<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3279" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3279?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-14T16:47:40+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2137">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0dd1c2541438cf451d19de0d1454452e.jpg</src>
      <authentication>10bb5c74a5c556fcfa7f0f0455f19568</authentication>
    </file>
    <file fileId="2138">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4ac629636ffcf6cbee34eb965bd80851.pdf</src>
      <authentication>16aa6a67ca10e90489bc890d13858a01</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115410">
                  <text>1. évfolyam.

Salgótarján, 1908. november 11.

22. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár :
Egész évre 10Fél évre. ^ ...... .
5.—
Negyed évre....................................... 2.50
.Egyes szám ára 20fill.

Uj otthon.
A* „Polgári KÖf* ‘folyó hó 14-én
este a*' Éut]^a(ia ' szálló első emeleti uj

helyiségeibe vonul be.
Uj Otthona, bár nem* nagyon tágas,
de eléggé otthonias és kényelmes lesz.

Van "két' szép utcai terme; melyek kő­
iül az egyik olvasó, a másik játszószoba

és

van

egy udvari szobája, amely tár­

salgónak lesz berendezve. "
Jellemző a. salgótarjáni lakás viszo­
nyokra,

hogy , egy

társadalmi kör, csak

évek múltává^ képes falai 'között megfe­
lelő otthoht találni.
&gt;

Szomorú de való, hogy Salgótarján
polgársága éz ideig nem érezte szüksé­
gét egy társadalmi központ magalakitásának. Közéletünk minden legcsekélyebb
megnyilvánulásában éreztük énnek hát­
rányos voltát'. Éréztük a község házán
épenúgy'tfitnt í&gt;’hogy 'érbztd'k'‘fársadalmt
magán érintkezéseinkben. "

Sehol egyöntetű gondolkodás, sehol
egyöntetű tevékenység! Á hány ember,
annyiféle akarás Nem csodá aztán, hogy
az ilyeú’züllött, viszonyok, amint azt a'
történelem* inegszámlálnatlan példája iga­

zolja, itt’ is egyeduralomra vezettek.
Sok sok k.eserü leckére volt szük­
sége polgárságunknak, amíg végre-valáhára tudatára ébredt annak, — hogy
ez igy tovább nem-mehet. Hogy igy nem

TARCZA.

Felelős szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAK AB
csak a község, de a községgel együtt
ők is a pusztulásnak néznek elébe. Sál'
gótarjánuak nincs történelmi múltja, mai

fejlődését nem ennek *— de nem is pol­
gárai éleim ességének köszönheti. —
, A kőszén az, ami Salgótarjánt hir­
telen, amerikai módon kiemelte a homály­
ból. és.ha polgárai-ideje korán észre nem

térnek, a kőszén lett volna ismét az, a
mely Salgótarjánt ismét oda löki az
ösmeretlenségbe.
Valódi szerencse tehát, hogy polgá­
rai bár elég későn, de inég mindig ideje
korán feleszméltek s első társadalmi meg­
mozdulásukkal a „Polgári Kör“-nek éle­
tet adtak.
Nagy dolog volt ez akkor itt! Egy
veszni induló, meddőnek hitt társadalom,
akinél még a benfentesek sem tételeztek
fel csak legcsekélyebb önnálló akaratot
sem, — megmozdult.
Igaz ugyan, hogy a csecsemő, mely
ennek a hirtelen felbusdulásnak eredmé­
nye lett, annak a várakozásnak amelyet
megteremtői hozzáfűztek, eddig teljesen
meg nem felelt, de meg sem felelhetett.
Hiszen nem is nőhetett. Már csenevészedett, már járt, már kezdett önállóan gon­
dolkozni és szülői még mindég a bölcsőbe

kériyszeritették. Szegények voltak, ágyra
nem telt. Most aztán segített egy véletlen.
Egy derék polgártársunk volt az, aki

felöstnerve a helyzetet, módot nyújtott
arra, hogy a nagyra hivatott csecsemő­
nek ágyat és uj otthont adhatunk. Ott

— Hm, hm. Baj, baj — dünnyOgOtt a
plébános, minthogy helyeselni nem mert *
, Nagyobb ur ez a szolgabirónál is. —
Éu tudom, hogy a szolgabiró nem kávézik

