<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3298" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3298?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T01:21:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2175">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/49cab687c7cea157b73ff406ba5f7963.jpg</src>
      <authentication>3c209b530123a6e79142f4d83250d52e</authentication>
    </file>
    <file fileId="2176">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c17332df541bb921895ef94b60615906.pdf</src>
      <authentication>58e4861b4d1064d92820b0f0c4263bb0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115429">
                  <text>B.-Gyarmat. — Hatodik évfolyam.

2-ik szám.

Vasárnap, 1878. január 13.

NÓGRÁDI LAPOK
és HONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
EUfliatiil folUUlok:

‘ A hp MtlUiuí réxxirt ■ a nyihlirr. voaalkoxó mindm
kúxktucoyek a »**rke.*tvhűi küldruilwk.

Efi'xJiTre 6 írt. FAI ®rr« 3 firt.
ÉYncgytdra 1 frt 50 kr.

(

' Bal- •» k°lí“ldi hírlapok
hird«lmAny&lt;k«t el&gt; fo«ad Haj Ihrvly birdrt»*»y-ku»»,tító íródba,
Budap.xUn.3
dob
atexa.
14.
S ajtó.
Elü&amp;artnic.npkna kiadóhivatalnál lehat ik-Uyamaton.

»sám ára 15 krajcaár.

Előfizetési felhívás

„Nógrádi Lapok"
1878-ik évfolyamára.
Előfizetési feltételek*.

Egész évre
Fél évro . .
Évnegyedre
Egy hónapra .

.

6 frt.
3 frt
30 kr.
1
50 kr.

Az előfizetési pénzek egyedül a kiadó
hoz czlmezve, — legczélszerűbben pőstautalványuyal — a nyomatandó példányok
s pontos szétküldés tekintetéből, mielőbb
beküldendők.

B.-Gyamit, 1878. jan. 11-én.
Magyarország ugy sem valami

briliáns ipara és kereskedelme fölött
ott függ a Damokles kardja, a kép­
viselőhöz által közelebb elfogádandó
autonóm vámtarifa rémes tételeiben,

aha ez reá szakad, ugy tátongó sebében, melyet ütni fog, elvérzik las­
san az a kevés vér is,

melyet évek
ói a sajtolunk belé s mely már-már
reményt kéltőleg kezdett lüktetni a

nagy test ereiben.
Terünk sínes, de nem is czélunk
ez alkalommal, a szabad kereskedés
elvén nyuírvó vámszerződési rendszer
számulan előnyeit kimutatni, — hisz
ezt minden szakértelméé kereskedő,
iparos ugy is ismeri, sőt őrzi — ma
csak azon általános mozgalomra uta­
lunk, mely országszerte megindult,
a kormányunk kereskedelmi politiká­

ját méltó indignátióval kárhozUtja.
A főváros 1500 kitűnő kereskedöczóg
álul aláirt kérvény nyel járul a kópviselöházhoz ez’ ügyben; — éljünk

mi is kérvényezési

alkotmányos jo­

gunkkal, hogy így a minél impozansabb hang elhasson u kormány füléig
— hogy rcaveant consulesP
Utalunk e tekintetben a főváro6Íu kívül Eger város álulános ipar­
társulatának közgyűlésiig elfogadott

kérvényére, melyet orsz. képviselője

által fog benyujutni

s

mely

főbb

érveit a pesti vei egyezőig követkoZ'Abc ti foglalja össze:
1. Magyarország termelő ország
lévén, nyers terményeinek kivitele
érdekében a külállamokkal szerződé­

ses viszonyban keli lennünk, s hogy
mennyire létkérdés ez, a Németor­
szággal megszakadt tárgyalások iga­
zolják legfényesebben, s mint hallat­

szik ugyancsak Németország az oda
beviendő magyarországi borokra oly
vámot szándékszik szabni,
hugy kivitelünket lehetetlenné tenné,
(Közelről érint ez minket is, mert
magas

habár boraink kivitelre nem is szá-

nirdoléiok 4!J»:
*
Ut luuabos prUUor k kr. Brlyej toind.n b.ikUtí.nkl 30 kr.
Nylltttr (ar»o»d aora SO kr.
.

’•

'

?

N*íyoH *a t db batári hirdetlek juUimtaM
xaikÖtólteUitk
A.".
v .. i— .rw l. ki.4.«x..b
RU4mU*í **»«•£• "' ITtlílíj/k Wrd&lt;u**k
• kiadókat iaUsead&amp;k.

Erről azonban majd csak akkor szól­
mitanak, de kapcsolatosan jő kivitel fejükre olvassuk jeles nemzetgazdánk
hatunk,
ha több szivárog ki a történtekből,
mellett, mi meg másutt találhatunk Keleti Károly ezen szavait: „Egy
addig
legyünk
türelemmel.
nagy vádat bátran emelhetni keres­
könnyebben ós jobb piaczra.)

De többi nyers terményeink ki­ kedő-világunk egy része ellen, . . .
vitele is, a magas kiviteli vámok . . . . hogy maga részéröl vajmi ke­
folytán lehetetlenné tétethetnék, s így veset tesz az általános kereskedelmi

fejletlensége viszonyoknak — ennek folytán pedig
következtében, termel vényeinket ér­ saját jólétének — előmozdítására!“
tékesíteni nem tudnék s áldásos idő-*,
ben is, kivitel hiányában, el kellene
Budapest, 1878. január 11
szegényednünk s végre tönkre jutnunk.'
(Ny.—F.) Mióta az orosz török háború
2. Az uj vámtarifa határozottan
védvámos irányú anélkül, hogy ezen kitört, folyvást a legnagyobb bizonytalan*
védvám a hazai ipar javára szolgálna, ságban élűnk az iránt, ha vájjon lehetséges
lesz-e a megkezdett háborút localisálra tar*
mert épen azon iparczikkek vámja
tani vagy pedig még nagyobb tért fog
emeltetik fel legjobban, melyek a elfoglalni egy általános európai conflagratio.
mindennapi szükséglet tárgyát képe­
Kénye kedve szerint gyártott mindenki
zik, s melyeket Ausztriából háborús híreket, »agy hirdet békét, az elsőt
vagyunk kénytelenek behoz- felkarolták azon államok, melyek a zavani, &lt; » nélkül, hogy ennek ™b.n t.IóhiUíulMI remiitek nyerőiért,
( míg a másodikat azon államok támogatták,
melyek a bumanismus és czivilisatio érdeterményeinknek
’ keit tartották szem előtt
nyílnék, hol azokat a legelő*
Azonban * lefolyt évben a háborupárt
nyöaebben eladhatnék.
*még nem volt képes Európa békés hangú3. De az álul, hogy ezentúl ak latát megtörni, a nélkül, hogy a teljesen
vámok aranyban szedetnének, a be­, békés irányú államoknak sikerülhetett volna
a békét helyreállítani és biztosítani.
viteli Összes czikkek már ez álul
Nem kevésbé borongás politikai lát­
nagymérvű vám felemelésnek lenné­ határunk most az év kezdetén s bizonyára
nek fogyasztóink kárára kitéve.
. igen nehéz volna megjövendöl d, vajjor
4. De a közös vámjövedelem is 78-ban a háborús áramlat emelkedik-e felül,
a felcsigázott védvámok folytán csők- vagy pedig azok, kik“a béke olajágával
kenni fotrua. mert ezen nagy felemé- bocsájtották ki a fehér galambot,
Egyik mellett épen ugy mutatkoznak
Jós a behozatalt a csak némileg is
előjelek, mint a másik mellett.
nélkülözhető czikkek re vonatkozólag,•
Kedvező jelnek lehet tartani azt, hogy
nagy mértékben alább szálliíandná,&gt; Anglia kezd határozottabb állást foglalni a
s így amíg egyrészről a nólkülözhet- béke helyreállítása érdekében, mig ellenben
len iparczikkeket az adózó közönség rósz jel az, hogy Derby, amint látszik, nem
az eddigi áraknál sokkal magasab­ teljesen bízva a czélbavott békés kiegyenlí­
tés sikerében, készületeket kiván tenni, hogy
ban leendne kényszerült venni, addig
békés czéljainak sikert is szerezhessen.
az államkincstár másrészről a nőm
Jó jelnek vehető az ii, • hogy Orosz­
föltétlenül szükséges iparczikkek be- ország sem szereti magát ugy feltüntetni,
bozatálának nagymérvű csökkenése&gt; mint békehábpritó; ellenben rósz az. hogy
a mennyire látni, vagy legalább sejditeni
folytán szintén károsodnék.
5. De a legszükségesebb fogyasz­ lehet, az orosz pontosatok n.osl is Török*
ország feldarabolását czélouák.
tási czikkek vámja szintén oly nagy 01
Jó jel az ír, hogy Törökország boná
mérvben szándékoltunk fölemeltetni,
fido hajlandó a békoalkudozásokra, mig
hogy alig leendne e hazának lukója,• szerfelett ijesztőnek vehető, főleg reánk
aki ezáltal újabb adót fizetni' nei nézve, ha valahogy sikerül Oroszországnak
monarchiánk szomszédságában egy függet­
len
Romániát szervezni, mely mielőbb orosz
6. De végre ezen fogyasztási
protoctutátus
alá kerülne, a szent István
czikkek nagymérvű drágulása nem­
koronájának területi épségét koczkáztatcsak fogyasztóit terhelendné túlságo­
hatná.
san, hanem okvetlenül a fogyasztást
Ezek az okok, a melyekért mi, bárba
magát is nagyban csökkentené. Ez óhajtjuk is a béko helyreállítását, de alig
pedig mily kárral járna ugy is nyo­ hisszük, hogy az a kör.votilő hatalmak tett mott kereskedelmünkre, hisszük, fej­, leges acllóba lépése nélkül sikorülbcssou.
Azonban egybevetve a helyzetet, annyi
tegetnünk felesleges.
haladást mi is látunk, hogy miután Anglia
' Az autonoiu vámtariíTu nem a
' is előtérbe lépett, Oroszország nem oly könymi, de közvetlen az osztrák ipar elő­’ nyon fogja a kclctikérdést kénye-kodvc
mozdítására szolgál, mely eddig isi szerint eldönthető!, mig eddig Poroszország
eléggé megbízott a mi zsírunkon., támogatására is számítva európai befolyása
Ez közgazdasági kérdés, melynél a megszilárdítása kérdésében merőben mellőz­
hette a többi európai hatalmak érdekeit.
kormánypárt legszilárdabb tagjai is
A kormáuyelnökünk berlini útját is
módosításokat kívánnak. Tartsanak
hajlandók vagyuuk jól értelmezni, auz ugy
tehát a kereskedő s iparos körök álta-' tekinteni, mint Poroszországhoz való köze­
lános gyűlést, mozogjanak, nehogy ledésünk előjelét.
különösen gyáriparunk

