<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="313" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/313?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T00:35:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="625">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/890fa69fda3d3dd4823ced93e7992d4e.jpg</src>
      <authentication>b431e8d03af1d762950abdd21a7a92ee</authentication>
    </file>
    <file fileId="626">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bc6d82e37d73603954cd6930a348e262.pdf</src>
      <authentication>e8c0a828763bc8766756639aebe46aea</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114654">
                  <text>„A MUNKA” Karácsonya.
Karácsony.

léke megmarad örökre a lélekben letett, ki eljött e szomorú földre
rögzítve és feledhetetlenné válik az megváltani a világot, nem forrada­
élet temérdek benyomásai közt. Ha lommal, Esttel és Népszavával, sztrájk­
Megszerette Isten a világot, hogy szenvedélyei állal meggyötöri lealacsoévek múlásával le is pereg a serdülő kal, terrorral és szovjettel, óh nem,
az egyszülött fiát adta érette, hogy min­ nyitott emberiségnek.
denki, aki őbenne hisz el He vesszen, haAz igaz szerétéiben megenyhült és a ifjú énjéből ez a nemes patina és hanem igazi — nem müszeretettel —
nem örök élete legyen. El a végtelen mások önzetlen jézusi szeretőiétől felemelt, idővel fátyolosán elmosódik is a múlt, ki a szeretet vallását adta nékünk,
nagy isteni szeretet hozta &lt;» földre az megbékített embermilliók hálája és inul- de a betlehemi jászol, Mária a kis mit ha elfogadunk, a nyomor és
Isten fiát az első karácsonyon, hogy az dósa
szállt az
első karácsonyon Jézuskával, az emlékjkedves édessége, szenvedés közepeit is megtaláljuk
emberiség sötét bűneire, az önzésre, a megjelent szeretet igénytelen jászoltró­
lelketlen elnyomásra, kizsákmányolásra nusához. A szivével gondolkozó ember, ez mindég megmarad benne. Es azt a tiszta lelki boldogságot, mit
az erősebbek és lelkiismeretlenek szívtelen ki érzi a nagyrészében csak névleg ke­ szivünkben él és ezt hiába akarja az uj „megváltók" megadni, nem
zsarnokságára meghozza a legigazabb, resztény társadalom súlyos bűneit mu­ az uj „világmegváltók" hitetlen tu­ fognak tudni soha és ha megtartjuk
sőt iu egyetlen gyógyírt,« szeretetel. A lasztásait, igaztalanságait, részcétlcnsét dománya, szennyes irodalma kiirtani parancsait, követjük tanítását halá­
megváltó gondolata szerint ez az isteni gcit, borzadva gondol arra hogy mi bensőnkből, nein lehet, ismerve a lunk után abszolút boldogok leszünk.
gyógyír, az igaz szeretet, hivatott arra, lenne az eleiünkből a Megváltó állal ho
hogy a kapzsin n, görcsösen összi húzódó, zott eszmék ideálok nélkül, melyek mé­ karácsonyi ünnep impozáns erkölcsi Fenségesebb, magasztosabb és érté­
pénztharácsolő karmok emberien meg­ giscsak sok nemes telinek sok önzetlen hatalmát igyekeznek legalább jelen­ kesebb karácsonyi ajándékot else le­
nyíljanak a tömött zsebek aranyai, a csak isteni jutalomra számító elhatáro tőségét céljaiknak megfelelően félre­ het képzelni, mint az Ur Istenét, ki
megenyhitell nyomorgók hervadhatlan zdsnaki sok szem mennyeien tiszta ra­ magyarázni, destruálni oly módon, saját egyszülött fiát adta nékünk,
hálavirágaivá magasztosuljanak, a gő­ gyogásának lettek okozói és forrásai hogy a szent est megkapó és lélek­ gyarló, bűnös teremtményeinek, ki
gös, lenéző szemek, a megértő-testvéri szí­
Ezek nélkül az egész emberi élet si­
retet megértő sugarait lövcljék, mely rá­ vár örömtelen latrok barlangjává lenne emelő hagyományait üres szimbó­ emberi alakban, a bethlehemi sze­
világít a szegények, elhagyottak ügyefo mely nem volna érdemes a becsületes lumnak tekintik és a humanizmus jel­ gényes istálóban világra jött, értünk
gyoltak, tehetetlen gyermekek. szívtelenül embernek egy szempillantására. Az is-i szava alatt, behízelgő hangzású „sze­ élt és értünk a keresztfán meghalt.
kizsákmányoltak égbekiáltó nyomorára leni Megváltó eszményeinek birtokában retet" ünnepélyeket rendeznek, hol Ez a karácsonyi ünnep jelentősége
hidegszobájára, ruhállanságára és üres azonban legalább a vele egyetértő lelkek­
asztalára. .4 Krisztusi szeretet csodaszere ben boldogít a béke és áraszt fényi, de­ Jézus Krisztus születésének hang­ és minden keresztény vallás magja,
----- •
hivatott arra, hogy több, igazabb neme­ rűt, ragyogást, meleget az igaz szeretet súlyozása teljesen háttérbe szorul, alfája.
sebb élele- legyen a saját és mások bűnei,
— r. n —
sőt legtöbbször nem is emlittetik
A karácsony mai pszichológiá­
szent neve.
jában ez a leglényegesebb pont na­
A karácsony eszméjének ez a gyon elhalványodott, a sok fényes
fondorlatos meghamisítása, illetőleg külsőség közt elfelejtkeznek az ün­
igazi értelmének félremagyarázása nep igazi értelméről, mely nélkül az
Az élet sok kellemes emléket, a legprimitívebb fapuska is a gyers sajnos már régibb kellető, keresz­ egész legfeljebb oly mitológiai ízű,
boldog, meghitt órái és a gyermeki mek illúziójában nagyobbat szól, tényi jellege évröl-évre csökken, operettszerü kedélyes családi ünnep.
Ne engedjük jézus Krisztus szü­
bájos örömök ezernyi édes impresz- mint a világháború
dörgő ágyu- Krisztus ellenségeinek aknamunkája
sziója közt, feltűnően kimagaslik a kolosszussai,
igen, mert ezt a következtében. Az ünnep fénye még letésének világrengető jelentőségét
szent estének glóriás fénye, mely­ szent estét nem emberek, nem arany- ragyog, de benső tartalma vészit elhomályosítani, szeressük, imádjuk
nek meleg hangulat-sugarai, még láncos impresszáriók, nem szmokin- súlyából és mindjobban elvilágiosiaso- Öt, tanítását vigyük be a gyakorlati
hosszú évek múlva is szivünk ben- gos jóurfiuk, hanem maguk az égi dik. E napon — kivételesen — igye­ életbe, bátran, minden szégyenkezés
sejében fel-felcsillámlanak; az elmúlt, angyalok rendezték lelkűnkben. A keznek az emberek egymás iránt sze­ nélkül. A kereszténységünk ne legyen
a soha vissza nem jövő, mosolygós csillogó, feldiszitett fa ragyogásánál, retetreméltók lenni, mosolyogni, vál­ csupán egy anyakönyvi rovat, hanem
gyermekkorunk csipkerózsás varázsát a zsenge kis lélekben még erőseb" lat veregetni, egymást ékszerekkel, legyünk pozitív, hivő és templomba
íclelevenitik és még férfikorunk ko­ ben tündököl, benn él az a tudat, uj ruhákkal, játékokkal, esetleg fi­ járó keresztények, kik hisznek az Ür
mor delén is fáradt szemünkbe hogy mind ezt a sok szép ajándé­ zetés javítással az alantosakat meg­ Jézusban, ki karácsony estéjén szü­
könnyet csalnak,
kot, örömet, boldogságot, derűt a lepni, szegényeknek meleg ruhát osz­ letett a betlehemi istálló jászolában.
Tényleg, a karácsony az év szerető kis Jézuska küldte jó an­ tani és a lapok vezércikkeiben, szó­
Rafael.
legnagyobb ünnepe, estéje az év gyalkáival, ki most született meg a noklatokban ezen a napon a szere­
legkedvesebb és legszebb estélye. betlehemi istálóban. őszinte hálát, tet frázisaiban egymást túllicitálniA karácsonyfa világa még a leg­ buzgó imát, dicséneket Néki mond Ez mind szép dolog és emeli is az
szegényebb kivitelben is pazarabb most sok millió ártatlan lélek, kik ünnepi est milieujét, de ez még nem
Hiszek egy Istenben,
Rothscildok kincses szalonjánál, a most igazán hinni és szívből örülni Karácsony, ez csak tetszős dekorá­ Hiszek egy Hazában,
fa alatt felzendülő bátortalan ének tudnak csak; kik még nem ismerik ció, melynek elmúlása után ismét Hiszek egy isteni örök igazságban,
sokszor fülbemászóbb az operák Heródes kegyetlen csatlósait: Marxot, beesnek a robotoló szürke egyhangú Hiszek Magyarország feltámadásában
mely gazdag,
kardalánál, a legegyszerűbb kis kó­ Engelst, Bebelt, Senit és Kun Bélát. lelki szegénységbe,
Ámen.
cos ajándékbaba ilyenkor ezerszerte
A karácsonyest, tehát elsősor­ és szép lehetne, ha valójában átkedvesebb a páncélszekrények ban­ ban a gyermekeké. Az igazán átér- érezné a Karácsony igazi jelentősé­
kóin látható démonok képeinél és- zett gyermekkori karácsonyest em- gét, mely napon Jézus Krisztu szü­

A karácsony pszichológiája.

Zivatar előtt.
Irta: MOJZES ZSIGMOND.

;

Jónchány éve történt. Móka Berci
jő! bírta az italt még abban az időben"
Szegény kantomé asszony eleget zsém­
beskedett,
amiért drágalátos férjeura
naphosszat üldögélt és ordított a korcs­
mában. Nem is csoda. Mit is tudott volna
csinálni egyebet? Borsódzott a háta min­
den csekélységtől, aminek .munka" ne­
vet
lehetett volna adni. Annakide­
jén az iskolai studimoktól is szörnyen ir­
tózhatott ökelme, mert bezzeg nem ho­
zott magával semmiféle okmányt az életbe
Minden reménysége, bizodalma a hatal­
mas, erős hangjában volt

Egészen jól számított: a mescekaljai
kis Botor falu, ahová a sors Isten ke­
gyelméből és a naiv hivök rajongásából
odacseppentette, a kántáláson kívül semmi
egyéb munkába nem is kötelezte. Ez
nagy, igen nr.gy kényelmet biztosított szá­
mára. Szerény egyéni ambícióit teljesen
kielégíthette. Legelöszöris lesajnált min­
denkit, aki „együlőhelyben" legalább öt
liter bort nem iszik, mert bölcs szavai
szerint megbirja ezt a csekélységet:
— Aki legény, ebattalpal — És
halmozta sikereit e téren diadalról di­
adalra. Bámulták szerették.

