<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3110" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3110?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-20T20:25:26+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1853">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b3391a8dc68f7174d553d55240621e3a.jpg</src>
      <authentication>f9833ab951288c421b39c56c54e96f5c</authentication>
    </file>
    <file fileId="1854">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d6349cc1fb0548bebe4849ae27167866.pdf</src>
      <authentication>4c6e3ef1cf938f47552e97118453f79b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115268">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1888. október 28.

XVI-ík évfolyam.

44. szám.

NÓGRÁDI LAPOK

KLÖFIZEI'ÉMI ÁR
Kgáii évre ......... 0 frt
Fél ivre.......................................... 3'írt.
Negjred évre . ,
. 1 frt 50 kr.

Igya* iiém éra: 15 kr«jcUr-«
Wöfltetnl csupán a kia«lóh&gt;vataluéllebrt
Ü.-Gyarmaton

és HONTI HÍRADÓ.

fClólUetéal péoaek. rsclaniáliók éa hir­
detések a kisdobos iatéaendók.

A „NÓGRÁDI LAPOK"
1S8S-IK ÉVFOLYAMÁRA.
Egész évre . . . . G frt — kr.
Fél évre.......................... 3 frt — kr.
Negyedévre .... 1 frt 30 kr.
Egy hónapra . . . — frt 50 kr.
Az előfizetési pénzek egyedül a kiadóhoz cziinezve
— legczélszeriibben postaulalványnyal — a nyomatandó
példányuk a pontos szétküldés tekintetéből. mielőbb l»eküldendők.
KÉK LÁSZLÓ.
kiadó éa laptnlajdonoa.

HORVÁTH OA.VÓ,
felélőé sierkesitő.

B.-Gyarmat, október 25.
Minden állam saját költségvetése szerint
bírálható meg. A deficites költségvetés rossz
sziliben tűnteti elő az államot, és az annak élén
álló kormányt.
Amióta Tisza Kálmán kezébe vette államháztartásunkat, a helyzet mindinkább javul. Mert
Tisza Kálmánnak kevés hajlama van a bámu­
latba ejtő csattanósságok produkálására: ő va­
lóságos államférfi, aki azon teendőket, melyekül
a végzet, a korona s a nemzet bizalma reá ru­
háztak, férfias komolysággal és nyugodtsággal
akarja jó befejezéshez juttatni. Különösen pénz­
ügyekben irtózik mindentől, ami száj hősködésre,
reménybeli sikerek leszámítására emlékeztetné.
Tisza kijelentette, hogy arra törekszik, s azt el­
érni reményű is. miszerint LSÜO-re teljesen
egyensúlyban levő, delirzilmentes költségvetési
fog beterjeszteni. Emellett nem csinál belőle tit­
kot, hogy az eszközök, melyeket a ezél szolgá­
latában alkalmaznia kell, nz/dlam polgárokra uj,
néha súlyos terheket fognak róni, de megígérte
egyúttal, hogy a terhek emelésével a tehermeg­
osztás egyenlőségére s arányosságéira vonatkozó­
lag karöltve fog járni a helyesbítés, és hogy az
egyenes adók már elkerülhetlenné vált emelése
legalább az egyenes adók szaporítását" kizárja,
sőt idővel azok csökkentéséi lehetővé teszi.
Tisza mindenben beváltotta adott szavát,
nem csak betű, hanem szellem szerint is.

T Á R C Z A.
Karlsbad felé.
— ViUlit ilórtól. —
(FslyUtU.)

Meg kell említenem, hogy a magyarok maguk között
magyarul társalognak, sajnos de így van, hogy a mai
v”.íó’.mii ezt is erényül kell felhozni, különösen az
izraeliták, nehéz törött magyarsiiggal de azért még is
magyarul társalognak.
A colonnadon nagy renduralkodik, itt nincs rang,
vagyon előkelőség, azon rendben kell menni a kúthoz a
mint a gánse marschba beállónál, de szükséges is, egy
ilyen vikig fürdőben hol naponta G—8 ezerig permanens
vendég van, itt rend és szigorú fegyelemre van szükség,
Mint a monda .mondja, Karlsbad eredetét IV.
Károlynak köszönheti, ki egy alkalommal ill vadászva vgy
szarvast ejtett, az egy kitnagiLsIócsúcsrúlalá zuhant, uhclyet,
hol a szarvas dezuhant, mn-t is .llirschensprungnak"
hivjnkf az igy lezuhant szarvasi a kutyák hajszolták, a
völgyben egyszerre mély csend lön, csak IV. Károly
kcdvencz kutyája vonyitotl. Károly c kedves kutyája
után indult, a kutyát a meglőtt* szarvadnál, egy nagy tó
pártján találta, a tó vize gőzölgőd közejH’ből magas
Migűrlum ömlött a forró víz, ez volt a mostani -prűdéi.
Nem messze a sprudel colonadtót a Sepla viz szélen
szintén van egy ugrókul: ebből merítenek a lako-ok oda
haza felhasználandó vizet, s az oly meleg, hogy forróságál
nem bírtam a kezemmel kiállani.
A sprudel fonást miután a vize kérget hagy maga után,
évenként Üsztitani kell: mert forrása kéreg által eldugul, és
akkor robbanással (őr. magánál; utal, mely hasonló a
földrengéshez, ilven robbanás többször ismétiődött jeledül
1G17. 1(120. 1713. I7á7. 17GG. 1788.1798. IStXK 181)9,
legvégül 183 k a robbanás oly erős volt, hogy a szomszéd
házak közül több öaszcdült.
Karlsbadbán sok a gyógy forrás, legmelegebb a
sphidcl 58” R. fokú, utánna jönn k^rhaus51”.,Bernhanll
5io. Schlossbrunn 170, Netibrunn Thervzia felsemiudlc
470 Mühlhnmn 40° ez és a sprudel a leglátogatottabb,

A dohányárak emelése akként történt, hogy
az, a szegény embert kevésbbé érte, mint a
jobban situáltat, ki már az alacsonyabb árak
midiéit is bizonyos luxussal dohányzóit;
és ami fő, a gyártmány minősege lényegesen
javult.
A szeszadó reformja úgy lett rendezve,
hogy az. ha már áldozatot ró a fogyasztókra,
legalább az ipart védje s emelje; tényleg uj,
sokai Ígérő, lendületet vett a reform életbelép­
tetése óla a szeszipar, mely már parlagon he­
vert s majdnem megsemmisült; a kivitel, mely
már alig lélegzett, ismét láthatólag feléledt.
Baross közlekedési miniszterünk ép oly
okos és leleményes, mint határozott tarifa
prognunmja folytán a nemzet is képes az aratásig
áldást a legkiterjedtebb mérvben s a legelőnyösebb
árakban értékesíteni.
Az országgyűlés elé terjesztett törvényja­
vaslat a regálék megváltásáról az utolsó közép­
kori pontot fogja eltávolítani a magyar közgaz­
daságból s v mellett nagy folyó tőkéket hoz
napfényre, melyek az állami pénzügyek rende­
zésének kitűnő szolgálatokat tesznek s egyúttal
bő eszközöket juttatnak középosztályunknak a
talajjavításhoz és az intenzivebb gazdálkodáshoz.
Mindezek daezára Tisza Kálmán ISSO-re oly
budgetel irányoz elő, mely némi, bár csekély
deííciiet tüntet fel. O minden esetleges kiadási
lehelő legmagasabb mértékben vesz figyelembe,
mig a bevételekre a legszerényebb mértéket
alkalmazza. Azt gondolja, s nem igazságtalanul,
hogy a nemzet nem fog oly nagyon boszankodni a fölött, ha majd a-zárszámadások, el­
lentétben az eddigi szokással, az előirányzott
költségvetéssel azért nem lesznek összhangban,
mert kedvezőbb eredményi mutatnak fel, mint
a minő előirányozva vnll. Ezen kedvező arány­
talanság már ez idén is bekövelkezhetik. Innen
van az a kedves és meleg buzgóság. melylyel
Hothschiklék Magyarországot körülveszik s leg­
büszkébb képviselőiket küldik Budapestre —
Tiszához.

Hirdetések díja: öt hasábos petitsor
5 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések jutányosan eszközöltetnek.

Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS

A lap szellemi részére s a nyílttére vonatkozó
minden közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Nyílttér garmond sor: 20 kr.

Nógrádvármegye közigazgatási bi­
zottságának első félévi jelentése.
19-G—1888. kb- Nagyméllósiigú m. kir. minirter• hiúk iir. A folyó tsss. &lt;'v január hó 1-so napjától
jimiu&gt; hó utolsó napjáig terjedő ekó félévi múk6dé*ünkről szóló jelentésűnket az 187G; VJ. f. ez. G4. g-a értel­
mében a következőkben van szwwtciénk előtejje«rtcni.
A bclűgyminiderium ügyköréi illetőleg:
A) Közigazgatási állapot.
A közigazgatási bízottéig kebelében személy változás
annyiban fordult elő, hogy Tenmvnzky Alajos kir. adó­
felügyelő Liptó vármegyébe hdyeztvén át. helyébe Szpcvák Sándor kir. |&gt;énzügyi tamic-o- neveztetett ki vár­
megyénk területére.
A Pongrát-z György lo-unczi járási főszolgabíró
lemondása folytán üresedésben lévő állomásra a május
hava 30-ik napján tartott rendé* törvényhabusigi bizottsági közgyűlésen Csonka Z-igmond jará*i szolgubiró váktszlaiott meg, az jlykép megürült szolgabirói állomásra
pedig &lt; Ikolicsáuyi Manó tisztvlcllM'li főszolgabíró hdyettcsiltctett. A má*od aljegyzői állomásra ifj. Farkas Fenncz közigazgatási gyakornok lön megválasztva.
A bizottság üléseit minden hó cLső leiében meg­
tartotta. melyeken a műit év végével liátraiékbun ma­
radt 149. ügydarabbal együtt elintézésre váró 1553. ügy­
darab. 1&lt;»7. kivételével túlnyomó részben ülésről-űlésre
nyert elintézést..« a kiadványozás foganatosítása az emel­
kedő ügyforgalom, s ezzel szemben az irodai személyzet
korlátolt száma mellett, lehető pontossággal eszközöltetett.