minden délután.
— Nem ám, itiasszony — kiáltott furu­
lyavékony hangján az öreg Józsi — de nem
Rosta Menyhért plébános úr fölvette a' is hívják Kiss-nek, két s-sel, hanem csak
porköpöoyegét, megtorolta* kezével a bajusza
Moskovitznak. De hát ezt az itiasszony nem
helyét és beült a kis sárga féderes kocsiba, érti; Gyerünk.
aztán várt, a mig az. Öreg Józsi bent a kony­
Rosta Menyns plébános ur nagyot só­
hában megissza- az ozsonnakávéjáL Ez min­
hajtott s beleült á kocsiba. Minden nagyobb
den délután kijárt néki, Benne volt a kon­
szerencsétlenség nélkül el lehetett indulni.
venciójában. "
Az öreg Józsi azonban előbb szintén fölvette
Ma azonban soká tartott a kávézás,
a porköpönyegét, a főlisztelendő nr uj por­
mert az Öreg Józsi' és Z ténsasszony, már
köpönyegének egykori elődjét és szigorú kér­
mint a-gazdhsszony* között nézeteltérés tá­
déssel fordult hátra:
madt A plébános nr egy Ideig csak tűrt, de
— A főtisztelendő nr elfelejtett valamit.
mikor a lovak, a mélyek már félórája be
A pap észbekapott. Ez is benne van a
voltak fogva, nyugtalankodni kezdtek, s a
kisbéren, a ki eddig'g'fejőket'láttatta, nem, konvencióban: az ntravaló ötösszivar. Máskor
birt velük, nagy..alázatosan.vissza sómpoly- csak rövid szivar járt a kávé után, útra
gott a konyhába. &gt;Ez ritka elhatározás volt, azonban ötös dukált.
Még Klárika — negyvenesztendős, kö­
mert tudta, hogy, a.két vitatkozó kOzül mind­ i
egyik hatalmasabb nálánál, s h^mar letor­ vér kés fehér személy búcsúzott:
kolják. Nem is pert azzal . dóállani, hogy
—- Aztán Józsi bácsi jól vigyázzanak
menjünk már, hanem szép csendesen meg­ egymásra! Éjfélre itthon legyenek. Addig
kérdezte.
nem is fekszem le.
— Hát megegyeztek — e már Klárika ?
Az üreg Jóssi.bólogetott és neki-fohászKlárika Jjúzeráncolta a homlokát:
■ kod Ott:
— Gyű Marcsit menjünk.
— Lehet is ezzel a vénbolonddal beszélni!

Zsentri
a&lt;• bakon.
.
I*.

Minden a lap szellemi részét illető közlemények
a „Salgótarján és Vidéke" szerkesztőségében,
az előfizetések és hirdetések Mohar Endre
polgár iskola tanárhoz vagy a Boros nyomdába
intézendők.

aztán nőhet és fejlődhet. Ott társadalmi
hivatásának és belé helyezett reményeink­

nek megfelelhet s csak rajtunk polgáro­
kon múlik, ha szép reményeinkben csa­

lódunk.
Községünk, de első sorban saját ma­
gunk iránti elengedhetetlen kötelessége
legyen tehát minden polgárnak — legyen
az bármily állásban — a „Polgári Kör*
támogatása. Most már elesett az a kifo­

gás, hogy nincsen helyiség. Most már
van helyiségünk elég kényelmes és elég
jó arra, hogy ott naponta egy pár érára
összejöhessünk. • Megtalálhatja mindenki
a maga szórakozását.
Lehet, hogy eleinte feszélyezve le­
szünk, hiszen mi salgótarjániak jóformán
nem is ösmerjük egymást. De ez csak

kezdetben lesz igy, a gyakori érintkezés
egymáshoz szoktat. Megtanuljuk egymást
ösmerni, becsülni. Kifejlődik bennünk a kö­
zös érzés, a közös akarat, a közvélemény.
3 ha ez meg lesz, akkor Salgótarján
nem csak társadalmilag de gazdaságilag
is szép fejlődésnek néz elébe.
Salgótarjánra, mint uj kerületi kör­
pontra nagy feladatok várnak. Egy egész
kerület szellemi és gyakorlati vezetése.
Hogyan tudnánk mi annak megfelelni,
ha még magunkat sem ösmerjük. Nagy
érdekünk tehát az, hogy egy ilyen kört,
amely nekünk módot nyújt erre, minden
erőnkkel támogassunk.
A „Polgári Kör* soha személyes
politikát nem űzött s a jövőben sem fog.

