<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3200" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3200?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T08:05:19+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2033">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d36bfe3fe4906c699de7d4674d739979.jpg</src>
      <authentication>a97c712ebb74b16d97aaa05556a2c380</authentication>
    </file>
    <file fileId="2034">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d4ee6e8b78dec50926f56f9699fea03e.pdf</src>
      <authentication>8047531c1b7750ec99464aea05df2719</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115358">
                  <text>VI. ÉVFOLYAM

8. SZÁM.

SZÉC8ÉNY, 1914. FEBRUÁR 20.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP

Megjelenik minden penteken.
te—— .... ■...

■ ..

—---------------- ------------- —_______

ELŐFIZETÉSI AR:
Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona
Negyed évre 2 korona
Egyes szám ára 16 fillér
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők

A közigazgatás
államosítása.
Azon nagj’ horderejű kérdések közötti
amelyek ebben az évben megoldásra varnak,
egy sem olyan jelentőségei* mint a közigaz­
gatás államosítása. Nagyon sok víz lefolyt a
Dunán, mióta a Szapáry-féle két szakaszos

törvény tizenhat hónapi lárgvaiar során tör­
vénytárunkba került. £s ex idő alatt sokat

érlelődött ez a kérdés. Ma már nem izgatja
úgy a lelkeket, hogy az alkotmány ősi bás­
tyáihoz, a vármegyékhez hozzá mernek nyúl­
ni: a modern kor szelleme a közigazgatás
ujjitását követeli és a legrendüleilencbb mu.nicipalisták is legföljebb azt vetik fel’ hogy
hazánk ősrégi institúciójához a vármegyék­

FelelősszerkesztÖ és kiadótulajdonos:
GLATTSTEIN ADOLF.

ELŐFIZETÉSI PÉNZEK,

Főmunkatárs:
KARDOS ISTVÁN és IFJ. SZÁDER GYULA.
Szerkesztőség t* kiadóhivatal Rakóci-út 565
hivatott hatóságokkal egyforma ha annál nem
nagyobb munkái végez. Elbamuljuk, hogy az
angol tárjad *iom az iskolai hygénia es a
pedagógia erdekebén mire képes. Az ő je­
lentéseiket olvasva, elk.ll szégyelljünk ma­

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
inlézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint.

bízhatóvá rendszeressé szabatossá. Be gyö­
nyörű volna, ha a modefn közígazgatassat
egyidejűleg megalakulna hazánkban a járási

a helyzet szerint. Hát ez tarthatatlan. Legyen
a jegyző a falu feje, stabil, biztos független
állásban, akit csak fegyelmi utón lehet el­
mozdítani és akit becsvágyó tevékenységre
az buzdít, hogy munkája után lép jobb po­
zícióba. A jegyzőnek adjunk nagyonb fize­
tést, és kívánjunk több kvalifikációt. Kmetthy
egyetemünk közjogi tanára államvizsgát kí­
ván a leendő jegyzőtől, tehát egyetemi vég­
zettséget és azt mi is helyeseljük, mert a
község vezető emberét jogi tudással elkeli
látnunk Szükség lenne még a közigazgatási
gyakorlat igazolása, és egy gyakorlati ügyvi­
teli vizsga.

gazdasági iskolai közjótéKnysági szépészeti,
művelődési bizottság, melynek munkáját a

Mi más lenne a községek szellemi és
anyagi nívójának emelése, ha egy széles lát-

járási hatóság látná el tervvel, állandósággal
és a végrehajtás biztosságával. Mennyire
más volna a vár meglep élet, ha politikai

gunkat, hogy a társadalom nálunk milyen
szegényeién fog munkához és milyen nagy
port hint) Az angol siker nemcsak a polgá­
rok folyamatos és lelkes munkáján inunk,
hanem azon, hogy ott a közakciók társadalmi
részét hatósági egjűitus munka teszi meg­

modern közigazgatás természete szerint cse­
lekvő munkásságra hiv fel mindenkit, akinek
a közügyek viteléhez érzéke es kedve van.
Az angol közigazgatas, a melyre annyiszor

tisztére alkalmas is Lnne, a három év alatt
nem tanulhat bele, de Inért állasa ingadozó

körü es a cselekvésben le nem nyűgözött
ilyen szakember veimé át a vezetést Ennek
kedvező kihatását teljesen olvasóink képze­
letére bízhatjuk
Nem kell félnünk a közigazgatás álla- *
mosdásának mumusától, mert erre az or"A Jamfes
*
BzagniK naiffrozoTT • UDKKgt Mini
van.*' A
azonban oly bő redőzetü, hogy egy hírlapi
cikk'-keretében nem végezhetünk vele. De

