<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3270" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3270?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T22:04:30+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2119">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f3eb11803542d07e1565e42be9f7f234.jpg</src>
      <authentication>b0609342949d4e3878d416b11ee66c8d</authentication>
    </file>
    <file fileId="2120">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/07f8904fce25b44133b14471a36724d0.pdf</src>
      <authentication>1951973d5faa861e8520808ce2694b63</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115401">
                  <text>I. évfolyam.

Salgótarján, 1908. augusztus 26.

12. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.

A Polgári Kör hivatalos lapja.

Előfizetési ár:
Egész évre
- ’
Fél évre
’
Ntgyed évre
Egyes szám ára 20 ffill.

Minden

10-—
52*50

Mese.
Erdődi Mihály.

Első fejezet.
Mivel ez mese, hát úgy kezdem, a
hogy a meséket szokás.;Hol volt, hol nem
volt, valahol kle veszedelmesen . közel —
^volt egy kis falu. Igénytelen, alig kászkálódó
emberköpü. Csupa zsup-fedél, subás, gu­
bás Ádám-kópiák, keserű arcok, nehéz só­
hajok. Nagy, nagy szomorúság lapult meg
itt Mátra alatt valamikor nem is olyan ré­
gen. És csak cipelték .mártír-odaadással a
keresztet, ezek az átokverte páriák. De hogy
félre ne értsenek, nem gabonakeresztet ci­
peltek. Azt itt nem ismerték. Az: a kereszt
egészen más volt. A gond, a nélkü'özés
súlyos nagy keresztje. Azt cipelték.
Csak a Mátra szerette pzt a kis falut.
És leküldte olykof üzenetét halk szellő­
szárnyakon, csöndes alkonyatek idején,
Megcirogatta a keserű arcokat, mint ahogy
az anya szokta a gyermekét És ahogy a
fuvallat elkószált fejők felett, kigyultak a
szemek. Mert azt súgta nekik a Mátra,
hogy majd fordul még á világ és lesz min­
den máskép. Nem fognak már cirokseprőt
kötni és napszámba járni nehány nyomorult
garasért. Zsindely fogja fedni a házukat és
lesz pénz és urak lesznek. Nagy, hóriíiorgas kémények fognak az égnek szökni és

TÁRCA
Ha a kék vér bizsereg.
A kegyelmes hercegnek nagyon fájt
a tyúkszeme és ezáltal nem
ült be a
jachtba. A vén öreg Adria úgy látszik egy
kicsit apprehendált érte-és haragos hullá­
mokat
lökdösött ' a
parthoz, amiért
őfőmagássága porhüvelyeit éz alkalommal
mellőzni lesz kénytelen. Helyét unokaöccse,
a fiatal Adolár gróf foglalta el, beleillesz­
kedve abba a plüssel bevont karosszékbe,
mely a herceg őkegyelmessége átruházhatatlanul kisajátított ülőhelye. Szembe vele a
száraz, megdöbbentően savanyú ábrázatu
nagyon
tisztelendő
„mester**
ült, ki
egyébként már bíboros is Iclr^ett volna,
ha a kegyelmes családhoz néni fűznék oly
erősen a ragaszkodás szála’. Még mint
kispap
került ide, hogy felnevelje
a
kékvérű csemetéket, legmagassabb elismerő-

Felelős szerkesztő:

Dr. Czigler Jakab

a

a lap szellemi

„Salgótarján

és

részét

illető kideménytk

Vidéke*4 szerkaaztóségékaa,

az

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár iskolai

tanárhoz intézendők.

a félemletes kerekek alatt dohogni fog a
föld. Ott kapnak majd munkát és .olyan
bért, amilyenről álmodni se mernek. Azután
majd sínpárt.rakat le az állam .és itt fog­
nak megállani még a gyorsvonatok is. (Ele­
inte ugyan, félmérfőldnyi távolságban, de
idővel talán közelebb.) 'Aztán tesznek az
utcán olyan lámpák, mik egyszerre gyulnak és akkor is égnek, hogyha szél fu.
Megatöbbi. Ezt súgta a Mátra, a gondviselő,
vigasztaló Mátra es egy napon átadta ma­
gát a foldkutató tudománynak. És elkezd­
ték vájkálni a testét és ömlött a sok fekete
vér. De a Mátra tűrte, mert szerette azt a
kis falut, nagyon szerette és boldoggá
akarta tenni.

