<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="319" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/319?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T08:56:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="637">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/41a8edf693b01325478632e4fd4cc74b.jpg</src>
      <authentication>2c6577034c6a20f92aa23b9a61b67362</authentication>
    </file>
    <file fileId="638">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9da961d7e28c80908b1979f30ef454b4.pdf</src>
      <authentication>75c61b5d7729309def8fe91f6157cdb8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114660">
                  <text>Felelős szerkesztő és kiadó :

A MUNKA

Szántay István

Megjelenik Szombaton
Negyedévre 2 Pengő

Postacsekk: 28 744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér. a legkisebb hirde­
tés 80 fillér.

Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

VIII. évfolyam. 1 szám.

TÁRSADALMI

és politikai hetilap

Ujesztendő küszöbén.
Irta: Vitéz Gömbös Gyula m. kir. honvédelmi miniszter.

Egynéhány esztendő óta, lát­
szólag, minden magyar ujesztendő
egyforma. Az a sok csapás, mely
az elmúlt évek során országunkat
érte, fáradt közönybe kényszeritette a nemzet javarészét. A kishitüek, — akik mindig és minde­
nütt többségbe vannak — közö­
nyösen nézik az évek múlását.
Nem sajnálják a múló esztendőt,
mely hitük szerint semmit sem ho­
zott és nem várnak semmit az uj
esztendőtől, mely,' — már előre
meg vannak győződve — megint
csak nem fog hozni semmit. Nem
veszik észre a kishitüek, hogy a
csapások esztendei már régen nem
egyformák. Nem veszik, vagy nem
akarják észre venni, hogy minden
múló esztendő, amellyel az: ezer
egynéhány éves magyar múlt gaz­
dagabb lesz, fokozatosan keveseb­
bet visz el, és ha kevéssel is, de
többet hoz.
A pesszimistáknak pedig nin­
csen igazuk, s különösen nincsen
és nem is lehet igazuk akkor, ami­
kor egyéneknek és a nemzetnek
is optimistákra varr szükségük. Ki
hinne abban, aki magában sem
hisz, kibecsülné azt,»aki nem be­
csüli önmagát?
Nem vagyok, nem is akarok
a fenntartásnélküli optimizmus hir­
detője lenni. Teljes tudatában va. gyök a még ránk váró sok és nagy
nehézségeknek, de nem hunyhatok
szemet azok felett sem, amelyek­
kel sikeresen küzdött meg ez a
nemzet az elmúlt tiz esztendő alatt.
. . A tiz évvel, ezelőtt még ago­
nizáló államroncs, ma rendes, szi­
lárd állami keretek között él, az
ország, melynek tiz évvel ezelőtt,
még az elmúlását lesték, ma ismét,

bárkivel egyenrangú tényezője a
Duna-medencének és csak rajtunk
múlik, hogy ismét azt a szerepet
töltse be ez az ország, amelyre ter­
mészeti és történelmi adottságai
predesztinálják.
Tisztán látom és velem együtt
az ország minden felelős tényezője
is tisztán látja azt a súlyos gazda­
sági válságot, amely ma még erre
az országra ránehezedik. De biztos
vagyok abban, hogy a kormány
céltudatos intézkedései, s a nem­
zet megfeszített munkája ezt a sú­
lyos nehézséget is elhárítja a nem­
zet feje felől. Egy nemzet, amely­
nek élet és államalkotó képessé­
gét* ezer esztendőt meghaladó múlt
dicséri, nem fog megbukni múló,
időközi bajokon.
Ez az ezeréves múlt és a nem­
zet azon megfeszített munkája,
amelynek évek óta szemlélője min­
den tárgyilagosan gondolkozó ma­
gyar ember, feltétlen biztosítékai
a jobb magyar*jbvőnek.
Egyetértés, munka és békes­
ség — ez a kormány s vele a
nemzet programmja’ is. Ezeknek a
tényezőknek köszönhetjük az el­
múlt évek eredményeit és csak
ezek a tényezők biztosíthatják szá­
munkra a jövő sikereit is.
Tudjuk mindannyian, hogy or­
szágunk többre van hivatva, mint
az a szerep, amelyre ma a világ­
helyzet kényszeríti, de éppen oly
jól tudjuk azt is, hogy ezt a jobb
jövőt, csak egyetértő, megfeszített
munkával lehet kiküzdeni. A meg­
kezdett nemzetapitő munkát, tehát,
lankadatlanul folytatni kell. Ebben
a munkában minden magyar állam­
polgárnak tehetsége javával kell
részt vennie, mert csak igy leszünk

„A MUNKA TÁRCÁJA"

Boldog jövő, boldogság! ez az az
óhajtott valami, amire mindenki kivétel
nélkül törekszik.
Mi a boldogság?
Azt mondják: gazdagság, jólét, él­
vezetek és tekintély teszik boldoggá az
embert.
Én pedig azt mondom: nem! Ezek
mind az emberen kívül álló dolgok és
lehet valaki Krőzus vagy Napóleon, még
sem biztos, hogy boldog. A boldogságot
önmagunkban hordjuk és nyitja: a meg­
elégedettség, a hasznosan felhasznált idő
és a tiszta lelkiismeret.
A megelégedettségről már szóltam
egy-két szót a „Karácsonyi gondolatok­
ban". Mindent bátor lélekkel fogadni,
amit az élet, a sors vagy a Gondviselés
reánk mert, az életet úgy venni, ahogy
van, addig nyújtózni, ameddig a takaró
ér: ez a boldogság életfilozófiája. Ha
pedig már nagyon szőrit a bakancs, ha
inár-már leroskadunk az élet súlya alatt,
vigyük oda batyunkat a karácsonyi já­
szolhoz, ajánljuk fel szenvedéseinket az
isteni gyermeknek s ö meg fog enyhíteni
bennünket.
Használjuk fel az időt úgy, ahogy
halálunk óráján szeretnék, hogy felhasz­
náltuk legyen. Dolgozzunk bátor lélek­
kel, végezzük el kötelességünket vidám
szívvel s nyomában fakad a boldogság.
Ki ne érezte volna, hogy egy hasznosan
és jól eltöltött nap után milyen belső
megelégedettség, boldogság tölti el a
lelkét?
A-twzta lelkiismeret ugyancsak

Az uj év küszöbén.
Meg nt lepergett egy év az örök­
kévalóság homokóráján és megint egy
évvel öregebb a föld és a rajta élő emkerek. Nyilsebesen szállnak cl az évek,
észre sem vesszük, az egész olyan, mint
egy álom s egyszer csak arra eszmélünk
rá, hogy elérkezett éltünk alkonya is,
akárcsak a most elmúlt esztendőé. És
akkor fölsóhajtunk: Istenem, ha még egy­
szer visszatérne az elmúlt idő, de más. kép rendezném be az életemet! De ez
az óhaj sohasem válik valóra és nincs
az a hatalom, amely csak egyetlen röpke
percet is vissza tudna varázsolni.
Ebből látjuk, mily mérhetetlen nagy
kincs az idő. Mindent meg lehet vásá­
rolni — még az egészséget is — csak
az idői nem. Azért mondják az angolok:
az idő pénz. Sőt helyesem úgy kellene
mondani: az idő többet ér mint a pénz.
És mégis, hányán vannak, akik ezt
. a drága időt elherdálják, elpazarolják,
agyonütikl Hányszor lehet hallani a pa­
naszt: unalmas fészek ez a Tarján, nincs
itt semmi szórakozás, időtöltés. Micsoda
badar beszéd ez? Mintha bizony az idő
enélkül is tova nem suhanna! Aki nem
' tud mihez kezdeni az idejével olyan,
mint az az ember, aki a pénzét könynyelmüen a Dunába dobja. Az idő azért
van, hogy jól felhasználjuk és megbe­
csüljük, a jelen azért áll rendelkezésünkre,
hogy boldog jövőt készítsünk maguuknak.

Salgótarján, 1930. január hó 4

Ára 24 fillér

évröl-évre közelebb a mindnyájunk
által sóvárgott, boldogabb magyar
jövőhöz.
Elődeink, régi magyar szokás
szerint, borral, búzával és békes­
séggel kivántak egymásnak boldog
uj esztendőt. Tartsuk meg ezt a
szép szokást mi is. Az első kettőt
megadja az áldott magyar föld és
a dolgos magyar kezek beásületes
munkája, s rajtunk a harmadik —
a legfontosabb: a békesség — sem
fog múlni.

Rövid cikkemet azzal zárom,
amivel kezdtem: a múló esztendők
csak látszólag egyformák. Ha az
elkövetkezendő esztendők, a múlt
évek folytatása képpen, mindig ke­
vesebbet visznek tőlünk és többet
hoznak, ha a sors kegyéhez a nem­
zet további kitartó munkája is hoz­
zájárul, bizton nézhetünk, mind­
annyian, a magyar jövő elé, a ma­
gyar élet elé, amely hittel hiszem,
örökös lesz ebben az országban.

Upponyi József.
A Salgótarjáni Római Katholikus
Egyház híveinek lelki üdvét szolgálta nem
csupán az alázatos türelmesscggcl, de a
lelkeket szeretettel átfogó, mindenkit fel­
rázó lelkesedéssel.
Amint ö maga is mondotta: harcolt
a megalkuvó nemtörődömséggel, a temp­
lomot kerülő tömegek könnyű felfogásá­
val, harcolt a haza iatlansággal, harcolt
mindennel, ami a hitnek, islenfélelemnek
és hazának ellensége volt.
Upponyi korábban^Rimaszombatban
hittanárkodott, de mert magyar hazafiságát egy pillanatra sem rendelte alá a cseh
hatóságnak, — onnan kiutasították és
alig 24 órán belül kellett otthonát el­
hagynia.
, Az isteni gondviselés vezette őt Sal­
gótarjánba. Hamar átlátta, hogy a mai
kornak dekadens szelleme mennyire kí­
sérletbe ejtette a salgótarjáni lelkeket
Dj. felfedezte a gyógyító lelki balzsamot
s úgy a templomban, mint azon kívül is
akadályt, meghátrálást nem ismerő javító,
alkotó és erősítő munkába kezdett.
. A szószékről folytatót prédikációi
mágnesként vonzották a hívők tömegét.
A jámborok érdemeit méltányolta, hibái­
kat ostorozta. — Ahol kellett, alázatos
és türelmes, ahol szükséges, ott mellétt
feszitő bajvívó volt. Jól mondották róla,
hogy sebeket kapott és sebeket adott.
Papi működésében valami cso­
dálatos harmóniában egyesült a szeretet
és a szigor, az alázatos engedelmesség s
a szókimondó helytállás.
A templomon kivüli hitéleti munkát

a katholikus, társadalom számottevő érté­
keinek felismerése és igénybevétele után
— szinte tüneményes gyorsasággal vitte
diadalra. Sorozatos apologetikus előadá­
sai közepette kelt életre a Mária Kong­
regáció, melynek prézese volt és a SzentErzsébet nőegylet, állandó látogatója, vá­
lasztmányi tagja volt a kath. Olvasókör­
nek és a jó pásztor közvetlen szerététének melegével érdeklődött itt híveinek
magánügyei iránt is. — A munkába he­
lyezés, a pártfogók szerzése, a jó taná­
csok, stb. utján igen sok hívőjének szerzntt megnyugvást, ami itt Salgótarjánban
ebben a nagy gyáripari és bányász város­
ban különösen értékes jelentőségű telje­
sítmény.
Következetes munkásságának erejét
és értékét azok is kell, hogy elismerjék,
akiket ostorozott s akikkel erős harcot
folytatott.
Upponyi zárkózott természetű, mély
gondolatokba merülő pap volt Lelke mé­
lyén a krisztusi szeretet tüzével eltelve
mindent hitéért és hazájáért tett.
Salgótarjánból való hirtelen távozá­
sának hire lesujtólag lepte meg a katho­
likus közvéleményt. Mindenki az iránt ér­
deklődött, hogy miért?, ö maga óhajtott
Putnokra menni s mert ez idő szerinti
itteni hivatását fényesen betöltötte, távo­
zása felett meg kellet nyugodni.
A Katholikus Kör, a Mária Kong­
regáció és a Szent Erzsébet Nőegylet
december 29-én a Katholikus Körben
rendezett a távozó lelkipásztor tiszteletére
társasebédet. — A nagy termet zsufolá-

ezekkel függ össze. Aki a kötelességét
hiven teljesiti, aki megadja az Istennek
ami Istené és embertársainak, ami az
embereké, aki megclékszik a magáéval
és a másét meg nem kívánja, annak tiszta
a lelkiismerete és boldog,
Szinte látom, amint most egyik má­
sik elmosolyodik s azt mondja: beszél­
hetsz jó vitéz! Mégis csak azok az em­
berek boldogok, akiknek van pénzük
rogyásig, akik pompás autókban szágul­
danak végig a nagy városok fényes kőr­
útjain, akik minden premieren, hangver­
senyen részt vehetnek, akik fényes étter­
mekben esznek, isznak, pezsgőznek, cse­
lédséget és drága szeretőket tartanak.
Az ilyen ember már csak boldogabb,
mint a kormos bányász, aki nap-nap mel­
lett a föld alá bújik s ott keserves, ne­
héz munkával keresi meg a napi öt vagy
hat pengőjét, amiből 5—6 gyermekei kell
felnevelnie.
Ha a boldogságot mérlegre lehetne
rakni és megmérni, mint a szenet, vagy
a lisztet, ha a fönt leirt gazdag emberek
lelki boldogságát a mérleg egyik serpe­
nyőjébe, a szegényekét a másikba rak­
hatnám és mindig a gazdagoké billenne
alá: akkor clhinném, hogy a gazdagság
a boldogsággal egyenlő. De a boldogsá­
got nem lehet megmérni se mérleggel se
centiméterrel^ sem más mérőeszközzel. A
boldogság roppant relatív fogalom. Én
sokszor boldognak érzem magam, ha ki­
süt a nap és kiderül az ég és ugyanak­
kor egy másik embertársam talán sóhajt:
hála Istennek, csakhogy esik az eső I Már