nobile-officium, nem is igen töri magát, hogy
bírói tisztébe beletanuljon. Valójában a köz­

lesz erre alkalmunk, mikor a kérdés parla­
menti elintézés alatt lesz, — szót ejteni róla. *

szeretünk hivatkozni, mintaszerüségét annak
• köszöni, hogy a társadalom koordinálva mel­

ségi jegyző a falu vezetője, akit azonban
félszegül lefog a törvény, amely mellé állít

filantrophiai

egy tehetetlen bábot, akit, hogy a közigaz­
gatás valahogy cammoghasson rángatnia kell

hez féltő kézzel kell nyúlni s nem szabad
. megengedni, hogy ez intézmény önkormány­
zati szerve, nemzeti válságok esetén közvé­
lemény vezető irányítása megszűnjek.
De erre nem is gondol senki.' Hisz a

lette működik egyházi, iskolai,

művelődési művészi é.&lt; egészségügyi téren a

T A R C Z A.
Tegnap és a ma.
Irta: /fj. Száder Gyula.
III.

— Higyje el barátom, maga most nem

tudja mit beszél.
— Bocsánat, tudom . . .
Itt fel kell függeszteniük a társalgást. A
mama jött be. Nesztelen tesz-vesz valamit a

szobában, de csak azért, hogy — mint az
illik — olykor-olykor lássa, miként is szó­
rakoznak a gyerekek; aztán újra visszalop5dzik a konyhára, hogy készitgesse uzson­

nájukat, a finom tejszínes kávéc&gt;kát.'
Alicc.ott 01 a zongora mellett: ujjacskái
unottan — talán kis szórakozottsággal —
siklanak el a billentyűzet fölött, hangot nem
akarván csinálni az antik szerszámból; majd
valami régi népdalba fog, talán éppen abba,
mit a múlt éjjel játszott ablakánál Bérli
bandája ’ . . De hamar felhagy vele. Nyug­
ton hagyja a jó öreg barátot ; nincs is ér­

telme, hogy most háborgassa. Karjai erőtlen
hanyatlanak ölébe, ujjacskái! összekulcsolja
szépen és eltűnődik valami fölött*.

pártharc helyett a vármegye lakosságának
gazdasági és erkölcsi jaK&amp;it felölelné.

Nálunk a törvény t -érint a falu biraja a
falu feje. Rövid időrr^váLiszíják, még Tta

Kérjük a hátralékos előfizetési-dijak
szives beküldését
Tisztelettel
a KIADÓHIVATAL.

Egy másik zongoraszéken Kenderes fog­

mi az a nagy, lángoló, epekedő, sírig tartó

lalt helyet. Négykezes partnernek van tarto­
gatva készen; tudj Isten, kinek; aki jön No

férfiúi szeretet.
— Gúnyolódik?
— Talán nem. No ha gúnyolódnék is,
nem lehetne csodálkoznia. Hiszen ismeri ese­
temet. elmondtam már Valamit biztosan a

de most ö jött és — bár túl magas neki a
zongoratudomány — eltulajdonitá a nem
egészen neki készített helyet. Ám mindegy
már most. Fő az, hogy Alidé közelében

le­

hel. Különös lánggal égő szeme egyre csak
a leányt figyeli, egyre csak a vonásait vizs­
galatja, hogy az mar nem is mer rátekinteni,
mert mindannyiszor kell, hogy elpiruljon. Hat
csak azért sem. Merészen kapja lel a szőke
fejecskét s kék szemecskéit kihívón sztgzi

rrá. Elvégre, mit neki egy

ilyen

szerelmes

férfi, aki előtte már ma oly nagyon /közön­
séges dolog, akár csak egy szemhunyorgató
kártyavelő cigányasszony. Hirtelen elkacagja
magát.

nép szaja is beszélt. Többet is tud talán,
mint fellelílezek . . . Szörnyen tapasztalni
engedett az élet. És egy emberben megtes­

tesülve kellett látnom a férfijellemet. Igen a
féi fijellemet.

— Értem. Sajnálatra

méltó

tapasztala­

tainak következményei ezek. Csalódott

egy

emberben, kit fölébe helyezett mindenkinek.
Már akkor, hogy is lehelne hinnie — a tör­
téntek után — azon bizonyos „mindenki"
egyikének,,— Nem szabad csodálkoznom,
ha ily ebetek téves utakon engedik bolyongni

— Nézze Kenderes . . .

a lelket; Hiába, kizökkentik a rendes kerék­

— Pardon. Béla ...
— No jó, legyen hát a

vágásból s ekkor már nem kis feladat visz-

kedve.