Második fejezet
A kis faluból nagy falu lett. És megelevenűlt az élet.* Jöttek* a vállalkozók. Hoz­
tak pénzt, épültek a gyárak. A Mátra ígérete
beteljesedett.. *
És Salgótarján — mert igy hívták a
kis falut — egyszerre belepottyant a flagy
világforgalomba. Európai cégek naplójába
került a neve és a szerződési szálak átnyúl­
tak a ktt’földre is. A hírrel pedig természe­
tesen a vagyon is emelkedett.
Szóval a nélkülözés tanyájára besétált
a Jólét és a falu felvette a nagyközségek czimét. Kapott iskolát, főszolgabirói hivatalt,

sét érdemelve ki
a
hercegi
familia
tanügyhöz
konyitó minden
kegyelmes
tagjának.
A jacht vitorlái megduzzadtak és a
sajka erős, határozott szökéssel nekivágott
a vizóriásnak. A nap visszavonhatatlanul
sietett. alkonyodni, pontosan betartva a
naptári jelzést, miközben a ferdén hulló,
sugarak
szemetvakitóan törtek meg a
felborzolt hullámokon. Adolár Öméltósága
grófi rangjához illő módon szó nélkül
tűrte ennek
a fizikai kényszerűségnek
gorombaságait és boldog szemhunyorgatással valamelyik igen édes kalandjára
gondolt. Egész vélet énül szökött ki a
száján:

járásbíróságot, adóhivatalt, sőt polgári is­
kolát is.
A Mátra pedig ezalatt ritka önfelál­
dozással csak egyre ontotta magából a kő­
szenet, a váltságdíjat, kedvence boldogulá­
sáért. És furdalták a jó öreg Mátrát, ami
mégnemlett volna baj. De egy napon a lelki­
ismeret is. kezdte furdalni a Mátrát. A lelkíismeret azért, mert megadott mindent
ennek a falunak, ami egy Kánaán felé
egyengette útját s csak egyetlen egyet felej­
tett el — és ami most már öreg hiba —
egyetlen egyet: a társadalmi kultúrát fej­
lesztő energiát 1
Szegénv Mátra erre nem is gcndoU.
Nagyon nekityisult, bántotta za dolog, aztán
hamut hintett fejére a hamu hegyről és
felmondta
oljjálatot. A kőszén elbújt,
hiába kutatták, uvm akadtak rája; És most
következik a lényegében nagyon szomorú

Harmadik fejezet.
Beütött a krach. Üres alvó bányák,
mozdulatlan aknák. Sivár, felemlítő látvány.
Az üzem meglazul, lomhább a munka,
kevesebb a pénz. Mindenki szökik, mene­
kül. A Mátra tehetetlen, a Mátra már Öreg.
Csak sírni tud szegény, csak köny-források
bugyognak ki már az oldalából.
És Salgótarján, mely^csak egy lépésre
volt attól, hogy várossáj^yen, Visszatör-

pült a régi, verejtékez^' faluvá. A polgári

got minduntalan összetévessze az osztrák
császársággal, az már mégse járja.
~ Ugyan mit leckéztet. A mai tengeri
sétát a magyar lányok emlékének akarom
szentelni. Mit untat hát engem politikai
problémákkal?
Kis időre csend lett. Csak a szét­
szelt hullámok omoltak csobogva a jacht
oldalához, ami egyébként igen stilszerü
volt.
— Micsoda, lányok, hej
micsoda
lányoki Hiába is öregem, akár mit beszélnek,
de egy tőröl-metszctt alföldi leány többet
ér, mint egy egész hitbizomány.
— Méltoságos barátom, maga nem
tudja mit beszél.

— Csak
az osztrák . . . akarom
— Legyen
nyugodt öregem
én
mondani a magyar lányoki Csak azok a/ 'mindenkor gazdája vagyok a szónak. Él
igaziaki
szerelem dolgában
annyi tapasztalataim
— Méltóságos öcsém, hogy ma 'nak vannak, hogy ahoz Don Jouan egyszerűen
mindig a lányokon jár az esze, azt ;i nem kis Miska. Mert egészen őszintén bevall­
csodálkozom. De hogy a magyar királysá- hatom, hogy politikai tanulmányutam alatt

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

2.
iskola uj épületét elárvereztette az állam és
a lakosság jórésze ismét cirok-seprőt fab­
rikált

Morál.
Mint minden jóravaló mesének, úgy
ennek is kell, hogy legyen valami tanul­
sága. És van is.
Hogy az első • két fejezet mennyire
nem mese, azt mindenki tudja. És ha el­
akarjuk hárítani magunktól azt a veszedel­
met. amit a harmadik fejezet vázol az olvasó
elé, úgy gyors léptekkel meg kell teremte­
nünk azt, amiről az a mesebeli Mátra meg­
felejtkezett. Még most idején van.
Közös erő közös célokért, gazdasági
és kulturális izmosodás — ez kell, mert ez
az, aminek hiánya végromlásba rántaná
egész Salgótarjánt, különösen abban a
geologiailag igazolást nyert eshetőség ese­
tében, ha bányaforgalmunk csődöt mon­
dana s ezzel kapcsolatosan gyári üzemünk
is megcsappanna.
Salgótarjánt a kőszén tette azzá, ami.
És ha nem iparkodik, ugyancsak a kőszén

teszi azzá, ami volt. Bányatermelésünk az
a mankó, mellyel felbotorkáltunk a jólét
lankásának egyharmadáig. De mihez fogunk
majd, ha ez a mankó kihull a hónunk alól.
Igyekezzünk, hogy még most sze­
rezzük be azt a tőkét, melynek kamatai a
gazdasági agónia esetén pótolhassa a már
előre is érezhető súlyos vérveszteséget. Mert
máskép Tarján sohase lesz „város". És azt
a mesét ne felejtsük el.

