<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3268" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3268?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T20:19:00+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2115">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/095bc53a2865fd1594f3c83f80d594d3.jpg</src>
      <authentication>fc82418636cc41df1a25fa52345e3f9e</authentication>
    </file>
    <file fileId="2116">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c776276a6dfd81847d9aee3c9e2752d2.pdf</src>
      <authentication>da422500b0e98c271fda9f141d75fdcb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115399">
                  <text>Salgótarján, 1908. augusztus 12.

I. évfolyam

10. szám

Salgótarján és Vidéke
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
Egész érre
Fél évre
Negyed évre
Egyes széni ára 20 üli.

A Polgári Kör hivatalos lapja.
Minden

10*—
5*—
2*50

Decentralizáljunk!
Erdődí Mihály

Vidék? Dörmögi a cinikus fővárosi
és egy lenéző mosoly lapul meg szája
szögletén.
Pest? Sóhajt fel a vidék csöndes
nyárspolgára, míg homlokán valami áhitatos
derű suhan át.
A mimika, mely e két földrajzi fo­
galom említése nyomán az arcokra ül, éle­
sen világit bele abba a sajátságos viszonyba,
mely a metropolis és a vidéki városok la­
kóit egymáshoz köti. A fővárosi lekicsiny­
lés és a vidék bálványozó rajongása egyéb­
ként olyan jelenség, melyet minden fejlődő
kultúrájú ország, avagy köztársaság metro­
polisa és vidéki helységei között is feltalá­
lunk. Azonban ez a kölcsönösen túlzásba
hajtott di/tihctió másutt legfeljebb a müizlés tekintetében talál termékeny talajra, mig
itt nálunk úgy a művészet, mint a tudomány,
az ipar, a kereskedelem, egyszóval a kultúra
és a gazdaság összes ágait nehány vidék
kevés kivételével, úgyszólván csak maga a
főváros képvisel?.
Budapest egyeduralmi ala.tállő, való­
ságos közéleti absoluíizmus ez, mely az
érvényesülés jogát klziró’aj magának vin­
dikálja. Ez az éles szembeállítás különben
megnyilatkozik a társaséletilnkben is. Ha egy

TÁRCA
Reministenciáima régi Tarjánból.
— Kelemen Albert —

A Szikszay barátunk palotácskájának
helyén volt az L. alakú kántorlakocska s
azon túl a takarék hatalmas bérházának
helyén a patak medrével egyszint egy
hatalmas árok,
a fölösleges kutya és
macska kölykök köztemetője a pocsétás
hullámsirban. Pattjának meredeke pompás
szánkó-leercszkedő télen, de annál vesze­
delmesebb nyáron. Nem egy közülünk
kóstolt bele békanyálas vizébe.
A víz akkor szorult ide, hogy a nagy
hidat elsőnek megépítették az országut-testén
s a kis patak medrét egy rövid töltéskével
összébb szorították, Tarjánnak erre a
legelső szabályozási műveletére világosan
ugyan nem emlékszem visza de bizonyos,

Felelős szerkesztő:

Dr. Czigler Jakab

a

a lap szellemi

„Salgótarján

és

részét

illető

közlemények

Vidéke44 szerkesztőségéhez.

az

előfizetések és hirdetések Mohar Endre polgár is kóla

tanárhoz Intézendök.

fővárosbeli a vidéket becses leereszkedé­
sével „megtiszteli", azt bizonyára azzal a
megkülönböztetett érdeklődéssel veszik kö­
rül, mely önkéntelenül is elárulja a vidék
vélt alsóbbrendűségét. Viszont a fővárosban
a pesti azzal a lekics nyiésscl vált szót a
vidékivel, mint ahogyan tzszsnf fel a soffőr
az egyfogatu íiakkeressel.
ügy a vidék részéről mcgny.lvánuló
hódolat, mint a főváros túlzott önteltsége
csupán abban az erős fokú elfogultságban
leli magyarázatit, mely az utóbbit, m'nt az
elvitázhatatlan e’sőranguság termelőjét tünteri fel. Nem akarom ezzel éppen lefokozni
Budapest különösen irodalmi és mflípari
produkcióinak feltétlenül elismert elsőrendüségét, de tiltakozom ama kicsinyhitű gán­
csolás ellen, melylyel a vidék termékeit
illetni szinte divatban van. Mert, hogy
egyes nagyobb vidéki városok nem vehetik
fel a versenyt Budapestiéi, annak oka csakis
érvényesülési feltételeinek hiányában keres­
hető.

hetők, mindazonáltal ez egy sajtságos tü­
net, mely ellen mentségül legfeljebb hazai
kultúránk hirtelen nőttségét és a velejáró
erőfeszítést hozhatjuk fel. Utolsó évtizedek
óta Magyarország ugyanis egyre sűrűbben
vette ki a részét a vüágszereplésből. És az
csakis Budapest érdeme. Mintha minden
kiválóságainknak, külföld előtt is becsült
erényeinknek Pest lett volna a gyűjtő­
medencéje.
Itt az ideje, hogy végre e közéleti
egyenlőtlenséghez vezető centrípetális erő
bizonyos fokig centrifugális hatást is érez­
tessen, hogy az a kuitura és gazdasági jó­
lét, mit Pest képvisel a külföld előtt, ne
csak a metropolist övezze át, de hálózza
be az egész ország területét
Egyébként a decentralizálás eszméjét
m£r nagyon sokan felvetették és hogy
mindeddig ez irányban lépések nem tör­
téntek, az csak azjezt megvalósító módok
keresztülvihctetlensége mellett bizonyít
Mert ahhoz, hogy megdönthessük azt
Sajnos azonban, hogy Pest e korlát­ a nagy válaszfalat, mely a főváros és a
lanul gyakorolt fensőbbséje nem csak a vidék között elhúzódik, azt elsősorban is
az által érhct'ük el, ha a vidéki városok
saját túlhajtott önbecslésén múlik, de sző­
nyeget térit e hóditó törekvése elé maga a társadalmi életébe több elevenséget, több
vidék csodálata, a belije vetett rendíthe­ izt, több önállóságot keverünk és ezzel
tetlen bizalma és az az osztatlan tisztelet, kapcsolatosan minél inkább függetlenítjük
mely a fővárost, mint egy hozzáférhetetlen a fővárostól.
Erre azonban külön kéne nevelni
központ-ideált tünteti fe’. Ebben részben
a nemzeti büszkeség motívumai is felfedez­ Budapestet és a vidéket is. Mert miért tör-

