<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3379" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3379?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T20:29:59+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2337">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/fdd8d8bd777da32ab0481aac4476b119.jpg</src>
      <authentication>2c45e22813bd9cd146d58e5256e0f1ab</authentication>
    </file>
    <file fileId="2338">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/995bdf6977785de94cc7468aa4f59d3c.pdf</src>
      <authentication>1707baf8d5c3a45e3e866d5baf827d48</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115510">
                  <text>Balassa-Gyarmat. 1892. junius 26.

26. szám.

XX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK ÉS HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.

A balassa-gyarmati főgymnasium.
Nógrádvánnegy'e ez évi tavaszi közgyűlésén fog­
lalkozott első ízben e kérdéssel, s határozata, melyet
a tárgyban hozott, a vérmes remónyüeket nem elé­
gítette ugyan ki, de én máskép fogom fel a dolgot,
s az előzetes intézkedést örömmel üdvözlöm.

Mert a közoktatásügyi miniszter úrhoz intézendő
felirat,, mely a kormányt arra kéri, hogy az egységes
középiskolák létesítésére vonatkozó törvényjavaslatnál
s azok creálásákor a vármegyék székhelyei lehető­
leg figyelembe vétessenek, mindenesetre világos lá­
tású politikára vall, mely a közoktatásügy feltételei
mellett számot vet a jó közigazgatás condláriuinjairal is; szóval tehát igen üdvös, gyakorlatias elv
átaláuositá^ és megvalósításúra törekszik, s ennél
fogva a határozat közfigyelem és dicséretre méltó.
De a jelzett határozat korlátolt volta nem zárja
ki azt a másik jogosult óhajtást, hogy az egységes
középiskolák rendszerének életbeléptetése előtt is
Balassa-Gyannhton a főgymnásiumot mérvadó kö­
zegeink létre hozhassák.
A ménadó közegek közé kell száiuitanunk első,
sorban a törvényhatóságot, aztán külön a székhelyet,
mint ilyet, továbbá a székhely nagy vidékét, végül
vármegyénknek és városunknak a haladás iránt fo­
gékonyabb, kimagasló nagy férfiait.
A közrehatás mikéntét nem kívánom ezúttal
fejtegetni, az ily nagy thema egy czikk szűk kere­
tébe ugy sem foglalható mind egybe; hiszen lesz
még alkalmunk ezekről, remélhetőleg ugy nékem, mint
mát l’ivF.tnf.tahb..egyéneknek is imi-és-a-közönsóget'
felvilágosítani, meggyőzni arról, hogy a főgymnasium
B.-Gyarmaton nemcsak szükséges, de lehetséges is
daczára annak, hogy már egy jeles főgytnnasium: a
losonczi m. kir. állami főgymnasium üdvösen műkö­
dik e vármegyében.

Erős ugyanis abbeli hitem, hogy rövid idő alatt,
főleg pedig az egységes középiskolák elmaradhatlan
.rendszere életbeléptével, természetes, sőt szükséges­

nek fogja találni ugy a kormány, mint a közönség,
hogy ily nagy törvényhatóság területén, mint Nóg­
rád vármegye, két középiskola is szolgáljon az ifjúság
áfalános képzésére.
”
A kedvező esélyek kirótt, melyek a b.-gyarmati
fógymnásium létrejöttét elmozdíthatják, nem utolsó

helyre -helyezzük a vármogyj említett tavaszi közgyű­
lésének azon kiegészítő hálározatát, melyszcrint az
alispán ur a törvényhatómg részéről megbizatott
azzal is, liogy V a s z a-r y Kolos herrzegprimásnál
közbenjárjon e fontos úgáben; és .tudjuk, hogy a
főméltóságú bíboros herrjlprimás nemcsak egyház­

megyei főpapja Balassa-Gyirmatnak. de a tanügynek
is elsőrendű bajnoka, kihez tehát az. ő nagynevű
elődje: néhai Scitovszky János herexegpriinás bíbor­
nak unoka öcscse bizonyára nem fog sikertelenül
fordulni.
Az iránt pedig alispánunk egész múltja teljes
biztosítékul szolgálhat, hogy amit ő működési programmjába egyszer felvesz, azt a felternyusuló aka­
dályok mellett is követ kertesen szem előtt tartva,
alkalomadtán keresztülvinni igyekszik.
És igy nincs okunk mindjárt csüggedni, még
mielőtt tulajdonképi tevékenykedésünk küszöbére is
alig léptünk.
A hírlapok hasábjain úgyszólván napúnként
olvashatunk lelkesítő példákat, melyek bizonyára
Nógrád nemeskeblú fiaiban is viszhangra fognak
találni.
így olvastuk nemrég, hogy Pintér Mihály, aki
________________
________________________
Jászberényben
80_____
éves korában
e napokban elhunyt,
60 ezer ‘forintot hagyott ént Jászberényben építendő
- fogyniiiasíuHira; pedig e ÍMhes gondolkozás polgár

szegény földmives családból származott, de tanult s
tapintatos és szerencsés gazdálkodás által szép va­
gyonra tett szert s hálás fia lön szülővárosának.
Olvastuk, hogy gróf Wenckheim Frigyesné, e
minden tekintetben magyar és fenkölt szellemű főúri
nő, a koronázási jubileum alkalmából 50 ezer irtot
ajándékozott egy Gyulán felállitamMÍ gymnasiumra.
És hány más példát tudnék még itfini a humanis-

