<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3211" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3211?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T17:42:48+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2055">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/337b34de9793b4dbdf76229f55a6625d.jpg</src>
      <authentication>3d186fcccaba8671416d8a1591dd21b7</authentication>
    </file>
    <file fileId="2056">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/046f6a544012d21d332babab737e4cc6.pdf</src>
      <authentication>2a657b603309f0059c7b44fc1fc2ee46</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115369">
                  <text>SZÉCSÉNY, 1914. MÁJUS 8.

. VI. ÉVFOLYAM

19 SZÁM.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN
Felelősszerkesztő és Kiadótulajdonos:
Glattstein Adolf Fömunkalárs: KARDOS

ELŐFIZETÉSI ÁR;
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.

Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

ISTVÁN ÉS
IFj. SZÁDER GYULA. — Szerkesztőség

A népért.

mivesnépét, kik között éltt Nemcsak a hiva­

A korszellem lassanként megérleli a tö­
megek halk, eltompitolt vágyát, méha ábránd­
ját — letté. Ki gondolta volna csak két év­
tizeddel ezelőtt is, hogy a földmivelő mun­
kásoknak törvényesen létesített nyugdíjinté­
zetük lesz, mely az öreg korra, a munkate­
hetetlenség idejére nyugdijat sugároz azokra,
akik a földmívelők egykori biztosítása érde­
kében tevékenységre indulnak. Csak a mi-

. nap közölte a hivatalos lap, hogy a király
Beleznay Andor kunhegyes! főszolgabiró vé­
szére . a földmivesek nyugdijának r épszerüsitése és terjesztése köröl szerzett érdemei

és kiadóhivatal Rákóci-út 565.

talos dolgát intézte el, hahem meghallgatta
minden ügyét-baját és nerp sajnálta tőle a
tanácsot, valahányszor csak tehette. :ír
várt ő ezért soha egyéh jutalmat, mint né­
pének szereletét, amely bőven ki is jutott
számára. Mikor azután megjött az uj tör­
vény, mely minden földéivesnek, gazdag­
nak,- szegénynek, férfinak; asszonynak egy­

aránt megadja a módot arra, hogy a mun­
kabírás éveiben félretett pár koronából hat­
vanöt éves korára feltétlenül kijáró nyugdi­
jat szerezzen s ezáltal öregedő feje alá egy
kis puha párnát ágyazhasson, elindult s ke­
zében az uj törvénynyel végigjárta összes
községeit. Nem sajnált fáradságot, felvilágo­

ilisinefAseöl a Ferenci Józsefrend vovagkesítást, sőt rábeszélést sem, mert tudta, hogy
resztjét adományozta. .
.
az
öregségről való gondoskodás biztonsága
- M Az érdemrendet Jász-Nagykun-Szolnok
boldogabbá, a családi tűzhelyhez, a szülő­
Mkmegye főispánja egy most tartott ünnep­
földhöz
és hazához ragatzkodóbbá teszi az
ségen az egész vármegyéi tisztikar és meg­
hívott közönség előtt adta át a
v•

kitüntetett

Álljunk meg egy szóra ennél az ünnep­

ségnél és vegyük ki abból részünket mi is,
kiért hl szeli a föld mi vesek érdekeit érte tisz­
tesség, .ámtkor a 'király kitüntette azt a férfiút,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
Nyílttéri közlemények soron ként 50 fillér
Hirdetések egyezség szerint.

mihelyt az első 10 év elteltével közülök töb­
ben felveszik nyugdijukat, a földmivesek
nyugdijának ezek élő példái lesznek, akkor
már nem kell majd felvilágosítás és rábeszé­
lés, hogy követőkre találjanak.
Ha majd azon a vidéken egykor nem
lesz szomorú öreg ember, hanem mindeniknél az öregkorral együtt beköszönt a gon­
doktól mentes megélhetés, ez bizony Belez­
nay Andor főszolgabiró lelkes fáradozásának
lesz köszönhető.
Emeljünk kalapot előtte.