’ II.
Tizenegykor vége volt a vacsorának —
Menyus pap fölállt megtörölte aranynak ne­
vezett száját és felköuöntötte a házigazdát.
Uram, uram, Kóváry Lajos uram, szólok
az urnák! (Ezt a boldogult Tóth Béla irta
igy: nem az úrhoz, hanem az írnak!) Kelle­
mes kötelességet teljesíteni jött egybe ez a
díszes vendégkoszora, a mely a te tisztelői­
det és barátaidat olyan harmonikusan egye­
síti. Tisztelt barátom! Nekem jutott szersncM,
hogy a díszes vendégkoszora érzelmeit tol­
mácsoljam. Tisztelt Barátom! én mm vagyok
a szónak mestere, (zajos ellentmondások).
Nem is kísérlem meg érdemeidet méltatni,
Kőváry Lajos a névnapját ünneplő házigazda
szerényen meghajol) mégis ki kell emelnem,
hogy ez a mai nap nem csak névnap, hanem
tisztelendő! jubileum is. (Éljenzés minden
oldalról). Tiz esztendeje menti meg a te or­
vosságod Közép Kálié és vidéke betegeit as
életnek ....
A beszéd többi része as éljenzésbe ful­
ladt, a melynek közepén a plébános és a
gyógyszerész érzékenyen szorongatják egymás
kezét
Ebben a bensőséggel teljes pillanatban
állott meg as ajtóban az öreg Jósai parit*.
pönyegben, egyik kezében az ostor és a ka*
lapja, a másikbap a délutáni ötös szivar foly
tatása. Alázattal szólott;

�1908. november 11.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2.
' Nincs tehát oka senkinek
hogy
visszavonuljon. Programija tiszta: köz­
ségünk és polgárságának gazdasági és
társadalmi fejlődése. Akarja és óhajtja,
hogy Salgótarján mint új kerületi köz­
pont ne csak hivatalból legyen az, ha­

nem igenis vezessen társadalmilag is.
Akarja és óhajtja, hogy úgy maga
Salgótarján, mint a hozzá csatolt vidék,

itt a mai kor igényeinek megfelelő kel­
lemes otthont találjon s ezáltal nem csak
az idegen forgalmat, de a megtelepedési
vágyat is növessze.

Egyszóval senkinek sem lehet kifo­
gása a visszavonulásra. Különösen most,
amikor tagjainak már kellemes otthont

is tud adni.

Változás lapunk kiadásában.
Lapunk a Salgótarján és Vidéke, mai
naptól fogva nyomdát cserélt. Mai naptól

fogva a Boros-féle nyomdában lesz nyomatva.
Hogy e változás a lap szellemi részét
nem érinti, magától értetődik, csak a lap
külső kiállításában és expeditiójában lesz
változás, mely csak a lap előnyére válik.
Törekvésünk oda irányul, hogy lapunk olva­
sóinak minél jobbat, tókélesesebbet nyújtsunk,
remélve azt, hogy ezáltal lapunk iránt az
érdeklődést felkeltjük és a közönség látva
szándékunkat és célunkat, minket törekvé­
sünkben támogatni fog. Nem anyagi érdekek­
ért küzdünk, Salgótarján és vidékének köz­
gazdasági, anyagi és szellemi fellendülése az
a magasztos cél, melyet zászlónkra irtunk,
ez lapunk célja, az lesz a mi fáradságunk
díjjá. Hogy ezt elérhessük, e közönség részé­
ről úgy anyagi, mint szellemi pártolásra van
szükségünk. Meg akarjnk törni az itt ural­
kodó nembánomságot, nemtörődömséget, azt
a közönyt, mely minden téren különösen a
közügyek terén itt eddig uralkodott, fel akar­
jnk ébreszteni polgárságunkat, eddigi letar­
giájából Ne bizzuk jólétünket, boldogulásun­
kat egészen másra, munkára fel. Eddig saj­
nos, azt tapasztaltuk, hogy polgárságunk
mindennel inkább törődött, mint közegészsége
ügyeivel, elvégezte azt egy pár ember, ho­
gyan— mutatja a kivívott siker. Összetartás

itt sohasem volt, sőt huza-vona minden téren,
— Plébános nrnak jelentem alásan a
Klárika azt mondta, hogy éjfélre otthon
legyünk.
A plébános előkapja az óráját és rémül­
ten látja, hogy már tizenegy elmúlt. Ijedten
akar a kabátja után szaladni, de a gyógy­
szerész házigazda válaszol helyette:
— Ugyan Józsi bácsi, igyék kend in­
kább egy pohár bort.
Azzal odanynjtott neki egy félliteres po­
harat Az öreg Józsi azonban meghajtotta
magát:
— Köszönöm már ittam.
— Nem tesz az semmit Elfér még ez
a kicsi.
— Bocsánat nem tehetem —- mondta
önérzettel — egy kutyakeszi Kiss állva nem
iszik. En magyar nemes vagyok.
III.
Reggel öt felé a cigány bevonult a fo­
lyosóról a szobába. A mámoros társaság
csókolódzott a füstös legényekkel és nri stiklit csináltak. Kutyakeszi Kiss Józsi bácsi
indítványára a földön helyezkedtek el.
— Minek ilyenkor asztal? A földről
legalább nem eshetik le a pohár.
Körbe ültek: egy ur, egy cigány, egy
nr; egy cigány.
•
t
,
A plébános urnák most jutót* eszébe;
hogy nem íhatik, mert éjfél már elmúlt

