<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3044" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3044?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T11:54:23+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1721">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6f22741706fc60d236b554d21454e7ad.jpg</src>
      <authentication>552c678d8aae9e8efc43df797d351b03</authentication>
    </file>
    <file fileId="1722">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3efc1bf43efd7fd30276ff2d127530a8.pdf</src>
      <authentication>1a46b5b3577a46bef576f8c2ee76bf3c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115202">
                  <text>Szerkesztőség

Salgótarján, Fő u.
64. Telefonszám: 58 Kiadóhivatal
: Füleki u. 11. Tel.: 37. Hirdetések

A MUN K A

milliméteres díjszabás szerint

Társadalmi és politikai hetilap.

Megjelenik szombaton
Előfizetési ára:

negyedévre 3 pengő
Postacsekk: 28744 sz.

Apróhirdetések : sza-

vanként 30 fillér, a legkisebb hirdetés 4 P.

Felelős szerkesztő és kiadó: dr. Lapsánszky János

XXII. évfolyam, 16. szám.

Ára 24 fillér.

ÁLLAMI
MUNKAKÖZVETÍTÉS.

irodákat s ezek megszüntetésének
időpontját az iparügyi miniszter
állapítja meg. Addig is az ilyen
irodák az állami munkaközvetítés
ellenőrzése és irányítása alatt fog­
nak működni. Azok az egyesületek,
amelyek jóváhagyott alapszabályok
alapján háztartási alkalmazottak
közvetítésével eddig is foglalkoztak,
ezt a tevékenységüket csak az

Salgótarján, 1944. április 15

iparügyi miniszter engedélyéve ‘
folytathatják ezévi december 31-e
után s az ilyen irodák is ingyene­
sen kötelesek ellátni munkájukat,
illetve azért csak készkiadásaikat
számíthatják fel.

