezzeg, aki bele kóstolt a
harngró genfi' tó vizébe, nem jő a tób»-1 vissza, kérleltaksttam magánál tartja az, zz áátezatot. kr oly kőny■istzná vett nem félni hrtalmát.
A Fűsone tertolatatól néhány kilométerre találjuk,
a
már romokban bevert 'Tiillon várkastélyt, a bar*
rafart fcSzépfcor néma, de regényesen szép taauj-lét. A
vöMl raafcnem ftao0IegtMB kiszöto-llfi sziklán emelkedik
« teng vár, honnan navoysrd hű bérurak tartották
takten Vami rantent, *g*«z a XVI. náradig. Urd
Bym. Hsgo Viktor és e- rsn mások kívánták mar beste­
tetetett team e umrt v»kla tslakat. raeHraél szeld/
költemtaytabes tetteire meg i betzájvk fúr dó legen­
dákat
Mirtegy a nraltata ellentéte képen térti el. Chillon
kóastoben. Mratrew, eme. a ritenkor rgényrinek minden
tetiteettan laegfrttaJ. dhnatokns gyógyhely, *nvb», «ré|tta vétett égtejlrtáaál fogra a Riviéráról haza .irt*
tesflbtasfta mógállapndást helj- .Nrajrzi Nizzának r*
seeattít
Miates egyéb nevwtemég-i Mvt »h »ortran kiesetoaKto « 'ártetl. mi aem egyéb, mint *gy, az idegen
zstart tafiritácét raélte réervéwytárvaság Mindent fejtaláinlt brtrirt „mi «zem szájnak ingere* -tort »l vlfoofc.
"meertta. teMnyta, ofrate te éttermek rannifc híratva
ezágaikógáatjvi a Jtöcétsaéged.
fé^zyeseu berendezett játékamMMsrt,
melyeknek a ruganyos finmezia Irikiúmerrt

LAPOK.

i&amp;mZoU

gjtyumeo.’iek nagy tőrtéoeii !•■ «&lt;*t mellény oljik
a tadtatas gyakoriak haswukal pe ng tgai'dj* u élet.
Nálunk ezen .* t ren merai ezoatralizáetiu uralko­
dik. Igaz, hogy t?kép ennek kdnőuthetjuk a nemzeti
moMtuniuk nlaghtni gazdau&gt;zg*U &lt;io zz in igaz, bogi
egymagában a u&gt;-mz. u mur&gt; im uetu elegaéges az nmereteknek á» Wítcneii Uuui&gt;ágokuak váéle- körben val&lt;&gt;
teryesztesere A uemreu muzeum csak a fővárosi érdekií-dik kamara nyiyl alkatúul beható nugalodaeia. tűig
a vidéki emoeruek meg keli elégednie azzal, ha lógigtut
M ép nyitva leve oszralyukon. » a gyűjteményeket eva&lt;
a felülete* knancmag ktelegiRaere ueti meg, akár egy
pznvráau&amp;ak körben futó kepeit.
Az egy cége.' magy ar kulturaiuk terjesztése érdeké­
ben kívánat* ■. hogy a müveit.- g eszközei deczentralizáltaisznak. * az intézmények nuuden vidék számára meg­
közelíthetek legyenek. Decrentralizaltii kell tehát a rnuzcuim mletményt h, LeheUrge* ez a nélkül, hogy nemzeti
múzeumunk, melyre méltán buszkek lehetünk, a légi se­
kélyebb kart szenvedne, mert semmi se könnyebb, mint
megvonni azokat a batxrronalikal. melyek közt a vidéki
muteuiu.’k ü. nemzeti uiuzeutn, mint országos intézet ér­
dekeinek minden sérelme nélkül, berendezheti k.
Nagy a«bez.-egek alig merülhetnek fel. Minden na­
gyobb vidéki városban vannak tudouiauyosan képzett tér­
bak. a kik szívesen meghozzak a nemzeti kultúra -rámára
azt az áldozatot, hogy tudásuknak és zabad idejűknek
reszel raczenteljek az üdvös kezdemény evésre. És
minden megírnék, minden nagyobb városnak területén
találkozik elegendő anyag arra, hogy abból megalkossák
z múzeumnak mágiát Bizton számítani lehet az oly ma­
gánosok aldv&gt;zatkesx&amp;egere is. kiknek már vannak értékes,
történeti becsű dolgaik, sőt bizonyára sokan lesznek ezek
közt kik ereklyéiket már azért is szívesen a muzeum
rendelkezi-éré bocsátják, mert jól tudják, hogy az ke­
gyelettel megőrzi azoktól az eshetőségektől, miknek privát
kezekben a praetium affectionissM bíró drlgok ki vannak
téve, i'sak módot kell keresni arra, hogy a magánosok
lelkesedem is fölebrevztessek a közérdekű ügy sikere iránt
Az itt-ott már meglévő régiséggyüjtemenyek i&lt; felbaszaalhatok a szelesebb keretben létesítendő múzeumok alap­
jául. Lí a tön«uy hatóságok székhelyem, meg a nagyobb
városokban a muzeum helyisége se okozhat a kezdemé­
nyezőknek nagyobb gondokat, mert valamely középületben
könnyű szerrel helyet adhatnak a kezdetben amúgy so
nagy arányú gyűjtemények számára
A megyei ez városi törvényhatóságoktól elvárható,
hogy a Felvidéki közművelődé-i egyesület üdvös kezdemenyeZe-et szívesen veszik, s mindenképen hozzájárulnak
a vidéki múzeumok eszméjének megvalósításához. A kü­
lönböző kulturegyletek pedig annyival inkább buzgőlkodhatzuk az ügy érdekében, mert a vidéki múzeumok a
kulturmissziónak megannyi üdvös tényezőiéül fognak szol­
gálni. A vidéki városok fogyat kos társadalmi életét i&lt;
föl lehet lendíteni az által, ha a múzeumok anyagot adnak
kulturális mozgalmakra, a minők a nyilvános népszerű
előadások és felolvasások. I&gt;e a nemzeti szellem és haza­
has érzület ébrentartására, mej fokozására is alkalmasak
lesznek az .oly intézmények, m lyek a régmúlt idők di­
csőségének. küzdelmeinek, kés rvcinek és örömeinek em­
lékeit tárják az elő nemzedék elé.
Őszintén óhajtjuk, hogy a Felvidéki kulturegylet
kezdeményezésének országszerte sikere legyen!*
Hogy ezen hazafias fel szólal ásnak határa már is
miként nyilatkozott meg az ország jókora részében, annak
tanúsága*, adja ugy n azon lap má-napi (augusztus 7-iki)
számában olvasható kővetkező közlemény:
A vidéki múzeumok alapítását ezélzó mozgalom.