A földmivelés fejlesztése.
Uj Szegeden a napokban nagy arányú
építkezések kezdődnek meg: a földmi vetés­
ügyi minisztérium ide építteti egy millió
korona költséggel a kender és lentermelési
szakintézetét.
Ennek a két kereskedelmi növénynek

embert.
a
-***»«&gt; fáradsága, nem ♦va^etuHrb*. hiszen, tanulása eléggé kílerjedl .haaánkhan. Leni
szeretetéért népének bizalniát'birta. Felhangzó 6850 holdon, kendert 8400 holdon termeltek
szavára öregestől íratták fel magukat az elöl­
a múlt évben. Pedig a mióta a textil-ipar
járóságnál a földmivesek • nyugdijába, úgy, lábra kapott, népies termelésünk erősen viszhogy az ö járásában alig két-három hónap­
szaesetl. Hiszen ezelőtt a felvidék asszonyai
pal a törvény életbelépése után mar elérte,
maguk, férjük és gyermekük hétköznapi, sőt
hogy egyetlen községe sem maradt, ahol a
ünnepi ruháját, a háztartáshoz felhasználható
földmivesek nyugdijának hívet, tagjai ne fehérneműt, abroszt, vánkost és ablakfüglennének
• •
gönyt maga termelte lenből, maga szőtte, hí­

aki a földmivesek jóvoltál a szivén hordta.
.• Nézzük, ,mit is tett ,ez a főszolgabiró,
hogy atfntk híre a trón* zsámolyáig elhatott
és számára‘meghozta az • elismerést ? Első
tekihtetre neitf nagy dqigoTóly terin'ész8tesEz a pár száz ember a föszolgabirája
nek látszó!,'azt,’ hqgy mindig sÁéptíék töld7, -iránti bizalomból telte meg ezt a lépést. De

TÁRCZA.

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

mezte. S ma sincs szebb látvány mikor a
délnyitrai menyecske vagy eladó a maga szót-

"Z.

nek ebben az időben csak azt a részét iri­ , kezdődik. Ebben a regényben nem is annyira
gyeltem, akiknek könyvtáruk volt. Nekem né- emberek, mint inkább tömegek jelerriteznek.
. hány Höffmáhn-om volt: az egy krajcár tör­
A történet, az események beleférnének most
ténete, meg más. Már kisérkedt a bajuszom, is egy hosszabbacska elbeszélésbe: grandi­
a mikor inegizléhém a nagyoroszokat, a lé­
ózus regénnyé a tömegek borzadélyns mun­
lek analitikusokat, megszólahatóit a tömegek kája, a teknikai műszerek, gépek, fúrók és
ezeknek lázas dübörgő, sivitó munkája teszi.
szenvedésének egyéneken át, majd a natura­
Irta: Verner László.
Mi maga a regény ?
lizmus jutott már szinte abban a korban, a
Mielőtt á jövő század regényéből izeli- ‘ Helybéli kevésbbéáHhal, s végig gondolva
Allan Mac bányászcsalád ivadéka. Apja
jövel szqjqálpék, nehány szót mondok dől-. Olvasmányaimat, bágyadt emlékeim is azt eiőnyolc éves korában beviszi a bánya fenekére
éves kór.oóibán blvaífam az sitgetík, hogy a £‘igazi szépet mindenféle iro­
és a gverek, a ki előbb igen zivataros életet
élt, élcsenegette a munkások sörös üvegeit
vdkö.’.rcgényt-Faiiy hagyppiáqyait.*, Tvbb né- dalmi árimlatbán Megértő lélekkel tudiam
s azokat eladogatta s több efféle gyerek-váközött magyarosak é| volt, az élvezni.
’
* **
^3^ a'tYyáJii* könyvtárában, meg (Kisfaludy
Midezelckel áf^átlagos objektív olvasó sottságot követett el — ott marad a pokol­
színdarabjai. Jó lolyasó lehettem, mert; a mí- körülbélüí tgy^retó. DdMekem.czt elhall- ban öt évig, be ez alatt folytonosán- figyel
ike&lt; mohón és r£j|ek^eíyeiv (ipert hiszen tilos ?gatm alig lehetett, mikor-izeliiőt ígérek — a s mindennek okát fürkészi. Méréseket csinál
s ennek köszöni életé! is, mé¥tfiaz ötödik
\volt az olvasás);elolvaslamr azokat v^lóság- ' XX-iíi Jszárt(FVegényeíbŐI.évben
a bánya rém beteheti, mindenki oda­
’^al 'átéttem! a .lefekvéskórlí;yizió&lt;i]n vqltak és
Az izefíFól Rellermáfirt világhíres regé­