A Budapesti Közlöny csütör­ rábban nem válnak hatálytalanná
töki számában. nagyjelentőségű — ezévi december 31. napján kár­
korihányintézkedés látott napvilágot térítés nélkül hatályukat vesztik.
Rendkívül érdekes, mondhatni .
Az 1350|1944. M. E, számot viselő Ugyancsak meg kell szüntetni az
forradalmi
újítása a rendeletnek az
kormányrendelet a munkaközvetí­ ingyenes magán munkaközvetítői
5 szakasz, amely azt mondja, hogy
tést állami feladattá nyilvánítja és
a munkaközvetítés közvetlen el- .
a foglalkozásközvetitő irodák léte­
látására iskolai végzettségükre való
sítésére kiadott rendelkezéseket
tekintet nélkül, olyan személyeket
SALGÓTARJÁN M. VÁROS POLGÁRMESTERE.
legkésőbb ezévi december 31-ével
is lehet alkalmazni, akik az ipar­
hatálytalanítja.
ban, kereskedelemben, illetőleg a
. A harcos magyar jobboldali
bányászatban legalább tíz éven át
irányzatnak egyik legrégibb és legszakbavágó munkát végeztek. Ez­
érőfeljesebb követelése jut el a
zel a rendelkezéssel tehát az iskolai
beteljesedéshez ezzel a kormány­
bizonyítványokhoz kötött merev
Esetleges légitámadások esetére az alábbiakra hivom fel a vá­
rendelkezéssel Azzal a liberális
ros lakosságának a figyelmét:
minősítési jogszabályokkal szemben
felfogással szemben, amely a mun­
1. Mindenki őrizze meg nyugalmát, mert az eddigi tapaszta­
a szakember hozzáértése és tisztes
latok szerint a kapkodás rendesen vakrémüíeffel jár és csak is a
kaerőt is csak árunák tekintette s
múltja kap szerepet.
nyugalomtól várható eredményes munka.
azt a? felfogást vallotta, hogy a
A továbbiakban kimondja a
2 Az óvóhelyekre elsősorban nőket, gyermekeket és aggokat
munkásnak csupán annyi bért kell
kell
beengedni,
a
férfiak
tartsák
becsületbeli
kötelességüknek,
hogy
rendelet,
hogy természetesen nem
juttatni, amennyi élete fenntartásá­
a megpróbáltatás nehéz óráiban a közért dolgozzanak.
tartozik
a
rendelkezések szabályai
hoz és szaporodásához feltétlenül
5 Légitámadás után mindenki, akinek hivatása vagy foglal­
alá
az
a
tevékenység, amellyel
szükséges, a szociális szellemtől
kozása a nagy közönséggel van kapcsoíafbau {pl. tisztviselők, orvo­
bárki magának munkát, vagy vál­
átitatott és nemzeti alapon álló
sok, kereskedők, iparosok stb. sfb.] köteles helyén maradni s a kő
lalatának • munkavállalót szerez,
politikai irányzat kezdettől fogva
zönség readelkezésére áílani Ezek a helyeiket semmi körülmények
súlyos büntetőrendelkezéseket is
között nem hagyhatják el.
'
a munka legteljesebb megbecsülé­
tartalmaz a rendelet a megállapított
4 A férfi lakosság a légitámadás utáni mentési munkálatok
sét és a munkás jogainak minden
bán teljes erejével vegyen részt. A legveszélyesebb helyzetben lévő­
szabályok átlépőire, majd az azon­
vonatkozásban való tökéletes vé­
ket
kell
először
menteni
E
tekintetben
a
katonai,
rendőri
és
a
lég­
nali hatálybalépést kimondva meg­
delmet követelte és hirdette. Ennek
oltalmi közegek utasításának mindenki vonakodás nélkül azonnal
állapítja, hogy a rendelkezések
a meggyőződésnek volt természetes
tegyen eleget
nem vonatkoznak a mezőgazdasági
következménye az is, hogy a nem­
Salgótarján, 1944 évi április hó 8-án.
munkaközvetítésre, hanem ennek
zeti és szociális alapon álló jobb­
DR. JÁNOSSY ÖDÖN S K.
DR. RÁTKY BÉLA S. K.
szabályait
a földmivelésügyi minisz­
oldali 1 politikai pártok tiltakoztak
polgármester.
m. kir rendőrtanácsos,
ter
és
az
iparügyi
miniszter együt­
a munkaközvetítésnek magánköz­
légoltalmi parancsnok.
tesen
fogják
megállapítani.
vetítő' irodák által való ellátása
ellen s ebben a munkás emberi
méltóságának sérelmét látták. Ezzel
szemben azt követelték, hogy a
munkaközvetítést állami feladattá
tént semmi különös, az őrségen kivfil úgy végig a hideg; hiszen itt az egész szakasz
kell- nyilvánítani, szervezetét meg­ „A MUNKA" TÁRCÁJA aludt a legénység, mint a tej.
holt részeg, hogy fogok én őrségei adni.
Másnap már korán reggel körül Azonnal sorakoztattam a legénységet, bi­
felelően ki kell építeni s annak
szemlélték a legények az egész környé­ zony ez szomorú társaság volt, az egyik
ellátásáról hatóságilag úgy kell
ket és örömmel jelentették, hogy a nagy a másikba fogódzva düllöngélt, mint a
gondoskodni, hogy a munkásság
vörös épület udvarán pompás gémeskut szél fújta páderdő,'csak őrmester ur Nagy
jogai ininden vonatkozásban meg­
van 8 igy nem kell messzire a vízért járni, Porciós István állt délcegen, mivel hogy
Irta: királyfalvi Kraft Aladár.
védve és biztosítva legyenek.
így minden rendben lett volna, csak az ő vegetáriánus és csak vizet íszikT a hü­
épületről nem tudták megállapítani, hogy velyesekből is legfeljebb a kohászt nem
Csúnya
csöpögős,
nedves
októberi
■ A Sztójay-kormány ezeket az
napon ott bandukoltunk valahol Kolómea micsodás, mert minden ablaka, ajtaja be nem veti meg Lehordtám valamennyit s
.elveket magáévá téve adta most körűi a rettenetes galíciai sárban és vár­ volt falazva.
sárga földig, de mit használt ez, amikor
ki rendeletét. A rendelkezés a tuk átázott öltönnyel és szívvel a végle­
Délután lementem a századhoz egy úgy is a legtöbbje oda vágyakozott.
munkaközvetítést állami feladattá ges megállást. De bizony az csak váratott kicsit körülnézni és híreket hallani. Bizony
— őrmester, maga szuronyos fegy­
nyilvánítja és kimondja, hogy az magára, mert kisebb-pagyobb szünetek majdnem rám esteledett, amikor hazafelé verrel oda áll a vörös házhoz és azon­
állami munkaközvetítés szervezetét után, csak megint neki indultunk a végel- kerültem. Minél jobban közeledem az nal agyonlövi, aki mégcsak a közelibe is
láthatatlan cuppogós, sáros útnak. Nem- állásunkhoz, annál vidámabb énekszó üti mer jönni. Az a pár ember, akibe még
megfelelően ki kell építeni. Az csak
a dohány sercegett és senyvedett a meg a fülemet.
van egy kis ész, az látja el a szolgálatot.
állami munkaközvetítő hivatal el­ jó bagós selmeci zapekacskában, de a mi
— No, mondom, mégis csak derék A többi részeg disznó meg azonnal lefek­
helyezéséről a városok, illetve leikeink is már annyira senyvedőben vol­ katonád ezek a tót legények, ennyi fárad­ szik, Megértették I Mars.
községek kötelesek gondoskodni. tak, hogy még a jóízű beszéd, vagy nóta ság után milyen jó kedvvel viselik a
Hiába adtam a haragosat, mégis
A városokban jelenleg működő sem Ízlett. Hiába biztatta a legénységet sorsukat. — Meg is dicsérem valameny- megérezték, hogy magam mulattam leg­
Nagy Porciós István őrmester ur, az ég­
morfondíroztam magamban —
jobban a sikerűit stiklin. Azonnal felkivhatósági munkaközvetítő hivatalok nek nem énekeltek a sok csatát látott nyiüket,
Beérve a vonalba, hát csak nagyon tam a század parancsnokságot, jelentet­
mindaddig, amig az illető városban Öreg legények.
feltűnik a jó kedv és az ide-oda mász- tem az esetet és további intézkedést kér­
állami munkaközvetítő hivatal nem
Végre a zászlóaljnak nálljM*t vezé­ kálás, járkálás Engem úgyse, néha, mintha tem. Onnan azt a választ kaptam, hogy
létesül, teendőiket továbbra is el­ nyeltek és hosszan, elnyújtott testtel megái meg meg tántorodna egyik-másik jó har­ intézkedésem helyes, további parancsig
látják , az állam i munkaközvetítői lőtt a zászlóalj. Mivel a szakaszom az cosom Magamhoz Intem Prihogya sza­ várjak. Én hát vártam és csak később
tudtam meg a következőket. A század­
hivatalokra érvényes szabályok élen állt, nekem jutott az a megtisztelő kaszvezetőt.
szerencse, hogy az előretolt állást átve­
— Mi történik itt Prihogya ? —
parancsnokság a zászlóaljparancsnokaágszerint.
gyem. Neki is indultam a hatvannégy
Mire Ő úgy, ahogy kaptákba vágja nak jelentett és tanácskoztak jő másfel
, A továbbiakban kimondja a szem emberemmel, hogy mielőbb helyt magát és jelenti: Zászlós urnák jelentem órát. Míg a zászlóalj felhívta az Ezred pa­
alássan, kinyitottuk a vörös házat, hát rancsnokságot és jó két órás megbeszé­
rendelet, hogy foglalkozásközvetitői érjünk és bevackolhassunk.
Valami nagy bolond épület mellett tetszik tudni, az a plafónig végig snapsszal, lést folvtattak, meghányva-vetve a dolgo­
iroda létesítésére ezután iparenge­
kellett elmennünk s attól talán kétszáz van tele. Elsőrendű snapszal, már alig kat. Majd az ezred parancsnokság a dan­
délyt kiadni nem. szabad, sőt a lépésre vettük fel az állást Bizony már vártuk
a zászlós urat —- hik — hogy dárhoz folyamodott és miután itt eem ta­
már Jya&lt;joU&gt; t £ppren0edély®k — iócakán sötétedett, amikorra ugy-ahogy tessen jönni megkóstolni a badizsákmányt. lálták meg a helyes intézkedést, i letve
.Jézsu ne hagyj/él, szaladt rajtam Annak “mikéntjét; &lt;á hadtestbe^ fordultak.
atawihi RMwIjl
i (ko­ elhelyezkedtünk. Az éj folyamán nem tőr­

Felhívás !

A csodakút.