A Január havi ülésen a fegyelmi választmány sza­
bályszerűen nu'galakiltatott.
Rendkívüli ülés tartásának szüksége fenn nem
forgott.
Az ügydarabok minősegét előlüntelő kimutatást 1.
szám alatt mellékelve tiszteletteljesen jelentjük:
Váiuiegyénk úgy központi mint járási tiszt viselői
hivatalos kötelességüknek megfrllelni igyekezvén, a köz­
igazgatás általános ügymenetében fenakadás nem volt,
sem rendkívüli intézkedések szüksége fel nem merült.
A vármegye |&gt;vitztárában őrzött pénzek és pénz­
értékek, valamint az árvai&gt;énztár, az alispán elnöklete
alatt az 18bG. XXI. t. ez. G8.
g) pontjának érteimé-

Van még egy márvány tábla ezen felirattal
a többi források közül még a Marktbrunn 34” B. fokú
szintén látogatott, a több források mind hidegebbek,
.lloxolt lat«n bocfl
E eiép me-ite földia M«cjrarul kotxőntink.
kevésbé fogyasztatnak.
Mert itt ii hűinkért debeg igaa uivánk.
Miután többnyire gyomorbajosuk jönnek ide,
S jól tndiuk neke/1 i« uruaedre axolgél.
természetes arra nézve is nagy a felügyelet, hogy a
Ha sietned e sziklán tasgysr szóra talnl.
Mulasi jól! gyógyulj meg! szivünkből kívánjak.
vendéglőkben, oly ételek készítessenek, melyek orvosilag
Hogy veled nem vagyunk, egyelni sajnáljak.
iiH^gengedhvtők.
Éljen Msgyaroruág ’
A mi az dlálásl illeti, az kitűnő, az étkezési árak
Dicsváég • becsilet vezérünknek
nem egy formák, teliét olcsón is drágán étkezni, a Utca
Európa vég űrz* seregének.*
mely többnyÍre/ÍDnddve van, igeit rossz, de unnál jobb
Meg egy feliratot láttam, a testvér hálálkodik
u kávé és sütemények, a sfitemrnyckcl az ember maga
Hegimi
testvérének felgyógyulása miatt
veszi a péknél úgy megy kávézni, vagy l’upphoz vagy
Délután minden ember- az eniőbe siet a szép alté
l’üdtlioflioz. vagy az Elefánthoz. A sok vendég többnyire
kint az erdőben uzsonázik. Sweicserlios, Schönbrunn, Wiesenen keresztül. Iiol a kirakatok vt-tekvdiK'k a bécsi
Kaiserpark. Sans sotfssi vagy lia úgy tetszik fent a vagy má&lt; nagy város kirukataival. Ilyenkor láthatod
magasban nem messze a Ilirsihensprunglól a Jágcrliufnál, mennyi idegen, milyen süfges mozgás, többnyire össze
hóimét látható az egész város szép házaival kiugró forrnak az angolok, kiknek igen sép templomuk vau.
sikátorokkal s teraszokkal, szép az Álltéig nu'sszetátó van ezen kívül egy katholiku*. egy proteiKtun», egy orosz
és egy zsidó templom, az utóbbi és az angol a legszebbek.
tornyával hőimét benézd .Szászországba.
Az angol templom körüli város reszt Angol várónak,
Meg kell adni Karlsbadnuk, hogy a nagy jövedelemhez
aránylag mindent dkövdt a puplicum kényelméért s nem • a z-idó Zsinagóga körüli részt z-idó városnak, az uj város
kímélve jjetn a költséget sem a fáradságot. Kvndőrsegv reszt lengyel zsidó városnak nevezik, mert a nevezettek
kitűnő, uniformis rendőrt csak elvétve látsz, de amiál többnyire itt laknak, van egy magyar tsáreki is a
több a ddectiv bár ezerek a vendégek: lopás, nymuis nem SachsÁ-nhof melleit.
igen történik, mert még az emberi lidz.íaság. rendre, is
A -Stadtpark* igen szép, kétiydtnes ülőhelyvkket
kiterjed figyelműk, egy gyógy vizűéi történt séta alkalmával ellálutl M'hi Itrly, szép szökőkuttal és tóval, a verebek,
egy sorba állott- lengyel zsidót a detectiv ki^zóllilolt, melyek feketék ezrcnkinl repdíesnek itt i&gt;, lesik a zsemlye
mert nem volt rendesen felöltözve, vagyis nem tudta, huladékol. mert mihdcnki eteti Karklmd !egszaha&lt;tai»h
hogy a nadrág gomb arra való hogy azzal nadrágunkat szárnyasait.
.
•
begoniholjuk.
l.cgkvIlemvUencbh, hogy délután az árnVékus helyeken
Érdekes emlék lábkik vannak, német, franczia. többnyire a lengyel zsidók hosszú kiiftanyaikban kint
magyar, oro*z, görög ésoláh nyelveken. A magyar emlék ülnek s ^szundikálnak.
oszlop a lövöldével át ellenben egy szép parkban van
Gondoskodva vau. hogy a magyar ember lapot is
felállítva. mintegy 5 mdgniyi magas szürke márvány,
olvashasson, több kereskedésIn-u magyar kq»ot árulnák
egyik lapján uzei^ felirat olvasható
igy mindég volt alkalmunk mt'gludhalm mit csinálnak
.Kari-liad
a távol hazában.
gyógy forrásúnak,
Este a vetulégi'k nagy rcsze luua vagy u szvjy
\ a
•
‘
színházba siet, szombaton j^lig a tatriialléba egy kis
. Hálás magyarok.•
e feliratot Arany János fogaiaiazta, hogy a szobor meg tanéira különben hetenként* van féld vasi* és conczert(Evlytatám ét té&lt;v hvvclheiik.)
van, azt köszöiriictjük LuÉUiilmrhvr Pál és Pongrácz
Lajos lionlim^gyri alispánnak, kik szívesek voltak gyűjteni
ás még fentarűuáról is gondoskodtak.

�NÓGRÁDI LAPOK
ben alakituti bixotUág állal lm vönkiid tneg vizsgáltattok
i ax etekről fölvett jegyzőkönyvek tanúsága szerint hiány­
talanul kezdteknnk találtatlak.
A közegészsegi viszonyok, a folyó eV első fdében
a zord téli időjárás okozta számosabb légzőszcrvi lakos
betegüléseket leszámítva; vármegyénk‘területén elég ked­
vezőknek uiondlutok. Heveny fertőző betegségek közül
január hóban Poháron a vörheny, Lulka trhpeu a himlő.
Alsó-Petényben a nmczoló toruklob lépett fel járványszcrülcg, azonnal alkalmazott gyógy és óvintézkedések
által február, martin? és április hónapokban járványok­
tól ment volt vármegyénk. Májusban a Füleken mutat­
kozott kanyarób, júniusban Óváron fellépett húkhurulul
szinte sikerült kellő intézkedésekkel csakhamar meg­
szüntetni.
Halál okúi felnőtteknél legtöbbször az idült kórok,
ezek közül leggyakrabban a tödögümőződés szerpvlt;
gyermekek közül legtöbb a vele született gyengeség és
bélhurut küvetkeetében múlt ki. .
A gazdasági állatok egészségi állapota kedvezőnek
jelenthető, a ragályos jellegő járvány kórok közül a rühkór, jónemü bujaki ütés, valamint csak egyes gyér ese­
tekben a lépfene merüli fd, a junius hóban beállott
melegebb idővel azonban egyes községek sertésnyájainál
a legutóbb nevezett heveny ragályos betegség folytán
számosb betegülés és elhullás tapasztallatotl.
Ezen ragályos kórok terjedésének meggátlására a
kellő óv gyógy és rendőri intézkedések megtetettek.
Gyógyfürdők és közkórház hiányában jelentésünk
ezekre ki nem terjedhet
A fegyelmi intézkedéseket illetőleg.
A folyó év első felében csakis Vecsey Dezső füleki
járási utibiztos fegyelmi ügye tárgyaltat ott. fegyelmi vá­
lasztmányunk hivatalvesztést kimondó határozata belügyi
m. kir. Minister ő nagyméltóságához fdebbeztelvén; ezen
ügy végbefejezési nem nyerhetett.
Ezen lüvűl egyes községi tisztviselők ellen felmerüll kissebb-nagyobb panaszok folytán foganatusitutt
vizsgálati, illetve fegyelmi intézkedések, fegyelmi választ­
mányunk elé nem kerülvén, különleges felemlitést nem
igényelnek, az ezek folytán befolyt bírságpénzek, a meny-*
nyiben a törvény másként nem intézkedik, e részben
fenálló szabályrendeletünk értelmében a vármegyei kőzkóriiár alapba folytak.
A II. fokú erdei kihágások elbírálására
hivatott bírósághoz új ügyek nem felebbeztettek, a múlt
félévről fenmaradt s hiányok pótlása végeit az első fokú
hatósághoz visszaküldött ügyek egyike, az újabban ho­
zott első fokú ítélet ellen fdebbezés nem adatván be,
végbefejezést nyert; Hoffmann Jakab lőrinczi birtokos- nak, hatvani Deulsch Bemát ellen jogtalan erdei legel­
tetés által elkövetett erdei kihágás miatt folyamatba tett
ügye pedig első fokú elintézés alatt áll.
A gyámsági és gondnoksági ügyeket illetőiig
a varmegyei árvaszék ügyforgalmi és tevékenységi ki­
mutatását II. a losonezi árvaszékéi II a alatt mellékelve,
a kimutatásban kitüntetett eredmények,’az döbbeni idő­
szakban kitünteteti eredményekhez képest, kielégítőknek
mutatkoznak.
Az árvaügyek II. fokú elintézésére hivatott fdebbezési küldöttség által a lefolyt félévben 33 ügy tárgyal­
taink! ínyért elintézést, és pedig á! esetben az elsőfokú
végzés helybenhagyásával, 5 esetben módosítással, 4 eset­
ben feloldó határozattal.
(FslyUtíaa kör»tk«iik.)