Nézze

Béla, maga nem gondolta meg. amit mondott.

— Engedőimet, de nagyon is meggon­
doltam.
— Pedig — lássa —- nem gondolkodott
ez egyszer. Nagy bátorságának kellett lennie,
hogy feltárja érzelmeit egy olyan

leánynak,

aki már nagyon is meg találta ismerni, hogy

szatériteni. —

— No lássa, lássa; elöbb-utóbb megért
és igazat ad nekem.

— Megérteni megértem, de igazat nem
tudok adni . . .
— Úgy?

.

— Igen, — el van fogúivá és úgy lát.
felfogása, általános véleménye

Társadalmi

�Február 14.
Ez a dátum a folyó évben azon össze­
jöveteleknek egyik napja, amikor városunk
közönsége nemcsak mulatott kivilágos-kivirradtig tánc, muzsika és összecsendülő pezs­
gői poharak mellett, hanem a mulatság ta­
karója alatt politizált is egy kicsit a haza

A régi .Újvilág* szálló — amely pár év
óta sokszor kong az ürességtől s a melyet
leginkább pahcz népűnk tart megszállva —
később M Hungária*-ra kijavított nagytermé­
ben tartott mulatságok egyedüli gyülekező
helyei voltak, régebben varosunk minden
rendü-rangu népeinek.
Városunk közönsége/sokáig megtudta
őrizni tekintélyét a farsang mulatságai közölt
A nagybalok lehanyatlásával azonban öt is
álérte sorsa. A , Hungária* szállót, megfelelő
vezető hiányában, kénytelen volt mellőzni s
az .Oroszlán* című vendéglő kisebb igé­
nyű, de iRiimcbb helyiségeibe vonulni, s
most már esztendők óta kisebb arányokban
es kisebb érdeklődés melleit folytak le a
városunkban rendezett mulatságok. Különö­
sen azóta van az így. amióta a hálózó leá­
nyok inamat fokozottabb mértékben ügyel­
nek arra, hogy a főkötő alá szánt leányaik
báli mulattatóinai is az első kvalifikáció nem
annyira a tanco ni tudás, mint inkább egy
bizmu os m gáhapodottság, hogy igy mondjuk: .pirn képesség* legyen.
Miad.iinwlirtt kedves, finom s ha nem
is nag\«*n ncpe&gt;. de annál vidámabb mulat­
ságait k vannak ma is, s meg van a maga
hagyományos speciális érdekessége is.
Kiérdrmr&gt;nii báli rókák is passzióval
járnak oda, ho-y gyönyörködjenek a ham­
vas arcú, feherrunas leánykákban, akik pi­
rulva eifogt d«»fi szívvel drukkolva sietnek
föl a «épc-őn &lt;. gy-&lt;*gy rendező karján a ki­
váncsi tekintetek sortűze között, hódító üt­
jük *iegk&lt; zdé?cre.
A/ míndrnkrpen bizonyos, hogy az a
Irány, aki b diáinkon megjelen, jól nyilat,
m^n a rr» drzöség itt még — hal’ Istennek
— ifjú ambíciójának teljes birtokában van
s bt-c-OI«obrii kötelességének tartja, hogy
meg akadályéba a petrezselyem árulást, jó
táncom p di&lt;4 bővén akad városunk ifjúságai
közön
F/rn niu'al'íág rendezésében az oroszlán
rész Dr Horpaczky Jenő, vigalmibűotlsági
elnököl iitrt

ehhez ‘crpe&lt;t

FEBRUÁR 20.

SZÉCSÉNYI HÍRLAP

8. SZÁM.

alakul És — ismétlem — ezt

értem s nem csodálkozom rajta*. . . De
igazat nem tudok adni.
— Legyen mar szabad tudnom, miért?
— Mert egy ember jellemtelensége nem
lehet mértékadó a mindenségre.
— Eléggé rövid megokolás.
— nnal meggyőzőbb.
— Sajnos, ram nézve csöppet sem. Fáp
dalom tapasztalnom kellett és ezt a valósá­
got kibeszélésekkel. theóriákkal nem lehet.

