<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3215" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3215?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T23:15:12+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2063">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31b12b08bf1d18e536ee9842e6de0fca.jpg</src>
      <authentication>3f9d27e1b1e0c1c076119f359f8fe09b</authentication>
    </file>
    <file fileId="2064">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0984d773b102d0dc07fb110c46e3b7ec.pdf</src>
      <authentication>50902293551276f2b2dbcc8f8d822297</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115373">
                  <text>VI. ÉVFOLYAM.

SZÉCSÉNY, 1914. JUNIUS 5.

28. SZÁM.

SZÉCSÉNYI Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
ELŐFIZETÉSI AR:

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Felelősszerkesztő és Kiadótulajdonos:
Glattstein Adolf Fömunkalárs: KARDOS
ISTVÁN ÉS IFj.

SZÁDER GYULA. —

Szerkesztőség

és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

Tűz.

A régiek lelkesedébe, buzgalma kiveszett
belőlünk, a szép, nemifc, jó iránti fogalmat

Múlt héten szerdán virradóra a veres
kakas nyargalt a házak teteje felett romboló
erővel támadva a hatalmának elleuállani nem

nem örököltük elődeinktől, a XX-ik század
érzéketlen áiínya szellemében, élünk,. a köz
elvesztette érdeklődésünket.

tudó gyúlékony anyagokat, veszélyeztetve a
polgárság meglevő vagyonkáját: egész élet-

Hol vannak a régi lelkes tűzoltók, válo­
gatás nélkül a város nafcyjai-kicsinyei közül?

existentiáját. A láthatatlan isten kegyelme s
az önzetlen, lelkes népség fáradtságot nem
ismerő munkája útját állotta a vészes elem­
nek s megfékezte. így is. habár csak három
ház fedélzetét hamvasztotta el nehány szom­
szédos épületben okozott lényeges kárt, a
veszteség érzékeny, károsult polgártársaink
évek hosszú során át meg fogják sinyleni az

Hol vannak a nemes Emberbarátok, kik fe­
lesleges filléreikből álddztak, anyagi segítség­
gel járultak a tűzoltók íh unkájához:..............

őket ért váratlan csapást
Az elmúlt veszedelem gondolatokat, esz­
méket, érzéseket vált ki bennünk. A félelem
Iec4ttapo&lt;foti, a vész elült. Visszagondolva
azonban a kárhozatteljes órákra, a jövőbeni
aggodalom szorítja el szivünket, mert láttuk,
hotT
leküzdésére csekélynek bizooyuirr tűzoltósá­
gunk a néhány igazán emberfeletti munkát
végzett bátrak kivételével, kikre csak hálával
s dicsérettel gondolhatunk, erőtlen, gyenge,
szervezel len, eszközeik a vész leküzdésére
elavultak, majdnem .hasznavehetetlenek. Ha
a másik természeti érő, a tűznek édes test­

vére, segítő frigytársa: a szél feltámad, úgy
nagyon gyávo* napok következtek volna
édes mindi|yáiuiikrj,. az egész városra.

TÁRCZA.
Pistikét a városba viszik.
Irta: Verner Dezső.
Nyár elején meg sem gondolták, milyen
nagy dolog lesz abból, ha Pistike a városba
megy. Eldicsekedtek vele, hogy Pistike már
elvégezte a falusi elemi iskolát, városba megy
a latinba. Pap les/, ha ugyanakkor nem lesz
már olyan imposztor. Most még olyan, mint
a vadcsikó, ugrándozik, mint valami kis cica.
A mama egész nyáron varrogatta a Pis­
tike ingecskéit. Soha sem fogta el valami
nehezebb érzés, mely a szivet néha elszoriija: hogy a szeptember közelgett, néha ön­
kéntelenül kiesett egy-egy könye.
— Lelkem szép angyalkája, hová is
mégy te ? Városba I Idegen helyre, ahol nem
főznek .neked kakastejet, amelyet le úgy sze­
rettél édes.
— Nem alszol már anyuska Ölében, az
eperfa alatt, nem ülsz fel az öreg Sajó kutya
hátára, hogy kikacagd magadat. Nem jössz
elibém maszatos kis képeddel; mikor meg­
fest a cseresznye, nem látlak hófehérben űr­

