<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3035" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3035?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T10:47:20+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1703">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a953790db120e21be146410d2371ea2f.jpg</src>
      <authentication>6b298843b08062f074123c0727803b79</authentication>
    </file>
    <file fileId="1704">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/45914c2e745f8c2fb72ac1ea36749e0c.pdf</src>
      <authentication>6c6efaf2e43072e2913296cae09524b2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115193">
                  <text>Szerkesztőség Salgótarján,
Fő u. 64. Telefonszám: 58 Kiadóhivatal

: Füleki u. 11. Tel.: 37. Hirdetések
milliméteres díjszabás szerint

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.
Ára 24 fillér.

A magyar csendőr.
Hétfőn, február 14-én lesz
hatvaubárojn esztendeje, hogy a
közbiztonsági szolgálat megszerve­
zéséről szóló 1881 évi ül. t. c.
alapján megalakult a magyar csen­
dőrség intézménye. Hatvanhárom
év előtt jelent meg először a ka­
kastollas magyar esendői az or­
szágiakon és a falvakban, hogy
éles szemével, bátor és férfias ma­
gatartásával, kemény jellemével és
nagy* közigazgatási szakértelmével
testet öltött jelképe legyen a fe­
gyelemnek és a rendnek.
Intézmények életében hat év­
tized nem nagy idő s éppen ezért
különösx megbecsülést érdemel a
magyar csendőrség intézménye,
mely égy emberöltő ideje alatt
Európa egyik leghíresebb, példát
mutató és mintaszerű közbizton­
sági szervezetévé fejlődött A magyar flmdnr hgt évtized alatt
megteremtette vidéken azt a jog­
rendet, amely közbiztonsági szem­
pontból Magyarországot Európa
egyik mintaállamává avatta. HatvanHárom esztendő előtt még a
betyár- és pandúr-világ utolsó ál­
romantikus fejezetét élték a ma­
gyar vidéken. A betyár, lassan el­
vesztette minden, máskülönben is
gyanús, romantikus mezét s egy­
szerű útonálló lett a tömegek sze­
mében is, — nem romantikus szegénylegény többé, mint Jókai bű­
vös betyártörténeteiben, hanem az
aki volt a valóságban: kapcabe­
tyár, aki nem a „szegények ügyét"
szolgálta a gazdagokkal és hatal­
masokkal szemben, hanem útonál­
ló eszközökkel a maga törvényenkivüli ügyének egyáltalán nem re
gényeS érdekeit. A táblabíró világ
eltűnt, helyébe lépett a modern
magyar állam korszerű közigazga­
tása. A betyár eltűnt, maradtak
helyette rablók, gyilkosok és tol­
vajok. S eltűnt a betyárral komázói hetvenkedő és virtuskodó, éle­
tét* gyakran kockáztató, de modern
közrendéaaeti szempontból eléggé
fel nem készült csendbiztos is a
magyar tájakról, 'eltűnt a pandúr
s megjelent helyében a esendőt.
Kakastollas csákóban, a ’fegyver
szíját feseesen váHához szorítva,
fehér kesztyűivel, hallgatag és ko­
moly kiállásával megjelent a jog­
rend katonája a magyar vidéken
s megjelenése pillanatában minden­
ki tudta, hogy a betyárvilág álro­
mantikájának vége. A csendőr nem
ismert érzelmes legendákat. A
csendőr csak rendet, fegyelmet és
kötelességet ismert. S rendet ée
fegyelmet tart néha vészesen nyug­
talan időben is, hatvarihárom éve

Postacsekk: 28744 sz.

Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 4 P.

Laptulajdonos: „A MUNKA" lapvállalat

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

XXII. évfolyam, 7. szám.

Megjelenik ‘ szombaton
Előfizetési ára;
negyedévre 3 pengő

a magyar falvakban és városokban,
a földeken és országutakon.
A magyar csendőrt szivébe
zárta a nemzeti közvélemény, mert
megtestesítője azoknak a férfieré­
nyeknek, melyek a világ egyik leg­
első katonanemzetének, a magyar­
nak örök eszményei maradnak.
Ahol egyetlen szál csendőr van,
— akár többszáz lélek által lakott
községekben is — ott mindenki
tudja, hogy a jogrend kemény ök­
le és segítő karja uralkodik a tár­
sadalmi közösségben. A magyar
fajta válogatott példánya a csen­
dőr : kemény vizsgákon edzett,
szigorú mustrával válogatott, testi
és lelki föltételeiben a fajta elit­
jét megszemélyesítő férfiak a mi
csendőreink, férfiak, akik az em­
beri szenvedélyek világában már
puszta
megjelenésükkel magyar