Politikai szemle.
A háború. Midbál basa kijelenti, hogy
bár a fegyverszünet elfogadása tanácsos Is,
és ha abba Törökország belenyugszik is,
nem kénytelen túlságosan kemény felté­
telek mellett kötni békét. Törökország leg­
nagyobb államférfin tehát még bízik hazája
s nemzete vitézi erejében, habár jól ismeri
is ennek mind kül, mind bel bajait.
Az orosz csapatok folyvást előre nyo­
mulnak, s jan. 10-ikóről a távíró azon gyá­
szos csapást jelzi, hogy Sipka Szorost Kadeczky orosz tábornok makacs küzdelem után
bevette, s hogy 41 zászlóalj, 10 üteg ágyú
s egy lovas ezred Reszel pasa parancsnoklata alatt orosz fogságba ej te tett . . Bzulejman egykor hős serege tehát fogságban. A
világ történelem alig mutat fel példát, hogy
egy hadjárat alatt négy hadsereg került
volna mindenestül az ellen fogságába. Nikápoly, Kara, Plevna. Sipka egyedül fog álianl
a történelemben! Törökországnak nincs több
hadserege; most nem fegyver szünet, de ál­
landó békére van szüksége e sokat szenvedő
nemzetnek.

A temető kérdés B.-Gyarmaton.
A b.-gyarmati ev. egyház tudvalevőleg
nem ismeri cl a városi hatóságnak még a
múlt években kiadott szabályrendeletét* le-;
metök kezelésére nézve.
Egyik közgyűlésén az elnökié le’kész
azt adta elé, hogy miután a városi hatóság,
nak a temetőre vonatkozó önkényes intéz­
kedései általános ingerültséget sőt elkese­
redést szültek a hívek között, elérkezettnek
véli az időt, melyben a közgyűlés megtegye
a kellé lépéseket a visszaélések megszün­
tetésére annál is inkább, mivel ö a városi
hatóság ezen intézkedéseiben az egyház au­
tonómiáját és törvények által biztosított jo­
gainak megtámadbatását látja.
Felszállásának indokolása képen jelenti,
hogy a városi hatóság a temető rendőri sza­
bályokat legkevésbé sem tartja meg; hogy
a sírok össze vissza, sőt felnem szentelt helyekcn is ágiinak, a hívek a sirhelyiségért
hallatlan magas taksák fizetésére kénszerit*
tetnek, hogy a temető emlékfái kegyelet sér­
tő azivteleiséggcl kivágatnak a az azokból
bejött pénz hová fordításáról az egyház nem
értesít telik, hogy az idegen vallású és azertartásainkat nem ismerő sírásók álul a U*
mctkczéseknél folytonos botrányok kövottotnők cl, hogy az általa ajánlott prot. sírásó
mellőzésével a róm. kát. gondnok, az idő­
közben megürült sírásói állomást idegen egyónuel töltötte be. Minélfogva kéri a köz­
gyűlést a jelentett visszaélések megszűntetéso tekintetéből a legerólycsebb intézkedősok meg élőiére. Erre a közgyűlés következő
határozatot hozott:
„Tekintve, hogy a b.-gyarmati ev. egy­
ház a városi hatóság által a sirkertokre vo­
natkozólag hozott rendszabályok alkotásá­
hoz hozzá nemjjárult s annak törvényességét
foljebbcxésének benyújtása által nyomban
megtagadta, mihelyt létezéséről a Nógrádi
Lapok utján tudomást szerzett, de az ev.
egyház kétségtelen tulajdonát képező sirkért­
nek a város által eszközölt önkényes elfog-

�NÓGRÁD I
lalása ellen külön óvásra! is ólt; tekintve
továbbá, hogy a folebbezéa a város álul
iRetö helyre föl nem terjeszteti, sőt iktató
kbnyvóbe eem vexatialvén, elháuyalott vagy
olcaémpcsittetolt: as- elnökség ezen példa
nélküli visszaélés megtorlására a follebbelés érvényesítése tekintetéből szükséges in­
tézkedések haladéktalan megtételére kéretik
fal. T. Sünko Frigyes lel késs úr pedig meg •
büatik, hogy az egyház tulajdonát képező
sírkert fölött a bányákért!leti utasításokban
körülírt lőfelűgyeleti és rendelkezési jogát,
a sírásók kinevezését illetőleg is, haladék
talonul érvényesítse, s ekként as egyház
tulajdoni és Önrendelkezési jogát minden no*
talán! idegen beavatkozás ellen óvja meg.E határozatban oly vád foglaltatik a
városi elöljáróság ellen, mely közgyűlésen,
tehát nyilvánosság előtt felhozva, csak nyit*
vánosan tisztázható.
Ha a temetők kezelésénél ama pana­
szos körülmények, melyek miatt a közOlt
egybáxgyfllési határozat meghozatott, fen
állanak; úgy as erőszakolt ■ az egyes fele,
kezetek tulajdonjogába útközé rehdszabályo k
által nem íog eléretni ama czél, melyet a
nm. ministéríum kibocsátott rendeletével el
akart érni. Bízunk a város atyáinak bölcses­
ségében, hogy o kérdést nem állítja oly él­
re, mely miatt ellentétbe helyezné magát
egy egész felekezet jogos kívánalmaival, s
hogy ez Ügyet lehető komolysággal intésendl el

