<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3228" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3228?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T12:47:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2089">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5bdc1bd2fac53f4db6d2352fa954f3fd.jpg</src>
      <authentication>1d3f3168f31289e7175428ce4996418c</authentication>
    </file>
    <file fileId="2090">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/899d3b721b54058f88e37ed2ceccd7ad.pdf</src>
      <authentication>9ee1253455a23b12ec1ba40b12b1d991</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115386">
                  <text>VI. -ÉVFOLYAM.

37 SZÁM.

SZECSENY. 1914. OKTÓBER 9.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP

MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
ELŐFIZETÉSI Al&lt;:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Felelősszerkesztő és Kiadótulajdonos:
Glattstein Adolf Fömunkalárs: IFj.

Negyed évre 2 korona
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések

a

kiadóhivatalhoz

küldendők.

A mi honvédeink.
A magyar dal lelkesítő hangjai mellett
vonult be városunkba folyó hó 10-én a mun­
kácsi ni. kir. li. sz. honvéd gyalogezred,
hadilétszámra emelt pótzászíó alja tomcsányi
Tomcsanyi Gábor százados parancsnok ve­

zénylete mellett.
Szivünk igaz magyar szere te tével s hi•zafias érzületünk legnemesebb, legöuzellenebb
. ké&gt;/sépévrl fogadjuk őket azon reményben,
hogy Szécsény város közönségében feltalál­
ják mindazon tényezőket a mely lehetővé
teszi katonáink teljes harcz készségét a ha­
za határain túl, a harezmezőn.

Városunk minden egyes lakóját Rákóczi
fejedelem szelleme hatja át s kétszeresen jól
esik körűnkben látni azon ezredet a melynek
legénysége méltó utódai, a nagy fejedelem
kuruezainak s a kik a letűnt idők viharaiban
megedzve ö császári és apostoli királyunk

I Ferenci József Itivó parancsára ismét fegy-

hazát s annak minden egyes lakóját bár
honnan jövő külső ellenség támadása ellen.
Mag var honvédek I Ifjú hősök I
Ha eljő a válás nehéz pillanata a mi­
dőn búc ií&gt;unk tőletek, újra a magyar dal
bűvös varázsa kísérjen utaitokon s ha a nap
utolsó sugarai is eltűnnek a messze láthatáron

SZÁDER GYULA. —

Szerkesztőség

és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

s megcsendül az est harang tiszta csengő
szép szava. — Jusson eszetekbe a nagy
messzeségben, is hogy érietek és fegyverei­
tek diadaláért nemcsak városunk hanem or­
szágunk legfőbb kincse, minden idők legfél­
tettebb, büszkesége Magyarország leányainak
ajkairól száll az ima a Mindenhatóhoz . . .
Az ö ajkuk hő fohásza bátorítson ben­

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint.

Po-

Irma, Konrád Böskr, Popovics Annus,

korny Margit és Barcza Tibor segédkeznek.
Az éjjeli szolgálat nehéz és felelőség­
teljes óráiban a zárda nővérei teljesítenek
megfelelő beosztás mellett szolgálatod a tő­
lük már megszokott gondos és lelkiismeretes
pontossággal.

á kisegítő kórház kezeltjeinek napon­
neteket a harctüzében, s az a ludat, hogy, a • kénti étkezéssel való ellátásáról, a helyi tár­
haza léte, az ö sorjukkal is^psszefűggésben sadalom családjai gondoskodnak; eddig a

van. —
,
Isten hozott, s Isten vezéreljen

teket . . .

következő urhölgyek adták"*igen

benne­
—n.

Harcztéri sebesültjeink.
A Paluai Szrnt Vinciéről nevezett ir­
galmas rendű apácák itteni Haynald intéze­
tében Baummin Henrika főnöknő buzgólkodása folytán mintaszerűin felszerelt és a Ve­
reskereszt egyletnél bejelentett kisegítő-kór­
házba a kassai katonai parancsnokságnak
rendelkezése folytán folyó hó ll-én délután
-a tosortar itawnaf
-megérteitek a
harctéri sebesültjeink. A kisegítő kórházban
berendezett 10 ágyra 9 súlyosan sérült harc­
téri sebesültet és egy súlyos beteg zászlóst
kaptunk, kiket az apácza főnöknő vezetése
mellett. — ki teljesen kiképzett sebesült ápo­
lónő, — Dr Kardos Sándor az intézet kiváló
oivO'ának kezelése alatt az ápolásban Barcza

kiváló és

bőséges ellátást: Bolgár Miklósné, Dr. Essősy Béláné. dr. Outfreund Emilné, Konrád
Ödönné. Krívácsy Antahié, Lengyel Sándomé,

dr. Seidner Mónié, Dr.
TersztyánszLy Sárika.