embert jellemző komoly és méltó­
ságteljes fellépésükkel a fegyelem
és kötelességteljesités parancsaira
figyelmeztetnek. A respektus, mely
a csendőrt övezi, nemcsak a ke­
mény rendtartás emberének szól,
hanem a szociális felelősségérzet
és segitőkészség katonájának [is.
Mert a magyar csendőr a magyar
vidék békéjének nemcsak őre, ha­
nem segítő munkása is. Ha valaki
ismeri igazán a magyar falu szo­
ciális összetételét, vágyait és gond­
jait, a csendőr az, mert ő lát leg­
élesebben a magyar vidék nappa­
lának és éjszakájának szövevényé­
ben. Lát, rendet tart és segít, ahol
tud. A csendőr a jogrend őre, a
a társadalmi béke garanciája s a
csendőr a szegénye^ barátja.
Ez az intézmény a magyar
csendőrség, hat évtized alatt Eu­
rópa egyik legelső közbiztonsági
szervezetévé fejlődött. Messze túl­
haladt a külföldi példákon, melyek
mintája szerint szervezték. Híre el­
jutott a világba, erősítette Magyar-

Salgótarján, 1944. február 12

ország jóhirét a külföldön és idé
vonzotta a tökéletes közbiztonsági
intézményt tanulmányozni óhajtó
külföldi szakembereket. A magyar
csendőr szakképzettsége * nemzet­
közi viszonylatban is legelsőrangu.
Közigazgatási tudása, nyomozó
módszerének páratlan felkészültség
ge, fegyelme és emberismerete,
mesterségbeli szaktudása világhírű.
E zavaros, nagy társadalmi erje­
désektől nyugtalanított világban a
magyar, föld nyugalmának legbiz­
tosabb záloga a magyar csendőr,
aki békében és háborúban meg
tudta óvni a magyar társadalom
biztonságát mindenfajta megráz­
kódtatástól. A magyar nem**
zeti társadalom hétfőn, a csendőr­
napon, büszkeséggel és szeretettel
gondol csendőreire s a közrend
és a társadalom békéjének zálogát
látja bennük a jövőben is.
— ny.

Lapunk 1943. november 13-iki né­
mában „Némi társadalomkritika" cimü
elmefuttatásunk magára vonta számos
olvasónk figyelmét s ez igazolja legjob­
ban társadalmunk válságtüneteinek egyre
aggasztóbb elharapódzását. Főleg az őr­
ségváltással váltak kirívóvá ezek a vál­
ságtünetek, Az őrségváltás viharos kor­
szakában meglazultak a középosztály bel­
ső eresztékei — mondottuk cikkünkben
—• még pedig akként, hogy azok, akik
nem jutottak könnyű és nagy jövedelmet
hajtó pozícióba az államhatalom jóvoltá­
ból, akik, a régi, puritán morálra hivat­
kozva visszahúzódtak a monopolszerü ja­
vakért való versengésben, keserű érzés­
sel viselik el a fokozatosan erősödő sze­
génységet, amelyből más morállal talán
szintén kiemelkedhettek volna.

Azt a sokat hangoztatott háborús
elvet, hogy mindenki egyformán vegye
ki részét a nélkülözésből és áldozatokból,
mindenesetre súlyos sérelem érte a java­
dalmaknak ilyen elosztásává1. De ami en­
nél is nagyobb baj, a termelés és fogyasz­
tás egyensúly hiányát, — mely a hábo­
rús gazdálkodásnak amúgy is velejárója
— kelleténél jobban kimélyitette nemcsak
a középosztályra korlátozottan,1 hanem az
egész társadalomra vonatkozóan.
Ha a középosztályhoz tartozó réteg
valamely gazdasági funkció elvégzésére
vállalkozik, az egész társadalom javára
vagy kárára végzi jól vagy rosszul, végzi
tehát jól vagy rosszul a visszahúzódó, a
régi morálhoz ragaszkodó középosztály­
beliek javára vagy kárára is. Vegyünk
egy példát: a békebeli nagy textilkeres-

kedő úgy fogott munkához, hogy előbb
pár évtizedes gyakorlattal megtanulta a
szakmáját, tőkét gyűjtött (vagy örökölt)
és felépitettea több emeletet
magában foglaló helyiséget, berendezte és
csak azután töltötte meg áruval, személy­
zetet vett fel, utazókat mozgósított a ve­
vő felkeresésére, sokszor a határon túl
is, hitelt nyújtott, hogy minél nagyobb
forgalmat érjen el s ebből folyóan kőékázatot is vállalt. Azután a gyárnál meg­
rendelést tett, előírta, milyen mintájú, íz­
lésű és minőségű árut gyártson az ő ve­
vőkörének.
i
Ez volt a békebeli nagykereskedő. A
háborús gazdálkodás fölöslegessé tette
ezt a bonyolódott apparátust és a nagy
nekikészülődést: a kevés árúért harc in­
dult, a nagy-textilkereskedői funkció át­
menetileg értékét vesztette és bátran ki
is lehetett volna mondani, amíg a hábdrus gazdálkodás tart, a társadalom élvez­
ze a nagykereskedelem fenntartásának és
hasznának költségeit, a jelentősen olcsób­
bá tett textiláruban. Ehelyett tízszeresre
emelték a nagytextilkereskedői létszámot,