Megtörténvén ekkép a fertőtlenités; a
falak kefeseprűvel minden irányban leimtandók, vagy ba lehetséges, kimeszelendök.
A fehér ruhancműoket magas hőfokú szop
pan-hígba kell áztatni, a a bútorzatot bor­
szeszbe mártott roogygyal letörölni, a pad­
lózatot s egyebeket gondosan felsurolni A
hol deszka padlózat nincs: a megejtett
fertőtlenítés után a föld felső rétegét kell
eltávolítani, és a talajt friss agyaggal ki ta­
pasztani
Az igy fertőtlenített lakszoba minda­
mellett még néhány napig lakatlan marad­
jon, s használat előtt erős befő tétnek, tartós
szellőzésnek s eczetpárákkal kifflslölésnek
vettessék alá.
5. Tisztaság és jó levegő lényeges biz­
tosíték a ragály ellen ; azért is a lakszobák,
különösen a hálószobák, kimeszeieudök,
vagy kefével naponkint takaritandók; a
padlózat gyakrabban suroltasiék, és a sáp
rést napjában legalább kétszer kell meg­
vitatni. A szellőzés a nap folyamában leg­
alább 3-azor az ablakok feltárása által
eszközöltessék. Eczct-pára füstölés mindig
jó szolgálatot tesz
G. Az egyéni óvrcudszabályok legfon
tosbika a bőrnek edzése hideg vízmosások
által; különösen a gyermekek nyaka leg­
alább reggelcnhinl bőmennyiségű hideg víz
zel permetezendő és mosandó.
Hasznos és föfontosságu még, hogy a
gyermekek szájokat naponként többször
fris vízzel öblöogessék és gurgulyázzák,
mely eljárásnál egy pohár vízre egy-egy
evőkanálnyi borsresz, vagy pedig egy pár
jó késhegynyi kelted szénsavas szikeny
(soda bicarbonica) veendő.
7. Átszármaztatása a bajnak legkön­
nyebben ott történvén, a hol, mint pl. az
iskolában, a gyermekek tömegesen együtt
vannak : kiváló gond forditUssék arra, hogy
semminemű, torok betegségről gyanús gyer­
mekek az iskolába ne járjanak; még az
oly gyermek is távol tartandó az iskolától,
a kinek csalásából valaki a nevezett kör;
bán szenved. Az ily gyermeknek vagy .a
felüdült betegnek csak orvosi bizonylat mel­
lett lobét a tanodában újra helyet engedni.
Az iskola-termek napjában kétszer
sepertessenck, falaik mindennap kefeseprűvel leUkaríttassanak. A szellőzést a sxfln
órákban az ablakok teljes feltárása által
kell gyakorolni.
Végül a ámyék»xékeket nyers cárbólsav tömény oldatával kell izagUlanitanL .

LAPOK.

kívánatos szolgálatot tenni, mind a pálya­
társak közt fouáliani kellő bizalmat és jó
viszonyt megállapítani és mindenkorra fon­
ta r tani fogja.
Fogadjátok a kezdet kezdetéhez őszin
te üdvözletemet, mellyel magamat, elvonat
kozva a hivatalos minőségtől is ezennel szi­
ves barátságtok és jó indulatotokba ajánlom,
(éljenzés.)

H. Gyarmat, 1878. jan. 10.
Azon hivatalos jellegű közleményre,
mely o Lpok folyó évi első sz imában a
tiszteletbeli főügyészségről történt, s köz
vétlen a főispán úrhoz intézett lemondásom
indokát szellőzteti, — szükségesnek véltem
helyreigazitólag megjegyezni: miszerint le­
mondásomban azon terrorizáló Cliquct, n
illetve az ennek vakon engedelmeskedő tö­
meget neveztem ultramou'ánnak, mely a
választásnál a hatalmat tényleg kezébe ra­
gadta, b amelynek akarata nélkül bizony
még csak egy hajdút sem lehetett volna
keresztül vinni.
Hogy a tisztikar ezen többség teremt­
ménye; uzt ma is vallom sa dolog tenné
szelénél fogva kétségbevonni nem lehet;
de miszerint igaztalanig lett volna ez ok*
txil a tisztikart általánosságban a priori
ultramoutáunak bélyegezni, a mit lemon­
dásomban nem is tettem.
A jövő titkait nem ismerjük s bár a
tisztikar létezését a jelzőit Cliqueoek köszöni,
mégis komolyan hittem: hogy annak szel­
lemét s ezélzatait magáévá nem teszi, ha­
nem függetlenségét megóva a kebelében
A roacoolö taroklob Órrmdtzabályok Dr.
tényleg létező néhány ultramontánuuk be­
Darányi m/on.
folyását a amalgamiaáló törekvéseit ellen1. roncsoló-toroklob gyors lefolyású s
súlyozandja.
rendkívül ragály zó kórformát képezvén: a
Azt azonban nem értem, hogy mi ala­
legnagyobb figyelem fordítandó arra, hogy
pon axonositja cxikziró a Catholi.-izmustaz
minden ilynemű beteg idejekorán orvosi se­
ultramontanismuscal? pedig azt teszi, midőn
gélyben részesittesaék, és minden tárgyak,
a neheztelt gyanúsítással szemben arra apel­
melyek ily betegek használatában állottak,
lál, hogy hiszen a megválasztott tisztikar 21
szigorúan tertőllenitteasenek.
Catbolikus éa 21 protestáns tagot számit, a
2. Oly helyiségtől, melyben roncsoló-,
hol pedig, úgymond, mindkét vallás hivő kö­
tereklobban szenvedő beteg fekszik, feküdt
tött folyt a küzdelem, a győzelem mindég
vagy elhalt, az egészségesek, különösen a
az utóbbiaké volt Ez kissé hamis bók az
gyermekek, erélyesen távol tartandók. A
illetőknek, midőn be kell ismernünk, hogy
diphteritikus beteg tehát rögtön elkűlöoi
közöltök sok hazafi, a protestánsok között
tendő, és csak azok által látogattassák, a
pedig elég jezsuita van.
kiknek gondjaira van bízva.
Nagyon messze állok azoktól, a kik a
3. Halálozás esetén a holttest a szemle
választásnál a felekexotiséget is számba ve­
után earbolsav oldatával (1: 100) permete­
szik, do miután czikkiró a szám paritást
zendő, s tüstént koporsóba záratván, a bolt*
emlegeti,jgyeimébe •^ánlom^Jtogy kiváló­
test melletti hAugekat ny^^eaiuo^mvvid'
an a tisztikarnál „vóta non nnmerantúr séd
vegyített fűrésxporral kell betöltőnk
panderantúru s hogy a föbivatalokat tekin­
A törvényhatóság árvaszéke f. bó 11 én
A bulla eltakarítása a szabályszerűnél
tetbe véve, a szám arány a protestánsokra
rövidebb idő alatt eszközlendö, mire nézve tartá első ülését Pajor István elnöklete alatt.
nézve, nagyon is kedvezőtlen.
Az elnök következő beszéddel nyitotta meg
a halott vizsgáló orvos intézkedik.
Xémtthy Kálmán.*)
A halott látogatása, érintése a lehető­ az Clést:
ségig meggátlandó.
Tisztelt tagjai az árvaszéknek! Midőn
Ipolyság, január 9-én.
A temetésnek csendben és kevés kísé­ ez alkslommal először foglalom el e helyet
Megyei
tiszlujilásnnk
épen az nap tar­
rettel, különösen a gyermekek teljes kizá­ önök körében, és Nógrádmegye gyám-gond­
tatéit
mint
a
szomszéd
Nógrád
é s valószí­
rása mellett kell történni.
noksági ügyének mindnyájunkkal közös
nűleg
ez
oka,
hogy
egymást
ez
alkalomból
A hulla szállítása csak arra rendelt szolgálatában, kettős érzet hatja meg keb­
fogaton vagy halottas kocsin engedhető meg. lemet; egyik a kötelességé, mely nehéz nem látogathattuk meg, mint a régi jó idők­
4. Az a lakrész, melyet ilynemű beteg f-ladatunk akadályainak szigorú képét raj­ ben, midőn jegyzőkönyveink tanúsága sze­
használt, valamint minden tárgyak (uten- zolja előmbe; másik a bizalomé, mely azzal rint küldöttségekkel is képviseltették magu­
•iliák) szorgos fertőtlenítés (desinfoclio) alá vigaszul, hogy hamindenikflnk megtesz an­ kat a szomszédos megyék. A jelen nemze­
vetendök. lóghat hat ósb eljárás az ingósá­ nyit menyit ama kötelesség parancsol és amire déknek fogalma sem lehet azon , egykori
gokra, szövotneműekre nézve, amennyiben egy ennél is erősebb s nemesebb rugó, az ügy fény és zajról- mely a jelenlegiekhez ké­
iránti buzgalom ösztönöz, a jó eredmény, pest a régi megyei tiszt választások alatt
lehetséges, elégetés.
Az ágyszalma kivétel nélkül elége­ törekvéseink e közös tárgya és czélja nem uralgott, például az 1817-ki nógrádin, mely­
fog elmaradni, sőt ennek elmaradnia nem nek érdekes leírását „pro el contra* az
tendő.
Ezután ugy a lakszobára, mint a többi lehet, nem szabad.
annak idején híres világlap az augsburgi
tárgyakra a leghatékonyabb fertőtlenítő szer
Ismerem a feladat súlyos voltát, mely „Allgemeine Zeitung11 is közölte, ’s ha t.
a kénseesav gőz (Schwefelige Sínre), mely­ vállainkra nehezül, miként ismerik ezt önök; Szerkesztő ur érdemesnek véli később ked­
nek előállítása kénrúdnak (Stangen-Schwe- de tudom megoldásának talizmánját is: mun­ veskedhetünk azzal becsüs lapja olvasóinak.
fel) parázson való elégetése által történik. kálni, és küzdeni az akadályok ellen fárad­ Ám de térjünk először is 1878 ra.
Hasonló jó, bár kevésbbé intenzív ha­ hatatlanul. Részemről ígérem, hogy addig,
Mint mondók általános tisztqjitásunk
tára a ragály csiráinak elpusztítására cblor- mig e tisztet viselcndem, nem akarok más e hó 3-án tartatott s a legnagyobb rend és
gőz, melyet chlonnészre öntött ecset által ambitióról tudni mint arról, hogy a ránk csenddel folyt le annyira, hogy még szava­
fejleszthetni.
bízott fontos ügy sikeréhez annyival járul­ zás sem kéretett. Az újonnan választott tisz­
Bármelyike használtassák az említett tam legyen, a mennyit a megfeszített igye­ tikar kevés kivétellel maradt a régi. Az ed­
fertőtlenítő anyagoknak: minden rnbane- kezet még a szerényebb képességnek is ju­ digi fölös számú tizenkét járás azonban hat­
műek a szobában kifeszitett kötélre terít* táiméi nyújtani szokott S miután semmi ra szállíttatott le, s igy a legtöbb egyének
getendők, s azok a jól elzárt lakban 24 sem világosabb előttem, mint hogy a mind- kimaradását azon körülmény okozta.
órán keresztül teendők ki az említett párák annyiánk által vágyott sikert csak a köl­
A tisztválasztást a főispán által adott
befolyásának.
csönös őszinte közreműködés biztosíthatja diszebéd követte, melynél számos áldomás
Carbolsavnak alkalmazása a lakosz­ mig ezt részemről ezennel felajánlom, ugyan­ pohár űrittetett, az első fel köszön tőt magsa
tályban intenzív szaga miatt lehetetlen; ezt kérem és várom viszont önöktől irányom­
•)Ait kellett hlnaSak, hojj N. K. ír •
ellenben as ürülékeket felfogó edények, ban, és megvagyok győződve, hogy az igy l&amp;ntott UntvUelók felekeleti arányiból Derítette
árnyékszékek ennek tömény oidatával a egyesített törekvés, jó szándék, és egymás­ (•mondtat indokát, rj«-rt tndtnnkkal esen tintvieelOk
kast alig van ofy kettő, (tehát nem tóbbaój) ki as
legbathatósban fertő t le nithetők.
nak készséges támogatása mint az ügynek síitákkal koketUroxa*.
8s«rk.

