<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3269" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3269?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T21:12:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2117">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2342fb6437498513200c58854c10caab.jpg</src>
      <authentication>c5cc74161b67c8a7d46902fbab0d41b5</authentication>
    </file>
    <file fileId="2118">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/139e00def916fc2e709bbf7aec3e3e6d.pdf</src>
      <authentication>dd0a4a633ea4dd85e68c73ff9c1c1938</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115400">
                  <text>I. évfolyam.

11. szám.

Salgótarján, 1908. augusztus 19.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
. ..

Efész évre
Fii ivre

Negyed évre

A Polgári Kör hivatalos lapja.
Minden

10*—
5*2*50

Felelős szerkeiztö:

Dr. Czigler Jakab

a

a lap szellemi

„Salgótarján

és

részét

illető

Hkdeainyek

Vidéke" Merkaactőségékae,

aa

előfizetések és hirdetések Moher Endre polgár te kóla

tanárhoz Intézendök. •

Egyes szám éra 20 flll.

Egy-Két szó a város fejlő­
déséhez.
Tekintetes Szerkesztő ué! Becses lap­
jának hasábjain a város fejlődése Ügyében
már több jzó hangzott el, jóllehet egyelőre
csak a község fejlődéséről beszélhetnénk,
no de az mindegy, az ut egy célhoz vezet.
Engedje meg, hogy ezen szép stylben meg­
írt, a város fejlődésére vonatkozó közlcnyekre én is megadhassam a saját részemről
véleményemet, rámutathassak arra, ami a
fejlődést akadályozza, ami a fejlődéshez
szükséges.
Sok mindenről volt már szó becses
lapjának hasábjain, beszéltek már városi
vigadóról, erről legiöbbet, úgy látszik ez a
legkedveltebb théma, volt szó már a város
csatornázásáról, volt szó a városi fürdőről,
meg tudom is én még sok mindenféle, a
község átalakítását célzó szebbnél-szcbb
eszmékről, a községi kórházról ésmenhelyről. Ez mind szép dolog, helyes és üdvös,
a község fejlődésére feltétlen előnyös, én
magam is hiszem és vallom sőt határozot­
tan kívánom, hogy mindezek községünk
érdekében községünk lakosságának előnyére
és javára létesüljenek is.
Azonban kezdjük elölről, hát a városi
vigadó ez a leggyakrabban hangoztatott
eszme. Hiszen egyik Iájában papíron a vá-

TÁRCA
Reministenciáim a régi Tarjánból.
— Kelemen Albert —

Azt a rendetlenül össze vissza dobáltcibált nehány paraszt, vagy pláne még fel­
jebb cigány kunyhót, ami e ponttól feljebb
mélyebben-magasabban állott — sorrendbe
szedni úgyis teljes lehetetlenség.
A zsidók rituális fürdőjének homlokzata
adta meg később az irányt az e körül
uralkodó össze-visszaságnak: tehát a sok
dicső szülöttet adó cigány-utcánk kiépülé­
sének ntikájában is van kulturmissiója.
Kezdetben gőzre; volt berendezve s
öblös kazánja az építés egész tartalma alatt
fáradó barna ivadékainak kitűnő tanyául
szolgált. Lévén azonban e látványoságos
monstrimunak szakértő kezelője a Gyuri
bácsi, a gőzkazán csakhamar agyonkezel-

rosi vigadó már fel Is épült, 200.000 koro­
nába került csak és a városnak szép jöve­
delmet is biztosított 2000 koronával.
Hát ez szép dolog, azonban én ezt
kétségbe vonom, kétségbe vonom azért,
mert a számítás halandó és soha változás
alá nem eshető bevételt ismer csak, míg'a

kiadásokat csakis a felveendő töke törlesz­
tésében és kamatainak visszafizetésében
foglalja össze, én ezt kifogásolom, kifogá­
solom pedig azért, mert az ott meghatáro­
zott bevételek nem állandók, nem határo­
zottak, kifogásolom azért is, mert nemcsak
a tőkét kell kamatainál visszafizetni, de kell
az épület fenntartásáról, biztosításáról, sőt
talán annak adójáról is gondoskodni. Tes­
sék ezeket számítani, úgy azt hiszem, hogy
a kimutatott 2000 kor. megtakarítás elenyé­
szik, de még talán ráfizetés is fog mutat­
kozni még abban ai esetben is, ha községi
tulajdont képezne az ingatlan, ha 10 évi
adómentességben részesülne is. De hiszen
mért legyen az községi vagy városi v,gadó ?
akkor, amikor a községnek eddig egy szűk
községházán kívül semmije sincs, nincs egy
iskolája, nincs ovód.ija, de ezt kénytelen
bérház*ban elhelyezni, miért kezdje a köz­
ség a községháza után vigadóval, talán
azért, hogy az anyagi gondokkal küzködő
községi hivatalnoki kar a vigadó falai kö­
zött találjon zilált helyzetében vigasztalást,
ezért igen tisztelt cikkíró és nagyérdemű

tett s azóta a lassub de biztosabb, kaz
antik, de közvetlenebb, egyszerű vizmelegitési mód van alkalmazásban.