— Ismételjem felfogásomat? Mert mind­
megannyi okoskodására csak azt tudom mon­
dani. Ha oak picit fontolgatja, kell hogy
meggyőződjék: egy ember jellemtelensége
nem lehet mértékadó a mindenségre.
— Éppenséggel lehet. Mi nők jól tud­
juk, hogy lehet. Megismertem a .férfit* és
most már gondolhatom, hogy a többi sem
lehet kölönb: egyformák valamennyien.
— Mily makacs — de gondolkodás
nélküli — meggyőződés rejlik e két szóban
. . . Persze, most is csak Artúrja az irány­
adó . . . Fanatikus leány.
Lássa be végre, az egy olyan ember,
kiből elég van, de ez mind elvész a sokas-

ságban ...
— Kérem, hagyjon fel vele. Ne kínoz­

E hangversennyel egybekötött táncmu­
latság az eddig rendezett mulatságok legsikefűltebb egyike volt.
A rendezőség kedves emléket adott az
ezen mulatságon megjelent hölgyeknek, az
ízléses női táncrendben, mely egy csinos
indexet ábrázol.

HÍREK.
□jegyzés. Körmöczy János, helybeli
róm. kath. Unitó, folyó hó 15-én jegyet vál­
tóit Palugyánszky Margit űrhölggyel Balas­
sagyarmaton.
Uj takarékpénztárak. Úgy értesülünk,
hogy a S'ecsenyi Takarékpénztár f. hó 19-én
megtartott igazgatósági ülésén elhatározta,
hogy Bgvarmaton egy fiók intézetet állít fel.
— A Bg^armati Takarékpénztár március 1-én
Szécsényben megkezdi üzleti működését.

Református istentiszteletek tartásá­
nak sorrendié 1914. évben a szécsényi
ág. ev. templomban: március 8-án d. e. 10
órakor istentisztelet, április 12 d. u. 3 óra­
kor istentisztelet és úrvacsora, május 31-én
d. u. 3 órakor istentisztelet és úrvacsora,
junius 21-én d. e. 10 órakor istentisztelet,
julius 12 én délután 3 órakor istentisztelet,
augusztus 9-én d. e. 10 órakor istentisztelet,
szeptember 6-án d. u. 3 órakor istentisztelet,
október 11-én d. e. 10 órakor istentisztelet
és úrvacsora, november 1-én d. u. 3 órakor
istentisztelet, december 25-én d. u. 3 órakor
isten tisztelet és úrvacsora. — Az évi rendes
közgyűlés f. évi iparcius hó 8-án d. e. 11
órakor fog megtartatni. — Tárgysorozat:
1.) Évi számadások és jelentések. 2) Költ­
ségvetés, 3)2 presbiter választása, 4 ) Folyó
ügyek és inditványok. Szécsény, 1914. évi
február hó 12. Szentfie Kálmán fiók egyházi
gondnok.
Köszönet és nyugta. .Szécsény város
közönsége* által e hó 14 én rendezett hang­
versenyén részben a Bgyarmati Dalegylet
utazási alapja, részben a helybeli Szegények
javára felülfizetni szivesek voltak: Ruszinkó
Antal kir. tan. 20 kor., bellusi Baross Árpád
10 kor., X. Y. 4 kor., Roth Adolf 2 kor.. Mes­
ter Pál és Mester Lajos I — 1 korona.
Jegyeiket megváltották: Gróf Mailáth
István Géza 100 K, Gróf Keglevich István,
Gróf Pejacsevich Mikó Endre Dr. Sctitovszky
Béla 20- 20 kor.

zon össze. Nehezemre esik az ilyen erőltetett
vitatkozás.
— Kínozni? Téved, ha ilyen rosznak
gondol. Csak felfogását szeretném vissza­
terelni. Mert bár leikeink atyafiságban van­
nak. eszméink — mégis — homlokegyenest
térnek egymástól. Az én eszméim mások,
egészen mások.
— Hát maga mégis bízik ?
— A lelkem bízik. A lélek nem adja
fel egykönnyen a harcot: de nem is adhatja
fel akkor, mikor tudja, hogy esetleges győ­
zelem az üdvösségét jelenlené. Pedig magácska még ma nem csak, hogy nem szivei,
de egyenesen gyűlöl is. Tudom, hogy gyű­
löl. A szomorú tapasztalatok blazirtlá tették,
az érzék megtompult, a szív jéggé dermedt
. . . Mit gondol, ha tudná a lélek, hogy
nincs már eshetőség egy nagy fordulatra,
hogy nem számíthatunk jelentős változásra,
forszírozta volna a dolgot eddig is? Hiszen
ml még csak kacaj a jutalom s gyűlölete
mellett — talán tán kicsi szánakozás. És még

jó, ha szánakozni tud rajiam. — De meg­
lássa, úgy el fogja feledni a múltat, de úgy,
hogy eszébe sem fog jutni soha . . . Hisz’
nem is volt ez az igazi. Valódi csak a lélek

magasztos szerelme . . .