házi gazda mondotta a fels. királyi pácra;
a másodikét az uj tisztikar nevében a me­
gye főjegyzője a főispánra, ezt követte a
megye közönsége nevében a czikoroyás toaraijairól országos hírre kapott Ondrejkovics
tölgyesi plébános felköszöntője a főispánra,
Dacsó Pál, a föispánoéra mondott szép toasztot, Jankovich /totál elméssel Paczolay
Jánosra, Berzsenyi Dénes Ilajner Pál volt
ministerre, Mikulka György apát az uj tiszti
karra, s. a. t.
Befejezte a napot egy rögtönzött tánca­
in u lat ság a megye termeiben, melyen kevés
kivétellel városunk legazcbb hölgyei részt
vettek.
Folyó bó 6 án pedig megyénk alis­
pánja adott számos barátainak felette ke­
délyes diszebédel, mely alatt a zene hang­
jai és a pezsgői üvegek durranásai közt
kifogyhatlanuk voltak a többnyire elmés
toasztok, melyek bőse tagadhatlanul Vitális
Mór Uzéki ülnök volt.
Végre ma ismét uj árvaszéki elnökünk
Berzsényi Dénes vendégelte meg a me­
gyeház teremében fényesen, fél száznál több
barátait vagy tisztelőit, mely alkalommal a
régibb toasztirozásokboz újabb, ifiabb erők
csatlakozva éltették a megye jelen és távol­
levő jelesebb fiait, de éltették különösen
részint komoly részint elmés hangon a ven­
dégszerető szives házi gazdát, kinek leve­
lezői minőségünkben részűnkről Is kívánjuk,
hogy megyénk különösen a szegény anyák,
javára soká, soká éljen.
r. I.

Adakozás.
lotonczi m. kir. uUamfogytnnatiuná
ifi.
egytridet rétzirt f. éri ftbr. tí én
tartandó lárgytortiátck tárgyaihoz ti.lakoztak'.
.4