„A MUNKA" TÁRCÁJA

vasúti sínek csillognak. Ez is zajt jelentMindenkép nagyforgalmu gócpont, ez a
hely. Két nagy völgy találkozása. Az egyik
Tarjánba torkollik, a másik Szécsénybe,
Mindkettőnek más a (jellege, hangulata,
népe... Az is valóság, hogy két püspök­
ség határán állunk. A temetőbe rozsnyói
pap kíséri ki a halottakat. Néhány lépésre
a tanyán, ha megbetegszik valaki, esztergom megyei pap megy gyóntatni...
Ott állsz az útkereszteződésnél.
Csengő szó hangzik. Balra tekintesz s
egy kerékpár jön feléd. Nem újság erre­
felé. Messze körzetből vonza ide a bánya
és a gyár a dolgozókat.
Mégsem. Egy ifjú ül a gépen.
Valami cserkészféle. Rövid nadrág van
rajta. Pedig már kinéz tizennyolc évesnek.
Valami kiránduló lehet, mert hátizsák is
van rajta... Közel kerülve látni kisportoll
alakját. Hosszúkás arca, nyílt magas hóm
loka van. Dús, hullámos sötét haja. Ne­
mes orr, csillogó szemek és erős ajkak .. .
Úgy megvizsgáltuk, mintha egy gyanús

alakot keresnénk Pedig ez az ifjú, kissé
sem gyanús. Arcán valami állandó kedves
mosoly van. Mellén cserkész jelvény ...
Ahogy a temetőhöz ér, leszáll gé­
péről s kitolja azt a kis parton. Egy ár­
nyas és portalan helyet keresve, leül a
fűbe. Gépét egy fához támasztja s leke­
rül a hátizsák is. Eddig tartott a kijelölt
útszakasz. Most jó lesz egy kis pihenés.
Nagy utat tett meg a székesfehérvári diák,
Kaszap István ezen a nyáron. Fehérvár,
Budapest, Gödöllő a cserkész világtá­
borral, Innen a Mátra csúcsára a Kékesre,
majd Pásztón és Kisteredén át a Pálfalvai temetőig. Mindezt az utat, a maga­
szerezte ötven pengős gépén tette meg,
a hetedikes ciszterci gimnazista. A sok
tanulás után, nagy felüdülés és élmény
ez a bicikli túra. Természetszeretete
mélyen bevési a táj szépségeit. Korunk
diákja ő. Minden szép (és nemes iránt
lelkesedő. Eszményekért lelkesedő, izé
les látókörre vágyó, tevékeny Ifjú.
Hát nem talált odahaza eszménye

A középosztály

hasadása.

Pihenő a kereszt alatt.
Irta: Csomor Ernő.
Akkor 1933-at írtak. Nyár volt.
Augusztus. Az utszéli kövér fűre ráült
a por. Ember és állat nehezen vonszolta
magát a melegben. Nógrádban vagyunk.
PaMefÖldto. Zagyvapálfalvan. Ott, ahol
háremleié ágazik el az országút. Vizslás
felé az egyik. Tarján felé a másik. Kishartyán felé a harmadik...
Tudod már hol vagyunk 7 Ott a
kanyarban. A temető mellett... Az or­
szágét egy oldalán, öreg fák vetnek ár­
nyat, a porlepte partoldalra ... Hogy ke­
rült ide a temető 7 Három ut keresztező­
désének, zajában van e nyugalmuk, »
porladó Ősöknek 7 Közepén, a feszület
árasztja a béke hangulatát. Tuínan az
utón, sportpálya van. Alig pár lépésre a

