<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3041" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3041?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T11:54:23+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1715">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/293913b4d90688858ff49455cbbd3dec.jpg</src>
      <authentication>9b17491634e3d15beaecbe9db74d70f7</authentication>
    </file>
    <file fileId="1716">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3993df4505a51f02d63cf380a7582ad0.pdf</src>
      <authentication>229d217ac732df8760c13e51eacb3970</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115199">
                  <text>Szerkesztőség
Sajgódat ián, Fő*u. 64.

Telefonszám: 58.
Kiadóhivatal:
Füleki-u. 11. Tel.: 37.
Hirdetések miliméteres
díjszabás szerint.

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

Megjelenik szombaton
Előfizetési ára:

negyedévre 3 pengő
Postacsekk: 28744 sz.
Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a lég
kisebb hirdetés 4 P„

Felelős szerkesztő és kiadó : dr. Lapsánszky János

Salgótarján, 1944. március 25

Ára 24 fillér.

XXII. évfolyam, 13. szám.

Egyetemes
létbizonytalanság.
Semmiképpen sem oszthatjuk majd az emberekben a kölcsönös
azt a kegyetlen tanítást, mely a há­ megértés, jóság és bizalom érzé­
borúban az emberek, országok seit. Ez viszont óriási pozitívuma
„egyetemes felelősségét** hangoz­ lesz majd jövendő mindennapi életatja. Féltjük az emberi szellemet
és egyéniséget ettől a zordon elv­
től, melynek következményei ki­
számíthatatlanok*. De azt igenis lát­
nunk kell, hogy a sors nem ismer
kivételt s a lét bizonytalansága
mindnyájunk osztályrésze lett.
A Magyar Távirati Iroda 1944 feb­
.A lét bizonytalansága eddig a ruár l én jelentette, hogy az ellenséges
prolétáriátus sorsának velejárója légierő az ország délnyugati részén bőm
v’olt.: A szabadversenyes időkben bákat dobott le. Jelentését azzal zárja le,
a munkás [kedvezőtlen feltételek hogy a szükséges biztonsági intézkedé­
mellett bérbe adta egyetlen érté­ seket mind a polgári, mind a katonai ha­
tóságok megtették, *
két,' munkaerejét s talán már pár
A hivatalos jelentésből most csak az
nap, pár- hét múlva az utcán volt utolsó mondatot emeljük, ki A hatóságok
újra; esetleg hosszú évek tisztes­ mindent megtettek a biztonság érdekében.
céges munkája után érte utói a Ez igy van, de nemcsak az ország dél­
végzet. Ez a bizonytalan sors ed­ nyugati részén, hanem mindenütt. De
dig csak a munkásság egyetemes nemcsak azt mondhatiuk, hogy megtettek,
hanem mindent megtesznek a károkozá
osztályrésze volt s ebből magyaráz- sok elhárítására, csökkentésére. A ható­
hafóka- 19-ik és 20-ik. század, ösz- ságok azonban*-, mégsem- tudaak-ann^U
szes ' nagy társadalmi mozgalmai, tenni, amennyi az elhárításhoz feltétlenül
válságai, változásai. A háború más szükséges, mert ehhez kell a lakosság fel­
osztályokat, rétegeket is odavont készülése s nemcsak anyagi, hanem gya•c rlati felkészülés is.
az egyetemes létbizonytalanság fe­
nyegetése alá. A meg-megujuló
Bomba tűzeső
légitámadások, bombázások sújt­
nem volt még annyin szüksé­
ják, nagyon sújtják a dolgozókat ges aSoha
felkészülés, mint most, amikor a
is s falán a reájuk zuduló veszély égibáboru kíméletlenül tombol és irgalom
a legnagyobb, hiszen kötelesség­ nélkül hu'l a bomba, tűzeső a városokra,
teljesítésük helye az ipari üzem nem nézve ki a szegény, ki a gazdag,
De ezek a támadások sújtják a hadifo tosságu cél-e vagy lakóház, legyen
kunyhó vagy palota, munkásház, vagy
polgárságot is és nap mint nap uj az
luxusvilla. Ezt megerősítik a lapok hírei.
meg üj veszélyekkel telitik életét. A Függetlenség írja — Berlinre a légiNemzedékek
vagyonai mennek ámadás e ső két éjszakáién 12 5 mi hó
tönkre igy egyetlen óra alatt, nem­ kg bombát dobott az ellenség, amikor —
zedékek munkája után csak rom a Pesti Hírlap írja — Berlinben a város
és -pusztulás marad. A háború kö­
vetkezményei megingatták a pol­
gári mu*ka stabilitását és valóság­
gal kiforgatják megállapodott élet­
formájából a polgárságot. A nagy
Irta : MOLNÁR BÉLA.
Versek
bombázások és pusztulások első­
sorban a polgárság házait, vagyo­
nát érintik. Elképzelhető, mi lesz
Születésnapodra.
ennek a következménye.
Mit adjak édes születésnapodra?
Ázt a roppant társadalmi ni­ Odaadnám
az egész világot,
vellálódást, melynek részben ma­ de csak kóbor költő vagyok, dalnok.
gunk is tanúi vagyunk, még ez a Nincs erőm küldeni egy szál virágot.
csapás is csak fokózza. A polgár­
ság nem érezheti Magát többé biz­ Nézz a szemembe: bennem futnak
havas erdőn át a gyorsvonat- k
tonságban. Mi következik ebből? Szállj fel kedves s körül utazhatod
Kétségtelen, hogy az újjáépítés a földet bennem* ha úgy akarod
korszaka, bármennyi rémény is
Nézz a szemembe: esti csend vagyok.
fűződik hozzá, komoly és rideg Bennem kígyóznak éji, árnyas partok.
korszak lesz. Az emberiség romok Jer Édes pihenjél meg benne,
közt él s vagyonok, életek rom­ s a hold is ránk süt — ha úgy akarod.
jain ’ próbál majd- valami újat te­
Nézz a szemembe: arany- hegy vagyok.
remteni. Soká nem feledhetjük Belém szállnak komor arany-ásók
ebeknek az éveknek szenvedéseit a hordják fel belőlem a kincset.
s pusztításait. Tehát a vagyoni és S belőlem Indulnak a források.
társadalmi nivellálódás mellett egé­
Nézz a szemembe* bennem látod
szen &gt;uj társadalmi feltételekkel kell zűr zavarban az egész világot.
majd számolnunk. Az egyetemes Válogass Zsókám amit akarsz:
létbizonytalanság talán kifejleszti aranyat, hegyet, tavat, virágot ?

tünknek s ha a polgárság is megizlelte már a létbizonytalanság re­
megését, eljő majd talán az idő,
midőn megérti a munkásság sorsát
S a munkásság is majd a létbizony­
talanság keserű érzése nélkül ve­
het részt abban az európai újjáé­
pítésben, melyben mindnyájunk­
nak együtt kell dolgoznunk, —y.

F elkészülni!
központjában az óriási tüzek, mint földön
túli fáklyák lobogtak, vagy — amint az
Ország írja — Szófiában sok-sok ház le­
ngett, mert nem volt viz. De azt is Írják,
hogy a lakosság mégis ellentállt, dolgozott,
mert felkészült s védte magát.

Alapos vizsgálat
a felkészültségre
Mi is csak akkor tudunk eredményt
felmutatni, csak akkor tudunk menteni,
ha felkészülünk, Legalább úgy, ahogy a
megtámadott városok lakói feikéfezü&gt;tek.
Ma még nem késő I Minden családfő
tartson alapos- vizsgálatot.aJiázUágoltalmi
felkészültség terén. Állapítsák meg, megvan-e minden, ami felnőtt és gyermek
megmentéséhez szükséges. Vizsgáljuk »t
lakásunkat, a padlástól a pincéig.