hogy nem történhetett a messze múltban.
Az építkezés maradványai: A kő-és farakás
között sokat bujesdiztank, ugrándoztunk
nyáresti alkonyatokon.
A pataknak lentebbi hídja sokkal
későbbi keletű. A városnak eme legforgal­
masabb helyén még csak gyalogátjáró sem
volt. A meder szabályozatlan, tehát az egész
utca szélességére kiterjedő. Gyalogosok és
kocsik a vasút átjárótól kezdve lelejtcttcka
patakba s annak egész hosszában kellett
véglgtornászniok a kanyargó csermelykét,
mig át nem jutott a túlsó oldalra.

Milyen nagyon mulatni való volt is ez
azután, különösen tavasz elején, mikor a
télen át felgyülemlett jég olvadazni kezdett.
A legnagyobb óvatosság mellett sem kerül­
hette el végzetét, akit O^yes-bajos dolgai
erre hozott. Kötözködéslg fürödtek meg a
járókelők a leszakodozott jég alatt. Órák
hosszáig elültünk testvérkéinkkel az ablak
előtt (akkor már ott laktunk, ahol ma Tar­

ján nagyvárosiam-otUágának legeklatánsabb
bizonyítékául r.yeutö kolbász árulnak. És

még se tennénk megerve rendezett ta­
nácsra?!) s mulattunk vagy rettegtünk az
előre-hátra bukdácsolókon. Lakásunk állandó
találkozó helye volt a baleset szenvedői*
nek.

Sohse feledem el egyik epizódját en­
nek a tragikomikus időszaknak. P ... bá­
tyánk kicsiny felesége alatt gyanútlan ha­
ladtában egyszerre csak kettéválik a talaj.
Egy kétségbe esett sikoly s a kedves kis
fiatal teremtés testének egész hosszával
elterül* a locsba. Kapkod, éviekéi hasztalan;
sehogy se tud kiszabadulni. Karmantyú,
keztyfl, fátyol s az élegáns toilette több
darabjai gúzsba kötik kezét lábát. Szívszo­
rongva nézzük a jelenetet s a legválságosabb
pillanatban ott terem jó atyám, utárma veti
magát mint gyermeket ölébe kapja a kicsiny
asszonykát s le sem teszi meleg szobánk
puha kerevetéig. Bőréig csurron-tiz volt

�2.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

tét példának okáért minden művész-ember kedelmi és iparkamarák a kolozsvári ipar­
a központ felé? Mért nem elégíti ki a vi­ kamara kezdeményezésére most felterjesztést
dék elismerése ? És mért nem vehetne erről intéztek a kormányhoz, amelyben a követ­
az elismerésről a metropolis tudomást? kező intézkedéseket ajánlják a miniszter^!*
Hiszen a főváros lekicsinylése velünk, vi­ figyelmébe:
• Köztudomású dolog, hogy a tartós
dékiekkel szemben csak az öntudatlanul
lappangó versenyképesség érzésének ta- sz Irazság az összes takarményféléket majd­
kargatása* mig a mi bámulatunk, csak a nem teljesen megsemmisítette. Póttakar­
magunk önbizalmatlanságára és az ezt ápoló mányra sem igen számíthatnak állattartó
politikai nemtörődömségre vezethető visz- gazdáink, mert a legelők a legtöbb helyen
sza.
kopárak. Ilyen helyzetben takarmány-inségre
Adja meg az állam és a köztársada­ lehetünk elkészülve, amely közgazdaságunk
lom a vidéki városok saját érvényesülésért egyik legjövedelmezőbb ágát, szépen fejlődő
buzdító jogait, akkor remélhető, hogy a állattenyésztésünket beláthatatlan veszede­
mostanig oly szívósan megfeneklett centra­ lemmel fenyegeti. A veszedelem már is je­
lizáció végre is elveszti erejét és az ezzel lentkezik, mert gazdaközönségünk kénytelen
járó vidéki versenyek az c.,ész országban állatjain legnagyobbrészt és pedig potom
áron túladni, , hogy a bár véglettekig meguj, nagyobb vérkeringést kL.:..ck elő.
Salgótarjánnak azonban még sok lec­
csökkentett állatállomány eltartását bizto­
két kell bemagolnia, hogy eljusson a centra­ sítsa. Az országra zúduló e közgazdasági
lizáció
mélyenjáró
és meggyőző nagy veszedelemmel szemben, a bajnak enyhítése
fejezetéhez. Hogy az erre való érettség érdekében a következő intézkedések foga­
mily alacsony fokán ál1, elég rámutatnunk natosítása volna gyakorlatba veendő. Állat­
a polgári iskola uj épületének kérdése kö­ tenyésztésünk védelme szempontjából leg­
rül felmerült igazán nevetséges huzavoná­ első intézkedés volna a takarmánykiviteli
jára, mely eklatáns példája közéletünk min­
tilalom elrendelése, hogy a hazai takarmány­
den terén megnyilatkozó encrvá’tságának. termelés a belfogyasztás kizárólagos szol­
Pedig ha összeszednek magunkat, de gálatában maradjon. Felettébb
indokolt
gyönyörű jövőnek is nézhetnénk elébe!
volna, ha a földmivelésügyi kormány az
erőtakármányok beszerzését elősegítené az­
zal, hogy az összes kincstári birtokok fe­
leslegét mérsékelt áron közrebocsátaná.
Ezen intézkedés már azért is áldásos lenne,
mert a takarmány árak mérséklésére hihető­
leg jótékonyan befolyna. A másik intézke­
dés az vo.na, hopy a takarmánynemüek
szállításánál a belíorgalomban a legmeszszebbmenő vasúti fuvardij-kedvezmények
engedélyeztessenek. A takarmányfélék túl­
ságos megdrágulása már egymagában is
rendkívüli káros hatással van a gazdaközöncégünkrc és közvetve állattenyészté­
A takarmány tilalom folytán beállott sünkre, indokoltnak látszik tehát a bajok
némi enyhítését a vasúti di túlélek időleges
mizériák megszüntetése érdekében a keres­