Ízelítő
a XX-ik század regényeiből

séjjeli alvámint öly élérfkak.rbogytamást se
hagytam qludttl. Azóta s^fnW néhány évtized
telttel. A* világfájdalmifl regWjnflcíielr már

nye.* A fciner?'-Á jáagyar'fordító ugyan Ala­

vesz, apja, a testvére de ó, a(Vt a szürke

gútnak fúrd holla, de inkább maradjunk az
idegén szónál, * (ufcy isrtftri az egész világ)

( akKori6aó is beborult, jött a* diadalmas rotnanticizmuá,kíielyet jsetepedő ifjúságom leg;édesebb emlékeidnek fártok: sói Jókai re-*

mint a ross'f szónáí. Ez a könyv ma a. leg­
kapósabb a világon.: Lázasan fordítják le
mindén nyelvre* A japán fordítás most jelent
meg. írója jelentéktelen. Kdllermáno ^ddigelé
rövid lélegzetű elbeszéléseket írt, de nem kel­
teit feltűnést velők: világhíre 8 .Tuner-lel

ló istállójába menekült 4 r kif*a leornló bá­
nya nem lapít össze, a barláógbáti tájékozó­
dik.' Tddja. hogy hány lépés*keitetja szom­

gényt a .Hon- tárczáiban napról-napra ol­
vastam s bevettem minden külföldi nagyot,
a kit csak megkaparilhattam. Az emberiség-

széd tárnához s egy hét alatt kiforja: magát

s ez alatt megeszi a ló zabját Megmentik s
mikor a kórházban fölenméí élső szava rágógummit kérni.
(És a mondása belekerül

az

amerikai

�MÁJUS 8.

SZÉCSÉNYI HÍRLAP

19. SZÁM.
tesében, kivarrott kendődével, magaszőtte
ingvállaban, gyönyörűen ringó rokoljában
imakönyvel és virággal kezében igyekszik a
templomba.
Még sokan láttuk, hogy ny ülték áztatták,
áttolták gerebenezték, szőnék a kendert; ho­
gyan ment végbe tavasszal a fehérítés, mi­
csoda nagy gazdasszonyi becsület vult a ma­
ga szőttes ruházat. Ez is jórészben elmúlt
Gyapot és juta szalad a textil-gyárak ezer
meg ezer orsóján és boldogan emlegetjük,
hogy textiliparunk ma százezer orsóval dol­
gunk. Hány szövőszék került e miatt a pad­
lásra és Hány helyen szűnt meg a népies te­
nyésztés. lm a fényes gyáripari munka fej­
lődésünknek az árnya!
Csakhogy az ipar és kereskedelem nem
lehet cl len es kenderáru nélkül. Kell a ha­
jókra a vitorla kell a kereskedelemnek a
zsákvászon, hajóknak a voptaló kötél. A len­
vászon is újra divatba JÖíi, a jó gazdasszony
nem tud a jó kender-konyhatörlek abroszok,
lepedők, szakajtóruhák nélkül meglenni. Újra
keresett cikké lett a kender,- a len, a terme­
lés a népi és tenyésztésből átbillent, a nagy­
birtokra, a hol a mit termelnek azt gyáriparszerüen föl ts dolgozzák. Csak maga Mező­
hegyes mint állami mintabirtok ezrr holdon
termel kendent. A népies tenyésztés rene­
szánszát U könnyen megémők, ha azok a
termelési és készítési módszerek ma megáll­
óénak a lábukon a melyekkel e két kereske­
delmi növényt apáink termelték és kikészí­
tették. De a megvetéstől a szövésig máskép­
pen kell ma mar mindent végezni s főleg
az áztatáz nem mehet a régi szabadsággal,
mert a tavat, folyót bűsködlté levő áztatást
ma oly könnyen tilalmazzák, hogy már e
miatt is a nép e két hasznos növény terme­
léséről lemondani kényszerűit. A fóldmiveI és ügyi kormány mesterséges áztatókat se­
gélyez nehány év óta de mivel egyéb aka­
dályai vannak a termelésnek, ezért nagyobb
lépésre szánta magát.
Ez a nagyobb lépés a kereskedelmi kövény felkarolására: az uj-szegedi kender és
lentermelési szakintézet. Az intézet feladata
a kender és len. valamint az országban ter­
melhető egyéb fonó-szövő ipari növények
termelésének és félgyártmánynya feldolgozá­
sának kérdésében kutató, felvilágosító, isme­
retterjesztő és ellenőrző tevékenységet végezni.
Tudományos kutató működése kiterjed a ve­
tőmag megválasztásra, talajvizsgálatokra, gaz­
dasági művelési módokra, áztatásra és félgvártmánynyá feldolgozás minden kérdésére.
Munkahelyiségeiben és telepén állandóan
foglalkoztat munkásokat s gyakorlati gazpák
részére magasabb célú tanfolyamokat tart,