„Sálon de* recreztions* ezímet ad, — őrült szenvedélylye! folyik a roulede és hsccarat.
Az ígért üdülést megtaláljuk az épületet környező
parkban. 3 rútrom és n.wan&lt; .‘fák, pálmák és aloek »
más ezsotikus növények képezte hús ligetekben.
A már egé»z a tó partjáig előre nyúló hegyek
tövében húzódik meg szerényen Vevey, Svajrz egyik
legkedvesebb városkája. Nálunk rost szivarjairól szintén
ismeretes. Vevey azon népünnepélyekről híres, melyeket
hsjdan 3 évrnkiut. j-I-nl*g minden érnázvdbjn három­
szor rendeznek. Az oberaminergau-i passió játékokra
-ml»kertetnek ezek a látványos.ágok. azz.il a külörabséggel. h'-gy míg azoknak tárgyai az uj te-tamentomból,
.Jézus életéből merítsék, addig a vevey-i szüreti játékok
tárgyát a mytho|&lt; giz ~~ Baehits élete — szolgáltatja.
Vereytól n-m meszsze vannak a híres lavaux-i
‘Zőllók, melyeinél alkalmunk van megbámulni az emberi
vzonralom akadályt nem ősmerő hatalmát. A meredek
begybe m»’tervég„.,|» vannak teras/eok bevágva, minden
talpalatnyi földet vastag kőfalak védenek a leomlástól.
Az itt termelt bor k kitűnő zamatjukról híresek s nagy
keresletnek örvendenek.
Eljutva Lau-annba. rj„tz&gt;n de Vaud azékhelyébe,
kirándul unk vége felé közeledik. E várost fele részben
idegenek lakják. Egyetemének megnyitását nem
ég
ünoepelfr nagy fényny*! é, számos külföldi (köztük.a
budapesti, egyetem képeseiéinek jelenlétében.
Versoiz-nál elérjük G-nf rantont, innen kezdve
egész a városig párisi é» genfi tőkepénzesek villái sze­
gélyezik a tó partját l'rangisban ran a Napóleonok
nyaral ja, A nem rég elhunyt Napóleon Jeromos h«relégnék volt ez k-dvetrez t rrtór.k &gt;dá i h-lye, Franrzia
orezágteíl történt &lt; zim fi tétévé után.
f-a-ranként már feltűnnek a genfi kikötő gátjai, a
nap leszáll a Jitr.i megeft, a szürkület beáll, l-nt a
tár -bán már kigvrlnak a gázlángok. &lt; -itpán a Mont
Blatté dactól még folyton a-lenyugvó nappal, havas
koronája még -okáig róz«z«tinü fényben ég, hogy aztán
egyszerre magához ölelje a mindent elhom'dyositó éjét.

Ifj. Fáy Albert.

melyről reggeli vezérczikkünkbeu megemlékeztünk, szép
sikerrel k«&lt; &gt;gt«l a ha az érdeklődne nem crappau, ugy
kilaUa van egyszerre huszonöt vármegyei muzeum meg­
alakul cura A Bunautáli közművelődési egyesület-hez —
a melynek kebelében előczör vetette föl az eszmét Por­
zsolt Kálmán titkár « a melyet ennélfogva a kezdetnéu'ezés dicrósige meg ti Felvidéki közművelődési egylet
előtt megilleti — eddigelé bu«rouöt vármegye főispán­
jától érkezőit kedvező válasz, melyben hajlandóságukat
jelentik ki a molga muuak megyéjükben való támogatá­
sára Ezek a varmegyék: Be.utercze-Naszód, Tolna, So­
mogy, Komárom, Győr, Vas, Baranya, i.'songrád, Nyitva.
Szilágy, Turoutál. Heves, l'dvarhely. Szatmár, Veszprém,
Pozsony, Szolnok-Doboka, Trencxéu, Sáros, Szépéi, Marvs-Torda, ttok. Gömör és Zemplén. A Dunántúli köz­
művelődési egylet az őszre országos értekezletet szándé­
kunk e tárgyban összehívni, melyben resztveszuek a vár­
megyek es ,i közművelődési egyletek kénviselői. A moz­
galom vezi tői ugyanazon alapon vélik a vidéki múzeumokat
létesít- ni, miut azt lapunkban kifejtettük; minden muzeum
egy tónény hatóság területére fog kilerjeszkedni s ennél­
fogva a mozgalom keretébe tartozik egy (Óvárosi muzeum
letesité-e i&gt;.
Irnert. Megyei közönség! nem csak mi százan —
kétszázán gondolkozunk igy. de igy gondolkozik az or­
szág valódi értelmiségének zöme i», mindazok tudniillik,
a kik e n-mzot állami hivatása megértésének színvona­
lán állanak De godolkozui nem elég, tenni is kell, tenni
é&lt; áldozni, hogy a „Nógrádvármegyei Muzeum* saját
épületet nyerve, anyagilag is megállapittathassék: ha
Európa cultnr-nemzetei közölt megállóul akarunk.
Nagy Iván.