Polgártársak!
Terjesszétek a

„Salgótarján és Vidéké“-t
A takarmány tilalom.

Jóval termetesebb édes anyám a maga
ruhájába bujtatta. Mily meg nevetni való
dolog volt, ez aztán ismét. Legjobban ne­
vette maga akaratlan vendégünk: P . . .
nénike.
Minthogy az utca a patakban haladt
a hid építésénél medret teljes hosszában
innen is túl is fel kellett tölteni s a hídnak
mai rombaid alakját megadni. Ezzel a
kispatak
szabályozása
az
ország
és
vasut-test közti részében be is lön fejezve s
itt az építkezés kezdetét vehette. Emlékszem
még rá, hogy az egész balparti oldalon a
már
említett
lakóházunkon kívül más
épület, tehát sem a „Vadasz" szálloda sem
Takarék hatalmas sarokbérháza .nem volt.
Előbbit a 70-es évek végen a különös
üzleti szelleméről nevezetes, megboldogult
öreg
Groszbcrger bácsi építette, még
pedig — felismerve a már kialakuló gyáripa­
runknak
közszűkségleteiből
kLiknázhátó
jövedelmi forrást — egyenesen arra a célra,
amit ma is szolgál. A „Vadász" tehát
községünk
legrégibb
szállodája.
Mai
modernebb és téresebb alakját azonban
csak a 90-es évek elején nyerte miután a

B.
utcára terje.ő épüleltömhöt fényes
nappal egy tüz-vész elpusztította.
Valamivel később épült az utca felső
sarkán is emlitett feneketlen Dögtérre a
bérház s ezzel a kispatak eme szakaszán a
balparti utca mai képe kialakult.
A ferdén haladó jobbparti utca ki­
épülése már úgyszólván egészen az utolsó
10 évnek eseménye. Régibb keletű egyedül
a Korsós-féle sarokház; azelőtt dudvás
pusztaság innenső oldalon a jámbor zsidók
nesztorának, istenes Singer bácsinak, a fél
zsidó község komájának szatócs boltocs­
kájával.

Az utca akkori miliője nem lenne
teljes, de kegyeletlanség is volna, korának
eme közbecsült másfélöles alakjáról meg
nem emlékezni. Kicsiny házának ajtaja
minpig nyitva állott peregrinus hitsorsosai
előtt. Nem kérdezte kicsoda-micsoda? Jól­
laktatta, megajándékozta s útnak bocsájtotta. Az igazi, hamisíthatatlan, őszinte hithüséggel párosult ember-bccsülés és a
patriarchális erényeknek igazi mintaképe.
Méltó társa korán elhalt neje, a zsidó csa­
lád hőslelkü matrónája. Sem előtte, sem

1908. agusztus 12.
leszállításával lehetőleg mérsékelni. Ott, a
hol csak a köteles erdővédelem megengedi,
az állami erdőségekben a legeltetés kivétecMlesen és pedig korlátolt időre engedtessék
meg. Minthogy pedig az uj végrehajtási
novella kisgazdáink hitelét lényegesen meg­
rendítette, a bedugult bankhitel következ­
tében viszont félő, hogy gazdáink az uzso­
rahitel veszedelmének lesznek kiszolgáltatva.
Nézetünk szerint az államkormányzat további
gondoskodása e veszélyiyel szemben tehát
az lenne, hogy gazdáink részére olcsó hitel
biztosíttassák. Lényeges eredmény volna e
tekintetben elérhető, ha az országos köz­
ponti hitelszövetkezet kebelében működő
falusi hitelszövetkezetek e célból megfelelő
pénzbeli támogatást nyernének a végből,
hogy a gazdák hitelszükségletét fokozottabb
mérvben kielégíteni képesek lehessenek.
Az országos magyar kereskedelmi
egyesülés a tál armánynemüek kivitelének
tilalmazása érdekében megindult mozgalom
folytán felh vta vidéki kerületeit, hogy nyi­
latkozz?.!’a’:, vr jón a kerület viszonyai
megokolj, -e a t .alom elrendelésének szük­
ségét. A felívásra a kerületek túlnyomó
része azzal válaszolt, hogy a takarmány
termés nem annyira gyenge, hogy a tilalom
elrendelését szükségessé tenné. Tekintette*
arra, hogy a nyári szünet folytán az egye­
sülésnek nem állott módjában a kérdést
kelló sürgősséggel igazgatósági, vagy vá­

lasztmányi ülésén tárgyaltatni, a központi
elnökség minden hozzáadás és külön állás­
foglalás nélkül terjesztette fel a földmive­
lésügyi miniszterhez a kerületek jelenté­
seit.