Rendelkezésbe áll hatóságoknak, testüle­
Színészet Fokozottabb pártolástól- és
teknek, magánosöknak tárgyat érdeklő gya­
rokonszenvlől kisérve tarja Rácz Dezső szín­
korlati és elméleti kérdésekben egyaránt. társulata közönségünk előtt előadásait Csu­
Rendes díjszabás mellet magvixsgálatokat,
pa újdonságok kerülnek bemutatásra s a kö­
mikroskopi, baktereologiai és egyéb vizsgá­
latokat vegez a beküldött talajvíz olaj, rest zönség minden alkalommal lelkesen tapsol a
szereplőknek, akik derekasan megállják he­
mintákat eszközli.
Mivel a szegedi nagyrahivatott intézet gyüket. Úgy az operettben, minta többi da­
méh nincs készen, egyelőre az Jijtézet egy rabokban is Ráczné, Tutzó Margit, Császár
bidai és érői kísérleti telepen megfelelő ki-“
Rózsi, K. Rásó Ida, Korda, Ágotái, Antal és
sédeteket végeznek. A minister az uj intézet
Parlagi aratnak Fok tapsokat
vezetésével Károly Rezső dr. gazdasági akadámiai igazgatót bízta meg a ki az intézet
Jutalomjáték. Színészetünk kedvelt tit­
ügyének a fölgmivelésügyi minisleriumban
kárának, Korda Sándornak, hétfőn lesz a jukezdettől fogva előadója volt és a ki több
lalomjátéka Gerő Károly kedves darabjában
külföldi tanulmányul alatt egészítette ki amúgy
a „Próbaházasság”-bán.-Az est érdekességét
is széles kőiben elismert szaktudását
növeli Gyarmathy Gusztáv vendégfellépése.
A kender és lentermelési szakintézet
Budapest I. Fejérváry ut 30 szám alatt van
A tavaszi kalászosok országos, ter­
és a szakmájához lartyzó bármely kérdésben
mésátlaga. 5—6 luetermazsa körűi ingado­
akár szó, akár írásbeli megkeresésére ingyen
zik, s különösen a zabé alig haladja meg az
és készséggel ád felvilágosítást*
5 mélermázsát, s így termelése sok esetben

Donner Henrik
1335-1914.
Játszik a napsugár a harmattól megcsillámlo akáczlevelen; sűrű zöldlevelek körül
elővillan a hófehér gyöngyvirág: kezdődik a
tavasz. Nekrológot mii most — milyen szo­
morú ! Minden uj eletet kezd: egy szép öreg
ember befejezte azt. — Olyan fájdalmas má­
jusban látni a halált!
hl volt! Hirtelen jött, gyorsan fejezte be
dicstelen, szomorú munkáját es elrohant Sok
helyre hívják,
Most elvitt közülünk egy olyan embert,
aki hetvenkilenc évet élt meg és ezen hoszszú idő alatt nem tett mást, mint szépen élt
Mert élni — munka; szépen élni művészét.
Az élet igazi czélját megtalálni és annak az
igazi magasztos, nagy czélnak megfelelően
élni — az a szép élet
Donner Henrik szépen élt. Nyugodtan,
zökkenés nélkül, távol &gt; tömegek vásári zűr­
zavaros lármájától. Családjának és családjá­
ért adta azt a hatalmas energiát, amely must
egyszerre elhagyta
Amily szépen élt — oly szépen halt meg.
Nem szenvedett.
Pedig de meg kell szenvednünk a ha­
lálén !
Milyen jő, milyen nemes, milyen boldog
ember lehetett az életben az, aki jajszó nél­
kül tudott meghalni I De sok üdvös csele­
kedetet vihetett az véghez, aki csak egyszer
idézett elő könnyeket: amikor meghalt De
akkor könnyzáport.