l

�A MUNKA

2 oldal

Egyről-másról
„Átnyergelők“

zetü nők és gyermkek a férfiak bátorítá­
sára .szorulnak. De a „beijedősök** nem
• A páratlan politikai fordulat t» rmel érdemlik rneg a férfi nevet, ha megnvugte ki őket. Szinte gombamódra szaporod­ tatás, vigasztalás helyett sápadozva, fog*
nak hetek óta. A kaméleon tarka-barka vacogva fecsegnek nők és gyermekek
színeit váltogatták eddig politikai maga­ 'árs; ságiban a szerintük „elviselhetetlen
tartásukkal, napraforgós keringésükkel. halálveszede'emről** s ezzel gyengítik az
Vagy pedig elhúzódtak a nyilvánosságtól, egyetemes nemzeti ellenálló készséget I A
kiismerhetetlen szfinxek módjára. Merev német, finn, bolgár s egyéb bámulatos
arccal, néma ajakkal, véleményüket hét
példák bizonyítják, hogy a légbanditák
lakat őrizte. Otthonukban azonban csen­
tehetetlenek olt, ahol a legsúlyosabb, leg­
desen, de serényen készülődtek, bármily fájdalmasabb áldozatokat is meghozzák
eshetőségre ügyesen felvérteződtek. Kivált
London és Moszkva irányában forgott
gondolatkörük. Egészen természetesnek
tartották, hogy az eddigi kormány „min­
den áron békét akarása** vagy az egyik,
vagy a másik oldalon feltétlenül érvénye­
sülni fog. S ezért Berlin felé csak úgy
lessék-fássék, fanyar lerendezéssel pis­
logtak. S íme, megtörtént a bombamegIcpatés, amire legkevésbbé számítottak.
A Budapesti Közlöny szerdai száma
A magyar-német bajtársi összefogás életrehalalral Persze, ez „mérsékelt örömet” közli a minisztériumnak az iparban (ke­
keltett bennük. S lám, mégis derűs jó­ reskedelemben), valamint a bányászatban
kedvet keli színlelni a változáshoz és si- és kohászatban alkalmazott munkások
muíekonyan alkalmazkodni, mert ki sejt­ gyermeknevelési pótlékáról szóló rendel
hetné, mit hoz a jövő? — Bizony, más kezések módosítása és kiegészítése tárgyá­
idők, más emberek, más rendszerek, más ban kiadott rendeletét. A rendelet újra
életviszonyok szükségessé teszik a régi szabályozza a katonai szolgálatot teljesítők
elvek szegreakasztását és az átvedlést. S gyermeknevelési pótlékát s a korábbi ren
az ; „átnyergelők** művészek is e fekin- delkezések
kiegészítéseként kimondja,
(etb^en, miko' politikai színvallásról esik hogy annak az igényjogosultnak, aki
szó.1 Helyeslő bólintgatásaik, süiún észre­ katonai szolgálata során hősi halált halt,
vehető nyájas mosolygásaik, megváloga­ eltűnt vagy hadifogságba esett — feltéve,
tott. elismerő megjegyzéseik mindenfelé hogy katonai szolgálatát megelőzően lega­
árasztják, közludomasra juttatják a „nagy** lább három hónapon át gyermeknevelési
tényt, hogy ők „megértették az uj kor­ pótlékra jogosult volt —, gyermekneve
szellemet** s támogatják is(?) És ki merné lési pótlékát a háború befejezést követő
lehiirrogni a csalafinta átnyergelőket, a harmadik év végéig ki keli fizetni, kivéve,
kü bőséges alakoskodókat mikor öblös száj­ ha az eltűnt vagy hadifogságba esett
jal ’a valóságot hirdetik, hogy bizony** a igényjogosult előbb haza ért.
korpnányváltozás már régeSrégen esedé­
Hasonlóképpen szabályozza a ren­
kes volt s bazafiatlanság az ellenzékies­
kedés!** Bosszantó mégis, hogy mindezt
ők szónokolják, akik a minap még ka
náfoyi vízben fojtották volna meg az Imrédiéketl?

Salgótarján, 1944. április 15

mindhalálig kitartó hazaszeretetből I De
nem kel! idegenbe mennünk, hogy minta
‘magatartást csodáljunk. A legutóbbi buda­
pesti bombázások ragyogóan bebizonyí­
tották, hogy le /ente-ifjóságunknak helyén
van a szive I Oroszlánrészük volt a men­
tési munkálatokban a pusztulás szörnyű­
séges területein I A „beijedősek" okulja­
nak ebből s szégyenkezzenek. Ijesztgető
lefetyelésüket hagyják abba és vonuljanak
a háttérbe. A halál eshetősége ugyan
mindannyiunkat megrendít, dé talpig ma­
gyar fogalommal nem fér össze a nyúl
szerű, lúdbőrös hátú, anyámasszonyos
ijedezés 1 Az élet és halál urának, az
Istennek kezében vagyunk s bármily es­
hetőségre, őseinkhez méltó elszántsággal
készen kell lennünk 1...
M. Gy.

Szabályozták
a gyermeknevelési pótlékot.

„Beijedősek."
Valamikor, félezer esztendőnél is
régebben * igy rémisztgették a rakon­
cátlan gyerekeket: „Jön a tatár! Jön a
tatár!** S az eredmény nem maradt el.
Á megrettent gyermekek nyomban enge­
delmeskedtek. Az ázsiai horda gonosz
emléke érthetően még a késői századok­
ban is kisértett. A vörös áradat közele­
dése határainkhoz most szintén nyomasz­
tóan hat a kedélyekre. Ez lelki szem
pontból természetes is. De mindennek
van . határa. A „beijedősek** viselkedése

delet a légitámadások áldozatainak gyer­
meknevelési pótlékát :
Annak az igényjogosultnak, aki légi­
támadás vagy légitámadás elhárítása követ­
keztében életét vesztette, gyermekneve­
lési pótlékát a háború befejezését kővető
harmadik év végéig ki kell fizetni, feltéve,
hogy a légitámadást megelőzően legalább
három hónapon át gyermeknevelési pót­
lékra jogosult volt.
Módosítja ezenkívül- a rendelet a
gyermeknevelési pótlék összegét is, éspe­
dig olyképpen, hogy a gyermeknevelési
pótlék egy-egy gyermek esetében 10 P,
két gyermek esetében minden egyes gyer­
mek után 12 P, három gyermek esetében
minden egyes gyermek után 14 P, négy
vagy több gyermek esetében minden
egyes gyermek után 16 P. A felemelt
összegű gyermek nevelési pótlék első
Ízben 1944 május hónapjában kerül kifi­
zetésre.

A „Közellátási Értesítő“ legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:

A m. klr. közellátásügyi miniszter
14 209’1944 K. M. száma rendelet©

gyártásának

és

forgalombahozatalának

újabb szabályozása tárgyában.
a hazai szénbányákban termelt külön­
A m. klr pénzügyminiszter
böző szénfajták legmagasabb termelői
eladási
árának
megállapításáról szoló
119.481.1944. számú lendelete
42 500|1943. K. M. számú rendelet mó­
a vagyonváltság fizetése szempontjából a
dosítása tárgyában.
búza 1944. évi ápri is havi árának meg
A m klr földmlvelésflgyl miniszter
állapításáról.

542 3631944. J. M

számú rendelete

már túlzott idegeskedés, szinte a gyáva­
sági k fajult remegés. A gyengébb ideg a mesterséges ételzsir és a margarin sajt