Scitovszky

Béláné,

Adja Isten, hogy a kórház ápoltjai a
teljes javulás befejeztével ismét azok soraiban
Icüzdhessenck továbbra is, ahol önfeláldozó
hősies viselkedésükkel már oly
győzelmet és hadisikert arattak.

sok

Úgy a zárda főnöknőjének a

szép

nővérek-

nekr^a—kórház wirtfr rfwtnimk valamiül
az ápoló személyzet minden egyes tagjának
nemes és önzetlen működésűkért igaz és
őszinte köszöuetűnket ezúttal is kifejezzük.
Munkásságuk jutalma a dicső hadjárat
teljes befejezte után fog legjobban megnyil­
vánulni a gondozásuk alatt levő hős katonák
hálája és köszönetében.
— n.

—

TÁRCSA,

volna vele. Jobb lett volna ha
erről szót sem.

Feloldozás.
Irta: ifj. Száder Gyula.

Csatatéri éj.
Az alkony hús homálya
Terjeng a tik mezőn.
Az alkonyati szellő
Véres csatákról regél

Asszonyom 1 Hat hete vagyok csak nős,
de most, ebben a percben úgy érzem, hogy
legalább is hat esztendeje: vagy talán még
ettől is régebbtől . . .
Régen, nagyon régen

Komor füst fellegek,
Szürke párává oszlanak.
S a hősök S/ázaj alusszák
Dicső álmukat.
A csatatér hangos szinfóniáját
Most bús melódia vallja fel.
A sebesüllek jaj kialtasa ez
Mely segítségért esdekel
Az éj csendjét ágyuk dörgése
Teszi hangossá.
S cikkázó villámfények
Törnek az éj söteljtn át.

Éjfél közéig •
/
.
S a nagy síkságra .
Most némvc$**d borul,

S millió ajkon
Csendül meg halkan
Az ájtatos imaszó.
Mészáros Kálmán.

voltam

boldog,

amikor még abban a íriszemben éltem, hogy
ez mindig igy lesz, hogy ez nem fog meg­
változni soha. És im : egy órának előtte cso­
dák történtek. Igen már egy órája kinoz,
gyötör a boldogtalanság, az ön tűrhetetlen
viselkedése, gyűlöletteljes pillantásai s ama
pár szavának rettenetes tudata, mellyel egye­
nest a szívbe vágott be, igen, az én önt

rajongóin szerető szegény szivembe, ahol
tép, marcangol s azt hiszem, igen, ha rá­
hagynám . . . előbb-utóbb még megöl.
Már egy órája énem mélyen sértődötten
férfiasságomat s ez az egy óra túlságosan
hosszú időnek tetszik most nekem. Minthacsak évek múltak volna már el azóta . . .
azóta . . . amikor még . . .
,
Eh, régen volt. Talán már nem is igaz...
Tessék. És most elárulom, hogy kínló­

dom, hogy gyötrődöm s

hogy

vagyok.
Pedig tudom, hogy

?
hallgatnom

boldogtalan
kellett

Hisz ezzel

csak

nem

felidézem

szólok

önben

az

elbizakodást.

igy is van,
nem fog tartani soká, legyen megnyugodva,
hogy nem. Aminthogy engem is csak ez
nyugtat meg.
No de akkor is, ha még

Ne felejtse el azt, hogy férfiasságom
sértő szavacskái hamar el fognak velem fe­
ledtetni mindent. Értsem meg, hogy mindent,

igen, igen, és önt is, ha szabad

megmon­

danom . . .
De nini. Most veszem észre,

hogy az
milyen

én kezdődő szentimentális hangon,
erélyes hangmodorba terelődött.

És mit tetszik gondolni, hogy mi ez ?