Mi kell a felkészültséghez ?
Fenn van-e a padláson a 300 négy­
zetméterenként előirt legalább fei köbmé­
ter homok, mellette a két lapát, létra,
ezenkívül fagymentes időben 100 liter viz
és 2 veder. Van-e minden lakásban, lépcsőhtzban 2, illetve 3 drb 5 kg súlyú
bomokzacskó
Megallapodlunk-e a szomszédokkal,
hogyha bárki hallja a riasztást, azonnal
értesíti a másikat ?
Gondoskodás történt-e arra vonat­
kozólag, hogy riadó esetén minden lakas

Találkozás.

legalább 3—4 vödörben vizet helyez a
bejárat elé ? Elhelyeztük e az udvaron a
tartalék homokot ? Ne felejtsük el, hogy
légitámadás esetén bármilyen mennyiségű
homok és viz áll rendelkezésre, az mind
kevés I Nem valószínű, hogy a vízvezetéki
hálózat épségben marad I
El van-e készítve az óvóhely* csomag?
Benne vannak-e a családi okmányok,
élelmiszerek, vásárlási könyv, igazolványok
ékszereink és készpénzünk, egy-egy rend
fehérnemű, lehetőleg egy-egy öltözet ruha,
erős, kendőnagyságu vászon arra a célra,
hogy azt vizbemártva fejünkre köthessük,
egy eÖY evőkanál, evőedény, egy napi
éle'em, tarta ék világitóanyag Ki van -a
készítve a csomag mellé a kabát, vagy
nagykendő, ezenkívül pokróc, vagy más
hideg ellen védő ruha Itt gondoljunk a
gyermekekre. Az egyik városban a tárna*
dás után aránylag több gyermek halt
meg, mint ahány felnőtt a támadás alatt,
mert megfáztak az óvóhelyen. Másik városban sokan azért nem tudtak megmenteni életüket, mert nem volt pokrócuk,
fejkendőjük, pedig azt vizbemártva, majd
magukat beburkolva megmenekülhettek
volna az óvóhely elhagyása után s nem
szenvedtek volna tüzhalált. •

1
‘

.
»
;

.
,
.

’i
■ '

Esti előkészületek
Ruháinkat esti lefekvés előtt úgy .
helyezzik . el, hogy azokat pillanatok alatt •.
fel tudjuk ö&gt;teni ?
- - Megvan*e az ingóságok leltára és
belehelyeztük e az óvóhely csomagba.
Ennek hiányában hogyan tudunk beszá- molni ingóságainkról abban az esetben, ha • a ház összedúl s ingóság ink elpusztultak.
Nem kapjuk meg azok te jes értékét
»,
Gondosan
elsötétítünk-e
minden ’ ’
este ? Nemcsak az utca, hanem az udvar :,
és vilagitöudvar feé isi E lenőríztűk-e az í
elsötétitest I Tudja e a család minden
tagja, hogy riadó esetén, mielőtt elhagyjuk .
a lakást, a villanyt el kell oltani, az ab­
lakokat és kapukat kinyitni, a redőnyöket ’
felhúzni s lakásokat nem bezárni ? —
E oltjuk-e a tűzet a tűzhelyben, vagy*
kályhában ?

Az óvóhelyen
Tudjuk-e, hol van az óvóhely, ahová

Ácsolgatom a házam.

Már úgy voltam: nem várok senkit.
Céltalanul robogott a vonat
velem Somos felé; vágja a hegy csendjét
Az utón porzott egy ökör fogat.

Ágyuszó haliik most mindenütt,
pbskaropogás s az égen
vih^rfe hőd hozzák a vért
ahogy a portámat mérem.

A mozoony még dohogott kettőt
és megállt Az állomáson dühös hegyek
integettek felém s fújtak rettentőt.
Én megértettem az égi jelet.

Pár lépés csak a hossza,
a széle se több s ez a tér
elég lesz nékünk ugye édes?
A kis házunk éppen belefér.

Mentem a faluba; nehéz járású
bányász legények hagytak az utón.
Siettek, hogy a kenyeret elérjék.
Egy várj 1 károgott egy odvas kúton.

Keresztet
égtáj felé
Arcomra
ahogy az

Találkoztunk a kis templom előtt
és én már láttam tovább nem megyek.
Megálltam büszkén húsz éved előtt
8 eléd dobtam huszonhét évemet.

Ne íélj Zsókám, huszonhét évem
hordott annyi könnyet össze,
hogy ebben a sötét éjben
a téglákat összekösse.

Beszéltem*, az egész világ hazug
s a mi álmunk lesz a legszebb élet,
(A köd birtokba vette a kis falut
8 fölöttünk a csillagok beszéltek.)

Ablakunkon messze nézhetsz,
s olyan ajtót teszek rája:
kinn bármi'yen hagy a zsivaj,
nem hallatszik be a lárma.

X,
vetek most a négy
s kezdem a murkát.
kiül a sötét R&lt;»m,
anyagot összehordják.

1

a

A hold betegen a’udt: fehéren,
c«ak szavad sütött a vastag ködben,
így láttalak egyszer álmaimban
|á igy nőttél hozzám mindörökre.

Ez a ház lesz a ml házunk.
Ez a ház az Örökséged.
Itt álmodjuk át az álmunk,
s itt az Időt is túléled .. •

* ,

�A MUNKA

2 oldal

riadó esetén le kell mennünk ? Gyako­
roltuk-e a levonuást. Nemcsak nappal,
hanem éjszaka is? Van-e az óvóhelyen
ivóvíz, mosdóviz és külön nagyobb dézsá­
ban víz, amibe pokrócokat, fejkendőket
bemárthatunk, ha el kell hagynunk tárna*
dás alatt az óvóhelyet. Vannak e szerszá­
mok, amikkel kiáshatjuk magunkat az
óvóhelyről I Nem várhatunk arra, hogy a
hatóság majd kiment I Tudjuk-e, hol kell
a bontást megkezdeni. Korszerűsítve yan-e
az .óvóhely ? Van-e ott tartalék világitó
anyag ? Számolni keli azzal, hogy az
áramszolgáltatás már az első támadásnál
megszűnhet. Vannak-e ülőhelyek az óvó­
helyen, gyermekjáték, vagy a felnőtteknek
más, elfoglaltságot jelentő könyv slb..
Nincsenek ^ repedések az óvóhelyen, ahol
füst, por, gáz behatolhat ? Van-e lent pár
kiló agvag és újságpapír a tömítésre. Van-e
szükség WC Lehet e fűteni az óvóhelyet ?
Nem tufiiuk, meddig tart a riadó s nincs
kizárva, hogy támadás után ez lesz a la­
kásunk Lent van e a fecskendő és lakó­
ház tűzvédelmi felszerelés (2 veder, fejsze,
szikracsapó.)