Patópáli filozófiája mellett határo­
zott véleményt alkotott magának a tudo­
mányok sokféleségéről: minek a'l? Kivé­
telesen és ugyahogy a történelem iránt
mutatott áldozatkész érdeklődést. El-elballagot a környéki vásárokra, szenve­
déllyel gyűjtögette a rikító, szinestáblás
füzetkéket: Paprikajancsi kalandjait, Ró­
zsa Sándor, Zöld Marci stb. csínytevéseit.
És nem hatástalanul, mert sajátmagát

„szegénylegényének nevezi a mai napig
is a legszivesebben.
A sport és a haditudomány nem
lehetett előtte teljesen ismeretlen foga­
lom, merthiszen vadászni is elbandukolt
néha kin-keserves unalmában, ami ugyan,
sejthető okokból, igen sok bosszúságot
okozott neki.
Hanem ama jellegzetes morálja, ami
őt mégiscsak leggyakrabban a lécezett
söntés melletti X lábú asztalok mellé von­
zotta, könnyen végzetessé fejlődhető szervi
elváltozásokat idéztek elő benne. Mindgyakrabban valami érthetetlen szorongást
érzett a mellében. Szörnyen megijedt és
ott, ahol érte, elterült a földön vagy a ló­
cán. Ingét szétfeszítette, nyögött és hoszszan sóhajtozott. Bal kezét szivéhez szo­
rította, ahol éles, fájdalmas nyilallásokat
érzett. Arca vérvörös lett, apró, fekete
szemei pedig értelmetlen merevséggel igye­
keztek kifelé kényelmes gödrükből. A ha­
lálra gondolt rettentő félelemmel, ami egy­
szer majd meglepi öt váratlanul, hívatla­
nul. Amikor kissé megkönnyebbült, ilyenféleképen morfondírozott:
— Akkutyaponciusát neki! Emma’
baj, Iái..-. Ebattalpát, még egyszer megtanálok halni. — De nemsokára kapta
magát, rohant a korcsmába gyógyulni és
felejteni e kesernyés és mostmár valósziszinütlen aggodalmakat. Kántornéasszony
hiába rimánkodott neki és hiába követte
a mindentudó, csodatévö máriagyüdi Ferencbácsi csalhatatlan hókuszpókuszait,
nem használt neki. Mihelyt megkönnyebült elbizta magát és csökönyös, ka&lt;naszos daccal mármost csakazértis kitartott
a nótával:
— Egy sem legény aki nem iázik,
miga temetőbe nem viszik. — Azért voltfk olyan napok, amikor csúfosan cser­
benhagyta őt a hősi legénytempó: az ős-

ember naivságával rettegett a villámlás­
tól, menydörgéstcl és ezek nem egyszer
hozták öt majdnem tragikus helyzetbe.
♦
*
»
Egy augusztusvégi, veröfénycs vasárnapdclelötön a kakasok szokatlanul so­
kat kukorékoltak, a kémény füstje lecsa­
pódott, a legyek pedig eszeveszett táncot
roptak és nyilsebesen röpködtek Berci
körül, aki legbensöbb meggyőződése sze­
rint hitte, hogy azok előre megfontolt
szándékkal direkt öt igyekeznek bosszan­
tani, Berci dühösen, nyugtalanul izgettmozgott, kapálódzotl: nem találta helyét.
Tűrhetetlen hőséget érzett, kapta-tépte
magáról szép fekete ünneplös kabátját,
majd a konyhaajtóból leskelődött és várta
a beharangszót.
Az öreg Rozi ángyo kerülőuton, a
kántorudvaron keresztül igyekezet a szent­
misére: asztmája lévén, hörgött a melie,
az egyik lábára pedig állandóan biccegett. Súlyos kösÁ-énye ellen, ami lábait
különösen időváltozás előtt fájdalmasan
molesztálta, tengeri mucit tarlóit a házá­
ban. Berci megdöbbenve látta, hogy az
egyébként figurás vénasszony kedvetlen
sáppadt és a „mustra" lábát kínosabban
vonszolta maga után mint máskor. Megállt
s miután alaposan kifújta magát, akadozó
hápogással imigyen köszöntötte kántor
uramat i
— Kivéll áll? Máj’ melláin, ... kán­
tor ur, .. valaminek töriénnyi kell .. még
ma, PeSty •• jaj •• • lábam .. a köszvény jaj.
Csak legalább ne jósolt volna, Berci
nem felelt, dühös lett, valami fojtogatta
torkát és kirohant az udvarra. Szemeivel
nyugtalanul kutatott a derült ég peremén
a fejét pedig óvatosan lehúzta, mint aki
attól retteg, hogy a mennyezet rászakad,
de felhőt hála az Egek irg.slmss Urának

sehol nem látott. Csupán jámbor fecskék
röpdöstek feje fölött a magasságban.
Eszébe jutott, hq^y még nem is fogadta
Rozi ángyo üdvözlését; napóleoni pózba
vágja magát és fölényesen, de mégis
enyelgöen veti oda:
— Ejha! Ebattalpa. — Majd sza­
pora, büszke léptekkel visszasiet őrhe­
lyére, a konyhaajtóba.
Végre beharangoztak. A kórus is
megtelt legényekkel, akik lomhán, fárad­
tan álldogáltak és kapaszkodtak egymás,
vállába. Berci hosszadalmasnak tartotta
a p-édikációt, pedig eléggé kényelmes
helye volt az orgona • mellett, a kórus
egyedüli ülőhelyén. A levegő nyomott,
fülledt volt. A szent mise alatt már
nyugtalanul tekintgetett megint; gyakran
simitgatta borzas fejét, nyakát pedig felfelnyujtogatta, miközben tágult orreimpáival a magasság felöl szivta, kutatta a
levegőt, majd elcsüggedve, kétségbeesett
sóhajtásokat engedeti meg magának. A
vezérénekes asszonyok pedig egy fél
hanggal állandóan mélyebben vagy ma­
gasabban vitték cikomyás éneküket. Ezen
rendkívül* bosszankodottt kitűnő hallása
volt. Dühösen kapkodta újait a billen­
tyűkön, száját pedig kissé ferdén tartva
minden erejéből énekelt, amiközben ha­
talmasan nekivörösödött. De hiába solt
minden igyekezete, mert Katyi nene, aki­
nek hangja egyébként is mindig bosszan­
tóan, kellemetlenül kirítt a tömegéből,
éppen háromnegyed hanggal csuklasttotta alá az alaphangot. Hát ezt már
„egvülöhelyben" nem birta ki. Felugrott
utjából mindenkit félrelökve rohant le a
lépcsőkön, egyenesen haza. Az. orgona
bugása pedig a pedálok disszonáns zűr­
zavara után hirtelen elhallgatott.
Otthon szegény kántornéasszony ké­
ziből kiesett a fözőkanál ijedtében, ami-