Az egyik ember hétszámra futkos
saját autóján, hogy kínálkozó üzletet el
ne szalassza s mikor végre hazakerül és
leroskad egy székre, boldog, hogy meg­
pihenhet. Te pedig otthon csücsülsz és
a bajszod alá morogsz: mindig itthon
ülök, ki se mozdulhatok! Mégiscsak unal­
mas fészek ez a Tarján.
A sarki boltos sorsjegye nyert 1000
pengőt s a derék polgár ki akart ugrani
a bőréből a nagy ölömtől, A részvény­
társasági vezérigazgató egyik üzlete nem
úgy vágott be, ahogy szerette volna: csak
10 percentet hozott a konyhára 20 helyett
és egész héten át reszkettek a tisztvise­
lők a vezér ur haragjától; pedig igy is
100.000 pengőt jövedelmezett az üzlet
A szomszédunk kis lányának 2
pengős hajas babát hozott a Jézuska s
azóta oly boldog, hogy még éjszaka is a
babájával hál. Az én kis fiam egy igazi
repülőgépet kapott villanyvilágítással, pi­
lótával és utasokkal és másnap azzal kí­
nozott, hogy szereljem szét, mert meg
akarja nézni a belső szerkezetét És rop­
pant boldogtalan volt, amikor a kérését
megtagadtam.
A kis emberek apró örömei sok­
szor nagyobb boldogság szülőanyja, mint
a nagystílű emberek szédületes életkö­
rülményei. Valódi boldogság nincs, csak
az, amit saját énünkben, saját magunk­
ban hordozunk.
Mit fog hozni az uj esztendő ? erre
kiváncsi most minden ember, de senki
sem tud rá bizonyossággal felelni. Egyet
azonban bizton tudunk: az uj év il a

elviselhetetlen volt a forróság.

�2 oldal
sig megtöltő tisztelgő hölgyek és urak
180-an foglaltattak helyet a terített asz­
talok körül, most a terem kicsinynek bi­
zonyult Rendkívül kellemes, találó és
frappáns volt dr. Szabó Lajos, főgimná­
zium i igazgató felköszöntője, aki beszéd­
jében Upponyit, mint hittanárt jellemezte.
A Szent Erzsébet nöegylet nevében Hor­
váth Károlyné, majd Schiffler Hona
prefecta a Kongregáció nevében, a Kath.
Kör részéről Lapsánszky alelnök, Brezina
Gyula a barátai és tisztelői nevében mon­
dott búcsú üdvözletét. — felköszöntőt
mondott még Szabó Dezső ref. lelkész
és Szánthay István állomásfőnök.
A felköszöntőkre Upponyi megható
köszönettel válaszolt s hangsúlyozta, hogy
hiveinek eme ragaszkodó megtisztelését
nem a saját személye, hanem papi hiva­
tása részére fogadja el és kedves emlé­
kekkel eltelve búcsúzik híveitől tisztelői­
től és jó barátaitól.
Másnap, dec. 30-án, délután 1 óra­
kor a főtéri állomás peronja szokatlanul
népes volt. A Kath. Kör, a Nőegylet és
a Kongregáczió képviselői, számos úrnő,
urleány, — urak, egyszerű munkás em­
berek, diákok, ellemisták, cserkészek stb.
egész serege lepte el a pályaudvart s
tüntető, meleg rokonszenvvcl és éljenzés­
sel fogadta a pályaudvarra érkező Uppo­

A MUNKA
nyit, ki a Ruttka felől befutó gyorsvo­
nattal volt távozandó.
A cseh területről befutó vonat uta­
sai érdeklődéssel figyelték a nagy töme­
get, mely megható ragaszkodással, a sze­
retett könnyében úszó szemekkel vette
körül a távozó papot. — Szűnni nem
akaró kézszoritások és üdvözlések köze­
pette, két hófehér virágcsokor és ezrek­
nek ragaszkodása kisérte a vonatra fel­
szálló Upponyit.
Midőn a hosszan lobogtatott kendők
fehérségét a decemberi havas pára elnyelte
s a magukra maradt búcsúzok oszladozni
kezdettek, — a minden oldalról felcsil­
lanó könnyek között elröppentek a sóha­
jok is: „Nehezen lesz többet ilyen jó pa­
punk"
Upponyi valóban az volt.’ aki a
katholikus papi hivatásának magaslatán
állva képességeinek kifejezésére széles te­
ret keresett és nyert Salgótarjánban. Papi
képzettségével kitünően párosult a nagy­
szerű szociális érzék, mely öt vezérnek
jelölte ki! — Kisérje Isten áldása apos­
toli vándor utján, legyen vezére a csüg­
gedő magyarnak s Krisztust kereső
híveknek!
H.

Az Evangélikus Nő- és Leányegy­
let karácsonyi vásárja
Az Evangélikus Nőegylet abban a
tudatban, hogy már 8 ízben eleget ki­
vette a maga részét a „karácsonyi vásá­
rok" verejtékezéséből és öröméből, nem
kis meggondolás tárgyává tette ezidén
azt, hogy neki fogjon-e a 9 kiállítás és
vásár megrendezésének. Tekintettel azon­
ban arra, hogy a közszükség ezidén is
nagy, valamint arra, hogy az Evangéliumi
Leányegylet tagjai igen nagy lelkesedés­
sel, fáradságot nem ismerő ambícióval,
valamint még több ügyességgel minden
fontolgatás nélkül neki feküdtek a nagy
munkának, a múlt szombaton és vasár­
nap mégis megrendezte ezévi karácsonyi
vásárját
A minden jóért, munkára minden­
kor készséges és fáradhatatlan elnöknő,
Pántyik Árpádné, tudásának, és Ízlésé­
nek a legjavát nyújtva vezette hűséges
asszonytársainak és a Leányegylet tag­
jainak közreműködésével a vásár kere­
tének és anyagának elrendezését s mire
a megnyitásra került a sor, egy poetikus
szép képpé varázsolva át az acélgyári
olvasóegylet szívességből átengedett nagy

termét, fogadták a megnyitásra érkező­
ket. Ezek élén az egyház presbitériuma
jelent meg Zelenka Ottó egyházfelügye­
lővel és dr. Csengődy Lajos lelkésszel,
aki a vitéz Jónásch Ödönné és Köntzey
Ferencné különleges ízlésével és ügyes­
ségével feldíszített karácsonyfa misztikus
gyertyafényénél mondotta el a kiállítást
megnyitó beszédet, Ezután megkezdődött
a nem várt méretű forgalom, mely egé­
szen a késő esti órákig foglalkoztatta az
áruk eladásával, a tea, sütemények fel­
szolgálásával nagy ügyességgel forgolódó
helyes, formaruhás leánykákat és inspekciós asszonyokat, akik fáradságot nem
ismerve, állottak minden vendég rendel­
kezésére, akiknek soraiban városunk tár­
sadalmának úgy vezető illusztris, mint
minden rangú rétegét ott láthattuk.
Másnap, vasárnap a délelőtti cse­
kélyebb érdeklődés után, délután ismét
kedves meglepetést okozó, nem várt
nagyságú forgalom állította munkába a
rendezőket s újabb asztalok behelyezése,
újabb torta és süteményszállitmányok,
rögtönzött teakivonat készítés révén si-

szenvedések, küzdelmek szakadatlan lán­
colata lesz, akárcsak az elmúlt esztendők.
Úgy vagyunk mint a mesebeli császár,
aki elátkozva ül egy nagy hegy gyomrába
és megváltásra vár. Szakála keresztül nőtt
a kőasztalon és időközönként ki küldi
apródját: „eregy fiam nézd meg, szállnak-e még a varjak a hegy körül? Mert
ha a varjusereg többé nem röpköd, akkor
jön a megváltás órája".
A szenvedés és nyomor fekete ma­
darai röpködnek körülöttünk, akik itt
ülünk a trianoni kőasztalnál és naponta
felsóhajtunk: meddig tart még, mikor ta­
karodnak már el ezek a dögmadarak?
Istenem micsoda boldog uj esztendő
lenne az, ha valami csoda folytán eljönne
a megváltás órája!
De sajnos, nem tartunk még ott s
el kell készülnünk az uj év uj küzdel­
meire. Meg kell keresnünk a helyes utat,
hogy az elénk tornyosuló akadályokon,
nehézségeken mégiscsak átvergődhessünk.
S most eszembe jut a görög Thesens
mondája, aki meg akarta ölni a minotauruszt s ezért be kellett mennie a labi­
rintusba, honnan élő ember ki nem ta­
lált. Azért a király lánya, Ariadne titok­
ban egy gombolyag pamutot adott neki,
melynek végét a bejáratnál megerősítette.
S a hős megtalálta a szörnyeteget meg
is ölte s ép bőrrel visszatért a labirin­
tusból.
Nos, egy ilyen pamut gombolyagot
szeretnék most minden embertársamnak
utravalóul adni az uj esztendőre, hogy
ha el is téved ismét rátaláljon a helyes
útra. Ez a fonál a hit, remény és szere­
tet hármas vezérfonala. Hinni a jó Atyá
ban, aki minket el nem hagy, bízni ön­
magunkban, a reményt soha el nem ve­
szíteni egy jobb jövőben és szeretni Is­
tent, hazát és embertársainkat egyaránt:

ezzel a vezérfonállal felvértezve vágjunk
bátran neki az 1930-nak és kívánjunk
egymásnak: Boldog uj esztendőt.
D. Z.

Halotti jelentés a túlvilágból.*
1929 dec. 19-ike. Éjjel. Ragyogó
csillagos ég. Hideg, csendes téli éjszaka.
Csak időnkint vág keresztül egy lélegzet­
vesztő, csípős, siró, jajveszékelő szélro­
ham, mely északfelé kíséri kapkodva, re­
ménytelenül a Slovenskoba siető vona­
tot. A vonathoz van kapcsolva egy fe­
dett teherkocsi. Benne egy érckoporsó
koszorúkkal fedve. E koporsóban teszi
még utolsó útját Igló felé Magyarország
hü leánya, Salgótarján volt Nagyasszonya.
Jóságos nemes szive, mely évtize­
deken át vezette Kezét a nyomor enyhí­
tésére, nagyszámú családjának simogatására és boldog emlékű férjének vezeté­
sére, hosszú, kínzó szenvedések után dec.
19-én megállott. Most viszi ezt a szivet
a slovenskoi vonat Iglóra, hogy a családi
sírboltban találja meg helyét férjének a
R.M.S.T. volt kitűnő vezérigazgatójának
a hűséges igaz magyarnak oldala mellett.
Évtizedeken át teljesített e sorok
Írója a családban orvosi szolgálatot. Al­
kalma volt megösmerni a Nagyasszony­
ban a classicus műveltségű úrnő minta­
képét, kinek gazdag irodalmi és művé­
szeti ösmereteihez hozzájárult a társada­
lom, munkáskérdés, a hazafiasság és a csa­
ládért önfeláldozó puritán lélek vallásos
meggyőződése. Segítő keze elért minde­
nüvé, hol gond, sorscsapások, betegség
sújtottak le. Nemes egyénisége minden
altruisticus, vallásos és hazafias mozga­
lomból kivette részét zaj és feltűnés nél­
kül. Jótékonysága nem harsogott, nem
zenget hivalkodóan, nem hajtotta hiúság!