Miért?!
Kedves polgártársam! Megtudnál-é
nekem arra felelni, hogy az „Iparos-otthon**

utánra nem láttam temetést, aro’ a község
apraja-nagyja, zsidó, keresztény a részvét­
nek oly őszinte megnyilatkozását sírta volna
el könnyeiben, mint ez egyszerű zsidó aszszony végtisztességén,
Az asszony korai halálával pusztult a
család is. A kenyeret adó boltocskának
lelke is elszállott
örökre ö benne. A
valásos rigoráziumokkal könyebben meg­
alkuvó későbbi nemzedék versenyét
a
becsületes Singer bácsi sokáig nem bírta.
Leányairól apadó tehetségéhez képest még
gondoskodott, azután a kis bolt ajtaja be­
zárult. Tulajdonosát, városunk zsidó hit­
életének üstökösét elnyelte a tönkrement
exisztenciák szürke ezre nek telhetetlen Molochja, a ragyogó, a fényes Budapest . . .
Emeletben már akkor sem volt teljes
hiányunk. A Polatsek-féle káz utca felőli
Hblthelyisége fölött egy félbehagyott, va­
kolatlan kömivesi alkotás büszkélkedett.
Béletlen ablak s ajtónyitásai ládadarabokkal
voltak beszögelve. A denevérek legideáli­
sabb lakóhelye. Ünnepségek alkalmával in­
nen, mint a legmagasabb épületről lógott
alá a hatalmas nemzetiszlntt lobogó. Fedett

�1908. augusztus 12.
melletti vasúti hid alatti újonnan betonirozott átjárót miért nem építették ki egészen
a patak medréig?
Nosl tudod-e? Azt hiszem hogy nem.
És ha száz embertől fogom kérdezni ezt,

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE
Itt minden keresztülvihető, ami a község
helyes fejlesztését gátolja. Valószínű tehát,
hogy ezt a beton-hidat sem lesz szabad
felépíteni, mert ez által patakparti piacunk
megnagyobbodnék.

egy sem tud reá felelni.
Pedig milyen egyszerű a felelet.
Ott ahol stillszerü az abszurdum, ren­
des és gyakorlati munkát ne várj. — Az
ilyen kérdésre csak egy felelet van.
Salgótarjánban vagyunk.
A mai számmal ama kéréssel fordulunk
De hát hogy is nem jutott az a mi Salgótarján és Vidéke t közönségéhez, hogy
községi elöljáróságunk eszébe, hogy azt az minket kitűzött célunk elérésében anyagilag és
erkölcsileg támogasson, hogy úgy helybeli mint
átjárót egészen a patakig kiépítse?
Vagy nem látja-e, mily előny szárma­ vidéki híreket velünk közölni szíveskedjék
és így olvasó közönségünk egyszersmind
zik ebből? Patakparti piacunkat most a
munkatársunk is legyen.
levezető árok két részre osztja, felsőrésze
Az előfizetési dij oly csekély hogy
úgyszólván megközelíthetetlen.
mindenkinek lehetővé tesszük a lapra való
Mily könnyen lehetett volna ezen most előfizetést
segiteni, ha a vasút által épített beton
Előfizetési ár:
hidat a patak medréig lerakatja.
Hiszen a megoldás magától kínálko­
Egész évre.................................
10.—
Félévre .
.. -....................................... 5.-r
zott.
De nálunk ugylátszik az elöljáróság Negyed évre. . . ’................................. 250
Egyes szám ára........................................... 20
közgyűlési határozat nélkül ilyen, a község
Minden a lap szellemi részét illető közlemé­
érdekeire nézve fontos dolog keresztül­ nyek a Salgótarján és Vidéke szerkesztőségé­
vitelére nem mer vállalkozni. Nincs meg hez az előfizetések s hirdetések lapunk
benne a kellő erény és akarat Vagy talán kiadójához Mohar Endre polgár iskolai
tanárhoz intézendők.
még sok egyéb is.
A Polgári Kör tagjai lapunkat évi
Ilyet másutt, különösen ha az a köz­
6
K-ért
kapják.
ség érdekeinek határozott előnyére van-és
sok költséget nem igényel, maga a községi
elöljáróság — nem várva sem közgyűlési
határozatokat, sem semmiféle biztatásokat
— szokta utólagos jóváhagyás reményében
megcsináltatni.
Vagy talán annyira nem bízik a köz­
Személyi hírek. Hricsovszky András
ségi képviselőtestületben, hogy ily intézke­
dést nem hagy jóvá ? Lehet I Salgótarjánban községi bíró folyó hó 10-én kezdte meg
négyheti szabadságát Szabadsága alatt
minden lehetséges.
Kurcsinka
Antal alblró helyettesit!.
Itt szabad volt a kir. járásbíróságot
kültelekre építeni, a vágóhidat a felső patak
Tóth Gyula, körünk elnöke Karlsbadba
parton, a vasúti állomást a szomszéd köz­
utazott nehány hétre, s kívánjuk, hogy
ségbe, a polgári iskolát félszerbe, egyszóval minél hamarább viszont lássuk.