nem is jár haszonnal, holott e körülmény­
nek egyedül a rossz gazdálkodás az oka.
Ősszel felszámolt, jól megművelt és kellő
iragyaerőbcn levő talajokon a kát. holdan­
ként? 12—16 mázsás zabtermés egyáltalán
nem tartozik a ritkaságok közé, csakhogy a
magyar gazda sem szántja meg összedob­
nak szánt talaját, tehát nem műveli jól és
semmiként sem trágyázza, sőt rendeset?' a
kiéltebb földbe* veti azt.. Végzetes hiba ez
különösen ma, a mikor műtrágyák segélyével
könnyedén pótolhatjuk..*! istákó trágya hi­
ányt. J50 kgr. szupcrfoszfál és 30 kg. chili­
salétrom kát. holdankemi kiszórásává! olyan
nagy termesiöbblet érhető el, amely több­
szörösen megtéiiti a műtrágya árát. A tíiílisslétrom alkalmazasa különösen a zabnál
azért szükséges, mert a zabvetésre szánt föl­
dek többnyire nagyon messze esnek az • is­
tálló trágyától, s így jiitrogén szükségletük
teljesen kiapadt s azért az egyoldalú szuper­
foszfát trágyázás nem mindenkor ad elegendő
' nagy teniiéstöbbletet.
&lt;
• 1343—914. szám.

Árverési hirdetmény kivonat

relme, boldog családi életének a nagy műért
való összeomlása elvesz abban a milhöben,
melyben hatvanezer ember sztrájkol, midőn
a nagy mű létrehozására szükséges milliók
is sztrájkolnak és a művet balsiker, iszonyú

A. szécsényi kir. jbírósag mint, telek­
könyvi hatóság, közhírré teszi, hogy a Ba­
lassagyarmati Takarékpénztár végrehajtalónak
Antal Istvánná végrehajtást szenvedő ellen
indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi
hatóság a végrehajtási átverést 4310 K. tő­
kekövetelés és járulékai behajtása vésett a
szécsényi kir. jbiróság területén levő, Hugyag
községben fekvő, s a hugyagi 295 sz.‘tkvben
foglalt legelőnek B 7 a részére 79 kor. hugyagi 408 sz. tkvben foglalt 1 2—3 asz.
Lantos.
ingatlannak B 1. 5. 7. a részére 813 kor.
az u. o. 493 sz. tkvben !. 1. ssz. ingatlan­
nak B 3 a részére 79 kor. si u. o. 556 sz.
tkvben I I ssz. ingatlannak B 9. 14. a. An­
tal István nevén álló részére 6 kor.-ban meg­
Kinevezés. Dr. Petrik Zoltán, a helybeli állapított kikiáltási árban elrendelte.
Az árverést 1914 évi junius hó 25 nap­
járásbíróság volt ideiglenes jegyzője, a ba­
ján
d.
e. 10 órakor Hugyag község házánál
lassagyarmati kir. járásbirősághoz jegyzővé
fogják megtartani.
neveztetett ki.
Az árverés alá kerQIŐ ingatlanok a ki­
Doktorrá avatás. Április 25-én avatták kiáltási.ár kétharmadánál alacsonyabb áron
doktorrá Lantos Mihály ügyvédjelöltet, akit nem adhatók eV
Az árverelni szándékozók kötelesek bá­
lapunk olvasói is ismernek irodalmi munkás­
natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát kész­
ságáról. A nagyszámú üdvözlők sorába lépünk
pénzben, Vagy az 1881. LY. t.-c. 421 §-ában
mi is szerencsckivánatunkkal. A nagy remé­ '* meghatározott árfolyammal számított óyadéknyekre jogosító fiatal ügyvédjelölt varosunk­ .képes értékpapiroshan a kiküldöttnél letenni,
,hogy a bánatpénznek előlrges bírói letétbe
ban folytatja gyakorlatai.
Uj tűzoltó parancsnokok. A szécsénji helyezéséről kiállított letépi elismervényt a
kiküldöttnek átadni és az árverési* fel tétele tü/oltólestület Dr. Sirömpel József ügyvédet
• két alairni (1881. LX t.-c. 157., 150. 170,
főparancsnokká, Gyarmathy Gusztávot, alpa- ’ §§. 1908. XL t e. 21. §.)
rancsnokká és Popuvics Bélát pedig pénz­
Az aki az ingatlanért a kikiáltási ár­
nál magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni
tárnokká egyhangúlag megválasztotta. A mi­
senki sem akar, kötelet nyomban a kikiáltási
dőn e hirt közöljük, egyben azon reményünk­
ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt
nek adunk kifejezést, hogy városunk ezen
az általa igéit ár ugyanannji százalékáig
humánus és nélkülözhetetlen intézménye mi­
kiegészíteni. (1908. XLI 25. §.)
előbb teljesen újjá szervezve lesz.
t
Szécsény 1914. évi április hó 8-án.
Sorozás. Városunkban az idei sorozás
Slmonyi, s. k. kir. jbiró.