�A MUNKA

2 oldal
természetesen a társadalom megterhelé­
sével. Egy kis udvari szobaféleség elég
volt a hozzáértést és a tőkét igénylő
nagykereskedői funkció elvégzésére, na*
pok alatt, szinte automatikusan, minimá*
lis költséggel és kockázat nélkül bonyo­
lódott le hónapok normális forgalma: a
gazdagodás qtja megnyílt egész réteg szá­
mára, a társadalom rovására.
Nem foglalkozunk most azzal, hogy
a fölös nagykereskedői funkciók szaporí­
tása helyett ezek kikapcsolása, ezzel a
termelőtől a fogyasztóhoz vezető ut meg­
rövidítése, mennyire megerősítette volna
a legális forgalmát a zugforgalommal
szemben, mert hiszen sokkal kevesebb
áru folyt volna el mellékcsatornákon ke* resztül s a társadalom nagyrésze számára
elérhetetlen árak nem alakultak voloa
‘ ki. Ezúttal ennek a hirtelen gazdasági
térfoglalásnak legnagyobb jelentőségű há­
táéira akarunk nyomatékkai rámutatni.
Azok, akik a gazdasági élet vezető
helyeit sokszor nemzedékek munkájával
küzdik ki maguknak; azok, akik az ipar­
ban, kereskedelemben és pénzvilágban
szívós kitartással, szabad versenyben ta­
núsított rátermettséggel önálló egziszten­
ciát teremtenek maguknak: a legfügget­
lenebb elemei a társadalomnak, legna.
gyobbfoku polgári öntudattal és felelős­
ségérzettel foglalnak helyet a közéletben.
Minden hatalmi tultengéssel szemben őrt
, áll ez a réteg s az egymásután követke­
ző kormányokat *az alkotmány útjáról le­
térni nem engedi.
Azok viszont, akik az államhatalom
.kegyéből foglalnak el minden felkészülés
nélkül gazdasági pozíciókat, ipari jogo­
sítványokat, hiján a szabadversenyben ki­
fejlesztett képességeknek, hiján ezekben
a képességekben gyökeredző állampol­
gári öntudatnak; az állampolgári jogok
teljességét a társadalom számára nemcsak

nem követelik, de az állami omnípotencia eszméjének — hiszen ennek köszön­
hetnek mindent — hódolnak és a hábo­
rús kényszergazdálkodás kötöttségeit a
maguk javára a békeidőkre is állandó­
sítani szeretnék. így válik a középosztály
egyrészének ilyen módon való elhelyez­
kedése, kerékkötőjévé minden kibonta­
kozásnak, amelynek főcélja a nemzet
legjava erőinek utat nyitni jninél teljesebb
érvényesülésre: szellemi, gazdasági és
politikai téren egyaránt
Ez az aminek hatását nehéz lemér
ni iparban, kereskedelemben, vállalkozás­
ban részvény társasági igazgatásban és
egyebütt azoknak van súlyos szava, akik
áliandósitani akarják azt az állapotot,
amely átmeneti s nem állandósítható,
amelyben a nemzet erői szakadatlanul
fogyatkoznak s amelyből minden áron a
legnagyobb erőfeszítéssel is, ki kell bon­
takozni, ha alulmaradni nem akarunk.
Áliandósitani akarják ezt az álapotot,
mert ebből sarjadozott ki az ő egziszten­
ciájuk s szemhatáruk, valamint szellemi
életük is ehhez igazodott. A vezető osz­
tályt is, mint ennek részesei, ezzel a szel­
lemmel, ezzel a magatartással igyekeznek
telíteni és azt a hitet úrrá tenni, hogy
hiábavaló minden erőlködés azok részé­
ről, kik nagy magyar politikai célkitűzés­
sel, szellemi felemelkedéssel, államrende­
ző becsvággyal akarják a'magyart Európa
rendjébe önálló és szabadon fejlődő nem­
zetként beilleszteni.
Ez a legvégzetesebb következménye
anna&lt;c, ha a szabad pályákon nem az
egyéni rátermettséggel, a teljesített ter­
melői munkával lehet az önálló egzisz­
tencia magaslatára emelkedni, hanem
mindezt könnyűszerrel el lehet érni az
államhatalom kegyéből.
(—ány.)

Néma Bál.
' Hazánk úgyszólván valamennyi vá­ védnökei, Védnökei, Pártfogói és összes
rosában a béke és nyugalom, továbbá a Tagjai átérezve a komoly idők súlyát,
lelki szolidaritás érdekében, a jobb idők ezévben is segíteni akarnak ott, ahol
jótékonycélu tánc mulatságainak pótlásául arra szükség van és úgy, ahogy azt
az igep válságos időkhöz illő komolyság­ keresztény magyar szivük sugallja.
gal Néma Bálokat rendeztek igen tekin­
Az idők parancsa ma mindnyá­
télyes anyagi sikerrel. Városunk az idők
junktól összefogást, áldozafosságot és
jeleit mindenkor megértő lélekkel és
szívvel a múltban is erejét felülmúló kész-. önfeláldozó szeretefef kíván.. A körülöt­
tünk tomboló viharban fokozottan szük­
Réggel sietett az elesettek támogatására s
ség van arra, hogy a gyengébbeket
bizva bízunk, hogy az idei Néma Bál,
melyet a Szent Erzsébet Nőegylet rendez isfápoljuk, könnyeiket letöröljük és a
meg ezidén is, a múltakat túlszárnyaló közösség gondolatán keresztül Nagymagyarország fennmaradásáért minden
anyagi sikerrel fog végződni.
erőnket íafbavessük. Ezért a Szent Er­
A Szent Erzsébet Nőegylet a kö­ zsébet Nőegylef szegényeink és elesett­
zeli napokban az alábbi felhívással fog jeink megsegítésére
kopogtatni az egyéni sziveken:
„Kedves Magyar Testvetek í
Hisszük, hogy minden magyar testA Szent Erzsébet Nőegylet Fő­

