<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3185" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3185?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-09T09:37:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2003">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7146a1a301ab683cc235a6c352cff935.jpg</src>
      <authentication>d08c1389526c94d2173b6adc0c13c83f</authentication>
    </file>
    <file fileId="2004">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e7232b563a0d63ce53ce9f155f351b84.pdf</src>
      <authentication>7ddca47cfdd7fc3087d7af133e6676ec</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115343">
                  <text>V-ik évfolyam.

Szécsény. 1913. november 7.

45 szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP

Megjelenik minden pénteken.
ELŐFIZETÉS! AR:

-

Egész évre 8 korona — Fél évre 4 korona.
Negyed évre 2 korona.
Egyes szám ára 16 fillér.
Előfizetések a kiadóhivatalhoz küldendők.

Nagy magyarok.
Irta: Hankó Vilmos.

Kiadótulajdonos: Glattstein
Adolf Fömunkatárs: KARDOS
ISTVÁN ÉS
IFj. SZÁDER GYULA.
— Szerkesztőség és
kiadóhivatal Rákóci-út 565.
ulán mindjárt utánozták, erről egykori újsá­
gok közlései tanúskodnak! Dömsödön egy
kádár magának nagyon vékony fenyőfadeszkaszárnyát formálván és ezt valami vékony vá­
szonnal bevonván, a repülést megpróbálta
és oly szerencsés'volt berine, hogy első pró­
bájának alkalmatosságával is, a réteken egy
szénaboglyáról a másra, 15—20 ölnyi távol­
ságra számtalan emberek bámulására, sas
módjára repdesett Talán nagyobb tökéletes­
ségre is vitte volna ezt a tudományt, de mi­
vel némelyek szárnyas embernek csúfolták,
megharagudott és szárnyait összerontotta.

A magyar faj tele van erővel és tehet­
séggel. Ereje legerőteljesebben nyilatkozik
meg a mathematika, — a földrajz, — az
orvos — és természettudományok, meg a
technika terén. Ezeknek a mezőknek a mű­
velésére a magyar föld olyan tehetségeket
termelt, hogy azokkal büszkén állhatunk oda,
a világvezető népek sorába.
Ifjú olvasóim okulására, megismertetem
azokat a magyar munkásokat, kik a mathe­
Nem ama bétsi órás
Deegen ur —
matika, — ‘ a földrajz, — az orvos — és
természettudományok, meg a technikai téren volt az első, aki próbát tett mesterséges
az egész emberiségre kiható munkát végez­ szárnyak segedelmével magát a levegőbe fel
emelni, hanem ő előtte jó idővel, sőt a le­
tek.
Mióta az emberiség eszmél, azóta meg­ vegői golyóbisnak föltalálása előtt jóval, a
van benne a türekvés, hogy hatalmába ke­ veres klastrombán Szepes vármegyében egy
rítse a levegőt is. Evégből mechanikai szer­ Ciprián nevű fráter tett legelőször próbát a
kezetet konstruáltak, hogy segítségükkel a Kárpát hegyeken mesterséges szárnyakkal a
test lerázza w röghözkötöttség bilincseit i zt -"levegőbe repülni. Sokluír többre is ment
madár módjára ide oda repüljön. Hogy Ma­ ebben a próbájában, mind Deegen ur, mert
gyarországon is voltak mindig emberek, kik ő nem szorította magát egy lóiskolába, mint
önállóan kutattak ilyen szerkezetek után, mint ez: -és nem vett maga segedelmére egy
hogy voltak, kik az ilyen irányú európai kis levegőgolyóbist, hanem a szabad levegő­
mozgalmakban résztvettek, kik a Montgolfier ben a veresklastromtól egy jó távol levő
(olvasd Mongolfié) tesvtérek és Charles (ol­ Korona nevű hegynek bércéig repült jő ma­
vasd Sári) sikeres kísérleteit azok megtétele gasan.

TÁRCZA.
Kesze András büszkesége.
Irta: Kardos István.

hogysem illik kezéhez, finoman vasalt, úri
nadrágjához.
Készé Andrásnak a köny is megcsordult
szemében. Fájdalmában-e, mérgében-e ? A
jó ég tudja. Valami rozsz érzés is bántotta,
mely ráfeküdt keblére s meHén végigszaladva
megfogta torkát, szorosan, lánczolón.