Salgótajrán,

1930. jan. 4

került nemcsak az igényeket kielégíteni,
hanem még — az egy időre meggyen­
gült rum minőségét is feledtetni. — Mo­
solygós asszonyok, szebbnél-szebb leány­
arcok vesztek bele a derűs és sok tré­
fát megszülettető férfifejek sokaságába,
amikor a zsúfolásig megtelt teremben
elült a cigányzene és kezdetét vette az
esti műsor, amelynek keretében átlagon
felüli hatást keltenek Jesse Mimi, Knapicius Mária, Turek Berta, Gracza Mar­
git, Csarba Ilonka és a ruhavadászás
miatt elmaradt szereplők.
A műsor után röviddel még egy­
szer elcsöndesült a teremben zsibongó
zaj. Amikor dr. Csengődy lelkész veze­
tése mellett a bucsuzásra újra kigyult
karácsonyfa gyertyáinak fényénél egy
percen át tartó néma csönd áhítatával
adózott a közönség a karácsonyi gondo­
latok közül a kinek-kinek a legkedve­
sebbjében való hallgatag elmerüléssel.
Ennek elmúlása után ismét elfog­
lalta helyét a teremben a jóked és Zoro
és Huru unalomig hosszú (?) színpadi elő­
adása és egyéb ártatlan tréfák mellett
soká együtt maradt a minden vehetőt
és ehetőt jószivvel elfogyasztó közönség.
Hétfőre már csak a záró akkordok
maradtak. Az elkelt holmik kiadása, az
elrámolás és este a megmaradt vagy 12
kisebb darabnak elárverezése történi
meg, aminek végeztével kitűnt, hogy a
vásár rendezését fontolgatás tárgyává
sem tevő Leányegyletnek volt igaza,
mert az összbevétel a kétszer száz pengő
összeget is meghaladta.
Ennek a mi viszonyaink közt szép­
nek mondható sikernek érzésével sora­
koztak aztán fel a Leányegylet tagjai és
a kiállítás különleges díszeit alkotó ko­
szorúk közül, Moticska Nándomé indít­
ványára elmélyedt lélekkel kisért el
egyet a piacién hősi honvédemlékhez,
egyet-egyet Jeszenszky Károly volt lel­
kész, Liptay B. Jenő és Eisele Gusztáv
gyárigazgatók, mint a karácsonyi akciók
már elfáradt régi barátainak a sírjához.
A vásár rendezésének és sikerének
előmozdításában Pántyik Árpádné, Medzihradszky Márta elnöknőkön kívül a
kezdeményezésben, mint a munkában
legállhatatosabb Markó Emmán kívül a
két egyesület minden érdemesebb tagja
oly nagy számban vette ki a maga ré­
szét, hogy úgy neveik, mint fáradozásuk
sora — csak e lap főszerkesztőjének
külön engedélyével egy m£sik karácsonyi
kövér számban volna eszközölhető, miért
is azok nevében, akikhez ennek a IX.
vásárnak a jótéteményei elérnek, nekik
csak úgy mondhatunk köszönetét, hogy
amit leltek azt mind a mindent számon-

tartó jó Isten kezébe tesszük be, aki
nem siet, de nem is felejt se rosszat,
de a jót sem.
El nem mulaszthatjuk azonban,
hogy elsősorban az Acélgyári Olvasóegy­
letnek, az elnökségnek és a választmány­
nak külön is köszönetét ne mondjunk a
két egyesület a terem s a vele járók
(pl. a hagyományos jó sör) átengedéséért
Fabini Henrik gyárigazgató és Róth Flórís bányafőtanácsosnak sok rendbeli ki­
sebb-nagyobb, de mindenkor jó szívből
jövő és szívesen juttatott támogató se­
gítségéért.

és az elősmertetés vágya. Életszinvonala
az ethica csúcsai felé iveit. Nem szerette
a feltűnést, nem honorálta a feléje igyekvő
hajlongást, de ahol segiteni kellett ottan
az elsők sorában járt
Évekkel azelőtt a szive rendetlen­
kedni kezdett. Hőhullámok szaladtak át
testén. Különösebb jelentőséget nem tu­
lajdonítottak ennek az állapotnak és az
ötven évet túlhaladó asszony szervezeti,
functionalis, a haladó évekkel járó ideges
zavarainak tekintették. Sok éven át je­
lentkeztek a tünetek, de nem voltak na­
gyon kínzók, gyorsan múltak s igy aggo­
dalomra okot nem nyújtottak. Ezelőtt
nyolfc évvel azonban olyan: jelenségek
léptek fel, melyek a szív komolyabb szervi
megbetegedésének lehetőségére irányítot­
ták a figyelmet. Kifejlődött lassankint feltartózhalatlanul az idült szervi szivbántalom. A baj minden óvatos élet mód,
pysicalis és klimatikus tényező igénybe­
vétele dacára haladt előre. Közben tüdőgyuladás ragadta el oldala mellől hűséges
élettársát A Nagyasszony szive uj attakot
kapott s az utólsó négy év küzdelem volt
az élettel, mely küzdelmet bátran, Istenbe
vetett hittel állta. Elkészült a végső na­
pokra ; 80 év tekintett reá. Leszámolt
önmagával és a világgal. Teljes tudatában
a közeledő végnek haladtak az utólsó
napok, csak egyet óhajtott mindég egészidőnkint kinzó betegségében — a csendes,
zajtalan, nem kinzó elmúlást.
Ez beteljesedett. December 17-én
este becsukódott örökre a szempár, mely
egy egész hosszú életen át becsületes,
igaz, hűséges, okos tartalommal telt suga­
rakat szórt a világba.
Múlt év szeptember havában láttam
utoljára. Még együtt ültünk az asztalnál.
Régi ösmeretségünknek, mely időnként
a teljes bizalom jellegét öltötte magára

— sok vonatkozásai és eseményt i vonul­
tak el előttünk beszélgetésünk nyomán.
A rövididei étkezés után le kellett fe­
küdnie szokott pihenő helyére és meg­
adással bár, de fájdalmasan emlité, hogy
látása csökken, az olvasás és irás nehe­
zére esik. Búcsúztunk, de hogy ez a
búcsú az utolsó volt azt nem hitteni.
November havában a testi kellemetlen­
ségektől eltekintve, leggyötrőbben a látás
rohamos fogyatkozása 'aggasztotta. De’cember hó is bekövetkezett, várta a ka­
rácsonyt, az uj évet Szívfájdalmai már
csak mind erősebb szerekre enyhültek,
álmai nehezek, látása gyengült és a rövid
időközönkint megküldött tudósításon,
amelyet hűséges, szivbeli leánya a nemé;
és önfeláldozó tanárnő küldözgetett nem
sok jóra engedtek következtetni.
December 10-én délfelé jő a posta.
Egy levelet kézbesít. Rátekintek a címre.
A Nagyasszony ismert, kedves kezevonásai a levél címzésén. Istenem, mi ez, ki­
áltok fel magamban. Újra megjött a szeme
világa és kezeinek biztos vezetése a betűk
vetésében I ?
Felbontom reszketős kézzel a leve­
let. Erős karton lapon a következő sorok*
özv. Borbély Lajosné szül. Klein Etelká
1929. december 19-én meghalt.
Hihetetlen, lelket rázó érzés ami
elfogott. Ezt a levetet már hónapok óta meg­
írta, megcímezte a Nagyasszony. Csak á
bekövetkezett halál pontos idejét kellett
kitölteni, melyet a mindhalálig hűséges
tanárnő végzett el.
A nagy halott már a ravatalon fe­
küdt és igy hozzám intézett utólsó levelét;
mely halálos üzenetét tartalmazta már
valósággal a túlvilágról küldte.
,

Hírek és különfélék
Személyi hir. Márkus Lajos r.
hitoktatót a rozsnyói püspök, Payer Já­
nos püsp. helynök felterjesztése alapján
Putnokról Salgótarjánba helyezte. Neve­
zett uj helyét december 30-án elfoglalta.
Bucsuzás. Gyorsan jött áthelye­
zésem miatt csak kevés idő állott ren­
delkezésemre s igy nem búcsúzhattam
el személyesen mindazoktól, akiktől sze­
rettem volna. Ezúton mondok istenhozzádot kedves híveimnek, barátaimnak és
mindenkinek, akik megértettek és szeretetükkel megajándékoztak.
Upponyi József
ParancsnokváltozÁs. A hely-!
beli 7. sz. kerékpáros zászlóalj parancs­
nokságában változás állt be. Hausenblass
Károly alezredes eddigi parancsnokot
felsőbbsége más beosztásba rendelte s a
zászlóalj parancsnokságát vitéz Bodor
Sándor őrnagy vette át. Sajnálattal vett
a város társadalma hirt Hausenblass ab
ezredes távozásáról, akinek érdeklődő
egyénisége a város minden nevezetesebb
megmozdulásánál megjelent s akinek ka­
tonai erényeit, vezetésre termettségét
még a katonai élettől távol állóknak is
el kellett ismerni. Ezt a zászlóalj felük
vizsgálatoknál kihirdetett dicséretek, a
zászlóalj két izbeni budapesti szereplése
is bizonyítja. A távozó alezredestől társas­
összejövetelen óhajtott búcsúzni a város
társadalma, ez az összejövetel azonban
a búcsúzó alezredes határozott kéréséré
elmaradt. Amidőn e helyen is búcsú­
zunk a talpig katonától és talpig férfi­
tól kívánva uj működési körében' ujabp
sikereket és emelkedést, üdvözöljük e
helyről az uj parancsnokot is aki első
nyilvános szereplésekbr máris megnyerte
a város szivét

*A mull számunkban is megemlékeztünk *
régi Salgótarján kedves halottjáról, akinek utolsó
Idájából közöl meghaló képet e leírás. Szerk.