Nem vesztek ki teljesem özv. Vébe* Haynald
Teréz úrnő a tőle oljr sokszor tapasztalt
nerneslelkűséggel sieted adományát a testü­

lethez eljuttatni. Szavakkal nem lehet méltá­
nyolni, nem lehet megköszönni a nagynevű
matróna kegyességét LÍVárosunk Nagyasszo­

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,
reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendő^.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint

nos elem elzárkózik adományaivá) a testület
elől, gondolván arra, hogy obiigát tűzvédő
adójának megfizetésével eleget tett minden
kötelezettségének. Pedig a vész óráiban ugy-e
szorongva lessük a tűzoltók munkáját s ve­
rejtékez homlokkal nézzük tehetetlenségüket,
mert a szivattyú nem működik, a szerek
rosszak, víz nincs? Óh. ne várjuk, hogy egy­
szer istenítélet legyen a város felett I A nyu­
galom napjaiban ne rakjuk öss/e tétlenül
kezeinket. Mindenki tudja, mii kell cseleked­
nie I Csak akarja is I

A több termelés kérdéséhez.

(V. D.) Mezőgazdiságunk visszafejlődé­
séről megdöbbentő adatokat hallunk, nem
kevésbbé illetékes férfiú szájából mint Ma­
Slrausz József., kí városainknak megszűnt már gyarország földmivelésügyi minider ajakéból.
polgára lenni, azonta»’érzése, szive vissza­
Nagyon szomorú és lesújtó tudni, hogy mi­
húzza öcscse néhai $trausz Miklós emlékére, nél töbh hogy birtokot pareztHáznak a földre
~ kf-évetostr krretztűFWthl r teirtttef íöpa*
éber
rancsnoka ,s ki alatt talán utóljára volt nagy nemzeti termelése annál kisebb Mióta ezer
a testület, — adakozik a testület céljaira. és ezer kis rxzistencn.i a maga földjén gaz­
Tette öniaagát dicséri 1
dálkodik, azóta sokkal kevesebbet termelünk,
mint azelőtt, míg több volt a nagy birtok.
Megemlékezünk a nap hőseiről is, a
csekély számú, de fágádhatatlan lelkű derék . Mi az oka ennek? Az az oka, hogy a kis­
tűzoltókról. Nevüket nem Írjuk ki, ismeri gazdák még mindég a régi módi gazdálko­
őket mindenki, a köz becsű lés hálás irántuk 1 dás mellett tartanak: a földből csak jövedel­
A város zöme érzéketlen. A munkabíró met akarnak kihúzni, mondhatjuk bátran, ki­
férfiak talán lealacsonyitónak tartják a testü­
zsarolni, hogy a föld évről-évr** kevesebbet
termés ide-oda elkövetkezik, amit egy tudós
let működő tagjai sorába belépni I A vagyo­

nya nevét érdemelte ki ínár évek bosszú sora
óla. Aldji meg a&lt; IsteO I Utána sorakozik

napkor, mikor elől mégy a sorban és picike
száddal mormolod az imát.
— Ki jön elibém, mikor a bocitól be­
hozza Maris a írjei, kinek mondok én me­
set az ágyban, ahogy szöszke fejed reám
hajtod, hogy jobban hallgasd
Te draga kis katonám, te, a ki eleven
vagy, mint az ördög, te beléd is beléd kar­
molt mar az élet, a gond ? Látom te kis vi­
rágom, hogy már a játékod sem olyan szi­
ves, a hangod se oly éles. Reszketsz, ha es­
teliden ágyba visz anyuska. Tested fonó,
mint a parázs alól kipattant gesztenye. Az
ajkad cserepes, mint a szikkadó sár. Álmod­

ban lázas vagy: mert a lelked fáj, a lelki­
világodat-feldúlja a város, a bucsuzás.
— Látom én kicsi szép fiam — a paj­
tásaidtól való elválásodat, micsoda fájó érzés
szállta meg arcodat. Látom milyen tétova a
szemed, ahogy a Sajóra, Marisra, a János
kocsisra, apádra s az orgonabokorra és cse­
resznyefára, vagy amikor könnyes szememre
veled. Vagy amikor végig járod a szobákat,
az udvart, a homokvárat, mintha gonosz ke­
zek megmetszették volna a lelked szárnyait.
■— Apád ? ö katona volt. Vas a dereka,

kormány a lelke. Katonadolog: a világrendje.