NÉMA BÁCT rendez.

két ? Szülővárosában Székesfehérváron ?
A nagy múltú koronázó városban, itt épít­
tette szent István, a gyönyörű Nagybol­
dogasszony templomot. Szent Imre herceg
is az ő városában született. Itt járt szt.
Gellért is. Itt volt szent László idejében
az a zsinat, amelyen szent István, Imre
és Gellért szentként! tisztelete elindult.
Itt adták ki az Aranybullát is.
Eszmények emlékek bőven akadtakt
Kaszap István szülővárosában.. ., ö mégis
rrient hazát ismerni, látókört szerezni.
Messzetekintést nyerni, mint tegnap a
Kékes csúcsról, mely a csonka ország
legmagasabb pontja. Magasba vágyódó és
mesjze tekintő lelkűiét?, nagy élménnyel
gazdagodott ott a csúcson. Onnan látta
meg a Palócföldet. Kívánta ezt is látni
Dunántúl fia. Ezért ül most a pálfalvai
temető feszületé alatt. Pihen s a meg­
bontott tarisznyából, jó .ízűt falatozik.
Szeme a hármas útkereszteződésre tekint.
Eszébe jut a Csongor és Tünde tanult
néhány sora- „Szűk mezőben hármas ut.
, Jobbra, balra s szerte fut. A középső
célra jut. Merre menjek ? "
Nézi az üveggyár épületét Szemébe
ötlik, a falu dombján, a két öreg harang­
láb. A néhány hete szentelt uj templom
tórnya. (Ha tudná hogy fehérvári művész

Salgótarján, 1944. febr. 12

vérünk megértéssel és szeretettel adó­
zik azok számára, akiket e nehéz idők
eleseftségükben kétszeresen sújtanak'
Testvérek! Nagyobb boldogság
adni, mint kapni. Adjunk, amig adha
tünk, hogy ne veszifsünk el mindent,
ami ebben az ezeréves Hazában értéket
jelent.
Az adományokat kérjük a mel­
lékelt csekkíapon átutalni. — Az ado­
mányokat hiríapiíag nyugtázzuk.
Salgótarján, 1044. évi február hó.
A Szent Erzsébet Nőegylet
Elnöksége."

Légoltalmi
közlemények,
1.) Házparancsnoki utánképzés.
A Légoltalmi Liga helyi szervezete
február hó 8, 9 és 10-én a róm. kát. kör
helyiségében a házcsoportparancsnokok
és helyetteseik részére utánképzési okta­
tást tartott. Ennek során elsősorban esküt
tettek azok a házcsoportparancsnokok és
helyettesek, akik az elmúlt év novembe­
rében a rendőrkapitányság udvarán meg­
tartott eskütételen megjelenni nem tud­
tak. Továbbiakban Dr. Jánossy Ödön
rendőrtanácsos a város légoltalmi parancs-,
noka nagy vonásokban ismertette a feb­
ruár hó 12-én megtartott légoltalmi gya­
korlatok tudnivalóit.
Ez utón oktató és tájékoztató elő*
adás keretében felsorolta azokat a tudni*
valókat, amelyek ismerete nélkül a ház­
csoportparancsnokok és helyettesek kö­
telességeiknek megfelelni nem tudnak.
Fontos tudnivalóként említette töb­
bek között azt is, hogy ezidőszerint a
házcsoportparancsnokok, vagy helyette­
sek bármelyike, csak akkor távozhatik el
a város területéről — ha rövid időre is
— ha ebbe a másik kettő beleegyezik.
Lehet, hogy későbben úgy szabályozzák
ezt a kérdést, hogy házcsoportparancs ­
nokok, vagy helyetteseik csak hatósági
engedéllyel távozhatnak el a város terü­
letéről, illetve hagyhatják el lakhelyüket
Áz oktatás keretében kiosztásra ke­
rült a 12 parancsolat cimü röplap, mely
sok gyakorlati tanácsot tartalmaz.
Végül az oktatás befejeztével külön­
böző felvilágosítást nyertek azok, akik
kérdésekkel fordultak a légoltalmi parancs­
nokhoz. Az oktatáson Czirbesz István
városi tűzoltóparancsnok, mint légoltalmi
előadó és Kemenes József gyári intéző,
mint ligatitkár vettek részt.