gamban, hál csináljanak maguknak kutat méter bosszú, 6 méter széles és 5—6
méter mély gödröt és amikor úgy estefelé
Újabb átható tanulmányozás után a had­
elkészültek vele, azonnal megkezdték a
testparancsnokság úgy döntött, hogy más­ szesz-temetést. A hatalmas, többszáz hek­
nap egy utászszakasz vonul ki a tett toliteres tartányokból ömlött a remek al­
helyre és az egész szeszkészletet szabá­ kohol és' zuhogott a frissen ásott sírba.
lyosan eltemeti. No végre ezt a megol­ A bak^k, mint a gyászoló rokonság, szo­
morú képpel nézték, miként szívja az
dást parancs formájában sorban tovább
édes anyaföld magába az illatos jó folya­
adták a hadtest a dandárnak, az pedig dékot. Mikor már minden tartály kiürült,
az Ezrednek, az Ezred a Zászlóalj pa akkor még a meglevő kannákat és kisebb
rancsnokságnak, ez viszont a századnak hordókat végezték ki, majd gyorsan els.miré aztán az én tónikámon is leadták hantolták a kitűnő snapszot, csoda, hogy
fejfát nem faragtak neki körülbelül azzal
a parancsot, bizony már hajnalod &gt;tt.
a felírással, hogy itt nyugszik a józanság.
‘
Felkeltem és leváltottam Nagy Por- De mint mindennek, ennek is vége lett.
Az utászszakasz hazavonult, én a főhad­
ciós; Istvánt és miközben már én ügyel­
nagy urat elkísértem a századig, majd
tem a baka-menyország kapujára, azon ott ragadtam vacsorára. Éjfél körül ban­
tűnődtem, de kár, hogy nincs itt a dol­ dukolok haza és mégegyszer végig gon­
mányom, mert bizisten felhúznám, tekin­ dolom a szesztemetést, amikor bosszan­
tettel arra, hogy szesz temetést még éle­
kodva állapítom meg, hogy folyton csiko­
temben nem láttam és nem is fogok, no
rog az a bitang gémeskut, amelyik az
legalább is ebben a formában.
udvaron áll. Mi az, talán az egész ezred
A kora délután tényleg bevonult tőlünk viszi a vizet, bosszankodom ma­
egy . utászszakasz Piszárszky főhadnagy gamban, hát csináljanak maguknak kutat
vezetésével és azonnal neki láttak a mun s ne nekünk csikorgassák a gémeskutat
kának, Ástak a vörösház mellett egy 8 éjjel-nappal.
Merengő
gondolataimból

egy stentori
szólva :

hang

ébreszt fel, hozzám

— Hé I komám, merre van itt az
a csoda kút ?
— Miféle csodakút, kérdem vissza
én ?!
— Hát amelyikből azt a jó fajta
pályinkát lehet merigetni — mondja a
magyar nagy flegmássan.
— Most már megértettem mindent,
a nagy vizhuzó buzgóságot, persze amire
senki se gondolt, hogy‘a fö’dbe elfolyó
szesz, esetleg a gémeskut felé viszi útját
és mint a poraiból feltámadt főnix madár
újra táplálni kezdi a fázós torkú hadfi­
akat. Ügy is volt. Mire a kúthoz értem,
már csak a kút fenekén csillogott valami
mocskos lé, az igazi már ott rejtőzködött
a kulacsok és itatóvedrek mélyén.
— Nagyobb baj nem is lett belőle,
mert a felhigitott snapsz nem igen ártott
meg senkinek, aztán pedig a nagy frekventálástól a kút, az a felejthetetlen cso­
da kút kiszáradt.

így mesélte el ezt nekem az én had­
béli öregcsont komám, Kovács Vince ked
vés pajtásom.

Hírek és különfélék
A könnycsepp.
A német tudósok megállapították,
hogy az emberi könnycseppben van egy­
fajta vegyi anyag, — nem a só, valami
más, megmondták 'atin nevét is —, mely
fertőtlenítő hatással van az emberi sebekre
Az emberi könnycsepp, ha sebre hűl1,
gyógyít.
A tudomány megint hivatalosan és
utólag állapított meg valamit, amit a köl- *
tők régen tudtak, górcső és vegykonyha
nélkül is. A költők régen tudják és hír?
detik, hogy az emberi könny gyógyítja
az emberi fájdalmat. Ennek a gyógyító
anyagnak és erőnek nem adtak latin ne­
vet, egyszerűen igy nevezték, minden
nyelven: részvét. S mindig tudták és hir­
dették, hogy ez a legerősebben ható ko-t
héziós anyag emberek között.
Az emberi könny nemcsak vegyi,
szempontból titokzatos anyag. Valamilyen
eleven ős anyag ez, mely minden nap,
minden pillanatban újra és újra születik,
só- és víztartalma pontosan azanos a ten­
ger só- és víztartalmával. Egy csepp ten­
gervízben egészen pontosan annyi a só
és a víz, mint egy emberi könycseppben.
Ugyanabból a végtelenségből születik,
mint a tenger: az emberi fájdalom vég­
telenségéből. Ez is tenger s egyidős az
örökkévalósággal.
A könycseppet a fájdalom termeli
és a különös élettani mechanizmus, mely
minden nap, minden pillanatban megva­
lósítja ezt az egyszerű csodát, az orvos
és a vegyész számára nem követhető.
Nem tudjuk, milyen vegyi, fizikai folya­
matok alakítanak át egy érzést egy rész
sóvá, egy rész vízzé s egy rész újonnan
fe fedezett, ismeretlen valamivé, ami gyó­
gyítja a sebet és fertőtlenít. Az emberi­
ség óceánokra való könnyeket hullatott
már, ané&gt;kül, hogy pontosan megismerte
volna a relytélyes folyamat, a sírás szer­
kezetét. Hogyan lesz egy indulatból^ egy
fájdalomból, egy veszteségből, egy sértő­
döttségből, egy borzalmas és pótolhatat­
lan csalódásérzésből néhány mii igrammnyi sós víz ? Senki n«m tudta. Az em­
ber, évezredek óta, belesir a világba, tu­
datlanul:
sir, mert néha úgy érzi, a
sirás által megkönnyebbül. A költők s
az okosabb idegorvosok mindig gyana­
kodva figyelték a sirás tüneményét. Az
ember, abban a pillanatban, mikor sirni
kezd, már nem gyászol őszintén. A nagy
fájdalom néma és könnytelen. Minden panasz-szó,x minden könnycsepp mögött a
teremtmény rejtélyes önvédelmi ösztöne
működik. Mikor egy ember könnyeit
csorgatja, már nem egészen őszinte. Már
sajnálja magát, vagy azt akarja, hogy
sajnálják. Egy pillanattal elébb, mikor a
gyász, vagy csapás valósága megérintette
öntudatát, fájdalma még nyers volt, néma
és elemi Egy pillanattal később, mikor
zsebkendőjét keresi, már önmagát vigasz-.
tatja, mert könnyei hullanak. A sirás,
mindig feloldás, utóhang, melléktermék.
De mégis könnycsepp s van benne
valami az emberi fájdalom végtelenségé­
ből és reménytelenségéből, mint ahogv
a tengerben van valami a létezés örök
törvényéből. Ezért tiszteljük s zavartan
állunk az emberi könnycsepp előtt. Tisz­
teljük, mert sebeket gyógyít: ezt mindig
gyanítottuk, a tudomány hitelesítő pecsét­
je nélkül is. Most tudjuk azt is, hogy hi­
vatalos gyógyszer lehet egy napon. Talán
fiolákban árulják majd, vényre: egy adag
könnycseppet, az emberi fájdalom termel­
te antitoxint az emberi fájdalom ellen.
Mert az életben mindennek titokzatosan
pontos helye és értelme van: a könny­
cseppnek is.
—y —-n.
Orvosi hír. Dr. Kenyeres Lajos
városi tisztiorvos, egészségtanár rendelő
jét és lakását Fő utca 122. sz. alá (Ponyi
hentes háza, őrangyal patika mellett) he­
lyezte át.