volt reám nézve ... de uraságom parancsolt velem,
megkellett adnom magamat sorsomnak.
Eltávozván a tiszttartó, én melegen elbúcsúztam tőle,
megköszöntem neki mind azt, a mit velem tett; ő volt
ugyanis, a ki látva elhagyatottaágomat, midőn először
Dorogbra mentem, a szükséges fehémemüekkel s mind
azon aprólékossággal, amire egy nőtlen fiatal embernek
csak szüksége van, ellátni kegyes volt; nem tudom él-e
A világosi fegyver letétel után, Komáromba Klap­ még? de én kedves kötelességemnek tartom mélyen ér­
kához szándékoztam elmenekülni; azonban Lnlánybu zett hálámnak irányában e helyen is kifejezést adni.
Este felé pusztánk előtt hajtatott el az Almásyak
losonczi Gyürky Pál úr ö execllcntiája a helybeli plébá­
nos úr, ajánlatára kegjes volt uradalmába írnoknak föl­ lengj endi ispánja, ki nejével kocsizott haza felé, megál­
lítottam
őt, s elmondottam a nagy újságot neki, hogy
venni s igy a. Komáromba való menetelem clmara&lt;lt.
Az én kegyes uraságom 1-ször 1‘uszta-Dorogra holnap messze útra indulok, s e vidékről tán örökre tá­
(Hevesmegyébe) küldött az ottaui kasznár mellé, ki nagy­ vozom s kértem ökot, hogy tartsunk meg szives emlé­
magyar faló volt s nekem sok órámat megkeserítette; kükbe; megjegyzendő, hogy felálltam kocsijuk hágcsójára.
volt azonban goromba főnökömnek szép leánya is s nagy S ugy beszélgettem velük; az ispány úr azt mondotta,
vignsztalásotdra szolgált, hogy köztem s a bájos leányka hogy nem mehet az a búcsúzás oly röviden, hanem hogy
metjek velük s töltsem náluk az esteli órákat; de ne­
között boldog szerelmi viszony fejlődött ki.
Megtudván a zundárok, hogy honvéd voltam, min­ kem eszembe jutott, ho&lt;y m&lt;g másoktól is búcsúznom
denáron clakartak fogni, de ón mindannyiszor szerencsé­ kell, megköszöntem t»'U it szívességét. 6 azonban hirtelen
sen elmenekültem előlük, midőn ők a sikertelen keresés a lovak közzé csapott, azt gondolván, hogy nem merek
után a pusztáról eltávoztak, én mindannyiszor visszatér­ a hágcsóról leugorni; már robogott a kocsi, de én mégis
tem, — Jó urasúgom tudomást révén üldöztetésemről: leugortam. — Vajha ezt uo tettem volna!
Az ember sorsát igazán sokszor egy perez, egy vé­
meghagjjM, hogy rögtön hagyjam cl I’uszta-Dorogbot, k
mmjek egy másik birtokára, mely beljebb fekszik a Mát­ letlen dönti cl, de igy van ez sok-zor egy egész hadse­
rában. Én azonban szerelmes lévén abba a kedves leány­ reg sorsával is. — Hugó Viktor azt mondja ugyanis a
nyomorultakban: — Ha Waterloonál oly nagy eső nincs
kába, továbbá is P.-Dorogon maradtam.
Megtudván, az uraság, hogy nem akarok mozdulni, s I-sö Napóleon ágyúival, melyekm k működé érv mindég
nagy súlyt fektetett, könnyebben mozoghat, s ha Blüher
irántam! atyai gondoikodásból erélyesen intézkedett:
Julius 1-én Terennéről kiküldötte hozzám a tisz­ hadseregével egy órával későbben érkezik, akkor Európa
tidét azon panaszszal, hogy tarozásom iránt haladék térkó|H&gt; most más alakban volna kiállítva.
Ezen merész hasonlat után én is elmondhatom, ha
nélkül intézkedjék.
A parancs következő roll: fönőköm másnap szál­ én az ispóny kocsijáról le nem ugróm, s az esteli órákat
a
la
’
ngyendi
pusztán töltöm, akknr kikerültem volna a
lítson Tápió-SzJérv. az ottani inspektor pedig mar uta­
sítva volt, hogy azonnal Bánátba szállítson Erzsébet há­ szomorú sorsot, mely reám várt. — t’gyanis megvacso­
rázván, nz én kis galamlrnyimal kimenteni a kis kertbe,
zára, az ottani számtartó mellé segédeknek.
így gondoskodott rólam a jó öreg úr, legyenek ál­ hol a boldog napokban egy ütt csináltuk a szil alakú ál&gt;dottak nyugvó porai! Ó nélküle talán Világos után a rákat, melyeket azután tele ültettük piros verbénával, s*
égő szerelemmel; itt a gyep-pamlagra ültünk, kis kezét
semmiségben vesztem volna el.
A tisztartó által meghozott rendelet villámcsapás kezembe vettem s bucsuzni akartam, de szólni nem tud­
tam, szivem tele volt édes keserűséggel . . . Julius l-eu
• Jduistvány t’sépy Iáinak, egy megvakult IMMikt
gyönyörű este volt, végre szóhoz Jutottam s vigasztaltam
h-mvéilnsk. „VlssiápUlaotások önvédelmi harcsunkra, • a beso­
a könnyező leánykát hogyha bár metsző megyek is, egy
rozott honvédek Méteré" cilmü ásító alárendesendökél kötete*
uraságnál maradunk • ha m^jd. • szomorú idők elmúl­
Kor te .OnMeiraJr'Sbói. — Hinni.

TÁRCZA.

A balassa-gyarmati lelkes honleányok
1850-ben.

rnus és a kultúra oltárára letett nagyszerű áldoza­
tokról !
Csupán csak mi wágrádvánnegyeiek és balassa­
gyarmatiak lennénk-® tehát azok, akiknek keblében
a nagy eszmék megvalósítására hiányoznék a szükbéges áldozatkészség! Ilyet feltenni nem szabad,
neiu'^ílíM -«*(4&gt;«jQ&amp;ye fiairól, melyben u elődök
félszázad előtt, tehát
_pr|iezebb körülmé&amp;yek
között mint a maiak, léfrrihoádÍlr&gt;--JÍMiM&lt;i In­

tézet* -el, s mely megye székház* ! mlökira a
.Közügyért* buzgó jeligét irta.
*
De szerveszkedni kell, hogy ne csal a JptfjH
egyének, kiknek buzdítás és tájékozásra különb®
sincs szükségük, de a nagy tömeg is lám. hogy
komoly a czél, melynek megvalósítása végett az ő
áldozatkészségét igénybe venni óhajtjuk.
E szervezkedés pedig a köqwnt kötelessége,
még i&gt;eílig a központ egész iutelligentiájáé; mert
czéltéves volna a felfogás, ha ily nagy feladat meg­
oldását kizárólag a hatóságok tevékenységétől és
buzgóságától tárnok.
A szervezkedés megindítása azonban minden-,
esetre ^a hatóságoktól kell hogy impulsusát
Akik azután e részben a leggyakorlatibb
fogják az egybehívandó értekezleten jajÉslatb*
hozni, s akik a módok keresztülvitelében
tevékenységet fognak majd kifejteni, azoké leaz at
érdem koronája.

Reményt Kárüip.

Depiny Gizella fZord -téHé vált neki-az üdítő tavasz.
* -■&gt;»&gt;••&lt;&lt; r
Általa a halál irgalmatlan szeszélye megritkitotta
jobbjainak sorát
Ki nemrég mosolygott, az most oda lefekszik
megdermedtem
Néhány héttel ezelőtt ö hullatta kényeit egyik sze­
retett tanítványa koporsója felett s rá nemsokára tanít­
ványai siratták szeretett tanitójokát
Ezelőtt négy héttel tanított még s most mi meriténk felette tanulságot arról: bizony nagyon gyarlók
vagyunk.

nak. meglehet hogy az uraság jósága ismét visszahoz e
vidékre, de ö azt felelte, hogy szivében éreti, hogy mi
sohasem látjuk többé egymást; s szegénynek igaza volt!
Már 10 óra lehetett, midőn merengésünkből kato­
na- lépések zaja vert fel s mikorra magunkhoz jöttünk,
föltárult a kis kert ajtaja s azon egy főhadnagy S egy
fegyverrel ellátott polgári egyén lépett be, kívül pedig
egy szakasz gyalogság állott meg.
— Ez az úr — monda a polgári egyén reáznmutatva.
— l’ram szólt udvariasan a főhadnagy, én ki va­
gyok küldve, hogy önt, mint volt honvédet elfogjam «
elkísérjem. — Erre egy sikoltás hallatszott, a kis leány
mint megtört v irúg aléltan rogyott vissza a gyeppamlagri
. . , s azóta nem láttam öt többé! ... a legénység
egész készséggel körül fogott s vinni akart, pedig kalap
sem volt fejemen; de a főhadnagy azt mondta nekik,
ne bántsátok, hisz igy cl nem vihetjük, valaki csak van
a háznál, kinek az esetek bejelentsük. — Bementünk az
irodába, főnököm is oda sietett, ki egészen zavarban volt,
midőn a főhadnagy kérdő! — hovéd volt ez a fiatal em­
ber? — Már leolvastam főnököm arairól, hogy .nemet*
akar mondani, ekkor fölébredi bennem a büszkeség s
mert a honvéd-nevet még ellenségemmel szemben sem
akartam megtagadni, sietve válaszoltam: — Igen tfram,
én honvéd voltam, ll.v ugy von, vegyen ön búcsút s kö­
vessen. - Én tehát röviden elbúcsúztam s körettem őket,
egy főhadnagy, két tizedes s 37 közember Jött értem a
Deutschmeiszter vzre«lböl.
A kísérő- csapattal némán szótlanul gyalogoltam
Tcrenhéig; elgondolva útközben, mily változandó az em­
ber sorsa s eszembe Jutott-egyik költeményem vég strófája:
- S miért ttWöiik vérboanúrtü
Art s •lOfN-uy honvédet
Ki w-u irtva, sem emberek
Ellen »ohv acta vétett &gt;
Nagr « bűne a hullái
ImSdtXslK an-trltr
Stámftirtés ItertÖB Utó
A iutslom érette. —

*

Tcrcnnétt már láttak a kocsik. - Midőn a sze«gyár « ké«Őbh Mark’iuv mellett elhaladtunk, telkemben
fcltatnadtak a boldogabb napok szép emlékéi, s némán
intettem
a kedves vidékhez, mk=-k hspc még
most ist Mivemben él, ■ melyet nem feledek ed aoháT. (Folyt, te
k&lt;W.)