A dalmát bor behozatalának csök­
kenése. A borüzlet tudvalevőleg szüret alatt
es szüret után, vagyis az év utolsó negye­
dében szokott legélénkebb lenni. Ennélfogva
a múlt évben nagy port vert dalmátborkerdés miatt sokan kiváncsion várták, hogy a
tavalyi szüret után hogyan fog alakulni kül­
földi borforgalmunk. Ez az alakulás határo­
zottan kedvezőnek mondható. mert a múlt
év utolsó negyedében borbchozstal mennyi­
sége — a mustot is beleszámítva — 158,
708 métermazsára szállott le az előző 1912.
év utolsó negyedében behozott 228,019 métermázsával szemben. A behozatal csökke­
nése tehát egy negyedév alatt 69,311 méiermazsa, vagyis több mint 301'*. A behozatal
CsÖKkrnése épen a dalmát borokra esik,
jóllehet ott a múlt évben bőtermés volt —
Ennek az az oka. hogy a dalmat borokat
nagyon discreditáiták a Dalmaciaban elköve­
tett köztudomású borhamisítások. Igaz, hogy
ugyanazon évnegyedben
borkivitelünk is
csökkent valamivel, a mennyiben az 1912.
évi oktober-drceniberi 587,109 métermázsá­
ról a mull év ugyanezen (400267 mm.)
aránylag sokkal kevesebb s még 7 százalé­
kot sem tesz. Ez is csak a tavalyi rossz
szüret gyenge eredményének tulajdonítható.

A tavaszi kalászosok országos ter­
mésátlaga. 5—6 metermazsa körül ingado­
zik, s különösen a zabé alig haladja meg az
5 métermazsát, s így termelése sok esetben
nem is jár haszonnal, holott e körülménynek
egyedül a rossz gazdálkodás az oka. ősszel
felszántott, jól megművelt és kellő trágyaerő­
ben levő talajokon a kát. holdanként! 12—16
mázsás zabtermés egyáltalán nem tartozik a
ritkaságok közé, csakhogy a magyar gazda
nem szántja meg ősszel zabnak szánt talajai,
tehát nem műveli jól és semmiként sem
trágyázza, sőt rendesen a legkiéltebb földbe
veti azt. Végzetes hiba ez különösen ma. a
mikor műtrágyák segélyével könnyedén pó­
tolhatják az istálló trágya hiányt. 150 kg.
szuperfoszfát és 30 kg. chilisalétrom kát.
holdanként! kiszórásával olyan nagy termés­
többlet érthető el, amely többszörösen meg­
téríti a műtrágya árát. A chilisalétrom alkal­
mazása különösen a zabnál azért szükséges,
mert a zabvetésre szánt földek többnyire
nagyon messze esnek az istálló trágyától, s
igy nitrogén szükségletűk teljesen kiapadt, s
ezért az egyoldalú szuperfoszfát trágyázás
nem mindenkor ad elegendő nagy termés­
többletet.

—
tossága
vagyok
dott oly

Igazán meglep erős hitével
rovarba ejt. De most csak
képes elhitetni magammal,
hamar oly rövid idő alatt

— ha jól emlékszem — a tegnapi
hozta összefüggésbe . . .

: álhataazt nem
hogy tu­
... És
délutánt

— Nem felejtem azt el soha. Az döntő
pont a sorsomban. Az nagy nap az életem­
ben. Mit eddig soha, akkor tudtam meg,
mit jelent igazán érezni, akkor tudtam meg.
mik azok az igazi érzelmek, milyen a lélek
szerelme . . .
— De oly hamar ?

— Van abban valami különös? Ugyan
mi ? Kell a léleknek sokat vizsgálódni ?
Higyje el. hogy nem. Az önmagától kutat,
keresgél és figyel; mire pedig az ember is
észrevesz valamit, azt a lélek már régen ész­
revette. A lélek tudja legjobban, hogy mit
cselekszik és amit cselekszik, azt tudja jól.
hogy miért teszi . . . Atyafiságot keres, ro­
koninkét kutat és ha egyszer rálelt, — mi­
hez nem kell ^eki sok vizsgálódás, csak
mélyére tekint és tüstént felismeri — azon
igyekszik, hogy megnyerje magának.
*
— És igy ön nem fellelte volna azt ?
— Határozottan. Hiszi-e, még

az

sin-

�8. SZÁM.

FEBRUÁR 20.