amit jónak találtai egyik, azért sem mondja
a másik, s így persze minueuoen caak kul­
logunk s nem haladunk. Mig más községek,
melyek nincsennek is oly szerencsés körül­
mények közt, mint mi, nincs bányászatuk,
nincs gyáriparuk, a legnagyobb sikereket
fel tudják mutatni, addig mi csak mindenben
a kezdet stádiumában vagyunk. Hogy csak
jellemzésül felemlítsük, eddig olyan kicsi
volt az összetartás a polgárság közt, hogy
még kasinónk sem volt, összejőve közügye­
inket megbeszélhettük volna (a bányatársulali és acélgyári kasinókat, mint speciáliás
érdekeket szolgálókat ide nem számíthatjuk.)

A táncközben ülnek sorbán,számuk éfen hét
"ti nézik kéé kiejáui Ifjú JÓ •&gt; JUdélyÍL r

De kezd nálunk is hajnalodni, enged a

A Polgári Kör új otthonának felava­
tása. Mint már előző kilm'únfKií ffe^fHYf,

sötétség, belátásra jut a polgárság, hogy csak
úgy boldogul, ha saját közügyeivel önmaga
is törődik.
Ezen uj reménnyel köszöntjük a Polgári
Kört új otthonában, remélve azt, hogy ez lesz
ama összekötő kapocs, mely polgárságunkat
összetartja s ezen összetartás hozza meg
majd Salgótarján szebb jövőjét, boldogulását

Ezen reményben iqdul meg lapunk új formá­
jában, hogy minket is e célunk elérésében
támogatni fognak.

Ember segíts magadon s
Isten.

megsegít az

Hírek.
— Folyó hó 7-én a salgótarjáni acél­

gyári tiszti kaszinóban egy igen kedélyes
estélyt rendeztek a kaszinó tagjai. Az acél­
gyári zenekar Ursutz József vezetése mellett
és az újonnan kinevezett salgói tanító —
Materinyi úr — valóságos műélvezetben ré­

szesítették a kevés számú müértő közönséget
A hangverseny után tánc volt reggeli 4 óráig. Jellemző a mai fiatalságra az alábbi
vers, a melyet ezen alkalomra egy nri hölgy
irt és nekünk beküldött — íme:
A JUTALOM.
Megszűnt a járvány, pihen a kaszás kicsit!
Most már lehet mulatni, rendezzünk egy murit.
Ezt gondolja a gyári ifjúság magában
S társaságot hiv össze a nagy száliában.

Bor, sör, elég vagyon a gyári pincében,

A házas embehk is táncra perdtfftluh.
Hogy megmentsék jó hitlevél, ok i Mlyütítk.
Akad a gyári ifjúság Ütött is egy — pár;
KJ fáradságai nem sajnálva, ktt táncol jál'.

De a hétnek még is lön fényes jutalma
Mert egy úr, hét fohák LIMONÁDÉT hosala.
Hogy ne üllek légyen ütyífíjéi Idába
Nekik, mint fáradságuk diját fel íjánlva.
Hogy milyen eredMúyt ír el át Kj mérnök úr ?
Nem tudom? nem fog-e majd elszakadni a iúr?
CÍTRtíí.

a Polgári Kör folyó hó I 5-tól új helyiségbe
költözik. E célból bérbe&gt; vette a kör a Hun­
gária emeletén lévő három Utcai szobát E

helyiségek ünnepélyes megnyitása folyó hó
14-én szombaton este 8 órakor lesz. Remél­
hető ezen ünnepélyes alkalomból ágy a Jör

tagjai, mint vendégek, kiket a kör szívesen
lát, minél számosabban tagnak megjelenni.
Mint értesülünk a kör elnöksége ez aík^lpmból s igen helyesen, s^mmi különös ünne­
pélyes

programraot,

pláne

bankettet, npp&gt;

rendez. Az ünnepi megnyitó beszédet a l^ör
elnöke tartja. Örömmel-közöljük e hirt,
hogy a Polgári Kör végre ottíióntkap s
igy remélhető végre meglesz az, aminek
hiányát mindebki olyan r£gen árzí, ínéjleaz

az annyira óhajtott kasinó.
Jótékonyság. Itt á tél, dermészj^hK|eg

van, úgy elnézem azokat a szegény iskolába
járó didergő gyermekekét, kikne£ nem csaj:
hogy téli kabátjuk, dó mégJó ruhájuk, cin­
jük sincsen. Á József Asztaltársaság,.iujó­
adatául tűzte ki a szegény s árva ijí^láa
gyermekek felruházását, máskor már ilyenkor
kiosztotta a gyermekek közt a téíirúhiL A

járvány okozta azt, hogy ez idén am eddig
még meg nem történt, de.reméljü^, hogy a
szegény gyénnekek mi előbb megkapjakfz
idén is meleg ruhájukat. Kétszer
kinyer

san ad. Támogassuk a József asztaltársaságot
Járvány. Arról, hogy itt nálunk a jár­
vány végkép megszűnt, most sem írhatnák,
mert egyes vörheny esetek miridit előfordul­