�Salgótarján, 1930. január 4

A MUNKA

3 oldal

Salgótarján megyei városnak nyomorenyhitő
karácsonyi akciója az 1929. évben.
A mai időknek gazdasági válságát adakozó emberbarátok között ismét elől­ karuhát, Rozgonyi Cecilia 1 drb. Icányegyaránt érzi a magyar állam egész la­ járt Légrády Béla karancsberényi föld­ karuhát, Kovács Józsefné állomás 1 drb.
kossága s igy természetes, hogy városunk birtokos. Úgy látszik, hogy a Légrády leánykaruhát, Reguly Lajosné 3 drb. bu­
lakói is erősen kiveszik a részüket itt család szive szüntelenül dobog a salgó­ gyi, Szabó Sándorné 3 drb. kötényke.
Salgótarjánban mindazon nélkülözések­ tarjáni szegényekért. E családnak hölgy­
Uj anyaggal hozzájárultak:
ből, melyeket a munkanélküliség, a kere­ tagjai már jóval a tél beállta előtt láttak
Wehovszky
Istvánná 10 m flanell,
set hiány és általános elszegényedés von hozzá a gyapjuharisnyák megkötéséhez, Virág Sándorné 6 m flanel!, Majoros Jó­
maga után. Nem titok ez a város vezető­ az ingecskék felvarrásához s igy ők már zsefné 3 m bársonyanyag, 2 és három­
sége előtt sem s ép ezért ez évben is, akkor is gondoltak a névtelen szegényekre, negyed m siffon, Hős Nagy Lajosné 4
mint korábban a város polgármestere ál­ mikor mások inkább szórakozni vágytak. m flanell, Kroinek Lajosné 4 m flanell,
tal irányított karácsonyi nyoraorenyhitő
Az állami polgári iskola tornater­
akció szinte hagyomány szerüleg folyik mében felállított ékes karácsonyfát Pro- Donászy Anikó 3 m liberli, gombostű,
le vallásos keretek között az állami polg. hászka Lajosné urhölgy diszitette fel 690 drb. gomb, Fabini Henrikné 3 és
iskola tornatermében. Az- idén is a város csillogó ékességgel, bámulatos türelemmel, fél méter flanell, Waniek Dezsőné 3 és
szegényei dús szeretetadomúnyokban ré­ mely karácsonyfa a megajándékozásra fél m, voile, Haulis Ferencné 3 m. flanell,
szesültek s ehez a város humánusan gon­ váró szegény seregben néma bámulatot Balhauser Istvánná 3 m. flanell, Molnár
dolkozó polgársága teljes áldozatkészség­ éá vallásos áhítatot keltett Amikor pedig Lászióné 3 m. flanell, Nagy Bertalanná
3 m flanell, vitéz Jónás Ödönné 3 m
gel járult hozzá.
az ékes karácsonyfa körül felraktározott flanell és egy pár uj gyennekharisnya,
A szegények felsegitésén fáradhatat­ ajándéktárgyakon végigtekintettünk, szinte Puschmann Gyuláné 2 m barchet, Grusz
lanul dolgoztak a lelkes és nemes szivük­ bámulatba ejtette a szemlélőt az a munka, Ferencné 2 m barchent és 2 pár gyer­
ről ismert hölgyek és urak s a városi amely oly sokat fáradozott a határtalan mekharisnya, Fischer Ernőné Zagyvapál­
vezetőség fáradságot nem ismerve lanka­ türelemmel felvarrott ruhanemüek el­ falva 2 m barchent, özv, Gábler Vilmosné
datlanul dolgozott a szegények felsegitésén. készítésén.
2 m barchent, Dr. Figus Béláné 2 m
A város képviselőtestülete a folyó évi
Dr. Förster Kálmánné urhölgy, a siffon, Danis Margit 2 m flanell, özv.
akcióra is költségvetésileg biztositott 800 Mansz. elnöknője s a Mansz hölgygúr- Gergely Jánosné 2 m flanell, Daubner
pengő fedezetet. Dr. Baross József vár­ dája egy hatalmas tömegű ruhaneműt jut­ Jánosné 2 m flanell, Chmely Imréné 2
megyei alispán Öméltósága ugyanígy ha­ tatott a karácsonyfa alá s a hölgyek in flanell, Schönk Gusztávné 2 m flanell,
gyomány szerű módon 400 P-vel járult varrtak, szabtak, dolgoztak s fáradságot Fischer Andorné 2 m flanell, Kovács
hozzá a salgótarjáni szegények nyomorá­ nem ismerve segítették diadalra az akciót. Andorné 2 m flanell, Szlifka Árnoldné
nak enyhítéséhez. Ez évben sem maradt
2 m flannell, Fauerstcin Adolfné 2 m
A Magyar Asszonyok Nemzeti
el dr. Vass Józse miniszter ur önagyflanell, Mihalik Jánosné 2 m flanell,
méltóságának küldeménye sem, ahonné*
Szövetsége Salgótarjáni osztá­
Galgó Józseíné 7 drb. uj kötényre va­
30 rend fiuruha és 40 pár cipő került a
lyának hozrájárulása a városi
lót, vitéz Pál Imréné 2 drb. uj kötött
karácsonyfa alá. Úgy éreztük, hogy a
sapka, 2 pár gyermekharisnya, Hahne
nyomorenyhitő akcióhoz.
szeretetadományokat nem a szürke hiva­
Arról az óriási munkáról, amellyel Károlyné, 2 pár uj gyermekharisnya,
talos szervezet, hanem a vezéreknek
Szanyi Edéné 2 pár uj gyermekharisnya
meleg, megértő szive juttata a nyomor­ a helybeli Mansz a nyomor enyhítésére Morics Györgyné 5 m gummi szallag.
sietett, csak a legnagyobb dicséret és
góknak és szükölködőknek.
Kész uj ruhával hozzájárultak:
elismerés hangján szólhatunk. A salgó­
Mint máskor is és mint mindenütt tarjáni Magyar Asszonyok ezúttal is szép
Névtelen 2 pár cipő, 2 pár uj ha­
a hölgyek jártak elő jó példával, mert példáját mutatták annak,- hogy a nemes
risnya,
Ender Mancika 5 pár cipő, Wag­
ők dolgozták fel*á rendelkezésükre bo mögött embertársaikért, a szükölködökcsájtott és gyűjtött anyagot és egészítet­ ért, a didergőkért, szerető asszonyi szív­ ner Rezsőné 2 drb. uj leánykaruha,
ték ki azzá a gyönyörű ünnepséggé, vel, Dr. Förster Kálmánné elnökükkel Szmolka Mihályné 2 drb. uj leányharuha,
amely december hó 21-én délután fél 5 az élén, mindig felsorakoznak. A város­ Hoicsek Antalné 1 drb. uj leánykaruha,
Dr. Förster Kálmánné 1 drb. uj leány­
órakor a polgári iskola nagytermében hálája érte!
karuha, Kersék Benőné 1 drb. uj leány­
lefolyt Urhölgyeink fáradhatatlan buzga­
karuha.
Salgótarján
város
és
a
tagok
által
lommal járták be a várost s az akció
Használt ruhaneműt adakoztak:
céljára szorgalmasan gyűjtöttek. Minde­ rendelkezésre bocsájtott uj anyagból az
nütt megnyíltak előttük az adakozásra alább felsorolt úrnők vállaltak varrást.
Hunyár
Ádámné 1 drb. leányka
hajló jó szivek s a munkát, melyet nemes A kiszabás nagy munkáját Dr. Förster zubbony, 3 drb. barchent meilenyke, 2
szivük parancsára emberszeretetből vé­ Kálmánné, Donászy Anikó, Gaál Józseíné, kötényke, 1 drb muif, 3 drb. bugyi, 1
geztek: nagyszerű siker koronázta. A? Alexovits Manci úrnők segédkezésc mel­ leánykaing, 1 íiu ing, 1 íiu trikó, 1 kaünnepséget az iskolásgyermekeknek ka­ lett Galgó Józsefné úrnő vezette. Varr­ másni, Sztankovics Jánosné 2 drb. női
rácsonyi éneke vezette be. Szabó Dezső tak: Jesse Gyuláné 6 drb. leánykaruhát, ruha, Tarnay Kálmánné 6 drb. csecsemő­
ref. lelkész mondott ünnepi beszédet s Döményi Mihályné 5 drb. lánykaruhát, trikó, 5 drb. csecsemő élőké, 1 sapka,
a Népjóléti Minisztériumnak, a vármegye Nováky Györgyné Zagyvapálfalva 4 3 drb. kis kötény, 1 pár gyermek kaAlispánjának, a városnak s az akciót le- lánykaruhát, 5 bugyit, Sándor Józsefné másni, 1 íiu nadrág, Szabó Sándorné 2
5 bonyolító hölgyeknek és uraknak a meg­ 4 lánykaruhát, Donászy Annikó 4 lány­ ieánykaruha, 4 leányka ing, 1 svetter, 1
segített szegények nevében hálás köszö­ karuhát, Mikula Aladárné 4 fiuingcl, sapka, 1 bugyi, Rőder Alfrédné 1 pár
netét nyilvánította s a karácsonynak val­ Hargitta Károly né 7 drb. leányka kö­ gyermekcipő, 2 kis trikó bugyi, 5 kis
lásos áhítatát felkeltve, az ünnepséget a tényt, Folkusházy Zoltánná 6 drb. leány­ mellényke, 1 flanell ruhácska, 1 kis kö­
gyermekek betlehemi éneke zárta be, inget, 4 kötényt, Lovrich Béláné 3 drb, tény és egy flanell ingecske, Hász Jó­
mely után megkezdődött a szeretetado- leánykaruhát, Kovács Aladárné 3 drb. zseíné 1 kötött gyermekruha, 1 nyaksál,
mányoknak szétosztása. Részleteiben ki­ leánykaruhát, Balogh Margitka 3 drb. 1 sapka, 2 pár harisnya, Mayer Vilmosné
osztás alá került: cipő 208 pár, harisnya leánykaruhát, Nékám Lici 3 drb. leány­ 1 fiú öltöny, 1 fiú nadrág, 1 pár fiú fél­
41 pár, 120 drb. leánykaruha, 71 drb. karuhát, Fischer Rózsika Zagyvapálfalva cipő, Dr. Kovács Józseíné 1 téli kabát
bugyi, 13 drb. fining, 29 drb. kötény, 2 drb. leánykaruhát és 2 bugyit, Nagy 2 svetter, 1 pár magas cipő, Niederland
18 leánying, 6 zsebkendő, 4 pár keztyü, Jánosné 3 drb. leánykaruhát, Szaniszló Gyuláné 2 férfiing, 1 női ruha, 3 drb.
37 rend fiú öltöny, 5 drb. női ruha. 6 Sári és Ica 3 drb. leánykaruhát, Hoicsek férfi sokni, Csernoch Gyuláné 2 csecsedrb. férfi alsónadrág, 5 drb. férfiing, 23 Antalné 2 drb. leánykaruhát és 6 zseb­ mőtriko, 2 kis nadrág, 2 kis ing, 1 kis
drb. sapka, 6 drb. kabát, 12 drb. trikó, kendőt, Hlavnyai Álajosné 6 bugyit, ruha, Tallián Józsefné 1 női ruha, 1 le­
9 drb. szvetter, 3 drb női blúz, 2 muf. Gazdy Gizella 6 drb. bugyit, Szabó De- ánykaruha, 1 gyermekkötény, 1 pár házi
12 drb. csecsemőing, 12 drb. szárító ruha, zsöné 6 drb. bugyit, Medzichradszky cipő, 1 lélekmelegitő, 4 drb. kalap, Pán5 kalap, 30 drb. külömböző ruházati cikk, Márta 6 drb. bugyit, Juhász Mariska 6 tyik Árpádné 1 nagy fiuöltöny, Horváth
347 m. szövött áru, 32 q. burgonya, 10 drb. bugyit, Alexovits Manci 1 leányka­ Károlyné 2 drb. gyermekruha, 3 pár
kg. bab, 100 kg. liszt, 30 kg. szalonna, ruhát, 2 bugyit, 1 kötényt, ' Maróthy gyermekharisnya, Elsner Gusztávné 1
20 kg. kristálycukor, 1 kg. kolbász, 8 kg. Gyufáné 3 drb. fiuinget, Obiak Antalné pár női magas cipő, 1 pár félcipő, 1
friss hús, 16 1. bor, 13 csomag dohány, 3 drb. fiuinget, Révay Sándorné 2 drb. drb. rüh,, 3 női blúz, 2 öv, Gaál Fe­
1 láda alma, 1 kosár friss kalács, 4 do­ leánykaruhát, Máncos Irénke 2 drb. le­ rencné 2 gyermekruha, 2 ing, 1 sapka,
boz édesség, 1 doboz játék, 6 drb. szappan, ánykaruhát, ifj. Takács Ferencné 2 drb. Barihó Dánielné, 1 drb. leánykaruha,
300 csomag karácsonyi édesség és 135 leánykaruhát, Kersék Benőné 2 drb. le­ Karattur Antalné 1 drb. gyermekruha,
fuvar tűzifa, melynek fokozatos kiosztása ánykaruhát, Pék Lászlóné 2 drb. leány­ Paksy Árpádné 2 drb. gyermekruha, 1
karuhát, Pentka Józsefné 2 drb. leányka­
folyamatban van.
ruhát, Dörner Gézáné 2 drb. Icánykaru- drb. kis kötényke, Wagaszky Is Iván né 1
A befolyt adományokból a kará­ hát, Beleznay Béláné 2 drb. leánykaru­ drb. leanykaruha, 2 sapka, Klekner Re­
csony alkalmából összesen 537 szegény hát, Bölcsek Antalné 2 drb. leánykaru­ zsőné 3 drb. leányharuha, Dr. Figus Bé­
részesült szeretetadományban, mely szám hát, Okolicsányi Elemérné 2 drb. leány­ láné 1 kötött gyermekruha, Szlifka Armár önmagában is oly tömeget jelent, karuhát, Gemza Ilonka 2 drb. leányka- noldné 1 drb. íiu ruha, Légrády Béláné
mely igazolja, hogy a segítés nem tévesz­ rukát, Dr. Tamáskovics Jenőné 2 drb. 1 ruhára való gyapjú szövetanyag, Ho­
tette célját és nagy erőmegfeszitést igé­ leánykaruhát, Kiss Ica 2 drb. leánykaru­ lies Jánosné 1 ruhára való bársony ru­
nyelt. Voltak még más hasonló akciók is hát, Tamáskovics Jolán 2 drb. leányka­ haanyag, Boray Józseíné 2 női bugyi, 2
s úgy látszik, hogy a külömböző jótékony ruhát, Schwartz Rezsőné 3 drb. leányka- női hálóing, Károly Gézáné 1 gyermek­
érdekeltségek szinte versenyeztek a nyo­ Horváth Lajosné 2 drb. leánykaruhát, ruha, 2 kötött sapka, Krajcsovics Gyu­
morgók felsegitésén. Egy azonban* tény, Oláh Margitka 2 drb. ieánykaruhát, Vi- láné 2 pár magas női cipő, 1 pár női
hogy a város polgársága a szeretet szavát lezsál Józsefné 4 drb. bugyit, Dr. Ko- félcipő, Szilvássy Ferencné 1 női szőszívből átérzi és az az osztály, amelynek vách Józsefné 3 drb. bugyit, Sajbán Re­ vetruha.
Pénzt adott:
a javakból csak mérsékelten jutott, szí­ zsőné 3 drb. bugyit, Eisner Gusztávné
vesen és Örömest jutatott szűkölködő 3 drb, bugyit, Friedrich Antalné 3 drb.
Radváner Pálné 10 P, Tallián Jó­
embertársainak
kötényke, Molnár Lászlóné 3 drb. kö- zsefné 10 P. Moticska Nándomé 5 P,
A jó szívvel és meleg megértéssel tényke, Szmolka Mihályné 1 drb, leány­ Boncolna Viktoraé 2 P, özv. Perényi