Lapszemle.
A .Novoje Verő in ja* szemle állítja a német
császár bécsi látogatását u rómaival s abbeli nézetének
ad kifejezést, hogy a római találkozás jóval kedvezőbb
körülmények közt kezdődött, mint a bécsi. Az olasz
főváros lakossága — mondja a lap — nagyon
rokonszenvesen fogadta a császárt és semmi óvintézkedésre
nem volt szükség sem a quirinali kormány, sem a római
municzipalilás részéről. A pápával való találkozás kényes
epizódja kedvezően folyt le es Vilmos császár iparkodott
elejét venni az ultramontánok magyarázgulásainak,
kijelentvén toasztjában. hogy Németország kész védeni
az olasz egységet, mely természetesen Róma nélkül nem
képzelhető. Bismarck herezeg is jónak látta súlyba vetni
szavát és Grispi sürgönyére a legmélyebb rokonszeurvd
, fehdL- - * ..............
Mindez nyilván nem lehel valami kedves a bécsi
diplotnacziának és a magyaroknak, Máris is híre kdt a
Taaffekabinetben való változásoknak és a német
birodalomban nem kegyelt Possinger kitüntetésének.
Kommentálni mindezt mégis kurni volna. Ax
európai ügyek általános folyása még mindig homályban
van. Csupán kilátás van ni. hogy a bizonytalanéig már
nem tart sokáig. Vilmos császár viszszaterésc Után
lehetetlen lesz homályban tartani azt az első rendű
fontosságú kérdést, hogy hajlandó-e Ausztria vagy nem
véget vetni balkánfélszigeti
rselszövénveinek. ^és
dőmozditani Bolgáriában a normális rend helyreállítását.
Ezen kérdésnek ilyen vagy olyan megoldásától függ
immár, vájjon Németország olyan alapon kivánjn-e
látni szövetségesének Ausztria-Magyurországut is. mint
Olaszországot, Quirinali toasztjában - Vilmos császár
világosan kimondotta, hogy mennyire szivén viseli a

.)&gt;ékc butus gaiuiu iaiP. mar pedig ilyen .garanciának*
senki sem fogja tartani &lt;Aa*ztria Magiarurs/ág
. hagyományú-• k»h*li politikáját.
• ? brassói .Gazéta Tran«ilvüinei* űrömmel
üdvözli a Nagy-SzelienlMU •K£&lt;zeiiló lumair egyházi
cóngrvsswd és felhívja ununk tagjait, hogy féln^éve
minden személyeskedett .* személy •*&lt;» éidcket, mukóde-uket
az egytpíz jogainak védelmére es a román nép cullurulb
fejlesztésére szenteljek, mell
-/.••rinle - a román
iieiuxetirég fejlesztésére, úgy win maradt egyéb tér, mint
az egyház-iskolái tér, a mely ( léggé vau imgtamádva
a jelen időkben. l’gyunaxért azon ineggyözóde-cnek ad
kifejezést, hogy a cungreszu- hiiafáréinuk magaslatán
állva, a benne helyezett reményeknek meg fog felelni.
A nagyszebeni .Tribuna- pedig a rungrw.uös»zvülése alkalmából jónak latja feleleveníteni Poj»« m ii
S. tiZcbeiH főesjM.Tvs hivatalitól való felfűgge-zfé-én'k
Ügyét, ulyképen tűntetve azt. mintha az említett főeqM re-í.
csupán politikai magatartásinak esett volna áldozatúl,
miután a nemzetirégi partnak hive volt
k*ll&lt; im tlen-egd
okozott volna Román Mirun metropolitanak é. latrina
Párthén bank igazgatónak. A vzikk hangulat csilláidnak
tűnik fel a melro|H&gt;lita ellen.
A xá g r á b i .&lt;) b z.o r* (16 X. á3S. sz.) erősen
kikel Baross miniszternek azon rendeleté ellen, mely
szerint lb90. évtől kezdve liorv.il es Szlavón urszágokliaii
sem fognak a postánál s a távírdái hivataloknál oly
hivatalnokok alkalmaztatni, kik a mugyarnyelvbeii nem
e‘ rtasak. Nevezett lap szerint e’Zeii rendelet állal hatályon
vül helyeztetnek u közjogi kiegyezés intézményei, melyek
szerint a horvát nyelv a hivatalos nyelv Horvátország
közös hivatalaiban is. Barossnak ezen rendeleté által a
horvát ifjaknak zárva lesz az ajtó a horvátországi közös
hivatalukban való bejulhatásra s éten hivatalokba i? a
magyarok fognak bejutni, kik vajmi kőnynyen fogják
bizonyilványnyal igazolhatni a horvát nyelvben való
j.irÜLsrégukat. mely a Baross állal létesített uj tanintézet
tárgyai közé szintén felvétetett, egybekötve egy évenként
350 frtnyi díjjal javadalmazott tanítói állással. Ezen
rendelkezés illetve miniszteri rendelet szivén találja úgy
a közjogi kiegyeust és szerződést, mint minden horvátnak
nemzeti érzületét, s kiváncsi a horvát ellenzéki lap, hogy
a horvát kormány s az ezt támogató országgyűlési
többség mily álláspontot fog elfoglalni ezen rendelettel
szemben.

Halottak napjára.
Nem tnJom. mily rigx-t nyujteljiniij*
a halandók leikéi! . . . M&lt;jr bátor!
mert egykor te.te?, porkftv lyed levetkoave. lelked a Icjti (ajak fülé rturlke*
tlen.l. a halálnak nem less többé rajtad
hatalma a te halhatatlan a romolbatlan
Ubb!
1‘ythacoraa

Borongó?, őszi napok, sárguló, lehullott levelek,
loinbveszletl szomorú fák, daltalan lierkek — mulatják
a természet haldoklását; mulatják, hogy minden — u
sir felé közeleg.
Az idő elpusztít mindent. A kövek elporlanak, az
érczek feloszlnnak. Egy sorsra jut a néhány óráig elő
kis bogár s a százados cettek. az egy nyáron élő gyenge
virág &gt;&lt; a zivatarokkal dacolt tölgyek!
A sir fogad ölébe minden létezőt. — maga a ter­
mészet csodálatos épülete is egykor ö-szeomlik.
l’na «liea dabit esitum. multo«*]ue pér anno*
mólét at ma* hint mundl.

Saalentaia ra-t

Lnrrettnt.
(Egy .nap éget rd miadmark, a a rHí;n&gt;k tok ivén át íennil.
lőtt halmtaa a fépezete romba dűl.)

A sir, a halál semminek sem kegyelmez, sehol ki­
vételt nem lesz; kérlelhetlenül ragadja magával a tor­
nyos palotákban lakó gazdagot s a szalmaviskóban nyo­
morgó szegényt, a bíbor s bársonyban pompázó urat
s n hajléktalan s rongyokkal takaródxó koldust.
I'tllida mórt aeqno pul»at p«de pauperü^ tabvrna*
tarrea
Horatia*.
(A tipadt halál rgyforma léptekkel dobog a uegéojrck kunyhói­
ban a a királyok .ornyot palotáiban )

Nem kíméli a búvárkodó tudóst, a semmittevő
renyhéi, a világhódító Sándort, az önzetlen Fabridusl.
az igazságkedvelő Arislidcst. a becsületes Regulust, a
hazaijáért vérző Epaminondást, a dicsőséges Augustusi,
az emberi nem örömét Titust; nem hajlítja meg őt Ile­
lenc bűvös szépsége, nem veti meg a rútat, nem nézi
a kort, nem az istenfélő jámborságát vagy a gonosznak
bűneit.
Nullám aaeva caput Proaerpina tagit.
(Ejy í«-j-t «rm kiméi mr&lt; at irgalmatlan l‘ro»*Tpina )

Ilor.