Ezzel biztat téged, te törekény virágszáll, Si­
sakot, csákót igér, ha városba ériek s én lá­
tom, te szívesebben ülnél itthon a kukorica­
szár lovadra.
Így évődik a mama. Jön aztán a szep­
tember. Utolsó éjszaka alszik a kis Pisti a
mamával. Már messze éjfél felé jár az idő,
mikor elcsöndesül a zokogó fiú, a dicsekvő
gyerek, aki úgy megbüszkélkedett, hogy ő
városba megy.
Az apa ? Aki mutatta a katonát, az erő­
set, most lábujjhegyen somfordái az ágyhoz.
A lélekzete eláll, ahogy két alvó ember egy­
mást átölelve tartja. Ej a katona szeméből
kigördül a köny; majd zokogni kezd. Még
a felébredő anyának kell vigaszos szavakat
találni. A nehéz emberbe még Ő ver hitet,
életet.
Reggel az egész ház népe sir, csak az
apa szeméből szánd ki a köny. Pedig az ő
szive is majd megszakad. De Pistikét viszi.
Rohannak a város felé, neki a nagy molochn a k,-melyben föl se tűnik, hogy egy kicsi
fiú, hátán az iskolai táskával, bandukol az
iskola felé, ahol életébe befurekodott a gond
és az többé el nem hagyja öt soha.

�JUNIUS 5.

SZÉCSÉNYI HÍRLAP

23. SZÁM.
mezőgazda, Cserháti Sándor, kinek szobrát
a napokban leplezik le Magyaróváron, évek
előtt megjövendölt, tudniillik Magyarország
gazdasági csődje.
A helyzet az, hogy Németországban egy.
holdon átlagosan 6 métermázsával, Ausztriá­
ban pedig 3 métermázsával termelnek tgy
* holdon átlagosan több gabonái, mint nálunk.
A mi hazánkban is van hektáronként 22—26
. métermászás búzatermés. Mezőhegyesen, a
Debreczeni Gazdasági Akadémia gazdaságá­

állatot tartanak; évről-évre több, gondot for­
dítanak kincses bányájukra, a trágya gödör­
re. Ezeket lessed, nékzed felebarátom. Tanulj
serényen és ne engedj el egy napot sém ta­
nulás nélkül. A földművelés tudomány. Ahogy
apáink gazdálkodtak, annál mi meg nem
maradhatunk. Ha a népek világversenyében
utolsók (erkölcsileg és anyagilag is utolsók)
pem akarunk lenni, akkor nekünk csak egy
jelszavunk lehet:
Előre termeljünk többét!