Előfizetési felhívás:

Heti hirek

kapuja mellé egy jobb korban született,
jobb, időket látott, de akkor már csak a
régi dicsőség romjam dősködő hosszú
épület sorakozott egesz a patak partig.
Különböző elemeknek kü'öntöző céljaira
szolgált, mig nagy későre a „Pannónia*
száloda jelenlegi tulajdonosa más toilettébe
öltöztette s megcsinálta benne Salgótarján
második szállodáját a régi „Pannóniát*
Fgy pusztító tűzvész útin, minek martaléka
őn, kapta végre a mai impozáns alakját

A régi Tarján egyik nevezetes pontja
volt az itt leirt tarka rész által befogott
az a háromszög, mely ma 2 oldalt a város
szépérzékéből bekerítve a 3-ik oldalról a
pataktól határolva szépen fejlődő fasoráról
ítélve parkrészletnek van kirendelve. Itt
volt akkor a kofák birodalma. Terjedelemre
is, hangra Is legtekintélyesebb, legfélelmete­
sebb közöttük. Istenben boldogult Kivovlcs
néni. Az ő fényes nevéhez fűződik a
tarjáni gyümölcs-piac dicső megteremtése
s annak minden emléke. Mint kis-király
uralkodott ö. e birodalomban. Mellette
eltörpült Dankonéni pápaszemes szemé!) Isége jólehet ez a képes
„Budapest*

3.

Kinevezés. Sokovics György, a X.
fizetési osztály 1. fokozatába sorozott itteni
adóhivatali ellenőrt a m. kir. pénzügy­
minisztérium a brassói m. kir. adóhivatal
hoz I. osztályú ellenőrré nevezte ki — Uj
állását folyó évi szeptember 1-én fogja el­
foglalni, addig a szabadságon lévő Nemessányi Gyula kir. adótámokot helyettesíti.
Pánik a bány&amp;kolonlán. Még csend
volt, a bányakoloniaiak zavartalanul átadták
a reggeli álmot, midőn egyszerre pisztoly­
durranás reszkettette meg a levegőt A
hajnali szellő csakhamar szertevitte a rémületes, a borzasztó hirt, hogy Reiner Géza
altiszt lőtt, nem is egyszer, de kétszer lőtt,
kora reggel lőtt kétszer, de nem célba, ha­
nem Lúgért Leóra, aki egyébként kertész.
Szerencse, hogy közel volt a kamra, hová
a szivének szánt gyilkos golyó elől elme­
nekült de szerencse az is, hogy Reiner ur,
a műlövő nem ment el és nem jött vissza
aranyéremmel a londoni olympiai verse­
nyekről S vájjon ml indíthatta a vakmerő
embert e borzasztó elhatározására, hogy
lőtt, kétszer lőtt és reggel 6 órakor lőtt?
Semmi különösebb, csak az, hogy az emlí­
tett két ur felesége összeszólalkozott és a
férjek magyarázatot kértek és adtak egy­
másnak. A kérés és adás ntán utolsó érv
gyanánt végső akkordként durrant el a
pisztoly, mert Reirt^r ur tévesen magyarázta
Clair Vilmos párbaj-codexét hogy párbajt
csak akkor lehet vívni, ha a másiknál is
hasonló fegyver van és valahol kint egy
erdő pázsitos tisztásán, nem pedig a köz­
ség belterületén, ami — eltekintve minden­
től — azt hisszük, kihágást is képez s
éppen ezen okból e hírt — Reiner ur jó
felfogott érdekét tekintve — nem ajánljuk
az illetékes hatóság figyelmébe.

Színészet. Mint újabban értesülünk,
Mezei Kálmán színtársulata még e hónap

hűséges és zajos olvasója, fölénnyel nézett
alá a politikában járatlan kollegákra; előle
meghunyászkodva vonult visza Tarján egyik
legnépszerűbb mészáros kutyájáról szelle­
mesen „Temesnek*
bérmált Jó
öreg
Weisz Lázár bácsi.
A szegény Lázár, aliász Tamás a kegy­
vesztettség egész Golgotáját végigszenvedte.
Kora reggeltől késő estig zúgott feléje a
felsőbbig haragjának visszhangjától hangos
válogatatianságok. Jaj volt annak a vak­
merőnek is, aki Lázár kosaraihoz vételi
szándékkal közeledni bátorkodott.

A szerelmes fiatalokból nem lett egy
pár. A Józsit elhódította egy ügyesebb
rószája chebonnak s — mint hallom- — erős
kötöféken tartja de ha tagadni merné, hogy
valaha szerelmes volt a Rucheleba, hát én
rácáfolok. Én hívatlan szentanuja voltam
egy végtelenül idylli jelenetnek amikor ö a
Józsi, egy a mosolygó fogsoraival kipréselt
sült krumpli parázs belének elfogyasztása
ntán annak héját csábitó, félremagyarázhatatlan célzattal átdobta a leányzó ölébe
s az nem kevésbé csábos kecssel vissza­
dobta Ámornak eme legpredesztináltabb

S ki tudja hová vezetett volna ez az
évekig dúló féktelen harag, ha Lázárnak
viharedzett leánya, az izmos, de lobbané­
kony szivO Ruchele, Kivovicsné lelkét gyen­
gébb érzelmekre nem hangolja 1 De hazajött
Boszniából a Józsi gyerek, szép szál le­
gény, 25-ös bakának való. A két szempár
összenézett a kosarak fölött, epekedv^,
sóvárogva: megértették egymást. A beszélő
szemek, a néma enyelgés nem maradhatott
sokáig az érző anya előtt s megrezdfllt
benne a szülői szív húrja. Lázárral szemben
több kegyességet kezde tanúsítani.

nyilát
Lázár is, nagynevű zsarnoka is azóta
már elköltöztek az ámyékvilágból doku­
mentálván, hogy nincs pótolhatatlan a vilá­
gon. A gyümölcspiac is elkerült máshová.
Uj piac, uj kofák; uj idő, uj nemzedéki...
A kis patak
felsőbb szakaszáról
tulajdonképen csak a zsidók rituális fürdő­
jének helyétől kezdve érdemes még abból
a kórból beszélni.
(Folyt, köv).