A zugiskolák.
Erélyes tanfelügyelőnk belenyúlt a zugickolák da­
rázsfészkébe is, ez ügyben a legközelebbi közigazgatáai
bizottsági ülésben tevén meg nyert tapasztalatai alapján
indokolt jelentését, mely a következő:
,A kir. tanfelügyelő jelenti, hogy hivatalánál több
rendbeli feljelentés tétetett az iránt, miszerint a vár­
megye területén a számos ministeri körrendelettel szi­
gorúan tiltott izr. zugLskolák a héber oktatás őrre alatt
háboritlanul nagy mennyiségben léteznek, melyekben
közönségesen az izr. metsző (sacbter) féle, tehát minden
képzettséget nélkülöző, s módszertani tanítás szabályaihoz
mit sem értő egyéniségek, egyszerű élelmezés, s évi
csekély díjazás mellett tanítókul rendre alkalmaztatnak,
s a zugiskolák fentartói parancs szavára kora reggeltől
késő estig a zugtanitást szentesített népoktatási törvé­
nyünk rovására egész odaadással végzik.
Ily eljárás mellett természetes, hogy a képezdékből
kikerült, s csak nagy küzdelmek árán tanítói oklevélhez
jutott izr. tanítóink a törvénytelen zugiskolák fentartói
által mellőzve, alkalmazást náluk hiába keresnek, mivel
a fentartók bizton tudják, hogy modem izr. tanítóink,
kik 3 népoktatási törvény előtt meghajolnak, tanköteles
gyermekeik oktatását a fennálló ministeri rendeletekkel
szemben annál kevésbé sem vállalják el, mert az általuk
a zugiskolázásra kiszemelt, s a világtól elzárt ronda
tanszobák pinczehelyiségekhez hasonlítanak, melyekben
sem taneszköz, sem iskolai bútorzat nem létezik.
Továbbá azért, mert a zugiskola fentartók által a
legszigorúbb meghagyással kiadott óraterv, melyszerint a
zngtanitó kora reggeltől késő estig az emberölő levegőben
folytonos tanításra köteleztetik, hogy a véletlenségböl
valahogyan oda vetődő hatósági közeg más egyébre ne
bukkanhasson, mint a héber imakőnyvekre, melyek a
fentartók által szintén parancsként egy szembeötlő helyen
tertatnak az erre beoktatott zugtanitó által, hogy ekként
igazolva legyen a héber hitoktatás, melynek köpenye
alatt a szigorúan tiltott . ugtanitás el palástolva eszközöl­
tetik; de különben i* a zugiskolák fentartói óvakodnak
a kelló kvalifikátióval biró nitsorsosaiktól, mert tudják,
ti ihelyt törvénysértő iskolájukba egy okleveles, s szak­
képzett tanító befészkelődnék, azaz iskolának nyilvános­
aiéi joggal leendő felruházása iránt intézkednék, mely
esetben az iskola fentartók az orsz. Unitói nyugdíj és
gyámalap javára a fentartói dijakkal megterheltetnének,
s a tiniló pedig, ha ellene az 1H68. évi 38. L-cz. 138.
5-ában foglalt rendelkezéshez képest panasz fel nem
merül, állomásán véglegesnek tekintetik.
A dolgok ily állásánál fogva mély tisztelettel ese­
dezem a vármegye Tekintetes közigazgatási bizottságához,
miszerint k- gyrtkedjék elrendelni, illetve a járási főszolga­
bíróknak, s Losoncz r.-t. város polgármesterének szemé­
lyes felel&lt;’s«ég terhe alatt meghagyni, miként járásaik
területi n létező izr. zugiskoláztatáát minden törvényes
eszköz felhavználásával gyökeresen irtsák ki, s haladék­
talanul hagyják meg alanta* községi elöljáróiknak, hogy
kfz- getkben a jelzett romlott isktdáztatást ne tűrjék,
különben, it.t a kir. tanfelügyelő jövő szeptember havában
megkezdendő hivatalos körútja alkalmával a zugiskolák
nyomára jut. a járások közigazgatási főnökei felelősségre
a közn:gi előljárók (körjegyző és biró) é» az iskola fen­
tartók e«etról-esetre egyeukint érzékeny pénzbírsággal
fognak sújtitni.
A közigazgatási biottság egyhangúlag elfogadván
a t.infeli.gyi lő úr jelentését, következő szigorú határozatot
hozott:
„Midőn az előtérje ztést tevő kir. tanfel ügyelőnek
jelentén; sajnálattal tudó nástil vétetik, a fenneb'hiekhez
képest személyes felelősség terhe alatt uUsittatnsk a
járási főszolgabirák, s Loioncz város polgármestere, mi­
szerint atőrvénynyel homlokegyenest ellenkező, és semmi
körülmények között'továl.b nem tűrhető izr. zugiskolák
gyökeres elfojtása végett alantas községi elöljáróikkal
egyetértve haladéktalanul intézkedjenek annál inkább,
mivel említett törvénytelen iskolák e.vetleges létezése
miatt a járá-i fovzolgabirák felelősségre vonatni a községi
elöljárók 30 frttól &amp;0 frtig, a zngiskola fentartók 100

�N
ÓGRÁDI
NÓGRÁD"!

LAPOK.
Lr A P 0 K.

írttól 3iX) írtig terjedő bírsággal bfinteltetni. a zugtánib'k
pedig illetékességi helyeikre eltolunczoltatni fognak *.