�„A MUNKA" KARÁCSONYA
csakhamar elbukott. Türr és társai a béke­ csak azt Ígérte meg neki, hogy Olaszor­
kötésben biztosított amnesztiát nem fo­ szág egyesítése után személyét és hadi
gadták cl abban a biztos reményben, anyagát a magyar ügy rendelkezésére
hogy alkalmuk lesz Magyarországba be­ bocsátja, hanem Türrt is kitüntette paler­
Irta: Rugonfalvi KISS ISTVÁN egyetemi tanár.
jutni és a zsarnokság ellen még folyó mói sikere után. Tábornokká nevezte ki
ren
kot
szakokkal
felérő
haladást
tett.
A népmesék egyik leggyakoribb,
kü.-.dcl bibén részt venni. Ezért a bádeni és a nemzeti haderők főfelügyelőjévé. Az
legkedveltebb alakja a szegény szolgasois- Csodálatos rgy gazdagon termő esztendői felkel’-* hírére Bádenbe siettek, hol Türr önkéntes had mcgszervr-Zésétől függött
• ban élő legény, akit vágyai az egyszerű Megujhódik a magyar politikai élet. Meg­ két zászlóalj katonaságot szervezett és az operációk további sorsa. Mily nagyra
környezetből kiragadnak és a nagy vi­ születik a Magyar Tudományos Akadémia, több csatában kitüntetve magát ezredesi kellett becsülni Türr szervező képességét,
lágba űznek szerencsét próbálni, ahol megszületik a legnagyobb magyar mese rangra emelkedett. A bádeni szabadság- hogy ezt a legfontosabb féladatot reá, az
azután ügyességük, találékonyságuk, bá­ mondó: a ragyogó f uitáziáju Jókai ■ Mór mozgalom leverése után angol szolgá­ idegenre kzizta!
‘
torságuk és szerencséjük által csodálatos és megszületik Türr István, aki a való­ latba lépett és az angol hadvezetőség
És Türr e feladatnak is ’ megfelelt
történeteken át szédítő sikereket érnek ságban produkálta azt, amit Jókai regé­ megbízásából Oláhorszúgban lovakat vá­ mig sebének felujulása és betegsége egyi&lt; I; magas polcra emelkednek és ennek nyeiben tulhevitett fantáziával szőtt. *
sárolt. Itt azonban angol uniformisa és dőre munkaképtelenné nem tette.
elejébe, hogy a szív is kielégülést találAtyját korán elveszítvén, kénytelen ezredesi ranga nem akadályozhatta meg
Felgyógyulása után újabb kitüntetés
■ on szépséges király vagy legalább is volt tanulmányait félbeszakítani és jövő­ szt, hogy‘osztrák tisztek el ne fogják és
.erceg-kisasszony keiét nyerik cl. . Es jét a tisztes polgári hagyományok szerint Magyarországra szállítsák. A halálbün­ érte: hadsereg parancsnok és Nápoly kor­
boldogan élnek, sőt ma is élnek, ha megalapozni. De a dolog st hogyse ment tetést csak az angol királyné erélyes köz­ mányzója lett. Itt kezdte összegyűjteni az
megnein hallak.
Mint inas kísérletezett vaskereskedéssel, belépése folytán császári kegyelemmel olasz csapatokban szétszórtan harcoló
Túl az Opcrencián, a mesék vilá­ lakatossággal, molnárságga), asztalosággal,' kerülte el, de a monarchia terük tőről magyar katonákat, hogy magyar légiót
szervezhessen segítségül egyelőre az ola­
gban, minden lehetséges. A mese a leg­ kőműves : /gél; de egyik se tudta lekö’ni. ölökre kitiltották.
szoknak, de majd segitségül a rabságban
szabadabb költői műfaj. Ott a képzelet Élezte, hogy többre van hivatva és a
A krimi háború után megvált az ancsapongását semmi sem korlátozza, még a kalaAdvagyó lelke, mint a nála egy év­ i;ol szolgálattól és Konstantinápolyba sínylődő magyar nemzetnek.
Az ő kormányzósága alatt Nápoly
valószínűség határait is át szabad egy pár vel idősebb-Petőfit, a katonasághoz von­ összeköttetésbe lépett a magyar emigrá­
lépéssel lépni. Azért is szoktuk a lehe­ zotta. Eőbb visszautaritották, mikor pe­ cióval, Mivel akkor kedvező kilátások vol­ úgy nézett ki, mint valamikor Nagy La­
jos
idejében,
magyar megszállás alatt.
dig
besorozták,
sógora
váltó.ta
ki,
de
ö
tetlenre azt mondani, hogy mese.
tak egy Ausztria ellen Olasz- és Francia­
Mikor Viktor Emánuel király bevo­
Mégis megtörténik, hogy jóságáé tutidé-] mégis csak katona maradt és nem sok időre ország részéről m-gíndilandó háborúra, nult Nápolyba és birtokába vette a két
hadnagy lett.
m lybe- a magyar felkelést is be akarták
-ék var ázshatalmukkal szegény emberek ■
királyságot, Róma kivételével befejezést
Ezredével Olaizoiszagba került, ahol kapcsolni, Türr Olaszországba ment és az nyert, Olaszország egyesítése. Ezzel ter­
.rizikóiba valóságos fából készült böl­
1
olasz
szabadság leikéhez, Garibaldihoz
csőbe valóságos csontból, húsból és vér-1 'fellobbant a szabadság sztreléiénél; tüze.
mészetesen megszűnt Türr kormányzósága
bői való csecsmöket csempésznek, akik jA szeitcszét szaggatott szerencsétlen or- lcsatlakozott. A két jeles katona között is, a hálás király azonban aliábornaggyá
azután pályafutásukkal minden tap. sírta-' S'.ág fiai le akarták rázni a kis és nagy­ .benső barátság fejlődött ki; többé cl sem és nem sokára tiszteletbeli hadsegédévé
lalatot megdöntőnek és fényes sikereikkel; i-zsarnokok igáját és egyesülni akartak egy jiváltak mig az egységes szabad Itáliát ki nevezte ki az egykori inasgyermeket. .
,a mesék fantáziáját is megszégyenítik.
I 'szabad országban. A legnagyobb zsarnok1; nem vívták. Az volt a megegyezésük,
E kinevezés záróköve tüneményes
Ilyen csodálatos pályafutás a Türr Ausztria, mindent megtett, hogy hatalmát ■hogy a magyar felkelést előkészítik, hogy
,-.z osztrák haderő, megoszoljon, azonban katonai pályájának.
l.-tváné. Egyszerű polgári család sarja,, megvédelmezze. Még a magyar szabad­ .; az
események
oly gyorsan f jlődttk, hogy
De még e pálya kóréh :n tartozik
akit sejtelmes vágyai az iparos műhelyek-1 ság mozgalmat is s-.elidcbben kezelték,i
bői messzi idegenbe űztek, ahol kiváló azzal megegyectek, az 1848. évi törvénye-•; erre időt n m engedtek. Az Olaszországba e?y regényes hódítása mely kalandos éle­
I
szorult
magyar
katonák
tehát
lelkesen
tére
felteszi
a koronát. Nápolyi kormány­
jellemvonásaival a forrongó idők nagyjai; két a király-szentesítette, hogy szabad k.-,
j küzdöttek az olasz hadseregben; maga zósága alatt történt, hogy néhány vezér­
között is kitörölhetetlen nagy nevet vi-] z-.-t nyerhessen Itáliában Úgy gondolták,!
vott ki magának és a nagy Napoleon; hogy a kielégített magyalok hálából fel';Tűrr is megsebesült, vérével pecsételve kari tisztjével sétalovag’ásra rándult. Nagy
zivatar érte utói őket, mely elől egy kö­
vsászár unokahugának kezét is elnyerte.- engedik magukat használni a: olaszok el- jjmeg az olasz-magyar barátságot.
A solferinói csata váratlanul hamar zeli palota felé vágtattak. Nemsokára
Járom ország versengett azért, hogy fi-1 len és nagy számú katonaság inegszava-1
I
eldöntötte
a
háború
sorsát.
Olaszország
utolértek egy ugyanoda tartó kocsit. Türr
zását
kívánták.
Az
első
független
felelős
■
znak nevezhesse: Olaszországhoz fűzte;
az olasz szabadságért ontott vére és nagy ; magyar minisztérium azonban nem kívánta]I megszabad lit az osztrák zsarnokságtól és a födél alá pillantva két szép nőt látott;
hali sikerei; Franciaországhoz Európa? saját szabadságát az európai szabadsági; nagy lépést tett az egyesülés felé. Az a szebbikkel találkozott tekintete, mely­
hktátorával, III. Napóleon császárral valói ügyének elárulásával biztosítani. Vonako-j' olasz hazafiak figyelmét már nem a ma- öt inegigézte. Kísérőinek ki is mondta
• konsága, diplomáciai és gazdasági mű-j daruk és a közös adóságok kérdésében]1 gyár ügy, hanem a még rabságban siny- azonnal az akadályt nem isméi ő szenten­
KÖdésének nagy része; Magyarországhoz: tapasztalt csalódás miatt kéaysze.ritel'.él:!riödő nem egyesült területek kötötték le; ciát: „Ez lesz a feleségem!*
A kastélyban ■ szívesen fogadta a
[..dig szive, mert miden dicsőségét, bé-&gt; aztán a magyar nemzetet arra, hogy sva-!!a ki:: királyságok és f j .-delemségek megfolyását hazája feLszabaditásárn, majd! badsága és szentesített törvényei véd !•'i döntésével az egész Olaszországot akar­ házigazda, aki nem volt más, mint a nagy
ták
egyesileni.
Garibaldi
elhatározta,
hogy
Napoleon
császár egyik testvérének fia,
mere
fegyvert
fogjon.
A
magyar
szabad-i
í-íemelésére kívánta fordítani
Születésének századik évfordu'ójá! | ságharc kitörésekor sok osztrák dolmány j a nápolyi és siclliai felkelők segítségére az a szép leány pedig az ő leánya: Bona r.ap-.rte Wyse Adél volt.
■ gyűlt ünnepeljük á háirs olaszokkal. Sok I alatt megdobbant a magyar szív; sokan'[siet. Mintegy ezer embert toborozott
Bír az emigránsok nem szívesen lát­
,:í mutat arra, hogy az o'iszok uicg&lt; :n | szöktek meg az osztrák hadseregtől az; híres m’.rsalai ezret — közöttük a kiváló
ták szemefényük, reménységük kapiluHkét
magyar
tiszt
t:
Türr
Istvánt
és
Tűimádott
haza
szabadságának
védelmére-}
kezese bensőségesebb, mint a miénk. Ün-|
tióját, a házasság mégis megtörtént cs
népieseik során a leger.öás magyar gv-j de akik oly távol voltak, mint Türr 1st-} köry Lajost.
A marsalai ezer útját nem kisebb igy lürr Pista közeli rokonságba jutott
r.eráh’son kívül megemlékeznek a». olasz, ván és társai, nem kockáztathatták meg &lt;
Európa
legtekintélyesebb uralkodójával,
szabadságért küzdő hős magyar légióról • a szökést. Súlyos lelki harcok között tel-j író irta le mint az öreg Dumas Sándor,
•&gt;. Elismerik, hogy sokat köszönhetnek a! jesiteiték kötelességüket: szolgálták az el-j a franciák kiváló regényírója, Garibáldi va'óságos dik'átorával: III. Napóleon csá­
: agyar vitézségnek, a magyar vérnek... | lenséget egy olyan nép ellen melyet bű-! és Türr lelkes barátja, kit az olasz sza­ szárral.
A hatalmas császár örömmel fo­
badság szeretete vont a kalandos társa­
elismerik, hogy akkor viszontszolgálatot1 rútnak tekintettek.
i; rte!:... elismerik, hogy ma is tartoznak]
Olaszország és Magyarország ügyel sághoz. Vállalatuk nem csekély kocká­ gadta uj rokonát és unokahuga számára
tekintélyes
évjáradékot biztosított, mely­
nekünk.
j. tényleg közös volt;, egyiknek a másikat; zattal járt. A kormány akarata ellenére I
Ez a elismerés mai szomorú álla-! támogatni kellett. Éppen ezért a magyar] kevesen, iosszuI felszerelve jó! szervezett] ből fejedclmileg élhettek
Ezzel kezdődik Türr második élet­
[ólunkban a jobb jövőnek egyik komoly} honvédelmi bizottmány felhívásokat kül-í nagy állandó hadsereg ellen indultak és!
. .’Joga. Türr István a hős, a diplomata dőlt az olaszokhoz, hogy juttassák el azo-; ráadásul útközben elveszítették lőszerszál-! pályája: diplomáciai működése.
Hiszen szerény* keretek között már
aló poraiban is hat: ma is küzd hazájá­ kát az osztrák hadseregben szolgáló ma­ iitó hajóikat. Egyetlen töltény nélkül foly-1
ért. Hatását c’ok elcsegi’iü1 ,'T'crescbbé gyar fiukhoz. Ebben felszólította őket, t itták útjukat: de a legközelebbi kikötő- j azelőtt is fejtztt ki némi diplomáciai-mű­
tesszük, önbizalmunkat gyarapítjuk, ha hogy csatlakozzanak a szabadságért küzdő b -.n Türr István egy kegyes csalással nem j ködést. Sokszor közvetített az egyenctemlékét mi is felelevenítjük s minél szé­ olasz csapatokhoz. Egy ilyen felhívás el­ csak lőszert, hanem míg ágyukat is szer-• lenkcdö olaszok .között: ő tartotta fenn
lesebb körben ismertté tesszük.
jutott Türr István hadnagy kezéhez is. zett. Garibáldi őt becsülte a legtöbbre j az összeköttetést Viktor Emánuel és Ga­
Türr István ' gyszerü polgári család­ aki alkalmas pillanatban meghitt embereit vezérkarában és az operációkat is az ő| ribaldi között; ő közvetített az utóbbi és
ból származott. Baján született 1825. au­ átvezette az olaszokhoz és paranc.ot ka­ tanácsára kezdték Palermo ostromával,- Cavour miniszter között is, mert az olasz
szabad-ág c két hérosza kimondhatatla­
ahol.Tüköry hősi halált halt.
gusztus 11-én, abban az évben, mikor a pott egy magyar légió szervezéséhez.
Garibaldi
hálás is volt iranta. Nem- nul gyűlölte egymást. Minden tekintélyét
Az olasz szabadság ügye azonban
magyar nemzet politikai és kulturális té­
/\
f-. ihasználta arra, hogy a magyar ügyetbekor férjeurát dúlt ábrázatával közeledni összeráncolt szemekkel lassan hátratekint. mit öntudata azonban nem hagyta el tel­ kapcsolja az európai politikába és az Olasz
látta, aki fújt, lihegett, c-.apl-.odta egyik D- annál katonásabb tempóval ficcemo- jesen, de valóságos halottnak hitte magát és Francia támogatást megnyerje részünk­
ajtót a másik után, majd vállára kapta •fik vissza, amikor meglátja, hogy a Me­ és az egyébként már megnyugodott em­ re. Birta is Viktor Emánuel és Garibaldi
vadászfegyverét és szótlanul iramodott ki csek mögül kekesszürke, fehérfodrufelhők, bert Csak az a különös, szokatlan jelenség Ígéretét arra, hogy Olaszország egyesia kerten, á temetőn keresztül az erdő felé. mint szörnyű óriások, veszedelmes gyor­ aggasztotta, hogy a villámlás utáni dör­ sitésenek befejezése után csapatokat és
hadi anyagot bocsájtanak rendelkezésre,
Azt se tudta hova, miért, csak kutyagolt sasággal iramodnak a csendes égbolt renést nem hallotta.
sőt Garibaldi híveivel részt is vesz a há­
azúrkék kárpitjára. Menekvésről már szó
mint az üldözött.
Még a mai napig sincs tisztázva, borúban. A hatalmas Lancia császárral
Felér az első magaslatra és megáll sem lehetett, gondolta és lehunyt szemek­ hogy miért, de valóságosan megtörtént,
egy kis ákácos vízmosás melletti gyepsé- kel, félig önkívületi állapotban várta el­ hogy úgy holtan, ahogy feküdt elsütötte való rokonsága kiszélesítette e szerény
gen; a forró napsugarak kegyetlenül tűz­ kerülhetetlen végzetét, az. Isten ostorá­ vadászfegyverét. Lehet, hogy az. elmaradt diplomáciai működését. A császárnak még
ja szeme rebbcnésétől is tartottak akkor
tek a hátába, különbenis meglehetősen nak irgalmatlan suhintását.
dörrenést akarta pótolni túlvilág! ösztönei
Igen igen. Hiszen, nemrég meg is szerint; avagy fontosnak tartotta a diszcs az európai udvarok; nem csoda tehát,
zakatolt már a szive. Ugycrezte, mintha
forró gőzben ázna bozontos feje, ahonnan álnfodta, hogy ezek a felhők egyenesen szertartásszerü befejezést. Én azonban leg­ hogy atyafiságos bizalma Tüirnek az
sűrű, meleg cseppek omlottak alá és va- rá direkt az ő életére pályáznak. Lábai valószínűbbnek tartom, hogy ezzel fel egész Európában különleges befolyást
lószinüleg a tulipánmozgalom idején fel­ ólomnehezek lettek, meg sem tudta őket akarta hívni a közfigyelmet az immár porrá biztosított. Épp-n ezért többször nagy­
gerjedt honfiú érzése folytán, avagy U mozdítani és borzadva gondolt rá, hogy válandó, drága tetemére, nehogy, ó bor­ európai kérdéseket tárgyalt Viktor Emá­
Ián Kossuth apánk iránti gyengéd kegye­ a Föld negatív villamossága itt telítődött zalom, a rókák, a varjak prédája legyen. nuel olasz királlyal, Bismarkkal és a ki­
egyezés után Ferencz Józs&lt; ffel. I isxtán
letből növesztett és gondosan ápolt kör- meg, közvetlenül lábai alatt. Nem sok ideje
A legcsodálatosabb pedig, hogy fel­ látta, hogy Bismárk politikája katasztró­
szakálla egészén csatakos lett. Bal üle meg­ lehít'-tt az őrjítő ábrándozásokra, mert a
hők
egyáltalán
nem
is
jöttek
a
határ
fölé.
fába viszi Európát és a német tervek
következő pillanatban úgy vélte, hogy egy
csendült, ebből rosszat sejtett.
És a kővetkező pillanatban a Me­ rettenetes erő felülről belekapaszkodott Elvonultak szépen a Bakony irányába és tp-gelőzésére egy francia- osztrák- olasz
csek felől hirtelen egy kis szél kerekedik, nyakcsigolyájába és kegyetlenül rázta, ci- Botor község vidéke verőfényben úszott szövetség létrehozásán fáradozott Idejé­
megsuhogtatja az ákácost, de a távolabbi bálta. Minden porcikája borzalmasan iz- változatlanul Hanem egy jó hajitásnyira a ben figyelmeztette Napóleont Bismark
erdők is viszhangozzák p.-dálosan mély gett-mozgott, mikőzken fogai kísértetiesen túlsó parton kecskenyáj legelészett vidá­ terveire; de a hivatásos diplomaták kine­
zugásukat. Berci körül forgott a világ, sö­ csattogtak. Állát mereven a mellének sze­ man. gondtalanul a kökénybokrok és vad­ vették és nem tették meg idejében az
tét karikák táncoltak szemei előtt. Érezte, gezte, hogy legalább a fejét mentse. Sze­ rózsák rengetegében. De abban a végze­ óvintézkedéseket. N m akartak Francia­
hogy alighanem igazat mondott a balfule. meit pedig a világért sem merte volna fel­ tes pillanatban, amikor Berci leadta a hősi országból laktanyát csinálni — tehát mint
Majd egy hatalmas dörrenés reszkedteti nyitni és bizonyos volt benne, hogy már halottakat megillető gyászos diszlővését, később Írja — temetőt csináltak belőle I
Természetesen befolyását felhasz­
meg a villamossággal telitett, fülledt le­ összeköttetésben van a feje fölött sejlett a keeskenyáj felriadt és egy siralmas, re­
vegőt. A Bakony viszhangozza elnyúló, vészes felhőnek pozitív villamosságával. kedt bögés, hörgés zavarta meg az ün­ nálta Magyarország javára is. Attól kezdve,
panaszos morajlással. Berci egész testében Olyan lehetett szegény mint egy akasz­ nepi csendet; két kis gidn pedig keser­ hogy a magyar emigrációval érintkezésbe
/emegett, szája sírásra görbült, kezeivel a tott ember, akit láthatatlan kezek kegyet­ vesen, rémülten vitte n szopránt a halálos lépett, Kossuth utasításait hiven téliesí­
s btől vérző anya l:őr-”l B*rci rrt jM h»l- tetté. A magyar v«badság ügyét III. Na­
íjét markolja, majd óvatosan, mélyen h • lenül ciháinak. P. r pilanatiyi xcrrglás.
poleon császár előtt többször szóba hozta,
(Folytatás a 3- oldalon.)
hajol és kétségbeesett alázatossággal, után elterült • földön. Már nem éizett sem­