ban játszva elérnek annyit, de mi az az or­
szágos számvetések szerint, ha a kis földön
gazdálkodó viszont holdanként négy, vagy .
hat métermázsát arat Ezelőtt mi annyi föl­
dön, amennyien ma kalászost termelünk,' töb­
Áthelyezés. Kacskovich Sándor szolbet arattunk. Józan számítás mellett annak gabíró, Balassagyarmatról Szécsén&gt;be; Fá­
kellen volna bekövetkeznie, hogy ezer meg bián Elemér szecsényi szolgabiró pedig Sal­
ezer földesgazda a boldogulás revébe jutván, gótarjánba helyeztetett át.
vél ük az országos jólét, a nemzeti vagyon
Tűz. Folyó hó 3-án, a déli órákban vá­
gyarapszik. És nem így van. A kisgazdák
rosunkban ismét
ütött ki, a Bárok-féle
szamának szaporodása a nemzeti vagyont
udvarban a kocsi szín mellett felhalmozott
apasztja, mert a magyar föld nem terem
szalma edd g ismeretlen okból tűzet fogott
annyit, mióta ezer meg ezer kisgazda ekéje
A gyorsan megérkezett tűzoltók a szalma­
szántja, mint azelőtt
tűzet rövidesen eloltották a így a nagyobb
Micsoda merész állítás ez? Hogyan le­
bajnak sikerült elejét venni. A tűz valószínű­
het ezt bizonyítani ?
leg eldobott égő gyufától vagy szivartól ke­
Nem is kell bizonyítani. A kisgazda földje
letkezett *
évről-évre kévesebbet terem. Nem minden
Fürdő megnyitás. A rárósmulyadi vaakisgazdáé mert ebben is van hála Istennek
és szénsavas fürdő ünnepélyes megnyitása
kivétel: de annak a kisgazdának a földje, aki
e hó |-én (Pünkösd hétfőjén) volt, melyen
azt hiszi, hogy a földet elég megszántam, a
igen szép számú közönség vett részt Ezen
magot elvetni, beboronálni, learatni és elcséfürdőt úgy városunkból mint a távolabbi vi­
pélni: de nem kell okszerűen mivelni, helyes
dékekről ünnep- és hétköznap egyaránt so­
vetésforgót alkalmazni, kalászost, kapási, ta­
kan keresik fel fürdőzés- és üdülés céljából.
karmánynövényt változatosan termelni: a ta­
A virágzó, gyümölcsfák gondozásra
lajnak jo élőmunkát adni, de legfőképen gaz­
szorulnak.
Jól csákókkor JermekenyOlbelnek
dagon ti agy ázni I
a virágok, ha elegendő derült, csendes idő
Ugyan nyíljék mar fel a szemünk I Néz­
zünk el egy nagybirtokra. Hiába tarianának-e uralkodik. Ha tartósan esős időjárás uralko­
annyi jószágot? Oktalanságból fordítanak oly dik, a virágzó gyümölcsfákat meg kell rázni,

BIBÉK

nagy figyelmet a irágyakezelésre? Tékozlás­
bot veszik a műtrágyát? Ostoba újításból

jószág és mindenféle jármű után beszedik a
vásári hely pénzt, tekintet nélkül arra, hogy a
vásártéren és annak tartozékain helyet foglalnak-e az áruval vagy sem.

A vasúti gyalogjáró készítését a na­
pokban végre megkezdették, az utazó közön­
ség nem csekély örömére. — A munkálatok
két hét alatt befejeződnek. És kész a járda!
Mezőgazdasági tanfolyam néptanítók

és tanítónők számára. A m. kir. földmivelésügyi Minister a kisebb fokozatú ismétlő
iskolákhoz a gazdasági tárgyak tanilásála hi­
vatalt népiskolai tanítók illetve tanítónők gaz­
dasági kiképzése céljából folyó éti julius hó
18-atól bezárólag augusztus hó 18-aig, az
algyógyi, adai, békéscsabai, brezuóbányai,
hódmezővásárhelyi, jászberényi, karczagi, lu­
gast*, pápai rimaszombati, nagyszentmiklósi,
szilágysomiyói, szabadkai, oáki, sirokai, (Ár­

va vármegye) földmíves iskoláknál 20—20,
összeseit 300 és pedig a sírukai iskolánál
kizárólag a m. kir. fö d uivelésügyi ministcríum felvidéki kirendeltsége által is ajánlott
nepiaiiitó, továbbá a kecskeméti fö.dmíves
iskolánál folyó évi július hó 31-ig 20 taní­