Első segély
• Tudünk-e elsősegélyt nyújtani s is­
merjük-e a gázzsebcsomag használati uta­
síthat ? Tudjuk e, hogy kell védekezni a
foszfor s a füst ellen ? Zsebkendő, vagy
más. ruhadarab van e készenlétben, amit
. vizbemártva a szájunkra helyezünk, ha a1
füst ellen védekezni akarunk az óvóhely
• elhagyása után. .
Tanítottuk e a családtagokat arra,
hogy bármi történjék, a család ne sza
*. kadjon széjjel s egymás kezét fogva
hagyja el az óvóhelyet, ha kell 1 Tudjuk-e
hol van az 500 méteres határ házunktól,
ameddig legalább el kell menni, ha fel
nem robbant bomba van közelünkben I

Hová megyünk?
Elhatároztuk-e már, hová megyünk,
ha hajléktalanná válunk ? Vidéki rokonok*
kalr, ismerősökkel leleveleztük e ezt a
kérdést, vagy a város másrészén lakó is
merőssel megállapodtunk-e, ha a házon,
házcsoporton belül nem tudunk elhelyez­
kedni. Elküldtük-e vidékre a felesleges
ruháinkat és tartalék élelmiszert, vagy az
píóbbit, ha kisebb mennyiségről van szó,
elbelyeztük-e az óvóhelyen kivüli pince
részben. Elhelyeztük e vidéken azon hoz­
zátartozóinkat, akiket hivatásuk szolgálatuk

nem köt a lakóhelyhez. Mindezeket lád­
ánkén* szállítsuk, küldjük vidékre, falu­
helyekre
Tudja-e mindenki, hogyha utcán éri
a riadó, ne haza, hanem az első óvó
helyre menjen, a kocsival az úttest jobb­
oldalára álljon, lovakat fogja ki, kösse
fához, stb, az autót fékezze be s azután
menjen az óvóhelyre ?

Támadás után

idők politikai és történelmi ismertetésére,
mindenkor visszapillantást
adva
saját
egyéni tapasztalataira a későbbi március
15 ikék lelkesédésének hanyatlásáról és a
később feltámadt politikai irányzatoknak
a maguk javára fordított történelmi elferditéséről. „Homályosan éreztem a fejlődő
ifjú fokozódó értelmével, hogy a lelkesedés
hanyatlásának nem csupán az események­
től mindjobban távolodó idő lehet az
oka és a magyarázata, hanem sókkal
inkább a magyar nemzet nagy tömegeinek
lelki átalakulása, valami észrevétlenül ki­
alakult uj korszellem romboló hatása
nyomán ** Elmondotta „mennyire ostoba
és nevetséges dolognak tüntették fel, ha
valaki hazáról és hazaszeretetről mert
beszélni** s „lelkiismeretlenül összeharácsolt
vagyonuk segítségével kezükbe kerítették
a sajtót és a színházat és mindazokat az
eszközöket, amelyekkel hatni lehetett a
tömegekre és ők lettek az ország közvé­
leményének irányitói...
A nyilvános
szó hatalmas erejével uralták az ájult
magyar közéletet és a szivekből száműzött
hazaszeretet helyébe a nemzetköziség üres
és romboló es.méjét ültették. Lélekben
és gondolkozásban millió és millió mér­
föld választotta el őket a márciusi ifjak
rajongó lelkesedésétől, de azért volt bátor­
ságuk és lelkiismeretlenségük, hogy rájuk
hivatkozzanak iépten-nyomon s az ő ne­
vükkel és
az
általuk
hir­
detett ideáloknak elferdítésével merjék
pusztítani a magyarság legszentebb és leg­
nagyobb értékeit, a régi idők hagyományai­
nak a tiszteletét és az éietetadó magyar
föld mindenekfölött való szeretetét **

Tudjuk-e, hogy támadás után mind
nyájunknak dolgozni kell, kivétel nélkül,
akár mentes, akár nem mentes személy
s hogy csak a közösség segíthet ? — A
házban,
vagy
házcsoportban lakók
együttesen I Egy ember, egy család nem
ér el eredményt I Vakrémület, céltalan
futkosás, átkozódás nem segít, csak ront.
Ezzel még egyetlen repülőgépet sem űz­
tek el, egyetlen tűzesetet sem oltottak el,
egyetlen embert sem ástak ki s egyetlen
embert sem gyógyítottak meg I
Száz és száz kérdést lehetne feltenni)
mely mind feleletre vár. S ezt a feleletet
mindenkinek magának kell megadni, de
csak alapos vizsgálat és őszinte mgállapi
tások alapján Ha hiányzik valami vagy
nem készültünk fel, sürgősen pótoljuk,
tegyük jóvá, mert élni kell I
S hogy támadás után is lehet élni*
bizonyítja Berlin, Hamburg, Magdeburgi
Szófia stb. Sehol sem tapasztalták azti
hogy a támadás megbénította az életet*
— Csak ott, ahol az emberek nem készül­
tek fel, nem mentek le az óvóhelyre.
Berlinben s másutt még az aggok és egész
kis gyermekek is segítettek, oltották a
Méltatja a márciusi ifjak őszinte és
tüzet s hordták a vizet.
lelkes kiállását a bécsi Kamarillával szem­
ben s a későbbi idők liberális felfogásá­
Készüljünk fel!
val szemben az őszinte magyar történel­
mi hűségével védi meg őket, amikor rá­
Most készüljünk fel, mert felkészü­ mutat arra, hogy „ . . a márciusi ifjak
letlenség esetében nagy károk keletkez­ nem világpolgárok voltak a szónak sem
nek s támadás után a felkészülés már késő. marxi, sem páneurópai értelmében, ha­
Házanként, házcsoportonként minél nem a magyar hazának hűséges, bátor és
gyakrabban jöjjünk össze és tanuljunk I lánglelkü fiai. A ő példájuk nem taníthat
Mindenütt van parancsnok# és két helyet­ (bennünket semmi másra, mint mélységes,
tes. Kötelességünk a segítés és tanítás. Ha őszinte és tiszta hazaszeretetre. Ok nem
aggályaink, kételyeink vannak, forduljunk azégyelték magukat hazafiaknak vallani,
a hivatalos légoltalmi szervekhez (légol­ nem szégyelték nemzetüket és fajtájukat
talmi ügyosztály, légoltalmi liga) segítsé­ lángoló szívvel szeretni és volt bátorsá­
günkre lesznek szaktanácsaikkal.
guk nemcsak hirdetni az eszmét, hanem
Mindezeket ne holnap, hanem ma azért életüket és vérüket is áldozták. Az
tegyük meg.
a Petőfi Sándor, aki a magyar nemzet
klasszikus
és
örökértékü riadóját, a
Nagy Lajos,
„Talpra magyar”-t megírta és aki a seges­
miskolci hivatásos tűzoltóparancsnok.
vári csatatéren csodálatos életének a fel­
áldozásával pecsételte meg magyar ha­
zája iránti rajongó szeretetét, az a Petőfi
nem lehetett és nem volt előfutárja annak
a csapzotthaju sajtókulinak, aki az első
világháború ^idejében és azt megelőzően
vörös rongyot lobogtatva igyekezett öt
kisajátítani és magáénak vallani. Mert
Petőfi Sándornak éppenugv, mint Jókai
Mórnak és Vasváry Pálnak, „Szíve min­
Sietve, hogy el ne késsen az ünnepélyről. den heves dobbanása, lelke minden forró
Az ünnepély nem az iskolában volt, ha­ szeretete a magyar hazáé és magyar
nem a Szabadságtéren amelynek közepén nemzeté’*-volt. Az ő — „Pirosló arca és
ott á lőtt az ércbeöntött, hatalmas Hun­
piros zászlója"— nem a nemzetközi hagária, Zala György legszebb és leghíresebb
zátlanságnak volt szennyes lobogója, ha
alkotásának, a tizenhárom aradi vértanú
nem a nemzeteket elnyomó zsarnokság
szobrának főalakja Ennek a szobornak a
el'eni küzdelemnek vérrel átitatott, meg
tövében tartotta a vértanuk városának
szentelt szimbóluma Ne nvulianak tehát
közönsége azokat a felejthetetlen emlékű,
szentségtörŐ kézzel sem Petőfi Nándor­
országszerte híres március 15 iki és októ
hoz, sem a negyvennyolcas idők többi
bér 6-iki ünnepélyeket, amelyeknek dór
nagy alakjához azok, akik csupán világ
gőhangu szónoka éveken keresztül Barabás
nézeti alapon tartják őket magukénak, de
Bé&lt;a volt, a tüzeslelkü, negyvennyolcas
sohasem tudtak velük összeforrni ma­
politikus, Kossuth Lajos és a vértanuk
gyar lélekben és a vértől átitatott magyar
emlékének leghívebb őrzője és rajongója,
Le kesedéstől csillogó szemekkel és kipi­
rult arccal hallgattuk, mi kisdiákok, a
nagy idők eseményeit és fogékony gyer­
meki étkünkét valami bo dog büszkeség
töltötte el, abban a jóleső tudatban, hogy
mi is magyarok vagyunk. Tőle — Barabás
Beától — tanultuk meg, hogy március
15-nek a napia nem egy elnyomott osz­
tálynak a lázadása volt, egy másik osztály
előjogai ellen, mint a franciák sokat em­
legetett nagy forradalma, hanem a magyar
A m klr közollatásflgyl miniszter
nemzet élniakarásának tüneményes kirob­
13500| 1944 K. M. számú rendeiete
banása, amely egvbeforrasztotta a mun
kás &gt;kat és nemeseket, az iparosokat és a vasúti tartánykocsik bérleti dijának
földbirtokosokat, a kunyhók lakóit és a
megállapitása tárgyában.
paloták urait, hogy közös akarattal és
vállvetve harcolják ki a lekázott nemzet A m klr közellátásügyl miniszter
11600,1944 K. ffl. számú rendeiete
szabadságát és függetlenségét '*