�NÓGRÁDI

sah «taaktöl * rakat terüli a baatóbh a csatit aortán jekaak w*K
ak. Másak ekébe vágnák a halál, a
— küaMdve Ur meg
B legjobbaktol to—
, kora tolj eben orozza

LAPOK.

Taaiitáayai u. elhuaytaak zokogo úrásra toltak
csak kepeiek, de nem l.teu houádkeat az utolsó dalt
♦lieagvoi w«k lakával utolrar látott ncrvtetljöknik.
Bajos annak dalolni, ki miu Mr könnyeivel
Sirgödór heh el vasúti kocsit jelöltek ki számára,
abba helyérték. abban szállítók el a bajai sirkertbe uerőttel káté vegayug Jma «o poriadása keljére.
Gyöngéd tinókét vesztettek ax elhunytban az agg
nagyszülők, hír testvért a testvérek, támaut az élet sanyarueágai közepette a mostoha, szeretette méltó kartár­
tat a polg. i&gt;k. tantestület, másodanyjukat szerető tanít­
ványai. odaadó tisztjét a tanügy, rokonszenves alakját a
társadalom. Ennyien m még többen áldják porait, őrzik
őrökül emlékét a kívánják: Isten legyen vele s tegye
könnyűvé a sírjára. nebezkedő hantokat.

A vagyonosodéinak egy hatalmú forrása lebet
népünknek a selyem iparral való foglalkozás, melyre
már gróf Széchényi István, a legnagyobb magyar buzdí­
totta nemzetét ut állítva többek között, mit jeligeként
a többször említett felügyelőség is felirt zászlajára:
.Kimerithetlen mennyiségű szederfák ültetése, ápo­
lása, fentartása baxai kötelesség, ha kötelesség a honi
gatdagulás, s ekkép a nemzeti erő minden s még leg­
kisebb forrását is megnyitni a csak egyik mezejét a hazai
iparnak parlagon hagyni bűn, s ha kötelesség mindenek
előtt oly tárgyat mozdítani elő, melynek baszna nem
egyes kiváltságosokra háramlik egyedül, hanem Jótékony­
sága, mint a napsugár, mindenkit egyenlően érint Legyén
csak elég szederfalevéL s a többi bizonyosan el nem
marad.*

† Gróf Gyürky Pál.

Nógrádvármegye alispánjának jelentése
a viczinalis utak tárgyában.

taMbt Okai Uboctójtott halotti jetartrákbJl a kiszeniának 4 évse át a legnagyobb
ukerrel működött, körtmtelet-

a polcán iskola udvarára. Ott

íokra becsült részvét nphánalása megk Maimat. A ravatalt a nagy namú

Rőrid — 3 évtátaee ée küzdelme* étet nyomában
á kdrtabeties dnláeáaak íme előttünk fekarif egyik
KM, szeretetve méltó, felejthetetlen kartonunk
hamv fe-

Vármegyénk egyik, kiváló családjának sarjadékát,
Ír. Gyürk.. Abrahám volt ^ispánunk legidősebb Hát szótotto ki az élők sorából r*kédelhetien halál. Mindenkit
megrendített eua derék, álig 32 éves fiatal embernek
gyászos kimúlása.
Gróf Gyttrky Pál honléd huszárfőhadnagy, mint ezt
a központi lapok is írják, hivatásának esett áldozatul A
boldogult ugyanis még tavaly leesett lováról, oly szerencsétienAl. hogy súlyos betegség támadta meg' A szép
képzettségű, daliás termetű honvédtisztnél idegbaj tünetei
léptek (Öl és az aggódó szülők a Schtartzer-féle gyógy­
intézetbe adták, honnan hat hó múlva csaknem teljes
egészségben került vissza a szülői házhoz. Legutóbb azon­
ban régi baja fokozott mérvben elővette, s az ifjú gróf
ismét a gyógyintézetbe került, a hová a napokban Krafit
Ebing bécsi tanárt hivattok hozzá. Az orvosi tudomány
azonban többé nem segíthetett rajta, jun. hó 22-én este
a halál megváltotta szenvedéseitől. Az elhunytat Kisterennére szállították s ott jun. hó 24-én a családi sírbolt­
ban helyezték őrök nyugalomra. A szülein kisül három
fivére: Viktor, László és István s nővére gr. 8sn-Albino
Fülöpaé gyászolja halálát, mely mély részvétet kelt min­
denfelé. hol a derék katonatiszt szerény modorát és szép
tehetségét ismerték.
Áldás és béke legyen porai felett, szülőinek véghe­
tetlen bánatot pedig enyhítse az általános részvét!

A selyemtenyésztésröl.
A meg£lietésuek folytonosan fokozódó nehézségei
»■ aMMkvő helynek tortád mőkö__ egyenesen ráutalják az embert arra, hogy minden módot
Mi agy ember milliók és milliók munkájában * fölhasználjon, mely egy-egy újabb forrását képes meg­
nyitni a vagyonosodásnak. Legtöbbnyire csak a lelemé­
nyesség és a vállalkozó szelem hiányzik mutálunk, hogy
olyan vállalatok létesüljenek, a melyekhez nálunk is meg­
volna a legtöbb fizikai feltétel s a melyekből a külföld
dúsan
kamatozó tőkét szerzett magának.
Mkai ad ésás. Ez a legcaalhatatiaaabb bizoapték annak.
Példa gyanánt ezúttal a selyemtenyésztésröl akarunk
nólani azon benyomások alapján, melyeket ránk az or­
szágos selyemtenyésztési felügyelőségnek a feldmivelésügyi
mintatérhez intézett jelentése gyakorolt Meglepve látjuk
e jelentésből ho----------“ Jérben
-L------mily
•' -jelentékeny lépésa múlt
sel
halad előre k jettegr* hazai selyemiparunk, melynek
kiaén, » aenvedőnek majd
fejlődéséről és ft déri képességéről egyik legelőkelőbb
an osztozik t nem csupán
lyoni szakember
______ véleményt mondott, hogy
y_ kedvezd
mulasztást kéretnénk* el, ha mi is nem járulnánk hozzá
tói méretett tenrtójok felépülését. Sokan fejteltek hon- egy pár buzdító szóval selyemiparunk* fejlesztésének
ügyéhez.
MW UaMMt A ktaniek. a átír e legékesebb szólása
A hiteles statistikai adatok szerint ebből a hazánk­
ménekben. De mind nn ártatlan részvét
ban igazán kezdetleges iparágból 1880. ér óta a múlt
a barátnői odaadó gondozás nem használév régéig az összes k-jesetj mely a selyemtermeléssel
i és a selyemiparral fog.alkozáknak kifizettetett 6,800.010
forint 81 krt tesz ki s ebből, az összegből magára a mólt
. esztendőre 1.448.720 forint 01 kr. esett. Pedig hát a
termelés tekintetében számbarebetö telepek eddigelé csak
dtaftft mentet taitójok koporsóját. Sírja messze -sík
Arad, Bács-Bodrog. Baranya, Fejér, Krassó-Szörény, I’estobcb. mm lebet arra virágot Mtetniőfc, nem téphetnek
Fdis-Solt-KivKún, Somogy, Temes, Tolna és Torontói
le réte egy-ogy szirmot emlékül De a kegyelete* em'émegyékben vannak.
krtet, a jó taartóért einbegett ima a messzeségbe iselA jó példa azonban érről-évre több kővetőre talál
hnAtaMk. — A kesergő rokonok, u egyűttérzett és küz­
dött kantárak, a hálás Uradalom, a tzeretó teaitváayok s a selyemtenyévztés mint jól jövedelmező iparág a múlt
évben
már 72.118 családnak volt szépen jövedelmező
ide kísértek s arat eibáetoraak tótod. Fájdalmat keltett
’ mellékfoglaikotása hazánkban.
eöwnytod ér tadra sít, hogy porrá l^r, sebeket ütött a
Vármegyénk több községében volna alkalmas terü­
a sztvatsa. De m keseredjünk H. Az Istenség remeke
let a selyemtenyéntes megbonniitósára Azokon a helye­
■mii'a, a zordon halál ugy, mint u élet Hitelem elMSTtertot és ütansttt FöHoljuek hát hozzá « kérjfik, hogy ken, hol például a szöllőműve'év megszűnte folytán állandó
t keresel forrásától esett el a nép. évek óta nem tudtak
adjon árAfc nyugalmat az rihonytirak s oyejteon vigaszt
egy helyes módot találni, mely nj foglalkozást és állandó
a rirtekovótank ét a .'a*gnomorodottaknak !*
k-rraetét biztosítana a népnek. m*ly legtöbbnyire kény­
I&amp;tMgMttak aa utolsó szavak. A zent mélabős dal- szerintve rso otthagyni otthonát s idegen helyen szerezni
tatta a harangok egyhangú zúgására! vették át a zokszót munkát.
A menet megmásít Be raldban megható látványt nyúj­
Miért ne lehetne próbát tenni a selyemtenyráléstott a Deák F.-ntezát egéez bossiáhu betöltött gyász- sri? Az éghajlati és toleiviszonyok nem oly kedrezMIomenet. 9 mintha mm lett volna elég a rrtflko’OttikJ nek mmáiunk, hogy a próba kívánt eredményt ne mutetktayhvntM — a racati ílíomrimál — hallani kezdett hatna fel A községi faiskolákban meg kellene vetni
alapját az eperfatenyéntAnek. E részben a szegnárdi
országos sel emtenyésztési felögyelőség szítra ké«z&lt;éfgel
.VtovwatlZtivra4 — 7k»nynjt támogatást ugy a vállalkozó közönségeknek, vala­
eáaeviry P*a. ,foua veted!j
EraMses
Margtt mint magánosoknak is,
JUmbs, Jotón. Itoattó HG»A selyemipar meghonosításának tulajdonképenl csi­
ráját tó eperfs tenyésztés képezi a ez idő szerint már
csupán sz eperta hiánya képezi egyedüli akadályát annak,
hogy hazánk évenkint Ifi millió kiló selyemgubótórméat
nem produkálhat
%
Hem győzzük tehát eléggé biztatni azon községein­
ket
a
melyeknek
epertstenyéntésre
alkalmas terület áll
Mr. uteuevirteve.
rendetkerésfikre, forduljanak közelebbi felvilágosításért az
' om. velyemtenyéirttésí felügyel őséghez Szegezárdon, melv
&gt;.* - tftrtMtxtr\ az okszerű felvílágMÍUsokoff és utaeitósokon kívül eperfa
— Xwtert JOGtt Inbrsvteikyt magot « raemetóket is kellő mennyiségben ingyen szol­
gáltat a tenytottóere vállaltotoknak.