bukás fenyegeti.

f. hó 13-án veszi kezdetét a városháza dísz­

lapokba) Egy romantikus csikágói fzvegyasszony gondjába veszi az árvát s így lesz
Alian mérnök, a világ legkeményebb acéljá­
nak gyártója és mihor a szíkláfuró birtokába
van, megérieli azt a tervet, hogy az ő-világot az ujjal tunellel köti össze. S az ő ex­
pressziek nem lesz távolság, Tunelvárosok
keletkeznek, százezreknek munkaalkalom, a
bánya, vas, de általában minden iparnak uj
-és nagyarányú megrendelések és megvaló­
sulhat az Alian nagy ideája: a régi kultúrá­
nak összeolvadása, a nép millióinak jobb élése
Ennek a tervnek előkészítése, majd 25
éves küzdelmes elvégzése tárgya a regénynek
Emberek, vágyak, szenvedések m^nd aláren­
delve a nagy ideíjnak: állandóan a kalapá­
csok zaját halljuk és az iró voltaképen abban
nagy, hogy regényében mindég tömeg szere­
pel és a munka hymnusza zeng. Az Alian sze­

(folyt köv.)

HIREK.

termében Bolgár Miklós elnöklete alatt. -

A kiadmány hiteléül.

Sextius, kir. tkvvrzető.

1

�19 SZÁM.

SZÉCSÉNYI HÍRLAP
&lt;'

1913-914 ikv sz.

*i

.

MÁJUS 8.
•w

..

303—1914 végrh. sz.