A sir elkeriilhellenrégének Itsujtó érzete sajtolta
ki a tiburi dalnok kebléből ama kél.ré*gl&gt;et*s&lt;*$t jelző bús
dalokat, melyekben hantijainak az élet rövid volta és a
gyorsan közeledő halál ellen panaszkodik (Hor. i. könyv
3. 14. dal). A sir elkeni Illetlenségének nyomasztó érretr
mondatja a sulmói költővel: Kata manent omnes —
s Ciceróval: Omnibus moriendum est —mindnyájunk­
nak meg kell halnunk! a sir komor tudata adja Virgil
ajkaira:
St»t »ia cniquo dlrc, rt* irreparoUlé t-mpm l»mnibut tat
vitao . . .
(Kintk-kintk mt&lt; van határolva végnapja a at élrtark putolhvtlan id*j»)

Amit a régiek általfmosan mondanak, két-régltcvonhatlanul tapasztaljuk magunk is. Minden amit latunk,
folyton a sirt, a halált hozza vmlckczf'tQnkbé. A töld,
a rajta létezőkkel egyetemben, néma halgatásával is
fennhangon hirdeti múlandóságunkat. A hervadó virág,
a gyengülő őszi napsugár, a patak elhaló csörgése, a
holtak, kikel sírba tétetni látunk, figyelmeztetnek ben­
nünket: hogy egykor ránk is kerül a sor, hogy ma vén
sírásó — az idő — már hányja a földet, készíti arun­
kat, amelynek hideg ölében lógunk piheni; nyugodni
fogunk a halottak sötét és zavartalan országába ott lenn
mélyen, a hová el nem hat az élük zajos küzdelme, a
hol a cím, rang, kincs, öröm és fajdalom nem érde­
kelnek többé, a hol megszűnik a gazdag ts koldus, a
tudiM é&lt; tudat km. a h.vl.-dnnK’i'V nVomoHilt közti külömbsé-g, s mindnyájan vulólmn egyenlők leszünk, amen-

nyilHii a ?*r borz-i-zluah néma éjjelében u föld undof
b-rgei &lt; ine-zleiidik fel a lestűukf’l. w mindnyájunk !miéf»- .&lt; feli* lé? sűrű leph* boruland. *» a halai é» puzzlibi.s ángy .dónak -ötét alakja ve-zí ál ur.dmát c-ekély
örvk-egúnk - a sir felett.
De Irát csak e*ldig — a -árig ? Hat (&gt;aküz&gt;rt szü­
lettünk, hogy rgy rövid, küzdelem- é* szenv^’déaleljeeli t után l«-«z.dijunk hideg sírunknak vigasztalan ölébe?
Hat azért reméli é- /.»retett az &lt; in béri szív. Irogy sír­
jába azon ludaiomm.d szálljon le: M*»rs nllima fimra
reium c&lt;t - a halába! végi* mimlennek ?!
Nem!
Ennyíiel nem éri la* az ember szive!
ennyi kevés a t sillaguk járását kutató és megismerő
emberi é-znek! A sirunlüh életen kétkedő Hugó Viktorfek* ,rie»i |H-nt-&lt; trr el l ét»rnilu - tán semmi vagy p»dig egy örökkévalóság- mibcnlctém-k vi/sgala-ariai. jobb
szolgálatot fesz az embrriré-gu*k az a ki- mecsviiág.
mit kegyeleten kéz tesz ma a domború nir fölé, mint a
kétkcdŐM*g összes pbiluaophíáju: jobb szolgálatút lesz
ama. könyharmuLtól c-iilogo, hervadó vírúgfúzér, mely
a holtak váru-ál. a temetőt kmuoruzxa, mint az e»zt&lt;*leiikedő Imit «&lt;srgm*k «*mr gúnyolódása: .je suis prc?-que
tclilé de demaudvr á mun tour si le elmúl du rossignul subsi-te &lt;piand roiscuu a élé dévoré pár un aigle.(M.íjdm tu kÍM*rt&lt;*tbc jövők v iszuntkérdem: váljon meg­
marad -r a fülrrnile hangja, ha őt a karvaly megette?
(Voltaire Sur l iinmor. de lame.)
Az a mécsvílág, az a hervadó koszorú bizonyít­
ványa az emberi nem józan, ihletett közérzűk*tén«*k, mely
igazat ad a költőnek, midón énddí:
Nun umtii* rnsviar, B»'úla&lt;|ue part oe &gt;
Viiatit LiUitiasm.
H»r
(Nem
balok m-f, na;y
vitagja ketttlat a halait
(.1 k. 80. dal.)
i(«*at ad Ovidnak, aki így ae»(:
Parte tatn«n tneíiore m«&gt; auprr alta prrmnia Aatra ferar . . .
(Jobb réraenimei ór&lt;&gt;Kké «IA, a a^aga* caihagokuu túlra jhlaadok.
(Átr. IX. k )
igaaat a*i a b«&gt;lcanck, kiark aaatai e aorok fontolokáa i láttatnék.

Es az össze? etnlreriré-gnck ezen közérzűlete. meggy űzői lése a krisztusi hit csalhatatlan tanitiuánya állal
minden kételyt teljesen kizáró bizonyosságra emeltetett!
í&gt; mily jótékony! mily boldogító ezen bizonyosság! '
Eszerint a holtak országa, a temető, nem holtak or­
szága; a sírok lakói mih haltak meg —csak alusznak,
durmiunl! az alvásból van, le-z felébredés! Ezen bol­
dogító bizonyosság folytan nem tekintjük a sirt úgy.
mint kérlelhetlen ellen régünket, megsemmisítőnket; —
ideiglenes nyughelyünk az. melynek zárai az isteni akarat
hatalmával egykor felnyittatnak — s mi feltámadunk!
.Tudom, hogy megváltóm él, s az utolsó najam a föld­
ből feltámadok------ s te-tcmben latom meg LstenemeL*
Jób. 19. .0 nem a halottak irtvne, hanem az élőké.Máté
Távozzatok tehát a temetőből, a halottak nyug­
helyérét, ti boldogtalanok! kik oly lenlázólag, oly megvetöleg gondolkodtok a iélvkről! távozzatok ti hitetle­
nek! kik azt mondjátok, hogy a lélek a testtel együtt
elpusztul! távozzatok mindnyájan! kiknek szive és telke
megkővesűlt az általános közérzülel s ;u ezt helyesnek
lenni bizonyító krisztusi tannak megértése és meghalláréra! távozzatok.’ a ti jelenlétetek megzavarja a fel­
támadás reményében itt nyugvóknak álmait. Ok is. mi
is — élők — rettegéssel fordulunk el megsemmréilő
alheismustoktól! A ti vélekedéslck ellenkezik az eiub«‘rirég valódi éntekeivel. Az emberi társadalom alapja jj,
•morál, ez (ftdig á: lélef tiathatállanságanak hite nriküi
meg nem áll. Csak ezen hit tartja fenn a társadalmi,
rsvíádi kötelékek szentségét; csak e hit ösztönöz köteianeink szorgos teljesitérére; csak e hit folytán lehet kü­
lönbség az erény és bőn között; —'C.-ak. e hit méltó
az emlicrhez! A holtak sírjainak mindenkori és minde­
nütt! tiszteletben tartása: tiltakozás sötét gondolkodás­
tok ellen!
Hál .csak ragyogjatok mécsek, ti a siront üli élet­
nek gondvtsdésszerü őrszemei, ragyogjatok ! vir.is&lt;zatok
a siri lakók édes álmai felett-.

Hírek és Különfélék.
. f. Síró StQisy Oábar volt közmunka és közlekedési
miniszter ajnác-kői birtokán &lt;»kt. hó i3-án. hol több
hónapig súlyos betegségben szenvedett. ŐS éves korúban
elhunyt. Arany tiszta jelteai. sokoldalú tudomány, pél­
dátlan szorgalom é- munkásság voltak az ő sajátjai,
fiatal korától a koporsóig. Miigy.irop-z.ig újra alkotasi'aau
n«ki nagy r -ze volt, épen ezért élni fog emléke sokás
a nemzeti hála fogja koszorúzni^sírját.
Hyaes. Kovácsi Julánkisa.-«a«myE kedves műkedvelő
nőnket. Kovácsi József b.-gyannati evang. tanító szép
leányát okt. hó fórén vezette oltárhoz Papp Kálmán,
a zólyoni-veghlrri uradalum egyik derék tisztviselője.
Az eskvlés fél tízkor ment végbe; azwketést“Kiss István
az egyhitt Titűnő képzettré*gű •M‘gédldk&amp;ze végezte szép
és lendületes besavdvl intézve a házasulandó párhoz.
Násza&lt;-zunyuk voltak: ’Hudocz Z-igmondné és Manósy
Alajosné urhölgyek, köszöni leányok : Kubányi Margit
é&lt; Mariska kisasszonyok s Bakny Margitka. Az esküvő
és \ iUásreggdi után n boldog hiza&lt;pár déli li órakor
Véghlesre utazott. -- lllovszky Adolf po Ihurényi
birtoko- e napúkban váltóit jegyi t Budapesten M ilhvim
Etelka kis.i'szunnyal.
*
KirA!,rt ad-mtay. A romhányi tüzkárusuitak javara
Ó felsége &gt;ajat pénzlarálnil 300 forint segélyp**nzt adoiháuyuzutt.
XaMry 9yaU ,varb&lt;ü plébános úr — mint t»w vett
levi lébűl értesülünk — |M&gt;rb«'tei plébant»s&lt;i nev«*ztelvtl
ki a hrrezvgpriimU ő (őm.tgasréga által. Perbete
K'Hiiáromm.gyélH'n vau, a herezegpriiuás b;yesi nyaralója
mellett, s vasúttal van összekötve. Emi pléh»*ia tudiahvplvg Lédának solt szánva; de'Sé h ódahagyta ezen
különben nagy jövedelmű szép állomást. A herexegprimás
Mohár)’ Gyula varból plébános ural oki. hó 17-éu