Gyuri bácsi kezelt s elkezelt. Lassanlassan elkezdte a fürdő minden meg és
lemozgatható felszerelését, elkezdte a ven­
dégek apróbb-ingóságait kezdve a férfiak
szentcélu
„cldákliján*1
a
nők
arany
fügőjükig.
Mi szüksége volt ezekre a futó-bolond,
a félkegyelmű Gyuri bácsinak? Hát kérem:
„a virágnak megtiltani nem leheti ... Az
öröké nevető ravasz nevető, ravasz Gyuri
bácsinak sem lehet megtiltani, ha magasztos
hivatása helyéről: A kút ház magasságú
kávájáról szétekinte véreinek: A környék
parasztjainak, zsellérkunyhóin, ne akadjon
meg szeme az utca legszebb leghiressebb
keedét viselő hajadonan a cifra Bede
Zsuzsin. Jött a kikelet, eljött a május
elseje is s Zsuzsiék kapuja előtt egy sudár
májfa tetején a hajnali szürkületben kacéran

olvasó közönség 200.000 koronás kölcsön­
nel vígadót építeni nem célszerű sőt hatá­
rozottan hátrányos, vagy talán azért, hogy
Salgótarján nagyérdemű közönsége ott be­
szélje meg a község illetve a város tovább­
fejlődését, mint ezt a cikkíró ur is gondol­
ja, no ezért sem volna érdemes egy ily
kiadásba belemászni, mert eredménytelen
lenne az egész.
Hiszen van Salgótarjánnak elég helye,
nem értem a Löwy-féle korcsmát, hol a
község fejlődését szivén viselő polgárság
összejöhet, hol a község fejlődését meg
lehetne beszélni. Van elég hely, hol össze
is jönnek, de nem a község ügyes-bajos
dolgait megbeszélni, mert ezzel kár lenne
terített asztal melléit foglalkozni, hanem
igenis magán kedvtelésből — kártya, bor,
billiárd — hiszen nem is lehet másként
még a vigadóban sem.
' Itt van az igen tiszteit Polgári Kör,
alapszabályait nem ismerem ugyan, teh t
nem tudhatom mit tüzöű maga elé céhil,
de bármit is tűzött, szolgáljon bármi érde­
ket is-, szolgálja a polgárság, a nagyközönsé érdekét, ez által szolgálni fogja magának
a közönségnek az érdekét is, de ne szóval,
nem írásban szolgálja azt, hanem tettekben
is. Igenis minden polgár tanulja meg elő­
ször a haza és községe iránti kötelességet,
rója ezt le először, tegyen eleget kötele­
zettségének nem üres szóval, hanem igaz-

megvillant a Freiercelg bácsinak rejtelmesen
eltűnt — cidáklija.
Édes
anyámnak
őseitől
örökölt
fülönfüggője sem álmodta volna, hogy
végkimulása előtt, mily megtisztelő szerep
jut rá Gyuri bácsi kimondhatatlan ruhada­
rabján
bizonyos
fogyatkozás! hiányok
összekapcsolásában. Az
egyiket
onnan
kapcsoltuk ki hetek-honapok múltán, párját
Gyuri bácsi minden kérésre, minden fényé-1
getésre elvigyorogta.

A „Tarjáni Pasztellek" bői
Búcsú Tarjántól.
1903. márc.1.

Isten veled te hű,
Te csodás, barna lény,
Te, aki magad vagy
A hatalom, a fény,

�2.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

polgári kötelezettséggel, látható tettel is.
Amint a községnek lakosaival szemben
vannak köteless gei, úgy a polgárnak van­
nak elsősorban kötelezettségei a községgel
szemben s ha majd a polgárok eleget tettek
az ö kötelezettségeiknek a községgel szem­
ben, — ha majd a község elöljárósága nem
fog üres erszényben nyulkálni, ha majd a
község elöljáróságának a legszükségesebb
dolgokra is nem kell a végrehajtó közben­
járását igén)be venni, s ha majd minden
e’.ó-cu. utas eszméje nem fog a szükkebiüsűgc.i ctorbát szenvedni és ha majd áldo­
zatkészséget, önfeláldozást, kitartó és erélyes
támogatást talál az elöljáróság, nem csak
üres szóban és iiangzatos stylban, hanem
látható tettekben is, akkor nem érheti ily
érdemeden kritika az elöljáróságot, mint
már becses lapjának egy pár számában
érte azt. De hiszen semmi sem könnyebb,
mint kritikát mondani oly dolgok felett, hol
elsősorban a mulasztás a kritizálást terheli.
Igaz ugyan a város fejlődéséről lévén
szó, bár elkésett, de azért kedves köteles­
ség ezen eszmével foglalkozni. Én magam

is szívesen foglalkozok nagybani elfogult­
ságom mellett erre szentelhető üres óráim­
ban s bár késóm. k tálálom, mert legalább
20—25 évvei keléit volna ezen eszméket
megpendíteni és fejlődésén, létesítésén mun­
kálkodni, akkor ma már nagyobb dolgok
létesítése állana előttünk. No de nem baj,
ami késik, az még nem múlt cl.
A városi vigadóról még csak annyit
kívánok szólani, hogy a kiszemelt hely
sem alkalmas ara hogy ott egy 200.000
koronás épület emeltessék, nem alkalmas a
hely szűke miatt, nem alkalmas azért sem,,
mert egy ily tervezett mollern épületnek,
vigadónak s más üzlethelyiségeknek feltétlen
kelléke az, hogy megfelelő udvarral és kert­
helyiséggel rendelkezzen.
Nem vagyok
ugyan szakember az építkezés dolgában,
de nem hiszem hogy a tervezett épület

Te, aki úgy csillogsz
Nappalon es éjjel
És egy háziállat
Turkálj benned Ikéjjel,
Te ki úgy elragadsz,
Mindenkit e fájjon,
Távozáson néked
Egy cseppet se fájjon.
Légy ez egyszer férfi
S ne sírj, ne sírj kedves,
Miattam az arcod
Soh se legyen nedves,
Száradjon fel könyűd
Légy szilárd, kőkemény . . .