A diák hangversenyről.
A művészetek nagy és ártatlan, ide­
ális örömöket keltenek. Ez az általános
igazság fontossá teszi őket minden gondol­

amelyet ép tegnap fejeztem be, mondom
az egész ut alatt ahelyett, hogy
az
alkotmányos formák és néptipusok felől
igyekeztem
volna
államférfiuhoz
il'ő ■
impressiokat
szerezni, inkább szerelmi I
megfigyeléseket eszközöltem. És mondhatom
a szerelem legszebb rózsája Magyarorszá­
gon virul. Sejtelme sincs öregem milyen
egy magyar lány. Micsoda vér, micsoda
tűz.
x
—
Nagyon lekicsinyli
tudásomat
öcsém, ha azt gondolja, hogy a magyar
nők felöl tátékozatlan vagyok, Hiszen az
egri nők történelmi szerepet is játszottak
annak idején. Ugyanis abban az időben,
midőn a török-hatalom európai növekedése
tetőfotón állott . . .
— Köszönöm szives információját,
de a török-hatalom e percben igazán
nem tud érdekelni.
— Hát jó, egyenesen a tárgyra térek.
Ott kezdem mindjárt, hogy a magyar
nőkben
megnyilatkozó
temperamentum
tulajdonképen szoros kapcsolatban áll az
illető nemzet faji tradícióit egyesitő jellegével.
De úgy van ez másutt is. A francia marquse

1908. augusztus 26.

kodó szemei előtt. Az emberi lélekkel fog­
lalkozó tudósok legtöbbet foglalkoznak a
művészetek közül a zenével. Miért is köve­
telik hogy az ifjúság zenét tanuljon?
A sok felelet közül csak nehányat
említek meg: mert élvezetet kelt s felüdit,
mert erkölcsi képző hatása van, mert eset­
leg kathartikus erejénél fogva tisztíthatja
szenvedélyeinket és végre a pihenés a scholé
idejének nemes betöltésére szolgál, Ha csak
időtöltésből vagy pihenés kedvéért Űzzük
is, a zene szórakoztat, mint a játék, felüdit,
mint a borital, mint az alvás. Ami pedig
felüdit, az kellemes. A zene úgy hat a tár­
sadalom okozta bajban, mint az orvosság
a betegségben. Még egy általános s rend­
kívül fontos szerepe van: az erkölcsiségrc
irányitólag s nevelőleg hat. Mint a testgya­
korlás a testnek bizonyos fejlettséget ad,
úgy formálja a zene a jellemet.
Kérdés azonban, hogy a fiatalságnak
gyakorlatilag is* kell-e tanulnia a zenét,
vagy elég, ha úgy fogadja be hatását, hogy
hogy mások játékát hallgatja? Magának
kell tanulnia — mondja Aristoteles — mert
nagyon nehéz alaposan Ítélni olyasmiről, a
mivel mi magunk nem foglalkozunk. De a
tanulást korlátozni kell, ne versenyekre ké­
szítsék elő az ifjúságot, ne neveljenek virtuosokat, csak a zene szépségei iránt való
érzéket fejlesszék s tegyék tudatossá a kö­
zönségesen öntudatlan élvezetet.
Istenem, mily régen s mily határozot­
tan jelölte meg a görög bölcs a nevelés­
ben a zene helyéi-js mértékét; ezzel szem­
ben azt kell tapasztalnunk, hogy még ma
sem jutott a zene az öt megillető helyre,
hogy azok a kevesek is, kik gyermekeiket
tanítják zenére, nem helyes elvet követnek,
mert ők virtuosokat szeretnének gyerme­
keikből nevelni, megfeledkezve arról, hogy
virtuosnak születni kell. Sokszor panasz­
kodtam már, hogy ifjúságunk zene terén
tett haladásáról kevés alkalmunk van meg­

győződni. Pedig — szokták mondani — ha
végig sétá sz az utcán, hallhatod őket ele­
get, pedig be sok hangversenyen láttalak
téged csak ez évben is. Szó sincs róla,
hallani elég muzsikát. De nincs benne kö­
szönet. A zenének az a divatos fajtája,
mely éppen napjainkban oly nagy tért
tudott hódítani magának, nem tartalmazza
azokat a becses tulajdonságokat, melyek a
zenét az előbb említett fontos nevelési
eszközzé emelik; sőt, ellenkezőleg. S ez a
tapasztalat véghetlenül elszomorító, mert
értéktelenné teszi korunk zenei ítéletét.
Ha olykor megfigyelem a hallgatósá­
got, sajnálkozva tapasztalom, hogy — a
többségről beszélek — nem is tudja élvezni
a zenét. Mindezt annak tulajdonítom, hog\
a zinei nevelés nem eléggé céltudatos.