�NÓGRÁDI LAPOK
távirati utón hívta fii E-zIrtgomb.i. Imi 4zonn.1l ki inevczlr őt. Eg)ie.-zt igen -ajn.iljiik ti.zblt tiltanunk
ős barátunknak megyénkből vulu ell.iio/.i-.dr uni-n^zl
azonban gratulálunk előléptetéshez., melyet 20 évi
terhes munka után Valiiban kténh-in* ll. Moháry Gyula
plébános úr kőzhgyi inkla-n igen clvvrii terepet vili, *
a ivó bízott dolgukat IvIkii-uiM-n l. - poiilo^íggal végezte.
El i- halmoztak ól számtalan li-zb li lb* It munkával,
mert hisz azonkívül, hogy a vármegyének. bizolh.igi
tagja volt, ott .volt o az állandó . lála-ztimíny bán, a
nemzeti intézetnél. a . könyv kijelölő hizMIrógban. az
orszaggyillői képíróin válu-ztók ó-*zcnó küldőitM*gébvti;
volt o virziriidis ulbizott-agi elnök. i-kuljlúlogaló, három
i.-kula-zek elnöke, admlni-ztralot' és a Szl.-l-hán tár-illat
kékkő vidéki ügynöke. Moháry Gyula trh.it nagy űrt
hagy maga után. Ezen sokoldalú tevékeny-ég mellett
jótékonyságáról és áldozatkv-.z-égéról i- eléggé? isiiHTclrs
és köz^zenlellnn álló pleb.mo- volt. Nevel mindig ott
olvastuk az adakozók é- felüllizetők sójában. Egyik fd
jellemvonása az. i» volt, hogy az árvákat v- szegény
elhagyottakat niiberbarali jo-zivü-éggd felkarolta,
segélyezte vagy legalább ügyöket készséggel támogatta.
Nehéz szívvel búcsúzunk el ezen derék ‘ térim vs
lovagiasságáról szeles korhűn ismert .nemes alaktól, ki
a szabadságharvzban is, mint tialai deák megmutatta,
hogy hazájáért kész volt életét feláldozni.
Ax zlbpia igen tiszteli kedves családja október 22-én
jött a szék városba.
&amp;kxxáthKiírnia fáldlel. Geiiiális Írónk Mikszáth Kálmán
mini tudjuk, szereli szülőföldéi Szklabunyát, p.d&lt;ívz
községként tüntetni fel. iiál hi-zen hu azon körülmény ,
hogy ő a szomszédos Karanrsvidéket tanulmányozva
magát a palut zélctbe teljesen incaraálta, palórzczá tehetné
Szklabonyát is: akkor mi örömest adnánk neki igazat;
a tapasztalás azonban, sajnos, hogy épp az ellenkezőre
tanít, úgy hogy alig van széles Nógrád vármegyében
falu, mely szivósabban, sőt csökönyösebben ragaszkodnék
a tót-beszédhez, mint Szklabonyu, holott igen süni
érintkezésbe ál a már csaknem teljesen megmagyarosodoll
vármegyei székvárosunk Balassa-Gyunnaltal. Es nemcsak
az örvgebbje, de még az ifjabb sarjadek sem mondana
ki a világért is egy magyar szól, miként azt a kir.
bírósági és a törvényhatósági életben i -akiiéin naponként
tapasztaljuk. Nyilvánuló dolog tehát, hogy még az. iskola
sem felel megS/.klaboiiyána törvény szabta kötelességének,
miről elsősorban a tanfelügyelő úr volna hivatva segíteni.
Szeretnék azonban, ha Mikszáth Kálmán úr is, mint
egyszersmind országgyűlési képviselő valami uton-inódon
közreműködnék, hogy szülőfaluja magyarrá, vagy ha
jobban tetszik palóczczá legyen.
Dr. kifigyelj hűin a b.-gyarmati kir. lüroénv-zék
alügyészc komoly hivatalos teendői mellett az. irodalommal
is foglalkozik és pedig nem kevés lehel-éggel és
hivatottsággal. Legközelebb ugyanis több jeles kútfő után
életrajzi tanulmány t iil Byronról, az angol irodalom eme
tünemény szerű génijéről, kinek élete a fény és árny
végletei között folyt le. A tanulmány híven kiterjed
Byron szeszélyes életének minden pontjára, miért is
igen érdekes, hogy ne mondjuk énlekfeszitó olvasmányt
képez. A kiállítás is csinos. Ara I frt zfO kr.
AbófoH kertikedfikn! iikolz létesítésén fáradoznak a
b.-gyannati kereskedő ezégek, mert ennek hiányában
üzleti tanulóik az iparos lanoncz. iskolába kötelesek járni,
azok előképzettsége az elemi oktatás kórét rend­
szerint már túlhaladja. Ez. eszme életrevalóságát mulatja
azon körülmény is, hogy a szervező bizottság már ed­
dig 34 kereskedő tmmlól irt össze. - - *
A Hziigt likohnik több fontos ügy elinlézé-e végett
október 25-én ülést tartott,. melyen mindenekelőtt a
Knaute Bezső eltávozása folytán megüresedett segédta­
nítói állomás volt lietöllendő. Csupán két pályázó je­
lentkezett, kik közül első helyen Szóvá János vasmegyei
születésű, 25 éves korú tanító lön a miniszternek ajánlva.
Folytatókig 11 szegény tanulónak engedték el a tandíjat,
Dolirik Lajos árva fiú részére pedig segély adományokat
is fognak gyűjteni. Az. alsófokú kereskedelmi iskola bi­
zottsága a polgári iskola épületében tanítási &lt; zéljaira
tanlennek átengedéséi kérelmezte; az. iskolaszék azonban
e kérvénynek csak az. esetben hajlandó készséggel eleget
tenni, ha a jelzett kereskedelmi iskolát frntartó közegek
szervezve, s felsőbb helyen is elismerve le-znek, Kigyó-i
Ignácz. tanító azon jeli ütését, hogy a reáliskolai tanterv­
űt 1; megfelelő fr.inczia nyelvi tanfolyamul nyitott, pár­
tolókig vették tudomas'.il. A polgári iskola építkezési
számadásaira nézve kitűnt, hogy azokat még 1875-bcii
akkori tanfelügyelő Fráter Pál vette ál; az. ügyit janiig
rendezni kellene már elvégre, az. okmányok végett tehát
inegkervsletni hatóroztalott a jelenlegi tanfelügyelő. Az.
iskola több uj tanszerrel,-s a tonudnlvró-g megfelelő
eszközökké) fog elláttatni. Végül az igazgató jelentést
tőn, hogy a púig, iskola J-sű fiú o-z.lálya annyira túl
van tömve növendékeikkel, hogy számos későn jelent­
kezőt már fel sem vehettek.
.AkixEyl zdóhlrxtalakail szándékúit befizrtrórknrk a'
hivatalos órák alatt leendő elfogadása tárgyában a
pénzügy minisztérium kővetkező rendeletét bocsátotta ki:
.Több ízben tétetett panasz, amiatt, hogy egyes adóhi­
vatalok, • bíróságok vagy bírósági végrehajtok álla1
megltatnrózeitt időben beszállítandó pénzek • Ifogadá-al
a hó utolsó ró ehő napjaiban vagy űnmp és vasárna­
pokon a hivatalos órákon belül is megtagadták. Mint­
hogy ez. az eljárás ellenkezik az udi'diivat.ili utasítás
XII. fejezete 11. U-val. mely wriirt az adóhivataloknál
a hivatalos lírák hétköznap reggeli 8 órától 12-ig és d.
u. 2 órától 6-ig; ünnep- és vasárnap reggeli 9 órától
12-ig vannak m&lt; gúlliipitva. melyek alatt az adóhivatalok
minden brfiz&lt;*tról elfogadni tartoznak, — nughagyatik
irz adóhivataloknak, hogy a meg;illapiloll hivatalos órák
alatt teljesíteni kívánt befizetéseket annyival inkább fo­
gadják el, mert elleiH’selbcn az uelóhivat.ili főtisztek, a
nelaláni kár megtérítése mellett |M*nzbii'-ággal fognak
megbüht&lt;*tt(*tnr.*
•"
Hinádvárnifyel conxct! Uitéxel választmánya az. 18878-ik tanévben tót anyanyelvű tanulóknak a magyar
nyelvben való lanitúsával kiválóbb eredményt felmutatott