Oh légy szilárd, te Sár,
Te hö, te barna lény,
Dimi.

részére a megfelelő udvart és kerthelyisé­
get a kiszemelt helyen tehetne biztosítani.
És miért kellene a vigadónak a piactéren
lenni akkor, amikor Salgótirján közönsége
a piacterét mint féltékeny $ kedves kincsét
őrzi, vagy talán a vigadó rendeltetésénél
fogva érdemesebb épület a'ra, hogy a piac­
téren legyen, mint a szokszor emlegetett
polgári iskola — melynek alig tudtak he­
lyet csinálni és a mely már a piactér nélkül
is, hála az égnek, a megvatósulás stádiu­
mába jutott. /\ város fejlődését célozná az
épület, miért kellene akkor kiszorítani egy
oly szűk helyre és miért nem lehetne azt a
város fejlődését előmozdítandó, az állat­
vásártérre, vagy a Wehovszky-féle kertbe
elhelyezni, hol mindkét helyen elegendő tér
állana rendelkezésre. Hanem azt hiszem,
erre még sokáig kerül a sor, vagy talán
később szükségessége is elmarad. Sőt el
maradhat, mert a Polgári Kör lenne első­
sorban arra hivatott, hogy hivatásának,
kitűzött céljának r.iegfelelőleg üléseit,, érte­
kezleteit, gyűléseit és Összejöveteleit ne a
„Cirbesz“-féíc vendéglő egy szűk, füsttel
telitelt helyiségében tartsa, hanem a célnak
és a névnek megfelelőleg saját épülete le­
gyen, oly épülete, mely a mai kornak meg­
felel s ha ez meglesz, akkor nem kell vi­
gadó, akkor ezen épület mindazon kivánal­
maknak megfelelne, melyet a városi vigadó­
tól várnak és akkor a község hitelképessé­
gét sokkal fontosabb, sokkal hasznosabb
dolgok létesítésére használhatná fcl„
Térjünk át most a város csatornázá­
sának eszméjére, ez igen szép dolog, felette
fontos és üdvös a tisztaság és egészség
dolgára, de itt egy igen nagy baj van és
pedig az, hogy nincs vállalkozó, ki ezt
megvalósítani tudná. Talán a cikkíró urat
kérnénk fel arra, hogy létesítsen egy oly
örök Időkre szóló és felbonthatatlan szer­
ződést a város részére, mely biztosítaná a
várost arról, hogy hegyeiben és völgyeiben
elrejtett források 50—60 százalékkal több
vizet hozzanak felszínre mint jelenleg, mert
hiszen forrásaink már a forrásnál múlnak
ki, vagy tatán az Egek urát kellene köte­
lezni arra, hogy a város csatornázása ér­
dekében hegyeinket és völgyeinket nap-nap
után áldásos dús esővel öntözze meg, mely
kellő garantiát nyújtana arra, hogy létesí­
tendő csatornáink a kiszáradástól mentek
lesznek. Hogy ez mily áldozatokba kerül­
hetne, arról ne is szóljunk, elég idő lesz
akkor, ha majd a kellő vízmennyiség állan­
dóságáról blztositva leszünk. Addig is, mig
ez létesülne, a köztisztaság fennarttásáról
nagyobb áldozatok árán történjen gondos­
kodás, kettőztessék meg a bér a köztiszta­
sági vállalkozónak, ne jajduljon fel a pol­
gárság minden 1—2 százalékos adóemelés­
nél, mert hiszen áldozatok nélkül áldozatot
nem várhatunk. S ha majd e téren is az
elöljáróság szükkeblüség helyett áldozat
készséggel fog találkozni, fog és tud módot
találni arra, hogy az ázsiai állapotokat
megszüntesse és lesz annyi életrevalósága^
hogy az áldozatkészséget honorálni tudja.
A városi fürdőről csak azt kívánom
megemlíteni, hogy ez igazán szükséges
lenne, de víz nélkül bajos fürdőt csinálni.

1908. augusztus 19.
A rengeteg sok költségbe került vágóhidat
fürdővé átalakítani nem is rósz gondolat,
lenne egy kis tiszta vizünk, de ez azt hi­
szem mégsem lenne elegendő arra, hogy
13.000 lakossal bíró község lakosainak
szennyét Időről-időre lemoshassa, ha csak
az ég csatornáit segítségül nem hívhat­
nánk, vagy a hiányt kutvizzel nem pótol­
hatnánk, azonban ez a nehézségek dacára
is oly eszme, melynek létesítésén fáradozni
s megvalósításán bár áldozatok árán is,
dolgozni kell. Lehetne egy nagyobb amor­
tizációs kölcsönnel megoldani a dolgot, de
nem lenne szabad visszr.ri'dni a kölcsön
visszafizetésével a bizto &gt; pótadó emelkedé­
sétől sem. Jóllehet én ke.'usebb költséggel
a Wehovszy-féle fürdőt venném meg s
alakítanám át a község Idényeinek megfeIclőleg, csináltatnék ott z.y népkertet, kel­
lemes szórakoztató helylye lehatne azt va­
rázsolni. De mindehhez pl-.1’. pénz és pénz
kell.
*
Végül én is áttérek a Wségi kórház
ügyére és ezzel kapcsolatai.?. létesítendő
szegény házra.
Becses lapjának egyik szarában je­
lezve volt a községi xágóhidnak kórházzá
leendő átalakítása. Ezt nem is Unom egész­
ségtelen gondolatnak, azonban sokkal költ­
ségesebbnek vélem, mintha a községi kórh z az e célra vásárolt telken építtetnék
fel, mert a vágóhídnak átalakítása és egy
uj vágóhíd létesítési kéltsége, valamint a
jelenlegi vásártérnek távolabbi kihelyezése
— melyre ugyan anélkül is a köz ?1 jövőben
szükség lesz — sokszorosait felülmúlná
azon költséget, melybe az e célra vásárolt
telken az felépittetthetn
Igaz ugyan, hogy
a községi kórháznak a vágóhíd hcíycn meg­
felelő helyet találnánk, valamint az is igaz,
hogy a vágóhíd nem a célját szolgáló he­
lyen díszeleg.
(Folyt, köv.)