Vincéné 2 P, Katona Lászlóné 2 P,
Kosztelni Andrásné 2 P.
Nem volna elég a betű a sok ne­
mes lélek munkájának méltatására s
ezért a megajándékozottak nevében mi
is hálás köszönetünket nyilvánítjuk mind­
azon hölgyek és uraknak, hatóságoknak
és testületeknek, kik adományaikkal a
gyűjtés és szervezés körüli buzgalmuk­
kal városunk szegényeinek 1929. évi ka­
rácsonyi nyomorenyhitő akciójához most
is hozzájárulni szívesek voltak.
A gyűjtés eredménye készpénzben:
1331 pengő 20 fillér, amely a város és
vármegye adományaival együtt 2530
pengő 20 fillért tett ki. Részletei az aláb­
biakban vannak feltüntetve:
Dr. Förster Kálmánné úrnő gyüjtőivein összesen 345 P. 70 f.
Duffek Pálné úrnő gyüjtöivén:
Adorján Henrik, Villányiné, A. G. 2—2 P.
A. G., Marlényiné, Turcsányi, Schmidt
1—1 P., Koronda József 50 f., Tőzsér
László 20 f. és 1 drb. horgolt női ruha.
Császár Pál ur gyüjtöivén: Császár
Pál, Abonyi Elemér 5-—5 P., D. 3 P,
Sinkovits, Vilezsál, Elischer, Török Ala­
dár, K. 2—2 P, Ember és Kiss 1—1 P.
Légrády Béla Karancsberény, So­
moskői Bazaltbánya r. L 100—100 P.,
Baranyai Miklós Vizslás 40 P, Selypi cu­
korgyár 25 P, özv. Jankovits Józsefné
20 P, Ürmössy Géza Karancskeszi 15 P,
Papszász Tamás Lapujtő 10 P, Légrády
Béla 100 kocsi tűzifa, 9 pár uj télr gyer­
mekharisnya, 5 női harisnya, 6 férfi alsó­
nadrág, 6 női alsónadrág, 3 drb. férfi
mg, 1 drb. női szövetruha, egy alsószok­
nya, egy pár téli férfizokni, egy férfi va dászbakancs, egy női vadászbakancs,
egy női félcipő, egy szőrme karmantyú,
egy férfi, egy női kalap, egy fiusapka,
két pár bőrkesztyű, egy nadrágtartó, egy
nyakkendő, egy pár bőr bokavédő, egy
köteg gyapjú szövetanyag, 12 drb. cse­
csemőing, 12 drb. pelenka, 3 pár gyer­
mek érmelegitő. Veres Zoltán és neje
25 q. tűzifa, Krocsák Malvin 1 zsák alma.
Szilárdy István 10 fuvar fa.
Pántyik Árpádné, Reguly Árpádné,
Zorkóczy Erzsébet, özv. Gergely Já­
nosné urhölgyek gyütöivén összesen 67
P 50 f. Fabinyiné 5 P, dr. Dörilinger,
Vaniekné, Bailhauserné, Radvaner Pálné,
Kálmánné 3—3 P, özv. Liptayné, Oláh
Miklósné, Brezináné, dr. Makay, Bodnár,
Horváthné, Pántyikné, Takácsné, Nagy
Berciné, Karatturné, Puschmanné, 2—2
P, Rödemé, Nagy Béláné, Schönk G.,
Barihóné, Gáblerné, Kapi bácsi, Regulyné, Juraskó, Holicsné, Kováts An­
dorné, Zorkóczy Bözsi, Plathy, Urbán
Kálmán, Chmely Imréné. Hász Józsefné,
Malomhegyi Gyula, Malomhegyi István,
N. N., Borayné, Hirschler Béláné, Jan­
csik József, Daubner Jánosné, Szilvássy
Ferencné, Majoros Józsefné, Csernoch
Gyuláné, özv. Gergely Jánosné 1—1 P,
Károlyiné 50 f, Malomhegyi Dezsőné
1 íiu téli kabát, 1 fiuöltöny, Dr. Dornyay Béláné 2 leánykabát, 1 zubbony,
1 jambó, 1 sapka, Vlcsovszky Rezsőné,
2 és fél m kelme, Braun Jánosné 2 m de­
lin, Fries Vilmos, Vertik Antalné 2—2
m barchent.
Cmell Ilona és Pallay Gusztávné
urhölgy gyüjtöivén összesen készpénz:
365 P. 50 f., Salgótarjáni Takarékpénz-.
tár 100 P., özv. Rákos Gyuláné 50 P.,
Lóser László, dr. Szalvendy Ödön, dr.
Pollatsek, Szilárdy István, Traum Péter,
Szenthe László 10—10 P., Nagy Antal,
Gazdy Gizella, Omilyák Flóris, Kohn,
Demeter, Mayer Vilmos, dr. Bellák, Prohászka Lajos, Goldner Károly, Krúdy
testvérek, Kretsch, Prcdel Vilmosné, Kohl,
dr. Tobola 5—5 P., N. N. Holcsch M.,
4—4 P., Holccz Gyula, N. N., Havas L.,
Holly Lujza, X. Y., dr. Paszternák, Slizek
Franze 3—3 P., Balogh B.-né, Lonstákné,
N. N.( X. Y., Mezidraczky Mártha, Ger­
gely Stella, dr. Gádor Ferenc, dr. Lusztig Miklós, Singer varrógép 2—2 P., N.
N., G. F., Steiner Lenke, Virág Sándorné*
N. N., N. N., X. Y., Gonda J., Klein
Gizella, X. Y., T. S., N. N., Gescheit,
Tuba, Sándor Józsefné, Chlebda, X. Y.,
X. Y., X. Y., Haffner Béla 1-1 P,r

�4 oldal

A MUNKA

Bodó Lajos és X. Y. 1*50—1'50 P., Kriffel J. Tropper Gyuláné, N. N., Alpár
Gyula, Ligeti, Oláh Margit, N. N., Cink,
X Y,. Lővy testvérek, Kovács Gyula
50—50 í, Perényiné, Czudar Domokosáé
.40—&lt;0 L, Ferenciné 30 f., Csömör M.-né
egy öltöny fiuruha, Klubecz Pál 6 drb.
szappan, Lukács Teréz egy doboz cu­
korka, N. N- egy levélnyomó.,
Szmolka Mihályné úrnő körzeti
gyüjtőivén készpénz 278 P. 30 f. Kiss
Lajos 50 P., dr., Pitta Lipót, Kilczer B.,
Veress Zoltán 20—20 P., 7. sz. kerékpároszászlóalj gyűjtése 33 P. 60 f., Neuholdné, Vehovszky István, Obrincsák,
dr. Holies Endre 10—10 P., Kovássy L.,
Szmolka Mihályné, dr. Brunovszky, dr.
Deutsch, Fitz Gizella, Bulyovszky 5—5
P., Pásztor István, dr. Székely Pál, Hargitáné, dr. Halyák Zoltán, Donászyné,
Holies Janosné, Csencsik János,* Gáspár
György, Vanzsuráné, dr. Vanka, dr. Korbáss, Szabó Dezsőné, Zsélyiné, Lapsánszkyné, Takács Ferenc, Gaál Ferenc,
Koós Mihályné, Tarnay Kálmánné, dr.
Figus Béláné, Várady Andrásné, dr, Csen­
gődy Lajosné, Ferencz Sándor 2—2 P.,
Szitár Dániel, Reguly L, Horváth L.,
Gasparík J., Schwarc L., Tóth István,
Őrlik Gyula, Scholczné, Kovács G., özv.
Kupcsokné, Schuyer, Weiszné, Madách J.,
Polk Ferenc 1—1 P., Gáspár Istvánné
50 f., M kir. Csendőriskola házigyüjtése
5 P. 20 í, Telek József 1 pár cipő.
Holcsek Antalné úrnő és Lapsánszky
János ur gyüjtőivén készpénz összesen:
201 P. 50 f. Dr. Förster Kálmán 100 P.,
Raffay Péter 6 P., Kovács József Praznovszky András, dr. LauferSamu, Patay
Lajos, Holcsek Antal, Kluka Mária, Kiss
Sándor 5—5 P. Herceg Ede, Morics Gy.,
Laufer Lőrinc; Özv. Vietorisz Samuné
3—3 P. Kiss Gyula, Zdravics Béla, Rusznyák József és Vinhardt István, Gammel
József, Köntzey Ferenc, Egry Endre,
Kuster Lajos, Petonszky Lászlóné, Dömer,
Géza, Paszternák, Gál János, Sótér Ig­
nác, Klein Márkusz, Lesták János, Küllő
Gizella, Mosonujvári Konrád, Marothy,
Bartha Miklós, Tordai 2—2 P, Simon
Aladár, Ponyi Sándor, Doman Dávid,
Hiradlovszky Béla, Langer Kálmán, Papp

S, Schlesinger Samu, Mihályi Antal 1-1 P.
Zind D. Sándor 50 f, 8 kölnik Dániel,
Csík Vendel, Zsuffa Jakab 1*1 pár cipő.
Szauer Andorné, Raschofszky Gyu­
láné, dr. Kovács Jenőné és Chmelly Imréné úrnők gyüjtőivén: készpénz össze­
sen 162 P. 70 f. Salgótarjáni Népbank,
Kohn Lipót cég 20—20 P, Hankus Lajos
10 P, Duda Lajos, Rőmer Árpád, Szilárd
Béla, Friedmann testvérek, Herczeg Pál,
Krajcsovics, Paál Dezső, Szauer Andor,
dr. Varga Kálmánné 5—5 P. Neczkó M.
4 P. Menczel, Borvan Pál, N. N., N. N.,
Hochauser, Blayer, Baumann 3—3 P.
Rőmer Zoltán, Drengács Viktor, X. Y.,
Cirbesz, Cserven, Biheller, Szántó Sándor,
N. N., Klein Károly, Tisch. Végh, Galgó
József, Spielberger József 2—2 P, Fri­
edmann, Römer Jenő, S. E., N. N. X..Y,
Ratkovszky Pálné, Gacza Frigyes, Gizella,
Bogenglüch, Haasné, S. K. X. Y. Widder,
N. N., N. N. 1—1 P. N. N , H., N. N„
50—50 f, Laczkovicsné 20 f, Gutmann
Mátyás 1 pár cipő, Farkas R. 1 pár ha­
risnya, Widder Lajos 1 trikó, 1 pár ha­
risnya, iVa m. kelme, Medvéi Vilmos 5
nadrágtartó, 1 csecsemő kabátka, 4 sapka,
2 bartekli, 1 sál, 2 pár kesztyű, Sonnenscheinné egy ruhácska, Iparosok Szövet­
kezete 1 kg. cukorka, Szabó István két
doboz cukorka, Clemen József 1 kg. kol­
bász, Zsebe Antalné 1 fiuöltöny, Kainer
Mór 1 doboz játék, Hoffmán Ármin 1
sapka, 1 harisnya, Friedler Samu 2 könyv,
Donászy Viktor 2 gyermekruha, Breiner
Károly 4 drb. sapka, Hoffmann Emil 2
pár harisnya, Blayer Farkas 4 gyermekszvetter, 1 leányka szvetter és kabát.
Külön adományok: Krajcsovics Gy.
1 zsák burgonya, 10 kg. bab, Nagy Jó­
zsef egy kosár friss diós és mákos kalács,
anyák napjáról két rend fiuruha és két
pár cipő, özv. Markovics Gusztávné két
ing, egy meleg halókabát, 3 pár harisnya,
Szűcs Ferenc 1 pár cipő, Salgótarjáni
Villamossági r,_ t. a karácsonyfa díszes
kivilágítása. Dr. Vass József önagyméltósága 40 pár cipő és 30 rend ruha.
Salgótarján város 800 P., a vár­
megye Alispánja 400 P., Szlovik János
bírság pénze 10 P.

Karácsonyfa ünnepélyek
A Szent Erzsébet Kath. Nőegylet karácsonyfa ünnepélye.
Folyó hó 19-én d. u. 4 órakor tar­
totta meg a Szent Erzsébet Kath. Nő­
egylet szokásos karácsonyfa ünnepségét
A Nőegylet szépen feldíszített karácsonyfa
és számos ajándék köré gyűjtötte össze
városunk szegényeit, hogy feledtesse ve­
lük sorsunk mostohaságát, az élet tövi­
ses útjait és a szeretet ünnepén a szere­
tet sugarainál melengesse meg a lelkűket
Traum Péter esperes-plébános ve­
zette be az ünnepséget, meleg a kará­
csonyi hangulatot varázsolva a szivekbe
a gyermek Jézuskához fűződő karácsonyi
legenda elbeszélésével. Azután szétnyílt
a függöny és mint egy földreszállt kis
menyországban libegtek a betlehemi já­
szol körül a csillogó szárnyú angyalkák.
Meg kell említenünk a kis Mayer Már­
tát, aki szép szavalatáért dicséretet érde­
mel. A központi állami fiú- és leányis­
kolák énekkara — Fekete Gyula tanitó
vezénylete alatt — hangulatos karácso­
nyi dalok előadásával emelte az ünnep­
séget Elismeréssel kell megemlékeznünk
Gazdy Gizella és Mcdzihradszky Márta
tanítónőkről, akik a rendezés és betaní­
tás fáradságos munkáját végezték.
A műsor után kezdetét vette a
szeretetadományok kiosztása. Előkerül­
tek a fenyőágacskákkal diszitett csoma­
gok és a szólított tulajdonosok, boldo­
gan, sugárzó szemmel vitték haza a sok
cipőt, meleg ráhára valót, éleim szert és
édességet

• Van-e nagyobb boldogság, mint
adni?l Adni azoknak, akiket az élet
megtiport — gonddal, bajjal, betegséggel
— de akinek a nyomor közönyébe is
most — karácsny szent ünnepén — job­
ban megdobban a szivük, kétszeresen féj
a lelkűk! Ezekért a szegényekért dolgo­
zik, fárad, áldozza fel kevés szabad ide­
jének minden percét a Nőegylet lelkes
gárdája, hogy legalább egy kis részét
gyógyítsa a fájó magyar sebeknek. Ezek­
nek a szegényeknek a szivébe adtak örö­
met, melegséget mindazok, akik a Nő­
egylet estélyein, karácsonyi
güwel áldoztak

yáfárán jó-

Amint értesülünk a Nőegylet közel
kettőezer pengő értékű szeretetadományt
osztott ki ruhanemüekben és élelmisze­
rekben. — Adja Isten, hogy ez Egyesü­
let nemes, céltudatos munkássága a jövő­
ben is meghozza a gyümölcseit és hogy
a fáradhatatlan jóságos női kezek még
sok szenvedő magyar anya és gyermek
szemében felszáríthassák a könnyeket, —
legalább addig, amig a „Magyarok Is­
tene" ennek az agyongyötört országnak
egy boldogabb, fehér, gyertyavilágos nagy
Magyar Karácsonyt nem ad. — Kárpá­
toktól az Adriáig!
Az Acélgyári Gyermek■egélyző Nőegylet kará­
csonyi segélyakció
nyert méltó befejezést f. hó 23-án d. u.
az acélgyári iskola tornacsarnokában
megtartott „Karácsonyfaünnepélyen". A
hatalmas fényes termet megtöltő nagy­
számú közönség s az ajándékokra vára­
kozó gyermeksereg szivét áhítattal töl­
tötte el a gazdagon feldiszitelt kará­
csonyfa ragyogása s a felzengő gyermek­
kar varázsereje.
„Kiért a szív" cimü megnyitó ének
szívhez szóló akordjait az iskola népes
vegyes kara énekelte, Rőder Alfréd pre­
cíz vezetésével. Iszkra Mária IL o. t.
kedves közvetlenséggel elmondott pro­
lógja nyújtott bepillantás a Jézuskát váró
gyermeki lélek világába Cmely Ödön és
Laczkovics Sándor II. o. tanulók kedves
karácsonyi párbeszéde után főt. Deme­
ter Bertalan rk. hitoktató mondott meleg
gyermeki szivekhez férkőző szavakkal
nagyhatású ünnepi beszédet.
Csarba Kálmán II. o. t. „A magyar
gyermekek karácsonyfája" cimü verset
szavalta, majd „A szegény gyermek ka­
rácsonya" cimü bájos karácsonyi jelenet
következett. Alakította: Deutscher Vilma
és Szabados Margit IV. o. tanulók és
12 égiekkel vetekedő bájos angyalka.
Pojedák Mária IV. o. t „Karácso­
nyi imát" szaval, a négy Illés testvérek
pedig egy kedves jelenetet ad elő a ka­
rácsonyfáról. Az árva gyermekek nevé­
ben: Bamyák Erzsébet mond meghatot-