A hatalmas vasszerkezet belevágta lecsi­
szolt ekéjét a megnedvesedett földbe, nagy
barázdákét markolt ki belőle és hatalmasat
fűltyentve megtorpant.
A fütyszóban mintha valami fájdalmas,
csendes sirású melódia zengett volna. Vontatva
szólt és hosszan búgón. Jajgatón és sirósan.
A gépész, Készé András leugrott a gép­
ről, mi baj van? ...
Nézegette, forgatta, körüljárta a dédel­
getett vasgyeréket, de nem tudta felfedezni,

hátha kirántják. Ment is egy darabon, aztán
nagyot sóhajtva megállt és a két piros lámpa
szeme bágyadtan pislogott a napba, amely
aranyszinét ráfestette a pihenő kürtőre.

mije fájhat
Aztán lehorgasztott fővel tovább andalgott. A mérnökért kell küldenie mindenkép­
pen. Már nincs máskép. Nem igen kedvelte
az ügyet Meg egy kevéssé restelkedett is.
Mégis a mérnök — az csak mérnök. Mind­
járt gyógyíthatatlan, tengernagy betegségeket
jósol, mint a rossz doktor. Aztán ha kigyógyilja, övé az érdem.
Ezért nem szenvedhette a mérnököt. De
másért sem. Semmiért. Nagyon büszke az a
tudományára. Valami német iskolába járt,
azért tartja magát nagyra. Pedig a gép se-

Készé András az Öreg gépész restelkedve
fordult el a géptől. Sok*sok esztendeje együtt
voltak már, de éppen most kellett megjönnie
a bajnak, mikor itt a mémCk, a fiatal mér­
nök, aki fia, unokája lehetné s most tanítani
fogja s a gép rá fog hallgatni a mérnök
szavára, ő hiába kérleli, könyörög neki és
elindul csendesen, kényes dohogással.
De hiába minden. Csak nem tudta el­
találni, hol a hibá.
S a fekete, füstös szörnyeteg ott állt
érzéketlenül, megvetve lábát a halomnyi gö­
röngyökben.

. De a gép csak nem akart megindulni.
Simogatta, ölelgette, csendes zenéjfl szavakat
súgott a lendítő kerék csapágyába, szidta,
káromolra. Nem ment az. Se a veszekedésre,
se a szép szóra.
Még egyet próbált Ökröket fogott elébe,

ELŐFIZETÉS! PÉNZEK,

reklamációk és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
Nyílttéri közlemények soronként 50 fillér.
Hirdetések egyezség szerint

Egykorú feljegyzések szerint a barát
éveken át dolgozott a klastrombán levő la­
boratóriumában a két szárnyon, amelyet kar­
jára csatolt de amelynek két nyúlványa Is
volt, amelyeket óraszerkezettel a két főszámy
hozott mozgásba. A kísérlet egy holdvilágos
estén történt: a klastrom magas kőfa! kerí­
téséről indult el a barát s hogy mind föllebb
és föllebb emelkedve a levegőben, valóság­
gal úszott az űrben, miglen elérte a Korona­
hegy tetejét A környékbeli nép látva a leve­
gőben üsző emberi alakot, csodát vélt és
valóságos bucsujárás volt a klastrombán ahol
utóbb megtiltották Cipriánnak a kísérleteket

szárnyait pedig megsemmisítették.

Ezen a téren egy igazi/alkotásról is szászámolbatunk be. Martin Lajos a kolozsvári
egyetemen felejthetetlen emlékű tanárom, a
repülőgépek uj típusával: a lebegő kerekes
repülőgéppel megalkotta a jövő dinamikus
repülőgépjének azt a típusát, amelynek az

aeroptón talbaladásával rá fognak- térni.
(Serényi G.) Kötelességünk Martin találmá­
nyát nyilvántartani — ezt megtehetjük mert
a repülőgép a család birtokában meg van «—
s reklamálni a zseniális föltaláló számára a
prioritás dicsőségét.
Ezen a helyen említjük fel Verancsícs
Ferenczet, az ejtőernyő feltalálóját, a legna-

Rászánta magát mégis.
Egy béresgyereket küldött be a kastélyba,
hogy jöjjön ki a mérnök úr, akármi dolga
is van, sebesen ki a mezőre, mert a szántó­
gép megmakacslott, nem akar menni egy
tapodtat se.
Aztán meg ledőlt a fűzfák alá pihenni
s valami csendes öröm vett rajta erőt. Hátha
a mérnök se tudja megigazítani? Hátha az
sem találja el az igazi bajt? S majd oda
hívja Andrást, az öreg Andrást. Nézze meg
jobban, mi a betegség. Mert ő nem tudja
eltalálni. S akkor ő végigkoczogtatja a gép­
nek minden porczikáját és fölleli a bajt A
mérnök úr majd elvánszorog szégyenlősen,
ő meg nagy vígan»tovasiet a géppel s a híre
beszalad a faluba, hogy Készé András Ügye­
sebb, mint a mérnök a híres gépdoktor.