A végrehajtási novella.
Abban nagy arányú mozgalomban, a
melyet az életbe léptetendő végrehajtási
vovella országszerte felidézett, a salgótarjáni
kcreskeeők és iparosok is tevékeny részt
vesznek. A múlt hó 19-éu tarsott értekezlet
Lőwy Izidor elnöklet^ alatt egy szükebb
körű bizottságot küldött ki azon célból,
hogy a végrehajtási novella sérelmes
intézkedéseivel szemben a kereskedők és
iparosok érdekében a szükséges intézkedézeket megtegye. A bizottság még a múlt
hónap folyamán emlékiratot küldött a
besztercebányai kereskedelmi és ipárkaraarának kérve, hogy a kamara a többi
kamarával egyetértve hasson oda, hogy
a végrehajtási novella kihirdetése elhalasztassék.
A kereskedelmi és iparkamara
átiratilag értesítette a bizottság elnökét,
hogy az emlékiratot az igazságügyminisz­
terhez felterjesztett és hogy a kamarák
közös beadványt intéztek és küldöttségileg
járultak
a kormányhoz a végrehajtási
novella
kihirdetésének
elhalasztásának
tárgyában.

�1908. augusztus 19.
Mindamellett, hogy a végrehajtási
novellával szemben az
illetékes körök
mindent elkövetnek, hogy az ki hirdettessék,
nem valószínű, ^iogy az eredménnyel járna,
hanem el kell készülnünk arra, hogy az
nem sokára életbe fog lépni.
Énnek

tudatában a bizottság több kereskedő és
iparos csatlakozásával küldöttségileg fel­
kereste a salgótarjáni két nagy iparvállalat
vezetőségét: Jónásch Antal acélgyári és
Gerö Nándor bányatársulati igazgatókat,
hogy a kereskedők érdekét a társulatuk
alkalmazottaiból és munkásaiból sorakozó
vevőkkel szemben, akik a végrehajtási no­
vella intézkedéseit esetleg roszhiszemüleg
kihasználják, — óvják meg. Jónásch Antal
igazgató megígérte, hogy úgy mint eddig
is, az lesz a törekvése, hogy az ő veze­
tése alatt álló gyár alkalmazottai és mun­
kásai tartozásaikat tehetségükhöz képest
kifizessék, mert neki az az elve, hogy csak
jóravaló, tisztességes munkásokat foglalkoz­
tasson. Gerö Nándor igazgató szintén meg­
ígérte, hogy mindazon munkások részére,
akiket arra érdemeseknek tart, tartozásaik
kifizetésére előlegeket fog utalványozni,
egyébként azonban oda nyilatkozott, hogy
a kereskedők és iparosok leghelyesebben
teszik, ha a többi alkalmazottat és munkást
per uij..:: kényszerítik a tartozásaik kifize­
tésére.
• Midőn ezt a kiküldött bizottság a
kereskedőknek és iparosoknak tudomására
hozta, egyúttal figyelmeztette őket, hogy az
eddigi végrehajtási törvény alapján való
behajtás biztosítása végett a végrehajtási
novella kihirdetésétől számított 30 napon
beiül követeléseikét az adósok lakhelye
szerint illetékes járásbíróságnál jelentsék
be. A bizottság elnöke e tekintetben min­
denkor szívesen felvilágosítással szolgál.
A bizottság működését tovább foly­
tatja és eTdőszerint az értekezlet által szük­
ségesnek lilák tud; kozódó-iroda felállítá­
sának mód r.itait tárgyalja. Ennek eredmé­
nyéről annak idejeu befogunk számolni.

Polgártársak!
Terjesszétek a

„Salgótarján ésVidéké“-t
Előfizetési felhívás:
A mai számmal ama kéréssel fordulunk
Salgótarján és Vidéke t. közönségéhez, hogy
minket kitűzött célunk elérésében anyagilag és
erkölcsileg támogasse n, hogy ugy helybeli mint
vidéki híreket velőnk közölni szíveskedjék
és így olvasó közönségünk egyszersmind
munkatársunk is egyen.
Az előfizetési díj oly csekély hogy
mindenkinek lehetővé tesszük a lapra való
előfizetést.

Előfizetési ár:
Egész évre............................................. 10.—
Félévre............................................. 5.-

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
Negyed évre
........................................ 2.50
Egyes szám ára.................................... 20
Minden a lap szellemi részét illető-közlemé­
nyek a Salgótarján és Vidéke szerkesztőségé­
hez az előfizetések s hirdetések lapunk
kiadójához Mohar Endre polgár iskolai
tanárhoz intézendők.
A Polgári Kör tagjai lapunkat évi
6 K-ért kapják.

Heti hírek
Augusztus 18. E napon ünnepelte
dicsőségesen uralkodó királyunk I. Ferencz
József 78-ik születésnapját. Salgótarjánban
a hivatalos épületek fellobogózva voltak, a
templomokban pedig hálaadó isteni tiszte­
letek voltak.