topluk fiainak legyőzött Morvái játszhatjuk a szerepet, jr
E tér szűke nem engedte, hogy Németh és Tűz*
teiról, minden szerepükről megemlékezzünk. azért e he­
*» :u pedig a többszörös csatában legyőzött Bolgárok.
A fokép ezredéves jelenete nem lehet más örök­
lyütt tartozunk nekik azzal, hogy őket mint a dicséretre
A tnukütck'Hck ÜHKaeirttanru it kfitigaigatÚM regi osztály ti ál.
legméltóbbakat kiemeljük, mert ha vannak a társulatban
bixutthúg kövctkcxöleg intcxkidctt.
Nemzeti örökség a Hunnoktól megalkotott Hun- kikre az igazgató lám&amp;szkudhatík, ugy Német és Tintái
minden esetre a legerősebb oszlopok.&gt;
Ax 1892 93. tátién Link legeknek, vagyis azok­ - rri-»,
Örökösök egyfelől az Ázsiából bevándorlóit nem­
nak. kik 1870. évi szeptember hó 1-tól 1886. évi aug.
Végül dicsérettel kell megemlákezsűnk Fodor kar­
hó 31-ig születtek szabályszerű ősszeiratása r. étinél elren­ zettől/* Árpáddal meg Kuránnal a hétmagyar élén, meg mesterről is, ki minden tekintetben képzett, és tehetsé­
deltetik. mely összeírás a inagy. kir. egyetemi nyomda nemes nemzetőr és vitóxlö népét. I. a valódi A barokkal, ges zenésznek ét körvezetőnek bizonyult.
kiadásában megjelent a vonatkozó vallás és közoktatás­ másfelől az vslakó Huun eredetű u&lt;-mzettőrxs&gt;*k, neveze­
Veszprém) színtársulata Esztergomban folytatja ezcügyi miniden utasúLta értelmében u községek álul be­ tesen Já;Zok, Székelyek, Kazárok. Álabaruk.
replésrt.
szerzendő iveken (a minta ára ivenkint 2 kr.) aképeu
Az örökösödési osztálynál nemzeti tanukul szerepel­
lesz foganatosítandó, hogy a község (örzslakosságának nek ltöic» Leó byzanczi császárnak meg Arnulf német
tanköteles korú gyermekei pedig a községi elöljáróság illetőleg r. inai császárnak, -- mint Árpád nemzetétől
állal a tanítók igénybe vétele, s házról házra való járás mel­
Morva i- Bolgár hadjáratokkal halára kötelezett szővetIHcxuscgcMeu uralkodó, I. Ferencz József,
lett két egyenlő példányban legpontosabban Írassanak ósz-ie. eéges európai nagyhatalmaknak, - követségei.
apimtoli királyunk 62-dik születés napját augusztus
E fókép körül kellene rendszeresen csoportosítani
Azon puszták és telepeken, hol iskola nincsen, a
hó 18-án nagy fooy nyel ünnepelték meg B.-Gyarmaton.
tankötelesek szinten egy külön íven ősszeirandók, s az a mellek képeket, mikre vonatkozó általános gondolataimat
A kórházak és templomok már korán reggel fel voltak
iv homlokzatán megjegyeztetik, hogy azok hova járnak
szintén közlőm.
lobogózva. A hatóságok közegei háromnegyed 9 órakor
iskolába, s hány kilométernyire fekszik a puszta, meg a
A nemzet vándorlását feltűntető jelenetek lehelné­ gyülekeztek össze a vármegyeház kistermében, honnan 9
telep azon iskolától, hová a gyermekek járni kötelesek. nek: 1. 1 urk birodalomban a négy nemzettőrzs meghaórakor Tihanyi Ferencz alispánt helyettesítő főjegyző ve­
Tekintve, hogy a tanköteles gyermekek pontos össze- sonlik, a iniunyiben Bessenyök és Kazárok müzlim bitre
zetése mellett ax összes hatóságok a róm. kath. templomba
Íratása a népneveié* administrátiójának egyik legfontosabb térnek, a valódi Abarok és Kunok elhagyják ázsiai böl­
mentek a hálaadó isteni tiszteletre, mely alkalommal
mozzanatát képezi, komolyan figyelmeztetnek a járási csőjüket, midőn a Dont átlépik.
Hottovinxzky Károly plébános úr celebrált A betéteket
2. Lebediában a inozlimbitű Bessenyők megtámad­
föszolgabirak, s Losoncz város polgármestere, miszerint
Farkas Gyula és Klacsánszky József káplán urak nagy
felelősség terhe alatt hagyják meg az alantas községi ják Álmos népét ós elűzik onnan, mikor is a Kun nem- hatással énekelték. — Istenitisztelet közben a honvédség
elöljáróiknak, hogy e nagy borderével bíró munkálatok zettörzs elvál Álmos népétől és visszatér őshazájába. .
disztüzelL majd isteni-tisztelet után disxmenetet tartott
3. Atelköxbeu Árpádot fejedelemmé emelik. Kazárok
elkészítéséhez egész homályosággal fogjanak annál inkább,
a hatóságok előtt.
mivel azon összeírások, melyekhez a legcsekélyebb kéto' g csatlakoznak Árpád népéhöz. Bolgár háború, Morva had­
Szent-I»tvázi napját, mely nemzeti ünneppé
férhetne, elvettetni s az adatok újbóli összeállítása végett járat és a Bessenyők elfoglalják Atelközt
Állami szereplésünket jellemző mellékképek aTurk-' kanonizáltatott, szintén hivatalos isteni tisztelettel ün­
az illető községi elöljárók költségeire, más megbízhatóbb
nepeltetett meg B.-Gyarmaton a róm. kath. templomban,
korszakból, Hunnkorsukból, l'ártoskorszakből, Szittya­
közegek fognak kiküldetni.
melyen a hatóságok Tihanyi Ferencz főjegyző vezetése
korszakból következő államalkotó személyekkel: Dizabul,
inellett vettek részt. A honvédség ez ünnepélyre is kiBaján, Arszák, Decebal, Nimród meg Atilla.
rukolt teljes díszben.
Egyébiránt őshazánk Afrikában az egyptomi gúlák­
Személyi hírek. Gr. Degenfeld Lajos főispánunk ő
tól, Ázsiában a Siuai birodalom kőfaláig, Európában az
méltósága aug. hó 15-én este 8 órakor érkezett a szék­
Munkácsy Mihály festőművész urnak
I fperencziáig (Ober-Enn&lt;) terjedt, mely őshazánknak kö­ városba. hol másnap a közigazgatási bizottsági ülésen,
Párisba (Palais de Avenuc-Viliién 53.) zéppontja Kaukaznak paradicsom vidéke volL
majd d. u. ax árvaűgyi felobbviteli küldöttségben elnö­
Máskülönben a magyar társadalomnak, a magyar
Tudomásom van róla, miszerint Nagyságod a ma­
költ. — A főispán a székvárosból aug. 16-án &lt;L u. 5
gyar országgyűléstől illetőleg kormányunktól meg lett vallásnak, a magyar nyelvnek eredetét önálló mellékkéórakor távozott el. — Berczelly Jenő úr Öméltósága, a
bizva a Milleniumra egy nemzeti történelmi kép festésével, pekben is feltüntethetni.
kolozsvári kir. ítélőtábla elnöke, s vármegyénk bizottsági
Ezúttal
részletek
elemzésébe
annál
kevésbé
bocsát
­
mely az uj-onzágház nagy termét díszítené majd.
tagja szabadságidejéL kedves családjával együtt Berczekozom,
mert
nem
sejthetem
általános
észrevételeim
is
Személyes belátásom szerint kormányunk ez esetben
len, ottani kastélyában töltvén, — vármegyénkből e hó
munkamegosztásról elfelejtkezve/ a művészt megterhelte nem tettem-é unalmassá.
24-én távozik Kolozsvárra.
üdvözlőm!
— de nagyon — a tudós előzetes feladatával is: midőn
Kinevezés. Fercsek Gyula a b.-gyarmati m. kir.
Németi Kálmán,
Uesse, Körösi Csorna, Reguly és Vámbéry iskolái által,
posta- és távirdahiratal vezető főnöke, m. kir. posta és
nemzet
neve
l
ő.
sőt az összeg tudományos Akadémiák által eddigelő a
távíró fotisstté neveztetett ki a kereskedelmi znmister
középkor meg ókor megirt történelmének homályos zűr­
által, l'ecze Károly elsűosztályú számtiszt a b.-gyarmati
zavarából napfényre nem hozott nemzeti igazságokat kikir. pénzügyigazgatósághoz a Marosvásárhelyre távozott
Ipolyság, aug. 5.
buvárolni Nagyságod művésztauulmányára bízta.
Lovász Miklós helyébe számvizsgálóvá neveztetett ki.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Minélfogva ue vegye Nagyságod rósz néven alul­
— A b.-gyarmati kir. járásbírósághoz Nagy Miklós he­
írottól, ki érdeklődre nemzeti munkája iránt, azt szerfölött
Távollétem miatt csak ma olvashattam becses lap­ lyébe Szerémy Béla eddigi szécsényi kir. járásbiróeági
nagyra becsüli, ha tudásvilágomnak gazdagságát nemzeti jának augusztus 7-diki számában L szerkesztő urnák aljegyző neveztetett ki.
műve javára felajánlani bátorkodom.
HyiueiL A luezini ág. hitr. erang. egyház admi­
Hont- és Nógrágmegyéink kiválóbb fia. Pajor István
Hogy az ezredéves nemzeti eredetűnket feltűntető 50 éves irodalmi pályájának megünneplésére vonatkozó nisztrátora Kossaczky Mihály augustttu hé 8-án vezette
történelmi kép remek lehessen: az a történelmi eszmény­ alkalomszerű szép indítványát: van szerencsém tisztelet­
oltárhoz I’lachy Sámuel luezini lelkész és Folkusbázy
nek művészi kifejezésétől függ.
Klementina bájos leányát, Mariskát — Nászasszonyok
tel nyilatkozni, miszerint azt, igénytelen személyem ré­
Mihez képest Nagyságod feladata egyfeliben elmé­ széről egészen osztom, s abban részt venni hazafi ni kö­