Pettyko Imréné úrnő hímzett gyufa­
tartó, egy üveg bögre, egy Ojjeli mícs.
Hartvicb Ferencz négy drb. uzivarpijia.
Piichta Aladár VL gym. o. tanuló egy óra­
tartó. Plicbta Barna IV. rym. o. tanuló ugy
tentatartó. Plicbta Kornél egy szivarhauiulartó. Tbureó Maria úrnő egy tű ás gyűszű
tarló faragvány Dr Piichta Soma egy’ dohány­
tartó. Nagy József egy toltörlö. Gláser
Gyula VI. gym. o. unulóádrb. diszkönyvtábla Petőfy költeményeihez. Engelman Irén
k. a. ezukorka tartó. Okolicsányi Ilona k.
a. egy pár gyergyatartó disz. Gríttner Gyula
VI. gym. o. tanuló egy virágtartó. Prohászka Alajos egy szivarpipa, egy színezett po­
hár. Frenkl Fáni asszony munkakosárka.’'
Schmiedl Albert egy fogvájótartó, egy porczellim-'cliwtvtle, ogy tett' tisztító.' Zámpury "■
Mária k. a. egy virágtartó, egy lámpatálcza.
Özv. Klöckner Herminné assz, egy névjegy,
kosár, egy szervétakötő. Grittner János 2
drb. virágtartó edény. Hermán Imre 2 drb.
virágtartó edény. Sebőnk Júlia assz, egy
viasz kosárkx, egy illatszerdobos. Gömöry
Pál egy pár virágtartó edény. Gömöry Elek
egy festett üvegpohár. Faller prépost úr
egy drb ca. k. arany. Schlosserík Jőzzel
esperes egy drb. 2 frtos tallér. MadarassyZmeskal Zsuzsanna úrnő egy hőmérő, egy
kézi gyergyatartó, egy gyufatartó. Csernovics-TörÖk Gabriella úrnő egy florenczi női
munkakosár, disz ivópohár, ecf illatszer
flacou, cau de Cologne söld tiaoon, egy
porezellán tűtartó, irásszárító bőr és bronczból, levéltárié brooczból, kanosuk szivarszívó, varáukoczkajálék, 3 drb kis dísz do­
boz, egy drb. krlkrí, egy pár kesztyű, egy
hímzett gesztenyetakaró. Ozv. Csontos Gáborné egy ivó pohár. Simoofiy Péter egy
zárható ezukortartó. Rótb Simon egy macs­
ka papirmacbeből, egy illatszerdobox, egy
várjáték, egy csomag gyermekjáték, egy
gyufatartó. Seide Margit k. a. egy pamlagvánkos. Vilt József 2 drb. színes üveg­
pohár. Czaexula Amália k. a. egy tolitörlő,
egy hímzett lámpalányér, Kuncx- Csonka
Ágnes úrnő egy hamutartó, egy tentatartó,
egy gyufatartó. Özv. Gasko Károlynó egy
üveg gyergyatartó, egy doboz sxivarezipka,
Homolay Laura k. a egy szivar- s gyufa­
tartó, ogy üvegpohár. Szcntpétery József egy
aranyhímzésű sxivartárcza. Joszenák- Pokorny Margit úrnő egy dohánytartó (farag­
vány) egy linlatartó, egy paluezk pohárral,
egy hamutartó. Prónay- Máriássy Ilona úrnő
egy kesztyűtartó ládácska, egy kehely, egy
fogvájótartó, egy néviegykosárka. egy mnstárbögre. Pokorny- Liedeman Olgu úrnő
3 drb. feketekávés csésze. Ambrus Mór egy
kottatartó, egy könyvtartó. Jeszenszky An­
na 6 drb. feketekávés csésze Bandelicx
Rutte k. a. egy hímzett lámpatálcza. Plicbta*
Pettyko Ilona úrnő egy sxivartárcza, egy
munkakosár, egy nyakkendő. Galgóczy Mar­
git k. a. egy hímzett munkakosárba. Szí-

Mai számunkkal mellékletül adjuk a „Franklin-társulat* képes könyv-árjegyzékét.

�NÓGRÁDI

lapok.

gyártó Irén k. a. egy bonboniére. Udránsxky
Mariska k. a. egy ruhafogas himkésscl.
Tbomka Gizella k. a. egy virágtartó. Tbomka
Jolán k. a. egy virágtartó. Kandxsik-Schneidér Klára asszony egy virágtartó. Zólyomy
Jenő: egy toll törlő. Laczkovics
úrnő: egy
szobrocska. Gussmau N. assz.: egy munka­
kosár. Zámpory Emmák a.: egy porczellán
ezukortartó.
öxv. Darvas Tamásuó úrnő:
egy szonderpárna. Keller-Grittner Adél úrnő:
egy táleza pipatüll, egy tentatartó. Szkanpil
Janka k. a.: egy lámpatálcza Blumonthal
N. asszony: sgv viaszgvertyakúp, egy doboz
sxirarszopka. (Jogar Paula k. a : egy pár
nervétakötő. Gold borgor Henrietté asszony:
egy toilette tűpárna. Kovács Ferencz: egy
tcrracotta doháoytartó. Szakai! Lajosáé úr­
nő: egy hamutartó. Csóka Károlyué úrnő:
egy munkakosár, egy gyennekmuff, egy pár
gyartyatartó, egy lámpatálcza. Redlingvr
tgnácz: egy lottó játék. Schmiedl Óománé
úrnő: egy porczellán kutya, egy bronz gyufa­
tartó. Lisxy Henrietté úrnő: egy fidibusztartó.
Veress Gyuláné úrnő: egy pár virágtartó,
egy babverőgép, egy salátaazedő kanál és
villa, egv gyümölcskosárka, egy »olyom
nyakkendő, egy jegyzéktárexa, két kis fiacoo, egy fidibusztartó. Szigyártő- Tolnay
Erzsébet úrnő: egy porczellán album (vajtartó), egy p*r r„ grorsvatarló,