Az Ipartestület
március 15-iki ünnepélye.
A Salgótarjáni és a Salgótarján Vi­
déki Ipartestület március 15-én este, szak­
házának éttermében tartotta meg hagyó
mányos keretek közö t hazafias ünnepélyét.
A város vezetőinek, a különböző társa­
dj mi egyesületek tagjainak és a nagy
számban megjelent ipái osságnak jelenlé­
tében, a Magvar Hszekegy elmondása
után Zóday István ipartestületi elnök
szívből lövő, hazafias érzéssel üdvözölte
a megjelent vend-geket és tagokat és kü
lön is kifejezte köszönetét az iparosság
ünrRpélvén első alkalommal megjelenő dr,
Rvky Béla polgármesternek. Az üdvöz­
lések után röviden méltatta az ünnep
jelentősegét, majd ifj. Molnár József bányáJársuidti rajzoló, Molnár József laka­
tosmester fia, á tai elszavalt “Nemzeti dal”
után dr. Rálky Béla po gárm -s ért kérte
feK ünnepi beszédének elmondására.

Dr Rátky Béla a megszokott csen*
desj meleg hangján a következő vissza
emlékezéssel kezdte meg ünnepi beszédét *
„Igenkor az első tavaszi napsütések ide­
jén, amikor a Maros mentén az ibolyák
kezdik bontogatni sötétlila szirmaikat,
olyfrn eleven erővel támadnak fel bennem
a régmúlt idők emlékei, szinte úgy érzem,
hogv csak a kezemet kell kinyújtanom,
hogy meg simogassam annak a kis gim­
nazistának a feiét, aki sötétkék ünneplő­
ruhájában, remzeliszinű kokárdával a
gomblyukában lépegetett a régi Arad
egyik utcájában, március 15 ének reggelén,

Salgótarján, 1944. márc. 25

mezők fájdalmas
szeretetében. Petőfi
Sándor és Kossuth Lajos nem azoké, akik
a magyar szabadságharcban d radikális
szociálista színezetű párisi forradalom utó­
rezgéseit látják a Pilvax kávébáz asztalai
körül, hanem azoké a magyaroké, akik
megérzik a szabadságharcban Árpád nem­
zetének küzdelmét, ezeresztendős létéért
és fennmaradásáért."
Dr, Rátky Béla azután a 48 as sza­
badságharc tragikus befejezésével kapcso­
latosan rátért
az első világháborúra,
melyben mig a magyar katonák „...a
Dnyeszter partjain, vagy az olasz hegyek
sziklái között ontották vérüket, idehaza
megindult a földalatti aknamunka azok
részéről, akik Petőfi Sándor vérpiros lo­
bogójából Lenin és Kun Béla vörös ron­
gyait szabdalták." Beszélt Arad városának
megszállásáról a szülőfö dnek örökkélsrtó
azeretetével, párhuzamot vont az 1848 és
1918 politikai elvei és sajtója között,
majd a közelmúlt történetet vázolta, Benes Eduárd ellenünk irányított, hazug
propagandájával amely elismerte ugyan,
hogy a magyarok ezer esztendő óta lak­
ják a Kárpátok medencéjét,-de Benes
szertnt; „ezer esztendős tragédiája Európa
szláv népeinek, hogy a magyarok itt van­
nak, mert ezer esztendő óta nem tudnak
tő.ük egyesülni az északi és a balkáni
szlávok. Ki kell telepíteni tehát
őket Szibériába, hogy a magyar munkás­
kezek ott sorvadjanak el az orosz bolse­
visták ólombányáiban."
Ndgyhatást keltő beszédet a kővet­
kező tanulsággal és buzdítással fejezte be :
„Magyar testvéreim I Rajtunk áll egyedül,
hogy ez a szláv álom soha, de soha be
ne teljesedjen felettünk. Merítsünk példát
nagy hőseink életéből és fogadjuk 'meg
kemény akarattal és mindenre elszánt
magyar lélekkel,, hogy itt maradunk a
Kárpátok- medencéjének őseink vérével
megszentel/ áldott magyar földjén, megvédjük az otthonainkat mindenfajta hit­
vány ellenséggel szemben és magyarok
maradunk az örökkévalóságig.*
Zsidai István ipartestületi elnök mon­
dott meghatódott hangon őszinte köszö­
netét dr. Rátky Béla polgármesternek
izzó magyarságának lelküietévd, minden­
kinek a szivébe vésődő, mélyenszántó
gondolatokkal telített ünnepi beszédéért,
majd a megjelent vendégek által eléne­
kelt Himnusz, után az ünnepély befeje­
ződött.

Hírek és különfélék
Tavaszi fáradtság:
Mostanában már nem is kérdezem
barátaimtól, ismerőseimtől megszokottan :
hogy vagy öregem, hogy van asszonyom ?
— annyira tudom, hogy a mozdulat,
amellyel kérdésemet fogadják és a-szavak,
amelyekkel válaszolnak, váltig ugyanazok
'esznek. A mozdulat ernyedt legyintés, a
szöveg a következő : fáradt vagyok, ki­
mondhatatlanul fáradt. A borúlátó ember
sokat jelentő mosollyal kiséri mindezt,
mint aki azt mondja : ez a mai élet, uram,
ne is csodálja ; a derülátó azonban siet
megindokolni a dolgot és hozzáteszi .* -ta­
vaszi fáradtság.
Hat igen, ez a diagnózis pontos, ma

A „Közellátási Értesítő” legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:

A szónok

ezután

rátért

a

48-as a búzalisztből belföldön eöállitott k&lt;né

nyitó és keményitőtermékek legmagasabb
gyári és nagykereskedői árának tnegáliapitása tárgyában.

A m klr közellátásfigyl miniszter.
19 500)1944. É ffl. számú rendeiete
a használt börgépszij és bŐrgépszijdarabok
legmagasabb beváltási és eladási árának
megállapitása tárgyában.