S hogy jönnek majd a falusiak tanácsot
kérni, gépet javitatni, mind csak hozzá és
nem a mérnökhöz.
Aztán meg elkeseredett De hátha mégis

kijavítja? Mi lesz akkor.
S egy könycseppet nyomott szét baráz­
dás arczán olajos ujjúval.
Elnézte a füzfarügyeket Milyen szépen
levélbe szöknek azok. Nem kell nekik gé­
pész, mérnök. A rügyből levél lesz, a bim­
bóból virág. Ez a világ rendje. Itt nincs
megállás, megy ez rendjén, a maga ’ utján,

�gyobb magyar feltalálók egyikét Ejtőernyő­
jét 1604 körűi próbálta ki, midőn Velencé­
ben egy torony tetejéről minden b»i nélkül

leereszkedett
Volt idő, midőn korának egyik legelső,
hazájának eddigelé legnagyobb mathematikusa Bólyai Farkas hirdette a marosvásárhelyi
ev. rét gimnáziumban a tudomány igéit
Milyen idők is voltak azok (1804—1851.)
midőn a tudomány fejedelmei keresték fel
levélben a kis Maros-Vásárhely szerény kol­
légiumának nagy professzorát, hogy tudomá­
nyos kérdésekben nézeteit hallják. Híres
munkáját, a Tentamen-t latin nyelven irta:
ehhez hozzákötve jelent meg fia és malhematíkar légeszének örököse: Bólyai János
neve alatt a világhírű Appendix Ez a munka
telte a Bólyai nevet világhírűvé.
Bólyai Jánosnak ez a munkája —- mely
alapja az abszolút geometriának — nagyjá­
ban már a szerzőnek huszonegy éves korá­
ban készen állott A szinte páratlan mathematikai lángelme ezzel ki is merült Poncaré
(olvasd Poenkáré) — a jelenkor egyik leg­
nagyobb mathematikusa
a következőképen
nyilatkozik Bólyai Jánosról: Bólyai az imaginarius mennyiségekről, különösen pedig a
o^m Euklides-féle geometriáról közzétett föl­
fogásával átalakította a mathematikai filozó­
fiáját Ez a két felfogás volt kezdete annak
a fellendülésnek melyet az analozis és a
geotmetria terén á hövetkező időszakban ta­
pasztálunk. Nem mondható, hogy Bólyainak
hatása a matbematika fejlődésére olyan volt,
mint amilyen érdeme szerint lehetett volna.
Munkái sokáig az ismeretlenség homályában
maradtak és utódainak, anélkül, hogy köve­
tői lettek volna, olyan tételekre kellett ma­
goknak rájöniük, amelyeket Ő már ismert.
Ez azonban egyáltalában nem csökkenti az
ő érdemét; ezért ő nem kevésbbé előd és

igazi feltaláló, mert időszerínt első.
hatalmas szellem korát megelőzte.

november 7

"Szécsényi Hírlap"

45 szám.

Ez

a

nem szól bele senki.
Aztán jött a mérnök. Finom kezű, szőke
úr. Büszke lépésekkel
Végignézett a mezőoczeánon. Látja e
valaki? Nézi e valaki. Lányos buksi kis fe­
jecskék nem bújnak e előre, hogy nézzék a
fiatal mérnököt, meg csókos szájú, babonás
tekintetű asszony fejek.
De biz itt nem nézte senki. Csak az
öreg gépész, a fütő meg a béresnép, akik
Örültek, hogy áll a gép s alszik a munka.
Készé András alázattal rebegte el, hogy

a gépnek valami nagy hibája esett, mert
nem tudja járásra bírni. Olajozta, törűlgette
már, fát ts rakott a szén közé, de az
csak nem indul, neki a szántásnak.