’S egyébbre gondolni? nincsen az eszében.
Hogy rendezéshez egy kis j ó kedély is kéne?
Hja, szegény ifjúságnak nem jő az eszébe.

nak. De hála Isten a veszedelem simult. Az

— Ugyan igyék — mondta az öreg
Józsi — hiszen itt csak urak és cigányok
vannak. Az urak úgy is urak, a cigányt még
leryiratjuk, ha locsog.
És a plébános nr ivott Kutyakeszi Kiss

— Gyi Marci, ménjllnk.
Bent a kocsi belsejében külyálcészi Kiss

azonban szundikálni kezdett Részeg volt és
az urak nagyon sokat nevettek rajta. Éjfél
után mindenkit lélegezett és megkérdezte:
— Mi volt az apád, rongyos? Siflisütő
mi? Vagy pálinkászsidó?
Nevettek rajta, de most már kellemet­
len kezdett lenni a horkolás. Menyus pap
meglökte:
— Józsi bácsi menjünk haza, misézni
kell.
— Bízza csak rám. Majd megvigaszta­
lom én az öreg Kerekesnél, úgy se jön ma
más a misére.
— De a Klárika mit szól?
— Azt is bízza rám. Én nem félek ám
tőle, mint maga. Engem Is szeret úgy a
Klári, mint magát, mégis tudok a nyelvének
parancsolni.
Menyus pap kezdte magát rosszul érezni.
Szerencséjére Józsi bácsi kezdett mélyen aIndni, bele lehetett fektetni a sárga féderes
kocsi hátulsó ülésébe A plébános pedig föl­
ült a bakra,. rágyújtott egy Őtöp szivarra és
miközben a cigány elkezdte huzhí a Rákó­
czit rászólt:

iskolák már mind megnyíltak, utolsó veit a
polgári fiúiskola, hol hétfőn kezdődött a ta-

mélyen horkolt. J^envus^ r&gt;|p
gondol­
kozni kezdett Mire hazaért Tergenyére, el­
határozta, hogy ezentúl nem szereti dzsent­
rit, és. az öreg Józsit holnap, Jm kijóíanodik, elbocsájtja fölmondás nélkül.

IV,
Másnap délután Rosti
felWtUS#
ur átment az istállóba k Üt moMU ti őfigg
Józsinak:

mondott:
— Jól van, Qtak a, kivétnát iumM tett.
Bement és követelődzve a Utrflfn.
Mikor aztán megkapta, teesdltft KMdétt:
- Ott volt á ÉóstMÍ (fc ifit í«
mondtam Oekl, ,Wy ón létti víHÜ ffifl

nők a pereputtya. Meri én kutjnressl
vagyok.

a kávéját.

«

.

Irta: Pogány Béla.

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1908. november 11.
nitáa, reméljük -azt, hogy a tanítás már za­
vartalanul folyni fog ». nem lesz ismét újabb
baj, njabb iskolabezárás. Reméljük azt, hogy

g kéthavi mulasztást tanerőink igyekezete s
a tanulók szorgalma pótolni fogja. Alább
küsöljük a vörheny járványról szóló teljes
kimutatást: A vörheny járvány keletkezésé­
től julius 17-től november 1-jéig: 2 férfi, 5
nő 164 gyermek: Összesen 171, gyógyult 1
férfi. 3 nő, 100 gyermek Összesen: 104. Meg­

halt 1 nő, 36 gyermek, összesen: 87. Ápolás
alatt 1 férfi, 1 nő, 28 gyermek, összesen:
30 beteg.
Időjárás. Ugyancsak furcsa időket élüuk&gt;
miről holnapra hirtelen változik az időjárás.
Októberben tél volt, utána szép

meleg idő,

most meg ismét hirtelen.(hideg s vasárnapról

hétfőre való éjjel ismét nagy havazás, úgy
hogy november elején egészen téli képet
mutat a föld. Boldogok kiknek elegendő tüzelő anyaguk

van, az

előrelátható

hosszú

kemény télre, ámbár mintha csak hallanám,
hogy mondják az idegenek: boldog salgótar­

jániak, van ott szén elég, jut nekik bőven,
nem kell nekik félniük a szigorú téltől. No
ja hiszen van itt szén elég, csakhogy kinek,
nekünk ugyan nem, megdrágult minden, drága

itt a szén is, de hiába sóhajtunk fűteni muszáj.