�Salgótarián. 1944 márc. 25

3. oldal

A MUNKA

A Mátra Líkőrgyár 70 pengőt
gamról tudom. Persze, azt már kevésbé, — Igen van Isten az égben Egy jóságos
mvaz...orvosi oka ennek a tavaszi fáradt* és kegye*mes Isten, ki engem az el" uh juttatott a Szent Erzsébet Nóegylet sze
súgnak, amely tüneteiben erősen emlé napokban megsegített. Mert ha nem lenne, genyügyi céljaira Az elnökség köszönet
&lt;•
Leztet arra a lábadozási állapotra, amikor most nem lehetnék itt és nem Írhatnám tel nyugtázza
az emjber hosszú betegségből gyógyult fel ezt a lapot sem. Eddig fiatalos butasággal
Talált tárgy, Salgótarján m. város
és először tesz pár lépest a ézabad leve­ sokszor azt mondtam; minden segítség területén egy darab óra találtatott Iga
gőn Ez a hosszú betegség, amely az idén felesleges. Most az elmu&gt;t napokban, zolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon a
különösen hosszú volt, a tél. Ne csodál mikor számtalanszor láttam, hogy csak hivatalos órak alatt átvehe i.
kozzé^ tehát senki, ha a lábadozás is az Isten kegyelme tartott meg, megfogad­
Légoltalmi szempontból soha­
nehezebb, mint máskor.
tam hogy az Istenbe vetett hitet soha nem sem tudunk elég homokot tá ölni.
Azt mondtam nemrégen erről vala­ dobom el magamtól. Tessék elhinni, nem A Fül«ki-u 11. és 13. sz hazak elé
hol, hogy az ember, amikor tavaszi fáradt­ az ijedtség beszél belőlem, én már má kihordott homokból bárki dijiala
ságról- panaszkodik, ta‘án nem is a tavasz­ sodszor vagyok kinn. Sok mindenbe benne nul elvitethet.
tól fáradt, hanem a téltől. Lehet, hogy voltam, nem is fé'tem soha, de most mi
ELADÓ
ezzel &lt;öntudatlanul, őssztönösen ratapin kor látt m, hogy hiába minden igyekezet,
rövid,
keveset használt
itt
a
vég
és
egyszer
csak
mégis
segített
toltam a tünet orvosi okára is, mert a
Rőaler zongora, Cim a ki­
múltkor azt hallottam egy asszony isme­ rajtam a jó Isten .,. Pedig nem érdemiem
adóhivatalban.
rősömtől -— asszonyok általában, szeret­ meg...
nek orvosi dolgoknak alaposan a nyomára
járni, Uem úgy, mint mi férfiak —, ez a
tavaszi fáradtság azért van, mert hiányát
Paul Claudel:
érezzük a napfény violántuli sugarainak.
Ha ezzel valami laikus ostobaságot mond
tam, tje nevessenek ki az orvosok, csak
azt ismételtem, amit hallottam, — a fele­
lősség: nem az enyém.
Negyedik Stáció:
De kü'önben is mindegy, mitől és
Édesanyák, kiknek karjában ott haldokolt az egyetlen gyermek.
miért,, csak az a bizonyos, hogy mind
Gondoljatok az éjszakára, mikor mellette gyötrődtetek,
nyáján fáradtak vagyunk ilyenkor és bi­
Ott a jégfömlő, a hőmérő, a pohár viz s már nem tud inni
zonyos az is. hogy ez a fáradtság nem
És közeledik &lt;a halál, nem le. et jöttét észre nem venni.
kellemetlen. Én magam, pé dául, aki fá
Adjátok rá cipöcskéif, váltsátok ruháját és ingét.
radságban nehézsúlyú világbajnok lehet­
És
jöjjenek, kik elviszik, hogy a föld mélyébe eltemessék.
nék, igen jól meg tudom különböztetni
Isten
veled, én gyermekem l Isten veled, véremnek vére f
ezt a fajta fáradtságqt a másiktól, a gono­
szabb, alattomosabb, nyugtalanitóbb faj­
Az Anya elfogadott mindent, ez a negyedik Stáció képe.
tájától; Ebben az utóbbiban az elmúlás
Ott áll az utca szögletén, hogy a Szegénység Kincsét nézze.
súlyát érzem, az előbbiben, a tavasziban,
Szeméből kiapadt a könny, cserepes, kiszáradt az ajka.
az újjászületés enyhe gyötrelmét.
Egy szót sem szól, de szemeivel a feléje jövő Jézust látja.
Mert jaj, az életünk olyan, hogy
Mindent elfogad Újra és újra. Sikoltása
nemcsak meghalnunk nehéz, hanem szü­
Szájára fagy, — s szivébe zárva
letnünk is, de újjászületnünk talán a leg­
Egy szót sem szól, csak Jézust látja.
nehezebb..
Fiát szemléli az Anya és Megváltóját nézi az Egyház.
\
—y —n«
Lelke úgy repül feléje, mint eleső hősből a kiállási

MINDEN HÉTEN JOBB A
Okvetle­
Sxerkeizti:

nül

Egyed

ve

gye meg

Zoltán

Ára:
P

1 20

A Szent Erzsébet Nőegylet el­
nöksége balás köszönettel nyugazza •
„Néma Bál” jára fo ytatólagomn beérke-,
kezett alábbi adományokat: Sa gótarjani .
Kőszenbánya R T 200 P, Roth Fióris,
Pogáts István 50 P, Dubovszky-Elemérné
30 P, Ferencz Istvaj, Cmumetzky Gusz­
táv, Timaróczkv Sándor, Molnár András,
dr. Ratky Béla, v. Villanyi Miklós, Fe-'
rences Rendhaz, Dzsida Józsefné, Blazsek
Karo.y, Csató Imre, Nagy Bertalanná,'
Salgótarjáni Üveggyár R T., Dombi An,
dómé, Csömör Mátyás, Császár Paine, Nádasdy Béla, dr. Martenyi Ferenc, Mrasz
Gábor, Körmeidy Tibor, Hajnal Mihály,
özv, Legrady Belané 20 P, Bauer Gezá*
né, Simoncsics János 15 P, Cxpkay Imre,
dr. Figua Iilmyi Béla, Beieznay Beiané,
dr. Kóros Beiane, Kraft Jenőné, TordaiEdéué, Kovács Árpád, Ékért Robertj
Berta Ferenc, Gaiantai Janosné, Csaszlava Ignáczné, Kuncz Errvinné, Hudak
János, Horváth Árpád, Fenyvesi J cP&lt;cze
Beláné, Peitier Ede, Weisz Gyuiané,
Márkus Lajos, Gábriel Ignác, dr. Roth
Flór is, Banár Sandorné, Rőder Aifrédné,.
Brandt Lajosné, v. Batanyay Miklós,
Krajcsovica Gyu a, id Duda Lajos.^Szentpétery Janosné, Dorogi István, v. Laboda
János é, Szmoika Mihály, Pál Lajoi, Har­
gita Karoiyné, Boray Józsefné, Rőbnch
Isten előtt áll szálegyenesen és lelkét nyújtja olvasásra,
Antai, Lorántffy Zsuzsanna rét Nőegyiet
Semmi sincs szive redőiben, mi ellentmondana s ellenállna.
10 P., dr. Förster Kálmán, özv. SziberElfogad mindent mindenestül szive, amelyet áfalverfek.
leitner Emimé 8 P í Racz István 6 P.
Mert itt az Isten s itt van ő és tudja ezt a jelenlétet.
Lengyel István, Villányi Kálmán, Környei
A Fiút újra elfogadja, ki megnyitotta szűzi méhéf.
József, Cserfaludi Józsefné, Giunder
Nem szól egy szót sem, csak nézi öt, az ö Fiát, a Szentek Szentjét.
Gyula, Gurszky Istvánné, Sümegi Emil;
Kastanek Rezsőné, Hócbbetger Gyula,
Ötödik stáció:
Darvasi Adolf, Sütő Sándor, Raját Leó
Korompay Viktor, Zentay Aladarné, Sze­
Eljön a perc és nincs tovább, egy lépést sem tudunk már menni.
nes Arnoldné, ifj. Rajnay János, Telek
És itt találunk kapcsolódást, hogy ha kegyes vagy megengedni
Jánosné, id. Jesse Gyű a, Bender Károlyné
Hogyha máskép nem, erőszakkal kötődjünk a Te keresztfádhoz.
Simon Álajosné. Katona Laszlóné-, Bene
Mint Cyrénei Simont vitték az ormótlan nagy gerendához.
Anna, Zsuffa Kálmán, Baán- János, KilMegfogta jól a két kezébe és elindult Jézus nyomába,
vády Ferencné, özv. Schaia Vepcelné..
Hogy a Kereszt épen maradjon, el ne vesszen egy kis szilánkja. —
Ujházy József, Csencsik Janosné, Farkas
Árpád Gacriel Maria, Füst János, Vo"
(Fordította: Springer Mária Mercedes)
tenazky
Gytjrgyná, Garábi Ferencné,
Richter Béta, Nagy Elemérné, id. Sümegi
Géza, Granejr Janosné, Schmidt Endre,
Fenyvesi Jánosné, Gabrik Péternél Peresi
15 P (5 nap), özv, Révai Sánd ’rné sz. Ferencné, Vágó Péterné, Takács Károly,
Sütő Mária háztartásbelit 15 P (3 nap), Sebő (Richa.dné, Sávolyi Andrásáé, KimBanyári Ferenc gyárimunkást 10 P (2 nap) pián Aiadar, Johann János, Mauthnér
légoltalmi felszerelés hiánya és a pad­ Tari József bádogossegédet 10 P (2 nap), rrzsébeí 5 P, ó vari János, Antal Janosné,
ifj. Kovalik István gyárimánkást 10 P (2 Tóth Sábdorné, Gaiffy Aranka, Koós IsU
lástér lomtalanítása miatt,
nap), Farók József napszámost 10 P (2 vénné, Tóth Pál. Hacher Lajosné, Takács
A m. kir. rendőrség salgótarjáni ka nap), Győri János bánzászt 10 P (2 nap). Györgyné 4 P.,
Berindán
Lászlóné,
pitányságának büntető birája Gácai Károly Molnár János gyarimunkást 1£) P (2 nap),
Folytatás a jövő számunkban.
cipőfelsőrész készítőt 60 P (5 nap), Gold Gera István kőművest 10 P (5 nap),
ner Ká'oly fakereskedőt 60 P (5 nap), V«rhut Ferenc üvegfúvót 10 P (2 nap).
Ungár Ábrabám Gábor háztulajdonost 50 Tisch er Károly üvegfúvót 10 P |5 nap),
P (5 nap), özv Nagy Józsefné sz Szabó özv. Sáfrány Jánosné az Trizna Erzsébet
polló
mozgó
Erzsébet földművest 50 P (5 nap), özv. napszámost 10 P (5 nap), Ki*&gt;s János gyá
SALGÓTARJÁN
Patay Istvánné sz. Tö'ök Mirgit bútor-. rimunkást 10 P (5 nap), Kanicai Gyula
kereskedőt 50 P (5 nap), R.iffay Lajos gyárimunkáM 10 P (5 nap), és ifi. Jenei
szombaton, 3, 5 é* 7 órakor,
kéményseprőmes ert 50 P (5 nap), Urbán Istvánné sz. Papp Jolán háztartásbelit 10
vasárnap 1, 3, 5 és 7 órakor,
Zoltán ^bányászt 40 P (4 nap), Fö'di Pál P (5 nap) pénzbüntetésre Ítélte jogerősen,
hétfőn, 3, 5 és 7 órakor,
gazdálkodót 40 P (4 nap), Bogeng ük mert az előirt légoltalmi felszerelést nem
kedden, 5 és este 7 órakor,
Dávid kereskedőt 30 P (5 nap), Fehér szerezték be, illető eg a padlásukat lom
szerdán, 5 és este 7 órakor,
Gusztáv ácsmestert 30 P (5 nap). Juhász talamtanl elmulasztották.
htván lakatosmestert 30 P (5 nap), SchreZagyvapálfalvAu 350 □ öles be
iber Béla kereskedőt 30 P (5 nap), özv.
Földi Ferencné sz. Molnár Mária háztu­ kerített házhely eladó. E&lt;den ódni lehet
Főszereplők; Bulla E rna, Simór
lajdonost 25 P (5 nap), Mihalik Margit Gvurcsik István kereskedőnél Zdgyvapál
Erzsi, Bihary József,
Pataky
vendéglőst 25 P |5 nap), V régh Sándor falván.
Jenő, Halmay Tibor, F*' B
korcsmárost 25 P (5 n«p), Gotteszman
Kipgéazitésül :
HÍRADÓK 1
Ignác kereskedőt 50 P (5 nap). Schu'yer
József temetkezési vállalkozót 20 P (4 nap) A szélsőjobboldali iróhölgy „ Keltemet
Cbülö tökön, 5 és 7 órakor,
Lacztk János cipészt 20 P (5 nap), Hegyi len fogság" cimen remek fortén etet irt
pénteken, 5 és este 7 órakor,
Gyula gyárimunkást 20 P (5 nap), Hrubecz arról, hogy az utazásnak árnyoldalai
Francia vigjáUk I
András gyárimunkást 20 P (5 nnp)( Ko
is vannak, 0 például egy állomáson
vács István gyárimunkást 20 P (4 nap), magára zárta annak a helynek ajtaját,
O dinyi Káro'y szabómestert 15 P (3 ap), amiről nem illem e helyen részletesen
Mede Pál villanyszerelőt 15 P (3 nap)
írni. A nagyobb baj az volt, hogy
Főszereplők*: Minchel Simon,
Rokoss Gabriella háziul* jdoi őst 15 P székfoglalójáról nehezen tudott kijönni
Pierre Amount, Meg Lemonnier.
(3 nap), Alics János üvegfúvót 15 P mert a zár elromlott. így lekéste a
Ki«'tfé«!?i*éMil t UFa hi'nd'k
(3 n«p), Schneid-r Fere c nyug, bányászt vonatot. Ezt a cikket nem a lap fél*
15 P (3 nap), Pintér László gyarimunkást reeső helyén, hanem a lap élén olvas- JÖN!
jön
15 P (5 nap), Buda Sándor gyárimunkást fűk

KERESZTUT

első mise.
Sonyovszki József
Egerben végzett acélgyári theológus már­
cius 25 én tartja első szentmiséjét a Fe­
rences templomban d. e. 10 órakor,

jKitamtetés. Bencze Gyula nagybátonvi üzemvezetőt a m kir. Honvédéi
mi. Miniszter ezüst érdemkereszttel tün­
tette ;ki sport társadalmi téren kifejtett
lelkesr.és eredményes munkájáért. A ki­
tüntetést Kovács Zoltán őrnagy, hadiüze­
mi parancsnok adta át a tisztviselői kar
jelentjében. Az ünnepeltet hivataltársai
gratulációkkal halmozták el.

. Kusxy Emil
losonci főesperes
most vasárnapi előadását netn az eddig
hirdetett 6. hanem 5 órai kezdettel togja
megtartani az evangélikus templomban a
kisérő műsor keretében.
Ax evangélikusok múlt vasár­
napi böjti estjere Woif Karoly a közbe
jött légvédelmi .viszonyok miatt nem ér­
kezhetvén meg, helyette Dr. Csengödy
Lajos .tartott előadást a skandináv északi
népek-protestantizmusának szép eredmé* nyeiről* és erkölcsiségéről Az est áhíta­
tát Flachbart Sárika bensőséges átérzéssel
előadott szép szavallata, a Surányiné
Barthóly Klára vezetésével precíz telje
shmén^t nyújtó énekkar és a Dernan
vonóslrió közreműködése mélyítette el
az Oitári szolgálatokon kívül.