Hogy most, ebben a percben úgy ér­
zem magamat, hogy többé nem vagyok már
az, aki két, vagy három perccel ennekelőtte
• • • Ugybizony.
Az egész gyors változatosságot pedig
úgy magyarázom, hogy a mélyen, csaknem
otrombán sértett lélek, az énem, már akkor
megkezdhette harcát a szívvel, amikor e so­
rok Írásához ültem. Hiszen világos is. Csak
ez késztetett cselekedetemre.
A harc folyt. Még most is dúl. De én

�SZECSENYI HÍRLAP

36 SZÁM.

HIREK.
Kitüntetés, ö császári kir Felsége tómCfányi Tomcsányi Géza jelenleg itt

állomá-

sózó m. kir. honvéd századosnak a cs. kir.
kamarási méltóságot adományozta. A legma­
gasabb kitüntetéshez őszintén gratulálunk!

Esküvő. Folyó hó 21-én délelőtt 11 óra­
kor tartja esküvőjét a szécsényi rom. kath.
templomban Veress Qyöiö in. kir. honvéd

zászlós Dancs Jolánka urleAnynyal a melyen
az itt állomásozó ezred tisztikara, önkéntesei
s a helyi társadalom sok szép asszony és
lemy is jelen volt. —

Az ifjú párt szeren­

cse es boldogság kisérje útjaikon.
sunk szülöttje a ki az egyetem orvosi fakul­
tását síken el bevégezte foljó hó 17-én Bu­
dapesten doktorrá avattatott. Gratulálunk.

Beszállásolás. A városunkban levő mun­
kácsi II számú ni. kir. honvéd gyalogezred
tisztikarának önkénteseinek s legénységének
elszállásolása minden nagyobb fennakadás
nélkül a legnagyobb rendben katonai pon­
tossággal történt. — Az elszállásolás nehéz
munkáját a körigazgatási hatóság s az elöl­
járóság tejesit.ite nagy körültekintéssel s
faradhatatian tevékenységgel. — Alig van
csalad a melynek ne volna legalább egy ön­
kéntes honvédje. — Mégis látszik a város
korzóján, hogy önkéntesseink is vannak s

az Ő nótájuktól hangos minden kis udvarház.
Mily szépén is dalolják:
Vihar a levelet ide-oda szórja,
„A szegény bonvédnak szomorú a sorsa.
Ma még p ifoSélei, holnap fehér álom..
Ne sajnáld a csókodat,
Gyönyörű virágom." —

Óvintézkedések, ügy a közigazgatási
hatóság mint váio»unk eiőljárózága a legszé­
lesebb köiü óvintézkedéseket foganatosítja,

hogy városunk közegészségügye és köztisz­
tasága megfeleljen mindazon követelmények­
nek a melyek varosunk lakosságának és ka­
tonaságunk egészségi állapotát megóvja a
fertőző járványtól. Nemcsak utaink lakóhá­
zaink udvaraiban uralkodik nagy tisztaság
hanem a járvány bizottság, megalakulásával

úgy látom, hogy egyik már-már győzedel­
meskedett.
És mit gondol, hogy melyik?

Ugy-e; mit is kérdem.
tudja. Hát persze . . .

Hiszen úgyis

Az az ostoba kis husdarab, mely ben­
sőmben —- mível sem törődve — vakon
csak önért dobogott, csak önért sajgott, vá­

rakozáson felüli gyorsasággal kezd csillapul­
ni, meg-meghátráini az ész, az öntudatos
énem támadásai elől, már csakugyan kícsitkicsit dobban egyet, picit hevesebbet a nor­
málisnál, jelezve mintegy, hogy azért még
nem adta fel teljesen a harcot; de mondom
én, hamar le fog csillapodni s nemsoká el
fog csittulni teljesen, ügy ám . . .
Önt bizonyára csodálatba ejtik szavaim.

Megengedem

kérem,

hogyisne

a város egész belterülete kerületekre osztatott

tember hó 8-án élete 35-ik

fel a mely kerületek a kirendelt járványbiz­
tosok által a legszigorúbb ellenőrzés alá vé­
tettek A fertőtlenítést és a járvány biztosok
működését a helyi hatóság irányítja a ki ré­

lengyelországban, Dabrowka majornál a csa­
tatéren hősi halált halt. Az engesztelőszent
miseáldozatot a balassagyarmati róm. kath.

szükre a kellő utabilást is meg adta.

A hadviseléssel kapbsolatos álhirek
koholásának és terjesztésének tilalmáról
A belügyminiszter a következő kői rendeletet

küldötte a

vármegyéknek.