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

4.
n érkezik meg községünkbe s egyelőre
14 estét betöltő előadást ígér, műsoron
tartva legdivatosabb operetteket, valamint a
fővárosban nagyobb sikert aratott komoly
színmüveket is. Hisszük, hogy a színészet­
nek itt Tarjánban megbecsülhetetlen kultu­
rális jelentősége lesz és ha a Vigadónk
felállításával stilszerübb helyiség áll majd
rendelkezésére, gyakrabban fogja közsé­
günket ÍNkcreJii.
Mulatságok. A „Salgótarjáni Ipar­
testület saját alaptőkéjének gyarapítására a
Wehovszky-fele kerthelyiségben 1908. évi
augusztus hó 16-án zártkörű nyári tánc­
mulatságot rendez. Belépti-dij: családjegy
2 K, személyjegy 1 kor. A mulatság kez­
dete d. u. 3 órakor. Este tűzijáték. Kedve­
zőtlen idő esetén a mulatság a Vadász­
szállodában tartatik mer. Meghívó kívánatra
előmutatandó.

A pji'alvi bányctársulati kézművesek
az alakuló polgéri olvasó-kör alap javára
1908. évi ai:gusztus r.ó 20-án a bányatár­
sulati és Bora Károly zenekara közreműkö­
dése mellett dijtekézéssel és vilégpostával
egybekötött nyári táncmulatságot rendez­
nek.
Mindkét mulatság, mint az előkészü­
letekből látszik, igen siker hitnek Ígérkezik.

Halálozás. Bloch Manóné, szül. Neu­
mann Rózália életének 69-ik, boldog házas­
ságának 47-:k évében hétfőn, f. hó 10-ón
d. u. hirtelen elhunyt. A boldogultál, ki
általános tiszteletnek örvendett, szép számú
rokonság gyászolja. Temetése nagy részvét
mellett kedden d. u. 4 órakor volt.
Rendkívüli közgyűlés. S?igótzrján
nagyközség képvise’őtefti'letc f. hó 6-án
d. u. 3 órakor tartotta rendkívüli közgyűlé­
sét a községháza nagytermében Hricsovszlp'
András bíró elnöklete alatt.
A gyűlés legfontocabb tárgya ?. Makhetes mellett lévő teleknek átíratása a
kincstár javára a polgár;
céljára.
- --A képviselőtesíükt r»j\szwr nti szava­
zásban egyhangúlag e’hat rozt?, hogy a
vallás és közoktatásügyi m niszier át rátának
értelmében fenti telket átengedi a kincstár­
nak. így a polgári iskola építésének ügye
hosszú vajúdás után végre dü őre jutott s
Salgótárj innak rövidesen lesz modern isko­
lai épülete.
Elhatározta a képviselőtL’S.ű’et, hogy
eleget tesz a miniszter ama kívánságának
is, hogy az iskola épület melletti járdát sa­
ját költségén zajtalan burkolattal fedeti be.
Vájjon asphalt, vagy faburkolat lesz-»e,
arról majd később határoz a képviselőtes• tűiét.
7762-1908. szám.

‘

Árverési hirdetmény,
f

/ ,
Salgótarján nagyközség képvhfclőtes• tűidének 1908. jul. hó l?8-án tartott ‘rend­
kívüli közgyűlésében 184—1908. kgy. szám
alatt hozott határozata, alapján közhírré
j,tétetik, hogy a nagyközség tulajdonához
tartózó, évenként négy országos, n.iiiden
héten egy heti vásárral és naponként nz