Lopás. Botos Gyula és Géza testvérek,
tőrincsi lakosok és cigányoknak az inaszói,
bányatelepen egy nagy 105 kgr. súlyú vas­
fazék tetszett meg, melyet sikerült is ollopniok, de rendőrségünk elfogta őket. Bizo­
nyára nekik kellett visszavinni a nehéz fa­
zekat. Ami nehezebben eshetett nekik, mint
elvinni.

— A fürdőszoba adóköteles lakrész.

Ezt mondta

ki 27067/1907 P. számn ítéle­

tével » közigazgatási bíróság. Az indokolás
szerint az 1868. XXII. L-c. 8. § a alapján,

a tényleg ki nem bérelt

lakrészek

házosz-

tályadó alá esnek, mely adó abban az osz­
tályban, melybe az illető község, a törvény
10. §-a szerint tartozik, a lakrészeknek
száma alapján veltetik ki (9. §.): osztályozás
alá, a házadóra vonatkozó törvények és sza­
bályok 51. §-a értelmében, csak' lakházak és
lakrészek esnek; és az 52. §. szerint csak
szobák, boltok és mészárszékek vétetnek;
szobákdl pedig tekintetnek azok a helyisé­

gek, melyek valósággal

lakásul szolgálnak,

vagy lakásnak szánvák és arra alkalmasak,
tekintet nélkül arra, hogy mikor és meddig
és tekintet nélkül a módra, mely szerint
használtatnak. Ellenben a konyhák, pincék,
padlások, — a padlásszobákat kivéve — fa-

lökön az úgynevezett pitvarok, melyek szo­
bába vágy konyhába járásul használtatnak;
továbbá áruhelyek, eleségkamrák, istállók,
műhelyek az osztályozásánál lakrészekül nem

vétetnek. Minthogy az nem lehet kétséges,
hogy a lakóházakban levő egyes lakásokba
tartozó fürdőszobák a szigorúan értelmezendő

ezek közé a kivételek közé nem tartoznak;
ennélfogva azok, mint lakóháznak szoba el­
nézés alatt jelentkező s többé-kevésbbé az
emberi kényelmi igények kielégítésére szol­
gáló bútordarabok elhelyezésére és tartására
is használt részei, de még azért is, mert azok időleges tartózkodásra, lakásra szánvák
és erre alkalmasak is, másnak, mint adókö­
teles lakrészeknek, nem minősíthetők.

Salgótarján menhelye!. Balázs Mihály

42 éves éomoskőnjfalul illetőségű egyént rendőrségüirir alva találta. Bizony nagy baj a

szegény elzülött emberekre az erős tél. Jobb
menhely hiányában föl-fölkeresik egyik-másik
hamu lerakodóhelyet, ahol melegséget talál­

nak. Megtörténik azután, hogy meg is sülnek.
Tudioakka! ezelőtt roodórsé^onh -grm/loakédott e szegény páriákról; befűt ve egy helyi­
ségét a börtönnek nehogy a szabadba kelljen
kiszorulniuk éjjelre a hamu lerakodó helyekre.
Mi lehet az oka annak, hogy most már nem
kapnak helyet e szerencsétlen emberek a
börtönben ?
Talált hulla.

Linger Ferenc helybeli

46 éves napszámost f. hó 7-én a lóvágóhid
mellett hallva találták. Szivszélhüdés ölte meg.
Tanítói

nyugdíjazás.

Gazdik József

3.
mindig számottevő.

Tudjak apósban azt is,

«nuw»p úgy a kereakedőjpjr mint áz
Iparosnak üzlete érdekében reklámra van
szüksége. A reklám az üzlet lelke. Mindep

kelendő, csak jó reklámot csapjunk neki A
közeledő ünnepekre ajánljuk e célból lapun­
kat, mely 300 példányban jelenik rang, a
hirdetéseket a legolcsóbb árban számítunk.
Lapunk előfizetői és többszöri hirdetők azookivtll árengedményben részesülnek.

Köszönet nyilvánítás!

kaloodai róin. katb. elemi iskolai tanítót a
vall, közokL miniszter a f. évi november hó
l-től kezdődő hatálylyal nyugdíjazta.

ket mindazok, kik felejthetetlen jó anyánk
elhalálozása alkalmából — jóleső részvétük

Huba vezér sírja. A Sajóvölgyről kap­
juk a hirt, hogy a nevezetes méhii dombot

nyilvánítása és a boldogult temetésén vpló
megjelenésük által — mély fájdalmunkat

végre ássák és keresnek ott valamit a föld

enyhíteni kegyesek voltak.
Salgótarján, acélgyár, 1906. nov. 4-én.

gyomrában. Már régen foglalkoznak a régé­
szek azzal a gondolattal, "hogy a síkon e
domb nem magától képződött, hanem azt

mesterségesen emberi kéz hordotta össze.
Amint értesülünk, a fővárosi régészek Huba
vezér sírját vélik ottan fellelni és e célból
már napok óta ásatják. 5 méter hosszú és
4 méter széles gödröt nyitottak már a fekete
földben és 3 méteren aluli mélységben már
tényleg oly anyagszerü réteget,, illetve épít­
ményt találtak, mely a régi vezérkorbeli sí­
rokra emlékeztet. Valóban érdekes és gazdag
lelet lenne, ha a régészek sejtelme megvaló­
sulna és Hnba vezér sírjára találnak.