Árverési hirdetmény kivonat
A szécsenyi kir. jbirósug. mim tkvi. ha­
tóság. közhírré tesz*, hogy Horváth Antal
végrehajtatón ik Kiró y Andrásné vegrehdjla&gt;t
szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében
a telekkönyvi hatóság a végrehajtási utóajánlalra az újabb árverést 42 K. tőkekövetelés
és járulékai behajtása végett a széssényi kir.
|biró*ág területén levő varsány községben
fekvő, s a varsányi 331 sz tjkvben A I 3,
4 6—11 ssz 399vc. v723c. 325c 837c 265c
655c, 840c hrsz. Kiskápolnái Benepásli. La­
posok Kertalja, Benepásli Pást laposok Szán­
tók és az ehhez tartozó legelő illetmény 511
kor. 0. o. 458 sz. tjkvben I I sorsz 7 hrsz.
Ház 8 sz. a udvir és kertnek B 15 a Király
Andrásné nevén álló 'észére 300 kor. az u.
o. 459 sz. tjkvben A I 1 sorsz 38 lelek után
járó arányos legelő illetménynek B 16 a
ugyanannak nevén álló részére 61 kor. u. o.
tikvben A f I sorsz. 904 hrsz. sajgói szöllőnek ugyanazon része 10 kor u. o 31 sz.
tjkvben f 1 sorsz. 938 hrsz. Benedekhegyi
szőllőnek B II a ugyanannak nevén álló ré­
szére 34 kor. ezennel megállapított kikiáltási
árban a 960—913 tkv. sz. a elrendelt.
Az árverést 1914 évi junius hó 4 nap­
ján d. e. 10 órakor varsány község házánál
fogják megtartatni.
Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiál­
tási ár ’'*-nál alacsonyabb áron nem adható el.
Az árverelni szándékozók kötelesek bá­
natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát kész­
pénzben, vagy az 1881. LX t.-c. 42. §-ában
meghatározott árfolyammal számított óvadék­
képes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni,
hogy a bánatpénznek előlege* bírói letétbe
helyezéséről kiállított letéti elismervényt a
kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket
aláírni (1881. LX. t.-c 147, l$0., 170, §§.
190á: XL t-c. 21. §.)
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb igérdei tetLbá lö_bbetigérni«nld
sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár
százaléka szerint megállapított bánatpénzt az
általa Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegé­
szíteni (1908: XLI 25. §)
Szécsény, 1914 április hó 22 én.
Slznonyi sk. kir. jbiró.
Kiadmány hiteléül:
Sextius, kir. tkvvezető.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-c/. 102 §-értelmében ezennel köz­
hírré-lesd, hogy a szegedi kir. lörvénys/éknek 1913 évi 19420 számú végzése követ­
keztében Dr. Kaidor Jenő' szécsenyi ügyvéd
állal \épvibeli Szentesi Mrzőgazd. Ipar és

Kere*k. Bank javara 6000 K. s jái erejeig
1913. évi |u iu» hó 31-én foganatosított kie­
légítési-végrehajtás utján le- és fclülfoglall
es 1090 kor.-ra bec&gt;ÜH következő ingósánok,
u. in. 62840 drb. égetett és nyi r* tég’a
nyilvános árverésen tladatnak.
Mely árveréme'c a szt'c ényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V 367 1 számú végzése
folytán 6000 K. tőkekövetelés, ennek 1913.
évi aug. hó 30 napjától járó 6 százalék ka­
matai, egyharmadszázalék váltődij és eddig
összesen 526 kor. 71 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek és 3 kor. árverés kilüzésidij erejéig a Vigh-fél| téglalelepen leen­
dő megtartására 1914 évi május hó 12-ik
napjának délutáni 2 órája határidőül feltüze­
lik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107.
és IÖ8. § -aí értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbel igérőnék, szükség esetén
becsáron ólul is eb fognák adatni.
Amennyiben az-elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfőglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyerlek ynlna. ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 102. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
* Szécsény, 1914. évi április 25-én.

Nagy,

kir.«bir. végrnhajtó.

275—1914 végrhsz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-cz' 102' §”érté)niéWn* ezerínel'ícözlíírré
teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszéknek
1914. évi 2631 sz. végzése következtében
Szilágyi Mór bgyarmati ügyvéd által képvi­
selt Bgyarmati Népbank r. t. javára 600 K.
s jár erejéig 1914. évi április hó 7-én foga­
natosított kielégítési végrehajtás utján le- és
felülfoglalt és 3390 kor.-ra becsült köveiké-

ző ingóságok, u. m: bútorok és 2 zongora
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1914 évi V 1581 sz. végzése foly­
tán 600 kor. tőkekövetelés és ennek 1913.
évi szrpt. hó 30 napjától járó 6 százalék
kamatai, egvharmadszázalék váltódíj és eddig
összesen 147 kor. 65 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek és 2 korona árverés
kit. d»j erejéig Liplagergén leendő megtartá­
sára 1914 évi május hó 22-ik napjának dé­
lelőtti 11 órája határidőül kitüzelik és ahoz.
a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak m»*g, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX t.-c 107 és 108 §-ai értelmében
készpénzfizetés melett. a legtöbbéit Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alulis elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat másnk is le- és felűlfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény. 1914. májushó 2-én.
Nagy, kir. bir. végrehatjó.