Házasság. S c h w a r e z Lajos hely­
beli szappangyáros szeptember hó 8-án
Szarvason házasságra lép Löwy Ilonka
kisasszonnyal.
Ugyancsak f. hó 23-án tartja lakodal­
mát Singer Lajos lapunk nyomdásza
Trencsénben Spitzer Berta kisasszonnyal.

Halálozás. Auerhammer Jánost, köz­
ségünk állatorvosát súlyos csapás érte.
Felesége, szül. Sáfár Terézia, kivel csak
tavaly ünnepelte aranylakodalmát, folyó hó
13-án, életének 72-ik évében meghalt. Te­
metése f. hó 14-én d. u. 6 órakor nagy
részvét mellett volt.
A vasárnapi munkaszünet reform­
ja. Mint a „Magyar *Kereskedők Lapja“
jelenti, a keresdelemügyi keminiszteriumban
elkészült a vasárnapi munkaszünet uj sza­
bályozására vonatkozó törvényjavaslat. A
tervezet huszonhét szakaszt tartalmaz és
részletes indokolással van ellátva. A mun­
kálatot a kereskedelemügyi miniszter meg­
küldi az összes szaktestületeknek és október
hó elején szaktanácskozmány elé terjeszti.

Kérelem. Azon tisztelt gazdákat, kiknek
az idei vetésnél alkalmuk volt az időkülőmbséget az impregnált és a nem impregnált
takarrnány-répamag kelése között megfigyel­
ni, felkérjük,
szíveskedjenek
ez iránti
tapasztalataikat, akárhonnan szerezték is be
a nem impregnált répamagot, közvetlenül
Mauthner Ödön magkereskedésével Budapest,
Rottembilcr utcza 33. közölni. Miután az idei
pontos megfigyelésekre a Mauthner cégnek
ugy .a tiszta igazsság, mint a közérdek
szempontjából szüksége van, najyon kéri,
előzetes köszönetének
hálás kifejezése
mellett, a tényleges adatokat 8 nap alatt akár
levelezőlapon is vele tudatni.
. Mi lesz? Kérdjük, hogy
mi lesz
azzal a híddal, ami a forgalmat fönt, a fő­
utat átszelő pataknál már egy hónap óta
veszélyezteti? Mikor kerül már rá ajwr,
hogy az elöljáróság becses intézkedéséből
e hid átadassék a régi forgalomnak?
Soha?

Verekedés. F. hó 17-én d. u. Kis
Géczy György és Kis Géczy Lajos salgó­

3.

tarjáni bányászok a Meszes alatti utón
megtámadták Lakatos Györgyöt és heves
szóváltás után megszurták. A sérültet a
bányatársulati kórházba vitték. Sebesülése
nem életveszélyes. A rendőrség a tettesek
egyikét kis Géczy Györgyöt a helyszínén
elfogta, a másik megszökött de nemsokára
hurokra kerül ö is.

A karácsony előtti vasárnap műn kaszünete. A kereskedelemügyi miniszter­
nek a vasárnapi munkaszünet ügyében a
hivatalos lap szombati ' számában közölt
rendelete az ipari és kereskedelmi elárusitást a karácsonyt megelőző vasárnapon
csupán Budapest székesfőváros területén
engedi meg az egész napon át minden kor­
látozás nélkül. Az országos Magyar Keres­
kedelmi Egyesülés ennek folytán előterjesz­
téssel fordult a kereskedelemügyi miniszterhez
amelyben a közzétett rendeletnek olyan
irányú módosítását, illetve
kiegészítését
kéri, hogy a karácsony előtti vasárnapon
az üzleti elárusitás a vidéken is az egész
napon át végezhető legyen. Az O. M. K. E.
beadványa rámutát arra, hogy a vasárnapi
munkaszünet újabb szabályozása végett ké­
szített és a napokban közzétett előadói
tervezet 12. §-a ugy a főváros, valamint a
vidékre nézve kimondja, ho^y a karácsonyt
megelőző vasárnapon a nyiit élárusitással
fogla kozó üzleték az egérz napon át nyitva
tarthatók és mivel sem ok &gt;.ha;ó meg, hogy
a kereskedelemügyi miniszter most röviddel *
a tervezet kibocsátása uL,.» ebben a kér­
désben a fővárosra nézve l.ü.onállóan ren­
delkezik. Kifejti továbbá rz O. M. K. E.
előterjesztése, hogy ugyanazok az igények,
a melyek a fővárosban a zzrícsony előtti
vasárnapon az üzleti eláívs'.ás megengedé­
sét követelik, a vidéki válásokban és még
a kisebb községekben is i.ieg. llapithatók s
igy mindenképpen az a h“.ye^ és célirá­
nyos, hogy a miniszter a karácsony előtti
vasárnap tekintetében a vicékre nézve is
egyszer s mindenkorra rendelkezzék s ezú­
ton feleslegessé tegye annak a szükségét,
hogy a vidéki érdekeltség a munkaszünet
felfüggesztését, amig az uj törvény életbe
nem lép, külön kérni legyen kénytelen.
örvendetes hír. Salgótarján, mintha

csak rehabilitálni óhajtotta volna magát
azokért az untalan felheigzó vádakért,
melyekben talán sokkal kevesebb a valót­
lanság, mint ahogyan azt jórészt hiszik, —
most egyszerre oly meglepetésben részesí­
tette a szkeptikusokat, mely szinte eladaba
bennük a gáncsolódás n.lm'-n i\ e ét és
osztatlan lelkesedéssel
vzia őkti a
többi reménykedők közé. A polgári iskolá­
nak uj épületéhez az állam megbízásából
még ez évben hozzákezdenek, mellyel kap­
csolatosan folyó hó 11-én jött telefonérte­
sítés szerint, a most működő összes tan­
erőket állami tanároknak nevezte ki a
kultusztuszminiszterium az egy
Dömyei
Karoly kivételével, kit állásiban nagy meg­
engedésére a kassai felsőbb polgári leány­
iskolához helyezett át. Az állam tehát már
gondoskodik rólunk, ideje hogy* ml Is
ugyanezt mondhassuk mimagunkról. És ért