tónő részére gazdasági taiifcryanioi lendcz.
A tanfolymon résztvevő tanítók (lanitónök)
egyenként 100 azaz egyszáz korona általányt
elveznek, mely összegből az ellátási dijat es
mindennemű költséget tartoznak fizetni. A
tanfolyamukra olyan tényleges alkalwazá»ban
levő néptanítók (tanítónők) vétetnek fel, akik
mezőgazdasági tanfolyamot még nem végez­
tek. Felvételi kérvényt a füldmivelésügyi ministerhez kell címezni és folyó évi juuius hó
12-éig az illetékes.. kir. tanfelügyelóségnel
benyújtani. A jelölést a tanfelügyelőség ille­
tőleg a sírokéira nezve egyúttal az említett
hogy a sok esőcsepptől megszabaduljanak, felvidéki kirendeltség és lanfrlügyelóség ja­
mert különben a virágok köiiyen elnxhu/dnak * vaslatára a váltás és közoktatásügyi minister
és lehullanak. Ha igén’ száraz idő jár, a vi­
ur teljesíti.

javítják löldjüket zöldtrágyázással ? Mért vá­
lasztják a vetőmagot ki oly nagy gonddal?. rágzó fák tövét jól meg kell öntözni. Ha na­
Miért vesszük sokszor másutt drágán is ha gyon sok rajta a virág, meg kell ritkítani,
hogy túl ne erőltesse magát a fa.
jobbra akadnak? Némelyik neinezisiti mag­
A vásári helypénz. A krresktdelmügyi
ját, gondosan kiválasztja a bőtermő kalászo­
ntinuter
egy aásári helypévzbeszedési ügy­
sokat s ezeket szaporítja. Mindez pepecselés
ben hozott ítéletében’ kimondotta, hogy vásári
költséges, mert napszámos ember hajtja eze­
ket a nagybirtokon végre és mrgis megteszik. helypénzszedébi ügyekben az 1890. évi 1.
De ezután másképen is aratnak. A kisgazda törvénycikknek a jogosult vámdijnal maga­
az efélékre ilyeneket mond: a galamb is sabb dijak szedésére, illetőleg a vámdijak
odaszáll ahol több galamb van: úgy van az fizetésének megtagadására vonatkozó szaka­
Isten áldásával isi edig dehogy van úgy. szai a jogoséi vásári, helypénznél magasabn
helypénz szedése, illetőleg a vásári helypénz
Csak a szemünket nyissuk ki Van* minden­
fizetésének megtagadása esetén * nem nyer­
kinek községében, — legyen érte hála a ma­
gyarok Istenének, mert ezek vannak hivatva hetnek alkalmazást. Újra kijelentette a kerespéldájukkal hazánk sorsát megváltoztatni, —
vannak kisgazdák, akik gazdasági lapot, gaz­
dasági könyvet olvasnak, néznek, látnak, ta­
nulnak, újítanak, egy-egy gazdasági eszközt
megvenni nem gyávák, évről-evre több,jobb

dig országszerte követnek, hogy vásár idején
a községbe és városba érkező mindenféle áru­

kedelműgyi minister; ebben a rendeletében
azt is, ho*y vásári Helypénz c«akis a vásár­
téren való tényleges helyfoghlás esetén fize­
tendő. Hibás tehát a^ vásártartó községeknek
és városoknak az a gyakorlata, amelyet pe-

Nem lesz többe nedves lakás I

A cseresznyefák termékenysége igen
csekély, ha az egyes fák zárt helyen alianak
ék akkor is, ha ugyanazon vagy közel ro­
kon fajtájú fák vannak együtt nagyobb gyü­
mölcsösben Régi tapasztalat és a legújabb
megfigyelések is azt bizonyiijik, hogy a cse­
resznyefák annál jobban termékenyüinek, mi­
nél kedvezőbbek a viszonyok arra, hogy ide­
gen és más fajtájú csetoznyefák pora ke­
rüljön rá. Ott, ahol egyetlen fajtából vagy
egymásközt terméketlen fajtákkal van a gyü­
mölcsös beültetve, úgy igyekeznek a gazdák
a cseresznyefák terméketlenségét csökkenteni,
hogy alkalmas idegen fajtájú s virágzó cse­
resznyefaágakat állítanak vizescsöbrökbe a
gyümölcsösök közepébe a virágzás idejére.
Sokkal célszerűbb eljárás, ha a méhekre bíz­
zuk a fák megtermékenyítését. A méhek vi­
rágról-virágra járva, a különböző fajtájú fák