Türr István születésének századik évfordulója.

�„A MUNKA** KARÁCSONYA
Viktor Emúnuelt és olasz barátait Ígére­
teikre figyelmeztette, elégséges hadi anya­
got gyűjtött és az osztrák-porosz háború
idején be is akart törni az országba. Sze­
rencsétlenségünkre ez is olyan rövid volt
mint az olatz háború. A kivívott diadalt
mindkét állam sietett békeben biztosítani
ts többé nem volt szüksége, hogy a ma­
gyar (elkérés is akcióba lépjen. Tapasz­
talta azt is, hogy az ország lakossága be­
ké. j vágyik; forradalmi kockázatba, mely
nélkül szabadságot kivívni nem lehet, nem
akar bocsátkozni. A nagyhangú ellenzé­
kieket figyelmeztette is, amikor öt ellen­
zéki képviselőnek (el akarták léptetni és
a Garibaldi nótát énekelve vonultak elébe,
hogy amikor lehetett volna és csak em­
ber kellett, akkor nem volt jelentkező.
A kiegyezés után nincs más hátra, mint
azt megtartani, dolgozni, haladni, gazda­
sági téren megerősödni.
Mint a legmagasabb politikába be­
avatott ember tisztán látta, hogy Európa
békét akar, látta, hogy a béke biztosí­
tásául a monarchiát fenn akarják tartani.
Ennek levonta konzekvenciáit.
Bár állandó háztartása Franciaor­
szágban volt a kiegyezés által biztosított
amnesztiát elfogadta, koronként huzamo­
sabb ideig tartózkodott Magyarországon;
és az egykor halálra Ítélt szökött hadnagy
többször megjelent a kibékült magyar
király előtt és tőle diplomáciai megbízá­
sokat is elfogadott.
Tevékenységét Napóleon bukása
után közgazdasági ügyeknek szentelte.
Ami szépet és jót látott külföldön kezdve
a népoktatáson a gazdasági és kulturális
élet minden ágában itthon már korábban
is meg akarta valósítani. E tekintetben
Széchenyi szellemi örökösének lehet te­
kinteni. Különösen sokat agitált és dol­
gozott a viziutak kiépítése, a csatorná­
zás ügyében mely áldás a mezőgazda­
ságra és olcsó közlekedési eszközt nyújt
s kereskedelemnek. Olyan tervet dolgo­
zott ki, amely szerint Magyarországot a
csatornák egész sora szelte volna át és
ezektől a Dunán át az Adriáig lehetett
volna vizi utón jutni. Azonban csak a
Ferenc József csatorna építésére vonat­
kozó terve készült el; a többit a közöny
megfojtotta.
Éppen ez a közöny kényszeríti,
hogy kedvenc csatornázási terveit másutt
valósítsa meg: résztvett a Panama csa­
torna építésében és ö építette a Korinthusi csatornát.
Önzetlen támogatója volt minden
kulturális törekvésnek és elnöke több
magyar és külföldi tudományos, kulturá­
lis és társadalmi egyesületnek.

hogy oly kevés az ellensége és oly sok
barátja van..
Az ég hosszú élettel ajándékozta
meg és ölömmel látta hazája fejlődését.
De egy aggodalom még sem hagyta nyu­
godni: (élt egy bckőyclkezÖ háború vég­
zetes pusztításától. Épen azért karolta
fel és hirdette lelkesen az ölök béke
cs májét. Épen abban az évben halt meg
amidőn a világháborúra az előkészületek
komolyan megkezdődtek.
Midőn c háborúból annyira nreglépázoltan, annyira meggyalázva kerültünk
ki, hiába lenne ha Türr élete végén
cLoglalt
pacifista
álláspontját
mai
viszonyaink között is honorálnánk.
Türr István boldog megelégr déssel
szemlélte, hogy a béke mily áldásokkal
árasztotta el Európát; valahánysror fel­
kereste hazánkat, boldogan állapította
meg gyarapodásunkat, haladásunkat. E
haladást féltve egy világháború szörnyű
következményeitől megérezve fordult az
örök béke különben szent, nagy eszmelyéhez. Bizonyos vagyok abban, hogy ha­
zánk mai állapotában nem ismerne meg­
alkuvást és pacifizmust.
O annyira szerette a szabadságot,
hogy egy idegen nép szabadságáért,
egy idegen ország egyesítéséért is szíve­
sen ontotta vérét: ö azt tartotta, hogy
addig nem lehet béke, mig elnyomott
nép van a világon.
A rabságba sülyedt magyarságnak,
az elevenen feldarabolt magyar nemzet­
nek Türr Istvánban a legendás hirü sza­
badsághős lehet ideálja, az a szabadság
hős, kit ma is jobban ismer és ünnepel
Olaszország, mint saját hazája.
Mélységes nagy politikai hatása van
az ő emlékének, midőn a boldog Olasz­
ország fiai a nyomorba sülyedt, a mega­
lázás és szétmarcangolás kinjai között fetrengő nemzetünkről hirdetik, hogy adó­
saink nekünk. Felelevenitik a nagy Gari­
baldi szavait melyeket Türrünkhöz inté­
zett megsebesülése alkalmával: .Magyar
vér ömlött lláliáért. Az a testvériség,
melynek a jövőben a két népet egybe
kel kapcsolni, kiállotta a próbát. Ez a vér
az ön vére volt,., egy hősnek a vére."
A hála, a rokonszenv azóta mindig
megvolt az olasz népben irántunk. Ma pe­
dig Türr István emlékének felelevenítése
országos keretek között a nemes olasz
nemzet részéről több volt mint emlékezet,
több volt mint szó: politikai cselekedet
volt.
Csalódnak azonban, ha azt hinnék,
hogy egy idegen nép hálából elvégzi a
mai munkát. Türr István és a magyar lé­
gió csak segített a szabadság tudatára
ébredt, azért áldozni kész olaszoknak. A
hálára biztosan számithatunk mi is, amikor
a magyar nép ájult aléltságából felocsúdva
a szabadság tudatára ébred, a nemzet
egyesítéséért áldozatra képes és készsé­
ges lesz.
Majd ha a jóságos tündérek még
egy Türrhöz hasonló csecsemőt varázsol­
nak egy szegény bölcsőbe!... Vagy talán
már varázsoltak is...mert jönni kell a meg­
váltónak!

cikkeinknek egész sorát láthatjuk a ma­
gunk földjén kitermelni. Méltán feltehet­
jük hát a kérdést, mi az oka, hogy mégis
oly sok panasz esik a mezőgazdasági üze­
mek működését illetően.?
A klimatikus viszonyok szélsőséges
változása, a mezőgazdasági ingatlanok
fekvésének alakulásé, a termő talajok
sok esetben kifogásolható minősége s a
mezőgazdasági kultúra helyi fogyatékos­
ságai adnak e kérdésre választ.