Eladó ház.
Szécsényben a Király-utcza sarkon álló
„Volent’-féle ház szabadkézből eladó!
Továbbá 4 hold szántóföld és 1 hold szőlő
(a Donner-féle gőztéglagyár mellett) eladó.
Értekezni lehet:

Volent Lajos tulajdonosnál, Ludányban.

Édes tejszínből készült

tea-vaj- és
fétementfiáli sajt
. .... (3xeasányi gyártmány) ___
ftapfiató:
Schlesinger A. Fia cégnél
Szécsényben.

SCHLESINGER A. FIA
FINOM ÚRI-SZABÓSÁGA, ÚRI- ÉS NÖ1-Dl VASÁRU KERESKEDÉSE ÉS TEMETKEZÉSI VÁLLALATA

Szécsény, Nógrádmegye,

Telefon li7

Telefon 117.

Értesítés

Van szerencsém szives tudomására hozni, hogy, Balassagyarmaton a Soitovszky-úton
Schwtrcz Mór féle telepen. a vasútállomás közelében,

a

*

cementárú-gyárat-) -mész- és építkezési anyag kereskedést
nyitottam.
Raktáron tartok: elsőrendű porlland-.iromán- és beoc&gt;ini cementet, elsőrendű darabos- és
oltott meszel, a felső g illái- és dorogi telepekről, ctrbolineum kátránylemez, kátrány bőr- és üoláló lemezt,
slukatur-nád, gipsz, telőcserép, műpalát, továbbá cementlapok, cetnenlcsövek, kútgyörűk, etelővályuk, csöpög-■
tetők, stb. az építészeti szakba vágó anyagokat nagyben és kicsinyben.
, Azon kellemes helyzetben vagyok, hogy bármely; más céggel fel vehetem a versenyt, ennek folytán
kérném szives jóindulatával, szükség esetén nagybecsű bizalmával megtisztelni szíveskedjen.
,

?!

ANSEL MÁRTON.

s fKiváló4 tiszteletiéi- G

Soproni cserép lerakat.

„Eternit“-pala árusítás.

Dús választékú raktárt tart i érő- ós fakoporsókból,
gyászkoszorúkból és az összes temetkezési cikkekből.

�MÁJUS 8.

SZÉCSÉNYI HÍRLAP

19 SZÁM.

RUSZNYAK

DIVATÁRUHÁZÁBAN
BUDAPEST,
KIRÁLY-UTCA 21. SZ.

Telefon 102—99.

Lég újabb divatlapot ingyen

I

Megérkeztek az ujfaconu nyári ruhák.

t

87. ábra. Sikkem njári ruha,

színes selyemmel kihimzett pettyes grenadinból,

selyem öv,

légbetét*

és csipkedisszel, ára —

................................................
K.
30-

88. ábra. Igen kedvelt és sikkes nyári ruha, hímzett grenadinból, tiszta fehér színben, selyem öv és
finom betétekkel díszítve, ára, „...............................................................................................
K 25 —
89. ábra. Legújabb nyári ruha, hímzett pettyes grenadin-, vagy creponból, finom csipkedisszel*, és
selyem övvel, ára ........................ .
f......................................
K. 30 —
90. ábra. Sikkes nyári ruha, finom francia grenadinból, fehér-, világoskék*, rózsa*, lila-, piros- és

drapp színben, finom csipke derék résszel, ára

Nyoourtotv Glattototo Adolf kioyvvyoadijábao — Saeeaóaybea.

.

...

-............
.....................
K. 35.-

.......

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="64913">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00889.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="64914">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1914_05_08.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64892">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64893">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64894">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64895">
              <text>1914-05-08</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64896">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64897">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64898">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64899">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64900">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64901">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64902">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64903">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64904">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64905">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64906">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64907">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64908">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64909">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64910">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64911">
              <text>Szécsényi Hírlap 6. évfolyam 19. szám (1914. május 8.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64912">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