— Az élesztőhamisitás kérdéséhez.
Már évek óta hangsúlyozzák, hogy az élesz­
tőnek keményítővel való nagymértékű hami­
sítását meggátolni feltétlenül szükséges. E
kérdés szabályozása most aktuálissá válik,
amennyiben a szeszadótörvény ol.§-a e sza­
bályzást elő is Írja. Az élesztő mint mező­
gazdasági ipari termek ellenőrzés szempont­

jából az 1895. évi XLVI. L c. rendelkezése
alá tartozik. A kérdés megoldása azonban
az osztrákoktól függ és a szeszadótörvény
végleges végrehajtási utasításának megálla­
pításakor, úgy látszik, az osztrákokkal e kér­

désben nehézségek fognak felmerülni, mert
Ausztriában az élesztőnek keményítővel való
keverése kérdésében még a szakkörök sin­
csennek kellőképen tájékozódva. Odaát is az
élesztőgyárosok a keményítővel való keverés
betiltása mellett foglaljak állást, mig a burgonyakeményitő gyárosok — épen úgy mint
nálunk —

a

keményitőhozzáadás eltiltása

ellen ágálnak. A kérdés helyes megoldását
újabban az osztrák egészségügyi tanács egy
véleménye is megneheziti, mely vélemény
szerint a keményitőhozzáadás egészségügyi

Fogadják ez utón is hálás köszönelfin-

Porácik György is neje.

1134/1908. vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Allulirott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. járásbí­
róságnak 1908. évi Sp. 546/3 számn végzése
következtében Frank
Dezső salgótarjáni
ügyvéd által képviselt Laufer Testvérek ja­
vára 196 kor. 53 f. s jár. erejéig 1908. évi
szeptember hó 9-én foganatosított kielégítési
végrehajtás ntján le- és felülfoglalt 630 ko­

ronára becsült szobabútorok nyilvános árve­
résen eladatnak.
—
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1908. évi V. 782,2 ézámű vég­

zése folytán 196 kor. 53 fill. tőkekövetelés,
ennek 1908. évi július hó 18. napjától járó
5*/, kamatai eddig összesen 66 k. 60 f.-ben

biróilag megállapított költségek énjéig, Sal­
gótarjánban az alperesnek a karancsaljai
utón lévő lakásán 1908. évi november 14
napjárTd. előtt 10 órája

oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­

lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is elfognak adatni.
Amennyiben ax elárverezendő ingóságo­
kat mások is le és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 120 §. értelmében ezek
javára is elrendeltetik.
Kelt Salgótarján 1908. évi nov. 5 n.
Krudi kir. bir. végrehajtó.

szempontból aggodalomra ad okot. A burgonyakeményitő gyárosok ezt a szakvéleményt

kifogásolják és hangsúlyozzák, hogy a burgonyakeményitőliszt tápszer lévén, mely a
legizletesebb és legfinomabb sütemények ké­
szítéséhez is kevertetik és egészségügyi
szempontból sohasem kifogásoltatott, egy má­
sik élelmiszerhez való hozzákeverése tehát
szintén nem adhat aggodalomra okot. Az agiláció folytán az érdekeit minisztériumok
megegyeztek abban, hogy az osztrák egész­
ségügyi tanácsot uj szakvélemény adására
szólítják fel, és ha ez megmaradna eddigi
álláspontja mellett, akkoRhkeverési tilalmat
kibocsájtják, ellenkező eseten pedig csak
bizonyos korlátok közé fogják soritani azélesztőnek burgonyakeményitővel való keverést.
Kereskedőinkhez és iparosainkhoz!

haUridőfil kitfi-

zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel

1270/1908. vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. l-c. 102. §-a értelmében ezennelköxhirré

teszi, hogy a bgyannati kir. törvényszéknek
1908. évi 8954. számú végzése következtében
Dr. Katona László budapesti Ügyvéd által
képviselt Stosincs Károly javára 41 k. 10 t.

s jár erejéig 1908. évi axept. hó 18 n. foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján lé- ás

felttlfoglalt és 2520. kor.-ra becsült követuezí
ingóságok, u. m. temetkezési kocsi, árak nyil­
vános árverésen eladatnak.
MőTy árverésnek a salgótarjáni kir. já­

rásbíróság

1908.