Salgótajrán, 1930. jan. 4

játékszert és csokoládét, süteményt. Az
ünnepélyen részt vett Ferenc főtisztelendő
ur is, ki kedves beszédet intézett a ra­
gyogó karácsonyfa körül csoportosuló
gyermekekhez és szülőkhöz. Rámutatott
beszédében Horváth igazgató és meg­
boldogult k. nejének azon áldásos és
maradandó munkájukra, hogy a szegény
Hirschgyári gyermekeket is meglátogat­
hatja minden évben a karácsonyfát hozó
Jézuska. Majd a gyermekek nevében
megköszönte és Isten áldását kérte rájuk,
valamint Horváth ig. második feleségére
is, hogy ezen áldásos munkát a boldog
gyermekek és szegény szülőik őrömére,
még sok éven keresztül végezhessék.
Az ünnepély keretében a Hirsch­
gyári Olvasókör dalárdája, Vilezsál Antal
karnagy vezénylésével énekelt, majd a
megajándékozott gyermekek karácsonyi
énekeket énekeltek. Az ünnepély végez­
tével boldogan távozlak a gyermekek,
kezükben az értékes ajándékokkal, mig a
ielnőttek szép és nemes emlékkel gazda­
gított lélekkel egymásnak kellemes és
boldog ünnepeket kívánva. Sokan vehet­
nének példát a Horváth házaspártól az
áldozatos szeretet gyakorlására.
Vasutasok karácsonyi
ünnepélye.
Á helybéli Máv. Segédtiszti Kör
rendezésében szerény keretek között
megtartották ez idén először a vasutasok
karácsonyát. A segédtiszti kör nagyter­
mében állították fel a karácsonfát, amely
alatt kis ünnepély keretében osztották
ki a vasutasuk által összeadott ajándéko­
kat Az ünnepélyen Csengődy Lajos dr.
mondott szeretet beszédet Borsodi János
szavalt és a kis leánykákból alakult kar
énekelt karácsonyi énekeket. — Ez a ki­
csinyke ünnepség is bizonyítéka a vasu­
tasok irgalmas szivének, akik szerény jö­
vedelmükből adták össze ezt a kénye­
ket szüntető apróságokat
Karácsony Karancskesziben.
Karancskesziben a község szegényei
között karácsonykor 500 mázsa ingyen
szenet osztottak szét Róth Flóris bánya­
főtanácsos nemes adakozó jóvoltából.
Az ajándék története igen érdekes
és buzdító példa lehet azok számára,
akik anyagi erejüknél fogva hasonló ne­
mes tettekre képesek volnának.
A nyár folyamán Sztranyavszky
Sándor államtitkár ur Öméltósága meg­
látogatta Salgótarján környékét E kőr­
útján eljött Karancskeszi községbe is,
ahová egy díszes zászlót hozott ajándék­
képen. Á zászlóra egy jelmondat van
hímezve, a hűség és a beváltott ígéret
értékéről. Ez alkalommal a helybeli bá­
nyakaszinó épületében diszebéd volt,
melyre a környék urai, vezető emberei
hivatalosak voltak.
Az államtitkár ur és a kíséretében
megjeleni országgyűlési képviselők be­
szédeikben arrakérték a megjelent urakat,
hogy legyenek a nép igazi, szerető vezérei,
támogatói, védelmezői. Hajoljanak le
hozzá szeretettel, legyenek általában szo­
ciális érzésüek.
Horváth László r. kath. plébános
midőn az államtitkár ur adományát meg­
köszönte, arra kérte beszédében az ura­
kat, hogy az államtitkár ur által hirdetett
nemes gondolatokat, elveket tegyék ma­
gukévá, legyenek a nép valóságos vezetői,
legyenek szociális érzésüek s akkor —
mondá a plébános — „én biztosítom az
Urakat, hogy a hűség, melyet az Állam­
titkár ur kíván és értéknek ismer el, nem
fog elmaradni, sőt állandó lesz".
Horváth László plébános beszéde
után felállott Róth Flóris kormányíötanácsos és elmondta, hogy őt és vállalatát
mindég a szociális érzés vezette, s hogy
jóléti intézmények létesilésével a bánya­
vállalat mindég a közjó építésén fárado­
zott, s hogy állításának nagyobb súlyt
adjon, felajánlott Karancskeszi község
szegényei számára 500 q. szenet
Róth Flóris főtanácsos gavalléros
bőkezűsége általános és nagy örömet vál­
tott ki már akkor. Az igazi örömet azon­
ban, mely a hála érzését is hozta magá­
val csak most karácsonykor láthatta volna
a nemes adakozó itt Karancskesziben,
midőn Horváth László plébános és Mé­
száros Ferenc jegyző elmondva az ajándék
történetét, a szénutalványokat szétosz­
tották a szegények között.
Nagy volt az öröm. Az ajándékot
élvező ázegényemberek az egykori betle­
hemi pásztorok áhítatával hallgatták az
A kb. 1500 P. értékű szeretetado- adományozás történetét Aztán csakugyan

csonyi ének hangjai után Oláh Miklós
igazgató-tanító, a Nőegylet titkára lépett
a kaiácsonyfa alá s elmondotta az alábbi
köszönő beszédet: Mélyen tisztelt Ün­
neplő Közönség! Amikor a mai lélek­
emelő ünnepély hatása alatt megilletődve
állok itt e szépen feldíszített karácsonyfa
és szeretctadományok között, melyet a
mindenható szeretet hozott össze az ir­
galmasság nevében, engedjék meg, hogy
az acélgyári Gyermeksegélyzö Nőegylet
képviseletében a felruházott iskolásgyer­
mekek, árvák, segélyezett özvegyek ne­
vében is meghatott szívvel mondjon kö­
szönetét mindazoknak, akik ezévben is
hozzájárultak Nőegyletünk emberbaráti
segélyezési munkájához.
A mai meghatóan szép karácsonyfa
ünnepély is bizonyltja, hogy a gyönge
nő jobban tud szeretni, mint az erős
férfi, mert gyöngéd női lelkek fáradoz­
tak azon, hogy e szent estén az örömök
gyémánlcseppjeit varázsolják a nélkülöző
iskolásgyermekek szemébe.
Az Acélgyári Nőegylet buzgó vá­
lasztmánya nemcsszivü elnöknőjével Fa­
bini Henrikné úrnő vezetésével fárado­
zott azon, hogy 190 fázó a legszüksége­
sebb ruhát nélkülöző iskolásgyermekyt,
szükségben lévő özvegyeket a kiosztott
ruha és pénzsegéllyel megvédje a hideg­
től, szenvedéseitől. Az ünnepélyes pilla­
natban a felruházott iskolásgyermekek,
özvegyek, szülők helyett őszinte, hálás
köszönetét mondok az acélgyári Gyer­
meksegélyzö Nőegylet választmányának
a kiosztott ruhaneműk és pénzsegélyek,
édességek gondos öszegyüjtése és be­
szerzéséért.
Az acélgyári Nőegylet képviseleté­
ben pedig hámori Biró Pál a rimái vál­
lalat nagyszerű elnökének, ki ezévben is
150 pengőt küldött egyesületünk támo­
gatására. Hála és köszönet társulatunk
nemesen érző vezérigazgatóságának ki
164 p. cipő, 44 kész télikabát és 27 fiú
öltöny adományával segélyakciónkat nö­
velte s Fabini Henrik acélgyári ig. egye­
sületünk védnökének, kinek pártoló elő­
terjesztése e nagyértékü adományt ered­
ményezte. Köszönetét mondok Hlinka
Géza iskolánk volt növendéke, amerikai
honfitársunknak 95 dollár, az Acélgyári
Olvasóegylet 120 P, a Salgói Olvasóegy­
let 50 P adományáért, az acélgyári tiszt­
viselő, altiszti és munkástársadalmának,
egyesületeknek és magánosoknak, kik
nemes szivük sugallatát követve pénz,
ruha és édességek, gyümölcs adományo­
zásával támogatták Nőegyletünk segélye­
zési akcióját
Nem mulasztom el hálás köszöhetemet kifejezni Demeter Bertalan főtisztelendőnek elhangzott gyönyörű beszéd­
jéért, valamint a Nőegylet választmányá­
nak és az acélgyári iskola nagyrabecsült
tanító testületének, kik szívesen fáradtak
e szép karácsonyfa ünnepély sikerén.
MindejKadományt és fáradozást fi­
zessen vissza ezerszeresen a gyermeke­
ket ol nagyon szerető „Názáreti Jézus."
Nőegyletünk további gyermekboldogitó munkájára a jó Isten áldását ké­
rem. Boldog megelégedett karácsonyi ün­
nepeket kívánt az árva és szükségben
lévő iskolásgyermekek pártfogóinak a jó
embereknek.
Megköszönve az érdeklődő közön­
ség szives megjelenését, felkérem a Nő­
egyleti választmányi és az acélgyári ta­
nítótestület t. tagjait a nőegyleti szeretetadományok kiosztására."
Az adományok szétosztását Oláh
Miklős titkár kezdi meg, midőn 10 sze­
gény özvegynek és 2 többgyermekes
családnak zárt borítékban 10—20 pengős
karácsonyi pénzsegélyt nyújt át Hlinka
Géza amerikai honfitársunk nagylelkű
adományából, a választmány megbízásá­
ból. Kérve a segélyezetteket, fogadják
ez összegeket olyan szívesen, mint ami­
amilyen jó szivvel és szeretettel juttatja
azt részükre a Nőegylet választmánya.
Majd a választmány hölgyei élükön
Fabini Henrikné elnöknő és Pántyik Ár­
pádné alelnöknővel s a tanítótestület se­
gítségével, gyorsan, rendben kiosztották
a szeretetadományokat s a gyermekek
örömtől csillogó szemmel vitték ottho­
nukba az emberi szeretet morzsáit.
Karácsonyi ünnepély a
Hlrschgyári Olvasókörben.
Bensőséges és családias keretek kö­
zött ünnepelték meg a Hirschgyári Ol­
vasókörben a szent Karácsonyt, a szere­
tet ünnepét, dec. 24-én d. u. 5 órakor.

tan köszönetét, A „Dicsőség" cimü kari­ mányból 80 gyermek kapott ruhát, cipőt. is — Istenem, milyen hihetetlen — vélő*

�Salyétarjin, 1930* Jan. 4

SZ5 oldal

A MUNKA
.

I-'.-

ságosan is megkapták a széncédulákat —
ingyen, Istenem ugyan igaz-e? — ezt
látszott kérdezni az arcuk. És a hitük
erősebb lett a karácsonyi szeretet mele­
gében. Valóban van szeretet még a sze­
gények iránt, valóban van még jó szív
az emberekben. Az Isten áldja meg azt
a jó urat, aki adta, hajtogatták szegények
és egy nagy jóság volt a világ körülöt­
tük. Karácsony volt
Elgondolkoztam ... íme a beváltott
ígéret a jóságnak és az örömnek milyen
bővizű forrását fakasztotta fel. Istenem I
mennyi Ígéret nem kerül beváltásra a
Magyar ég alatt. Óh mennyi hűség po­
csékolódik itt szét.
Köszönjük Róth Flóris főtanácsos
urnák szép,* példára buzdító ajándékát!
És sóhajtunk: Adj Uram sok nemes szivü
urat e szegény Magyarországnak I P. Gy.
A piactéri Óvodások decem­
ber 15-iki gyermekelőadása.
Mint minden évben, úgy az idén is
felvonultak a piactéri Óvodások apró em­
bercsoportjai, hogy egy mesedélután ked­
ves és bájos jeleneteit mutassák be azok­
nak, akik szivük melegével, lelkűk szeretetével nézik az emberpalánták nyilvá­
nos szereplését. A Római Katholikus Kör
nagyterme ez alkalommal ismét zsúfolá­
sig megtelt előkelő közönséggel, hogy
gyönyörködjék azoknak a játékában, akik
most kezdenek csak belépni az élet szín­
padjára.
A műsor első száma egy kis óvó­
dás üdvözlő szavalata volt, aki bájos köz­
vetlenséggel kérte a közönséget, hogy
bocsássa meg, ha játék közben lámpalázt
kapnak, mert ez még a nagyokkal is meg­
történik, hátmég velük, akik csak most
kezdenek először „komoly" darabokban
szerepelni.
A következő szám Pistike karácso­
nyi álma cimü mesejáték volt Pistikének
a Jézuska ugyan sok ajándékot hozott,
amelyek közül a legjobban az ólomka­
tonák tetszettek neki. Karácsony éjjelén
álmodik. Az elszakított magyar területek
egy kucsmás vándora lön le hozzá, pa­
naszolva szeretett magyar hazánk szétdaraboltságát. Erre megelevenednek az
ólomkatonák, akik hazafias lelkesedéssel
fogadják neki, hogy, majd ők visszafog­
lalják a régi, szép Magyarországot. Pis­
tike boldogan ébred fel, mert régi vágya,
az elszakított magyar részek visszacsato­
lása teljesül. Az egész darabot a magyar
irredentizmus izzó hazafias lelkesedése
jellemzi. A legteljesebb elismerés illeti
ezért az ovoda vezetőségét, mert már
most beleplántálja azt a magyar fajszere-