ság hivatalos helyiségében a hátósági lé­
goltalmi szervék és az L csoportba sorolt
vagyontárgyak parancsnokaival, a febr,
12-én megtartott légoltalmi gyakorlat elő
készítése céljából légoltalmi értekezletet
tartott.

3.) Gyujtóbombák oltása homokkal.
A hátország és a polgári lakosság
ellen mindinkább erősbödő légitámadá
sok, főképpen pedig a g’uí tóbombáknak
óriási mértékben való alkalmazása szük­
ségessé teszik azt, hogy a lakosság min­
den rétege és minden tagja tisztában
legyen a gyujtóbombák oltásának tudni­
valóival és ezzel kapcsolatosan azzal, hogy
a rendelkezésre álló tűzoltó eszközöket
és anyagokat hogyan kell kezelni és fel­
használni A honvédelmi minisztérium
még a múlt év tavaszán elrendelte azt,
hogy a lakóházak és egyéb épületek
belsejében a szobák száma, illetőleg a
helyiség alapterületének arányában szá­
raz homokot kell zacskóban tűzoltás cél­
jára tartani. Minthogy a lakosság nagy
része ma sincs még tisztában azzal, hogy
a homokot miképen kell tűzoltásra fel­
használni, a m. kir. Országos Légoltalmi
Intézet egy tájékoztató füzetet állított
össze, amelyet több százezres példány­
számban a Légoltalmi Liga utján kioszt
az ország lakossága között, úgy, hogy a
házcsoport parancsnokok, helyetteseik
megkapják ezt a füzetet és annak tudni­
valóit a lakók között taníthatják, terjeszt­
hetik.
A füzet a gyujtóbombák,, főképen
a gyujtóhasáb és a foszforos gyujtóbomba
oltásának tudnivalóit tárgyalja, ezenkívül
pedig ismerteti a korszerű ellenséges
gyujtóbombákat, valamint azt, hogy fosz­
forsérülés esetén hogyan adjunk elsőse­
gélynyújtást addig, amíg a sérültet orvos
veheti kezelés alá.

Ritkapélda.
F. hó 9-én délután 4—5 óra tájban
a Menház-u. sarkán egy keservesen zo­
kogó leányka vonta magára a járókelők
figyelmét. Tejesköcsöggel a kezében, el­
vesztett pénzét kereste a rongyos ruháju
gyermek.
Egy arra haladó orvos pénzt adott
a kétségbeesett arcú gyermeknek, majd a
járókelők közül többen siettek pótolni,
sőt megtetézni a leányka elvesztett pén­
zét ugyannyira, hogy rövid idő alatt há
lás és köszönő szavakkal, boldogan sza­
ladt útjára a gyermek ...
A felebaráti szeretetnek ritka és
megható esetén érdemes elgondolkozni.
(Szerk.)

2) A város légoltalmi (parancsnoka
február hó 7-én

a rendőrkapitány ­

pihenve szerzett a mi határunkban.,. A
nap erősen tűz az égről. Gépe fölveri az
ut porát. Amint nézzük eltűnő alakját,
ahogy a nap (megszépíti a porfelleget,
mintha fénykoszoru övezné alakját...
Hová megy? Siet, mintha érezné,
hogy kevés idő van hátra az életből...
Egy év múlva siet az érettségire.
Aztán siet az Ur Jézus hivó szavára a
Jézus Társaságába, mint novicius. Majd
siet a kínzó szenvedésbe, hogy aki izmost
ifjú volt 1 éve, gyötrődjön a gyilkos kórral!
Kaszap István, aki széles látókört akart
szerezni, belenézett a végtelenbe. Szom­
jas lelke megtalálta benne vágyéit Meg­
halt 1935. dec. 17-én. De még akkor sem
szü it meg sietni...
Sietett, a népszerűségbe. Sietteti
sokak imáját, Isten elé vinni. .. Hogy ki
ö, mutatja annak a katonának példája,
aki a Don kanyar poklában, ott szorí­
totta kezében Kaszap István erekjéjét A
másik katona, akinek nem volt ilyen, Örült,
ha megmarkolhatta társa ereklyét szorító
kezét...