könyelmü és csevegő, az angol mylady
hideg és megfontolt, a spanyol nő gyöngéd
és
érzékenykedő az
olasz lány pedig
gyors-szenvedélyű és boszuálló. Szóval
minden fajú hölgyben feltaláljuk a saját nem­
zetének típus-motívumait, melyek azon elvi
kifogásnak . . .
— Hagyjuk az elvi fel'ogást. El fogok
helyette mondani magának egy esetet, mely­
ből bölcs logikával sok mindent le fog tudni
szűrni, csak éppen azt a megismerést nem,
mely rám nézve a legfor.tosa .b. Sőt tovább
megyek, ez az eset belevilágít azokba a szo­
ciális súlyú körülményekbe is ,m clyek minket,
rangbaszakadtakat az igazi szerelem élvezhctöségétől fosztanak meg.
— No erre kiváncsi vagyok!
— Rövid leszek. Éppen három hete, hogy

— Ezt elhagyhatja. Ne bocsájtkozzék
ép ennél részletekbe.
— Hát
jó.
Egyszóval
egymásba
gabalyodtunk, azzal az észbontó őrületes
gabalyodással.
melyre csak
a polgári
szerelem ragadja az embert.
— Mind szép, de eddig még semmi­
féle mélyebb jelentőséget nem tulajdonítha­
tok az esetének. J

Kecskeméten megismertem egy végtelenül
bájos polgárleányt. Nem tudta származásó­
mat mivel álnevet vallotam b?
neki,
kisörőimnek pedig szigorúan lelkűkre kötöt­
tem, hogy valamikép el ne árulják kilétemet.
Hamarosan egymásba szerettünk és mond­
hatom magának öregem, hogy soha oly
lázba kergető csokokat . . .

Cbüggedésre azonban nines okunk, ?
divat a holnap nevetség tárgya; megutal*'
még a ma még annyira tetsző kupié*;/
elfelejtsük, eltemetjük. Mintha hajnal Jrz’
A zenének lelkes szószólói akadnak, he
követelnek az iskola tantárgyai között
neki s nem egészen eredménytelenül. Ennek
tulajdonítom, hogy ifjúságunk kezd szere­
tettel foglalkozni a zenével s önálló hang­
versenyeket rendez.
Ezért hát örömmel állok most a sajtó
rendelkezésére, hogy a szombat esti diák­
hangversenyről referáljak, melyről mint tanuló-ifjuságunk komoly s nemes törekvé­
sének e'.ső jeléről, csak a legnagyobb elis­
meréssel szólhatok.

Mielőtt azonban ezt tenném, nehány
szavam volna a közreműködőkhöz, nehogy
félreértsék alábbi jóakaratu szavaimat.
E lapnak, melynek törekvését — úgy
hiszem — felesleges önök előtt ismertetni,
több zenereferense is van. Hogy szerkesz­
tőnk tapintata következtében éppen én, a
tanító és zenész küldettem ki hangverse­
nyükre, azt annak tulajdonítom, hogy ez

— Most jön. Egy napon elárult az
egyik komornyikom és a lány sírva vallotta
be nekem, hogy én megcsaltan öt, mert
én egy szüléiéit méltóságos vagyok. Eleinte
tagadtam, de
lába, hogy
kétségtelen
bizonyítékai vannak, vigasztalni kezdtet:.
Hát aztán, ha én grói ív vagyok?
Olyan
valami ez? Mi köze. van a rangnak a
szerelemhez? Az én szivem csak ép úgy
dobog, mint azelőtt.
— És mit szólt a lány?
— Hogy Ő tiszel, becsül engem, de
szeretni tovább nem szerethet. Mit szólna
ahhoz a világ? Hát lássa öregem, Itt van
a mi tragédiánk. Belepottyanunk a rangba,
milliók sárga irigykedése kíséri útjainkat
és nekünk el kell hinünk hogy boldogak

�1908. augusztus 26.
alkalommal nem ömelgős dicséretekre, mint
inkább a közönség tájékoztatása mellett a
jövőben rendezendő hangversenyükre vo­
natkozó tanácsomra van szükség. Ezen
hitben s azon reményben, hogy jóakarata
észrevételeimet szívesen fogadják s esetleg
a jövőben követik is, térek át tujajdonképeni feladatomra.
Kezdete pont 8 órakor.
Igen kérem, ez csak olyan nagyon is
megszokott frázisa a meghívónak. Mert
bizony közönségünk, mely — úgy látszik
— nem vallja magáénak azt az angol köz­
mondást, hogy az idő pénz. Most is mint
rendesen háromnegyed 9 órakor gyüleke­
zett a rendezőség nagy bosszúságára, mely­
nek dicséretes, eltökélt szándéka volt a
hangversenyt pontosan megkezdeni. Bár ez
esetben az első számokat kevesen hallgat­
ták volna, mégis nem ártana már egyszer
az estélynek a megjelölt időben való
megkezdése által a közönséget egy kis pon­
tosságra szoktatni.
A hangversenyt az alkalmi diák-zene­
kar nyitotta meg, részletek. t játszva Beülni:
„Normanjából. A zenekarban részt vettek:
Friedler Jenő vezetése mellett Kudlák Gyula,
Vilezsál Richárd, Frank Miklós, Oarabb
György, Maukhler Lajos. Keresztesi József,
Ligeti Imre, Verfich Antal, Schneller Géza,
Böhm József, Paksy Árpád, Bodor Aladár,
Nagy Sándor és Szokoli János. Ezután
Kudlák Gyula Beriot: Scéne de Ballet ez.
hegedű versenyét adta elő Winter Ella Igen
ügyes zongora kísérete mellett A közönség
élvezettel hallgatta végig a szép számot,

vagyunk. Pénzünk ugyan az van, mint a
köles, selyem párnák, takarók közt alszunk,
nyolc fogásos ételekkel tömjük meg a
gyomrot automobilon pöffögünk nyaralók­
ról nyaralókra, sőt izgalomba hoznak
fizetett szerelmek is, de a nagy tiszta
szerelemhez semmi jussunk. Pedig akar
mit mond Őregení csak azért az egyért
érdemes végig élni az életet. És aki sohase