NE VAGYOK FEL AZ EL­
SZÓRT TÖLTŐTOLLAT ÉS
TÖLTŐCERUZÁT ! Az angolszász

�Salgótarján, 1944 április 15

repülőgépek az utóbbi napok berepülései
folyamán robbanó Írószeredet szórtak
le az ország területére. Ha tehát valaki
töltőtollat vagy ceruzát talal az utcán,
mezőn, vagy bárhol, no vegye fel, hanem
tegyen jelentést a legközelebbi rendőrőrszemnek, falvakban a községházán
vagy a csendőrörsön. Amíg pedig a hl.
vatalos szervek a helyszínre ki nem
érkeznek, a megtaláló gondoskodjék
arról, hógy a veszélyt rejtő Írószerhez
senki hozzá ne nyúljon.

A MUNKA

igy kiutalt üveg a fenti célra minden
további engedély nélkül felhasználható. Ez
a lehetőség az üzemeknek és gyáraknak
ragy előnyt jelent s bizonyára sok válla­
lat fog vele élni. A nagykereskedők a
szükséges méretekben is szállítják az üve­
get, igy a tárolási lehetőség is könnyebb.
Kisebb és könnyebb ládákba lehet az
üveget csomagolni, mely szükség esetén
minden további vágás nélkül azonnal fel­
használható Jó tudni azt is, hogy a fentemlített üvegfajták minden
károsodás
nélkül szabadon tárolhatók, mert sem eső,
A Horthy-bányatelepi Olvasó­
sem nedvesség nem árt nekik.
kor lapunk utján 50 P-t juttatott a
a bombakárosultak részére. Az összeget
A fakitermnlési idény meg­
illetékes helyre továbbítottuk.
hosszabbítása. Az ország faellátásának
Felvétel a rozsnyói egyház­ biztosítása érdekében a földmivelásügyi
megyei; papnevelő intézetbe. A rozs­ miniszter rendeletet adott ki, amellyel az
nyói egyházmegyébe felvételt nyernek 1943—44. évi fatermelési munkálatok be­
azon ifjak, akik a gimnázium VI—-VIII fejezésének határidejét általánosságban
osztályát jó eredménnyel elvégezték és
junius 30 ig meghosszabbította.
teljesep egészségesek. Kérvényüket május
15-ig küldjék be a papnevelőintézet igaz­
Filmgépet kapnak a népmü'
gatóságához. Mellékletek: az iskolai évX
vetési bizottságok. A kultuszminiszte"
végi bizonyítvány másolata, keresztlevél, elhatározta, hogy minden iskolánkivüli
a szülők .egyházi házasságlevele, a plé­ népművelési bizottság számára hangos
bánosnak és hittanárnak ajánlólevele. El keskenyfilmgépet juttat. Bizonyára nagy
látásért nem fizetnek a növendékek. A mértékben segíti elő az olyannyira fontos
felvétel juoius 27-én reggel 8 órakor iskolánkivüli népművelést a filmben rejlő
lesz Rozsnyón, ahr&gt;l személyesen kell oktatási lehetőség.
megjelenni. A pályázók ezen időre szál­
lást &gt; ellátást kapnak a szemináriumban
Négymillió darab lámpaüveg
készül. A villanyáramszólgáltatassal meg
Rendelet egyes távbeszélő el nem látott községek lakos-ága panasz­
szolgálatok felfüggesztéséről. A ke­ kodik, hogy nem tud látppaüvaghez jutni.
reskedelem- és közlekedésügyi miniszter A vidéki lakosság érdekében a mezőgaz­
rendeletet adott ki egyes távbeszélőszol- dasági érdekképviseletek kérték az illeté
gálatok felfüggesztéséről. A rendelet a kés kormányszerveket, intézkedjenek az
belföldi' távolsági távbeszélőforgalomban iránt, hogy a luxusüvegáruk helyett gyárt
sanak több lámpaüvegct, mert különben
felfüggesztéséről.
a lakosság nem tud világítani. Az ipar­
a) megbjvási és
ügyi miniszter utasította is az üveggyá­
b) küiöí^ meghivási szolgálatot,
rakat, hogy 4 millió darab lámpaüveg
c) a meghatározott időre szóló távbe­ előállítását iktassák gyártási programjukba
szélgetést,
A gazdák most gondoskodja­
d) a távolsági üzenetközvetítést és
nak a jővő . évi kenderve&lt;őmag
e) a távolsági tudakozódást.
A postá- nem teljesiti az előfizetőnek azt megtermeléséről. A földooivelésügyi
a kívánságát, hogy az áliomásávál kért miniszter a közelmu tbzn a Hangya- és a
távolsági összeköttetést az általa kijelölt Futura-bizományosok utján háziipari ken­
más állomásra kapcsolja." A távolsági be­ dervetőmag akciót indított meg. Az ér
szélgetés kapcsolását a központ csak deklődő gazdák messze tuligényelték azt
egyszer kísérli meg. Ha akár a hivó, akár a kendervetőmagkészletet, amellyel a föld
a hivott. az egy percig tartó csengetésre mivelésügyi minisztérium rendelkezik és
nem jelentkezik, a bejelentést hivatalból amely kiosztásra kerülhet Ezért a Hangya
törlik. Á hivó nemjeientkezése esetében Szövetkezet és a Futura- bizományosok
a háromperces közönséges magánbeszél­ a földmivelésügyi miniszter utasítására
getés egy percnyi dija, a hivott nemje- csökkentett mennyiségben fogják a ken­
Icntkezése esetében pedig a háromperces dermagot kiszolgáltatni az igénylőknek.
közönséges magánbeszélgetés egyötöd dija A csökkentés elsősorban azokra fog vo­
natkozni, akik 20 kg nál nagyobb menyesedékes,
Táviratot csak a feladó veszélyére nyiségü kendermagot igényelnek. Azok
lehet feladni,
dijviszatéritésnek helye igényét, akik 20 kg-nál nem több ken­
dermagot igényeltek, lehetőség szerint
egyáltalában nincs
A ‘^rendelet kihirdetésének napján teljesen, vagy kisebb csökkentéssel fogják
a megbízottak kielégíteni. A föidrnivelé
lép hatályba.
sügyi miniszter ezúton is felhívja a ken­
Kiterjesztették a csendőrség dertermelő gazdák figvelmét, hogy idei
rendkívüli fegyverhasználati jogát. kendertermelésük során feltétlenül gon­
A m. kir. kormány m. kir. csendőrség doskodónak lövő évi vetőmagszükségle­
jegyv^rbasználati jogát a rendkívüli há­ tük megtermeléséről Nem lehet ugyanis
borús viszonyokra tekintettel a csendőr- biztosítani azt, hogy a jövő évben a föld
ség működési területén az egész ország­ mivelésügyi miniszter fog vetőmagot a
ban lényegesen kiterjesztette. A csend kendertermelők rendelkezésére bocsátani.
órségb utasítás alapján kiadott rendelke­
Országos segítőakció a bom­
zés s;ennt a szolgálatban álló csendőr
bakárosait
kézmüvesiparosok ér­
mindenki ellen köteles fegyverét hasz­
nálni,.alti magát gyanússá teszi és a fel­ dekében. A kézműves iparosság annak­
hívásra kielégítő válasz nélkül elszalad idején az árvízkárosultak érdekében is
Aki tehát a vele szemben fellépő csendőr már tanujplét adta az iparosok összetar­
megállásra szólít fel, azonnal álljon meg tásának. A háború folyamán pedig segítő
és semmiesetre se igyekezzék menekülni, bizottságokat szervezett a hadbavonult
mert ezzel kiteszi magát annak a veszély­ kézmüvesiparosok támogatása ésmühelyeik
nek, hogy a csendőr lelövi. Figyelmeztes­ üzembentartása érdekében. Az utóbbi
napokban Budapestet és környékét ért
sük eir^ ismerőseinket is.
bombatámadással kapcsolatban az Ipar­
Hadiüzemek üvegtárolási le­ testületek Országos Központja (VII. Er­
hetősége. A haditermelés szempontjá­ zsébet krt. 9. sz.) országos mozgalmat
ból rendkívül fontos, hogy a repülőtáma­ inditott a légitámadások kézmüvesiparos
dások, által üvegkárt szenvedett üzemek bombakárosultjainak felsegélyezése érde­
és gyárak a lehető leggyorsabban tovább kében, A mozgalom célja nemcsak a
folytassák a termelést. Éppen ezért az károsultak részére pénzsegély folyósítása,
Ipari Anyaghivatal értesülésünk szerint hanem a tönkrement műhelyek helyére
tervbe vette, hogy az ilyen fontos válla lehetőleg uj műhely sterzése, szerszám és
latok káraik azonnali helyreállításához gépsegély biztosítása révén a további
üveget tartalékolhatnak. Egyelőre csak termelő munka lehetővé tétele, A segé­
drótbetétes tetőüvag, zsinór-, ornament- lyezés céljaira szolgáló összegeket az
és katedrálüveg beszerzési lehetőségéről ipartestületek utján, vagy közvetlenül az
Van szó. Az üveget anyaghivatali kérelem IPOK-boz lehet eljuttatni. Az adományo­
utján lehet beszerezni. E kérelmet meg­ zók sorát egyik budapesti kőművesmes­
felelően kell indokolni és a hadiüzem! ter ezer pengős adományával nyitotta
katonai parancsnokkal láttamoztatni. Az meg.