eladóktól helypénzszedési haszonélvezettel
egybekötött Vásárjog az 1909. évi jhnuár
hó 1-ső napjától kezdődőié^ 1911. évi
december hó végéig terjedő három egymás­
után következő évekre nyilvános árverés
utján haszonbérbe fog adatni.
Az árverés Salgótarján nagyközség
tanácstermében 1908. évi augusztus hó 27-ik
napján délelőtt 10 órakor fog megtartatni.
A bérelni kívánók a következőket ve­
gyék tudomásul:
1. A kikiáltási ár egy naptári évre
12,000 korona.
2. Az árverésen részt vehetnek, kik
törvényszerint terbes szerződések kötésére
személyes képességgel bírnak.
3. Az árverésen résztvenni kívánók
kötelesek igazolni, hogy bánatpénzül a ki­
kiáltási ár tizedrészét (10 százalékát) kész­
pénzben, vagy államkötvényekben, vagy
pedig a fennálló szabályrendeletek érteiméi­
ben bf.na pé ízül elfogadható, a^udapest
tőzsdén jegyzett árfolyammal, — ha pedig
ez a név éi léken felül lenne, ez utóbbival
számításba vehető értékpapírokban a közr
ség pénztárába letették.
Az árverés befejezése után a legked­
vezőbb ajánlatot tevő által bánatpénzül
letett összeg \ issza artahk, a többi árvere­
zők bánat Tánz.* .vgoit v’.:\za a-ct k; kivéve,
ha a legkco.czőbb aJnlat.i.ik elfogadása
bármely okból kétes, mely cselé cn a kör­
vetkező legkedvezőbb ajánl, tót tevő bánat­
pénze is visszatartatik.
4. írásbeli aján’atok szintén elfő* ad­
tatnak, ce ezek s a 3. pont szerint igazolni
tartoznak a ben ’tpüu letételét.
Az írásbeli ajánlatokban az ajáiloit
bérösszeg számokkal és betűkkel v.lágosan
kiírandó s ha azoknak tartalma oly záradé­
kot is magábun foglak - mely a .jelen hir­
detmény és a részletes bérleti Íciiételekhíe
ütközik, ez a kikötés nem .létezőnek tekiijtetik.
Az írásbeli ajánlat, amely 1 koronás
bélyeggel látandó c’, • következőkép : zerkesztendő :
. ‘
Én alulírott Salgótarján nagyközség
részére engedélyezett évenként néf*y orszá­
gos, minden héten egy napi vásárral és
naponként az chuókiól helypénz szedni
haszonélvezettel egybekötött vásárjogéit Jz
1909. évi január ho 1-től 1911. évi dect.
hó utolsó napjáig terjedő időre évi
kor.
fillért ajánlok el berösszeg gya­
nánt. azzal a kljckaléssel, hOf'y az árverést
és bérleti feltételeket smer.i.i, azoknak
magamat mindenben alávetem s elen ajártlatomért a közt ég pénztárán il letett
kor.
fillér árnitpénzzel kezeskedem. ;
Kelt....................................
Az írásbeli ajánlatokban a felajánlott
összegek szóval és számokkal kiirandók és
az árverés napjának d. e. 9 óráig lepecsé­
telve az árverést foganatosító községi szám
és pénztáfvizsgáló bizottság elnöke: méh.
Szilárdy Ödön urnák, esetleg a község fő­
jegyzőjének adandók át.
5. Aki nem maga, hanem másnak ne­
vében kíván árve:czni, köteles magát az
árverési bizottság elölt kir. közjegyző által
hitelesített meghatalmazással igazolni.
Ha többen társaságban árvereznek,
egyetemleges kötelezettséggel tartoznak.
6. Az árverés Salgótarján nagyközség
képviselőtestülete jóváhagyásának fenntar­
tásával történik és a haszonbért szerződés­
sel vállalt kötelezettség a legkedvezőbb
ajánlat tevőjére nézve, illetve a 3. pontban
említett esetben a következő jegkcuvezőíb
ajánlat tevőjére nézve, aján’at-mak beadá­
sával, a községre .nézve azontfim csak | a
jóváhagyó községi közgyűlési hatáiozat ki­
mondásával áll be.
• &gt;

1908. augusztus 12.
7. A jiazzonbéri árverés befejezte után
a bérlő köteles az egy évi haszonbér egy
negyed részét készpénzben, vagy pedig a
képviselőtestület által elfogadhatónak talált
jelzálog! biztosítékot nyújtani, illetőleg letett
bánatpénzét kiegészíteni.
8. Bérlő köteles a szerződésszerű ha­
szonbért, negyedévenként előre Salgótarján
nagyközség pénztárába befizetni.
9. A többi részletes bérleti feltételek
Salgótarján nagyközség főjegyzői hivatalá­
ban megtekinthetők.
Kelt Salgótarján, 1908. aug. hó 1-én.

Elöljáróság.
3234 1908 tk. sz.

Árverési hirdetmény és feltételek.
Mái tón
Józsefnek
végrehajtatnak
Sarkadi Gáborné Kövér Ágnes vég.ehajtást
szenvedett elleni végrehajtási ügyében a
kérelem
következtében
a
végrehajtási
visz árverés 2110 k. tőkekövetelés és
járulékai 3000 k.
és jár. a Losonci
Takarók és Hitelbank javára 921 k. és
jár. valamint a rozsnyói kegyes ala­
pítványi pénztár javára 1590 k. és jár.
és a
még fe'.inetülendő
költségeknek
kielégítése végett 1881 évi te. 144 §-a
alapján, cs 155 176 §-a értelmében a
balasagyannüti k r. törvényszék és a salgó­
tarjáni
k r.
j’.zr óság.
területén
levő
Fülek község' határában fekvő a füleki 144
sz tjkvben A 1. L 3. sorsz. Sarkady Gáborné
sz: Kövér Ágnes nevén álló ingatlanra rajta
épüli házzal 3254 k. bán az h. o. 443 sz.
tjkvben A. I. 1 sorsz. alatt ugyanannak nev&lt;.n
all’ó ingatlanra 239 k.-ban ezennel mega­
lapított k kiáltás árban elrendeltet k azzal,
hogy az áryerés a fenti ingatlanok a legtöbbet
ígérőnek a 4&lt; k áltasi áron alul is el fog
adatni. A kérvény a nem te ekkönyv vezet
ingatlanokra irányuló részében elutasitatik,
mert ezen ingatanokra kisérőleg Márton
József nyert végreha tási jogot-a befolyt
vételár egészuen az ö javára soroztatott,
ene nez.ve íuiyamodő ruzsnyái kegyes
alapítványi pénztár nemtekinthetö olyan
érdekeltnek, hogy a viszárverést kérése
jogosult velem. Az árverés megtartásara
határidőül 1903. évi augusztus hó 13
nápjának d. e. 10 órája Fülek község
házához tűzetik ki.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok húsárának 10 szazallékát vagyis
325 k. 40 f. és 23 k. 90 f. készpézben, vagy
az 1881: 60 te 24 §-» ében jekett
árfolyamai számított és az
1881. évi
nov. hó 1-én 3333 sz. a. kelt m. kir.
igazságügymuiiszteri rendelet 8 8-ában ki
jelölt ovadéképvs értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1831: évi 60 te.
170 §-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál elö’c cs elhegyczéséröl kiá litott
szabályszerű
el.smerványt
átsrolgáltatni.
Vevő köteles a vételár 3 egyenlő résziéi­
ben és pedig az elsőt az árverés napjától
sz'lmitanpó 30 nav alatt a másodikat
ugyanazon naptól számítandó 60 nap alatt
a harmadikat ugyanazon naptól Iszámitai.dó
90 nap alatt minden egyes vételári részlet
utános árverés napjától számítandó 36 kamat
okkal együtt az 1881 évi dec. 6-án
396151, u. •£. kelt rendeletben előirt módok
a salgótarjáni kir. adóhivatalnál mint bírói
letéti pénztárnál lefizetni.
, A bánatpénz az utolsó részletbe fog
beszámíttatni.
A vevőnek a vételi • bizonyítvány az
1881. évi 60. t.-c. intézkedései értelmében
csak az esetben fog kiadatni, ha az árverés
jogerőre emelkedésétől számított 15 nap
alatt az idézett cikk 187. §.-a intézkedésé­
nek megfelelő utóajánlat nem tétetik.
Vidor, kir. albirő.