Tekintetes Törvény hatósági Közgyűlés!

Az 1890. évi I. törvény 36. g-a hivatali kötelessé­
gemmé teszi, hogy a községi közlekedési (vicinal) utak
hálózatának s azok építése, fentartása és kezelése czéljából csoportositandó községek jegyzékének tervezetét a
törvényhatósági közgyűlésnek előző megállapítás régett
bemutassam; midőn a törvény ezen rendelkezésé­
nek eleget téré, a vicinális útvonalak hálózatát feltüntető
térképet s a községek csoportosításának jegyzékét tiszte­
lettel előterjeszteni van szerencsém, kötelességemnek
ismerem ugy u uj útadó törvény által teremtett hely­
zetet röviden felsorolni, mint ismertetni azon szempon­
tokat, melyek javaslatom egybeállításánál vezéreltek s
végül jelezni azon eljárást, melyet a viczinalis utak
létesítése érdekében követendőnek tartok.
Igen lényeges s az eddigi állapot megszüntetésére
döntő körülménykép kell kiemelnem, hogy még ez ideig
csakis vármegyei és viczinalis közmunkát ismertünk s
ekkép a viczinalis alcsoportokba be nem ront községi
közlekedési vonalak fentartására nem állott rendelkezésre
oly közerő, melylyel a községek közvetlen érdekeit kielé­
gítő községi közlekedési útvonalak fentarthatók lettek
volna; ugy ma, u 1890. évi I. törvény által teremtett
rendizer alapján, a vármegyei ntadőn kivűl községi köz­
munka kötelezettség is lön megállapítva, s ekként bizto­
sítva az, hogy minden község úját legközvetlenebb érdekelt
e téren is megfelelőleg szolgálhassa.
Tájékoztató adatként említem fel, hogy a községi
közmunka kézi és szekeres napszám, esetleg részben
megváltás utján rovandó le s minden igavonó állat után
legfeljebb 2 igás nap, mig minden közönséges ház utón
legfeljebb 4, kő vagy tégla ház után 6, minden emelet
után további 2—2 nap s a 18—60 éves családtagok
után 1—1, de összesen legfeljebb 3 kézi napszám ivóigálmány követelhető.
Ezen változott viszonyokra tekintettel természet­
szerűleg szakítanom kellett azon eddigi módozattal, melyszerint a vicinális útvonalak legközvetlenebb speciális
községi érdekeket szolgáljanak, melyek kielégítése mint
fennebb mondám, egyéb törvényes intézkedés alapján
nyer megoldást, s melynek eredménye eddigi szabály­
rendeletünk rendelkezései folytán, melyszerint a viczinalis
alcsoportok száma járásonkint 17—38 között váltakozott
s a legtöbb vicinafir útvonalra egy községnél több be­
ontva nem is volt, egyéb nem lehetett, mint u erők
szétforgáesolásának, a szolgálat és ellenőrzés nagymérvű
megoszlásának rendszerinti s úgyszólván kikerülhetlen
következménye: u eredménytelenség, vagy mondjak —
alig számbavehető eredmény.
Azon meggyőződésben tehát, hogy a viszonyokat
helyesen Ítéltem meg, s tekintettel az uj törvény-nyujtóttá kedvezőbb helyzetre, s tódra azt, mib'p a vármegye
közönsége közlekedési igényei kielégítése körül mindég
éber nemmel őrködött nem csak, de önszántából e fefontonágú közgazdasági érdekek előmozdítására u anyagi
áldozatoktól sem riadt vissza; javaslatomba csak oly
útvonalakat vettem fel, melyek vármegyei uthálőzatankat
kiegénitve egy járás vagy vidék politikai, közforgalmi
vagyis gazdasági, avagy gyáripari érdekei kielégítésére
bivatvák s mint ilyenek vagy a politikai központokat
tenik megközelitbetőbbekké, vagy a vasúti állomásokat
hozzák közvetlenebb ösneköttetésbe, vagy pedig hason
czélokból űz egyet állami éi törvényhatósági közutak
közt létesítenek kapcsolatot.
Meg kell itt még említenem azt is, hogy terveze­
tem szerint azon törvényhatósági közutak, melyek kiépí­
tése még építési fedezet tekintetében biztosítottnak nem
tekinthető, azon községek vicinális közmunka erejéből
lennének fentartandók s illetve fejlesztendők, melyek a
kérdéses eutvőnal, mint reájuk első fontosságú forgalmi
eszköz mellett fekűsznek; a végleges csoportosításuk
iránt az útvonalnak törvényhatósági erővel történt kiépí­
tése utón esetről-esetre lenne intézkedés teendő, önként
értetvén, hogy az igy részletekben épült vonalszakaszok
mindenkor a törvényhatóság által lesznek fentartásra
átveendők, mint az tényleg a jelenleg is az Abelova —
Turopolyai vármegyei közúton történik.
Javaslatom ezen szempontok mérlegelése mellett
történvén, a még ki nem épített vármegyei közutakat is
egy-egy viczinalis útvonal számba véve, javaslatba hoztam:
a b.-gyarmati járásban VI. csoport
a nógrádi
,
VI.
,
a felekí n
.
VI.
,
a sziríkl
,
VII.
. '
*
,
VI.
.
a losonczi
,
V.
,
a szécsényi
,
VI. csoportot,
melyekből, kivéve a losonczit, egy-egy csoport számol a
járási székhely községek képviselnek, mint melyeknek