pedig ez alkalomra írt epigrammot olvas- deczcmberbó 31-ig érvényes, és pedig úgy, egész évre 6 frt, a „falusi raxdá”-jó 3 frt
hogy az egyik kép mellkép legyen, a másik Az előfizetési pénzek Légrády test vérekhez
ták fel. Az cpigram követ keié:
.l'él iuoJ amit &lt;1. hogy »lőuőr ko adtod aa tikit a hölgyet egészen ábrázolja, ároséiról tekiu- (Budapesten, V. nádor uteza 6 ax,) .a lap
ve, azonkívül a beküldő nő neve, állása és szellemi részét illető közlemények pedig
.HA l«4Mlt* U
*r tguolta luvad.
lakhelye is felemlítendő. A jury lisztét Wágner László_ czime
(Budapesten, V
úmo alatt (Bud.pMtaU,
Hogy ha aa ani btu«i ailtú aoadaal aranyuk
nemzetiségű urakból és hölgycxből fiuo ezek hrzsébeltér 10 az.) küldendők.
Milton illeti m*g nAaaodat • aaviaet.*
sem egyelnek mejr) álló társaság viseli, mely­
Ajánlat a „klzifsxfatásl LaHkM-ra A korA mulatság csak ezután következeit és min­
nek Ítélete fóllebbezhotellcu, s mely tulaj Bíny rtastrói Msktepaak adadra ki tol keié •rkUcsi 4
dig növekvő hévvel, később már kitörő jő donképeu Páriában székel. A nyertes, ugy tiMogaUJbaa rit**&gt;tH, — d* * k&amp;aOsjr ISrfktákedvel, másnap reggelig tartott. A fiatalság szintén a «zépségben boxzá legközelebb álló »Sak Irkat kp axaa kúrákban lr&lt;jrú*batl«n bel l»finkább k«U»nr MrekvtaSnk alkarén k trr«U&lt;aL L*&lt;kivilágos kiviradtip lánctolt.
bájos hölgy kötelezvék bizonyos megbatáro­ újabban • bal&lt;&lt;yndnlsiWr Br aa Uum tSrvkaykÁA bzQlűi gondatlanság bftnhödé^c. zott ua|K&gt;n Párisba utazni, hol tiszlelbtnkro Uakcokboi hiteseit kírrendelatbes. UirekveaSsknak
taljca ntllatka* nallaatt ajánlotta azjakUpaakat •»
Borzasztó történetről értesítenek Pcncz köz- nagyszerű ünnepélyt rendeznek. A szegényebb illatúk l&lt;y»hilb«. Mankatírvünknak U buáitkaal
sorsú pályázónők arczképeik beküldésekor
ségéből. Egy Spicxer Igaács nevű czipéax és megjegyezhetik, hogy a Párisba való utazás la aléjctátalal aul«klkatvAn a konL^ay •lusaarin*,
kúíűljúk a b'lbxjBiniaatrr árnak fralaalikU kúrbarangoló f. bó 7-én este 8 órakor bitcstár- a sok költség miatt nehezükre esik, mire a readal-Ut:
I
Valaaaaaayi t4rvkaykatv«i&lt;nak. Fotyú évi Ja­
sávalegyütt a szomszédba mentek látogatóba, rendező bizottság azonnal megteszi a kellő
nuár 10-ln te aaim alatt kiadott kr&gt;rrandaUtemBa|
bon a sülét, hideg szobába 12, 3 és I éves intézkedéseket. A jutalmat nyert hölgyek Dr Dirday Sándor fóakroal lakot kéralsa folytán,
arczképcit később Páriában egy zárt helyi­ a Urváayhatáaáx flzyelaát a .KAuraa&lt;atáai Lapok*
gyermekeiket magukra hagyva. A legöregebb
ségben közszemlére Állítják ki. Végül ujury
ka aavraotl aaarkauV) által nacíaJitoU axaka hideg állal ösxtönöitolvo száraz zsindelyt fenntartja a jogot, hogy esetleg oly hölgyek riiaft
falyóiralra iráayottan, ■ &gt;ly a kAaiia&gt;&lt;atáa árdokoi*
hozott be ax udvarról, aszal tele rakván a is, kik a barmiocz évet már meghaladták, nek rlóBoaditáaát. a aa arra voaatkoaá kárdátoknak
rlsiloti ka (yakarlatl oldalról való frjUfaUoát áa
takarék tűzhelyet, s a száraz zsindelt meg­ a pályázathoz boceátassanak. Azon hölgyek Boxvitatátát
atb. tásto ki Sdrte caíljánt *
arczképcit,
kik
erkölcstelen
magavíscletük
E axaklat* pályájának oltó ért folyását bafogyújtván, a már alvó két testvér mellé fc
miatt kizáratnak a versenyből, el fogják {ásván, Bort Bár bíatoa alapot nyújt annak me&lt;iiákQdt, s elaludt. A száraz zsindcl tüzének
é«áre. vájjon ai elája tksűtt nazyfonlosaárs föladat­
égetni, valamint szókét is, kik a jury igé
szikrái azonban a közel lévő szcuyes ruha uycínok meg nem feleltük. A dolog mindé* nak m&lt;*(folelni hivatott ra káp«o-«: — ndra násro
eddfjr elárt eredniny után jury aa ogyeo kAslodarabokba kaptak 8 iszonyú gőz fejlődött ncsolro igen mulatságos, csakhogy természe­ na
Béay«‘; tImái-ti és gyakorlati értéke, valaasfatt a vál­
^i a szobában. Tíz órakor hazatértek a szü- tesen szédelgésen alapszik. — A spanyol lalat kirtl csoportosult aaak-rók jelantvoágo tokialak
io)l
w,om gvermoket balva talAI kiizmunka-ministornek mindenesetre egyéb totébeu. «i«n sxakkSilőay sikeresen csáljaortaek ás dolga is akad, minthogy is a beküldött urcx* valóban LétaxpóUAnak blxoayult be
Kaen vállalatnak fennállása azonban ketU
A
“-vő. habard. Ujo.,
képeket átvizsgálja s Párisba küldözgesse. anyagi támogatás aálkkl bístoaitottBak aaa tekin­
egv virágtartó, egy gvufatartó. Fischcr Dá staiálts, hogy a gyermekek a ruhagőzboo ful- Különben megkísérteni lehet; sót arra gya­ tethetvén ; újból felhívni kívántam a tSrváaykateaánakszunk, hogy a mai párisias világban got, hogy • itallapot tísaÜkarának és a nagyobb
vid VI. gym. o. tanuló egy könyvjegyző. A tok meg.
Kossuch I. Katoünvöigyi üveggyár: I diszJégre magynr! B. Gyarmaton átéli meg is teszi a tréfát néhány kiváncsi szép, koaaégek elöljáróságának figyelmébe ajánlja
BadaposUn 1877, évi deci, hó Zá-éti.
t’í’T.Í?7
h4i“? ?oUó l|7b' •port l.góléükobbiu a k..rcaolyáx*a na vagy magát szépnek tarló úri hölgy.
Eredeti csempészet. Egy tiszolezi em­
köszörüléssel, egv palaczk és 3 pohár légyT®
.
. .
r®' rr* ~ ... .FT. .
legközelebb kilátásba helyezve. Dessowffy
bernek furcsa ötlete támadt azon czéiból,
köszörüléssel, l ongnlcz Gcllén Mária úrnő:
Nyilttér.*)
egy óra-szivar-és gyufatartó, egy lám patái- Elek ügyvéd ár, ki varosunkban egyike a hogy 8—9 éves fiát a vasúton ingyen utaz­
cza. Márkus Mária k. a: egy goaxtcuyeto- legnépszerűbb embereknek, egy korcsolyázó tassa magával Becztorczóre. Zsákba kötötte
Nyilatkozat. A megyei tiaztujitásra vo­
karó. Szőke Adolf: egy dobányzacskó, egy- egylet alakításán fáradozik, s e végből a a fiát a ugy emelte be magával kézi pod*
natkozó,
névtelenül megjelent pasquill Írá­
munkakosárka. Hoffman Miksa: 2 drb vi- mindéi, nemesre hajlandó b. gyarmati fiatal­ gyász gyanánt a harmadik osztályú kocsiba.
A feledi állomáson azonban kiderült a tur­ sával több oldalról gyanúsít tolván, határozot­
aszgyortyá-pyramís. Winter József: egy bel­
vét és egy franezia két két frankos ezüst ságot értekezletre hívta fel t. bő 12-én. Ax pisság, mert midőn az illető apa ax útikölt­ tan kijelentem, hogy ahoz semmi közöm,
Cénz. Terray Irma űrbölgv: egy női gallér, értekezlet eredményét még nem tudjuk, azon­ ség megspórolásának örvendetes tudatában keletkezéséről pedig a legkisebb tudomásom
éxelő s horgolt nyakkendővel, egy lombfú- ban, hogy a hideg téli jelek oda mutatnak, hátára emelte a zsákot, hogy azt a másik sincs.
részelt óratartó, egy varrvpárna, egy azer- hogy ax értekezlet határozatai visxhangra vonaton elhelyezze, a zsák kilyukadt, s ki­
B.-Gyarmat 1878. jan. 9-én
véta kötő. Bódy Ede: egy pár fényképke -találandnak s az egylet vajúdás nélkül rö­ pottyant beiőíe a , — a mit senki sem gyaJtoa/ó/Ay Jeni.
nitott-benne, L i. egy nagy fejű, izmos tót
rét. Bánik Istvánná asszony: egy zöld ivóvid idő alatt mcgalakiltatik. Mint halljuk
fiú. Az atyafinak aztán kesergő szívvel kel­
Eobár, egy szervétakötő, egy borgoit nyakendő. Marőtby Pál: VI. gym. o. tanuló: I — szépeink már előre örülnek — ezen idő­ lett megfizetni a vitelbért Tisxolsztól Feledig,
FWyó hó □ óh Nógrádmegyei tisstqji*
vadásxkéa. Bitzkup Lajosnó asszony: egy szerű eszmének, mely nélkül annyi mulat­ s ráadásul még pénzbírságot is vetlek meg tál
alkalmával,
L vendégeim valamelyike
tolitörlő tollal. Pongrácz Bende Etel, úrnő: ságos és kellemes szórakozástól meg van­ rajta, holott ez elmés finanex-operatióért meg­
tévedésből
egy
szörkepoeztó,
kerek galérral
érdemelne valami hányt-vetett érdemrendet.
egy czukorszolencze. Beniczky b. Pongrácz nak fosztva.
és
sopal
bélelt
bundát,
melynek
zsebében
Irén úrnő: egy hamutartó, egy ezüstözött,
Az „Eaxtergoui", mely Rényi Rezső
Polgár Gyula dráma és népszínmű
belül arexonxott pohár, egy pénzerozény, I
egy
fekete
Perzian
sapka
is
volt,
éttermem
­