néplanitéfkn.ik jiitahmua-si tárgy ában a kir. I.mfelűgyeló
ebit rj&lt;-/b r • a b&lt; l» ije-zlt ít adatok .d viz'gahi-.i után
határozván. Szliapony J.íno- hrmlistyai &lt;- Szlik 4*ál
-ziimbányai taiiitóknak egyenként 5i» frtos, továbbá Ho*
llétzy Pál béri. I lill.l Józsi f fe|MÍ-|H'ténVÍ, P.mlovs/kv
X.imlui ,'.i&lt; ~i. T"tli Lip'il k’ kkm. F.iltr1. L.ijo-kul.
G.d.dh Smiiii lunyabány.ii. Ko—áry Júno- lusmiez-apátfalvai, Font.úivi Samu n.igy-kürtó-i. Bob/.ek Ján»»- nóg­
rádi. í^-zlriők.i l«ijo- vaiiyanzi é, Bell Samu z.olmri
‘népbinilokn.ik egyenként 25 frto- jutalmat -zavázott
tUHg - ezen ehj.ikal eli-meró &lt;»km.inyok kÍM-idében a
járási főszolgabírók utján kézbesíteni k-mlelle. Ez alka­
lommal elvileg Liniondalott, hogy a 2&lt;M&gt; frto- nagy
díjra kijelölt iiéplanitók •/. évben jutalmukban nem n-ze-iítélnék, továbbá hogy a jövő 1889 évrón kiosz­
tandó ki-dili jutalmakban a nagy díjra kijelölt &lt;le uzl
el nem nyert tanilók, úgy szintén oly tanítók fognak
érdeműk -zerint el-e’i sorban r&lt;-z&lt;-ilt( tni, kik az 1x88-9.
tanéi ben az éeldígi tót lannydvet magyarra átváltották
é- e/t a tanév ilejéu a kir. tanfe-lűgyelőnek in jelentik.
A npp! Hrjeryxí lálwUx Buppőn nov. hó 10-én
fog megtartatni. A pályázók közt van egy lehetséges
fiatul ember i-, llaró r Lajos, ||at-&lt; r Jámn alügye-zűnk
fia, akit ezen körjegyzői iillomásra Icgnielegi-bbe’U lehet
ajánlani. Fgy értesülünk, hogy a lóbb-«g llat-er Lajos
mellett van. s így m»g\ .il.i-zt.i-a bizonyos.
Eetiré:»s UItíJIí; Mull héten a -ziíndi esték alkalmával
tolvaj hatolt Im» a helybeli izraelita templomba s olt
néhány |H.rzsell főlfe-zitve, annak tartalmával ilillanl.
A városi rendőt tanácsos az csel miatt több gyanús
embert kihallgatott, de a tettes még nug nem került.
A dixiEi t’.Uif hátralékok miatt a végrehajtászüret alkalmából szintén folyamatba tétetvén, minthogy
a phylloxer.i B.-Gyarmat halárába is itőmji beiitőll. a
szólóbirtokosok érdekében a viiros elöljárósága kérvényt
intézett a p'iizügymini-zl^-r úr ő evejához, hogy az ••
nemű végrehajtások felfügge-zle^M iii k.
A b. fyarazü dx’jyylet oki. 22-ki ülésében elhatározta,
hogy decz. hó elején hangistélyl rendez a megyeház
kirtermében. Közreműködésre a női dalkörön kivűl,
egyes helybeli művész erők is* felkiTetllvk.
„ A dahisytenMldk Sjyelmóbc. Az uj dohanylörvény
szerint a dohánytrrmrhsre és palánta ncvdések beadására
véghat/iridőül derz 31-ke van megszabva. Ezen napig
tehát a bejelentési iveknek nugfelelő rovatai szabály­
szerűiig kitöltendők. A Ireailványok kis és nagy
köz-rgekben kizárólag csak a községi dőljáró-.ignái.
rendezett tanácsú városokban fiedig a polgánnestcmd
adandók be. Később, v.igv uiás helyen beadott
brjdvnlésrk feltétlenül el fognál utasittatni. Azért tartjuk
szükségesnek &lt;Tre a lőrvényczikkrc emlékeztetni terme­
lőinket, mert a régi törvény szerint a bejdenléM-k
határideje jan. 31-ike volt és ehhez vannak szokva, sőt
némelyek későbben is Iwadták kérvényüket; minthogy
pmlig most c tekiiilidbeii változás állott be, minden
termelőnek érdeke ezen körülményt szem előtt tartani.
Khe*.«t, szelh ini kinc&gt;&lt; l szerez az, a ki .Képes Családi
róipok* cziniü szépirodalmi r- isincretterjcszlő kc|M*s
hetilapra előfizet. E lap gazdag tartalmával, értelem s ízlés
nemesítő olvasmányaival valóságos szellemi kincstárát
képezi a magyar családoknak s .Nő a házban* rzimü
mellékletével nélkülözhetetlen barátja a családanyának.
Közleményei minden -zániban a legjobb magyar Íróktól
erednek s a család bármely tagjának bátran a kezébe
adhatók. A .Képes C-aládi Lapok* dőfizdési ára egész
évre 6 frt, félévre 3 frt negyedévre I frt 50 kr. s a
kndóhir.ilal * (Bndafk*-t&lt;rű nagy korona-utrza 2i&gt;. sz.)
melyben az clőfiz&lt; té-ek legczél-zerűbben jiustaiitalványon
intézendők, kívánatra bárkinek ingyen és bermentve
Szolgál miitalvány-ziiniokkal.
ügy.-éiik-kirjegyxik-, bírák és bírósági végrehajtók
naptára igen iliszis kiállitá-ban c napokban megjelent
Lvgrády ti-lvérek kiadásiban. Ára I frt
kr. Megren­
delhető Légrádi testvérek könyv kiadóhivatalában Budapislen V. Nádor-utcza 7. sz. a.
Fiath* Déae:. pés-i rajztanár, a nagyin, m. kir.
kullu-miiiisztcr úr állal 3*1,115. szánni körlevéllel ki van
küldve, hogy egy, a női kézimunka dőmozdilás.i( ezélzó.
felette hasznos találmányát. I. i. a lüvarrás és hímzés­
hez való házilag kezelhető, olcsó és gyors hyomjdzé-i
(dőnyumási) módozatát a leányiskolákban tandíj mel­
lett betanitsa. Ezen stygmogr.iphiai nyomji^lzés előnyei
a kővetkezők; l-ször. Hogy e módszerrel egy 9 — 10
éVe- leány is képes bármely kigondolható legdi-ze-cl»b
rajzot, di-zitményt, avagy monogrammot alig néhány
perez alatt mintává alakitni és vászonra, selyemre sót
bársonyra is, azt akárhány |»cldáiiyban lóbhsxörv-iteni.
2-szor. Felelte olcsóba kerül. Például egy (~) láb nagy­
ságú mintalap, mflvlyel lo.ooo példányt is lehel nyomjdvzni, alig kerül 10 krba, holott az eddig hasznait
ugyanekkora didié 15 -20 fiiba került. 3-szor. Az ezen
taneszközzel való munkálás tökéletes, ti-zla nyomot hagy
a .-zövelvn. l-szer. A nő
ennek ismerete .által — •
i-gés?. életére mrgsziíbüdul a"z előnyoniatás költségeitől.
Lombfürószelésnél is a tűbbszörösilés ezen módozat
által felelte meg van könnyítve. Tandíj; Személyenkinl
80 kr. Anyák az előadáson szintén ré^zl vehetnek, de
tandíjat nem fizetnek. Az i-kolákat már elvégzett leányok
cá felnőtt urhőlgyek is ezen Irczkcdőadá-on szive-vn
üdvözöl telnek. Tandijuk 1 fii. (’gyanrzvii előállás al­
kalmával a fehiőllehb leányok é- urhőlgyektlek be lesz
mutatva az üvegre való edzőrajzulásnak egv uj talál­
mányi! luódozata, mdylyel I - 2 perez alatt a legkiválAbh rajzol, monogrammot, verseket slb. maradambílag
üvegre lehel etetni. Az előadás mdy egy-vgy iskolában
2 -2 óra ho—záig lart^ f. hő 20-án vette kezdetét ópedig d. e. 10-től 12-ig a kőz.-égi polgári iskolában és
il. ii. 3-tól 5 máig \i zárdában. A felnőtt hölgyek
és i-kulából kikerült Itányok bármelyik előadáson szí­
vesen láttatnak.
HirxUlox. 1893 -1$88. -*z. Pályázat urbiztusi állásra.
Nógrádvárniegyo gácsi járásában utbiztosi állás áthelye­
zés folytán üirsrMlésbe jővén, ezén állásra (úlvázat hirilettelik. Ezen álással m |-ső osztály szerint 600 frt, a
ll-ik osztály szerint jiedig 500 frt évi fizetés, mindkét

o-zt.ílvbaii 2&lt;*» Irt utiátalány* niegfvklő iroda é» Bzertarbéri alalan) élvezet' vau összekötve. Pulyámi kívá­
nók. kik közül a hazai iuíu-gyeteme&lt; végzrtb’km k dsóbb-é-g adatik és azonnal az &gt;-*ő osztályú illetményre
tarttiatn.ik igényt, fdbivutnak, mÍBXeriut
tanul­
ni.nn.ók, műszaki gyakorlati alkalmaztatásuk és eguszst'-gi állapotukat igazoló ukiminyokkaJ fdszerdt rendesen
bélvi /zclt kérvényüket 18K8. évi deczcndM-r hó ’l-ig
alulírott m. kir. úfiamépitóauti hivatalhoz annál inkább
beadni ig)ik(*zzen&lt;‘k, mivel későbben elkezdi kérvények
íigydeinlMJ nem vétetnek. A kmevcz&lt;4l cgyi'm lilhuát
1889/évi marcziui 1-éfi elfoglalni tartozik. A nógrádmegyvi m. kir. ullamépitészeti hivatait&lt;íl IL-Gyaruiaton
18X8. évi október h&lt;í 21-én.
a jő vő lxx9. évbefi az országos
vásárok a következő sorrendben fognak megtartatni és
jM'dig:. 1. Vizkrn*-zti vásár január 7 és 8-án, 2. Gyertarz«'nlelói vásár január 28 é« 29-én, 3. ró lari vásár aprii
1 és 2-án, l. Fülóp-Jakabi vásár april 29 és 30-án. 5.
Sz.-Jano.-i vásár június 24 én 25-én, 6. Sz.d$tváni vásár
aiigu-ztu- 21 és 22-én, 7. Sz.-Mihály í vásár szeptember
30 c- oki. l-ső, 8. Mindenszenti vasár október 28 ca 29-én