SZÉCSÉNYI HÍRLAP
%

mert a jó az osztrákoknak kell.
És még ez a sok rágyújtás se vetteti le

A pipa meg az asszony.
összejártam már a hetivásárt nem egy*

szer, sőt nem restellem fuvarra is költeni,
majd csak kapok magamnak kedvemre való
selmeci pipát. Az ember, ha akaratos, meg
bogaras, lehet az a pipa szűk nyakú, cifra
kupaku, vörös, meg sárga, az mind semmi,
az ember bolondos természete nem nézi sel­
meci pipának, mert ez olyan,' hogy a szára
legényesen áll, mint a cédrus, hátrafelé ran­
gosabb állású, a kupakja nem széles, mint
a bécsié, hanem akkurátusán paszol, aztán a
szívó lyukja hosszúkás, nem egy végiében
szolgál a nyaknak. A nyak meg egészen kar­
csú, mint valami helyén álló magyar lány,
nem öblös, mint a hízásnak indult asszony­
nép. Hát a bécsi pipa, nem selmeci pipa,
bármilyen ravaszul settenkedik itt nálunk az
élelmes sógor.
Nem tud bele a magyarból lopni sem­
mit. Nem igaz ám az, hogy könnyebb
volna a pipájuk, meg az olcsóságukhoz

is
is

férne szó elég.
Pipa hiányában szivarra kell fogni a
természetemet, pedig a délutánjaim fiz per­
centtel többet érnének pipával, bár az aszszony titokban tapsol, hogy oly szegények va­
gyunk valódi magyar pipában. A szivar is
elég szagos, ragyázza meg Szent Péter, hát
még valami szotyakos pipa 1 Persze, az ő
asszonyi eszével nem tud ahhoz, hogy mi
tulajdonképpen semmire se születtünk, ha­
nem a pipara, már igen. Onnan tudom, hogy

előttem egy parányi csöppség, akit fiatal ko­
rara való tekintettel nem vesznek fel az óvo­
dába, de úgy pipál, kogy a favágóm nem
bírja külömb tüdővel. Minden pálcából pipát
tör s meg kell vallani, elég ügyesek. Akár
az építő köveit rakja ki, akár ostort csinál­
jon a lovának, pipákat készit s hol a csutorást veszi elő, hol a parasztos egyenes
szarut. A dohány nyilván magyar dohány
lesz, mert komiszul ég: sokszor rágyújt. A
monopólium már a gyerekek dohányára is
reá teszi a kezét, úgy látszik, már gyermek­
korukban megszokják a komisz dohányt,

csen kizárva, hogy telkeink már is összeba­
rátkoztak? Semmit se tudhatunk. Csak ép­

pen még nem vehettük észre. Mosolyog ?
Teheti. És én annál erősebben reménykedem.

kezéből a pipát. Hogyne volna tehát bennem
irigység, mikor a fiam pipálhat és én megva­
gyok attól fosztva. A kuba szivar nem pipa,
még a vasárnapi botanikám se az. De azért
nem zúgolódom, mert ha a portorikó, a ku­
ba, a británikám a föbéges, ha nem is pipa,
de füstölhetek a szobában, akár egy vag-

gongyár kéménye. Büszkén mondhatom: hogy
nincs megtiltva.
De az én szegény barátom, Bárka Kál­
mán, az már igazán mártír ember. Az ö fe­
hér népe nem tűri a füstöt, a mérgemre
való asszony. Csodálatos; olyan szép, olyan
angyali jóságnak néz ki, hogy az ember
zsákot hordana érte a malomba és a füstöt
nem tűri. Kisasszonyok I tűrjék a füstöt, mert
mi pipás nemzet vagyunk. Árpád igaz, Za­

lán bolgár fejedelemtől nem kért pipál; csak
füvet, vizel, földet, de nem kért azért, mert
volt neki. E nélkül nem tudunk mi megélni.
Ha egyszer elmondom magúknak azt a tör­
ténetet, tudom lelesznek j kényeskedésükből.
A történet ez:.
Egy leány h t alatt kijelentette, hogy ő
csak olyan emberhez megy feleségül, aki
nem dohányos. Elmúlt öt. év, de elmúlt tíz
is. de a lány csak nem ment férjhez, mármár fonnyadni kezdett a szép tej-arca. Va­
lami magamféle kaputos huncut aztán meghazudta magát, hogy ö ntm dohányos, noha