érkezik a panasz a hadviseléssel kapcsolatos
oly riasztó hirek koholása és terjesztése

miatt, amelyek alkalmasak arra, hogy a
nagyközönség körében nyugtalanságot és
oknélküli aggodalmakat támasszanak. Minden

engedném

meg, amikor szentül él bennem a hit, hogy
fordított helyzetben én sem tennék másként,
• mint ámuloék és csodálkoznék.
Tudnia kellett volna, hogy az ember

csak addig szerethet öntudatlan, önfeledten,
mívelsem törődve, amíg szerelme tárgya nem
él vissza ezzel.

álhirek koholása és terjesztése a közrendet
és köznyugalmat
• amelynek fenntartása és
elő mozdítása éppen ily súlyos időkben két­
szeres . kötelesség — nagy mértékben ve­
szélyezteti. Ez okból ily hirek koholása és

terjesztését szigorúm megtiltom és e tilalom
megszegését az 1878: XL t.-cz. 1. Vaslap­

ján kihágássá nyilvánítom. Ennélfogva azt,
aki a hadviselései kapcsolatban: I. vészhirt kohol; vagy valótlan vészhirt terjeszt;
vagy 2 valakinek megsebesülesét, halálát,

vagy az ellenség fogságába jutáját állítja
vagy hireszteli anélkül, hogy az id.it való­
diságáról hivatalos közéből, vagy kétséget
kizáró más módon meggyőződést szerzett
volna ; vagy 3. egyéb oiy Tiirt kohol, vagy
alkalmas arra,
hogy a lakosság kört ben félelmet vagy ije­
delmet keltben, kihágás miatt tizenöt napig
terjedhető elzárással és kétszáz koronáig ter­
jedhető pénzbüiróttásel keh'bünKtni.
olyan álhirt terjeszt,

évében

Orosz-

plébánia templomban október hó 17-én mu­
tatjuk be a Mindenhatónak. Balassagyarmat,
1914. október hó 14. Szeretteinek áldása ki­
sérje örökkél És az örök világosság fényeskedjék neki!

Mind sűrűbben

komoly ember elismerni kénytelen, hogy ily

Doktor avatás. Kálmán Dezső váro­

OKTÓBER 16.

amely

Hősi halál Bgyarmat város társadalma
egy rokonszenves tágját vesztette e*, akit bi­
zonyára minden ikint rőse meg fog siratni.
A gyászjelentés így szol: - özv. dobonyosi
Jakobovics Béláué született boóky Margit
és leánya Magdolna, valamint özv. Jakohovics Józscfiié édesanya, Jakulzovics Jenő és
Márta testvérei — a maguk és az összes

rokonok nevében fájdalomtól megtört szívvel
tudatják, hogy a felejthetetlen jó férj, apa,

Értesítem a n. é. közönsé­
get, hogy

„A NAP"
„Magyarország"
reggel 8 órakor,
- \

„Pesti Hírlap"
„Budapesti Hírlap"
Az Ujsá6
Népszava
délután félöórakor,
AZ EST
este 8 órakor
kapható.

fiú, testvér, sógor és unoka dobonyosi Jako­
bovics Béla m. kir. honvéd százados szép*

lm szépen láthatja ezi saját esetéből.
Egy nem éppen kellemes tanulság a jö­
vőre vonatkozólag.
Meg vagyok győződve, hogy bizony fe­
lőlem sohasem tételezte volna fel, hogy ké­
pes lehessek a családi perpatvarok okozta
horzsolások ilyetén orvoslására. És lám-lám,
mégiscsak . . . Bizony mégiscsak . . .

Azt hiszem, tudja, hogy mi tartja együtt
a gyöngéd érzelmeket: ugyebái, az illúziók.
És mi lesz akkor, ha az illúziókat szerteza­
varjuk? Ugyebár, a kepoci

szétszakadozik,

az érzelmek szétfoszlanak s nagyon hamar
elosztanak; elhagynak, elröppenek, eltüne­
deznek . . .
Lássa-lássa. Kellett ez?
önt kihozta sodrából a parázs kis össze­
koccanás s elragadtatásában elkövette a leg­
nagyobb ballépést, amit életében tehetett.
De mindegy, megtörtént . . .
És belátja, — ugy-e? — hogy ezen

nem változtathatunk. Ráhagyjuk a sorsra.
Gazdagodva egy nagy csalódással, —
hisz ez az ember éleiében olyan nagyon kö­
zönséges valami — arréb lépek egy házzal.