A kiima szélsőséges változásai sok­
szor nehéz kérdések elé állítják gazdáin­
kat s nagyon zsebbevágó alapja van an­
nak a humoros kiszólásnak, hogy a gaz­
dának a jó idő is rossz, s a rossz idő
sem jó. Igaz, hogy ma már megfelelő talajinunkáknak idejében való alkalmazásá­
val az időjárás szélsőségei ellen tudunk
nagyon védekezni, de ez még nem jelenti
azt, hogy a kiimának gyakorta hátrányo­
san alakuló változásait teljesen ellensú­
lyozni tudjuk.
A fekvés tekintetében sem valami
kedvező a mezőgazdasági ingatlanok hely­
zete. A görbe palóc föld sokkal több ol­
dalt és meredeket produkál mint sik me­
zőt. Ez utóbbi
csak völgyek
alján
szerénykedik egy-egy keskeny csikban,
vagy folyócskáink mentén ad több keve­
sebb kaszálót, lucernást, vagy kenderföl­
det. S ha ' egy falu határát, vagy egy
nagyobb birtokkomplekszumot veszünk
szemügyre, a sik területek, vagy, ahogy
köznyelven nevezik a .lapos földek*
aránya az egész területnek 6-10. százalé­
kát meghaladni csak kivételes esetben
szokta. A terepviszonyoknak ez az alaku­
lása egyúttal irányt szab a termelési le­
hetőségeknek, amely irány annál jobban
hajlik az extensivitás felé, minél kevesebb
a lapos föld, vagy minél meredekebb ol­
dalakon fekszenek a szántók.

tételhez. Az ilyen talajokon legkönnyebb
a növényi tápanyagegyensulyt fenntartani,
atni abban nyilvánul, hogy a trágyával a
talajba vitt nitrogénkészlet gazdaságos
kihasználásához okvetlenül szükséges fősz-'
for és káliinennyiségek egyik oldalról a
talajszemcsék elmúlása, más oldalon a trá­
gya szerves anyagaiba foglalt foszfor és
kálivegyülétek kémiai bomlása folytán
rendelkezésre állanak. S ha akár a trágyá­
zás, akár más módon alkalmunk van a
fentiekhez még humuszt is szolgáiatatni,
olyan alaptermészettel biró talaj felett
rendelkezünk, mely a mezőgazdasági ter­
melés által megkívánt előfeltételeknek a
növényi tápanyagtartalom tekintetében
megfelel.
A rialit képezi hegyeink legnagyobb
részének alapkőzetét. Laza összetételű
közét, mely a nedvesség, fagy napfény
és szél hatása alatt könnyen málik s laza
szemcsés homokszerü talajjá alakul. Arány­
lag kevés természetes növényi tápanya­
got foglal magában, a nedvességet na­
gyon könnyen bocsájtja át. Ezen alap­
természeténél fogva sovány és süieményes a belőle származó termőföld. Laza
természete miatt a lemosás veszélyének
is ki van téve. Előnye hogy könnyen
munkálható, hamar szikkad s igy különö­
sen a nedvesebb évszakokban könnyen
hozzáférhető. Légjárható. Megfelelő menynyiségü agyaggal keverve elég jól mun­
kálható és elég jó talajt alkot, mely
— eltekintve a különlegesebb talajigényü
növényektől — mindenféle kultúrnövény
termelésére alkalmas. Tekintettel arra,
hogy ez a talajnem dominálja e vidéket
ezt kell mezőgazdaságunk bázisának is
tekintenem. S ha ezt elfogadjuk, akkor
inár elve le kell tennünk az extrém nagy
termésekről, viszont a végzetes rossz ter­
mésektől sem kell túlságosan tartanunk.
Ezek a talajok közepesen karbantartva még
rossz évjáratokban is megadják azt a bi­
zonyos minimumot, mellyel a jövő évi
jobb termés reményében át lehet gázolni
a válságon. Elég sokoldalú talajok ezek
mert az őszi és taVaszi gabonaféléken
kivül mesterséges takarmányok bizonyos
féleségeit: lóhere, baltacím, őszi és tava­
szi borsó, zabos bükköny, szöszös bük­
köny, nyúlszapuka, csalamádét elég jól
bírják s a jobb helyeken a lucernát is
megtermik. A kapások közül burgonya,
mák, dohány takarmánytök, takarmány­
répa, bab, borsó árak, amelyekre számí­
tani lehet. Tengeri is megy, de a késői
tavaszi fagyok és a korai őszi fagvok
gyakorisága miatt nem tanácsos hosszú
tenyészidejű féleségek termelésével fog­
lalkozni. Cukorrépa, repce, kender, len
is terem a mélyebb fekvésekben. A kerti
növények mind találnak jobb rosszabb
helyet, szép gyümölcsösök vannak mig a
soványabb részeken is. A hazai szőlőfaj­
ták jó tenyészhelyet leltek a déli és keleti
oldalakon s nem a talajok hibája, hogy an­
nakidején a filoxéra úrrá lett a szőlők felett.

A legelők is inkább a meredekebb,
vagy magasabb fekvésekben terülnek, a
lankásakon tért hagyva a nagyobb. kulturigenyü növényzet részére, de egyúttal
a legelőn fejlő jószág izomzatának és
légzőszerveinek megerősödését téve le­
hetővé. A'meredek fekvés azonban a ta­
laj lemosását is elősegíti s ez az egy kö­
rülmény bizonyos mértékig megmagya­
rázza a magas fekvésű legelők sok eset­
ben előforduló gyenge minőségét. Termé­
szetesen a nagyobb lejtéssel biró szán­
tók sem mentesek a lemosástó1, ami sok
esetben okozója annak, hogy egy egész
évi munkát silány terméssel honorál a
föld.
A talajok minősége meglehetős vál­
tozatosságot mutat s a szerint alakul,
hogy milyen az alapkőzet, melynek máladékából származik, Legjobb termőta­
Több előadást tartott magyar fran­
lajokat találunk ott, ehol bazaltmáladék
cia olasz és német tudományos társasá­
a
talaj alapanyaga. Andezit, trachit már
gokban és állandóan dolgozott magyar
gyengébb anyagot szolgáltat. Az agya­
francia és angol lapokban.
gos talajképződést siliciumtartalmu kőze­
Európa legszélesebb körben ismert
tekre vezetjük vissza. A riolit (apoka)
embere volt és hozzá tehetjük, hogy leg­
homokra emlékeztető, laza talajjá málik.
Tehát, ha elfogadjuk is, hogy az e
kedveltebb embere is. Akik vele talál­
A völgyek talaja hordalék, melyet a viz
vidéki földeknél jobb termőföldet is te­
koztak rabjai lettek lebilincselő modorá­
mosott le, magasabb, meredekebb hegyek­
remtett a Mindenható, mégseth Írhatjuk
nak, szellemességének és gavallérosságá­
ről. Természetesen egyik talajnem sem
alá fenntartás nélkül a termésével elége­
nak. Kevés ember mondhatta 'el magáról
található absolut tisztán. A különféle ta­
detlenkedő palóc okoskodását, mely a
lajnemek a legkülönbözőbb arányokban
rossz földön kezdj s ugyanott végzi is
keverve fordulnak elő s a mezőgazdasági
saját nyomorúságának indokolását. Anél­
területek minősége aszerint módosul, amint
kül, hogy az „apókát“ különösebb oltal­
a jobb és gyengébb termőerövel biró ta­
mamba venni kivúnnám merem állítani,
lajalkotó elemek mennyisége bennük fog­
hogy a palóc gazdában legalább is annyi
laltatik.
hiba van, mint amennyit földjének tulaj­
Irta; GRÓF AURÉL
Általában azt látjqk, hogy a bazaltos donítani igyekszik.
máladék előfordulása nem általános, csak
Ha visszafelé lapozok az események mindennapi kenyérre valót kiédesgessék.
• A mezőgazdálkodás eredményes,
szigetekben mutatkozik a szántók helyén
kronologikus sorrendjén, azt látom, hogy
Mindenki, aki e tájon mezőgazdaság­
A
magasabb meredekebb határrészeken, i vagy kevésbé eredményes volta nemcsak
az a probléma, mely a fenti cimben sze­ gal foglalkozik, tudja, hogy nem kereshet
melyek többnyire erdő területek, arány-1 kizáróan a föld minőségén múlik, mert
rényen meghuzóik elmosódott, halvány­ itt Bánátot az, ki a rögöt választotta lé­
lag több a bazaltos eredetű termőföld.' azt különféle összetevők befolyásolják,
árnyképben bontakozik ki az utolsó 10 tének alapjául. Mégis jóizíi a kenyér, mely­
melyeknek együttes összhatásában jut kiesztendő alatt, mert a lakósságnak csak nek magja itt vett csirát, mégis édes a Innét szokott a nyári záporok, tavaszi hó-* fe|ezésre ú gazdasági üzem rentabilitása.
az a kissebb része tulajdonított neki je­ tej, melyet a .nógrádi túj-ifjta" szívesen olvadások, őszi esőzések idején levándo­
A gazdazági üzem elemei u. i. rész­
lentőséget, mely minden időben még a csorgat s meleg a gyapjú, melyet apró rolni a völgyek aljára, hogy ott a „lapos
legádúzabbul tomboló háborús viharokban juhocskáink hordanak magukon. Az itt földek" legértékesebb alkotó elemévé ben adva vannak a természeti dolgokban
| váljon.
részben alkalmazva vannak az elméleti
is hivatásának, életcéljának tekintette a nevelt lovakat szívesen látják szűkös ha­
Nagyjában ugyanez a helyzet az tudás, a gyakorlati tapasztalat, az egyéni
barázdák túrását. A háború alatt a bel­ tárainkon túl is. Edzett, igénytelen man­
leleményesség, a szorgalom és az üzemvi­
andezitos
és
trahitos
talajoknál
is.
földi széntermelés előtérbe nyomulásával galicáink puha zsírpárnáikkal nem isme­
teléhez szükséges tökekészség formájában.
sokan otthagyták az ekeszarvát s a sok­ retlenek a Ferencvárosban s ökreink, ha
Az agyag eloszlása vidékünkön már
felé parlagon maradt szántók jelezték, „kidolgozták* magukat szívesen kihiznak, általánosabb s kisebb, vagy nagyobb mtny- A természetadta elemeket az előbbiekben
hogy a munkáskéz a kenyértermelő fel­ hogy akár Bécs, vagy München előkelő nyiségben mindenütt jelen van. Ott, ahol úgy dióhéjban már láttuk.
színről a hegyek gyomrába bujt fekete éttermeinek asztalain párologva tanúsá­ a talajban nem jut túlsúlyra, tehát a tisz­
Az elméleti tudás egyik fontos kel­
gyémántot ásni. A háborús összeomlás és got tegyenek az apokás föld sokoldalú­ taagyag hátrányos tulajdonságai megfe­ léke a mezőgazdasági üzem eredményes
a kenyér helyett árpakását kinálgató ságáról. A mezők virágának nektárját, az lelően ellensúlyozva vannak, jelenléte csak vitelének. Nem elégu. i. csak néznünk a
kommün katasztrófája kellett ahoz, hogy akácosok illatdús fehér fürtjeinek nedűjét előnyös, főleg a riolitmáladékos talajokon a természetben lefolyt eseményeket, ha­
a szénmedencében újra megtanulják ér­ a zsongó méhecskék milliárdjai hordják ahol a vizátnemeresztö tulajdonságával nem látnunk is kell az események előidé­
tékelni a mezőgazdaság jelentőségét. S az. époly sok tudással, mint odaadással nagymértekben javítja az egyébként viz- zőjét, s a felszínen lepergő természeti tü­
ma már, amikor a széntermelés verőfényes dolgozó méhészeink kaptáraiba. Gyümöl­ tartóképességgel nem rendelkező laza ta­ netek okát konstatálnunk is kell. Ezen
delelője után alkonyat borult a tárnákra, csös kamráinkat sem import gyümölccsel lajt. Az agyag természetes összetételénél kiinduló pontból épült a mezőgazdaságot
a kenyérvesztettek ezrével jönnek vissza szoktuk megtölteni. Likőr édesiti szájunk fogva különben is hordozója természetes érintő összes vizsgálódás, az összes elmé­
a napsütéses völgyekbe, a többé vagy izét, szeszgyáraink juthatnak eszünkbe, növényi tápanyagoknak, melyek a foszfor, leti megállapítás, melynek a gyakorlatban
kevésbé lankás hegyoldalakra, hogy mos­ de arra is gondolhatunk, hogy az abban a káli, a vas és rendszerint némi mész is való alkalmazása az utolsó 40 év alatt
toha gyermeküket kiengeszteljék r az el- levő cukor előállítását arra való földön a bene levő kőzetszemcsék elmúlásából óriási lépésekkel vitte előre a mezőgaz­
parlagnsodott szántókból szerető gonddal, gazdáink ambíciója mozdítja elő. Az itt jutnak a talajnedvessége által oldható s dasági termelést. Az elméleti vizsgálódá­
szorgos
munkával a nélkülözhetetlen felsoroltakon kívül is egyéb szükségleti . a növények által fölszivható kémiai össze- sokra és megállapítások eszközlésére hi*