biz

A mérnök úr óvatosan lépkedett a rögek között, nehogy összemázolja sárga, ame­
rikai czípőjét, aztán egész véletlenül lehajolt
a földre, valaihi ócska vasdarabot pillantott
meg beverni, fölemelte, odament a géphez,
egy kevéssé szemlélgette és aztán besrófolta
a kis vasat a helyére, egy csepp olajat ön­
tött rá, ffltyentett egyet és nagy dohogással
megindult a gép.
Készé Andrásnak valami kimondhatatlan
fájdalom csapott fejébe.
Maró, viharzó fájdalom, mely vaspánt­
ként szorította át az agyát és villáit beledöfte
szivébe, öreg, gyerekszivébe.
Zokogni szeretett volna fájdalmasan,
kiállón, de szégyelte magát Pedig érezte, ha

Bólyai Farkas a mathematíkán kívül
technikai kérdésekké! is foglalkozott Külö­
nösen jő fűtő- és főző kemenezét talált fel,
mely nemcsak a fűtést, hanem a szoba le­
vegőjének tisztán taitása tekintetében is ki­
tűnő volt

HÍREK
.

igen szép gyümölcsöt november hó 2-án új­
ból kivirágzott
A crJBucUipesti X/«poJD&gt; legújabb
száma Böszörmény-Varga Géza szerkesztésé­
ben gazdag tartalommal jelent meg. A lap
közöl: érdekes cikkeket, novellát, verhet és
kritikát a legjobb irők tollából. Mutatvány­
szám Ingyen. Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Budapest II., Retek-utca 71. sz.

Az erdélyi fatennelők kartellje: Az erdé­
lyi fatermelők és vállalatok termékeik eladá­
sára központi eladó irodát létesítenek: A köz­
ponti szervezet részvénytársasági formában
jönne létre a nagyobb fővárosi bankok támo­
Főispán! beiktatás. Hontvárme- gatásával. Az alapítók szerint az uj vállalko­
zás mintegy 15—20 millió koronával rendel­
gyébe kinevezett uj főispánnak Ivánka Ist­
vánnak installácziója nov. 6-án volt, melyen kezne és vásárolná és a havonta termeit menyny iség re a érték 85’/u-Í4 előlegei adna. Az
vármegyénk is részt vett küldöttei által.
Gyásshir. Vancsó Gyula, budapesti • alapításban az összes erdélyi puhafa-terme-,
lakos volt országgyűlési képviselő, — Vancsó lök résztvesznek. Az alapításban a Magyar
Fakcreskedök Hitelintézete. S az Angol-osztrák
Béla helybeli földbirtokos bátyja — folyó hő
bank, a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank és
4-én 62 éves korában váratlanul elhunyt —
a Magyar Bank és Kereskedelmi rL faválla
Budapesten. Halála széles körben kelt álta­
latgí részesednek.
lános és mély részvétet
Az almabor alnyálkasodása. Az almabor
Uj körjegyzősó g. A nógrádmeegyik nagy hibaja, hogy igen hamar meg­
gyeri körjegyzőségből kivált sósbartyáni kör­
nyúlásodig elnyálkásodik. Ezt a bajt a kü­
jegyzőség jegyzői állása ideiglenesen már
lönféle nyálkaerjesztő gombák okozzák. Is­
betöltetett, ahová Baross Árpád, a szécsényi
meretes dolog, hogy az erjesztő gombára az
járás főszolgabirája Dr. Paulusz József szé­
almamustnak szüksége van, mert ők erjesztik
csényi aljegyzőt helyettes jegyzői minőségben
meg borrá, azonban némely évben oly gyenge
behelyettesítette. Választás januárra várható. az almamkst cukortartalma, hogy a megerjeMegyeblzottságl tag választás — miként dés után az illető eresztő gombát és egyéb
lapunk múlt számában is jeleztük már — nyálkát fejlesztő baktériumok tovább fejlőd­
folyó évi november hő 18-án fog megtartat­
nek, minthogy a cukorból áterjed szesz igen
ni, a városliáz tanácstermében.
csakély. Ha elegendő, akkor az alkohol, szesz
JEfaraiadvárAgszis. Az őszi rideg az erjesztő gombákat megöli, s nem szapo­
időjárás beköszöntőt alaposan megcáfolja az
rodhatnak tovább. Dehát az almabor elrom­
alábbi ritkaság számba menő eset. Varga lásának fő hibája, hogy nem képződik benne
János szécsényi város bíró kertjében a tavasz- elegendő szesztartalom. .De emellett még más
szal ültetett négy éves almafa az idén már dka is lehet az elromlásnak: a csekély almaharmadszor virágzik. Ugyanott egy 2 éves savtartalom és a csersavhiány. Ez utóbbi
körtefa mely még csak az idén hozott először eset akkor áll be, ha igen sok édes almát
F'öispAni Xjnevesés. Prónay Mi­
hály Nógrádvármegye főispánja Dr. Vajda
Jenő budapesti ügyvédet Nógrádvármegye tb.
ügyészévé nevezte ki.