az aradi Neumann-gyár kéménye szerényen
meghúzódhatott volna L-barátunk füsthányó
torka előtt.
Múlik egy nap, múlik két nap, pár lett
belőlük. De a szerelem nem indult se jobbra,
se balra, akkora puszY.^lmnt égymákszem,
nem pattant le a barátunk ajkáról. A me­
nyecske lesve várta a pásztorórákat, jobban
mondva, a házas élet gyönyöreit, de ahogy
t. barátunk első nap befagyott, az nem en­
gedett.
• ,
Jrtt az anyós, kérdőre vonatott a fiú,
ekkora szükkeblüsége ' miatt. Mire aztán a
férj kirukkolt:
v
— Nem megy az pipa nélküli
És pipával ment aztán remekül, úgy,
hogy ezek láttára az anyós is fellelkesült öt
pipát vett az A férje urának. Segitett-e az
öt, azt nem tudom, de t. barátunk azzal az

eggyel célt ért.
Mondtam én ezt Bárka Kálmánnak is
s nem bir az asszonnyal. Oda-oda mondo­
gattam is már neki, hogy elég mamlasz,
hogy az asszony személyéért a dohányzásról
leszokott, nem használ az semmit.
Pedig haj, de szeretne egy szivart el­
szívni. Csurog a nyála, ha rágyújtok egyre.
És hogy jobban izgassam, mégjobban fel­

. . . Egy a szerencsétlensége — vagy sze­
rencséje, nem tudom — hogy különcködő
idealistával és nem hétköznapi romantikus­
sal van dolga, aki már régen elsirta volna
magát az én helyemben ; könnyek közt mon­
dana búcsút s kívánna minden szépei és jól.
Szívből kívánná: éljen csak a múlt édes
emlékeinek, varázsolja elő esténkint Artúrjá­ dicsérem Lukács László szivarjait. Tudom,
hogy én vegyok az egyedüli az egész or­
nak képét és álmodjon felőle szépeket. —
Aztán mikor jönnek az évek, — tűnődne — szágban, aki a magyar kir. tőzsdéket ma­
gasztalja (még sem kapom meg még a kir.
eltűnik az arc üdesége s lép helyébe a sár­
gás petyhűdtség, az elmaradhatatlan ráncok tanácsosságot sem) tulajdonképen barátomat
kíséretében ; mikor már hiába szaggatjuk ha­ akarom ingerelni. (Nyilván a kormány is ér­
junkból az ősz szálakat, reggelre helyébe tesült erről.) Akkora szippantásokat pénzért
megannyit lelünk: akkor is - csak őt fogja . nem tudnék végezni, mint ahogy azt Kálmán
várni. Lássa, én ilyeneket nem teszek. Az dőlt cselekszem. Sokszor majdnem neki fog,
hogy ö is rágyújt, de mire az égő gyufát a
én hitem sokkalta erősebb, semhogy egyha­
sárga E betűs elé viszi, az asszonyra gondol,
mar feladnám reményeimet . . .
— És — htgyje meg — az gondolkodna mert kutya jó szaglása , van annak a me­
legokosabban. Mert míg élek, — mondha­
nyecskének.
• .
Az anekdotát újra leadom. És leadom
tom — csak neki élek s — bár tudom,
hogy nem jön el soha — szüntelen várom, Mindennap, hátha használna.

vissza várom őt . . .
(Folyt, köv.)

És kérem szeretettel, örömmel jelenthe­

tem, hogy használt. Kálmán már dohányos.

Tegyen úgy mindenki.

Addig zárja be

a boltot, még meg nem engedik az akara­
tos asszonyok a füstölést Hej, mert azt a
szerelmet nem pótolja semmi? És ha egy

szivaron áll az egész dolog, miért ne en­
gedhetné ezt meg az asszony? Úgy bizony,
papucsos férfi társaim. Éljetek az anekdótámmal. És füstöljetek; hátha az által, hogy