�4.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

az Örvendetes hirt,' ne vegyük csak úgy
egyszerűen tudomásul, de hasson az buz­
dító és követendő példaképen is.
Nyári mulatság.
Tulajdonképpen
inkább egy őszi mulatság hatását keltette
fel a salgótarjáni ipartestület által megtar­
tott táncmulatság, mely folyó hó 16-án a
Wehovszky-féle kertben szép számú közön­
ség előtt folyt le. Az idő mintha csak ke­
zeikre játszott volna, épp a mulatság idő­
tartamára szépen kiderült, elűzve a haragos,
hangulatrontó fellegeket. Estére aztán re­
pültek a szebbnél-szebb röppentyűk, köz­
néven rakéták. Elismerés illeti azonban a
rendezőség minden tagját, kik dacolva a
levegő hidegségével, a lehető legmelegebb
hangulatot’ igyekeztek és tudtak is felkel­
teni.

Kitüntetés. A becsületes munka való­
ságos apotheozisa volt az a minden izébén
megható munkás kitüntetés, mely ünnepélyes
formában Otyepka Antalt, az olvasó egylet
régi tagját érte, folyó hó 16-án délelőtt 11
órakor az acélgyári olvasó egylet díszter­
mében. A kereskedelmi miniszter 100 koro­
nát aranyban adatott át elismerésül, annak
a kitartásnak, mellyel ez a valóban minta­
munkás a Munka szolgálatában mindezideig
példátlan szívóssággal állt. A kitüntetés
nagyszámú közönség előtt folyt, argumtntá’va azt, hogy ott sem kevesebb az érdek­
lődé., hol a munka ünnepel.
Deák-hangverseny. Augusztus22-én
azaz e hét szombatján este 8 órakor veszi
kezdetét az az érdekesnek ígérkező hang­
ven et ”, melyei az i.t vakációzó ifjúság fog
c oad i. A programra a legjobbat és leg­
szebbet ígér.

Köszönet-nyilvánítás. Szeretett édes
a. yá”k: 3loch Manóné elhalálozása alkal­
mából te.: ré.»z.étiiyilvánitásért mindenkinek
hálás kb-zöretét fejezi ki
. a gyászoló család.

Rovás.
A harmadik.
Két csava’g) találkozik a karancsaljai
utón. Sohse látták egymást, de a barátság
azonnal kész. A fiatalabb neve
nem
tehetek róla, de agaszkodom az anyakönyvi'
kivonathoz, tehát mondom a fiatalabb neve
Brugybroszvánszki Janó,
az
idősebbik
pedig a Csirizinszky Manó névre hallgat.
Manó: Hiába no, rossz idők járnak.
Janó: Manapság a becsületes csavargó,
még csak nem is csavaroghat.
Manó: És tudod-e ki fog a nyakunkba

hágni?
Janó: És te tudod?
Manó: A polgári kör. Annak semmise
jő. Az előjároság, az hagyott minket. Nagyobb
ur semhogy leereszkedjék hozzánk. De ez
a kör, előbb utóbb ránk veti a hurkot.
Janó: Hát szervezzünk mi is propagan­
dát. Manapság egyebet se tesznek. Alkossuk

meg a csavargó kört Programra; közös
érdekünk megóvása, és aknafurások a
közügy alatt. Ideje, hogy összetartsunk.
Hova is veszne akkor a XX század
romantikája,
ha
lelépnénk a
közélet
mezejéről.
Manó: Osztom előttem szóló nézetét.
De félek, hogy a vereség mégis csak
minket ér. Képzeld, már koldulni sem
lehet.
Janó: Lehet, csak nem szabad! Az
nagy
külömbség.
Nekem egyébként is
dobolhatnak ahogy jól esik, én azért csak
tovább koldulok. Süket és vak vagyok
énnekem hát'hiába citálnak paragrafust.
Manó: Én legújabban félkezü vagyok.

Remekül tudom eldugni a kezemet a kabát
alá. Aztán sántítok is. Az hat.
Janó:
Egyszer [naszón
gutaütött
voltam. De az -nehéz pálya. Jobb ha az
ember megvakul.
Manó: Kérlek, mindenki, csak oly
tarén boldogulhat, amire Istenadta tehet­
sége van.
Janó: Csak az esték ne volnának
olyan hűvösek.
Manó: Látszik, hogy kezdő vagy. Én
azt fel se veszem. Ami) it voltam már hűvö­
sön, hogy az ilyen őszi levegőt már meg
sem érzem.
Janó: Hol alszol?
Manó: A kórházban. Tudod oda
beteget sohse visznek és igy nyugodtan
alhatik az ember.
Janó: Egyedül vagy?
Manó: Velem
van
a
Habardska
Mari is.
Janó: De jó nektek!
Manó: Eddig jó volt, de most már
benne vagyunk a kilencedik hónapban. És
ép most terjed a sarlach!
Janó: Attól ne tait;. Csalánba nem
üt be a menkő. Az a fő, ’.ogy fiú legyen.
Manó: Fiú lesz az biztos. És tudod-e

mit teszek vele?
Janó: Mit?
Manó:
Egy kicsit’ nőni engedem
azután le fogok nyesni minden végtagjából
egy jó darabot és azt L&gt;gom mondani, hogy
a vonat gázolta
ei. Igy lehet csak
kifacsarni
a részvét
könyclt,
melyek
megoldják a megélhetés nehéz problémáját.
Janó: Kitűnő! Én leszek a keresztapja.
Manó: Pardon, zsidó lesz.
Inkognitó.