ügyes szerkesztése mellett a 5-ik évfolyamba
toilette tűpárna, egy ezüstös pohár, egy toli­ színtársulata f. bó II én érkezett városunk­
ből el vitt,e helyett pedig éttermembe egy
lép,
felhívja
Esztergom
város
lelkes
hölgyeit
törlő, egy gombostupárna. Beniczky Marika ba, s ma kezdi meg előadáaának sorozatát
k. a. egy könyvjegyző, egy lámpalálcxa, I Lukácsi „Veresbajú” czimü népszínművel. A egy állandó városi színház létesítésére. Si­ fekete biránybőrrel bélelt majdán uj szürke
posztó banda maradt, kéretik a becsületes,
pipatüllkürt. öxv. Haan Miklóanó úrnő: egy társulat kiválóbb nőtagjri: Polgárnő, Pol­ kert kívánunk boxzá!
tévedő a bundát nálam mielőbb kicserélni
festékes ládácska, egy tintatarió, egy ivó
A
tmrcztérről
ezreivel
szállítják
a
gár Fáni, Sxírmayné, Török ne, Kopócsiné,
eaxköztartó, egy aranyos fényképkeret.
B.-Gyarmat, januárhó 1878.
Csigaházi Aranka, Ládonyi Gizella stb. férfi koponyákat Párisba, Londonba s jó üzlete­
(Folytatása köv.)
Mezei Ignátz,
tagjai: B. Polgár Gyula, Szirmay Árpád, Sza- ket csinálnak velük. A fogakat kiszedik ■
&gt;/ t ... ; V—áifils.
KSC* Lapunk l-ső és 2-lk számát mtndan bó Károly, Jámbory György, Török Tivadar,. Diest^t»égcü Jogaiul, használják. Igy^,aztán
•) E rerat alatt kdxlSttokárt nm falaUa a swrk.
török fogakkal rághatnak az oroszoki
e|6fiutönek s ügyöarátnak megküldjük. Elő Kis Imrédy Rál, Los..MjháljA tagok
Az (jcbntiu* Agyúk titka bécsi félhi­
I eletet mrkcsxtá
nem fizetés esetén kérjük azt nevük kitün­ száma 28. A társulat máris meglehetős pár­
vatalosak szerint nem lopatott el egészen.
Horváth
Danó.
tolásban
részesült
eddig
20
aboneus
jelent
­
tetésével visszaküldeni, ellenkező esetben
E hírnek corollarinmaként közölhetjük, hogy
kezett
s
hihető,
hogy
az
esetben,
ba
az
Ígért
az illetők elófizetökül tekintetnek.
Olaszországban már megöntötték az első
programra egyes darabjait az itteni műizlés- Uchatius-ágyút ős pedig a legjobb eredmény*
nek megfelelőleg olőadandják, a nagyobb nyel. A munkálatot Mainoni, volt bécsi ka­
A B •Gyarmaton székelő „Takarék és
Hirek. pártolás bizonnyal el nem marad. A társu­ tonai attgché vezette.
hitelintézet" részvénytársnlatuál a könyv*
Viktor Emánuel az olasz királyság lat változatos és nj játék rendet igén
vivői állomás haláleset folytán Öregedésbe
és egységnek megalkotója c hó 9- én d. u. Színre kerül a „Zsandár” „Sárga csikó”
jővén,
— felhivatnak kik ezen tisztet el*
2 órakor Rómában a Quirinálban mégha tú­ „Csirke fogó” népszínművek és „Ob ezek a
Az BOrpbeus“ zenemű folyóirat IV.
évfolyamának
első
kettős
száma
beküldetett
nyerni
kívánják, hogy szakképzettségüket
lozott, ő ki egész Európa előtt a „Regalan- férfiak és nagyon szép asszony” stb. vigjá-a
következő
érdekes
tartalommal:
1.
Fanxs
erkölcsiségüket
igazoló okmányokkal fel*
tusmo” nevet vívta ki magának, alkotmá­ tékok.
ler L. Török népdal. 2. Schleif K. és Goll szerelt folyamodványukat az igazgató Felnyos tevékeny király volt, s méltán meg­
As anyák egyik példányképét özW Je­ J. Gallilaei induló, négy kézre.3 Goltseb
érdemli az egész olasz nemzet őszinte gyá­ szenszky Sámuelné szül. Arvay Anna asszonyt F. Dal szöveg nélkül. 4. Faulwettcr A. senburg Henrik nrhoz (L B.-Gyarmaton) f.
szát A magyar parlament Helfi indítványára f. bó 9 én kisérték ki nagy részvét mellett cs. k. karnagy: Jean ne, Janó tte, Janó tón 1878. január 21-ig benyújtsák.
Ezen állomás 700 frt évi fizetéssel és
részvétnyilatkozatot küld Olaszországba. Utó­ örök nyughelyére Losonczonl A szeretett és franezia négyes. 6. Kisrómai M. B. Szép
da Hnmbert, 4-ik fia, ki 10-én választatott szerető gyermekek, a köztisztelet legérde­ kilátás, polka franczais. N. Dr. Emmer 10 száztól i lakbérilletménynyel van össze­
Kornél orsz. képviselő árnak ajánlva. 6. Mameg s szerdán teszi le az esküt.
mesebbjei, Jeszenszky Danó kir. közjegyző, tzenaur F. Ottó: Jég virág,polka maxurka kötve a ax illetőnek 700 frt készpénzbeli,
Arany lakodalom. E hó 9-én ritka Jeszenszky István áll. gymnásiumi tanár s 7. Kapp Sándor Praeludium, harmóniámra vagy pedig 1400 frtnyi első hely ű jelzálog!
ünnepnek voltunk tanúi, Balogby Antal, néh. Jeszenszky Sámuel közbeesőiéiben ál­ Mind az eddigi 3 évfolyam munkássága, biztosítékot kell szolgáltatnia. — A hivatal
egy tekintélyes és messze szétágazó megyei lott törvényszéki ülnök emléke tették &amp; mind ez újabb bővített tartalom kezeskeaik folyó évi február l én tettleg betöltendő.
család tlrzsapja, (menyegzője ötvenedik év* boldogultál példány képévé, az anyáknak. e zeneműfolyóirat megbízhatóságáról. Va hu­ 2—1
A» iftnfo/Mf.
zatos, bő tartalma, és olcsósága miatt
Béke lebegjen porai felett.
a legmelegebben ajánljuk a L zenélő
liávaL Az ünnepély Szőosényben, egyik veközönség figyelmébe, anyival is inkább, mert
Haszonbérlet.
je, Szőj ka Emil szolgabiró házában folyt te,
*
\ ■
Különfélék.
tehetséges és elismert szak férfiaktól
A szép nők nemzetközi kiállítása. hoz érdekes darabokat Előfizetési ára:
Szügyi közbirtokosságot illető korcsma
a rokonok nagyrőszőnek részvéte mellett. Az
ünnepélyt az egyik násznagy, Balázs Antal Ax „El Norte de Castilla” nevű spanyol egész évre 4 frt 50 kr. fél évre 2 frt 50 kr. és mészárszék! épületek a korcs mái látási
negyedévre 1 frt 30 kr. Szerkesztő és kiadó
joggal f. év április 24-től három évre folyó
rövid, érzékenyen elmondott beszéddel nyi­ lap fölhívást intézett olvasóihoz, melyben
egy nemzetközi kiállítás eszméjét pendíti hivatal Budapest. II. kér fő uteza 20 ik ex. a.
február 5 én reggeli 10 órakor, a helyszínén
totta meg. Ezntán a násznép a templomba meg. E kiállítás - - szép nők kiállítása lesz,
Nádsí Izidor a „ Földmivelési érde­
ment, a hol a Tersztyánszky Dezső, az egn különböző belépti árak mellett A verseny­ keink eddigi szerkesztője már 1878 január tartandó kötárverés utján, a legtöbb ha­
érseki finevclő intézet aligazgatója, a csa­ ben részt vehet minden 15 tői 31 évet ért 1-től fogva Mórócz Istvánnal, az országos szonbért ígérőnek, elkülönítve haszonbérbe
lád egyik tagja szolgáltatott misét Mise hölgy, ki vagy maga tartja szépnek magát, gazdasági egyesület titkárával együtt fogja kiadatnak. Korcsmánál kikiáltási ár 1200
után az öregpár az oltár elé ment, úgymint vagy pedig férje vagy imádója ítélik olyan serkesxloni a „Gazdasági Lapokat” az or­ frt árverési bánatpénz 150 frt, hasson béri
nak. A kitüntetés 61 első, s 100 második szágos gazdasági egyesület XXX. évfolya­
cautió négyszáz forint készpénzben. — Mé­
50 év előtt! Az oltár elé ment, hogy meg­ díjból, végre 200 dicséretes ÍÖlemlitésből mába lépő közlönyét
újítsa az esküt, melyet egymásnak tett. A fog állani. A szépek legszebbiko 20,000 reáWágtier László a kir. műegyetemen szárszékre nézve kikiáltási ár 101 frt árve­
___
a mezőgazdaság és erdészettan nyilvános rési bánatpénz ötven forint, moly egyszers­
szertartó
pap________
a szokott ceremónia elvégez let nyer, s ha esetleg már férjnél van, árute után UWD
hosszabb,
szivrebató beszédet tartott, bázatok költségeit is két heti Páriában való rendes tanára 1878 ianuárbó 1-től elvállalta mind haszon béri eautióul szolgáland.
U
.MWV _ ___________________________ 4________
A h.,.Urt Ukodílmu népet KomjAtby Ana „földmivelési érdekeink” és a „falusi gaz
Kelt Szegyben, január 5-én 1878.
,
. .
....
.
• íj » pályázni akarnak, nincs más dolguk,i, mint da” szerkesztését. Ajánljuk ezen két jeles
zelm főjegyző és a jubiláns pár voje, üdvö- |)0^y a p^g^n bérmentve. becses
szét
a szügyi közbirtokosság nevében
— személyük képes gazdasági szakközlönyt a magyar
zölte. Ebéd alatt a toasztok bosszú soráéi- kit arczképét beküldjék a közmunka minis- gazdaközönség pártfogásába. A „fóldmive­
Sándor Kóroty.
telte a boldog búzásokat. A Csalomjaitól térnék, ki Madridban székel. A beküldés lős érdekeink” czimü hetilap előfizetési ára
&amp;