Egy jókarban lévő ébenfa-zongora olcsó áron eladó. Cím a kiadóhivatalban.

�SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

1908. augusztus 12.

5.

Egy jó családból való, kitűnően be­

gyakorlott

g é p i r ó n ő,
Teltfon szám 29.

ki 5 hónapig a községházán és 3 hó­

Szikszay János

napig a főszolgabiróságnál legnagyobb
megelégedésre működött, miről

káll Ferenc főszolgabíró

férfi-szabó • üzlete

Szű-

ur bizonyít­

ványa is tanúskodik,

SALCGi AIÍJÁN. *ő-utca (saját hz.)

alkalmazást keres.

Ajánlja magát a legújabb divatu

Pap

Bővebbet

férfiriií.ák és egyenruhák elk^-

...

községi

Zsigmond

jegyzőnél.,

szitésé. ? a legrövidebb idő alatt és ju­
tányos feltételek mellett.
’ Y »

•

Angol különlegesének, Zsolnai, Gácsi és Brassói szövetek.
Kérem szükség esetén egy leve-

lező-lap utján engem értesíteni,
esetleg a házhoz menjek.

hogy

* |

-

T

Mindnyájunknak el kell menni
megtekinteni
*

t

.

X

Polatsek Miksa ruha- cipő- rőfös-uri- és női
divat áru , raktárát, ho! mindezen és még számtalart itt íeínem sorolt áruk, a legjob minőségben,(legolcsóbb árak,- és legszolidabb kiszolgálás
mellett találhatók. Vétel nem kötelező. Szigorúan
szabott árak
■ mély tisztelettel
MIKSA.
’

-

'

X ' &gt; *

A volt Meiszter László féle üzlet heyiség.

n

�6.

SALGÓTARJÁN és VIDÉKE

Hirdetések

1908. augusztus 12.

KÖNYVNYOMDA

felvtetnek a

KÖNYVKÖTÉSZET

—

PAPIRARUHAZ

KÉSZÜLNEK

; kiadóhivatalban.

o KÖRLEVELEK o

SINGER LAJOS
A Czigány-utcában

i&gt; LEVÉLPAPÍROK o

SALGÓTARJÁN

Anbroz-féle ház

BORÍTÉKOK

o

a

SZÁMLÁK

o

a

MEGHÍVÓK

c

TISZTELETTEL TUDATOM A N. É. KÖZÖN­

SÉGGEL,

Kerttel

a

ALAPSZABÁLYOK

hogy könyvnyomdámat a po-

a

NYI-FÉLE HÁZBÓL A „NÉP-BANK" ÉPÜLE­

szabad Kézből olcsó áron

TÉBE HELYEZTEM AT. EGYÚTTAL TUDA­

eladó.

NAGYOBBÍTOTTAM S ÍGY A LEGKÉNYESEBB

MÜVEK

o

a ÁRJEGYZÉKEK o

o

TOM AZT IS, HOGY NYOMDÁMAT MEG­

NÉVJEGYEK

c

NYOMDAI MUNKÁKRA IS VÁLLALKOZOM : :
X

Meller L. Egyed

Mielőtt személy-, jel­
zálog- vagy építési

Budapest, IX., Lónyai-utca 7. sz.

iránt intézkednék,
kérjen díjtalanul
prospektust

Telefon-Interurban 46—31.

Telefon-Interurban 46—31.

kölcsön

L

WEHOVSZKY-FÉLE NYÁRI KERT­
BEN kellemes családi össze jöveteli
hely. Pontos kiszolgálás. Polgári árak.
Vasárnap és ünnepnap kedden, szomba­
ton Bódi Rudi zenekara hangversenyez.

„A Salgótarjáni Villamossági Részvény-Társaság" berendez lakásokat

Elektromos világítással
a legolcsóbb árak mellett. Tekintettel a közelgő téli évad alkalmából, önköltségi áron

szereljük fel azon jelentkezőknél az elektromos világítást, akik folyó év augusztus hó

15-éig jelentkeznek és szabadvezetékünk közelében laknak.
Az első három jelentkezőnek egy szobát teljesen ingyen szerelünk fel vezetékkel.

Légy egy az elsők között!
Nyomatot, Singer Lajos könyvnyomdájában, Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="66219">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000041.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="66220">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1908_08_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66199">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66200">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66201">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66202">
              <text>1908-08-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66203">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66204">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66205">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66206">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66207">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66208">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66209">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66210">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66211">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66212">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66213">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66214">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66215">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="66216">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66217">
              <text>Salgótarján és Vidéke 1. évfolyam 10. szám (1908. augusztus 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="66218">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