érezte az önzetlen odaadás gyönyöreit
annak kár is volt megszületnie. Oh mert
nem pótolja azt a pénzszagu, kenyérért
reszkető szerelem, mely az utcán, vagy
illatos boudoirokban árulja magát. Olyan
az, mint a művirág. Nincs semmi illata. A
valódi szerelem virága azonban ott húzódik
meg
az
erdők
rejtekében, ahova a
melegház! növény kényes, ápolt gyökéréit
bele nem eresztheti. Én édes Istenem csak
mégegyszer tudna valaki úgy szeretni*
mint az a kecskeméti lányi
Bealkonyult.
Sötét
kevert szinek
égtek a felhők szélén és a felettük koválygó
szél különféle formákba szedte. Ezeket
nézte Adolár gróf és szeme alól egy köny
buggyant ki. Egy köny, ami oly világosan
beszél arról, hogy még se annyira irigylésre
méltók azok, akiket annyian irigyelnek.
Az öreg tiszteletes lehajtotta kopasz
nagy fejét és csak úgy magában mondta:
— Ez a flu talajdonképen egy nagy
szamárl
Dlmi

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
végeztével pedig őszinte tapssal jutalmazta
az előadókat Kudlák a losonci tanítóképző
II. éves növendéke, az est főszereplője
technikájával a közönség elismerését meg
is érdemelte. Számát ráadással is megtol­
dotta, eljátszotta Eichom: Estidalát az
előbbihez hasonló virtuozitással. — Majd
Takács Anna lépett a színpadra s elő­
adta Yassicus: A „Bakfis*4 dmü igen elmés
s ötletes monológját Az előadónak kedves
előadása s bátor fellépése következtében
természetesen kijutott a tapsból.
Az igazság kedvéért kell itt megemlí­
tenem, hogy alakításán valami gondos s
nagy tudásra valló kezek nyomai látszottak
meg.
A 4. szám Köhler egyik hegedű du­
ettje volt amit Friedler Gizella zongora
kísérete mellett Kudlák Gyula és Nagy Sán­
dor játszottak el.
Ezután Kutschera: „Vájjon kinek kö­
szönjem azt meg én*4 dmü dalát játssŐtták
el Friedler Jenő fuvolán, Kudlák Oy„ VÜezsál R„ Maukher L„ Nagy S„ Bodor A. és
Szolkovl vonós hangszereken. E számot is
megkellett ismételniük.
Azután Verdi Gioseppo: „II Trovatore“ operájának nehány Igen szép áriáját
játszotta el szép tisztán Friedler Jenő fuvo­
lán Kudlák hegedű és Friedler Gizella zongorakísérete mellett
Ezt követte Arany János balladájára
irt Révfy Géza: Tetemre hivás ez. melo­
drámája, amit Szegedi Sándor szavalt el
Winter Flla igen gondos zongorakísérete
mellett Szegedi erős, fejlett organnma,
melynek érvényesítésére az általa választott
költeményben volt is elég alkalom, minden­
kit meglepett A hangversenyt a diák zene­
kar fejezte be Rosner igen melodikus
indulójával.

Tudnunk kell, hogy ez a zenekar ez
alkalommal lépett fel először s ezt figye­
lembe véve, csakis dicsérettel emlékezhetem
meg róla, erre rendes összejátékkal rá is
szolgált. Természetesen sok kívánni valót
hagyott még maga után, mint pl a színe­
zést, a zenei értelmezést, mik nélkül szép
zene el sem képzelhető. Megvagyok azon­
ban győződve, hogy dicséretes szorgalmunk
mellett a legközelebbi viszontlátás alkalmá­
val a zenei szépség minden kellékére ki
fog terjedni figyelmük. S hogy ez úgy le­
gyen, tanácsolom, hogy kérjék fel valame­
lyik karmester urat, hogy egy-két próbáju­
kon támogassa őket tanácsával.
Az elmondottakból látható, hogy mind­
két műsor alaposan megváltozott: az is,
mely a meghívóhoz volt csatolva, meg az
is, melyet a hangversenyen osztogattak.
Közönségünk hozzá van már ehhez szokva,
én azonban s valószínűleg mások is, hely­
telenítem ezt; nekem mindig bosszúságot
okoz. Ez egyszer azonban örültem volna,
ha változtatásképen legalább egy becses
magyar müvet hallhattam volna.
Végül a legnagyobb dicsérettel kell
megemlékeznem a rendezőkről, kik az est
sikere érdekében fáradtságot nem kímélve,
munkálkodtak, de különösen Friedler Jenő­
ről, ki a tömörülés s az önképzés kezde­

3.
ményezője, a zenekar szervezője volt
Ha még azt is megemlíteni, hogy a
hangversenyt tánc követte, a mely a leg­
kedélyesebb hangulatban reggeli 4 óráig
tartott s ahol a négyest 32 pár (csupán
fiatalok) Orosz Márton rendezése alatt tán­
colta; úgy gondolom, semmit sem hagytam
figyelmen kívül.