Pályázat

�A szegedi országos kiáiütásoo érdeméremmel ót a Ill ik országos tüzoltó-gyüleien Aradon a nagy arany* ot ezüst-eremmel kitüntetve.

WALSER FERENCZ

hl

első magyar gép- és tűzöl tószer-gyára, harang- és érczöutődéje Budapesten.

ü

Ajánlja szabadalmazott uj szerkezetű fecskendőit, csóplógépoklioz. szükségelt kit gépfeoskezdŐit GO forinttól feljebb,
tüzoltó-egyletok legénységi felszerel vényeit. Vállalkozik kutak, szivattyúk és harangok készítésére, jóuílláw

&gt;■
f
*

•j
8
o

mellett, n. legJiitányoMzilsls árakon. Különös figyelmébe ajánlja a nagy érdem ú K'zixdiiköxöliMÓK’iiek
MujátkÓMxitmánytí óm tnniMiatlnntin texivfitlyÚM hutait, óm gyárának viszvexetókek teljes
folszcrelhetéséro nagy figyelemmel külön felállított vixmíívÓMxeti onxtályát.

4

M i n 1 a i s &lt; r sldisk,

képet

ár la p o k,

kívánatra

Ky FIGYELMEZTETÉS! 1878. évi január l-től kezdve az újonnan

M
4
&lt;1
J

rendelkezésre

összeállított,

bő

állanak.

tartalmú árlap

B

8-ik kiadása tétetik

folyamatba, mi által az eddigiek érvénye megszűnik.

10-3 ‘
BAZcui|Binf iB^vflP

lÖippTuöpüJ

VHISZLER MIKSA,

Hirdetmény.

kerékgyártó.

A b.-gyarmat-losonczi országút mentén egy kényelmes

(Lakik B -Gyarmaton, Nagytabán~*tcna, Adóm-féle házban )

urilukból, 3 hold bel telekből, 37 hold első osztályú szántóföld­
ből és 10 hold rétből álló birtok 1878. évi január í-től kívánat

Készít mindennemű kerékgyártó-munkákat, finom és közönségesebb

szerinti évekre haszonbérbe adandó.
A feltételek- iránt értekezhetni Tersztyánszky István

kiállításban, uyyszintén e szakmában mindennemű javításokat is elfogad..

—. Ajánlja magát a nagyérdemű közönség szives pártfogásába.

ügyvéddel Szécsényben.

3 —1

3-2

'

'L............. ...

.

-

\

‘
- v

&gt;

‘

■&lt;

■■■—.. ...

................

‘
• ’L-

—
■

&gt;

.

,

...

■■
*

'

ii.

orvoa- és »obÓ®ztudor, aziiléaz és szemész gyógyít gyökeresen, fényes és tartós siker biztOMitásfz
. *
• mellett mindennemű -

1) az Hnfertíízóeiiiek minden következményeit, úgymint: mriRföiiilÓMcket, az in^erlókeny gyenge­
séget, az ondóíoly&amp;at, különösen a TEHETETLKN8ÉGET (elgyengült firfierÓt);

2) íhtá&lt;yc«őfoiyáMoknx (még oly idülteket is), a Beffliöiwei BujaMros fekélyeit és nüsotrenifi bujákért minden alakjában és elcsufitásaíliaiL
3) híÍ4ty&lt;w^«xttkiilÓ8eket,
4) friss, és idüH njTákfolyásoklt, nőknél az Úgynevezett feliórfolyAst és az onnan eredő ma^tzzlfriiMá^ot, »'
6) a húgy hólyag* betegpnógeit ó« vrieelÓMÍ nehózHÓg'eket.
.. Rendel naponkint: délelőtt 10 órától l-lg, délután 3 órától 5-lg és este 7 órától 8-lg.

,,

Lakik: BUDAPESTEK, Belváros, Kigyómtcza 2. ra. a. Kígyó- és Yárosfcáz-utcza sarkán (Bottenbülerféle ház) L emelet, bemenet a lépcsőn,
py

Dijju! ellátott levelekre azonnal válási adatik és a gj őgy szerek megkOldetnek.

&gt;

4frasasí&lt;»
s,iv“&gt;

u;.

. (Budapesten, Váozlkörut, 54. szám II. emelet 25-ik ejtő)
Ws3 ktdapettí hatóságilag engedélyezett kűnvetitóintéaete által azonnal elhelgeztelnek

I
t
L
&lt;
1
1
1
I
1
I

hásgtMidnok, fiOOO forint biztosítékkal, I2OO forint fizetés és szabad lakás,
háaiandDok. 8000 forint biztositékkal, 1000 forint évi fizetés és szabad lakás.
pénstáraok, 0000 forint betéttel bankban 2400 évi fizetés.
vezérigaigató. 2000 forint biztosíték, 1000 forint fizetés és lakás.
péaztámk, 400 forint betét, 60 forint havi fizetés.
szervesé bankban, 500 forint betét, ISO forint havi fiietéa.
trodaazolga. 200 forint botét, 45 forint havi fizetés.
felvigyázó, 600 forint évi fizetés és lakás.
foaeolnár, 2 gépész, 2 gazdasszony, 1 ispány, 300 forint és teljes ellátással.
gazdatiszt, 600 forint fizetéssel.

VíiUJti lesetekre — S beküldőit bélyeggel — n ionnal rálartolfnfik

10-3

Nyomatott a kiadó-tol a|donoe Kék Lóul ón ál B.-Gy vonaton 1877.

Báli évadra!
Tarlatan

. j. .

darabja 1 frt GO — 2 frt 20

Buliz Clair
Creplise
Szelcntyű
Belépő

r

1 frt 80 - 4 frt 50

p

3 frt — — 8 frt.

r
„

2 frt — -4 frt.

Gallérok
„
Kesztyű 2 gombos

- 50 - 3 frt.

- 25 - 1 frt.

- 90 kr.
„
3 gombos 1 frt.
Czipők
2 frt 50 - 4 frt 50

Reiser R.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="66920">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00332.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="66921">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1878_01_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66899">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66900">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66901">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66902">
              <text>1878-01-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66903">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66904">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66905">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66906">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66907">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66908">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66909">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66910">
              <text>Kék László Kiadó-Tulajdonos</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66911">
              <text>B.-Gyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66912">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66913">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66914">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66915">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66916">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66917">
              <text>Közgazdász</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66918">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 6. évfolyam 2. szám (1878. január 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66919">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="28">
      <name>B.-Gyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="29">
      <name>Kék László Kiadó-Tulajdonos</name>
    </tag>
    <tag tagId="25">
      <name>Közgazdász</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