3. oldal

MA JELENT MEG

Felhívás !

a legjobb képes színházi hetilap a

Felhívom azokat a zsidónak
tekintendő személyeket, akik a
légoltalmi kiürítési kormánybiztos
rendelkezéseinek megkerülésével
állandó lakhelyüket engedély nél­
kül elhagyták, hogy állandó lak­
helyükre 48 órán belül térjenek
vissza.
Azokat, akik ennek a felhívás
nak nem tesznek eleget a kitűzött
Okvefenül vegve meg
határidőn belül,
karhatalommal
ÁRA P 1’20.
főgém visszatérésre kényszeríteni,
esetleg őket rendőrhatósági őrizet
alá helyezni.
a vasat és megfelelő ötvö’ő anyag-.k
hozzáadása után egy-egy
kemencéből
Salgótarján, 1944. ápr. 15.
egyszerre kétezeröts'zaz kiiogram nemes­
Dr, Jánossy s. k.
m, kir. rendőrtanácsos, acél kerül ki. Ez a Uülönlegu eljárás­
sal készült nímzsacél elvesztette a vas
minden ridegségét, hajlékony, ellenálló­
képes és a legkényesebb mü-.rcrek gyár­
Kender és rostlen termelés. A tására éppúgy alkalmas, mini a légiókékormány enyhiteni kíván a mezőgazda­ ’etesebb fegyverekhez.
sági lakosság ruházati gondjain. Enr.ek
érdekében a közellátásügyi miniszter az
1944-45 gazdasági évet terhelő beszól
polló
moz
gáítatúst kötelesség megállapítása iránt a
SALGÓTARJÁN
napokban kiadandó rendeletében úgy
intézkedik, hogv a kötelezően előirt ter­
Április 15 én, szombaton
melésen felül a mezőgazdasági lakosság
16 án vasárnap
családonként 300 négyszögölön kendert,
17-én, hétfőn,
vady 150 négyszögölön rostlent termelhet
18 án, kedden
s annak termését saját ruházati szükség­
letének fe.iazéíére közvetlenül felhasznál­
hatja. Saját érdekét szolgálja tehát minden
gazda, ha 300 négyszögöl földnek ken­
derre), vagy 150 négyszögöl földnek
a legmulaiságosabb
rostlennel bevetése iránt intézkedik.
francia vígjáték.
Kiegészítésül: Magyar és Európa
világhiradó.

GÓ

A

A csodarepülő

Postaküldeményeinek
bérmentesítésére
használja a

Vöröskereszt
bélyegeket
Nemesacél ócskavasból. A nyeisf.nyaggazdálkodasban világszerte követett
takarékoskodás mindig uj és uj eljáráso
kát termei ki. A régen rozsdahalálra Ítélt,
szeméttelepekre került ócskavas' ma a
legértékesebb
nyersanyagforrása válik.
Acélgyárak százaiban hatalmas AEG ke
mencék
dolgoznak éjjel nappal, hogy
acéllá alakítsák az ócskavasat Magasírekvenciáju árammal csepfolyóssá alakítják a

19-én, szerdán,
20 án, csütörtökön,
21 én, pénteken

Eleven ördög
Nagysikerű francia
fúmvigjáték, Danielie
Darrieux főszereplésével.
Kiegészítésül Ufa híradó.

Urlházban siolgált ügyes, csendes,
rendszereid szakácsnőt felvennék
jó bizonyítvánnyal. Jelenleg falura,
Salgótarjántól néhány kilométerre.
Cím : Végh- nyomdában.

V I

Munkát kaphatnak, munkát keresnek
a losonci m. kir munkaközvetítő hivatalnál (Rákóczi-uf 28. fel.t 189.

KAPHATNAK i
Férfiak Losoncon / 1 szerszámlakafos, 1 műszerész, 1 szabó, 1 cuk
rósz, 2 raktári munkás. 25 téglagyári munkás,
1 intézeti felügyelő.
Férfiak vidéken t

1, vincellér, 1 igáskocsis, 1 kovács, 2 üzemlakafos, 1 gőzkazánfütö, 10 köfejtőseged, 0 asz­
talos, 5 famegmunkáló gépmunkás, 2 cipész. 1
kőműves, 1 csapos, 1 háziszolqa, 50 tégla
gyári munkás, 1 villanyszerelő, 20 kendergyári
munkás

Nők Losoncon r

1 éttermi konyhaleány, 2 éttermi takarítónő, 9,
gyári munkásnő, 1 gépirónő, 1 mindenes, 5 '
bejárónő

Nők vidéken t

2 felszolgálóján?, 20 ke.nderqyiri munkásnő,
4 üvegmosónő, 1 mindenes, 1 mindenesfőző

Tanoncoh :

Férfiak t

Nők &gt;

1

hölgyfodrászfanonc,

1

kovács.

KERESNEK ,
gépjárművezető, 1 asztalos, 1 kesztyűs 2
kőműves, 2 gyári munkás, 2 napszámos,
5 tisztviselő, 2 szolga.
4 gyári munkásnő, 8 irodai alkalmazott, 2 min
denes, 5 bejárónő.
1

�A MUNKA

Salgótarján, 1944. április 18

SBTC Ü.-RTK 6:2 (1:1)

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszünteti pattanásait
és az arcbőr zsírosságát!