Nemo.

Az uj végrehajtási törvény.
Az országos Törvénytár ma közli az
uj végrehajtási eljárásról szóló szentesített
tövény-cikket, amelynek czim lesz 1908. évi
41-ik törvényezíkk. A törvények kihirdeté­
séről szóló - 1881. évi 66. t-c
szerint
amennyiben az időpont, amelyben v Jtameiy
törvényhatály kezdődik, magában a törvény­
ben
megállapítva,
vagy az
időpont
megállapítása a minisztériumra bízva nincs:
minden törvény hirtelen ereje az országos
törvénytárban való megjelenését követő
15-ík napon kezdődik A mai napot követő
5-ik nap szeptember küenczedikén lesz.
Szeptember kilencedikén ' lép tehát
életbe az uj végrehajtási eljárás az alpere­
seknek kedvező számú intézkedéssel A tör­
vénybe foglalt átmeneti intézkedések fontos
"határidői azonban a mai naptól számíttat­
nak. A mai naptól számított egy éven belül
kell az oly kielégítési végrehajtást fogana­
tosítani, amelynél még a régi szigorúbb
eljárás szabályai alkamazhatók, ha a végre­
hajts alapjául szolgáló közokirat a mai
nap előtt keletkezett, vagy, ha a tegnapig
lejárt követelésekre nézve a mai naptól
számított harminc nap alatt a végrehajtás
elrendelését kérik, vagy pedig azt ugyan­
ezen idő alatt az adós lakóhelyének járás­
bíróságánál bejelentik. Ezekre az átmeneti
intézkedésekre vonatkozó igazságügyminisz­
teri rendelet a hivatalos lapban holnap je­
lenik meg.
Most értesülünk, hogy az említett be­
jelentésekre nézve a rendelet akkép intéz­
kedik, hogy a járásbírósághoz benyújtandó
bejelentés a követelés felemlitése után kéri
annak az 1908. évi 41. t-cz. 31 -ik szakasza
alapján való tudomásul vételét A bejelen­
téshez a rendeletben között minta szerint
értesítést kell csatolni, még pedig annyi
példányban, hogy valamennyi értesítendő
félnek és a b róságnak is egy-egy példány
jusson. Az értesítéseket a bejelentő hitelező
kellően kitöltve tartozik csatolni bejelenté­
séhez és a bíróság az értesítést aláírva
abból egy-egy példányt kézbesít az érde­
kelteknek és egy példányt visszatart Ugyan­
azon bejelentéssel, ugyanazon adós ellen
fennálló többrendbeli követelést egyszerre
lehet bejelenteni. A bejelentés bélyegköteles
és az értékhez képest 40 fillér, illetőleg 1
korona bélyeggel látandók el.

\

�SA! OOTARJAN és VIDÉKE

4.

Heti hírek
Járvány. A vörheny községünkben,
a megtett hatósági óvintézkedések dacára,
sajnos nagyon terjed. Eddig 78 eset van
bejelentve. A megyei főorvos f. hó 22-én
községünkéért járt és személyesen meggyő­
ződött az itteni állapotokról.
Intézkedésére a hatóság mindennemű
összejövetelt,
mulatságot betiltott. Nem
nyitják meg az iskolák t sem, még a be­
iratások sem tarthatók meg. Mezey Kálmán
színtársulata is csak azon feltétel alatt
kezdheti meg szeptember hó I-én előadá­
sait, ha a járvány esetleg szünőfélben lesz.
A járvány rmatt maradt el ezidén a
szokásos Szent István napi diszmenet és
nem vett részt az acélgyári zenekar. A jár­
vány gyors elterjedésének okáról egyik
tekintélyes orvosunk következőkép nyilat­
kozott :
— A vörheny járvány nálunk sporadice
mindig fellép, de most Zagyva-Rónáról lett
az acélgyári munkások á tál behozva. Hogy
községünkben is terjed a b. j, annak oka,
hogy az acélgyári munkásuk feleségei a
gyárba viszik az ebédet éj ott asszonyi
szokás szerint meg-megálmak beszélgetni,
gyakran a betegek házainál is s így önkén­
telen a baj teijesztő5.
Ennek meggátlása céljából az ebéd
kihordását bekehene tiltani és a járvány
ideje alatt a uunkások a gyárban kapná­
nak ebédet. Ha ez kivihetetlen, úgy ható­
ságunknak kelle intézkedni, hogy az ebédet
vivő asszonyok csak a vasúti sinek mentén
mehetnek a gyárba és vissza, mire az ott
cirkáló csendöröknek kellene ügyelni. A
munkások maguk nem terjesztik a járványt,
mert ruhájuk a sok kátrány és olajak által
desinficiálva van.
Felhívjuk erre hatóságunk figyelmét.