Nem lesz többe nedves pincze I

mert a „BIBÉK" abszolút vízhatlan szigetelő, lehetővé teszi min­
dennemű nedves és vizállásos helyisének tökéletes szárazzá tételét.
, BIBER ’-rtl bármely kőműves végezhet szakszerű szigetelést . BIBER * megoldja a vasbeton vizhatlanitasi kérdését is

„BIBER-MŰVEK“ eggedelárusitója,
VÁRADI RESZÓ rr\ész és vegyketeskedö, Szécsény, (Nógrád megye.)

�23 SZÁM

JUNIUS 5.

SZECSENYI HÍRLAP

virágporát testükön széthurcolják a virágokba

Szólt a bíró, — el kell hordni,

s igy a gyümölcsfák virágai közűi sokkal
több megtermékenyül mint olyan helyeken,
ahol méhek nem járnak. Nagyon ajánlatos

Ezt a bálványt, magyarom I
Ezért gyűlt hát az alvégre
Egész falu dolgos népe.
Hát amint ott megkezdik az
Ásást, fúrást hevenyéit.

tehát ott, ahol nagyobb ültetvény van cseresznyafákból, méheket is tenyészteni. A mé­
hek nemcsak a mézgyűjléssel hoznak a gaz­
dának hasznot, hanem nagy jótéteményt vé­

geznek a gazdával

szemben azzal is. hogy

a gyümölcsfáknak
segítik.

megtermékcn) ülését elő­

A lóherét és luczemát kaszálni elsőiz-

ben akkor kell, amikor még nincs teljes vi­
rágzásban és még nem köszöntöttek be a
nagyon meleg napok. A lekaszálás után a
lóhere s és lucerna is sokat szenved a me­
legtől és ha elegendő esőt nem kap, könynyen összesül. Ha az első kaszálással nem
késtünk el, akkor a lucerna és a lóhere ha­
mar erőre kap és a földet beárnyékolja s igy
nem kell tartanunk attól, hogy a
kaszálás sikertelen fog maradni.

második

CSÁBÍTOK.

A szécsényi határban,
a fehér-út alatt fekvő

„Beke"-féle szőlőterület
szabadkézből eladó,

Putrijából Zsiga cigány
Kibújik és oda mén:
Mi les ebbül
.Ha elkésül?-

rajta 90 m2 területű borház
és 49 m2 területű faragott
kőpince van. A terület egy
része fensik, immunis homok,
mely közvetlen termőszólő
alapítására kiválóan alkalmas.

Kérdi vigyorogva:
Az omlást elhordjuk innen-,
A bíró azt mondja.
Ej, hát ennyi nép kell lennek ?

Egyet mondok kigyelmednek;
Egykettőre eljün innen
Ezs a roppant nagy hálom,
Egy nap alatt elpustitom

Értekezni lehet:
PAULINY! DÁNIEL tulajdonossal. Lakik:

Egy-magam, ha akarom!
Kétkedik a bíró, ámde

Losoncion, (a „Vigadó" szomszédságában.)

Másat gondol azután: ‘
Hátha nem is szélbe beszél?

Édes tejszínből készült

Hisz' varázsló a cigány.'
— No hát Zsiga, ha el hordod.
Üres zsákkal nem maradsz,

tea-vaj- és

Mint az angyal, úgy beröfög
A putridhoz hat malac. 1
Nosza fogj is mindjárt hozzá:
S ha elhordod egy napon,
A malachoz való finom"

Cigány-virtus.
— Mese. —

Valamikor régen
Egyrfálu végén

'

félementháli sajt

;

(Sxeosenyi gyártmány)

Pálinkái még ráadom. (
Atalteszi más fogára

Munkakedvtől szinte égve
össze gyűlt a falu népe.
Ásó, kapa, lapát, csákány

Zsiga mester a pipát
S igy adja meg a szép szóra

A mosolygó replikát:
Amit mondtam, állom is azst:
S hogy mondtam? ha'akarom,

Volt öregje, ifja hátán,
Asszony, gyerek
Azonképen neki eredt:
Kinek ep volt keze, lába
Bele állott, a munkába. '
No de volt is ottan munka

apható:

k

. Schlesinger A. Pia cégnél
Sxóosényben.