.

Szeplős, májfoltjai vaunak?

Használja Szűcs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!

Kapható:

Szöcs Róbert

-- -

„Magyar Korona" gyógyszertárában l

SPORT
SBTC—Di. MAVAG 2:2 (0:0)
'

Salgótarján,
2500 néző.
Vezette: Kékesi.
Góllövők: Trenka, vitéz Subái, Trenka, Turbéki
. -

’ Az örök északi rangadóra csak las­
san gyülekezik a közönség. Délután 3
Órakor, amikor a csapatok Kékesi játék
vezetővel az élükön kifutnak, csak mint­
egy 2000 ember állja körül a pályát. így
tfiipak fel:
SalBTC: Nádasdi — Simonyi VL»
Kiss' — Marosi, Debreczenl, Kovács —
Kanyó, Csuberda, Vincze, Laczkó, Trenka.
; DiMÁVAG: Károlyi — Vinyei, Fel­
földi — Rákóczi, vitéz Bohus, Krucsai —
vitéz Subái, Telegdi, Csepregi, Fazekas,
Xürbéki.

Váltakozó játék után a DiMÁVAG
csapata vezeti az első támadást, melyre
két perc múlva Trenka révén az SBTC
válaszol. Csuberdának van még alkalma
gólt lőni, de a jobb Összekötő hajszálnyi­
ra'mellé lő. Már a 15 percben jár az
óramutató és semmi eredmény nincsen.
A játék nívója igen alacsony. Mindkét
csapat támad néha, de támadásaik egyre
elakadnak a védelmeken. A 26. perc
eredménye egy SBTC szöglet, melyet a
vendégek tisztáznak. A 30. percben két­
szer is vezetéshez juthatna az SBTC, de
először Vincze, azután Kanyó késik egy
gondolatot. A hazaiak nyomására a ven­
dégek tulerélyes játékkal válaszolnak,
Telegdit figyélmezteti is a játékvezető.
Még a 44. percben vezet|Vincze és Tren­
ka egy támadást, de csak szöglet lesz
belőle, s máris vége a félidőnek.
• ■ A második félidőt is DiMÁVAG
támadás vezeti be. Az 5. percben mégis
az SBTC szerzi meg a vezetést Csuberda szépen Kanyóhoz játszik. Az kicselezi
vitéz Bohust és Felföldit, majd bead. Ká­
rolyi kifut, azonban a labdát nem éri el
és igy a befutó Tr'enka közelről a hálóba
helyezi azt, 1:0.

érkező Trenka könnyedén a hálóba he*
lyezi. 2 1.
c • *
Az SBTC tovább támad, mégis a
42. percben megszerzik a &gt; vendégek ,a
kiegyenlítő gólt. Subái, Csepregi és ismét
Subái összjáték után a lemaradó Simonyi
mellett az utóbbi átjátszik Turbékinak,
aki Kiss mellett*elfutva biztos helyzetből
gólt is lő. 2 2
Hiába támad az SBTC, mert .erejé­
ből gólra már nem telik.

Bírálatunk a mérkőzésről:
A lelkesen játszó Diósgyőriek meg­
érdemelten vitték haza az egyik pontot
Salgótarjánból.
Egységesebbek voltak,
jobb összjátékuk volt és főként szívvel
lélekkel vetették magukat, a küzdelembe.
A vendégeknek legjobb csapatrésze a
két szélső volt, akivel csak nagynehezen
tudott megbirkózni a hazai védelem, A
fedezetek gyengén játszottak és tetőzte á
a bajt az, hogy Laczkónak, — aki eddig
úgy a védelemben, mint a támadásban
alaposan kivette a részét, — most egyál­
talán nem megy a játék. Az SBTC-nek
is csak két szélsője nyújtott elfogadható
játékot.
A játékvezető gyengén vezette a
mérkőzést.

Angóra és kender rokkák
KÉSZÍTI CSIZMAZIA LAJOS,
ESZTERGÁLYOS.
. Komárom, Kossuth-tér 2

LAFC-SSE 4:2 (2.1)

• Feleletül a DiMÁVAG támad. SzögLosonc, 600 néző, vezette: Palkó.
i letet is ér el. • Támadásai azonban csak
a 22 percben hozzák meg gyümölcsüket, GóllŐvŐk: Eszes (2), Kovács (2), illetve
,
. Szabó 11^(2) ,
amikor egy ártatlan partdobás után a
labda Kovácshoz kerül, aki haza játszik
/ LAFC: Kscsányi—Zsorna, Dobi —
Nádasdinak. A labda rövidre sikerűt Novodonszki, Lendvai, Bozó — Takács,
Egyszerre fut rá Nádasdi és vitéz Subái. Eszes, Sárkány, Kertész^ Kovács./
A .labdát az utóbbi éri el és Nádasdi
SSE: Oláh — Válóczi, Sándor —
mellett az üres kapuba helyezi a labdát. Mester, Boros, Kleiban — Skuta, Szabó,
1:1.
Pacolai, Szabó I., Bencsok.
lk..k
Meglepetésnek számit a SSÉ loson­
A gól Kovács Jancsi lelkén szárad t
Támad az SBTC és a DiMÁVAG ismét ci veresége, de a hazaiak a második fél­
ttflkeményen kezd játszani. A 33, pec- idei játékuk alapján megérdemelten győz­
ben megszerzi ismét a vezetést a hazai tek, ha bár a SSE fiataljai mindent meg­
csapat. Marosi Kanyóhoz játszik. Kanyón tettek és lelkesen, szépen játszottak. Di­
ra^a van ugyan Felföldi, de a szélső mé&gt; cséretet érdemel: Kacsányl, Kertész, illet­
-gle be^hrd adiri éw a labdát a» tomét jól­ ve Oláh és Beocsek,
•
&lt;*»’. ■*&gt; i
Nyomatott „A MUNKA" nyomdában, Salgótarjánban,

Salgótarján, vezette: Székely II. —
SBTC ü.: Szabó II. — Budai, Gás­
pár — Vass, Váradi, Bernáth — Balázs,
Szabó I., Vahlkampf, Puskás, Verbovszky.
RTK: Hidasi — Bregovics, Gombos,
— Szabó, Cseri, Kiss — Baba, László,
Friedler, Szilágyi, Stefanovics.*
A kiállításokkal tarkított előmérkőzásen az SBTC ü. csapata még ilyen
arányban is megérdemelten győzött. A
gólokat Wahlkampf (2), Puskás [2, az
egyiket 11 esből), Szabó I. és Balázs, il­
letve Stefanovics és Szilágyi. lőtték. A
játékvezető Budait (SBTC,) és Hidasit,
Bregovicsot és Cserit kiáliitotta.

PALÓC KUPA

SSE-SBTC 3:2 (1:1)

Tartsuk be szigorúan
a légvédelmi előírásokét.