Törvényszéki csarnok.
,
A b.-pyannati kir. tőrvénysoík most másodízben
végtárgyullagyilko-vaggal vádolt Kőim Fűlöp b.-gyannati.
lakos bűnügyét és Pataki Pálné lumrészességéL Az első
vé-gtárgyalás 1886. évi jtiliu* 3!-én volt, amikor is Kohn
Fűlőp bizonyítékok hiányában főimen teteti s vizsgálati
fog-.ig.ílxil szabadon ImcsátatolL Az ügyészség fekbbezése
folytán, mintegy félévmulva. a kir. tábla feloldotta az
eLőbiní-ági ildetet, s Kőim Fúlőpnek azonnali letartóz­
tatását s ujabb vizsgalat m&lt;*gcjtését elnmddtr. A tényállás
röviden következő, Kohn f&amp;őiknét. aki előzőleg csekély
heti járadék (2 frt 50 kr) fizetése mellett átruházta szécsény
utczai házát Kobn Fűiöprv, 1885. évi alig. lO-én szobájában
felaka-ztva tatáitok. Az első rendőri vizsgálatot mely a
b.-gyannati bzolgabiníság, városi rendőrség és I&gt;r Keleti
városi orvos közbenjőlte indlett ejletett meg, semmi
gyanúnk sem tűnt fd, mivel úgy latszutt, hogy a szoba
belülről van b«&lt;zárva, az ajtó kulcM ugyanis belülről
volt betéve az ajtó kuleslyukában. Kohn Jzsóknét kivitték
az izr. hullaliázba és másnap ellemctUík. Közben azonban
Kohn Izsóimé rokonai azonban sugdosni kezdtek, s azt
állították, hogy az ajtó kividről is lehetett bezárva, mivd
bizonyos Om.uta Karoly lakatos segéd a Ijdsó kulcsot
nagyon könnyen taszította ki. A törvényszéki vizsgálat
ezen körülményeket kiderítvén. Kohn Izsáknét cxhumáltalLi, s a törvényszéki orvosi boiitzolás constalálta, hogy
K'din -Izstkné arvzán erőszakosság nyomai láthatók, skiderittetatt, hogy Kohn Izsákné nem öngyilkossággal vetett
véget delének hanem ügyes imídon véghez vitt gyilkosság
áldozata. A gyanú első tekintetre Kohn Fűiöprv nehezedett
ki mindjárt u gyilkosság elkövetése után oly jdcit adta
a borzasztó ♦•set iránti énlckiő«i6»vuek, mdy alapos gyanút
keltett arra, hogy a gyilkos őós nem hiús. Kohn Füiöpöt
a törvényszék letartóztatta, s azóta 5 havi szabadon
bocsállatásától eltekintve vizsgálati fogságban van.
-A második véglárgyalás &lt;jkt 25és 26-ún tartatott
meg. A törvényszék kővetkezőkép volt megalakítva: elnök:
Újhelyi Boldizsár, bírák Jakobovics Jiízsef és Imrich Péter,
jegyző Várady Gyula, kir. ügyész: Meltcher Fcrvncz. Kohn
Füíöp védő ügyvédje: Grünbaum Henrik, Pataki Pálnéé
F.irkas Fcrvncz. Oki. 25-én d. c. a vádlottak hallgattattak
ki, d. u. a kővetkező lapuk: J'ikáL.Otló. Púról Ottóné, ■'
(r.itzcf'Erz&lt;éficC és Éva, Wallcszné, Fuchs Száli, Slézinger
lilémé, Goldfinger Ede, Mtsquíros József, Bcrczeiler AdolL
Kohn Mikróne, Opilz Károly, Omázta Károly, Czettei
Annin..Luszlig, Fábry István, Pikálés Pikálné, valamint
Gaizvr Erzsébet és Éva egyezőlrg azt vallották, hogy 1885.
évi nug. 9-én éjjeli ll óra közt hallották Kohn ízsákné
sikoltoró&lt;it. Oinazta Károly lakatos segéd pedig azt
vallotta, hogy aszóba kívülről volt becsukva s erre kész, .
mint szakértő, a hitel letenni. A többi tanú alig tigydembe
vehető mellék köriilmétiyrkről tanúskodott.
A bizonyítási eljáras okt 26-ik napját is, reggeli
9 órától 12-ig, és d. u. 3 órától 6 aráig, igénybe vette
sőt Im uvuII a harmadik napba is.
Folytatókig okt. hó 26-ikáit d. e. kihallguliattak :
Kohn Jakab, Kohn Pinkász, (a meggyilkolt fivérei) Fürst
Hennán, Tajlhy János, Liebertnan Hermáimé, Wolf Adolf,
Kedvessy Lajos, Czibulyás Pál, Závodzky János. Ticscnszky
József és Baumgarten Eszter; délután Waldslem Pepi,
Frendl Nándor, Bodonyi Károlyné. Fa*xschinan Mána.
Sueller Mónié, Pvlrovics Mátyás, Blau Berta. Hrinfeld
Brgina, Spitzer Hegiua, Hirsch Hennáimé, Gyurgyák
János, Takács Mihály, Kupnis József és Kacskovics Iván.
Tehát összesen 38 tanú. Az orvos szakértők meghallgalására csak hannadnap, okt. 27-én került a sor, s
kihallgattattak: Dr. Keleti Kálmán. l)r. Feledi Ferenci,
Dr. Heksch József, Dr. Pribil AjjlaJ és Ur. Kacskovich* •
Gyula.
Ezután a vád és védbeszédek terjesztettek elő.
Mdicher Fervncz kir. ügyész jól átgondolt vádbeszédet
mondott, melyben csoportosította a szétágazó bizonyí­
tékokat, s Kohn Füiöpöt a blk. 278. §-a értelmében
gyilkosság vádjában kérte tu a r a s z t al n i
s hal á I b ü nlel é s s e I s u j t a u i. Patak Pálnét
azonlian fduietdeni indítványozta.
Grihibaiim Henrik védő ügyvéd és Farkas Ferenci
mint Patak Pálné ll-od rendű vádlott ügy védje —• vvdbvszédjeíkvt elmondván, a törvényszék visszavonult s öt
negyed or.fi tanácskozás után Újhelyi Boldizsár törvény­
széki helyettes (elnök az ítéletet nagy figyelem között
kiliinletv.
Eszerint Kohn Fűlöp a blk. 279. §-a értelmében
s z á n d é kos e m b v r ö I c s b e u bűnösnek m o ad aluli ki. t 15 évi f egy házra és 10 évi
hivatal vesztédre i t é I t c t c t L Patak Pálné
fölmvnlelett. A kir. ügyész és Grónbaum Henrik felebliezcál jelentettek be.

Horváth Danó, felelős szerkesztő

�NÓGRÁDI LAPOK
2111-IBM. ■«.

Árverési hirdetményi kivonat

Szerszám- és ölfa.
Csesztvvi birtokomlmn mintegy 300 darab
szén* iám fa (nyírfa) eladó, ur. ni.: 3, 2', 2* bőszszú rudak, kervkagynak való lövefák.•szántul|mk. Ugyanott eladó 25 öl tűzifa, nyírfa, ára:
B.-Gyarmatrn szállítva 10 forint.

Majthényi Imre. -

LÓ-POKRÓCZOK

A *xóc»4nyi hír. jiráebiróMf nini te|ehkóay*i bitóiig hóihírré Utal. UoiJT • kír kinntár tégr*hsjtatáiiib
hívón
ia Hutái Téréi (•gr* hajlóit uiave-iu elírni |9 írt l*» kr tók*
kiivotolóa ■ jórolékií Iráatj v*grvhojtóii ügyiben a uóriéóyl kir.
jóróibirúvig tefklitén lévű Hxollűv k&gt;u«*g *91 »i tjkvl^n fekvő
t- 1. avniitu 2113 hruámi uóllur* 7.* írt, a 1.1 anr. 2J1G hrú
•aúllóre HS Írt, ói a f 3- •«r W3 Lraxú móIÜi* 110 htban
•áronéi megállapított kikióltáii árban ai órveréit elrendelte év
hogy a fenn»UI&lt; megjelölt ingatlanok !••»&lt;. évi november hó
&gt;k
napján d e. II órakor Miliőé káa»ég hátánál m&lt; (tartandó nyílt áuo« árreréeen a megállapított k.kialt*.i ár«&gt;a rhl la rlalatul
fognak. •
Apereiol axándékoaók tartóinak a&gt; ingatlanok becióráuik 6\-jat kéaxpéntben, vagy oa lí-l. LX. t «r. 41 ) Lin jrlaett árfolyammal elámított ea *i tte*| évi uowmber hó I4n
33A3 ai. a kell igiieigOgy miniut* ri rendelet W-ik f.Lan kijei tilt
ovadákkápaa értékpapírban a kiküldött ke**he&lt; letenni a*agy ai
1881. LX t ca 170. f-a értelmiben a Lánatpáoanek a biróaágnál
oUlegea elhelycaéaérul kiállított vtabályixerü eli«mervénvt álérólgóltotói
K«lt Saicaónyben a kr. Járá«l&gt;ir&lt;&gt;aág mint telrkkunyei halóaáguíi lh*8. évi ougnutua L&lt;* 9-vn
•

darabja: 3—6 évesek 10 -50 krig. A gyümölcs­
fáké magas és törpe 20—50 krig.

Az igazgatósán.

FOGAK

iÚ£tilÁ«ára biom biro/.-oára, mú fo­
gak As pedig úgy
egójz fogsorok
_______ tétiére b ezek javí­
tására jutányos áron vállalkozom. To­
vábbá odvai fogak óa foggyökerek
gyors óa fájdalom nélkül való kihúzására
valamint mindennemű női hajmunkak
elkéAzitéáérc i-í ajánlkozom.
B.-Ovarmaioo. 1888. szeptember 29.

mindenféle faj és minőségben
jutányosán kapható

Hirdetés
A losonczi állami tanító képezde kertjében
• nagy mennyiségű topoly-, rakéie^-,
eper-, köri*., juhfir-«s vndjgeaxteiiyoíiik; továbbá gyiiniökíMeHemeték olcsó árban szerezhetők.✓ A vadfák

vcgycsám
Feleddiüllőiében
Ignác
BALASSAGYARMATON.