voltak: Jeszenszky Károiyné Kis-Keresztúrról és Ruttkay
leti, másfeliben gyakorlati.
Sándorné. szül. Kis Berta. — Nyoszolyó lányok: Palavszky
telességemnek fogom tartani.
Előzetes elméleti feladata Eminek tulajdonkép kez­
Maüld és Erzsiké, Plachy Erzsiké, Ruttkay Ilonka és Er­
Pongrácz Lajos,
detben oly ismeretesnek, adottnak kellene lenni, mint
zsiké. Az esketési és menyasszony avatási szertartást
Hontmegye nyugalmazott aispánja.
fényképész előtt a lefényképezendő dolognak) előbb az
Ruttkay Sándor salgó-tarjáni és Kiss István sámsonházai
ezredéves történelem tényei közűi kiszemelni az igaz esz­
ev. lelkészek végezték. Az esküvőt fényes násx-lakoma
méket, aztán ez elemekből eszmetársitás révén megszer­
követte, melyen a szellemes felköszöntőkben nem volt
keszteni az eszményt. Az eszményből szétsugárzó történelmi
hiány. A táncz reggelig tartott — Bakulinyi Kálmán
igazság adhatja meg művének lényegét vagyis absohit
rudobányai élelmezési hivatalnok aug. hó 13-áa vezette
becsét, másszóval azt a fényt, mely értelmiségével nap­
Veszprémy Jenő szintársúlata augusztus hó 18-án oltárhoz Veszelovszky Mariska kisasszonyt Veszelorszky
rendezte búcsú előadásáL Azon 4 héL melyet B -Gyarmat János b.-gyarmati polgártársunk kedves leányát — É
ként világit.
városában töltött meggyőzött bennünket arról, hogy- mint rovatban megemlitjük. hogy Ruttkay Aladár urnák múlt
Mennyi, de mennyi gondot szerezhetett Nagyságod­
nak az eszmény felfogása! Mégis ki tudja a sok olvas­ igazgató megérdemli a bizalmat, mert képes társulatát számban közölt eljegyzési híréből a menyasszony neve:
gatás, képzelődés, terrezgetés nem állitotta-e meg a tör­ oly erkölcsi és anyagi nívón tartani, mely megfelel azon Egry Erzsébet kisasszony, véletleuségböl kimaradt E
ténelmi eszmény balfelfogásánál? El jutott-e az igazságnak nemes hivatásnak, melynek betöltésére vállalkozott. Bír nyomdahiba azonban ne zavarja meg a legközelebb há­
legmagasztcvabb álláspontjára, moly tökéletes belátást ezen idealisabb felfogása a színigazgatói tisztnek a vidéki zassági frigyre lépendő jegyesek boldogságát.
színtársulatok rendesen corrumpált helyzetét ismerve,
Királyi kamarások. Vármegyénk egy régi hí­
kölcsönözhet?
,
res családjának sarjait nérszerint Mocsáry Ödön és Ist­
Utólagos gyakorlati feladata a valóban művészi: dicséretes és méltánylandó, de még nem elég arra, hogy
előbb jelenetekbe lerajzolni a már felfogott eszményt, a közönség állandó pártfogását biztositta. Ama előnyök ván urakat Őfelsége császári és királyi kamarásokká ne­
aztán kiszínezni a képet Itten a szép kifejezés határozza mellrtt s jő társulat nélkül — természetesen a vidéki vezte ki.
igényekhez mérten — még sem fog boldogulhatni. Ót
A közigtugatáai bizottság hayi. ülését aug.
meg a kép mfiértékét.
mint igazgatót e város kell, hogy jövőre is szívesen lássa,
16-án tartó gr. Degenfeld Lajos főispán úr Öméltóságá­
Nemzeti érzülettel párosult művészi tehetsége Nagy­
de másrészt kell, hogy társulatát kiegészítse. Tagadha­ nak elnöklete alatt Az ülésen a választott tagok közül
ságodnak szilárd bizodalmát kelt hi nnem arra nézve, hogy
e történelmi képo semmi esetre sem leend nlábbvaló tatlan. hogy több jeles tagja van társulatának, tagad­ vészt vettek: B a 1 á s Antal, (ki azonban közben az
Illési pusztán tartott sxántásveraenyre távozott el.) B eértékű ismeretes remekeinél: bizonyLilanná válhatik azon­ hatatlan, hogy Tisztái, Németh, Léray, Érczkövi, kitűnő
ban az ulmélpti feladat óriás volta miatt annak becse, erők; a hölgyek közül meg Veszprémyné, Guthi, Győriné, niczky Árpád, L a s z k á r y' Gyula, Mocsáry
Ödön.
P osztó exky Iván, S r ét e r Alfréd, Sza­
Daróczinó használható színésznőké de ezek bármint ipar­
ismétlem a bec-e.
••
kodnak is, magukra hagyva kiegészítés nélkül lehetetlen, káll Barna és^Szontagh Pál urak. Gr. Gyürky
Ugyanis ncjn'ctűnk eredetét egyetlenegy képben, —
Ábrahám és gr. ’Berrhtold Arthur urak elmaradásukat
hogy nx előadások egészükben való sikerét kivívhassák.
miként annak tervezéséről olvastam, — érthetően feltűn­
igazolták. Ax alispáni jelentés a kolera-járvány elleni miAz e heti műsor tv következő volt:
tetni merő lehetetlenség: mert rag történelmi tényező­
ként szereplő jelenetek elmellőzvse miatt hiányos leend
Augusztus hő 13-án Madách „Az ember tragédiája*. nisteri rendeletek közzétételéről emlékezik meg. Ax árva­
A főszereplők köxfil egyedül Léray, mint Lnczifer nyiy- ügyi, tanügyi, börtönűgyi, egészségügyi és útügyi jelen­
az eszménykép, vagy idő és tér egysége híján az esz­
tések minden megjegyzések nélkül tudomásul vétettek.
tott kellő műélvezetet.
ménykép fonákul nélkülözni fogná a nélkülözhetetlen tör­
14- én Kelle Iván „Fityfirity* czimű népszínműve. A kir. tanfelügyelő javaslata alapján szigorú intézkedések
ténelmi alapot. Minélfogva elkerülhetetlenül szükségesnek
15-én .Az első és második feleség* Rákosi Jenő. tétettek a zugiskolák ellen és a tankötelesek összeirára
tartom. egy körül mellékképekct csoportosítani ezred­
éves nemzeti eredetünk történelmű gazságának megérthető
Igen sikerült operetté előadás volt, bár egy-két énekszám iránt. Mindkét ügyre vonatkozó határozatokat lapunk más
helyén közöljük. Nagyobb vitára adott alkalmat Schosskifejezésére.
nem ment elég jól
Ennyit a kép felosztásáról.
16- án .Felhő Klári* népszínmű, irta llátkay László berger Rezső p.-selypi nagybirtokos felebbexése a királyi
Érczkövi
jutalomjátékául.
Érczkövi
„Ferkó*
szerepében
A főkén meghatározására vonatkozó általános gon­
főmérnök azon intézkedése ellen, mellyel a főmérnök
dolataim ezek.
gyakran ragadta tapsra a szép számú közönséget, több utasította Schossberger uraL hogy ez a gőxekéknél hasz­
Fél,reg és idegen szellemű csacska hagyományon
énekszámát, melyeket valódi élvezettel hallgatott i-mé- nált göxmozgonyok mellett okleveles gépészt alkalmaz­
épült balvélemény az, mintha a Millenium .Honfoglalás*
telnie kellett.
zon; eddig ugyanis ezen gőxekéknól oly gépész alkal­
emlékünnepe lenne.
Megemlítésre méltónak Livijük Nagy Kálmán váro­ maztatott, a kinek csakis ax alacsony nyomású göxrnoxTudniillik Honfoglalást harcai ütközetek, bonadal- sunkban szolgáló honvéd szininörendék e darabbani fel­ gonyok melletti működésre van képesitvénye. Schossbermas vérengzések, erőszakos foglalások nélkül bajos kép­ léptééi. Istókot adta, helyesen alakítva az egyűgyű paraszt ger fellebozése mellett Sréter Alfréd. Sxo’ntagh Pál és
többen szóllaltak fel, mig a minisleri rendeletén alapuló
zelni, aztán meg egyetlenegy képen különböző csatatért, sibedert. Egyik kupióját 6-wor kellett ismételnie.
különböző időben lefolyót kellene egyesíteni.
17- én Gélbe .Faustja* Mvay a legapróbb képle­ főmérnöki javaslatot jóformán csak a szakreferensek pár­
E fonákságoktól eltekintve jól megjegyzendő, mi­ tekig szépen kidolgozott Mephiotofeles-ével egyedül érde-# tolták, a igy Schossbcrger úr felebbexése kedvező élte­
iéiért nyert. Az ülés d. u. 1 és fél óráig tartott
szerint a .Hon* illetőleg az állam csupán egyik alkotó melte meg a közönség megelégedéséi.
Tóth Knztnvr Romhány nagyközség jegyzőjét
F. hó 18-án .Nini* Ki«s Nándor jutalomjátéka.
tényezője nemzet fogalmának,-holott a nemzettől ténelmi
Kár, hogy csak ez utolsó előadásnál volt alkalmunk I*ri- aug. 1 i-én Tóthon szótöbbséggel jegyzőnek választották meg.
képen a nemzetalkotó, többi három tényezőnek sem sza­
A b.gynnnati iparteatolct aug, hó 14-éa a
elle
(Náni)
hangjában
gyönyörködni.
Szép
éneke
ügyes
badna hiányoznia, vagyis fel kellene tűntetni rajta axezredéves magyar társadalmat is, meg az ezredéves magy ar játékának méltán helyezhető a társulat hölgy tagjai kö­ a fürdő helyiségben táncxmulatságot rendezett, mely min­
vallást is, meg az ezrédévet magyar nemzetiséget is.
zölt az első helyre. Kiss jól megállta helyét Józsi tze- den tekintetben sikerültnek mondható. A tánevmutataág
’•
.
- -* nagy aalmóval folyt éjfél után 2 óráig. A hangulatot
Aktán nem it ax Atilla örökébe tolakodott Sxva- repébeu.