most kedvére kisírhatná magát, minden rendbe
jönne.
A béresek csúfondárosan néztek rá. Sze­
mébe nevettek. Gyalázták a mesterségét
Aztán átkozni-kezdte, úgy magában, a
már régen porladó mesterét, hogy nem taní­
totta rá, ha megáll a gép, a földön kell ke­
resni a betegség okát.
Nagyot sóhajtott és rámeredt a rideg,
vasemberre, aki ilyen gyalázatot szőrt fejére.
Remegve, félősen tekintett szanaszét
Mintha mindenki bevetett volna. Az egész
mező egy lihegő nevetéssé olvadt össze,
melyben csak ö állt szomorú szemekkel,
kisirva meggyalázva.
A mérnök is mintha büszkébb lett volna.
Magasra emelte fejét s kis bajuszkája alatt
olyan kaczagás féle vibrált,
S Készé András szeretett volna beleorditani a világba. Beleorditani, hogy csak véletlenségen múlt ate egész, mert ha a mér­
nök nem tekint le a földre, nem leli meg a
kis csavart, még most is áll a gép s nem
megy tovább. Ezt ő is tudta volna, de ha
egyszer az ő szemei már öregek, nem látják
meg a rozsdaszinű rögek közt a vasdarabot
Hát mit csináljon?
Aztán egy mentőötlet szaladt végig az

agyán.
Borzalmas, súlyos ötlet.
Lassú, nehézkes lépésekkel
gött a gépre, a mérnök mellé.

felezammö­

Szive halkabban kezdett verni, gyaláza­
tát, melyet a némök ejtett rajta, már kisebb­
nek látta.
Fűteni kezdte a kazánt Sebes egymásu­
tánban rakta be a nagy fekete kőszéndara­
bokat
Izzott a kazán pirosán, tüzesen. A mér­
nök nem kétkedett. Nagy a gép, erősen kell
tüzelni Aztán meg mindegyik másfajta, az
Öreg gépész évek óta füti, bizonyára tudja,
hogy igy kell.
Készé Andrásnak a verejték végigcsor­
dult arczán, elővette nagy piros zsebkendő­
jét megtörülgette magát egyszer-kétszer, aztán
hozzáfogott megint a fűtéshez.
S valami dagasztó büszkeség lehelte át
egész alakját Szeme fölcsillogott, kezejárása
biztos volt, nem reszketős, mint máskor.
A gép pedig okádva a fekete, sürü füs­
töt, izgatottan remegni kezdett, nagyokat, li­
hegett, fújt fájdalmasan — fáradtan.
A mérnök már észrevette, hogy baj van,
de későn volt.
Mikor a fordulóhoz értek, mégegyszer
felsóhajtott a gép, egyet zökkent . . . durr

... és millió darabra tört
A mérnököt egy árokban lelték meg
halva. Készé András teste ezer darabban he­
vert, széttépve a felszántott barázdák közt.
A szakértők hivatalosan megállapodtak,
hogy a szerencsétlenségért, csak a gép fele­
lős, mely öreg volt már és agyonfáradt.

�"Szécsényi Hírlap"

45. szám
használunk almabomak. Mindeme bajon két­
féle módon segíthetünk. Először más levele
hozzáadásával, vagy más mesterséges módok
felhasználásával. Ha az almamustban kevés
az almasav vagy csersav, akkor célszerű
lucskoskörte-levelet és naspolyanedvet hozzá
keverni. Minthogy pedig az flmamust nehe­
zen kezd erjedésbe menni, azért leghelyesebb
ha az almamusthoz tiszta borszőlő erjesztő!
adunk. Ez gyorsan megindítja az erjedést és