Csakhogy azs a bekkeöő, hogy
Én bizony — nem akaróin.

Egy szó mint száz: csak a falu
Hordta bit el a hegyet.
Mert Zsiga tsak cigán^kodott,

A nagy dülő-utba.
Mert egy roppant nagy hegyomlás
Lezuhant reája,
S indm teltetett kikerülni
Sem hajszra, sem csára,

Más szóval csak bencéseit.

A városba akart menni, •
öt-hat ménfőid kerülővel

Sok ember van, ki nagyokat
ígér tele szájjal,
,
De ha tettre kerül .a sor,
Nevetve ellábal.
' &lt;
. Irta: Gábor diák.

Tudta ezt megtenni.
Fejvakarás, meg dörmögés1
Neiq segíthet e bajon.

Hirdetések jutányos áron felvétet© nek lapunk kiadóhivatalában. ©

Ugym hogy ha a falu népe

Szécsényben a Rákócziés Vár-utca sarkán levő
Donner Henrik-féle ház
szabadkézből eladó
; esetleg bérbeadó!
Bővebb felvilágosítással szolgál:
a
-x—

SchlCSÍngCf A. Fia tég.

SCHLESINGER A. FIA

FINOM ÚRI-SZABÓSÁGA, ÚRI- ÉS NÓI-DIVATÁRÚ KERESKEDÉSE ÉS TEMETKEZÉSI VÁLLALATA

Szécsény,! Nógradmegye.
Dús választékú raktrát tart i érc- és fakoporsókból,
gpászkopzorúkból és' az összes temetkezési cikkekből.

Telefon: 123. sz.

ULIP ISTVÁN
elővirág-ünleU

LOSONCZ, Rókócxi-utoxa 18 ez.

Telefon: 123. az.

—o—o—
ízléses munkáért többszörösen első .díjjal kitüntetve.
—o—o—
MŰKOSZORÚK- ÉS SZALAGOK ÁLLANDÓAN RAKTÁRON TARTATNAK.

Helybeli megrendelések i lapunk kiadóhivataléban

�23. SZÁM.

SZÉCSÉNYl HÍRLAP

RUSZNYÁK

JUNIUS 6.

DIVATÁRUHÁZÁBAN

BUDAPEST,
KIRÁLY-UTCA 21. SZ.

Megérkeztek

az ujfaconu

*

%

t

X

TLEFON 102— 99

LEGÚJABB DIVATLAPOT INGYEN

I

pongyolák.

148. ábra. Igen kedvelt szabású pongyola, gyapjú creponból hímzett gallérral, selyem övvel ára

_

147. ábra. Sikkes szabású pongyola, finom divatkelméből, fehér crepon hímzett gallérral, és kereszt'•
^5*-íjj
*■**
•«»
**•
•
" «

148, ábra. Sikkes pongyola, francia mintázott delainből, sima szövet gallér és kézelővel, ára

_

...

140. ábra. Legújabb faconu divatpongyola, divatcrepbŐI, tangó selyem övvel és divat gombdisszel
15a ábra. Kedvelt szabású divatpongyola, finom divatkelméből, crep gallérral és légcsipkével díszítve

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

X 24-

X
k.
X
X

«•ie._
25.25 —

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="65009">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00907.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="65010">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1914_06_05.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64988">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64989">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64990">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64991">
              <text>1914-06-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64992">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64993">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64994">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64995">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64996">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64997">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64998">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64999">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65000">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65001">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65002">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65003">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65004">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65005">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="65006">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65007">
              <text>Szécsényi Hírlap 6. évfolyam 23. szám (1914. június 5.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="65008">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