Karcolatok Salgótarján vidékének
mezőgazdaságáról.

�„A MUNKA** KARÁCSONYA
vatolt férfiak megtették kötelességüket kivántam, hogy a mezőgazdasági kultúra
a őket követni az általuk megjelölt uta­ a mi vidékünkön bizony sántit, s amit a
kon haladni a gyakorlati gazdák dolga tudomány nyújtana, nehezen veszik igénybe
volna. Itt azonban zökkenőket látunk. A közig, hatóság beleszól ugyan u gaz­
Mig egyes vidékeken megértést tanúsít daságot érintő bizonyos kérdésekbe, de
a gazdaközönség, addig más helyeken az ennek nem hivatása, hogy a gazdasági
elmaradottság orgiákat ül. S mig egyes életben irányitó szerepet vigyen. A hala­
idékek talán semmivel sem jobb termi­ dásvágynak magában a gazdaközönség­
réti viszonyok mellett évröl-évre egy lé- ben keli felébredni s az államhatalom
léssel emelkednek a produktivitás utján, legfeljebb támogatja az életre való irány­
ddig mások nem mozdulnak, s a már zatokat.
yakorlatilag is bevált újításokkal szemA gyakorlati tapasztalás sem halad
&gt; *n állig gombolkoznak. Pedig ez nem is azon a nyomon, melyei minden esetben
. r.dig az anyagi eszközök hiányán, vagy helyesnek nevezhetnék. A gyakorlatban
!.■ anyagi érdekek féltésén múlik, sokszor észlelt tünetek helyes megítélése, egész­
». il közönnyé) vagy egyenesen tanulni séges analizálása magában is bizonyos1
lem akarással találkoznunk gazdáink, fő- fokú elméleti tudást feltételez, melyhez
•g pedig á kisgazdák közölt. Ma már csatlakoznia kei! egy helyes gyakorlati
,1 ipvetö fogalom tarlóhántás, őszi szán­ érzéknek. Egymással közölni s lehetőleg
ás, tavaszi szántás teljes kiküszöbölése, széles kőiben meg is vitatni szükséges a
x vetőmag kiválasztás, a vetőmag fertőt- természetben észlelt egyes jelenségeket,
enitése, a helyes takarmányozás, a te­ láy alakulhatnak ki helytálló vélemények
nyészállatok selectioja, a helyig trágya- s tehetnek adott esetekben hasznos szol­
eezelés, az istállókban a higiénia heve- gálatokat, Bizonyos régebbi keletű többé
elése, a műtrágyák helyén való alkalma­ vagy kevésbé elfogadható megállapítások
zása, a legelők javitása, fásítása, stb. stb. tartják magukat a köztudatb.an s azok
Vlégis ha bepillantunk a falu gazdasági megváltoztatását még kézzelfogható el­
endszerébe, bizony sok hibát találunk. lenérvek piodukáiása esetén semérhetjük
Ha igaz is az, hogy kaptafára gazdál­ el. A magyar parasztban kifejlődött kon
kodni nem lehet, mert minden gar.darágrak vannak bizonyos speciális relációi,
rmelyeknek számításon kivülhagyá&lt;a meg­
bosszulná magát, mégis a fentelsoroltak al­
kalmazása még a legintenzívebb gaz­
daságoknál sem hagyható el- Ennek da­
den jobb üzletben- Ahol nincs oda
cára a tarlóhántást még a nagyobb gaz
daságaink is csak korlátolt mértékben direkt szállít a vezérképviselöség.
veszik igénybe s a kisgazdáknál csak
Székely Zoltán Bnúspest, Vil.
nyomokban látszik. Az őszi szántást szin­
Akácfa ucca 34.
tén a nagyobb birtokokon végzik s egy­
két birtok kivételével ott sem teljesen, Kötőgépek, orsózó és bolyhozógé­
aert rendszerint a felszerelésben tapasz- pek, ajourozó, tambourirozógépek.
álhatók fogyatékosságok. Kisgazdáink gombprések, butznik, übervvendling
kiknek igái az őszi szántásnak ,100 szá­ 1—2 és 3 fonállal, minden iparra,
llókban való végrehajtását lehetővé ten­ külön speciális varrógép. Kérjen
nék, nagyrészt elvi ellenségei ennek a
nagyhorderejű munkának. Sajnos nagyon ajánlatot az ipar megadásával. Tűk
az összes speciális gépekhez.
lassan tud tért hóditjini a jobb belátás,
pedig a mezőgazdasági elméleti tudomá­
nyoknak ez az egyik legfontosabb vív­
mánya s számokban ki nem fejezhető az
i sok előny, amelyet ennek az egy mun­
kának a helyes végrehajtásával a gazda
magának biztosithat. Hosszadalmas volna
•-■■•■•z!c’.~-«i mindazt, ami reparációra szo­
rul s nem is célja e cikknek, hogy kiok­
tatás gyanánt szolgáljon. Csak rcgisztiúlni

Legszebb Karácsonyi Ajándék.

PHOENIX

zervativizmus magyarázata ennek a jelen­
ségnek, mely ha öntudatos, igen értékes
tulajdonság, de ha ösztönszetüen jelent­
kezik, kerékkötője a haladásnak.
Leleményesség és szorgalom tekin­
tetében gáncs nem éri gazdáinkat. Az
Istenadta „csavaros észjárást" sokszor ta­
pasztaljuk, úgyszintén bizonyos adptt ese­
teknek karakterisztikus egyéni megoldá­
sát, A maga kis portáján minden palóc
szorgalmasan munkálkodik s a család is
kiveszi részét a létfentartás kemény küz­
delméből,
A gazdaságok üzemének viteléhez
szükséges töke előteremtése a legnagyobb
probléma. Az a látszólagos konjunglura,
mely az inflációs években sok irigyet
szerzett a gazdáknak, tulajdonképen le­
égést hozott, mert a gazdaságok belső,
értéke az infláció fokozásával egyenes
arányban gyengült. S mikor az elhibázott
országos pénzügyi politika által okozott

terhek a szanálás megkezdésével rászakad­
tak a gazdaságokra, a megnövekedett re­
gie mellett elapadtak a bevételi források.
A hitelviszonyok rendezetlen állapota mel­
lett kölcsönpénzt sem tanácsos a gaz­
daságokba befektetni. Zálogalási jegyző­
könyvek, árverési hirdetmények kell, hogy
‘igyehnessé tegyek az illetékes faktorokat,
hogy a hitelűgy a viszonyok mellett sür­
gős megoldást kívánó közérdekű feladat.
Ez az a pont, amelynél az állam a kezde­
ményezés szerepét vállalni köteles, hogy
friss elikszirrel töltse meg a gazdasági élet,
vidékünkön is nehezen vergődő, szinte
sorvadó menetét. Itt kell bekapcsolódni
a szanálás második, egészségesebb feje­
zetének a hitelt szomjazó, uj olcsó
vérre vágyó mezőgazdasági életbe. Ha
ez nem következne be rövidesen, a ma­
gyar mezőgazdaság bajai csak súlyosbod­
hatnak. Ez a baj pedig az egész ország
nemzet gazdaságának baja.

A közelgő

Karácsonyi ünnepekre
a legjobb és legolcsóbb árúkkal fölszerelve •
várom vevőközönségemet.
A karácsonyi szükségleteiket nálam beszerző
kedves vevőim részére nagy meglepe­
tést készitek elő!

Ne mulassza el
bevásárlását nálam eszközölni s igy a meg­
lepetésben részesülni!
Tisztelettel. KOVÁCS GÉZA

Asztalos műhely megnyitás.
Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására hozni,
hogy a köztisztviselő telepen (Kovács Gyula házában)

ASZTALOS MŰHELYT
nyitottam. Elvállalok minden e szakmába vágó külső és belső
épületmunkát valamint bútoroknak egyszerű és díszes kivitel­
ben való elkészítését és javítását jutányos
feltételek mellett.
A nagyérdemű közönség pártfogását kéri

PATAY LAJOS
asztalos mester
Hatüléses személyautó vagy amerikai„Cormick* traktort 3 vasú ekével azonkívül
eredeti „Kühne"-féle 8 lóerős szivógáz
lokomobilt, vd 80 jelű 800 m/m dobszélességü komplett cséplőszekrényt, 6 ló­
erős benzinlokomobilt, motorkerékpárt,
oldalkocsival, „Piima Drill" vetőgépeket,
gazdasági szereket, gabonatisztiró rostákat,
borsajtókat, takaréktüzhelyeket, darálókat,
szölőzuzókat, répavágókat stb. stb, 1000
nyercniénytárgy 750.000.000 kor. ér­
tékben községi tisztviselők országos egye­
sülete Bpest. IV. Irányi-ucca 21. Telefon:
J. 151-45. Nyereménytárgyak a ,Kühne“
Sorsjegyintézőség, Budapest, VI. And- gépgyár Bpest, VI. Vilmoscsászár ut 49.
rássy ut 69.
sz. alatti helyiségeibe vannak kiállítva.
Karácsonyra, Újévre
Ez itten a kérdés,
Mit vegyenek egyebet
Iparművész sorsjegyei!
A legolcsóbb kará­
csonyi ajándék!
Ára 5000 korona.
Nyeremények: 400 mil­
lió K értékben
Sorsjegyek a trafikok­
ban kaphatók.
Viszont elárusítóknak.

I

Legalkalmasabb karácsonyi ajándék.
------- ----

....... . ■......