�N ÓGRÁDI
viczinaliz úti kötelezettségét úját, az őnközönség érdekeit
is szolgáló utczáik fejlesztése és rendben tatára étimén,
most jelzett czéljaikra megbagyandónak vélem.
Tévedni emberi dolog s Így tervemet a csalhatat1ínség jellegével díszíteni nem náodékom, de azt hiszem,
hogy a vezérelveket helyesen állapítván meg, ha azokat
a mélyen tisztelt közgyűlés mérvadó szempontokul elfo­
gadja, nem lesz nehéz a javaslatban netalán fellelhető
tévedéseket helyesbíteni. (Az erre hozott várinegyei ha­
tározatot tóműké miatt jövőre hozzuk).
,

Felhívta Nógrádvánnegye gaxdaküzünHégéhez! A bábolnai állami ménesbirtok igazgatósága
tudomására hozza egyesületünknek, mikép a folyó hóban
megejtett osztályozáson 3 drb 15—17 hónapos simmentháli
bika soroltatott ki országos tenyésztésre a kővetkező
árakban:
1. 81. tksz. Bátor apa s Szelíd anyától, született
1801. évi január 1-én, ára 350 frt.
2. 4. tksz. Babér apa s l’ortorikó anyától, született
1891. évi február 22-én, ára 350 frt
3. 88. tksz. Bátor apa s Piroska anyától, született
1891. évi márczius 28-án, ára 300 frt
Ennélfogva felhívjuk a gazdaközönséget szívesked­
jék esetleges tenyészállatra vonatkozó szükségletét gazda­
sági egyesületünk titkári hivatalával annál is inkább
hova-elébb tudatni, miután a kereslet nagy lésén, az
előbb jelentkező tenyésztőknek lesznek kiszolgáltatva.
Egyben értesítjük a gazdaközönséget hogy a bikák
beszereznetését megkönnyítendő, gazdasági egyesületünknél
a bikák árának lefizetése 4 fél éves rátában eszközölhető.
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. junius 25.
Fáy Árpád,
g. egyesületi titkár.

Hirek és különfélék.
Alispánunknál jun. hó 24-én nevenapja alkal­
mával testületileg tisztelgett a vármegyei központi tisz­
tikar Tihanyi Ferencz főjegyző vezetése mellett Tihanyi
ékes beszédben adott kifejezést a tisztikar érzelmeinek,
mire Scitovszky János alispán meghatottsággal válaszolt
buzdítván a tisztikart ez alkalommal is a közügyeknek
bü és odaadó szolgálatára s biztosítván őket továbbra is
bizalmával és barátságával.
Ilymen. Növik Károly losonczi kir. járásbirósági
albiiő, jón. hó 19-én eljegyezte Szegvarét Hermin kis­
asszonyt Beszterczebányáról.
Kinevezés. Szabó Albert első osztályú pénzügyi
titkár, aki vármegyénkben is közelismeréssel vezette Szpevák Sándor pénzügyigazgató elhunyta után egy darab ideig
a péqzügyigazgatóságot 3-ad osztályú pénzügyi tanácsossá
és beregszászi pénzügyigazgatóvá neveztetett ki. — K orács János sziráki kir. jbirósági segédtelekönyvvezető
az oklándi kir. járásbírósághoz telekönyrvezetővé nevez­
tetett ki.
A Klapka koszorújának alapjára Komor Ist­
ván hugyagi lakos 40 krt küldött szerkesztőségünkhöz.
Ezúttal újból felhirjuk vármegyénk lelkes közönségét,
hogy a hazafias czélra adakozni, ■ adományaikat lapunk
szerkesztőségére czímezve, beküldeni szíveskedjenek.
Közigazgatási bizottság julius hó 4-én tartja
legközelebbi ülését
A Fonclere pesti biztosító intézet a városi
elöljáróság megkeresésére a f. évi május hó 5-én dühön­
gött tűzvésznél megrongált tűzoltó szerelvények javítására
itteni föügynöke Kohn F. utján 21 frtot fizetett be a
városi pénztárba.
Marha tilalom. Zólyomvármegye jun. hó 14-én
tartott közigazgatási bizottsági ülésen nagy izgatottság
mellett tárgyalták Hont és Barsvármegyék valamint
Selymeczbánya város azon intézkedéseit, melyszerint a
ragadós tüdőlob miatt területeikről a zólyoruvármegyci
marhákat kitiltották. Vármegyénk nem igy járt el, hanem
a ministeriumhoz irt fel hason irányú tilalom végett.
Zólyomrármegye felír a ministerhez Hont és Barsrármegvék valamint Selmeczbánya város ezen szokatlan
ténykedése miatt, mely a modem vármegye keretébe
alig illeszthető be.
Bnlansn-Gyarmat város kölcsönllgye. A tör­
vényhatóság tavaszi közgyűlése által B.-Gyarmat város
egynémely úgynevezett lebegő-adóssága törleszthetésc
czéljából 10.000 felig engedélyezett kölcsön iránt a városi
elöljáróság B.-Gyarmat mindhárom pénzintézetét megke­
reste; o pénzintézetek pedig kivétel nélkül hajlandók
megszavazni a kölcsönt; a varos képviselőtestülote julius
1-én tartandó közgyűlésén fogja az ajánlatokat tárgyalni;
mint halljuk: a hgmélfányosabb, vagyis legjutlnyotabb
ajánlatot a ,B.-Gvsrmali Takarékpénztár* tette.
A junitts ÖO. óh 21-&lt;lik napjain B.-Gyarmatóú
megtartott úgynevezett Szentlváni oroz, vásár vajmi ke­
veset ért, a felhajtott marhák száma is kisebb volt a
mnlt év ezen vájárjakor, az adás-vétel pedig még kisebb,
minek oka részben a ragadós tüdőlob miatti vásár-korlá­
tozásnak tulajdonítandó. Ha pedig nincs kellő marhavásár,
akkor már ennélfogva is a kirakodó vásár szintén igen
gyenge szokott lenni. Ej felettébb sajnos, hogy ezek a
nyomorúságos állapotok már étek óta tartanak; pedig a
hatóságok ugyancsak örködnek! Hol rejlik tehát a hiba?
A Kovárcz-cmlék ünnepen a „B.-Gyarmati
Dalárda* képviseletében Zelenka János és Biszterszky
Kázmór ur&lt;k jelentek meg. Itészletesebb tudósitat a
tegnap megtartott kegyeleti ünnepről lapunk jövő szá­
mában fogunk közölni.
RArial PAl losonczi sírjának rendbehozataláról
kegyeleteden emlékezik meg Ambrus Mór, főgymnásiumi
tanár úr a ,L. VZ-ben, felhira és buzdítva l/osonez tár­
sadalmát, hogy a romlásnak indult síremlék helyreállítá­
sára adakozzék. Ambrus Mór úr Rádayról következő élet­
történelmi adatokat jegyzi fel: .Ráday Pál gyermek- s
ifjú éveiben részint Ludányban, részint losoncion lakott,
a elvégezvén iskolai tanulmányait, 1697-ben, 20 éves ko­

LAPOK.