tetet a kicsinyekbe, amelyből egykor a
magyar hazafiság és honszeretet gyönyörű
virága fog kifejlődni A kicsiny szerep­
lők kedvesen oldották meg játékukat.
Majd öt angyal lépett a színpadra.
A kis Jézust dicsőítő énnekeket zenglek
plasztikus, bájos mozdulatok kíséretében.
Azután egy kis fiú és egy leány jelent
meg a színpadon. Kedvesen csicsergették
el, hogy levelet Írtak Jézuskának, amely­
ben megírták, hogy mit hozzon nekik
karácsonyra.
Pierette és Pieró táncos jelenete
következett ezután. Három pár, végtele­
nül kedves jelmezes apróság jött be a
színpadra s táncoltak kedves bájossággal.
A piaci találkozás egyike volt a leg­
sikerültebb számoknak. Két asszony, ko­
sarakkal kezükben találkozik a piactéren.
Tereferélnek. Csípőre tett kézzel mond­
ják el családi dolgaikat egymásnak. Cso­
dálatos hűséggel utánozták a nagyok tereferéjét
A gyermekelöadás legszebb pontja
„Jézuska üdvözlése" színjáték volt. Az an­
gyalok fényes serege között jászolyban
feküdt a kisded Jézus. Egymás hátún vo­
nulnak le a tüntérek, a lepkék, a szita­
kötők s virággal kedveskedve mindénik
a maga társadalmából üdvözli a kis Jé­
zust. Legutoljára az árvalányhajas ma­
gyar fiú és magyar kisleány jönnek be.
A legdrágább kincsüket, a magyar szi­
vüket ajánlják fel a kisded Jézusnak. Azt
a fájdalmas magyar szivet; amely annyit
sajog Hazánk mai elesett állapotán. Vé­
gül nyolc leányka vonul be, akik tánc­
cal és énekkel üdvözlik a jászolyban
levő Jézust. A szereplők kedves játéka
élénk tetszést váltottak ki.
Végül egy kis óvódás köszönte meg
kicsiny versében a közönség megjelenését.
Általános volt a vélemény, hogy a
piactéri ovodások az idei gyermckelöadással a legteljesebb sikert aratták. A
gyermekkert kertészei Omlyák Flórisné
és Pártényi Béláné érdeme az, hogy ez
idén is gyönyörködhettünk egy gyermek­
délután kedves és bájos műsorában. Az
igazi gyermeknev^s klasszikus példája
volt ez a gyermekelőadás, amclv a zsenge
gyermeki lélek kiművelésének magos ní­
vójú gyermekképzését mutatta be. A pi­
actéri ovoda a legjobb gyermekkertészek
kezében van, akik nemcsak kötelesség­
tudással, de szivük, lelkűk érzésével a
lélekre, a minden szép és nemes fogal­
makra és gondolatokra • tanítják a szülő
és társadalom legnagyobb kincsét a
gyermeket.
K-r L-s.

A Salgótarjáni R. K. Szent Er­
zsébet nőegylet ez utón is tudomására
hozza a tagjainak és azok vendégeinek,
hogy a legközelebbi tea estély nem f. évi
jan. hó 11-én hanem január hó 18-án
szombaton lesz a R. K. olvasókör ter­
meiben.
Szeretet adomány. Hlinka Géza
az acélgyári iskola volt növendéke, Ameri­
kában élő honfitársunk 35 dollár 199 P.
küldött Fabini Henrik gyárigazgató ur
utján az acélgyári Nöegylet részére, az
acélgyári árvák és özvegyek karácsonyi
felsegélyezésére. Évről-évre hirt adunk
Hlinka Géza adományairól s a szivünket
melegség. önti el ekkora ragaszkodás,
szeretet és áldozatkészség láttára. Az ö
nemes példája buzdításul szolgál nekünk,
hogy egy szent cél érdekében kitartással
munkálkodjunk. Midőn a segélyezettek há
lás köszönetét tolmácsoljuk, kérjük őrizze
meg továbbra is. szivének melegét és
magyarságát
Vivő CInb közgyűlése. A hely­
beli vívó egyesüfet január hó 12-én dé­
lelőtt 11 órakor a városháza tanácstermé­
ben közgyűlést tart. A közgyűlés legfon­
tosabb pontja az alapszabályok felolva­
sása. A vezetőség az egyesület tagjait ez­
úton is felkéri, teljes számban jelenjenek
meg. Az egyesület működése érdekében
rendkívül fontos, hogy az alapszabályok
letárgyalása és elfogadása megtörténjen.
Kellő érdeklődés hiányában újabb köz­
gyűlés Összehívása válnék szükségessé,
A fő-utca kövezésével kapcso­
latban az a hír terjedt el, hogy a kereske­
delemügyi miniszter a kövezési munkákat
kiadta, de Salgótarján nem szerepel
ezekben* Illetékes helyről nyert informá­
ciók alapján megnyugtatásul közöljük,
hogy igenis ezidén tavasszal az útépítési
munkálatokat az állam Salgótarjánban
megkezdi. A kereskedelemügyi miniszter
ugyanis uj pályázatot irt ki Salgótarjánra,

mert csak egy pályázó volt s annak aján­
latát túl magasnak tartotta.
Hősi halottak emléktábláját
leplezte 1c vasárnap (dec. 29-én) a hely­
beli ev. egyház. D. e. 9 órakor kezdő­
dött az ünnepség, mely a templomban
folyt le. Az egyházi személyeken kivül
megjelent a katonaság vitéz Bodor Sán­
dor őrnagy, állomásparancsnok veze­
tésével, a hadirokkantak küldöttsége
Szente László diszelnök, kormánytanácsos
és Lapsánszky János elnök vezetésével,
vitéz Jónásch Ödön mérnök a járás vi­
tézei nevében és nagyszámú közönség.
Zelenka Ottó az egyháztanács eln. min
de nekelőttvázolta az okokat és célt, mely
az enlékmü megteremtését szükségessé
tette. Majd dr. Csengődy Lajos ev. lelkész
nagyhatású beszédben emlékezett'meg a
helybeli evangélikus magyarság hősi ha­
lált halt tagjairól, akiknek emlékét a hála
és szeretet az utódokra is megbecsültté
tette. A világháború borzalmait megkapó
szavakkal festette s mélységes szeretettel
szólt az itt maradt özvegyekről, árvák­
ról és élő hősökről. A szép beszéd vé­
gén lehullott a fehér lepel s fekete már­
ványtáblán aranybetük csillogása verte
vissza a következő drága neveket:
Adamek Károly, Holik János, Jesse Ká­
roly, Jónásch István, Krompaszky Ede,
Laus Andor, Lénk Gyula, Lipták Béla,
Posevitz Alfréd, Rusznák Gusztáv, Strba
Gyula, Sturman Lajos, Suhár Rezső,
Szirottyák János,
Szlamcn
Gyula,
Turóczy János, Varga Pál, Weinciller
Samu.
Újabb
bejelentés
alapján
Herisch János és Bulyovszky János.
A lelkész beszéde után vitéz Bodor Sán­
dor őrnagy a tisztikar éllén áldozott a
hősi halottak emlékének, majd Szente
László a hadirokkantak nevében megható
szavak kíséretében helyezte el a Szövet­
ség babér koszorúját Végül vitéz Jónásch

...IIJI .

-

'.-W

Ez a
gumitalpú posztócipő, a tökéletes meleget tartó és vízmentes
téli cipő mindazok részére, akiket hivatásuk metsző hidegben,
hóban, sárban is a szabadban tart.
a legnemesebb anyagokból készült, a cipő finom,
meleg gyapjúszövete és bélése a láb melegét fel­
tétlenül biztosítja, háromszoros gumiszigetelése
a nedvesséqet tökéletesen kizárja.
cipőben szárazon, egyenletes melegben pihen a láb

Minden más téli cipőnél jobb
Minden más téli cipőnél olcsóbb
között van — helyezett el hatalmas ko­
szorút A templom közönsége állva hall­
gatta végig az ünneplést és sokan zo­
kogva siratták a férjet, apát, testvért,
gyermeket, akiknek megdicsőült szelleme
kösse össze magyart a magyarral egy
szebb jövő kivívásának érdekében.

Nyilttér.*
Városunkban sorozatosan oly hírek
kerültek forgalomba, mintha a nyomdai
tűzesetem folytán elszenvedett kárt a
„Gazdák Biztositó Szövetkezete" nem
téritette volna meg. Ez minden alapot nél­
külöz, ellenkezőleg a „Gazdák Biztositó
Szövetkezete,, az elszenvedett kárt a
legnagyobb megelégedésemre állapította
meg és a kár összegét teljes egészében
három napon belül megtérítette.
Végh Kálmán,
nyomdatulajdonos.
•£, rovat alatt közlőitekért felelősséget nem
vállal a
bzerk.

1950/1929. vht. szám.

Árverési hirdetmény*
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t-c. 102 §-a érteimében ezen­
nel közhírré teszem, hogy a salgótarjáni
járásbíróságnak 1926. évi 344/8 számú
végzése következtében dr. Laufer Samu
ügyvéd által képviselt Petróczy András
karancskeszii lakos javára 60 p búza s
jár. erejéig 1928. évi január hó 11-én
foganatosított biztosítási végrehajtás utján
lefoglalt és 1760 Pengőre becsült követ­
kező ingóságok u. m.: tehenek, sertések,
lovak nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
járásbíróság 1928-ik évi Pk. 422/5 számú
végzése folytán eddig összesen 130 pen­
gőben biróilag már megállapított költsé­
gek erejéig, Karancskesziben, a vhtást
szenvedő telkén, lakásán leendő megtar­
tására 1930. évi január hó 9-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. LX. t.-c. és
107. és 108. §-pi értelmében készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbel Ígérőnek,'
szükség esetén becsáron alul is el fog­
nak adatni.
Amennyiben az elárverezendő in­
góságokat mások is le és felülfoglaltattak
és azokra kielégítési jogot nyertek volna
ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
§-a értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján, 1929. december 19-én.
Török
kir. bir végrehajtó.

Versenytárgyalási hirdetmény.

Barna község elöljárósága zárt aján­
lati versenytárgyalást hirdet a 3 — há­
rom — tantermet és l — egy — faninitói lakást magában foglaló elemi is­
kola földszintes épületének összes mun­
káira. Felhivatnak azon vállalkozók, kik
ezen munkára való megbízást elnyerni
óhajtják, hogy; ajánlatukat megfelelő fel­
írást! lepecsételt borítékban lezárva 1930.
évi február hó 4-én déli 12 óráig a köz­
ség elöljáróságánál nyújtsák be. Ajánla­
tok csak az innen kiadott ajánlati költ­
ségvetés és ajánlati űrlap kitöltésével te­
Ödön, akinek Öccse is a hősi halottak hetők, ezek 6 pengő ellenében átvehe­

tők. A tervrajzok a község elöljáróságá­
nál bármikor megtekinthetők.
Az ajánlatukhoz a vállalati összeg
2 — kettő — °/o-ának megfelelő bánat­
pénz letételéről szóló nyugta csatolandó,
a letétbe helyezés a pénztárnál eszközlendö.
Az ajánlatok 1930. évi február hó
5-én 12 órakor fognak a községi elöljá­
róságnál bizottságilag felbontatni, a dön­
tés az átszámítás után fog megtörténni,
azonban tekintettel a felsőbb jóváhagyás
szükséges voltára vállalkozók ajánlataik­
kal a jóváhagyás leérkeztéig kötelezett­
ségben maradnak. Az összes munkákhoz
szükséges kézi és igásnapszámok a köz­
ség által ingyen bocsájtatnak rendelke­
zésre, azonban joga van a községnek
pénzzel megváltani. Ezért az ajánlat
megfelelő helyén okvetlen beírandó a
természetbeni szolgáltatások helyett fize­
tendő megváltási összeg.
Amennyiben az ajánlatok végöszszege a rendelkezésre álló pénznél ma­
gasabb volna, úgy a lakás építése elmarad.
A község fenntartja magának azt
a jogot, hogy a beérkezett ajánlatok kö­
zül, tekintet nélkül az árakra, szabadon
választhasson, vagy pedig, hogy egyet
sem fogadjon el.
Bárna, 1930. január 3-án.
Virág
i
Susán György
jegyző.
biró.
A Nemzeti Bank osztaléka. A
Magyar Nemzeti Banknál az üzleti év
eredménye 1929-ben úgy alakult, hogy
a bank előreláthatólag 13 százalékos osz­
talékot fog fizetni. A többi bank oszta­
léka nagyjából a tavalyi nívón fog ma­
radni, tehát körülbelül 8 százalék lesz.
Eladó vagy bérbeadó téglából
épült uj kiscsaládi ház 150 O-öl telek,
kút, villany és mellék helyiség. Fő-utca
268 szám. Nagyállomással szemben.
Uj évi üdvözlet megváltása címén
a református szegény gyermekek részére
adományozott dr. Varga Kálmán 10 és
Bilcter Tivadar 5 pengőt.
Asztalos műhely gépekkel eladó,
vagy külön bérbe kiadó teljes fölszere­
léssel. Esetleg a gépek külön is eladók.
Omlyák Károlynál.
Frontharcos törvényről. A
MOVE Országos Frontharcos Szövetség
javaslatot dolgozott ki egy állandó érvé­
nyű magyar frontharcos törvény megal­
kotására. A frontharcos törvény a terve­
zet szerint intézményesen biztosítaná a
magyar frontharcosok elsőbbségi jogát
úgy az állami, mint a magánalkalmaztatási keretek között, biztosítaná tör.-hozlag
tiszteletet, a megbecsülést az anyagi és
erkölcsi előnyöket a nemzet és az állam­
hatalom intézményes hálájaként A ma­
gyar frontharcos törvényen keresztül lenne
megszüntethető az a méltánytalan állapot,
bogy a magyar frontharcosok sokszor a
tégméltányosabb igényeiknek megszerzé­
sénél is teljesen ki vannak szolgáltatva a
jó, vagy sajnos sok esetben rosszindulata
tényezők önkényének. A frontharcos tör­
vény fodrozná azokat a jogokat, melyek
megilletnék mindazokat, akik a múltban,
vagy a jövőben fegyveres szolgálatot tet­
tek, vagy fognak tenni a nemzetnek és
igy joggá, törvénnyé válna az ami ma a
legjobb esetben csak jóindulatú kegyadomány lehet — a frontharcosok életiben#