Hirek és különfélék.

Nyilt-leél..

Színház.

�NÓGRÁDI
nsgybaa Mashs * k*cv«0«a ípaly par^áa csadezeU • az
•tia ttewt bavüágrtó tkmttft. A mulatság közel 160
firtat lArtabiaMMtt a yarőiskwh javin.
Taaévi aMgayiláau A h.-gyarmati polgári fiú­
ét laágyiskolAbaa a járó taavi briralAsvk a helybeli uaaUk rémire saspiasnbar hé 1- ta 2-4n lesznek, a vidékwk részért rssptsmhsr 3-4a m pedig d. e. a fiuMutáa a UágjtMraáákknL A kanté.- pót.- tölróteli- ét
marta nn&lt;tA tartatnak a fltaakaUbMS augusztus 30-én,
a MayiartUba* aagvmtu 31-ea, mindenkor d. e. 9
öntene. Brústásatl bemutatandó u utolsó iskolai buoaytfrtay, valamint a ntleürn m himlőoltást bizonyitviav: agyasakkor baaihadrt a tand^alengedéeért benyujta»4A magrtyaéfi MaaayUréaynyal ellátott kérvén vek la.
W Nvüúmtirt ad az iskola igazgatója,
SaAatZusveraeayt rsadnzstt a nógrádrármegyei
gaadasági agyasaiét aag. 16-én gr. Zichy Ferencz sraiaraak Utóm portáján, mely csolédjutalmazáasal volt
agy tehát i a. Ai agylat elnökségét Balta Antal képviselte.
A vanaar dL e. 10 énkor vette kadétét, több kOseli és
tfinl vitai nagybirtakon jelenlétében. A SchUck-féle
hárma ekével is történt kísérlet A cselédjutalmak kiesatáen atfia 30 teitékfl ténasebéd tartatott a gazdasági
egylet mirtatelepée.
Csekély pótndó. Losoncz városában az 1893-ik
évi kfittaégvetée aag. bö 10-én tárgy altatott s a város
tea srtbegiete 113.791 frt 56 krban irtayoztatoU

oM, molyNA nemben a 108.434 frt 49 kr. bevétellel,
6367 irt 07 kr. pótadó utján fsdoandö, — « pedig
LananeiM minden add firt után 12*,-télit tan fa. A
h.-gyarmati pótadó aurát majdnem ötször annyi mint a
Immkxl
A jóra 1892—93. isk. évkezdete a loaoueri m. kir. A1L ngymaAaiambaa. Augusztus hó 29,
30. éa 31-éa tatrtataak a javító,- pótló- ée felvételi rizsrthrth a tudók szabályszerű felvétele ée beiriaa p»«g meptembar bó L, 2. ée 3-án történik. A tanítás
mnptemhír 5-dn várni kadétét s u a napon tál felvétairr jatertkasi tanulók, csak igazolásukra szolgáló fontos
ekek folytán vétethetnek SÍ egy hétig aa igazgató, azon­
túl pedig a felsőbb taahatóeág által Mindazok, kik u
iaMn(ba eitaOr rákosnak be, a kik tehát még nem
voltak a Ispánért állami ffirymn. növendékei, a beintkosáeuál tartoznak szfiletóei bnonyitrényukat (kezstlevél) és
btnauyítváayt arról is hogy a törvény szabta qjrnoltáaon
átaetek bemrutatai. mert ezen okmányok bemutatása nélktl fid nem vétetnek A beintássál fizetendő: a) beirási
a 3 firt; b) iQnsági könyvtára 1 firt és e) az értesitóre
tar., Ősuáom 4 firt 60 kr. Ezen díjak valamint a vizs­

LAPOK.