az összes gyűmölcsczukor tartalmát, szesszé
alakítja és az elnyálkásodás baktériumait
megsemmisíti.. Ha pedig mesterségesen aka­
runk javítani a kész nyúlós almaboron, ak­
kor célszerű ezt nagy kádban jól megseprüzni. Az így megcsapkodott bort tiszta kénezett hordóba fejtjük. Ha még gyümölcs édes­
séget tartalmaz, akkor borszőlőerjesztőt adni
hozzá és megerjedni hagyjuk. Ezután célszerű
egy hektoliter borhoz 10 gramm csersavat
(tannínt) keverni és úgy letisztulás után le­

jejteni. Az így kezelt almabort, ha üvegekbe
palackozzuk, 1—2 évig megmarad, de tovább
nam. Sőt, ha messzire szállítják, megtörik,
megzavarodik. Persze az almabor csak akkor
jön szóba, ha bőséges termés van, amiről az
idén sajnos, nem beszélhetünk.
Vasművek üzletmenete, mint
a M. K. L Írja igen gyönge, ámbár nálunk
a fogyasztás^ hanyatlása még aránylag sem
olyan nagy; mint németországban és ausztriában, ahol pl. az Alpine-Montangesellschaft
1913. második negyedében 237.000 és har­
madik negyedében 360000 métermázsával
kevesebbet szállított el. A gépgyárak, szer­
kezeti műhelyek, lakatosipar és a többi va­
sat feldolgozó iparág gyönge foglalkoztatása
valamint az építőipar abszolúte pangása ter­
mészetesen nem maradhatott hatás nélkül, a
magyar vasgyárak üzletmenetére sem és ha
nálunk a forgalom hanyatlása mégsem egé­
szen olyan nagyarányú mint más országok­
ban, annak egyedüli oka, hogy a mezőgaz­
dák meglehetős vásárlókedvet tanúsítottak. A
viszonyok javulására semmi kilátás, sőt, va­
lószínű, hogy a forgalom még csökkenni fog,
mert mindenki azzal számol, hogy a vas rö­
videsen olcsóbb lesz és így általános a tar­
tózkodás. A forgalom mineen cikkben, rudvasban, betonvasban, finom, durva és horga-

november 7.
csült következő ingóságok u. m: 2 ökör és 1
borjú nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a szécsényi kir. járás­
bíróság 1913-ik évi V 457/1 számú végzése
folytán 190 kor. tőkekövetelés, ennek 1912.
évi október hó 1 napjától járó 6 százalék
kamatai egyharmadszázalék váltódij és eddig
összesen 84 kor. 98 fill.-ben biróilag megál­
lapított költségek és 2 kor. 40 üli. árverés
kit díj erejéig Pusztatercsen leendő megtar­
tására 1913 évi november hó 8-ik napjának
délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. LX t-c 107. és 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett a legtöb­
bet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul

nyozott lemezekben, vashuzalban, drótszögek­
ben, öntvényekben stb. egyaránt gyönge, de
talán mégis legnagyobb a fogyasztás hanyat­
lása vasgerendákban, a melyek iránt alig van
valami érdeklődés.

CSARNOK.
Távozóban.
Bejárom még egyszer az erdőt, a rétet,
Elbúcsúzom tőlük, messze hív az élet
Könnyes szemmel nézek végig a határon
Mint kedvesem képét a szivembe zárom.
Hallgatom még egyszer a Nagyság zúgását
Suttogó erdőben vadgalamb bugását,
Havasok aljáról a kürt méla hangját,
Fatornyos templomnak csendülő harangját.

Érzem: majd a lelkem ide vágyik vissza.

Hiszen itt domborul édes anyám sírja!
Kihűlt testem bárhol fogják eltemetni.
Ide száll majd lelkem — álmodni, pihenni I

.

is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglahatták és azok­
ra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árve­
rés az 1881. évi LX t-c. 120. §. értelmé­
ben ezek javára is elrendeltetik.
Szécsény, 1913. évi október hő 14-én.
Nagy, kir. bir. végrehajtó.

Grígássy Jánosné.

Szerkesztő üzenet.
i
Sz. 6y. Ipolyság. Múlt,lapszámunkból*té­
vedésből csak 3 példány küldetett — holott
ön 5 pldányt kért — m$i számunk mellett
küldünk tehát még 2 példányt Munkásságát
köszönjük.
Ks. Bpast Tárcáját köszönjük. Odv.