Közegészségügyi bizottság gyű­
lése. Községünk közegészségi bizottsága f.
hó 25-én d. u. 5 órakor tartotta gyűlését
dr. Rudnay Imre acélgyári orvos elnöklete
alatt. A bizottság a törvény értelmében
járvány bizottsággá alakult. Beható eszme­
csere után kimondotta a bizottság:
A lakosság falragaszok és dobolás
utján kioktatandó a járvány mibenlétéről és
a miheztartásról.
A községi orvos a járvány tartama
alatt állandó kocsit kap.
Az eddigi járványkórházba tanult vörös
kereszt ápolónő alkalmazandó. Ha a jár­
vány kórház kevésnek bizonyulna, úgy a
belügyminisztériumtól mobill kórház kéren­
dő, esetleg erre a célra alkalmas helyiség
kibérelendő.
Különösen ügyeljünk a járvány alkal­
mával a tisztaságra, mindennemű csoporto­
sulás tilos. A hol fertőzött hotel van, ott
szigorúan ügyelni kell, hogy a házbeliek a
külvilággal ne érintkezzenek. Ez okból cél­
szerű a vörheny betegeket a járvány kór­
házban elhelyezni.
Ilyen járványos időben látjuk csak,
mily égető szüksége van községünknek
rendes kórházra, melyben egyúttal járvány­
kórház is volna.

1908. augusztus 26.

Községi iskolaszék gyűlése. A
községi polgári iskola állami kezelésbe vé­
tele folytán a községi iskolaszék funkciója
is megszűnt. Helyette ezentúl a minisztérium
által kinevezendő gondnokság fogja a fel­
ügyeletet teljesíteni. Az iskolaszék folyó hő
25-en, kedden délután félnégy órakor tar­
totta utolsó ülését, melyen az iskola álla­
mosítását kimondó 93841. sz. vall, és közokt. miniszteri rendelet cs Máthé Géza
nógrádvármegyei kir. tanfelügyelő urnák
leirata olvastatott fel, melyben az iskola­
szék eddigi buzgó tevékenységét és a pol­
gári iskola fejlesztése körül kifejtett fáradhatlan munkásságát megköszöni. Az iskola­
szék ezután csak mint ovoda felügyelő
bizottság fog működni.
A minisz^r rendeletét mindenki öröm­

Helyreigazítás. Lapunk aug. 19-iki
számában közölt nyilt-térre nézve azt az
információt vettük, hogy Spitz Izidor könyv­
kötődéi munkás nem csalás fondorlata
miatt, hanem az 1900. évi XXV. t.-c. 4.
§.-ba ütköző engedély nélküli tiltott
házalásért lett elítélve.

mel vette tudomásul. Gerő Nándor bánya­
igazgató indítványára egyben elhatározta­
tott, hogy Máthé Géza kir. tanfelügyelő
urnák a salgótarjáni polgári iskola-államo­
sítása ügyében kifejtett páratlan munkássá­
gáért jegyzőkönyvi köszönet szavaztassák
és ez a kir. tanfelügyelőnek külön iratban
megküldessék. Ezzel a községi iskolaszék
utolsó tanácskozása befejezést nyert.

hid kijavítását és a forgalomnak ismét való
átadását célozza, ez alkalommal van sze­
rencsém a tek. szerkesztőség b. figyelmét
azon körülményre fölhívni, hogy esős idők­
ben a gyalogjáró hiútól az Erzsébet-tér
mentén óriási sarak szoktak lenni és a
m'.tsem sejtő idegen gyalogjárók a nevezett
hidan átkelve, csak azon veszik észre ma­
gukat, mikor a legnagyobb sárba kénytele­
nek tovább haladni, visszamenni már tes­
teinek s a lábbeli már úgyis sáros, nem
gondolva arra, hogy a város kellő közepéu
a járdának folytatása ne lenne s egy 30
centiméternyi hézag legyen, a helyi utakkal
ismerősök pedig ily időkben a túlsó oldalra
szorítkoznak, mégis gyakran megesik, hogy
ezek közül is sürgős utakban és tévedésből
is a sárba kénytelenek gázolni.

Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vétésnél alkalmuk volt az időkülőmb$éget az impregnált és a nem impregnált
táfcarmány-répamag kelése között megfigyel­
ni, felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedé sével Budapest,
Rottembiler utcza 33. közölni. Miután az idei
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
úgy a tiszta igazsság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, nagyon kéri,
előzetes köszönetének
hálás kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.
«
Egy-két szó a város fejlődéséhez
cimü cikkünk folytatása helyszűke miatt
lapunk jövő számában jön.'

Tűz. Novákon f. hó 25-én, szerdán
délelőtt nagy tűz volt. Több ház leégett, a
tűz keletkezésének okát nem tudják még.
Felűlflzetések. Az alakulandó pálfalvai polgári olvasó-kör javára rendezett,
nyári táncmulatságon felülfizettek: Hoffman
Richárd 10 K, Bérei Sándor 9 K, Takács
Adolf dr. és Sándor Ispán Pál 4—4 K,
Maskovics Izsák 2 K, Gemzer János, Kár­
páti Antal, Vaincik Pál, Csermák Ferencz,
Sipka Róbert, Stamfel János, Id. Eichberger
Károly, Yamniczki István, Patera Péter,
Rubint József, Gitlár László, Kavalofszki
Adolf 1—1 K. összesen 40 korona, melyért
köszönetét fejezi ki a rendezőség.