kívánok önnek mindazt, amit csak egy férj

— mert még ma az — kiválthat magáról
megfeledkezett feleségének s fogom tudni
hogy csak egyszer lehet az oktalan szivet
tőrbe csalni, csak egyszer csupán, de má­
sodszor ... — itt nagyot akartam monda­
ni — ... nehezen.
És megtanultam azt is, hogy az asszony

egy örökké csukott könyv, akit csak akkor
lehet, de csakis kicsit, megismerni, amikor
haragszik. Ilyenkor tárjk fel csak igazában
lelkét s mi — bizony csalódással .— egy
kicsi lanulmánypillantást verhetünk belé. És
hogy őszintén szóljak : rá sehogysem isme­
rünk.
Az bánt legjobban, hogy ezt miért nem
mondta valaki előbb.
És még egy bánt: hogy lány korában
miért nem veszekedtünk.
Az a „Halhatatlan majom."
y;.
Az a kiál hatatlan majom pedig nenr,
volt más, mint saját magam.
Amikor tehát, végre-valahára, a levél

már befejezéshez jutott s szigorú ábrázattal
még egyszer — kétszeri átolvasásához fog­
tam, — minek célja nem lehetett más, mint

�SZÉCSÉNYI HÍRLAP

36. SZÁM.

CSARNOK

Kiadó lakás.
602—1914 4égih. sz.

Fohász.
Édes jó Istenem I Magyarok Istene,

Magas Trónusodról tekints le a földre.
Népek milliói ádáz csatát vívnak
Ember ember ellen, — egymásra rohannak.
Belát a titkokba mindent látó szemed,

Az igazság felé nyújtsad védő karod, —
Segítsd diadalra háborús seregünk
Védő karjaidat tárja ki felettünk.

Hogy ügyünk szent, s igaz, Te tudod leg­
jobban.
Védj meg alattomos álnok ellenségtől,
Ne vond el kezedet küzdő seregünktől.
Háborúnk nem bosszú, — hanem megtorlása,
Véres gyilkosságnak megjutalmazása

Küzdő Hadseregünk tiporja le végleg
Adár ellenségét szegény magyar népnek.
Édes jó Istenem! Magyarok Istene
Hozzád száll fohászunk fel a magas Égbe.

önkéntes
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-c. 102 § értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 10415—914 P. számú végzése kö­

Szécsényben a vásártér mel­
lett lévő Pintér-féle ház bel­
tel kével együtt ez évi október
első napjától berbe adandó;

üszők, borjuk, tenyészbika összesen 51 drb.

esetleg több vagy kevesebb haszonállatok
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. jbiróság 1914. évi V. 358—1 számú végzése foly­
tán Szécsényben a szécsényi vásártéren leen­
dő megtartására 1914. évi október hó 21-ik
napjának d. e. 9 órája határidőül kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel meg­

hivatnak.

kir. bir. végrehajtó.

Remélni.

Vámi, mig felpattan a vasiakat,
Titkon epedni, félve kérni . . .
Remélni — hasztalan remélni 1 . . .
*

Nézni eget borítva fellegekkel,
KüzdínTWgJifyanuMlilrr— trtnrefJ
Mosolyt hazudni könnyeink fölé.
Áldani a kezet, mely megkölé

Értekezni lehet: Ozv. Zubovics Istvánná

javára a szécsényi gazdaságban levő tehenek,

Hozzád imádkozunk magyarok Istene.

Elfojtani a kint s fájdalmakat,

bármely percben kiadó!
háztulajdonosnál. Helyben.

Segítsd seregünket fényes győzelemre.

^Remélni! oh, tudjátok, mit tesz ez-!
Csókolni a kezet, mely megsebez . . .

Helyben a Zárda-utca 532.
sz. házban 3 szoba, konyha,
éléskamra, fáskamra, pincze,
félkert és tágas udvarból álló

vetkeztében dr. Vancsó Gyula bpesti ügyvéd
állal képvitelt Vancsó Béla szécsényi lakos

Kelt Szécsény, 1914 évi október hó 12.

f

OKTÓBER 16

Édes tejszínből készült

tea-vaj; és
félementháli-sajt_
(szécsényi gyártmány)

esetleg örök áron is eladó.
Értekezni lehet a nap minden szakában

helyben, a tulajdonossal.

Szécsényben a Rákócziés Vár-utca sarkán levő
Donner Henrik-féle ház
szabadkézből eladó
esetleg bérbe adó.
Bővebb felviligotitáiMl tzolfiil:
SCHLESINGER A. FIA czég. Helyben.