rában az akkori idők szellemében hadi szolgálatra ment
gr. Forgsrli Simon kanizsai lábornokbelyettes udvarába
s itt szolgált 16‘JV-ig, mikor nógrádi ármegye jegyzőjévé
választotta. 1703-ban a nógrádi nemességei Gács várába
vonult, hol a várat ostromló kururzrknak még akkor sem
hódolt, mikor a nemesség többi része búséget esküdött
11. Kákóczy Ferencz fejedelemnek. Mikor azonban meg­
ismerte a fejedelmet s ez őt viszont, a legbelsőbb viszouv
állott elő közöttünk, úgy hogy ettől kezdve Báday lí.
Kákóczy Ferercznek belső titkára s diplomatája volt.
1701-ben részt vett a selmeczi béketárgy alánokon, majd
követül ment Lengyelországba, XII. Károly svéd, s I-ső
Frigyes porosz királyhoz; Lesctinszky Szaniszlónak lengyel
királylyá választásakor fejedelmét íépviselte; 1705-ben
nagy szerepet játszott a azécsényi országgyűlésen s ott
II. Ilákóczy Ferencz nevében föltűnő szónoklatokat tar­
tott; 1706-ba ismét a svéd és lengyel királyoknál volt
követségben, 1707-ben Péter orosz czárnál járt, 1708-ban
jelen volt a trencsényi szerencsétlen ütközetben. 1709ben Benderba ment XII. Károlyhoz; 1710-ben Przemylabe
menekült; 1711-ben fejedejme megbízottjaként a debreczeni tárgyalásokon vett részt, végül a szabadságharca
befejezése ntán elfogdta az Eleonóra császárné által szá­
mára küldött kegyelemlevelet; '1712-ben Nógrád vármegye
egyik köreteként jelent meg a pozsonyi országgyűlésen,
valamint 1714-ben s 1723-ban egyike volt a pragmatica
sanctio legbuzgóbb védőinek, 1733 május 20-án meghalt
a Losonczon temették el ugyanazon év szeptember 30-án.
Benderi követtsége idején .Lelki kódolás* czím alatt egy
jmádságos könyvet irt, melyhez hozzácsatolta .Istenes
énekei*-t is, mely utóbbiak a magyar vallásos lyrának
legkiválóbb termékei közé tartoznak, s valóban kellemes
oázt képeznek a XVII. század irodalmának sivatagában.
A szabadságharca diplomatája s költő, ki e mellett a
kardot is forgatja. íme nagy vonásokban Ráday Pál.*
Két banda sok egy kis városban. Pedig annyi van
most B.-Gyarmaton. Rácz Ferencz zenekarával együtt
ugyanis már évek előtt itt hagyta a b.-gyarmatiakat, s
Párisba ment jobb hazát keresni. De a párizsi levegő nem
olyan édes mint a hazai, s a frank is kisebb mint a fiórés,
ennélfogva Rácz Ferko ott hagyta a francziákat, mint
Szent Pál az oláhokat s egy szép reggelen itt termett
zenekarával B.-Gyarmatnn. Míg ö a francziáknak muzsi­
kált, azalatt bejött ide a Dombi Rudi bandája, s nemcsak
polgárjogot szeneit magának, hanem jó hirt és becsüle­
tet is, ugy annyira, hogy Dombit nagyon megszerették a
gyarmati urak. Most arról van szó, melyik bandának van
itt több jogosultsága? mert az több mint bizonyos, hogy
két olyan nagy banda, mint a Ráczé és Dombié, BalassaGyarmaton meg nem élhet Nézetünk szerint csakis a
Dombi bandája pártolható, amely télen nyáron hűségesen
vigasztal minket és soha sem volt, és amint ismerjük,
nemi* lesz hozzánk hotelen, s annyira ismeri már a szi­
vünk táját, hegy nehéz lenne tőle megválni. Italában
szóira, nagyon jó a Dombi Rudi bandája a emellett szives
és előzékeny. A Rácz Ferko Vendégszereplését szívesen
vesszük ugyan, de neki magának sem ajánljuk, hogy itt
állandó tanyát üssön, mert itt már csak a Dombi ban­
dáját pártolhatjuk. Rácz Ferkonak nagyobb világra van
szüksége, keresse fel tehát a nagy világot, amely végett
ami kis világunkat annak idején cserbe hagyta.
Vizsgák: A múlt hét folyamán B.-Gyannaton a
zárdái és az izraelita felekezeti iskola vizsgáit kivéve, —
tanintézeteinkben az összes vizsgák megtalálták. A zárdái
vizsgák junius hó 26-án kezdődnek. Jun. hó 18-án volt
az er. felekezeti iskola zárvizsgája, melyen Frenyo Gyula
szentpéteri lelkész és esperességi dekánus elnökölt A
vizsga, melynek Kosztka Mihály tanfelügyelő s több elő­
kelő térfiú szemtanúja volt jó eredménynyel végződött
A földész fiúk és leányok minden tantárgyat magyarul

tanultak s kifogástalanul ejtik ki a magyar szót Az állalános elismerésnek adott kifejezést az elnöklő dcKans,
midőn Kovácsi Józsefet az érdemes agg tanítói a ofp
eredmények folytán megdicsérte. — A polpári Is­
kola fiú és leány osztályainak vizsgái a mull héten tar­
tattak meg kedvező sikerek mellett A tanulók száma e
tanévben 50-nel gyarapodott, mi eieg világos jele az in­
tézet projperátiójának. A tanári kar nehéz feladatának &lt;
hivatásának dicsérettel megfelelt s igyekezett különösen
az alsóbb osztályokban oly nevelést adni gyermekeinknek,
melynek alapján a gymnasiumban fokozatos előhaladásuk
biztosítottnak tekinthető. — A .Nemzeti iskolá*-nak két
tanteremben oktatott 4 elemi osztályú növendékei ptiig
junius 22-én vizsgáztak szép sikerrel Mint esperemégi
igazgató jelen volt Farkas Mihály vadkerti plébános, ez.
kanonok, továbbá az iskolaszék részéről fi Hottorüűzky
Károly és dr. Melicher Ferencz elnökök, id. Farkas Fe­
rencz, Jakoborits József sib. Továbbá az érdekelt szülők
atfqr számmal, köztük volt alispánunk Scitovszky János
ur is, kinek legkisebb fiacskája vizsgázott a II-dik osz­
tályból. Ugy a hitoktató dr. Csajka Ernő, mint nem kü­
lönben az igazgató-tanító Vilim Józaef, s a kicsikéi ta- »
nitója Bodrogby Mihály ur szép eredményeket tűntettek
fel szeretetteljes és gondos tanításuk által. Az énekre
Szkladányi Károly egyb. karnagy ur oktatta szakszerüleg
az összes növendékeket, akikről talán mondani is ítiöaleges, hogy mindannyian lelkes kis magyarok; pedig egynémelyikük az év elején törve is alig beszéli nemzeti
nyelvünket A tornavizsga szintén jól ütött ki
Nem kell többé divatlap!! Azon rendkívüli
esettel állunk nemközt hogy a ki a .Képes Családi
Lapok*-ra előfizet annak divatlap tatása felesleg*!. A
.Képes Családi Lepok*-nak ukyanis rendes félhavi mel­
lékleteként jelenik meg a .Hölgyek Lapja* czimú divat­
lap, melynek közleményei mindenkor a legújabb párisi
divat köréből vannak merítve, s divatképei a legelső
műtermek mintái után készültek. Eltekintve ezen rend­
kívüli kedvezménytől, a .Képes Családi Lapok* még
olyan kedvezményekkel is kedveskedik előfizetőinek, me­
lyek legszélesebb körökben is feltűnést keltettek. Külön
regénymelléklete többek között 4 beköthető regénynyel
ajándékozz* meg évente előfizetőit, melyeknek egyenkénti
bolti ára 1 frt Már most tekintve azon körülményt
hogy a .Képes Családi Lapok* előfizetési ára egész érre
6 frt, mely előfizetési összegbe úgy a regények, mint a
.Hölgyek Lapja* czimú divatlap is be van számítva,
azt tapasztaljuk, hogy maga a .Képes Családi Lapok*
úgyszólván semmibe sem kerül. Mi részünkről legmele­
gebben ajánljuk a júliusi negyed közeledtével t olvasóink
figyelmébe a .Képes Családi Lapok*-ai, e legolcsóbb
szépirodalmi képes hetilapot, mely egymaga nélkülozhetövé tesz minden más lapot Kiadóhivatala: Budapest
Nagykorona-utcza 20. sx. alatt van, hová az előfizetőm
pénzek küldendők.
Ajánljuk t olvasóink figyelmébe a május hó
12-iki 24. számában megjelent .ei. és kir. szab. Adriai
biztosító társulat* hirdetményét hol közelebbi értesítést
és felvilágosítást tűz-, élet-, jég- és szállitmány-bizioaitásokról a főügynökség B.-Gyarmaton, Feledi fgnácz ur
ád melynél ily biztosítások a legolcsóbb és legszolidabb
feltételek mellett vétetnek fel.