Szerkesztésért a kiadó felelős.
836—1913. végrh. sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 évi
IX t.-cz. 102. §. értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a bgyarmatí kir. törvényszéknek
1912 évi 9715 számú végzése következtében
Dr. Káldor Jenő szécsényi ügyvéd által kép­
viselt Kohn Lipót salgótarjáni lakos javára
190 K. s jár. erejéig 1912. évi november hó
23-án foganatosított kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglalt és 1000 kor.-ra be-

Értesítés.
Van szerencsém a nagyérdemű
közönség b. tudomására hozni,
hogy Szécsényben

a Barok-féle étter­
met és kávéházat
átvettem és meg­
nyitottam.
jó magyar-konyháról, kitűnő
italokról és figyelmes kiszolgálás­
ról minden időben gondoskodva
van. — A n. é. közönség becses
pártfogását kérve, vagyok
kiváló tisztelettel

Laczuska Titusz.

úri- és női cipész
Szécsény, Rákóczi-út 87. szám.
(Barok-féle ház.)

{Figyelmeztetés.
Tisztelettel felhívom a n. é. közönség b. figyelmét hogy a köselgö karácsonyi és ej évi ünnepekre

fia jó, szép, tartós- és olcsó cipőt ftiván,
úgy czipö szükségletét szíveskedjék
© © czégemnél beszerezni. © ©
Egyben felkérem, hogy b. megrendelését szíveskedjék mielőbb beadni, mivel az ünnepek előtt munkatorlódás
következtében nem lenne módomban a tömeges megrendeléseket kellő időben szállítani. —

A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve, vagyok

kiváló tisztelettel

KÓSA JÁNOS,
úri- és női cipész.

�november 7,

"Szécsényi Hírlap"

45 szám.

A főváros összes napi- és heti-lapjaira
előfizetéseket elfogad:

papirkereskedo * Szecseny

A fólszázad óta fennálló

ÚJLAKI TÉGLA és MÉSZÉGETŐ
Tessék cégünkre ügyeink

RESZVENYTARSÜLAT
legkitűnőbb minőségű

SBESTPALÁJA

A

minden hasonló anyagot tuiszarnyal

tűzálló,'fagyálló, tetszetős és olcsó.
Anyagot szállítunk, fedést Vállalunk.
Kárjen árajánlatott.

Képviselő: PRÁGAI ERNŐ fakereskedő, Szécsény.
a
4
' j
‘
'W
Legjobb anyag — legjobb thunka — legmesszebmenő jótállás.

23—25

ízléses munkáért többszörösen kitüntetve.

' &lt; ja &gt;

Legújabb felvételű
ULIP ISTVAN szécsényi látképéé
álövirág terme
LOSONCZ,
RÁKÓCZi-UT.

— '

TELEFON 123.

Helybeni megrendelések

•. GLATTSTEIN ADOLF .•

könyvkereskedésében
24 órán belül szállíttatnak

ANZIKSZOK
nagy választékban
kaphatók:

Huszár Mihály
nógrádmegye legnagyobb
ruhafestő, vegyitisztitó- és gőzmosó intézete

LOSONCZ,
Kossuth Lajos-U, 1O,
Vidéki megbízások pontosan eszközöltetnek.

Gyászesetben ruhák

48 óra alatt

Glattsein Adolf

festetnek

könyv- és papirkereskedésében

feketére.

Elsőrendű munka. — Pontos kiszolgálás.

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
könyv, Írót ser- és papirkereskedése.
M. kir. dohány- e« isivar-árudája,
a „Sseosenyi Hírlap" kiadóhivatala.

SZÉCSÉMY,

NÓORADMEGYE) RAKÓCZLÚT 606.

Készít minden néven nevezendő
könyvnyoadal munkákat díszes, pontos és gyors kivitelben bámulatos olcsó árakon.

VídéJtí xnepmxzdelésejr a legrövidebb idő alatt teljeeittetnek.
Állandó raktár: mindenféle papirosokból, rajz- és írószerekből, ügyvédi-, közigazgatási- s különböző hivatali
nyontatványokból.

Nyomatott: Glattstein Adolf könyvnyomdájában - Szécsényben.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="64289">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Szecsenyi_Hirlap_1911-1915_00763.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="64290">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1913_11_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64268">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64269">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64270">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64271">
              <text>1913-11-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64272">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64273">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64274">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64275">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64276">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64277">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64278">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64279">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64280">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64281">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64282">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64283">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64284">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64285">
              <text>Magyar irodalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="64286">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64287">
              <text>Szécsényi Hírlap 5. évfolyam 45. szám (1913. november 7.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="64288">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="11">
      <name>Magyar irodalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