V. 778/2

számú végzésé

Közeledik a karácsony és újé? ünnepe. Mind­

folytán 41 kor. lu fill. tőkekövetelés, ennek
1907. évi november hó 30. napííiifl jír# 6*/,

két ünnepet óhajtva várják; úgy a kereske­

kamatai, */,•/, és eddig öaszssau SÖL mi­

dők, mint az iparosok, mert ezek forgalma

ben biróilag már megállapitvtt költségek ere*

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1908. november 11.
jéig( Salgótarjánban

alpereseknek a 209/c
házsz. a. levő üzletében 1908. évi decem­
ber hó 3-ik napjának d. e. 10 órája ha­
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándé­
kozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. L-c 107. és 108. §-ai érteinifbi n
készpénz fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1908. évi nov. 8án.

M Dezsi, ür. ür. Mimiit
1316/1908. vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré

teszi, hogy a budapesti VI. kér. kir törvény­
széknek 1908. évi okL hó 16 n. foganatosí­
tott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 717 K.-ra becsült kövilkező ingóságok,
u. m. szobabútorok nyilvános árverésen eJadatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1908. évi V. 874/2 számú végzése
folytán 41 k. 10 f. tőkekövetelés, ennek 1907.

évi dec. hó 26 napjától járó 5% kamatai,
és eddig összesen 37 kor. 3 f.-ben biróilag

már megállapított

költségek erejéig Mátra-

szelén, alperesnek a főutcán levő lakásán és
üzletében 1908. évi december hó 2. nap­
jának d. u. 3 órája határidőül kitüzetik

és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin­

4.

tett ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénz fizetés mel­
lett a legtöbbet Ígérőnek, szükség rseléíi
becsáron alul is el fognak adatni.

Kell Salgótarján, 1908. nov. 8 án.

Irány Diai m. Mr. vhrtülti

Thillnél
Rákóczy vendéglőben
Egy jó házból való fiú
14-én és 15-én
tanulóul felvétetik
szombat és vasárnap este
a Boros nyomdában.
DISZNÓTOR
Hirdetések felvétetnek
Kitűnő gyöngyösi újbor
a kiadóhivatalban.
30 kr.

HOCHHAUSER KÁROLY
bútor raktára
épület és bútor asztalos

SALGÓTARJÁN.

.
Bátorkodom

a

n. é. közönségnek becses tudomására adni,

hogy Breuer Fiilöp 25 év óta fennálló bútor üzletét
átvettem és azt a mai kornak minden tekintetben megfelelően

rendeztem be, úgy hogy a legkényesebb igényeket is kielégíthetem.
Raktáron tartok saját készítményt! Barock, Gót, Renesánc és Sesessló bútorokból ebédlő, háló, előszoba és irodai
berendezéseket nagy választékban, továbbá szőnyeg, szövet és
bőrdiványokat, valamint réz és vasbutorokat, konyhaberendezése­
ket, sodrony ágybetéteket és matracokat.
A nálam beszerzett bútorokért jótállást vállalok és minden
előforduló hibát díjmentesen javítok.
Azon reményben, hogy a n. é. vásárló közönség törekvésemet

méltányolni fogja, előre is Ígérem, hogy minden tönk vésem az
lesz, hogy szolid és pontos kiszolgálás által teljes bizalmukat

CLAYTON &amp; SHUTTLEWORTH
Budapest, Vébo*t*latOK*üt 08,
ilUI • i't)vunyoMb» tr»k artMi

Locomobil és gőz cséplőgépek,
azalmaketalozók, |art4ny-caópióc4pek. lóhere cadplók,
tiaztltó-roattk, konkolyotok, kaezéló- ót aratótópek,
azénagyOJtők, boronák, aorvelögópek, Plánéi jr
kapálók, uecakavSgók, rópavkcók, kukoricáé■torztolók, daralók. Őrlőmalmok, efyetemea
eoaól-ekók, 2- éa 3-«aav ekák ee minden
egyób gazdaaagi gópek.

megnyerjem.

Javítások gyorsan és pontosan eszközöltetnek.
Teljes tisztelettel

Hochhauser Károly,
épület és bútor asztalos.

Meller l. egyed
Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.
Telefon-lnterurben 46—31.

, Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban,

Mielőtt személy^, jelzélof- vagy építési

kölcsön
iráni iatéaksteék,
kérjen öijialinul
prospektus!.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="66472">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000105.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="66473">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_11_11.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66452">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66453">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66454">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66455">
              <text>1908-11-11</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66456">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66457">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66458">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66459">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66460">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66461">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66462">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66463">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66464">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66465">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66466">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66467">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66468">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66469">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66470">
              <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 22. szám (1908. november 11.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66471">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