VIDÉK

*127-1892. távi m

Árverfel hirdetményi khonnt.
A b mniíli kir. lúr.ényviék, winttkku hstóséz kötŰrré testi, bogv Ontotta lluaa. Ilik Otuatta Heh» és Adsulcs
tlmzsts Ol*Snák önkéntes, tabuim Ueiu iliuSlis, a b gjar
mali takartkpéartZr, takarék és hitrhntéirt. ^elióaberuer Jóia«í. Koha Mór éa Oai bej. ciég ra Saljfó tiyula kortbbl caatlakó rótt végvehajtalókitak Koaaciky Vitáik Mária irincrmlen
orttkOaeutek ‘H)rvnda»ka lludrea 2*í&lt;ri&lt;&gt;imJ t.gatéd véfrehaJtán MMtedő elírni !i&gt;) írt tukckdvetelH é» Járulékai iránti
Véfnhajtáai Ügyében a b gyarmati kir türtényatvk területén
Mrd H tlyaruaton tektü köveikéin in«athnra aa árverést el
mádéit*. u«y*aia:
a b,-gyanuau 6ó-ik tjkbcn Kuaacxky Vitális Mária, lirk
iiuuuta lleiva. Adamio Otaaata (Ura és Untatta Ilka neveikre
irt I. UH tirsa. 4Z»-ik népaonxámú bárra éa belietekre érésiben
a csatolt adóbiaoayitrány saerint Iliit frtnyi kikiáltási árban
viaaaavouhatlaaui a csatlakoautuk érdekében éa aa árverés
Kosacaky Vitális Márta jutalékára
a a b gyarmati takarékpénztár ítiul frt.
b) Weiva Rozália 100 frtoa,
c a b. gyarmati takarék és bitcliméaet &lt;70 frtoa,
dl .'‘hboubarger JAaaef 197 frt 40 kroa.
e) Sal&lt;ó Gyula lát) frtoa kiiveieléaeik éa járnlésai kielé­
gítése véreit
és vitális Mórjojrán Hutaita Duna B. 11. alatti jutalékára
C Kohu Mór és tia ezég 113 frt 33 krnyi követelés és
járulékai kiele&lt;ité»e vésett és hogy a fennebb me^jelblt ingat­
lan aa lrt2 évi október hó li-ik napján d. e. 10 órakor a b.gyarmati kir. törvényszék telekkönyvi pertárában megtartandó
nyilvános árverésen * megállapított kikiáltási árun alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak aa ingatlan becaárának
w • voyi» 183 frtut készpénzben vagy az 1881. IA. t.-ci tí.
t-baa jelzett árfolyammal számilott éa az 1BH1. november bó
1-én 3333. az alatt kelt i&lt;azaág4gymlnlsteri rendelet H. ( bán kije­
lölt ovadékképea értékpapírban a kiküldőtt kezéhez letenni avagy
az 1881. LX. t ez 17U. |-a értelmében a bánatpénznek ablrósáfnál előlegez elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer­
vényt átszolgáltatni.
Keit B.4&gt;yanuatun. a kir. törvényszék mint tlkQnyvi
hatóságnál 1891 évi jullus Zl-ik napján.

üxi'. Lány Fánni,

volt leánynövalde tulajdonosúé

3—i

flnflnRfflttflanftiMMMM

Kolera ellen!
Valódi szegüzárdl
kros üvegekben.

HORVÁTH DANÓ,

Kelt H -Gyarmzton. 1892-ík évi augusztus hó 3-án.
Tomiin alóanef. kir. bírósági végrehajtó.

irti-imezám. leértei hirdetményi kivonat

Jliiniiner Mihály
füner-áru-ötletéb«n B.-Gyarmaton Kouuthtér.

8W88W88W8W8WW

Cognac-quint-kivonat
Kitűnő,

Ara I kilónak (elég 100 liter eog.
nae kéeaitésére) 16 frt o. é. Kéezitéei
utasítás ingyen mellékeltetlk. Legjobb
sikerért és egészséges gyártmányért
kezeskedem.

Spiritusz megtakarítás
érhető el felülmnlhallan pállaka-eréelti-klvoaateai által; ea az
italoknak kellemes, erőteljes izet ád és csakis nálam kapható.
Ára kilónként 3 frt 60 kr. (600—1000 literre) haaanálati utaaltásaal együtt

E különlegességeken kívül ajánlom még valamennyi estes
cilámat, ram, ultvsipállaka, tlrUty, fflkeseri, valamint a létező
llUrfk, ueuesitaiek, eezst és bereczet készítésére felülmulhzt-

laa minőségben. Készítési nuultások ingyen mellékelteinek.

■V* Árjegyaék imgyen.

Egészséges gyártmányokért kezességet vállalok.

Pollák Károly FAIfip
Mtzescsls kűlömlcgreergrk gyáréi Prágákam.
(Tinateo kcpvtarlák kereaietmek.)

IT-féle vasöntöde és gépgyár

AjLréHivénytArHaság BUDAPESTEN.

ilrár és Iraláict V KKBÖbltr, KÜLSŐ vicZI-ÚT.

Gőz- és JárifáiiycsépIó-kéHzüIetek
számos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék,
eredeti »C«LICK- és viDATM-réie

egy vasú ekék, talajmivelö-eszközök,
valamint

Schlick-féle xzab. „Haladta44

b.-fytnati tatgyai ápfilet kőtveden tzomnédzágábu egy úri ház, teljazau J4 kxrtak, uélMfolyosó fo vereadával, melyben vu hat egy máiba nyíló
sasba, egy konyha, éléskamra éa minden nükséges helyiség, hat lóra külön
iftíl MflM, koeai-fétaer, pineae, krt, esinoa befiiitott udrar és igen jó zöldié-

wrtaTctWt
Tsksrmáaykáultá lépek, darálók, (rilmalmek éa
mindennemű lardasásl (épek. Eredeti unsrikal
kivsUti és msrekrake arató-fépek és MkaszáM(épek szállítható nuei vaaatak itk.

fM kart örft áron, vagy esetleg 1892-ik éri október 1-tól szerény feltételek
1-3

wooooaxxMwocKXJOOooöooooaacx
lapén keremtetik
Steataűklátnr Béla Maáeai birtokára, názalékoa vagy
rtmvtrtfo* fizetés mellrtt, 600 -700 frt értékben lakáson
tóvfii. Kívántatik, hogy gazdaság vnHfoéffil legalább 12
ért btaauyitváaayal ég kermténr valtárú legyen. írásbeli
MMrtotáa otáa a taoaályM találkozás meghallroiott időre

táftoaáfi. CMad porta Bétaág, Nógrádmegye.

rteeeeeeeoeeeoeoeeet
haortht maiin i Untra letoltam tt&amp;ilatir.