. FIGYELEM Eotyházt közelében a.
napokban egy ember talált egy cipőkrém
dobozhoz teljesen hasonló bádogdobozt
Felemelte, el kezdte kibontani, mire az
a kezében felrobbant s az Illető sulyo- san megsebesült A salgótarjáni m kir.
rendőrkapitányság mindenkinél figyel,
mét felhívja, hogy lijen fajta dobozok­
hoz, csavaros 1 önhöz, töltőtollhoz, vagy
staniólba csomagolt cukorkához hason­
ló s utcán, mezőn, tereken talált tár­
gyakhoz ne nyúljon, hanem Jelentse an­
nak Ülőhelyét a legközelebbi rendőrőr­
szemnek.
KöazönetnyilvánitAs, Mindazok­
nak, kik férjem illetve édesapánk elhuny
ta alkalmából mélységes bánatunkat rész
vétőkkel enyhíteni szívesek voltak, ezú­
ton mondunk köszönetét.
özv Dubinyi Sándorné és
gyermekei.

Igaza volt Tisztelete* Urnák
— irjk a he'yi evangélikus le-késznek a
harctérről egy ifjú he nvéd a napokban.
■’ i

Rendőrbírói ítéletek.

A

Nemes- Rózsa.

Nem csipkelődés...

Csavargók

AKKOR

!

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján, 1944. márc. 25 .

bányatisztviselők, de megjelent Cseogődy
Lajos ág, ev. főesperes, Tarnay Kálmán
gyárigazgató, Zsidai István ipartestületi
elnök és Halácsi József ipartestületi jegy­
ző és még sokan mások, akik a sakk
barátai.
Blaaár Sándar, mint a sakkőr ve*
zetője és a verseny egyik lelkes rende­
zője megnyitó beszédében az SBTC ve­
zetőségén keresztül megköszönte Korompay Lajos bányaügyi főtanácsos, bánya­
igazgatónak, .hogy e lelkeket nemesitő
szép és .tanulságos versenynek megren
dezését lehetővé tette. Továbbiakban meg­
emlékezett a 75 éves Maróczy Gézáról,
Magyarország ma élő egyik legnagyobb
sakkmesteréről.
A vacsora alatt felszólaltak Csengődy Lajos ág. ev. főesperes, Tarnay
Kálmán gyárigazgató és Zsidai István
ipartestületi elnök. Mindannyiuk tanul­
POLITIKAI HETILAPBAN! ságos beszédét nagy figyelemmel hallgat­
tak a sakkozók és azt megérdemelt tapssal
jutalmazták. Vacsora után még sokáig
együtt maradt a társaság igen kellemes
hangulatban.
. A verseny megrendezése nagy fel*. •
adat elé állította a rendezőséget. A főér­
Salgótarján,
600 néző. Vezette: Bakó. dem ezért Biantr Sándor igazgató tanítót
és Gábriel József bányatísztviselőt. illeti
Góllövők: Kohári 12), Pacolai, Nagy,
ök ketten voltak lelkei és fáradhatatlan
Bártfai, őzlábéin,
munkásai az egy hónapig tartó nagysza­
A két csapat igy áll fel:
bású versenynek.
SSE: Oláh — Pálóczi, Szabó II —
Városunkban a nagy tömegeket meg­
Kleiban, Boros, Mester — Skuta, Nagy, mozgató sportok mellett az ész sportját, a
Kohári, P«c?olai, Bártfai.
sakkot eddig valahogy mostoha gyermek­
LaFC; Eszter — Z.orna, Dobi — ként kezeltek Éppen ezért dicséret illeti
Novodomsz«y, Sárkány III. Bozó — meg az SBTC vezetőségét, hogy fezt a
Sziában, Kovács, Varga II., Kertész, Sze­ tornát megrendezte, melyen résztvették
gecs,
a bányán kívül az acélgyár, az üveggyár,
A minden pontjában jobb játéké a gépgyár és a város legjobb sakkozói és.
rőt képviselő SSE megérdemelten győ ezzel közelebb hozták a sakkozókat ah­
zött a széteső lo*oncziakkal szemben
hoz a nagyszámú érdeklődőhöz,- akik
minden este nagy érdeklődéssel figyelték
a játszmákat és az eredményeket. Remél­
jük ezek közül az érdeklődők közül so­
kan kedvet kaptak ezen szép sptfrt é»
a légvédelmi előírásokat.
szórakozás műveléséhez, hogy jövőre még
népesebb versenyt tudianak rendezni vá­
rosunk dicsőségére, de nyűgöd abb és
SBTC Ü. — LATSE 3:1 (1:1) békésebb körülmények között, mintha mai
S*iIgotarjan,
800 néző,
vezette: Kopp
mgy világégés közepette.
Sch.—*
Golövö: Kovács, Laukó, Palotás, Trenka.

tároktól nem sokat láttunk. A két szélső
gyorsaságán kívül nem nagyon fitogtatta
erényét,
A játékvezető gyengén vezette a
mérkőzést.

I RDESSEN!

A M U N KA
Palóc kupa

SSE—LAFC 5:1 (3:1)

SPORT
SBTC—Elektromos 7:2 (1:2)
Salgótarján,
r *

1200 néző

Verette: Návai.

Góllövők: Marosi, Ctuberda, Rozsáli,

Puskás, Vincze (4), Csuberda 11-esből.

Kellemes -labdarugó időben, kissé
mé'.y ‘talaj várja a küzdő feleket. Ponto­
san, fél 4 órakor Navai játékvezetővel az
élükön futnak ki a csapatok és igy átla
nak fel:
SalBTC Szabó II — Simonyi VI«
Kiss
Marosi, - Deb eczeni, Bognár —
Kanyó, Csuberda,' Vincze, Laczkó, Pu*kás
* Elektromos: Bakon
— Pálinkás.
Kállai — Pazmándv, Börzsei, Budai —
Rozsai, v. Hidegkúti, Marosi, Dobos,
Z.onszay.
Az Elektromos kezdi a játékot. A
labdát azonban elveszik az SBTC. játéko
sok és mindjárt tamadasba is lendülnek.
A 6i percben váratlan gólt érnek el a
pestiek- Rozsali kap egy labdát, elmegy
Kiss és Debreczeni mellett, majd átját­
szik Marosinak, aki mintegy 11 méterrő1
a Vetődő Szabó mel’ett élesen a jobb ab
só sarokba lövi a labdát. 0:1.
Erősen támadnak a gó&lt; után a hazaíakr de egyenlíteni cs*k a 18 percben
tudnak. ’ Puskás szöglet rúgása pontosan
Csuberda íejere száll, aki azt pompásan
fejeli be a bálóba. 1:1.
Tovább támad a hazai csapat. Az
Elek romosoknál Kállai 11 estis vét, a
játékvezető azonban nem Ítéli meg. Majd
• újabb, kezezés miatt a 16 os tájáról lőnek
szabadrúgást a hazaiak.
V
A 34. percben Zionszky legalább 5
méteres lesről indul egy labdával, melyet
a szabadon álló Rozsálihoz játszik, aki
nyugodtan a jobb alsó sarokba rúgja a
labdát. 1:2