. . .------------

a József Királyi Herceg Szanatórium-Egyesület

ÉLETJÁRADÉK SORSJEGYÉ
Apa, anya, főnök és tisztviselő, munkaadó és munkás, szegény vagy gazdag' ifjú vagy agg vegyen Életjáradék-sorsjegyet, hogy önmagát vagy hozzátar­
tozóját megszabadíthassa az élet gondjaitól.
Főnyereményei:
Élethossziglan évi 36,000.000 K. Élethossziglan évi 18,000.000 K. Élethoszsziglan évi 9,000.000 K.
melyet a szerencsés nyerőknek korra és nemre való tekintet nélkül azonnali
kezdettel, havi részletekben a Fonciére Általános Biztositó Intézet fizet ki.
Továbbá ezer darab értékes arany- és ezüsttárgy és pedig: 2 db. 12 szemé­
lyes ezüst evőkészk-t 40 millió K. 2 db. motorkerékpár 40 millió K. 2 db.
6 személyes ezüst készlet 18 millió K. 2 db. hatszemélyes ezüst teázókészlet 18 millió K. 2 db. halszemélyes ezüst teafőző (szamovár) 18 millió K.
4 db. arany cigarettaszelence 24 millió K. 10 db. kerékpár 80 millió K.
10 drb. férfi aranyóra 25 millió K. 10 drb. női aranykaróra 10 millió K.
értékben stb., stb. Egész sorsjegy ára 30 ezer korona, Fél soriegy ára 15
ezer korona, Mindenütt kapható! Sorsjegyintőröség: Budapest, Apponyi tér
1 sz., félemelet Királyi bérpalota. Telefon: József 115—09.
áegilsünk a szegény tüdőbetegeken.

.............. ~ .

.1,

...

.

,____ _____ _===*=

HANGYA

Fogy. Szövetkezet Salgótarján.

Értesítés!
Értesítjük a t. vevőinket, hetenként egy­
szer pénteken

friss halak

kaphatók, megrendelésre ugyancsak pénteki
napra bármily mennyiségű és minőségi ren­
delést szívesen fogadunk és intézünk el.
Kivételt képez a Karácsonyi ünnep mikor
is a halak csütörtökre érkeznek meg.
Egyben értesítjük, hogy választékban

karácsonyfa
is kapható.

�„A. MUNKA" KARÁCSONYA

Magyarországra kedvezően alakul a külpolitika helyzete.

csony böjtjén szokás szerint este van a
főétkezés.
latenltiaxtelet sorrendje a kát.
templomban: Dec. 24-én éjjel 12 óra­
kor „angyalok miséje", dec. 25-én reg­
gel 6 órakor .pásztorok miséje*; dec. 25.
reggel fél 9 órakor diák-mise, dec. 25-én
10 órakor szentbcszéd, tartja: Upponyi
József, beszéd után szentmise; dec. 25.
Salgóbányatelepcn szentbeszéd és szent­
mise: tartja: Dr. Kvacsák ezredes lelkész,
dec. 26-án fél 9 órakor diákmise, 10 óra­
kor szentbeszéd, mondja Demeter Berta­
lan, ezután szentmise; dec. 26-án Zagy­
varóna faluban istentisztelet, dec, 27-én
fél 9 órakor és 10 órakot szentmise; dec.
31-én fél 6 órakor szentbeszéd, tartja
Upponyi József, beszed után hálaadás.
Újévkor fel 9 órakor és 10 órakor szent­
mise, beszédet mond Demeter Bertalan.
Evang. Istentisztelet sorrendje
az evangélikus egyházban karácsony I.
ünnepén d, e. 8 órakor tót úrvacsora­
osztás, tartja Szlovák Pál hitoktató. 9
órakor magyar úrvacsora és 10 órakor
istentisztelet tartja Dr. Csengődy La­
jos. D. u. 5 órakor esti áhitat, tartja
Szlovák Pál. Karácsony II. napján d. e.
Lapujtőn istentisztelet.