Szerkesztői üzenet
l.-Sá&lt;. — Mindenesetre Jön, csak egy kis türelaet kértek.
B.-űyanut L. — A legjobb akarat neDett sea kösSŰMtö.
A ven nem felel ncg a cdmnek sem, s oly dologról kesereg,
melyet kisebb és nagyobb rendű poétáink az anaJosnlg agyon­
dolgoztak. —

HORVÁTH DANÓ,
felelős szerkesztő

„ZACHERL IN“
a legelterjedtebb s legjobb féreg irtó szer.

Megdöbbente és csodálatos eredményű valódi „ZACHERLUT:
I. (lepecsételt üvegben, 2. ..Zneherlln** név alatt
Knphntók: B.Gyannaton Csarrenyák György és Kaniti Ödön gyógyszerészeknél, Febenburg Tivadar, Seommer Ká­
roly, Barbár Gyula, Hummer Mihály, F.benfűhrer Lajos és Wintcr Árminnál; Szécséqyben Herkorica Sándor gyógy­
szerésznél, l'opovics János, Deutach Sándor és Schlesinger Salamonnál; Ipolyságon Dombó Károlynál.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Hirdetmény.
MeJynanuá a k-&lt;yaraMU UkarepeuiUr rgazgat. uga
falyó Mt M a a beavík teÓjMfan hatomat* alapján at
ali*MkMiJtót di. fr-a erteiatóben awatael ktebum íren,
bmgy aa teteu* Siartki bakjánál a betetek kamatlábat aa

»: 4* ,• .-fa a dtely • ', tem
vettük ü 4*.-öt, a vd^l a 6

Kerestetik haszonbérbe adandó birtok.
Nógrád vágj Huntiínn&lt;X'fkbeu (rktö 4—600 ma­
gyar böhiat teti birtok több évre, üutructióral vagy
anélkül, jó lakó bárral ■ haszonbérbe kerestetik. Jelent­
kezhetni ex agyben ilj. l’iúuay Péternél N’ógrádBervxelen. Vtoltó póttá ugyanott.

Hirdetmény.

Któt A-üywaMtoa. 1882. jwuw 12-fa.

MkberbemlaM.
A Batcste a Bsroaönr Vitew-fól« hfa ebi emeletén
9 ateMM ófló hite. kMjrba. étet kamra fa pineuvel
hirtmhaAó BfanMt órtefatfaari nelgil a háztuhidoiw.

cm. fa kár. tel iga Ginéi* föherexegnő rédnökt faqpten mmmIÖ latorok kiUniNtfaán alakult

Gizela-egylet
Bécnben. nUpittatott lS6»-b«&gt;n.
tok Itta.e. 4.
talttaian n. ó.

..... 16000000 frt.
.... dÜÜÜOOO frt.
mint

fai «| MP.-fa tette ki Főagyrtk kerestetik. Nóy-

Melyuerint * balasaa-gyannati takarékpénztár
igazgatótól* a folyó év éi ho 2-án tartott teljes ölét
határozata folytán az alapszabályok 65. §-a értelmében
ezennel közzé teszi, hogy az intézetnél 5*/( kamatra
elhelyezve lévő betétek kamatlábát a folyó évi julius
1-tól 4’/,%-ra szállította le.
Ezen határozatot azzal hozzuk a nagyközönség
b. tudotná«ára, hogy szabadságukban áll betéteikkel
rendelkezni.
Ezen betétek könyv és lapszámai a következők:
VI. könyv: 3, 10, 13, 20, 22, 23, 28, 52, 54,
55, 60, 61. 62, 81, 83, 84. 88. 91, 104,119, 124, 131,
148, 151, 162, 168, 170,174, 191, 199, 247, 265, 305,
321, 331, 349. 360, 351,361, 392, 462, 474, 479, 520,
526, 537. 543, 549, 572,605, 614, 628, 630, 633, 635,
663, 665. 676, 679, 728,809, 870, 873, 878, 903, 935,
972, 980;
VII. könyv: 3,25, 37,42, 48, 50, 54, 59, 101,
107 109. 136, 156, 160, 168, 172, 220, 244, 265, 267,
272,277, 278, 289, 300, 301, 311, 326, 328, 375, 378,
382 400, 430, 431, 435, 459, 541, 582, 610, 646, 729,
733. 781. 782, 826, 827. 838. 845, 851, 856, 897, 899;
VIIL könyv: 4. 12, 16, 23, 48, 49, 52, 72, 93,
95 107, 109, 110, 116, 117, 120, 122, 126, 139, 142,
062, 168, 178, 181, 188, 201, 207, 222, 246, 260, 274,

321, 334, 335, 337, 340, 357, 361, 397, 401, 420, 426
449. 486, 497, 525, 530, 540, 563, 596, 621, 623, 634;
IX. könyv: 1, 4, 5. 6, 12, 18, 33, 35, 38, 43’
44,50,62,66, 87, 91, 94, 97, 99, 100, 101, Hl, H2
113, 114, 120, 122, 125, 138, 145, 146, 147, 148, 149*
151. 153, 155, 162, 163, 166, 177, 183. 187, 208 , 209
216, 226, 230, 238, 239. 242, 246, 250, 260, 261, 302,
302
212 324, 331, 332, 333, 334, 346, 386, 386, 396, 408*
414, 417, 427, 437, 438, 456. 482, 483, 489, 604, 5öő
506*’
518,523,524,564,565,567,590,600,624,627,642,646:
X. könyv: 45, 53, 57, 89, 90, 99, 107, 129*
137, 139, 140, 141, 191,192. 204, 205, 221, 222, 225
276, 286, 291, 292, 316,317, 328, 334, 335, 336, 337
350, 352, 354, 365, 366,382, 390, 416, 434, 448, 443
450, 466, 512, 634, 535,536, 543, 544, 560, 662, 659’
564, 567, 568, 569, 572,574, 677;
Kelt B.-Gyarmaton, 1892. Aprilia hó 16-án.
A b.-gyarmati takaríkpénstdr
igaigatósága.

bán.

.Díszes dobozokban te részletekben 36 kr. gyógytárakPruffucriauknáJ, íllAtaieréixekné!. vnbunint a Sál rátörgyertvák ellruzitásokbin._
Raktár ik-Gyarmaton Kanlti Ödön gyógyszerész urali.

C H L I C K'féle vas5nt’de és gépgyár

Melyik lapra fizessünk elő?

AA. AJ A V/ A

Várnai Iroda te raktár: POOMANICZKY-UTCZA 14. — Fiók-raktár: KEREPESI-ÚT 77.

óvfniramlba lépett Ez a magyar olvasó közönség legirkin- *
4i irtmuó arteaöieaoieek gyoraaslga, alapotolga és soka. titós.»tege a kóbtabozo ol&gt;aamányvk gazdag tlralza tették
• rtőfoedatú eseménjeteói az „Egyetértte- olvasói értesítiyfitei tárgyntaaakrái a legrészletesebb, tárgyilagno bii tadóMaM Bármely párthoz tsrtorzék is a képviselő, beszéde aa

vény társasig BUDAPESTEN,

&lt;lyár én Irodák a V KEkt LKT. láCls«6 Vác&gt;l-ÚT.