Nyílt-tér.)
Elitélt krakéler.
Boros R. helybeli nyomdász könyvkötődéjének krakéler segédjét, Spitz Izidor
„könyvkötő14 (?) segédet folyó hó 18-án a
salgótarjáni szolgabiróság csalás fondor­
lata miatt 30 korona pénzbüntetésre, vagy
két napi elzárásra Ítélte. Nevezett egyén ki­
ment Inaszóra mint Rövid könyvkötő.uMársa
és fölvállalta Boros részére azokat ti mun­
kákat, melyek évek óta a Rövidnél' voltak.
Spitz az ítélet ellen felebbezett.
Boda I.
E rovatban közlőitekért felelősség a bekül Jót
terheli.

1908. augusztus 19.
7762-1908. szám.

Árverési hirdetmény.
. Salgótarján nagyközség képviselőtes­
tületének 1908. jul. hó 28-án tartott rend­
kívüli közgyűlésében 184—1908. kgy. szám
alatt hozott határozata alapján közhírré
tétetik, hogy a nagyközség tulajdonához
tartozó, évenként négy országos, minden
héten egy heti vásárral és naponként az
eladóktól helypénzszedési haszonélvezettel
egybekötött vásárjog az 1909. évi jhnuár
hó 1-ső napjától kezdődőleg 1911. évi
december hó végéig terjedő három egymás­
után következő évekre nyilvános árverés
utján haszonbérbe fog adatni.
Az árverés Salgótarján nagyközség
tanácstermében 1908. évi augusztus hó 27-ik
napján délelőtt 10 órakor fog megtartatni.
A bérelni kívánók a következőket ve­
gyék tudomásul:
1. A kikiáltási ár egy naptári évre
12,000 korona.
2. Az árverésen részt vehetnek, kik
törvényszerint terbes szerződések kötésére
személyes képességgel bírnak.
3. Az árverésen résztvenni kívánók
kötelesek igazolni, hogy bánatpénzül a ki­
kiáltási ár tizedrészét (10 százalékát) kész­
pénzben, vagy államkötvényekben, vagy
pedig a fennálló szabályrendeletek értelmé­
ben bánatpénzül elfogadtató, a budapesti
tőzsdén jegyzett árfolyammal, — ha pedig
ez a névértéken felül len.te. ez utóbbival
számításba vehető értékpaprokbah a köz­
ség pénztárába letettél*.
Az árverés befejezése után a legked­
vezőbb ajánlatot tevő által bánatpénzül
letett összeg visszatartati*:, a többi árvere­
zők bánatpénze legott v’.siza adatik, kivéve,
ha a legkedvezőbb ajánlatnak elfogadása
birrr.e’y okból kétes, mely ebeiben a kö­
vetkező legkedvezőbb a \ d tót tevő bánat­
pénze is visszatartatik.
4. Írásbeli ajánlatok szintén elfogad­
tatják, de ezek is a 3. p n. szerint igazolni
tartoznak a bánatpénz leK...&lt;ét.
Az írásbeli ajánlatokban az ajánlott
bérűiszeg számokkal és 1 elükkel v lúgosán
kiin idő s ha azoknak tartalma oly záradé­
kot is magábun foglal, m?ly a jelen hir­
detmény és a részletes bérleti feltételekbe
ütköz k, ez a kikötés nem létezőnek tekin­
getik.
Az Írásbeli ajánlat, amely 1 koronás
bélyeggel látandó el, következőkép szer­
kesztendő :
Én alulírott Salgótarján nagyközség
részére engedélyezett evenként négy orszá­
gos, minden héten egy napi vásárral és
naporként az eladóktól he’ypcnz szedési
haszonélvezettel egybekötött vásárjogért az
1909. évi január hó l-től 1911. évi decz.
hó utolsó napjáig terjedő időre évi
kor.
fillért ajánlok fel bérösszeg gya­
nánt. azzal a kijelentéssel, hogy az árverést
és bKkti feltételeket hm rém, a: k»&gt;ak
mag?.1int mindenben alávet m s jelen aján­
latomért 41 község pénztáránál letett
kor.
fillér áánatpénzzel kezeskedem.
Keli
Az írásbeli ajánlatokban a felajánlott
ö. szegek szóval és számokkal kiirandók és
az árverés napjának d. e. 9 óráig lepecsé­
telve az árverést foganatosító községi szám
és fénztárvizsgáló bizottság elnöke: mélt.
Szilárdy Ödön urnák, esíthg a község fő­
jegyzőjének adandók át.
5. Aki nem maga, hanem másnak nevébut kíván árverezni, köteles magát ai
árverési bizottság előtt kir. közjegyző által*
hit?\s‘Ktt meghatalmazással igazolni.

Egy jókarban lévő ébenfa-zongora olcsó áron eladó. Cim a kiadóhivatalban.