Egy ügyes fiú

kapható:
Schlesinger A. Fia cégnél nyomdász tanulóul

A vágyat, s mely a szivet vérzi ...
Remélni — hasztalan remélni . .

Siecsányben.

Ha szorilnád a tengert szűk mederbe,
Vagy az oroszlánt bilincsekre verve:
S a sötét éjnek egy kis csillagával
Vigasztalod, vagy egy letöri faággal:
Mily kin ez ágat és e kis fényt nézni!

fizetésselfelvétetik

Remélni — hasztalan remélni! . . .

Sz. S.

szigorú lelkiismeretességgel ellenőrizni a
helyesírási hibákat, nehogy ezáltarnevetségtárgyát képezhessem a mélyen tisztelt felesé­
gem őnagysága elölt, — úgy képzelődtem,
hogy mögöttem az ajtón besiklik valaki a
szobába. Hallom; selymes Fuhasuhogás, aztán
csend . . . Megint az előbbi ruhasuhogás,
aztán megint csak csend. És akkor már biz­

tosan tudtam, hogy nem hallucinálhatok, de
azért — miért, miért nem — nem mertem a
világért sem hátrafordulni.
Hozzáteszem még, hogy ekkorra .már

egész komoly félhomály derengett dolgozó­
szobámban s a levelet is csak. erősen sze­
memhez tartva betflzgettem s hogy odakünn
nagyon szép nyári este készülődött.
Vártam a fejleményeket,, hogy mi lesz.
Egyszerre valaki a hálám mögé ugrik,
átkarol s hatalmas puszit nyom a számra.
? feleségem volt., ,
Megbánta, amit vétkezett, Mdopta ma­

gát bocsánatot kérni.
,a‘
És én . . . ? és én . . . ? Mit tehettem

volna okosabbat ? —
Hiszen gondolhatják . . .

A fővárosi összes napi- és
hetilapok részére
♦

.

előfizetéseket elfogad
Glattstein Adolf.

�36 SZÁM

SZECSENYI HÍRLAP

OKTÓBER 16

GANSEL MÁRTON, Balassagyarmat.
Cementárugyár, mész* és építési anyagok kereskedése
(a vasútállomás mellett;)
Telefon 117.

Telefon 117.

RAKTÁRON TARTOK:
1 rendtf'Portland és román cementet, darabos és építési meszet
a felsögallai és dorogi telepekről.
Kátrány, carbolineum, izoláló- és elszigetelő lemet, stb. az épí­
tészeti szakba vágó anyagokat nagyban és kicsinyben.

Stukaturnád, gipsz, tetöcserép,: tatai, újlaki, soproni cserip&lt;aktár.
Sajat gyártmányú sima és mintás cementlapok,, alagcsövek, kútkarikák,
etetővályuk, csöpögtetek stb.
•*

*

+

Ajánlatokat bárkinek levélüeg.

Jutányos ár, pontos kiszolgálás.

„ETERNIT" pala árusítás.
GLATTSTEIN ADOLF
j
könyvnyomdája, könyv- és papirkereskedéséberi
nagy választék helyi és különféle képeslapokban.

SCHLESINGER
A. FIA
FINOM
úri-szabósága
,

úri- és nói-divatáru kereskedése és temetkezési vállalata

Szécsény, Nógrádmegye,
Dús választékú raktrát tart i ere- és fakoporsókból,
gyászkoazorúkból és az összes temetkezési cikke Xbő J.

ULIP ISTVÁN
fl&amp;virág-üxlete

Tetefen: 123. ez.

Telefon • Q3

LOSONGZ, Rókóczi-utcza 18 ez.
—o—o—

üléses munkáért többszörösen el*ö díjjal kitüntetve.

MÚKOSZORÚK-

—o—o—

és szalagok állandóan raktáron tartatnak.

Helybeli megrendelések i lapunk kiadóhivatalában.
Glattstein-nyomda Szécsény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="65321">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00963.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="65322">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1914_10_16.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65300">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65301">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65302">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65303">
              <text>1914-10-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65304">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65305">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65306">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65307">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65308">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65309">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65310">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65311">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65312">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65313">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65314">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65315">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65316">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65317">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65318">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65319">
              <text>Szécsényi Hírlap 6. évfolyam 36. szám (1914. október 16.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65320">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