Értesítés.

Községünkben

fellépett

vörhenyjárvány miatt az állami polgári fiú
és leányiskolában szeptember elején sem a
beirások, sem a javitó, pót és felvételi
vizsgálatok nem fognak megtartatni. A be­
irások és vizsgálatok'megtartásának ideje a
járvány megszűnése után, alkalmas módon
közhírré fog tétetni.

Közönség köréből*)
„Salgótarján és Vidéke"
tekintetes szerkesztőségének
Salgótarjánban.

Hivatkozással a múlt heti számnkra,
amelyben az őrangyal-gyógyszertár melletti

Fölkérem tehát a tek. szerkesztőséget,
hogy b. tagjukban hívják föl a község elöl­
járóságát ezen elkerülhetetlen, illetőleg nél­
külözhetetlen, és úgy a szépészeti, mint
szimetrikussági szempontból is, a folytató­
lagos összeköttetési járda létesítésére s
vagy pedig tanácsolnám, hogy esős idők­
ben a hidra egy tábla kifüggesztendő lenne
ezen felirattal: Figyelmeztetnek a gyalog­
járók, hogy járda tovább nincs, térjenek át
a túlsó oldalra".
Tisztelettel:
Egy vidéki előfizetőjük.
a) Szóm! szóra' adjuk a beküldött cikket,
dacára annak, hogy névtelenül érkezett Adjuk
azért, hogy közönségünk lássa, mikép lapunk célja
községünk érdekeit önzetlenül szolgálni. Czikkiró
urat kérjük azonban máskor nevét aláírni, mert
névtelen közleményekre nem reflektálunk.

Polgártársak!

Terjesszétek a

„SalgótarjánésVidéké“-t

�1908. augusztus 26.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

5.

Salgótarján
és

Telefon fzám 20.

Szikszay János

Vidéke

férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN, fő-utca (saját hz.)

legjutányosabban hirdet

.Ajánlja magát a legújabb divata

férfiruhák és egyenruhák e,ké~
szitésére a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett
Angol különlegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy levelező-lap utján engem értesíteni, tiogy
esetleg a házhoz menjek.

mindnyájunknak el kel I menni
megtekinteni

’ -

Polátsek Miksa ruha- cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt felnem sorolt áruk, a legjob minőség­
ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
mély tisztelettel
POLÁTSEK MIKSA
A volt Meister László féle üzlethelyiség.

�6.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

Hirdetések

1908. augusztus 26.

KÖNYVNYOMDA

felvétetnek a

KÖNYVKÖTÉSZET

—

PAPIRARUHAZ

KÉSZÜLNEK

kiadóhivatalban.

SINGER LAJOS
A Czigány-utcában

LEVÉLPAPIROK

'SALGÓTARJÁN

BORÍTÉKOK

SZÁMLÁK

Anbroz-féle ház

. TISZTELETTEL TUDATOM A N. É. KÖZÖN­

MEGHÍVÓK

hogy könyvnyomdámat a po-

NY1-FÉLE HÁZBÓL A „NÉP-BANK" ÉPÜLE­

afapszabAlyok
müvfx

TÉBE HELYEZTEM AT. EGYÚTTAL TUDA­

ÁRJEGYZÉKEK

TOM AZT IS, HOGY NYOMDÁMAT MEG­

NÉVJEGYEK

SÉGGEL.

Kerttel
szabad Kézből olcsó áron

eladó.

KÖRLEVELEK

NAGYOBBÍTOTTAM S ÍGY A LEGKÉNYESEBB
■

NYOMDAI MUNKÁKRA IS VÁLLALKOZOM : :

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen . dijtaianu
prospektust

Teletai-lnterurban 46—31.

• '-"Íelefon-Interurban 46—31.

kölcsön

WEHOVSZKY-FÉLE nyári kert­
ben kellemes családi össze jöveteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árák.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.
„A Salgótarjáni Villamossági Részvény-Társaság" berendez lakásokat

Elektromos világítással
a legolcsóbb árak mellett. Tekintettel a közelgő téli évad alkalmából, önköltségi áron
szereljük fel azon jelentkezőknél az elektromos világítást, akik folyó év augusztus hó

15-éig jelentkeznek és szabadvezetékünk közelében laknak.
Az első három jelentkezőnek egy szobát teljesen ingyen szerelünk fel vezetékkel.

Légy egy az elsők között!
Nyomatot, Singer Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="66265">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000053.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="66266">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_08_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66245">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66246">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66247">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66248">
              <text>1908-08-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66249">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66250">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66251">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66252">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66253">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66254">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66255">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66256">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66257">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66258">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66259">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66260">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66261">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66262">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66263">
              <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 12. szám (1908. augusztus 26.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66264">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