13-18

Lrgjalanyoxabli arak.

Sörcsarnok s étkezde megnyitás!
Van azerenrtém a nagyérdemű közönségnek tudo­
mására hozni, hogy folvó éri auguiztui hó 20-ik
napján, a megyeház melleti eassinó épületben nSrrsarnokot ö»»zekötre étkezdével megnyitandok,
igyekezni fogok jó izleter ételek és italok, ugy pon­
tod és gyors kiszolgálattal a nagyérdemű közönség
®*K*l*Kedéaét megnyerni, kegyes pártfogását kórre
B.-Gyarmat, 1892. augusztus 19-én

mély tisztelettel

Makarácx .lóxnrf^
vendért ös.

3
DIMM ésfonrttbaa ée rtmlesskbea M kr. zyógytárakbce Drognertatakaái, lüauaeróssekaM. valamint a HÜlváior
Maartu gysctyáii ilármitátiÁáMi
atftlár IMJfnnmBMi Kagfta Od»a (yógyvseeées arsál.

sgészségvs és tartalmas

cognac pillanat alatti készitéséra, mely
a valódi francai a coguactól semmiben
eem különbözik, ajánlom e jónak büanynlt különlegességet.

Városi Iroás és raktár: POOMANJCZKY-UTUA 14. - FUk-raktár: KEREPE8I-UT TI.

ÍOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOf

anilett bérbe adandó.
Trtrtonódhatai JPtoeAy JAnoanAl B.-Gyarmaton.

és 55

látott
jutányos áron kapható:

fii
T TP
v AA XJ A VJ

A év éve ényi kir. jbiróeág mint telekkönyvi bstóaág közhírré teszi, hogy a balassagrarmad takarók és bieefcrteu végnbsjtaumak Hehlesinger Salamon és neje Stark Anna
n*rahsÓtáat seeaveAZ eUeai 1360 frt tőkekövetelés és Járulékai iránti végrehajtási ügyében
a ssAceógyl kir. jbirág terShtén lévő Szécsény község határában fekvA * stéesényi 615
■z tfkvben L 1—A sorsa. A feévetl ház és birtokra 19 0 írtban ezennel megállapított
MUtitM árbna és a fennebb ssertsUat tagadén az 1891 ért szeptember bó 7-ik napján
áéfaMtd 10 érakar a Seéeméaybsa kir. jbiróság mint tkvl hatóság hivatalos helyiségében
aengtartartó nyttetana árvevéeen a megáílapitott kikiáltási áron alól le eladatni fog.
Árvevasai esóndékniók tartosaak aa ingadssok becaárának 1&lt;&gt;*( vagyis 192 frtkész•énsbt* nmf as IMI. LX. L-cc. 4i. ft. Jelzett árfolyammal számított és az 1881. november
M 1-án M9S se. alatt káli igamágflgymiaisteri rrndelet 8. 4-ában kijelölt ovadékképea
érrttpapMaa a kfltMM kosábes letenni, avagy as 1881 LX L-cz. 170 *-&gt; értelmében
a MnaőrtaMk a bfrliaágnil eiBegse eibetyeaéeéről kiállított szaöáiyszerü elismervényt
failgfli—1
3—2
Kata Snéesóeybca a kir. jbiróság mist tslakkösyvi hatóságnál 1892. évi június 22.

35

Karbolsavat 25 —
Karbolnieszet vörös kereszt védjegyei el­
csomagokban. Zöld avagy vasgállczot

Ararrési klrdelmaémy.

gálati ágak senkinek sem engedhetők el. A tandíj egész
évre M frt s íAórankfart elére, két 12 trtos részletben
ÜMfteifi, Hiteim megáeyeégi és legalább is jó isk biiwyitváay alapján azonban, folyamodás utján tandíj men­
támig nyerhető.

vörös bor

Továbbá fertóztelenitésre

60* ,.

335—1892. szám.
Alnlirt kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t -ea. 102.
l-aértelim. ezeanei közhírré teszi, ho&lt;y a b -jnrarmati kir. jbirósá&lt; 2200-1891 az. vérzése által .Sziráki József végrehajtó
javára Wetaa Jönásné ellen 85 frt töke, ennek 1877 évi feb­
ruár bó ll-ik napjától számítandó ti száztól! kamatai éa eddig
összesen 52 frt 48 kr. perköltség köreteiét hátráléka erejéig
elrendelt • 1892. évi junim bó 2á én foganatosított kielégítési
végrehajtás alkalmával bieóilag lefoglalt éa 319 írtra becsült
szobabútorokból álló ingóság nyilvános árverés utján eladatik.
Mely árveréauek 2362—92. szám kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén vagyis Balassa-tlyanuaton alperes
lakásán leendő eszközlésére 1892. évi augusztus bó 20-ik nap­
jának d. e. 10 órája határidőül kittlzetlk éa ahhoz a venni szán­
dékozók esannd oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az
érintett ingóságok as 1881. évi LX. L es 107. | értelmében
a legtöbbet ígérőnek becsáron alul Is elaiiatni fognak.
Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881 ért. LX.
t.-ez, 108. f-ában megállapított feltételek szerint lesz fizetendő.

A

t. cs. csalácUait alulírott
tiiatelettel ertesiti, horv
a helybeli Í8kolákba járó gyermekeik nála
teljes ’ellútAwt jutányos feltételek mellett nyer­
hetnek és alapos zongora tanításban is réuieHÜllietnek B.-Gyaruiaton

Egy Hrttrtl hölgy, ki magyarul, németi!!,
franczhíiil beszél, oktatást itdd a franczla
nyelv és zongora tanításban.
Tudakozódhatni föutczn Bcrrzellcr Vil­
mos házában 5Ö1. n. I. em.

MXMXXXMXXXMKXMMXXMMX
Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyaarmaton, 1892

F.lónyőa tlsetcei Altételek.
Árjegynék ingyea és tara-mentre.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="69056">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00147.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="69057">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_08_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69035">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69036">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69037">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69038">
              <text>1892-08-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69039">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69040">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69041">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69042">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69043">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69044">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69045">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69046">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69047">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69048">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69049">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69050">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69051">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69052">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="69053">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69054">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 34. szám (1892. augusztus 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="69055">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