tervezte, talán meg is nézné! Naplót vesz
elő s jegyezget bele valamit, Régi szo­
kása a naplóirás. Megvizsgálja kerékpár­
ját, hogy bírja e a további utat...
Mindez nem tartott, egy fél óráig.
Már szedelőzködik is. Ismét fölveszi
a hátizsákot. Nem, még nem megy. Kö­
rülnéz. Kereá valamit. Fürgén hajolgatva,
szakit'a hegyoldalon néhány szál vadvi­
rágot Csak olyan szerényét. Lila kosbort,
fehér margarétát és kék katángot. Kis
bokrétát formál belőle s kedvesen viszi a
Feszülethez s leteszi a Krisztus Jézus lá­
bához. Keresztet vet magára s fölnéz rá
arcán szent komolysággal. Mintha erőt
akarna magába szívni, a további uthoz&gt;
Aztán megfogva kerékpárját, lesiet a fü­
ves parton, ismét az országúira ...
Ugyan merre megy Kaszap István
Hozzánk jön-e ? Ismeretlen vendége lesze városunknak? Istenszerető ifjú lelkét,
végighordozza-e fáklyaként, a mi völ­
gyünkön ?
Néhány lépést, tolja gépét. De szeme
megakad, az útjelző táblán. Szécsény,
Balassagyarmat felé ... Felszökik gépére
s erősen beletaposva, elindul Kishartyán
Kaszap István nem járt városunk­
ban. De 1933 augusztusában megtörtént
felé ...
Elindul, egyre erősebb irámban, az, amit elbeszéltem. Akkor itt járt a kö­
azzal az uj erővel tagjaiban, melyet meg- zelünkben. Ezt is köszönjük Neki.. .

Hírek és különfélék
Az északi fény hangja
Amint olvasom, a megfigyelő-állomás
különleges műszerekkel felszerelt fülkéjé­
ben megfeszített munka folyik, „A- vek
csillag, ez a nyomorult Föld", bizonyos
időszakokban titokzatos dicsfénnyel övezve
kering a végtelen világűrben. Ezt a meg
nem érdemelt glóriát, az Északi Fényt,
tanulmányozzák, évről-évre alaposabb
felkészültséggel, a szörnyen dúló háborút
figyelmen kívül hagyva, az Osló közelében
létesült obszervatórium tudósai.
Vájjon ismerik-e már az eredetét, a
természetét ? Tudnak-e róla többet, mint
amennyit bárld elolvashat a lexikonból ?
Én is emlékszem az olvasmányaimból any*
nyira, hogy a sarki fény a felső légrétegek fényjelensége, amely teljes pompájá­
ban az északi és déÚ sarkvidékeken
szokott feltűnni. (Tehát nemcsak északi
fény van s a kettő lényegében ugyanaz^
Oykor Közép Európában is látható, mond­
ják a közkeletű ismerettárak. Tudom,
mintegy hat*hét évvel ezelőtt nálunk is
megjelent, egy éjszaka földerengett csilla­
gos égboltunkon, de én nem láttam. El-