híveket szerezlek a dohányzásnak, nagy ér­
demeimre való tekintettel, megkapom a ki­
rályi tanácsosságot.
Akkor aztán mindég regalitászt szívok.
86—1914 végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881
évi LX. t.-cz. 102. §-értelmében ezennel köz­
hírré teszi, hogy a bpesti k. v 8 v. kir. tör­
vényszéknek 19)3. évi 198470 s/ámu vég­
zése következtében Dr. Herczeg József
bpesti ügyvéd áltál képviselt Körjegyzők
orsz. bankja javára 1000 K. s jár erejéig
1913. évi dec. hó 31-én foganatosított kielé­
gítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
1150 kor.-ra becsült következő ingóságok
u. m bútorok és 1 hintó nyilvános árveré­
sen diadalnak.
Mely árverésnek a szérsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V 629 2 számú végzése
folytán 1000 K. tőkekövetelés, ennek 1913 évi
aug. hó 27 napjától járó 6 százalék kamatai,
egyharmadszázalék váltódij és eddig összesen
89 kor. 12 fill.-ben bíróiiag már megálla­
pított költségek és 2 kor. 40 fill. árverés ki­
tűzési dij erejéig Rimócon leendő meg­
tartására 1914. évi március hó 6-ik nap­
jának délutáni 3 órája határidőül Mtüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-c. 107.
és 108 § -ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a, legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 102. § értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1914. évi február 10-én.
kir. bír. végmhajtó.
106—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
IX t.-cz. 102 §. értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a losonci kir. járásbíróságnak
1911. évi Sp. L 609 4 számú végzése követ­
keztében Dr. Hertskó Jenő losond ügyvéd
javára hátr. 100 kor. s jár. erejéig 1913. évi
oct. hó 21-én foganatosított kielégítési végre­
hajtás utján le- és felülfoglalt és 3190 kor.-ra
becsült következő ingóságok, u. m: 7 kocsi,
4 ökör, 3 kazal baldadn, 3 ló stb. nyilvá­
nos árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1912. évi V. 46—3. számú végzése
folytán 100 kor. tőkekövetelés, ennek 1911.
évi oct. hó 15-ik napjától járó 5 százalék
kamatai, egyharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 71 kor. 18 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek és 8 kor. 62 fill. 2
árverés kitűzésidii erejéig PlllnyKn leen­
dő megtartására 1914. évi fobrvár hó 27-lk
napjanak í. ■. 3 óraja határidőül kitüzetik
és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. L-c 107 és 108.
§-ai értelmében készpénz fizetés mellett, a
legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1914. évi február 11-én.
kir. bír. végrehajtó.

�8. SZÁM.

SZÉCSÉNY! HÍRLAP

FEBRUÁR 20.
17—1914 végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-cz. 102 § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszéknek

1913. évi 12987 sz. végzése következtében
Franck Dezső starjáni ügyvéd által képviselt
Salgótarjáni Takarékp. r. t javára 572 K. s
jár erejéig 1913. évi decz. hó 9-én foganotositott kielégítési végrehajtás utján le- és felül­

Elövirágok
f. évi február hó 21-én és 22-én

kaphatók:
Glattstein Adolf papirkereskedésében.
Tisztelettel IILIP ISTVÁN, műkertész.

foglalt és 700 kor. becsült következő ingó­
ságok, u. m. könyvek. 2 szekrény és I dí­
vány nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913. évi V 597 1 sz. végzése folytán
572 kor. tőkekövetelés, ennek 1913 évi aug.
hő 17 napjától járó 6 százalék kamatai egyharmadszázalék váltódij és eddig őszszesen 109 kor. 54 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek és 1 korona 80 fill.
árverés kit. dij erejéig Karancsságon leendő
megtartására 1914. évi márciushó 5-ik napjá­
nak délutáni 3 órája határidőül ki tűzeti k és ahoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. éviLX. t.-c. 107 és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés melett, a legtöbbet! Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alulis el fognak
adatni.

Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Szécsény, 1914. február hó 10 én.

■Na (ZZ, kir. bír. végrehatjó.

ÖLJ? tSTtraM
elövirag-terme

LOSONCI, Rakóczi-utoza 18 bz.
— TELEFON-SZÁM: 123. —

Legjobb élővirág bevásárlási forrás! ízléses mukáért többszörösen első díjjal kitüntetetve.
Műkoszorúk es szallagok mindig raktáron tartatnak.
Megrendeléseket elfogad:

GLATTSTEIN ADOLF - SZÉCSÉNY.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, Írószer- • papirkereskedése
M. kir. dohány- es sxivar-arudája.
a „Sseoaanyi Hírlap“ kiadóhivatala.

SZÉCSÉNY, (NÓGRADMEGYE) RÁKÓCZLÚT 565.
Készít minden néven nevezendő
könyvnyomdái munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

Vidéki megrendelések a legrövidebb Idő alatt teljesittetnek.
Állandó raktár:

mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből/ ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyontatvány okból.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="64649">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00839.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="64650">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1914_02_20.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64628">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64629">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64630">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64631">
              <text>1914-02-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64632">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64633">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64634">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64635">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64636">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64637">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64638">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64639">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64640">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64641">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64642">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64643">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64644">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64645">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64646">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64647">
              <text>Szécsényi Hírlap 6. évfolyam 8. szám (1914. február 20.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64648">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