•

—

I—

1944 El. L A 21. szám.

Hirdetmény.
A m. kir. minisztérium 3020)1939.
M. E számú rendeletének 2, § 3 be*
kezdése alapján kihirdetem a m, kir,
minisztériumnak a

a rögtönbiráskodás újabb
kiterjesztéséről

Salgótarján, 1209 néző, vezette Halácsi. és kihirde'ésének elrendeléséről a Buda,
Golfövők: Szabó I,, Vincze, Puskás, Sza pesti Közlöny 1944 évi április hó 4 nap*
bó L, Bártfai.
ján megjelent 76. számában közzétett
Meglehetősen szép számú közönség 1250)1944. M&gt; E, számú alábbi rende etét;
A m. kir minisztérium a honvéde­
előtt, ideális labdarugó időben futnak ki
lemről
szóló 1939 II jc,-221. § a bán fog.,
a csapatok, Halácsi játékvezetővel az élü­
lall felhatalmazás alapján a rögtönbirá$
kön és igy állanak fel:
SSE: Oláh — Szabó II, Sándor — kodást — a már fennálló jogszabályokban
Kleiban, Boros, Mester — Ruzsinszky, megjelölt bűntetteken felül — kiterjeszti
mind a polgári, mind a hopvéd büntető
Paczo&lt;ay,‘ Koháti, Szabó I., B-rifai.
SBTC: Szabó II. — Varadi, Sítno bíráskodás körében az ország, illetőleg,a
nyi VI. — Szabó L, Debreczeni, Maro­ honvéd büntetőbíráskodás egész terüle­
si — Kanyó, Csuberda, Vincze, Puskás, tére a gyilkosság, szándékos emberölés
és rablás bűntettére abban az esetben is,.
Trenka.
Hatalmas irammal kezdődik a játék ha azt nem lőfegyver, robbantószer vagy
Igyekszik mindkét csapat a vezető gólt robbanóanyag használatával (12728|193y.
megszerezni és a 15. percben Szabó I. I. M. E. számú rendelet), illetőleg nem
révén a SSE-nek ez sikerül is. Hiába fo­ a légvédelmi készültséggel kapcsolatos
kozza azonban az SBTC az iramot, csa­ elsötétítés vagy a légiriadó ideje alatt
tárai gólképtelenek és egyenlíteni csak a vagy a légitámadással kapcsolatban ked­
40. percben tudnak. Égy szöglet után velik el (2770)1941. M E, és 3940,1943.
M E. számú rendeletek.)
Vincze a hálóba fejeli a labdát.
A rögtönbiráskodás kiterjed a gyib
Szünet után az SBTC a legfelső ha­
tárig fokozza az iramot és á 7 percben kosság elkövetésére irányuló szövetségre,
Puskás révén meg is szerzi a vezetést. valamint a fent megjelölt bűncselekmé­
A 12
percben azonban Szabó I. a ka­ nyek kísérletére és a tetteseken felül á
punak háttal állva a mérkőzés legszebb részesekre. (Btk. 69 §.) is.
Felhivom a lakosságot, hogy ilyen
gólját lövi és máris 2 2 az eredmény. A
csapatok mindent megtesznek, hogy a bűncselekmények elkövetésétől mindenki
vezető gólt megszerezzék. A 32. percben tartózkodjék, mert a/ polgári büntetőbí­
Bártfai megszerzi a SSE-nek győzelmét ráskodás alá tartozó minden olyan sze-*
jelentő gúlját. Az SBTC hiába rohamoz, mély, aki a kihirdetés után a megjelölt
mert az eredményen változtatni nem tud. területen ilyen bűncselekményt követ el,
Az SSE fiataljai ismét bebizonyí­ rögtönbiráskodás alá kerül és halállal
tották, hogy milyen képességekkel ren­ bűnhődik.
Balassagyarmat, 1944. április 5-én.
delkeznek. Minden dicséretet megérde­
melnek. Ha tovább is ilyen lelkesen és
, dr. Jáky Kálmán sk.
odaadóan dolgoznak, ha az idén nem is,
'
kir. törvényszéki elnök.
de jövőre biztosan megnyílik számukra
az NB. I. kapuja,
Az SBTC játéka széteső képet mu­
A vidékre költözött leventék aj,
tatott Csak egy játékost, Lackót nélkü­
lakóhelyükön jelentkezz ebek.
löző csapatnak, ilyen gyengén nem lett
Az iskolák bezárása és a főváros és
volna szabad játszania.
környékének részbeni kiürítése követ­
.Halácsi jól vezette a mérkőzést.
keztében sok levente és leventeleány
Sch.
kerül (vidékre. Ez az elköltözés azonbat
nem okoz fennakadást, a leventemunká­
ban A leventeköteles korban levő ifjak
uj lakóhelyükön jelentkezni tartoznak és
ott kötelesek résztvenni a levente foglal­
kozáson. A fővárosban maradt leventék
ugyanúgy vesznek részt a foglalkozáson
mint eddig.
Az ifjúság Honvédelmi Nevelésének
és a Testnevelésnek Országos Vezetőjé
vasárnap rádiószózatban fordult a levettteifjusághoz és figyelmeztette őket, hogy
a különleges időkben fokozott munkára,
fokozottabb teljesítményekre van szükség
Alig hangzott el a felhívás, Budapes^bom­
POLITIKAI HETILAPBAN! bázása után a ieventeifjuság a légoltalmi
mentési munkában való áldozatos részvé­
telével mutatta meg, hogy megértette a
hozzá intézett szavakat és a gondos szer­
vezettség és kiképzés eredményeképer
derekasan megállta a helyét
Pk. 3553|;943
Napjainkban minden téren fokorotl
Kálmán Sándorné végrehajtató javára
(képv.
Dr. Bozsóky Nándor ügyvéd) munka és egyre nehezebb feladatok vár­
1680 F követelése és jár erejéig a Újpesti nak a leventeiffuságra és az iskolai szü
kir. járásbíróság 3345|1943 sz. végzésével net és a vidékre költözés szokatlan kö­
elrendelt végrehajtás során lefoglalt 2600 rülményei között zavartalanul folyik a
pengő becsértékü alábbi ingóságok: re- kiképzés. A Leventeleányok Országos
Vezetője is külön felhívással fordult e
kamé, csil ár, fotel, szekrény, asztal.
Sa gólarjánban, Karancs uta 15 sz leventeleány csapatok vezetőihez s fel­
alatt 1944 évi április hó 25 n. &lt;L n. szólította, őket; a foglalkozásokat váltó
lattanul folytassák és különös gondot for­
3 órakor biróilag élárvereztetnek.
Salgótarján, 1944 évi márc. bő 30 n. dítsanak arra, hogy a leventeleánynk a
’
t... ...G
-kTörök
szociális szolgálat terén még
kir. bírósági végreHáffö. Wbbá*
’
Nyomdatuiajdonos: Végh Kálmán

IRDESSEN!

A MUNKA

Árverési hirdetmény.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="60904">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00164.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="60905">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_04_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60883">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60884">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60885">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60886">
              <text>1944-04-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60887">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60888">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60889">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60890">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60891">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60892">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60893">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60894">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60895">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60896">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60897">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60898">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60899">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60900">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60901">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60902">
              <text>A Munka 22. évfolyam 16. szám (1944. április 15.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60903">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