�6 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1930. jan. 4

ható szellemi és testi károkat hagyhat
maga után.
Részletre kaphat
Fölfelé kúszva, agybántalmakat, le­
felé terjedve gége?légcső-hörg és súlyos
TRT. telefongyári és
tüdőgyulladásokat okozhat.
Ha sikerül is főleg a légzőszervek
betegségeit kigyógyitani,, az ezen beteg­
ségekre való hajlamot kiküszöbölni nem
tudjuk, ismétlődés esetén, a légzőszerv
vevőkészüléket,
annyira szenved, hogy a tuberkulózis bacillusának legalkalmasabb teret nyújt,
anód pótlót és
pusztító hatásának kifejezésére.
Most áttérek, a csecsemő meghülési
hangosan
eshetőségeinek tárgyalására —
Ilyen lehülési eshetőség állhat be,
Hat, tizenkettő és tizennyolc hónapra.
ha éjjel a csecsemőt „szárazba kell tenni,
vagyis a bepiszkított pelenkát szárazzal
fel kell váltani.
Éjjel, mikor a szoba hőmérséklete
A csecsemő meghűléstől . jóval alacsonyabb, mint a vánkosban burádió é: műszaki kereskedése
gyolált, csecsemő hőmérséklete, ha ki­
eredő betegségei.
Fő utca.
Salgótarján
í Telefon 72.
bontjuk a vánkosból, a két hőmérséklet,
A tuberkulózis elleni küzdelmet a özötti különbözeié károsan hat a cse­
csecsemőnél kell kezdeni, tekintet nélkül csemő szervezetére, a hirtelen lehűlés első
arra, terhelt családnak szülöttje-e, vagy tünete, a csuklás, de lehetnek ezen hi­
sem; a terheltség kritériuma arra szol­ bának komolyabb következményei is.
gáljon a csecsemővédő és minden jóléti
Ha az anya téli időben valahonnan
intézmény orvosának, hogy hatványozot­ hazajön, a fagyos levegő átjárja ruháza­
tan éber figyelemmel kisérje a csecsemő tát, akár mennyire sírjon a baba ne kö­
fejlődését és a szigorú praeventiv eljárá­ zelítse meg, hanem vesse le előbb felső
sok foganatosítását.
ruháját, mossa le meleg vízzel a kezeit
politikai hetilapban
A csecsemő és kisded, ellenálló és csakis amikor teljesen átmelegedett,
képességgel nem bir, az u. n. edzés, va­ nézzen a baba után.
Éppen igy el kell járni, a gondos
gyis a szervezetben rejlő, önvédelmi té­
nyezők nem fejlettek, nem stabilizáltak, anyának nyáron, mikor az ucca pora el­
ezeknek fejlesztése és állandósítása, va­ lepi ruháját és födetlen testrészeit, mert
EH
gyis aktivitása, csak a serdülőkoron túli az utca pora hemzseg a sok fertőző anya­
időben, a rendelkezésünkre álló edzési goktól.
eljárásokkal válik aktuálissá, amelyenek
A legnagyobb, a csecsemőre vég­
a mérsékelt hidegvízkurák a mindenféle, zetessé váló hibák történnek akkor, mikor
Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására hozni,
az izmokat és idegeket erősítő sportok, anya, apa, vagy a látogatóba érkező fel
torna-szabadgyakorlatai és egyéb, okos és lemenő rokonság, minden fentjelzett hogy 17 éve fennálló
és céltudatos tréningek, melyek minden óvóintézkedést mellőzve, a bölcsőben
profeszionalizmustól és akrobataságtól fekvő csecsemő fölé hajolva csókjaikkal
mentesek.
fejezik ki rokoni szeretetüket.
Ha a csecsemőt és kisdedet nem
A csecsemőt, vagy általában a gyer­
ÉS
lehet edzeni, a felnőtteknél használatban meket, száján való csókolása, higiéné
levő eszközökkel, de azért elkényeztetni szempontjából merénylet számban menő
sem szabad, ne vonjuk el tőlük a sza­ hiba, azért, mert a felnőtt szája a legren­
bad, tiszta levegőt és az immínens fer­ desebb kürülmények között sem mentes üzletemben a legszebb tükörfényes gallérok lettek mindig kiszolgálva,
tőtlenítő erővel bíró napfényt, bár itt a mindenféle kórokozó, fertőző csiráktól, ezekután is az a törekvésem, hogy a n. é. közönség megelégedését ki.
sem szabad túlozni, óvjuk meg az anyák a felnőtt oly szájbetegségben szenvedhet,
érdemeljem úgy szépségben, mint olcsóságban és gyors készítésben,
és környezetük hibáitól.
melyet külsőleg észrevenni nem lehet, le­
1 drb. gallér tisztítása 11 fill.,
1 pár kézelő tisztítása 22 fill.
het
tüdőbeteg,
vérbeteg,
náthás,
köhögős
Az úgynevezett meghülési betegsé­
és
directe
beleoltja
betegségének
kór
­
A
n.
é.
közönség
szives
támogatását
kérve, kiváló tisztelettel
gek alatt, általánosságban és nagyjában,
értjük a légzőszervek megbetegedését, okozóját, a véletlen, ellenállóképesség­
SALGÓTARJÁN
7SFRF
ANTAT
Főtéri állomással sxemben.
Z.OILOJQ Ml* 1 HL
mely légzési redszerhez tartozik: az orr, gel nem biró csecsemő szervezetébe.
kelmefestő, vegytisztító
Ha már most összegezem tapasztala­
a garat, (mandulák) gége, légcső, hörgők
és fehérnemű mosó Intézet.
taimat,
a
csecsemőkorban
észlelt
u.
n.
és a tüdők állománya.
Már most meg kell jegyeznem, hogy meghűlésből származó betegségekre vo­
csakis a jobb megélhetés végett, nevezem natkozólag és alapul veszem az egyszerű
a légzőszérvek megbetegedéseinek krité­ náthát, mely a felnőtnél kisebb fokú inriumát „meghűlésnek", lényegében azon-1 dispoziciót okoz és rendszerint néhány
ban, határozott fertőzéséről van szó, me­ nap alatt teljesen gyógyul és párhuzamot
lyet az anya, vagy környezete közvetít húzok, a csecsemő náthájából eredő sú­
az ártatlan, minden ellenállóképésség lyos következményekkel járó, sőt halálo­
nélküli és igy minden fertőzés és beteg­ san végződő complicatiók között, akkor
ségre fogékony csecsemőnek, de nem zár­ mindenki előtt nyilvánvaló lesz, mennyire
kózhatunk el az elől sem, hogy a hő­ kell óvnunk a csecsemőt a meghűléstől,
mérséklet hirtelen változásai, melyeknek hatványozottan kell pedig megóvnunk, a
a csecsemő ki van téve, képesek a szer­ környezet fertőzései ellen.
Elfogad takarékbetéteket ma­
A nátha következtében beállhat
vezetét károsan befolyásolni, annak
egyensúlyát megbolygatva, kóros állapo­ agyhártya gyuladás, az összes szövődmé­
gas kamatozással.
nyeivel. Az Eustach-féle kürtő utján való
tot előidézni
mint a Ceglédi Hitel és Pin­
Folyósít; Ipari és mező­
Ezekről később, nézzük most az fertőzés által beálhat a gennyes középceszövetkezet
uradalmi faj­
úgynevezett, fertőzés által előidézett be­ fültőgyuladás, fülfolyás, süketség.
gazdasági
kölcsönöket
előnyös
borainak lerakata.
Ha a fertőzés befelékuszik, a gége,
tegségek sorozatát
légcső,
hörgők
és
a
tüdők
veszedelmes
feltételekkel.
Olcsó árak!
Első helyen áll, a nátha, az orrnyákhártyának gyulladása, mely határo­ gyulladásai pusztítják el a csecsemőt, ha
Betörés,
tűz,
jégkár
stb.
biz
­
Pincénket okvetlen látogassa
zottan fertőzés okozta betegség első tü­ ezekből esetleg kigyógyulna, a légzőszerv
nete a gyakori tüsszenés, a nyákhártya mindig marad a „locus minoris resistentosításokat
eszközöl.
meg.
duzzadt, dagadt, az orcjáratok szűkül­ tiae" a tuberkulóziz bacilusának invázi­
ójára,
befészkelődésére
és
pusztításaira.
nek később pedig teljesen bedugulnak
Dr. Soltész József
és a csecsemő az orron át lélekzik,
bányafőorvos.
kénytelen a szájon át respirálni és ha
szopik és az orron át lélekzeni nem tud,
mi a szopásnál okvetlenül szükséges,
Salgótarján megyei város
minden lélekzetvételnél abba kell hagyni
polgármesterétől.
a szopást, mert ha nem hagyná abba, 14/1930.
akkor a szopott tejmennyiség a bárzsing
helyett a gégéjébe kerül és fuldoklással
járó erős köhögési roham áll elő, mely
oly heves lehet, hogy a csecsemő élete is az országgyűlési képviselőválasztók név­
jegyzékének kiigazítása tárgyában.
veszélyben forog, a nagy megerőltetés
8 szerda
7. kedd
4. Sz. 5. V.
folytán, nemcsak hogy kihányja a már a
Felhívom a város lakosságát, hogy
gyomrába került tejmennyiséget, ha ez f. évi január hó 15-ig a városházán (I.
Ne játsz a nővel
Ábris rózsája
Ha a fecskék
gyakran történik, a csecsemő testsúlya emelet 19. ajtó) készenlétben levő szám­
A
szerencsemalac
12
fejezetben.
hanyatlik.
lálólapon vallomást szolgáltathatnak az
vissza térnek...
országgyűlési
képviselőválasztók
névjegy
­
9.
csütörtök
Ezen görcsös köhögés, a hangszal­
10 felvonásbani
Hétfőn
agok görcsszerü bezárásával jár, az ez­ zékének kiigazításával kapcsolatban mind­
Vissza a legényélethez
A pokollégió fiai
A Ghetto árvája
által a tüdőkre gyakorolt nyomás, mely azok, akiknél u választójogosultság tekin­
8 felvonásban.
Autópárbaj
Cseréljünk
férjet
tetében
változás
állott
be,
illetőleg
a
vá
­
hacsak másodpercekig is tart, megakasztja
a vérkeringést, miáltal főleg, az agy vér­ lasztójogosultságukat újabban szerez­
Kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
edényeit, elasztikus coefficiensüket mesz- ték meg.
Salgótarján, 1930, január 2.
sze tulhaladólag megfeszíti, megpattan­
délután 3 5, 7 és 9 órakor. Zenepótdif 10 fillér
.
Dr. Förster Kálmán s. k.
nak és agyvérzést okoznak és ha a cse­
polgármester.
csemőt meg nem öli, egész életére ki­
Nyosuitott Végh Kálmán könyvnyomdájában. — Salgótarjér

A frontharcos törvény megvalósításán a
MOVE Országos Frontharcos Szövetség
alakulóban lévő országgyűlési blokkja
dolgozik, amelynek eddig 36 beszervezett
tagja van, akik között ott találjuk Rakovszky Iván, Fráter Jenő, Láng Boldi­
zsár, Patacsy Dénes, Konkoly-thege Kál­
mán, Móser Ernő, báró Vojnich Miklós,
Héjj Imre, Bodó János, Tabody Tibor,
Perlaky György, Gyömörey István Kontra
Aladár, Görgey József, Madarász Elemér,
Reishhl Richardt Dr. örffy Imre ország­
gyűlési képviselőket Itt említjük meg,
hogy a frontharcos ügyeket vitéz Józsel
kir. herceg fogja a Felsőházban képviselni.

Philips

Rádió

beszélőt

Egészség.

Szántó Sándor

Hirdessünk:

A MUNKA

— Mindenkinek tudni kell! —
ÉRTESÍTÉS!

KELMEFESTŐ
VEGYTISZTÍTÓ

Salgótarjánvidéki Takarék és Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja

Bornagykereskedés

Pince : Szilárdy-udvar. Iroda: Főtér 1.

Hirdetmény

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7163">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1928-1930_00326.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="7164">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1930_01_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7145">
              <text>1930-01-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7146">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7147">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7148">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7149">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7150">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7151">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7152">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7153">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7154">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7155">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7156">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7157">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7158">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7159">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7160">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7161">
              <text>A Munka 8. évfolyam 1. szám (1930. január 04.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7162">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