szik, az kicsalja Bakont, majd mellette a
hálóba gurítja a labdát. 3.2
A 25, percben Simonyi meggondo­
latlanul Zionazky után rúg és a játékve­
zető ki is á htja.
A 34. percben Vinczének átöleli a
lábár Bakon és a játékvezető 11 est Ítél.
Ezt Csuberda értekesiti 4:2.
Két perccel később Vincze Puskás
hoz játszik, ö hatalmas löv-s ereszt ka
A, SalBTC—Elektromos mérkőzése
púra. B.kon csak kiütni tudja a labdát, ként lejátszott NB III. osztályú mérkő­
melyet a befutó Vincze 3 méterről a há zésre igy áll fel a két csapat:
Az Acélgyári Olvasó EgvIeLsakk-'
lóba iő 5:2.
SBTC Ü: Kurínka — Budai, Gás­
csapata f, hó 11-én játszotta Özdon idei
A 39 percben Bognártól kap Vin­ pár — Bernat, Varadi, Kecskés — Vass,
eiső városközi csapatmérkőzését. A mér­
cze jó labdát, ö a védők között ügyesen Verbov«izky, Palotás, Kovács, Trenka.
kőzést az ózdiak nyerték 6 és fél—- 3 és
kiugrik és védhetetlen gót lő. 6:2.
LATSE Lakatos — Zahar, Vras fél arányban. Az eredmény lassan alakul
Az Elektromos mintha nem is len nyák I., Kovács, Szabó — H avcska, ki. A játékosok óvatosan játszanak, A^
ne a pályán. Most nagyon élvezetesen Németh, Laukó I, Juhász, Laukó II
eső matt, kezdés után, 2 óra muva kö­
játszanak a hazaiak. A 42 percben Pus
A bajnokságra törő losonczapálfal vetkezik be Tarján javára Ózd egyenlít
kás beadását értékesiti ismét Vincze 7:2. vaiak felett megérdemelten győzött a
Uána. az egyik tarjáni 5 gya'og* íönyö?
Más említésre méltó esemény nem minden pontjában jobb hazai csapat játszmában ro«szat lép, örülni kell a dön.
történik.
Budai, Gáspár, Váradi, Kovács é« Tren- rettennék. Ujsbb tarjáni gvőzelem követ­
Szögletarány 14:0 (10 0) az SBTC ka, a vendégek közül pedig Laukó I, kezik, majd egy vereség. Utána ismét egy
Lakatos és Szabó érdemeinek dicséretet acélgyári győz. Az acélgyár vezet 3 és fél
Biiálatunk a mérkőzésről:
— 2 fél arányban. A hátralévő játszmá­
Az első és második félidő teljesen mutatott játékukért.
ban a helyzet: egyik Tarján nyerésre áll,
más játékképet mutatott. A sáros, mély
a másikban döntetlenre, a harmadikban
talajon a hazaiak rövid passzokat eről­
későbbi elemzések is döntetlent mutatnak
tettek, mig az el‘enf&gt;l hosszan előreadott
ki, csak a negyedikben áll vesztésre. A
labdákkal operált. Ebben a játékidőben
tarjániak éjfél körül egymás után lépik
a szerencse is segítette a vendégeket,
meg a vezető lépéséket, igy a negyedik
mig az SBTC-nek semmi sem sikerült. A
nehéz talajon nem alakulhatott ki nagy
Folyó hó 16 án este 7 órai kezdet, játszma elveszett Balszerencsés küzdelem
játék. A második félidőben a hazaiak rá tel díszes keretek között osztották ki a volt. — Másnap Borsodnádasdra rándültak
jöttek; hogy milyen módon lehet kiven­ bányakaszinó dísztermében az SBTC nagy­ ki az acélgváriak. Az eredmény -* Acéi
ni az Elektromosok méregfogát, Erősen szabású sakk versenye győzteseinek, Il­ gyár Olvasóegylet—Borsodnádasd &gt;7 és fél
—2 és fél. Pár órai pihenés után állt ki a
dolgozott is a gőzhenger. Amikor a já­
A gól után nagy erővel támadnak tékvezető Simonyit kiállította döbbentek letve helyezettéinek a szebbnél-szebb csapat, ahol az érkezés után rögtön kezdő­
a hazaiak, de egyenlíteni nem tudnak rá a játékosok, hogy itt csak nagy lel­ nyeremény tárgyakat.
dik a játék. Megrövidített idővel Itt azelső
Korompay Lajos bányaügyi főtaná­
• Nevezetesebb esemény a félidőben már kesedéssel lehet győzni. Ebben a játék­
mattok előbb következnek be. Hamarosan
csos, bányaigazgató az SBTC diszelnökénem történik.
időben minden ponton jobbak voltak a nek áldozatkaszsége és sportszeretete tet­ 2—2 az eredmény, majd a tarjániak 3 óra
Szünetben a bányai levente zene hazaiak. A vendégek fáradtan, erőtlenül, te lehetővé, hogy a versenyrendezősége elteltével egymásután nyerik meg játsz­
máikat, egy döntetlen kivételével. .
kar indulókat játszik a pályán Az Elek­ da kissé erélyesen játszottak.
500 pengőt meghaladó értékben sok szép
tromosok elégedettek a játékkal. A ha­
Szabó a gólokról nem tehet, de nem emléktárgyat tudott a versenyen részt­
zaiak öltözőjében Takács edző korholja is volt sok dolga. Simonyi volt a jobbik vevőknek juttatni. A verseny dijak között
a játékosokat és utasításokat ad nekik. hátvéd, amíg ki nem állították. Kiss Gyu- láttunk sok szép
azobadlazt,
• ■ A második félidő ismét SBTC, tá­ szi a második félidőben nyújtotta a szo­ szépirodalmi és sakkszakkönyvet, valamint
madásokkal kezdődik. Támadásai a 4. kott jót Debreceni megbízható volt. Bog­ a sakkozókat legjobban érdeklő csinos
percben eredményt is érnek el. Csuberda nár szintén. Marosinak az első félidő­ miniatűr zseb sakktáblát és egyébb sakk­ Fuvarozási vállalata.
partdobása Laczkóhoz kerül az átjátszik ben gyengén ment a játék, a második táblákat,
Salgótarján, Kassai sor 27
Puskásnak. ö megvárja míg a kapus* ki* félidőben ő is feljött. A belső hármas
A díjkiosztás vacsora követte, me­
TELEFON : 232.
mozdul, majd utána mellette a hálóba remekül játszott. A két szélső Kanyó és lyen több mint ötvenen vettek Jészt. Olt
Puskás ez utón sokkal többet nyújtott, voltak az SBTC vezetősége részéről Kárlövi a labdát. 2:2.
Szállít: terményt, takarmányt,
páthy Dezső bányaintéző, egyesületi el» árucikkeket, építkezési- és tüzelőanyagot.
A hazaiak többet támadnak. A ve­ mint vártuk tőlük.
nőkkel az élükön Blanár Sándor igazgató
Az
Elektromosok
kapusa
egy-két
zetést azonban a Pestiek is megszerez­
Vállal: bútorszállítást, úgy vi­
hetnék. A 17. percben v. Hidegkúti lö­ gólban benne volt, Pálinkást magasan fe­ tanitó, Gábriel József, dr. Wagner Jenő dékre, mint onnan a városba.
vését Szabó és a kapufa közösen védik. lülmúlta Kállai. A válogatott Pázmándy Tordai Rezső, Csincsik Gyula, Schlattner
OLCSÓ DÍJTÉTELEK
A 19, percben Csuberda Vinezéhet ját- volt a fedezetek között a legjobb. A csa- Károly, Johann János és Bencze László

Tartsuk be szigorúan

Sakk verseny Ózdon.

Az SBTC sakkverse­
nyének díjkiosztása.

Novak Gergely

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában, Salgótarjánban,

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="60832">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00152.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="60833">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_03_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60811">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60812">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60813">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60814">
              <text>1944-03-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60815">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60816">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60817">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60818">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60819">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60820">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60821">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60822">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60823">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60824">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60825">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60826">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60827">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60828">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60829">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60830">
              <text>A Munka 22. évfolyam 13. szám (1944. március 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60831">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