áá

A
*
J
s
J

|Góz- ÓMJárgány cséplő-kéiiizttletek
számos első dijakkal kitüntetett

szab. Schlick-féle 2 és 3 vasú ekék,
mélyítő- és egyetemes aczél-ekék,
eredeti M MLIili- én VIDAT*-féle

maga sséptrodalmi oirsmányáz a világirodalom legkitűnőbb Íróinak legújabb ♦
Iái hinni támacukkekat lég óbb íróiakról. diiattndósitáM l'krisból síb. agy, J
páeodatmi lap. mdy as .Egyetértés-nek e rovatával a versenyt kiáilhatná v

*1 mka semmisimti tekintetekről m-w hagyta magi* befolyásolni,
lap fötecie árt miadan pártérdeknek te esek az Iprugst szolgaija
ryebb terjetomft ornággyultei tudósításéinak íz mindenkor a pírt
U rtazrekajlaztaaslg szerezte meg a kóselismevtet. nely abban

Az .Egyetértte- tómlóhivatala

CSÁVOLflZKY LAJOS.

íAr operabálul szemben.)

, valamint

Schlick-fele uab. 99Haladásu
xortaretűfépeL

t
t
»
t

Ml a gnuífaMaafa. •» iparfa fa ifaaftari nem szóra) tóbbé idegen nyelvű lapra, mert ♦
i aa .Egysnfatfai- keeenkedrimi a röasdei tudósíts ainak bőségéi el a többi lapok már fül sem ♦
ram* a &gt; asz tájt — A tortoktól, u tparw • a mrfaaráa kte évtized óta tadja mir. hogy ;
az .Egyvtlrtte- ben toegtaUJja tafadaat. a szíré vrakeAge van. « • eriatt az .Eryetfrtte- *
ma már uWZtbrttenná vált, mist a hazai kereakedelmi-. ipar te mrt..gardiuí&lt;i forgalom ►
magyar rytórt raaértepja. Czteti dolgokban u .r&lt;ye*tette- a legjobban infonnilt lap f
Masjarorázagwa.
&gt;
A rau fai rovtokban « a íeimertló esamteyekrtt legnagyobb terjoleíemben kózlótt t
M tnáóaCtánokMt tótól vágn eaak aa -Kgyettette- S apeexlália rovatát említjük meg. melyek v
aestfapM hárre tettek asm Ea*k aa Iradaiem. a Tanán*' * ■eztfulatác. melyek mind- &gt;
agyttő *&lt;y*cr szaklapot k-pea pótolni A ki oíraani ral&gt;4 toré, te a világ faiyáúrll ’

EGYETERTKN»-re

egyvasú ekék, talajmivelo-eszközök,

Takarmánykész! ti gének, darálók, óriimalaaok óa
mindennemű gazdaaágl gépek. Eredeti amerikai
kévekótó áe karnkrakó arató-gépek te flikauálógépek ezálllttató mezei raiatxk eth.

Kiámyne anetési feltételek.

1M5— 1R9-J. tkvi ez.

Arveréwi hirdetményi kivonat.

A b -gyarmati kir. türvényazék, mint telekkönyvi hatóéig közhírré teszi, hogy Schneeberger János végrehajtatónak llá&lt; z Ferenea zenész végrehajtást esenvedö elleni 163 frt G0 kr.
tőkekövetelés és Járulékai Iránti végrehatási ügyében, a b gyarmati kir. törvónyssék területén
lévő B -Gyarmaton fekvő 1-ször a b -gyarmati 467-dik tjkvl I. G09. hrsz, te 3545. hrazámok alatti
455. a. uépsorsz. házból, beltclekböl te szántóföldből leiében 11. 3 ráz. a. itácz Ferencz nevére
Irt jutalékra a csatolt adóblzonyitvány szerint 576 frtnyi kikiáltási árban, tf-ssor a b.-gyarmati
M&amp;. tjkvl I. G57-ik belyrez. 461. nétieorszám a. házból ■ beltelekből felében 33. is. a. Itáez Ferenez nevére irt jutalékra 424 frtnyi kikiáltási árban elrendelte te hogy a fennebb megjelölt In­
gatlanok sz 1HU. évi julius hó IIdk napján d e 10 órakor a b gyarmati kir. törvónyszók tkvi
pertárában megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan bceaárának 10-*f,-át vagyis 70 frt ktezpéniben. vagy az INil. I.X. t ez. 42. t bán jelzett árfolyammal számított és az 1KH1. évi november
hó l én 3333 sz. alatt kelt igazaágilgytuiniateri rendelet H. 4-ában kijelölt ovadékképee értékpa­
pírban a kiküldött kezéhra letenni avagy az 1WI. LX. t-cz. 170. | a értelmében a bánatpénznek
a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átezolgáltaznl.
Kelt H -Gyarmaton, 1892. évi dprilte hó 29dk napján. Akir. tvazék mint tkvi hatóságnál-

tlyonyóri) teletik nufaa viaártákaak tegyen és bérmrstve. Minta

káayvek aratoktak ItennentedcniU.

Legegészségesebb és
legüditóbb ital

Mxövetek öltönyökhöz.

Maityar toron** gvAtyertUH/sfl tosrült
TrgytfmtA folyékony
rtik»íi.
A r«fjtinto oéaea* rn*[lyef ziíkriiem kte öl
a aiagSN tótnlvtorínai fa ax finttAgnn
yegykíitórleti álfomie Állandó felügyrIrto alatt All. Egy öreg aitoix 3 kr móltu
nn átrmn gatew 10 kr. KapteM: Kantit
ŐdAn gyójiyntóUrttu. toríbM Htebór Gyula,

EbenfUlirsr
fiai. « fpartwk stóretk.,
K-nnuf MíMly. fisomntt tün\j éi Basitaxltí
tomtadtetten. továbbá mradetj retdégiöton

Fify«ltnsálétól! Kéretik a t.
ktfafaM** te*k la. Ma&lt;yar komnn gyógyfél ín tó wikvitrt kérni én etfoga/fnL
,
j-s

Pentvien te Ibnkinr a miga. tóéra, számára
ra-ií-á«terinti szövetek te. kir blvatalnek ejytarshákhot vallmint veterank. tírsltók. torait/jk .zó nára llvréekhst, p uttó
h literé ó- látrkssrtalokrs, darán vismtótet te, vaiteiikabítokra,
amtóttlvctsk.
Utazó plaldek 4-11 frt
Ki |etá»y»i, t&lt;srteuéf»s, tartós tiszta gyap|ep&gt;«tó-irat akar
reani *• ne.-n
runrt melyet minden hárító a&lt; vávaroa
árai é« alig érdemi &lt; meg a szabó diját, fordnljou

Stikarafsky Jaan-hoz Brünnbe.
LsjssyyaM pnzrtóiyirt raktár a eMtineasen.
Allzniózn
, millió ftt, értékű raktárom mellett világkr Irts* ken tertnesznie., lu&lt;y «zám&lt;rt maradók rsgy cospon minden
olgjrvágbsn mirad amiből azonban nem lehet raluiát küldeni
*• ennélfogva tlsita otafás, lisezégek cos(&gt;•««*bt mlatát aján­
lanak Ennéif&gt;Hfva sva Intem a t ez. klzóaatget elv cégektM, me
lyek J-10 méter teáért eespssskat ajánlanak. Ezen csnpanek
sóska, a divattól kimarni és ti nem adható darabokból van vágva
te na a megy a vételár harmadrészét sem éri meg
Naradékefc, melyek meg nem felelnek kleasréltstazk, vagy
a pénz vtaarakgidrttk A szín, hossaó ár a megrendelésnél mrg
JMolendö
14—j&lt;)

hzélkátdte ss«ámv4tfs»g. in Vrt relfil bérmmtsr.
terrierén német, magyar, sseh, lengyel, olasz te frannla nyelven.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék László gyorssajtóján B.-Gyarmaton, 1892.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="68864">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00115.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="68865">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892_06_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68843">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68844">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68845">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68846">
              <text>1892-06-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68847">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68848">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68849">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68850">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68851">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68852">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68853">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68854">
              <text>Kék László kiadó-tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68855">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68856">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68857">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68858">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68859">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68860">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="68861">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68862">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 20. évfolyam 26. szám (1892. junius 26.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="68863">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