A aalgótarjánl kér. s?oc. vas­
éi fémmunkások szakszervezete f. évi
december hó 27-én vasárnap d. u. 3
Bogya János nemzetgyűlési képviselő a megváltozott külpolitikai helyzetről.
órakor az Omilyák vendéglő nagytermé­
A külpolitikai helyzet változásáról ban megingatja. Anglia és az európai kér­
ben taggyűlést tart az aktuális kérdések­
és a kereskedelmi szerződések ügyéről désben vele azonosnak tekinthető Ame­
ről. A központot Ankner Béla ügyv. fő­
Bogya János nemzetgyűlési képviselő a rika diplomáciája világosan megmutatta
titkár képviseli. Minden öntudatos ke­
kővetkezőket mondotta munkatársunknak: felfogását a kontinentális politika tekin­
resztény vasmunkás jelenjen meg.
tetében,
amikor
Caillaux
nak
kereken
Az Oraz. Földbirtokrendezr
A parlamentben is kifejtettem állás­
Bíróságtól az Ítéletek megérkeztek s azoka
pontomat a kereskedelmi szerződések megtagadta a háborús adósságok elenge­
néhány napon belül közszemlére kiteszik
tekintetében és ezt a felfogást igazolták dését, viszont Musolininak elengedte a
A Vasgyároa c. színmüvet fogjr
a genfi tárgyalások akkor, amikor Ang­ háborús adósságokat.
előadni a salgótarjáni Luther Szövetséf
lia főmegbizottja, valamint a magyaror— Ezzel a ténnyel teljesen megvál­
ifjúságának
műkedvelői gárdája december
országi népszövetségi megbízott annak a toztatta az európai helyzetet. Franciaor­
26.-án karácsony másodnapján este 8 óra
kívánságuknak adtak kifejezést, hogy a szágban belső válságok nyomulnak elő­
kor a Vadász szálló nagytermében. Belé
magyar kormány mielőbb kössön keres­ térbe ennek következtében és igy a fran­
pődijak 20.000 15.000 és lOiOOO koroná
kedelmi szerződéseket szomszédaival.
ciák nemzetközi ereje napról-napra csök­
ért
az estély pénztáránál, a tagoknál l
Ez a kívánság egészen világos fo­ ken és a belső válság kimélyülése a fran­
Duda és Takáqs féle üzletekben válthatók
lyománya Anglia és az Egyesült Államok cia frank veszélyeztetett sorsánál fogva
Az estély után tánc. Közreműködnek: Za
kontinentális politikának,- amelynek lé­ előrelátható.
char Irénke, Zsumbera Ella, Patay István
— Ennek következtében az a fran­
nyege nem egyéb, mint kereskedelmi
Tuba
Gyula. Kovács Aladár, Misecskr
inpérium. Így érthető meg úgy Ausztriá­ cia imperializmus, amely a földrajzi és
Ilonka, Takács Ferenc, Paraszti Juci, Kna
nak, mint Csehországnak az a huzavo­ történelmi erők teljes figyelmen kivül
picius Lajos, Kotra Irén, Viszovszky Já
nája, amellyel igyekeznek elodázni a ke­ hagyásával szervezte meg politikailag a
nos, Pampurik Gusztáv, Koza János Knamai Európát és teremtett és növesztett
reskedelmi szerződés megkötését.
picius Gyula. Jancsik Gyula, Vieszt Ica.
Világos, hogy ennek a két iparál­ naggyá mondvacsinált államokat, alapjá­
Kultnreat. F. hó 20-án nagyot
lamnak fontosabb érdeke volna a keres­ ban ingott meg. összeomlása előrelátható.
sikerült műsoros előadásban gyönyörköd
Az európai politikában ez uj hely­
kedelmi szerződést megkötni, mint amilyen
hettünk a Hirsch és Frank gépgyár O1
érdeke ez az őstermelő Magyarországnak, zetet jelent, melynek Magyarország szem­
vasókörében. Az első szám Horváth Lő
mert az agrár termékek néhány mellék­ pontjából a legmesszebbmenő következ­
A karácsonyi ref. istentiszte­ ránd II. o. gimn. tanuló: Jézus Magyaror
cikktől eltekintve, biztos elhelyezésre ta­ ményei lesznek. így mindenekelőtt a kis- let sorrendje: Ünnep első napján dél­ szágban cimü szavalata vo|t. Előadásán
lálnak a világpiacon. Más a helyzet az antant sorsa tekinhető megpecsételtnek. előtt 9 órakor úrvacsora osztás Kistcre- csak azt monhatjuk, hogy művészies volt
ipar terén, ahol politikai eszközökkel Biztosra vehető, hogy az angolszászok nyén. Ünnep másodnapján délelőtt 10 Ezután Horváth Géza gyárvezető előadás
pénzügyi erejét ők is meg fogják érezni, óakor urvacsöraosztással kapcsolatban sorozatában Amerika felfedézésének nagy
kell piacot biztosítani.
Már pedig Anglia és Amerika fenn- mert nemcsak, hogy hitelcgényeik kiélé- helyben az evang. templomban. Refor­ kihatású eseményét ismertette, majd Ho
tebb jelzett politikájából folyik az a kö­ gitésére nincs kilátás, de Amerikával szem­ mátus egyháztagok figyelmébe 1926 évi lik Mariska, Fekete László és Pál ,And
vetelmény, hogy Európában megszűnjék ben fennálló háborús adósságuk Damok- árvaházi naptár kapható a lelkészi hi­ rás bá Írni tanul" címmel kacagtató, fa
e gazdasági szakgatottság és kereske­ les-kardként lóg fejük felett
vatalban.
lusi bohóságot adtak elő, kitűnő tájszó
delmi szerződések által szabályozott és
— A francia frankkal kapcsolato­
Névnap. A Hirsch és Frank gép­ lássál nimikával. Upponyi József hittaná
igy üzletileg is áttekinthető piacok állja­ san a szokol sorsa is megpecsételtnek
kiváló előadása következett ezután, mely
nak itt rendelkezésre. Az osztrákok és tekinthető. Közismert dolog, hogy a szo­ gyár tisztviselőkara és munkásságának kül­ ben a katolikus Egyház december hav
a csehek a kereskedelmi szerződések kol már a világpiacon hitelét vesztette döttsége tisztelgett f. hó 19-én Horváth mély jelentőségű ünnepeiről, népszoká
meg nem kötésével tehát Magyarorszá­ és a cseh pénzügyi politika csak a leg­ Géza gyárfönök és felesége előtt, akik­ sokról, azoknak eredetéről tartott érd&lt;
got akarják kompromittálni a két hatalom nagyobb áldozatok árán képes a szokol nek születés illetve névnapját ünnepelték. kés előadást, melyből igen sokat tanú
A tisztviselők nevében Szabó István, a
előtt.
'X
színvonalát ideig-óráig fenntartani.
munkásság nevében Pampurik Sándor hatott a közönség. Az érdeklődés ügye
— Nekünk 1924 végéig a békeszer­
— Véleményem szerint a lavina Cseh­ üdvözölték a házaspárt, akik a meleg ün­ felkeltése, a szellemes leckék a hála
ződésből folyóan nem állott módunkban, országban fog megindulni, mégpedig a neplést hálás szavakkal köszönték meg tapsokban nyertek elismerést. Majd Tub
hogy kereskedelmi szerződések kötésével szokol zuhanásával. További következmé­ és vacsorán maguknál látták a küldött­ Ilonka a „Szórakozott vagyok" cimü mc belekapcsolódjunk a világ gazdasági éle­ nye a Poincaré és Clémenceau által inaulógot adta elő ügyesen. Az utolsó szál
ség tagjait.
tébe. E tekintetben való elmaradottsá­ gurált francia politika csődjének az, hogy
Szabó István felolvasása volt, melybe
A
városi
nyomorenyhitő
ak
­
az orosz lövészárokban eltöltött kan
gunk miatt azzal vádolnak meg bennün­ az európai politikában a francia hatalmi
ció
betejezéséhez
közeledik.
Az
adomá
­
ket, hogy nem értjük meg a világ nagy szó helyett Mussolini akarata fog meg­
csonyeströl beszélt' közvetlen és meghat-'
gazdasági érdekét. Ezt játszák ki ellenünk jelenni. Mussolininak óriási előnye, hogy nyozók névsorát és a felajánlott összeget, leirásban. Gondolataink messzeszálltak.
politikai adunak az angoloknál és az ame­ Amerikával szemben rendezvén Olasz­ tárgyakat lapunk legközelebbi számában a nagy orosz hómezők felé, ahol sin csend
rikaiknál.
ország háborús tartozásait, szabad kezet közöljük Előre is jelezhetjük, hogy vá­ ben nyugosznak a mi édes magyar tes
— Ez a diplomáciai manőver Fran­ nyert a külpolitika tekintetében. Ha is­ rosunk közönsége nem remélt módon véreink. Befejezésül az Olvasókör zene
ciaország vezetése alatt történik, mert ne merjük Anglia kontinentális politikájának adakozott felekezeti külömbség nélkül a kara játszott néhány darabot igen jó
felejtsük el, hogy nemcsak Csehországnak, rendszerét, tudjuk azt, hogy Európa 1 nemes célra. Sok helyen azonban, körül­ Svajzpacher József vezetésével, mellyc’
hanem Ausztriának is franciabarát kor­ ügyeibe közvetlenül csak a legrendkivü- ményeikhez képest szűkkeblűséget tapasz­ a tartalmas est be is fejeződött.
Miért drágult a tojás. Anna
mánya van. A francia kereskedelmi szer­ llbb esetben nyúl bele. Egyébként mindig taltunk. A nagy nyomort, mely városunk­
ződés ugyanezt a célt szolgálja, tudniil­ szövetségi politikája révén biztosított ha­ ban van, bizonyára sokan nem is sejtik, ellenére, hogy a tojás árak már amug
lik franciaország részéről nem gazdasági talmi exponenseivel képviselteti akaratát. A város vezetősége azonban teljesen be­ is tulmagasak voltak és a fogyasztók jo;
szempontokat, hanem kizárólag diplomá­ E szövetségi politikája egyesíti Olaszor­ lelát a nyeynorba, mert hiszen panaszával, gal kívánták az árnivó redukálását, mo
kérésével mindenki odafordul. Igyekszik újabb drágulás következett be a tojásp
szággal a kontinentális politikában.
ciai szempontokat szolgál.
is tiszteletreméltó módon segíteni a ba­ acon. Eddig a nagyszabású kivitel ta
— Ez a szerződés ugyanis rendkí­
— Ez a tény azt bizonyítja, hogy
jokon, amikor a város vezetőjének és ne­ tóttá a magas árszintet, mert az orszá
vülien meg fogja nehezíteni számunkra a Magyarország sorsára legnagyobb befo­
jének irányításával és fáradozásával fel­ termelésével arányban nem álló expor
további kereskedelmi szerződések megkö­ lyása Olaszországnak lesz, ami remény­
keresi nemcsak a város, hanem a vidék tevékenység fejlődött ki tojásban. Mo
tését és félő, hogy ezzel Anglia bizalmát nyel és örömmel töltheti el minden ma­
jómódú urait, akik nem is zárkóznak el
sikerül velünk Szemben megindítani.
gyar szivét. Mussolini és az olaszok Ma­ a kérés elől. Az ajándékok szétosztása a a hideg miatt az export megállóit és ig
a drágaság egyik főoka is megszün
— Pedig, ha tárgyilagos szemüve­ gyarország legőszintébb barátai, akiknek karácsonyfa, ünnepséggel kapcsolatban f.
azonban a hideg időjárás következtébe
gen át nézzük a helyzetet, világos, hogy a barátságon kivül reálpolitikai szempont­ hó 23-án délután fél 5 órakor történik a
a belföldi szállítás is igen kockázatos i
Közép-Európa kereskedelmének szerződé­ jai is hazánk erősítését és talpraállitását polgári iskola tornatermében. A megjuhoszabb vasúti továbbítás esetén a lef
sekkel való szabaddátétele elsősorban Ma­ követelik.
talmazandók névsorát egy bizottság álla­ gondosabban csomagolt áru is 30—40&lt;&gt;,
gyarországnak szolgálna előnyére. A for­
Azonban a diplomácia vajmi ritka pította meg. Tekintettel a sok igénylőre
ban fagyott és összetörött állapotban &amp;
galmat és a kereskedelmet nálunk élén­ esetben kapja ajándékba a sorsadta lehe­ vendégek csak korlátolt számban vehet­
kezik meg. Az igy beállott vesztesége .
kítené mindenek előtt, mert hiszen a hatal­ tőségeket. A mi külpolitikánknak is ke­ nek részt az ünnepségen. Ehelyen említ­
ellensulyozásaképen alakultak ki a mt
mak érintkezése csak a közöttük közé­ rülnie kell minden látszatot, amely Ola­ jük meg a helybeli állomásparancsnokság
gasabb árak. De bár a téli termelés net
pen fekvő Magyarországon keresztül tör­ szországban csökkenthetné az irántunk vezetőjének Paravicini alezredesnek nemes
nagy az a vélemény alakult ki, hogy a
vájó szimpátiát és a velünk szemben meg­ cselekedetét, aki az ünnepen 30 szegény­
ténhetik.
idő .enyhülése után az árak olcsóbbodás
— A diplomáciai helyzet síignatu- nyilvánuló bizalmat.
nek ebédet ád és 3 fiút teljesen felöltöz­ azonnal bekövetkezik.
rája Európában ma az, hogy itt a gazda­
— 1925 karácsonyán mintha oszla­ tet. A nemes szivü városparancsnok ado­
sági problémák előnyomulása következ­ doznának kissé azok a komor felhők, ame­ mányát hálás köszönettel fogadták a vá­
tében a politikai élet súlypontja pénzü­ lyek Magyarország egét Trianon óta bo­ ros szegényei, akik a szeretet ünnepén
gyi térrre terelődött át. A mindenható rítják. Adja az Isten, hogy mielőbb ki­ érzik, hogy vannak krisztusi lelkületű em­
pénz az, amely a szuronyokra támaszkodó derüljön sokat szenvedett hazánk fölött berek. akiknek cselekedete követendői
francia imperializmus alapjait egyre job- az ég és jobb sors virradjon reánk.
példa azok számára, akiknek szive vas­
páncélból van elzárva az „adjatok amit
Isten adott" fájdalmas szavakkal kopogta­
sek tartották meg. Amint az előkészületi tók elől.
ájtatosságok mindinkább az előző napra
A Salgótarjáni Ipartesteiét
tétettek át, mindinkább összekötötték azt
első knlturestélye. F. hó 20-án tar­
Karácsony vigíliája. A keresz­ a böjttel is. Karácsony elönapján a mai totta a Salgótarjáni Ipartestület első kulidőkig megmaradt ez a kötelező böjt, me­
ténység első századában szokás volt, hogy
turestélyét, hogy a múlt hagyományaihoz
a nagyobb ünnepek előtt az egész éjsza­ lyet még a vallásilag egyébként nem ép híven, kivegye részét a közműveltség kul­
1926 Április 17-26.
kát átvirrasztva, ima és ének közt várták hűséges életűek is meg szokták tartani. Ez tiválásában. Az első szám Patay Lajos
az ünnep fölvhradtát és a szentmisét. Erre a böjt oly régi, és mindenkor oly szigo­ „Feltámadunk" cimü irredenta szavallata Rendezi a Budapesti Kereskedelmi
és Iparkamara.
a virasztásra részint az Üdvözítő is példát rúan vették betartását, hogy például Szent volt, melynek mélyen átérzö stilizálása
adott, aki a nagyobb eseményekre imával, Ágostonról tudjuk, hogy elcsapta egyik nagy hatást tett. Utána Kuster Lajos, Vámszabadraktár. A legjobb el- I
virrasztással és böjttel készült. Idők múl­ papját, aki megszegte a karácsonyi vigillia- polgáriskclai tanár tartott felolvasást Zá- adási alkalom Személy, áruszálli- !
Mikes Kelemenről. Történelmi
tán ezekbe az éjszakai összejövetelekbe böjtöt. A karácsony vigillia-böjtje egyezik goni
tási kedvezmények a bel és kül- »
különféle visszaélések csúsztak be és mi­ ugyan a többi szigorú böjti napokkal, de tárgyú előadása gyönyörűen világította
attuk az Egyház megszorította tartásukat. egy különös sajátsága van. Egyezik ab­ meg a magyar hűség, a magyar becsüle­ földi vasutak és hajózási társasá­
goknál. Vizumkeavezmények.
Így a 305. évben tartott elvirai zsinat ban, hogy a húsétel élvezése e napon ti­ tesség, az izzó hazaszeretet egyik legmamár megtiltotta, hogy a vigiliákon a nők los. Abban is egyezik, hogy csak három gasztosabb Krónikás alakját: Mikes Ke­ Központi iroda: Budapest, V. Sze­
étkezés
van
megengedve
(reggel,
délben
lement.
Takács
Ferenc,
Praznovszky
Mi
­
is résztvegvenek. Lassan kint az éjszakai
mere ucca 6. Tb. képviselet: Misszertartásokat, az imát és zsolozsmaéne­ és este és csak egyszer szabad jólakrii. hály és Patay Lajos adtak elő egy tré­
keket az előző napra tették át. A XI. szá­ Eltér azonban abban, hogy amig a többi fás menház jelenetet, nagy derültség kö­ kolczi Kereskedelmi és Iparkamara
Miskolci.
zadban már teljesen megszűnt at éjszakai böjti napon a főétkezés — tehát a jólla- zött, Végül Kriffel József, gitár mellett
vigília a hívek számára, csak a szerzete- kás —• délben szokott lenni, addig kará­ tréfás kup'íkat énekelt.

Hírek és különfélék

Budapesti Nemzetközi Vásár

�4
■&lt;

E3

cd

»

o .o .Q -

5 -3
Q_
tu W.

’“ ’ 3

o&gt; c
s
s• nz r *&lt;o

3

_

^ L S ig ™&lt;

CD

CD

v&gt;
-

2&lt;T&gt;:.
F ”"

.

t* r

*-e
,

*

-&lt;s

r

r--^?3W

»

v ------------ -&lt;

l-

__

L ..n iffrt M

K,

„A MUNKA** KARÁCSONYA
.■.a.z.gj,;'.1.;.;;.

£8

o &lt; g ©Q o: 5-

OQ

S

sa

©

CZ

“.

.g

&lt;**

~

*&lt;

c
d

1/5

P«r

=rr/.r,-

".yn-r.-sssasaaas^LL.;.',^, ^aa^aus

'i .■■■"

rssr,
1

■■
""
1---

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7037">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00324.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="7038">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1925_december_A_Munka_karacsonya.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7019">
              <text>1925</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7020">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7021">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7022">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7023">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7024">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7025">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7026">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7027">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7028">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7029">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7030">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7031">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7032">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7033">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="7034">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7035">
              <text>A Munka 3. évfolyam . szám (1925.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7036">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