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. augusztus 19.
Ha többen társaságban árvereznek,
egyetemleges kötelezettséggel tartoznak.
6. Az árverés Salgótarján nagyközség
képviselőtestülete jóváhagyásának fenntar­
tásával történik és a haszonbér! szerződés­
sel vállalt kötelezettség a legkedvezőbb
ajánlat tevőjére nézve, illetve a 3. pontban
említett esetben a következő jegkedvezőbb
ajánlat tevőjére nézve, ajánlatának beadá­
sával, a községre nézve azonban csak a
jóváhagyó községi közgyűlési határozat ki­
mondásával áll be.
7. A haszonbéri árverés befejezte után
a bérlő köteles az egy évi haszonbér egy
negyed részét készpénzben, vagy pedig a
képviselőtostület által elfogadhatónak talált
ielzálogi biztosítékot nyújtani, illetőleg letett
bánatpénzét kiegészíteni.
8. Bérlő köteles a szerződésszerű ha­
szonbért, negyedévenként előre Salgótarján
nagyközség pénztárába befizetni.
9. A többi részletes bérleti feltételek
Salgótarján nagyközség főjegyzői hivatalá­
ban megtekinthetők.
Kelt Salgótarján, 1908. aug. hó 1-én.
Elöljáróság.
915—1908. szám vhtó.

járásbíróság 1908. éviV. 548—2.
számú végzése folytán 70 K 55
fillérben biróilag már megállapí­
tott költségek erejéig Kisterenyén
alperes üzletében leendő megtar­
tására 1908. évi szeptember hó
9-ik napjának délelőtti 11 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi
LX. t-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, e
legtöbbet ígérőnek, szükség ese­
tén becsáron áron alul is elfog­
nak adatni.
Amennyieen az elárverezendő
ingóságokat mások is le és felül­
foglaltatták és azokra kielégítési
jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX. t-c. 120.
§. értelmében ezek javára is el­
rendeltetik.
Kelt Salgótarján, 1908. évi
aug. hó 14. napján.

Krúdy Dezső,
kir. bír. végrehajtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a kaposvári kir. jbíróság­
nak 1908. évi Sp. II. 258—3. számú végzése
következtében Dr. Holló László kaposvári
ügyvéd által képviselt Schwarcz Mór fiai
javára Horn Regina ellen 302 K 26 fill. s
jár. tiejéig 1908. évi julius hó 16-án foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján felül­
foglalt és 2380 K-ra becsült kővetkező
ingóságok, u. m. italok, rőfös áruk stbi
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.

5.

Telefon szám 20.

Szikszay János
férfi-szabó üzlete
SALGÓTARJÁN, fö-utca (saját hz.)
Ajánlja magát a legújabb divatu

Hirdetések

felvétetnek
a

kiadóhivatalban.

•férfiruhák és egyenruhák e,ké'
szitésére a legrövidebb icö alatt
tányos feltételek mellett. &lt;

ju­

Angol kfilörilegeségek, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy leve­

lezőlap

utján engem értesíteni, hogy

esetleg a

házhoz menjek.

mindnyájunknak el kell menni
megtekinteni

Polatsek Miksa ruha- cipő- rőfös- úri- és női
divat áru raktárát, hol mindezen és még szám­
talan itt felnem sorolt áruk, a legjob minőség­

ben, legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
, mély tisztelettel POLATSEK MIKSA.
A volt Meiszter László féle üzlet heyiség.

�SALGOTARJAN és VIDÉKE

6.

Hirdetések

1908. augusztus 19.

KÖNYVNYOMDA

fevtetnek a

KÖNYVKÖTÉSZET

-

PAPIRÁRU1IÁZ

KÉSZÜLNEK

kiadóhivatalban.

o o KÖRLEVELEK o o

SINGER LAJOS
A Czigány-utcában

o o LEVÉLPAPÍROK o o

SALGÓTARJÁN

Anbroz-féle ház

TISZTE.LÉTTEL TUDATOM A N. É. KÖZÖN­

szabad kézből olcsó áron

eladó.

BORÍTÉKOK

o o

oo

SZÁMLÁK

oo

oo

MEGHÍVÓK

oo

o ALAPSZABÁLYOK o

SÉGGEL, HOGY KÖNYVNYOMDÁMAT A PO-

Kerttel

o o

NYI-FÉLE HÁZBÓL A ..NÉP-BANK" ÉPÜLE­

oo

TÉBE HELYEZTEM ÁT. EGYÚTTAL TUDA­

o o ÁRJEGYZÉKEK o o

TOM AZT IS. HOGY NYOMDÁMAT

oo

MEG­

MÜVEK

1 r.VjEüYEK

oo

oo

NAGYOBBÍTOTTAM S ÍGY A LEGKÉNYESEBB '

NYOMDAI MUNKÁKRA IS VÁLLALKOZOM : :

Meller L. Egyed
Budapest,

IX,,

Telefor.-Ir/erurban 46—31.

LónyaHitca
'

7.

sz.

Tcicfon-hitcruruan 46—31.

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy épí ésí

kölcsön
iránt intézkednék,
kórjen'A díjtalanul
prospektust.

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze jöveten
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

„A Salgótarjáni Villamossági Részvény-Társaság" berendeli:: kásokat

Elektromos világítással
a legolcsóbb árak mellett. Tekintettel a közelgő téli évad alkalmából, önköltségi áron
szereljük fel azon jelentkezőknél az elektromos világítást, akik folyó év augusztus hó

15-éig jelentkeznek és szabadvezetékünk közelében laknak.
Az első három jelentkezőnek egy szobát teljesen ingyen szerelünk fel vezetékkel.

Légy egy az elsők között!
Nyomatot, Slnger Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="66242">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000047.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="66243">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_08_19.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66222">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66223">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66224">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66225">
              <text>1908-08-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66226">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66227">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66228">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66229">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66230">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66231">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66232">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66233">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66234">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66235">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66236">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66237">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66238">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66239">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66240">
              <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 11. szám (1908. augusztus 19.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66241">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