Tiuteht’d

Alolllfír eJfíllOM,
fodrán én müfogMr

víür Hölgyek rsizére külön műterem *^Q

Hirdetmény

lakás változtatás.
Van szerencsém úgy a helybeli, mint a
vidéki nagyérdemű közönség becses tudomására
hozni, hogy

KERTÉSZETI ÜZLET
helyiségemet, mely B.-Gyarmalon az úgyneve­
zett .Magtár* ulczában volt, folyó évi október
hó 1-étői a „S»ent-IetvAn“ utczában (evang.
templom mögött) lévő saját házamba helyez­
tem át.
Ajánlom működésemet a műkertészet bár­
mely szakmájába vágó munkák kertek, adva
rok, parkok gyors és pontos berendezésére
valamint virrtjf-oxokrok, koszo­
rúk s úgy a közeledő , Halottak * napjára a
SlfkOSZOrÚk elkészítésére s sírok felékilésére
• is vállalkozom.
Teljes lisztdellel:

STÜGZ ANTAL,

A b.-gyarmati .NÉPBANK? igazgatósága ezennel közhírré teszi, hogy mindazon arany-,
ezüst- és egyéb értéktárgyak mely 1888. éfí jOlÍDi 3’-Í£ lÜallfa
IDCi taabitU D5H1 léttel (vagyis melyek­
ért a kamat 1888. julius 31-éig terjedő időre lefizetve nincs)
i888 CTÍ HOTCtnbCF llÓ6JKötl8ilÍŐF6ttCZÓ mpOÍOB, HUDiCHiOr Ú. Q. 2 ÓNlíOr az intézet hivatalos helyiségében nyilvános árverés utján elfog­
nak adatni.
Árverés alá kerülnek pedig a következő főkönyvi számú tárgyak:
I. könyvből: 1. 10. ál. 28, 34. 50, 53, 58. 60, 69. 70.*80. 93. 97. 98, 110. 118. 127. 131.
132. 152, Í60, 170, 171. 173. 177, 195, 197, 206. 210. 211, 212. 219. 222. 225. 227. 234.
236, 245. 255, 257. 259. 261. 276, 277. 278, 281. 283, 286. 289. 295, 297. 302. 306. 308, 310.
II. könyvből: I. 7. 12, 15, 17. 18, 22, 24, 26,30. 32. 35. 36, 38. 12. 44. 47. 50.52.55.
56. 57, 59. 63. 65. 68, 72. 76. 82, 83. 84. 85, 88,91. 96. 97, 98, 101. 102. 108. 109, 111.
112.TÍ3, 122, 128, 135, 136. 137, 141, 144. 148, 151. 154. 155. 158, 161, 166. 169. 171,
176. 182, 183. 185, 186, 187, 189, 191, 205. 207, 208, 210. 211, 215, 225, 230. 231, 232.
236. 237, 243, 245. 218. 265, 267, 270. 271, 272, 271. 275, 276, 279. 281. 286, 288. 289.
291. 293, 296.
III. könyvlHll: 1. 3, 4. 5. 8, 10, 11. 12. 15, 19, 21. 29. 30. 31. 37. 39, 42. 43. 41. 47,
51. 52, 54, 58. 59. 61. 62. 67. 68. 69, 70. 73. 74, 75. 76. 77, 79, 80, 81. 83. 86, 8 7. 91.91.
95, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 103, 118, 120, 125. 127. 129. 138. 141. 142, 146, 151. 156,
166, 171, 173, 181, 183. 187. 188, 190. 194, 195. 197, 499, 201, 207. 213.
Kell a b.-gyannali Népbank igazgatóságának 1888. évi októberhó 3-án tartott igazgatósági
üléséből.

A b.-gyarmati Népbank igazgatósága.

mákért ész.
Krvdrd RanMbrabvh IrU

SUt-GYERTVÁk

Bors ajtókat

Phylloxera

1 csomag 30 drb 33*kr., 1 csomag 24 drb 36 kr.
1
.
16 w 33 . 1
.
12 w 33 ,

irtó- s Irányi s&lt;cr (sz&gt;nUoc») pbospbal

ÉTELI GYERTYÁK

Esen aisr által a l«cked«exöl&gt;b eredmény ér*t*tt el; a rovar minden f-jl6jé«i atád'nmában
elpusititatik áa a pbxlloxera megélhetésére
teljesen alkalmatlanná teiai. A már megtima*
dotl beteg tökét teljesen nj életre él restl is
esen trágyásás ált*l a rovarnak további be­
hatolásit lehetetlenné t-sn és a tmióképcsség^t nagyban fokossá.

Bejelentetett 65,927. szab- sz alatt.

1 csomag 10 darab 44 kr. Egy ily darab gyer­
tya 15 óra hosszát ég.
Ezeken kívül mindenféle terem és asztali­
gyertyákat a legjutányosabb áron.

kettői eaeCyieierkexetttl •

PETROLEUM

SZüLŐziZÓKAT

I. rendű 1 liter 18 kr.’
I. rendű amerikai 1 liter 20 kr.

(•('laK/obb nyotnia ki f»jt4*Ar«, • Lirkól után iajtotk«ára is
igen exílssetkek; további
gyárt a legolc(Abban iiallit

Giwntii
étcatá.
Riisctalacli
•4(6
(S
^
IMipsH, Hiti Yicxi-ut 7.

Zólre köl,téffa
kr ijc9&lt;ir.
Árak ciomagMiuai egyAtt díjmentes axiUitissal a várpalotai vaantállomishoa:

á métermáxsától felfelé 3 —4000 tűkére i mstermássa 6 50 forint
I métermáxsa . . . C—800
— — — —
g
bQ kilogramm’3 —400
— — — _
5 __
’
Kérdelek éx aeirgadeléeek a vejyéixetl é« teckaikal lakaratarlmaboi .Badafek’-r*
laléteadok- Stetkd daai áhoaú. Várpaleta

pct

SZEGEDI-SZAPPAN

1 kló 30 kr.
Továbbá: minden fűszer, festék és gyar­
mat árukat, déli-gyümölcsöt, kitűnő ó borokat,
rumot és teát nagy választékban, hüvelyes véle­
Az igen tisztelt közönség figyelmébe aján­
ményeket (mákot őrölve) 1888. évi boszniai lom legdusabb választékban ellátott raktáramat
aszalt-szilvát és szilvnizt, budapesti hengcnnalmi- mindszenteki sír-koszorúkkal 2 frlól feljebb 10t
lisztet, páczolt és sós lialakat, sajtokat, vajas frtig. Megtekinteni is érdemesek.
liptói-túrót stb. kitűnő minőségben, jutányos
B.Gyarmalon. 1888., október .2t)-án..............
áron, gyors-és pontos kiszolgálat mellett ajánl'
Tisztelettel

Hummer Mihály,

,

Fischer Henrik.

fűszerkerrckedő B.-Uyanuat.

MF" Hirdetmény. "VK
A hmssói közbirtokosságot illető rcgalejog korcs­
ma és bellelekkel l889. évi jan. 1-től Jiárom
évre nyilvános árverés utján folyó hó 31-én szer­
fiai napon d. e. 9 ómkor haszonbérbe fog adatni,
A föltételek iránt Nyéken alulírottnál bővebb
értesítés szerezhető.

Boróczy Ernő,

Folyékony

arany és
ezüst

tn»lyl««l mindenki sx&lt;&gt;naal kereteket,
fit, érri’t. övotot, p «rrie|i«nt •• min­
den kigondolt!«tó. tárgyakat megártnyothat, meresQitttih-t ót réglvk^t klJivithat. — Fény Hutaiig és tartó**
aigban 'feliilmulhatlan
Ára egy tvsg maottel t fit, d
Öve: .*» frt, 12 tivet V frt khl lelik után­
vétel mellett. Megrendeiáovk cs'mtenddk*. Depot cbeailicherProdtote Brünn
Fefdlaand|Xtte Nr 8

LEGÚJABB
'őszi cs teli divat kelmék úgy mint valódi cosmanosi ezérna, atlasz és fiaiméi barchetek, vu-.
lódi rumburgi hollandi creas és Icnvászuak.
chrollféle clntTonok, téli, selyem plüche és csipke
kendők, szőnyeg, búlorkehnék. paplanok, csipke,
julte és gyapjú függönök. ágyteritők. radváni
posztók. Jerjey deivkek. jilger-féle ingek, haris­
nyák. kéztyűk, válfűzők. fehér és színes Haus-^
child pamutok és egyéb' fehérnemű disz és rö­
vidárú czikkek. férti és női g.imaschni és gallocsni, bőröndök, ernyők, és valótli amerikai
vaiTÓgépek, szoba és lópttkniczok eredeti gyári
árakon.
* .

hruiiúi kflibirtekoMÍfl felatjtlA.

Nyomatott a kiadótulajdonos Kék Lászlónál B. Gyarmaton 1888.

Himmler Mór,
főutczA a görög n. e. (rmpiommut
szviuközt B.-tiyaniulotu ’

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="62488">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00460.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="62489">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1888_10_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62467">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62468">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62469">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62470">
              <text>1888-10-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62471">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="62472">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62473">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="62474">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62475">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="62476">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62477">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62478">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="62479">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62480">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62481">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62482">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62483">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="62484">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="62485">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62486">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 16. évfolyam 44. szám (1888. október 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="62487">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