�Salgótarján. 1944 febr. 12

A MUNKA

3. oldal

íiaUsxtottam a találkozást álmaim tündé­ jék ö Főméltóságának az érintett csa­
rével. Már nem emlékezem, miféle „fontos** ládok nevében is mélységes hálánkat és
teendőim voltak. Elég az hozzá, nem köszönefünkef tolmácsolni, egyben azon
voltam ott a ritka randevún.
ha
elszánt akaratunkat, hogy az emléktáb­
. Egyelőre nem lévén kilátásom nor­ la elhelyezésére vonatkozó, önként vál­
végjai, vagy finnországi utazásra, továbbra lalt feladatot továbbra is fenntartjuk
is csak képzeletben láthatom majd az és azt meg is lógjuk valósifani !
vásárol,
északi fény különféle válfajait *. az ivalakut,
Végül legyen szabad Méltóságo­
a sávokban foszladozót, a sugarasan szét dat megkérni, hogy az áldozatok két
terjedőt, a ködösen borongót, a szalagba részben történt temetéséről készült és
sodródót, a függönyszerüen zuhanót. És mellékelten küldött fényképsorozafot O
ezentúl sem leszek túlságosan kiváncsi a Főmélfóságának bemutatni, illetve lég
tudományos magyarázatokra. Elhiszem mélyebb hódolatunk tolmácsolása mel­
becsületszóra, hogy a tünemény elektro­ lett felajánlani szíveskedjék l
mos eredetű s hogy olyankor keletkezik,
Maradtunk Méltóságodnak mély
„ha a Napból kiinduló katódsugarak a
tisztelettel
!sével. Az egyházi szertartás után Ferencz nyugdíjast 20 P (4 nap), Molnár Aladárné
Föld mágneses erőmezején keresztülha­
A Salgótarjáni Acélgyári Levente stván esperes-plébános búcsúztatta a val- sz. Juhász Erzsébet háztartásbelit 15 P
tolva a felső hig légrétegben. elektromos
Egyesület Elnöksége.
ásos lelkületű, jóságos édesanyát, aki ne- (3 nap), Putnok Vencel alkalmi muókást
Lnytüneményeket idéznek elő.M
Bizonyosan igy van, ha tudósok
Kinevezés. A m. kir. belügymi­ léz sorsban, küzdelmes élet árán négy 15 P (3 nap), Kovács Imréné sz. Scbiénevelt fel s ezek közül az el­ singer Piroska háztartásbelit 15 P (3 nap)
mondják. Hiszen a tudomány már az ál­ niszter az 1942:XXII. te. 3 §-a alapján gyermeket
1
mokat is elemzi és idegeink legfinomabb dr. Wanka Lajos I. oszt, városi aljegyzőt, sőt Isten szolgálatára ajánlotta fel. Az el­ Pável Henrikné, sz. Zöldhelyi Erzsébet
rezdületeinek magyarázatára éppúgy épil: Salgótarján megyei városhoz tanácsnok­ hunytban Horváth László karancskeszi-i háztartásbelit 15 P (3 nap) Oláh lilésné
elméleteket, mint a tízmillió év előtt élt ká kinevezte. Dr. Wanka Lajos városi plébános, a losonci r. kath. egyházkerü­ sz, Danyi Emma zenész nejét 15 P (3 nap)
állatok csontszerkezetére.
tisztikarunk igen értékes és képzett tagja, let esperese, Hoiváth Gyula bányatársu­ Brebán Mózesné, sz. Vizel Margit ház­
lati intéző, Horváth Árpád bányatársu­ tartásbelit 15 P (3 nap), Kassai József né,
Most olvasom, hogy a norvégiai aki ezen kinevezésével a közelmúltban lati tanító és özv. Rubovszky Istvánná sz, Bobál Mária gyárimunkás nejét 15 P
obszervatórium tudósai, mint a pár esz­ nyugdíjba vonult Olay Gyula városi ta­ édesanyjukat, Radnay István honvédzász­ (3 nap), Kazár Ferencné, sz. Csernák
tendővel ezelőtt, ismét, valahonnét a Zenit nácsnok örökébe véglegesittetett. Gratu­ lós és Radnay György nógrádverőcei r. Irén asztalos nejét 15 P (3 nap), .özv.
magasságából, rejtelmes zörejeket hallot­ lálunk I
kath. kántortanitó nagyanyjukat gyászol­ Breznyánszky Lajosné, sz Fülöp Borbála
tak, mintha égő fü sercegne, lángban álló
Miniszteri elismerés. A m. kir. ják. Amilyen nemes és fenkölt volt egész kalapkészitőt 15 P (2 nap), Botos András
rőzse pattogna, olyan volt ez a hang. Az vallás- és közoktatásügyi miniszter Rőder élete, olyan áldott legyen emléke és csen­ lókereskedőt 15 P (3 nap), Buszhyák
Északi Fény hangja ez s én mégis csak Alfréd salgótarjáni társulati népiskolai des pihenése.
Lajos vasöntősegédet 15 P (3 nap), Gallaí
sajnálom, hogy nem lehettem ott, amikor igazgató-tanilónak, a Nógrádi Általános
Dr. Tobola Ferdinándné, sz. István asztalost 15 P (3 nap), Gábor Já­
a tudósok ezt hallgatták.
Tanító Egyesület elnökének a népokta­ Dancsák Julianna, Dr. Tobola Ferdinánd nos házalókereskedőt 15 P (5 nap), Szaoó
Csodálatos élmény lehetett. A meg­ tás és népművelés, valamint a kultárális Máv. orvos felesége, f. hó 7-én délután, Vilmosné sz. Hlavaly Borbála háztartás­
figyelők a múltban és most is siettek rá és társadalmi élet terén végzett buzgó, életének 55-ik évében elhunyt. Temetése belit 15 P (3 nap), Gáspár István nyug­
józan magyarázatot adni. Megállapították, értékes és eredményes munkásságáért el­ 9-én délután 3 órakor volt a városi te­ díjast 15 P (3 nap), Perce János gyári­
alkalmasint a levegő négyszász kilométer ismerését fejezte ki. Gratulálunk I
mető ravatalozójából nagy részvét mellett. munkást 15 P (3 nap), Fuksz Jenöné sz.
vastag elektronrétegében támadt elektro­
Rács Hédike, dr. Rácz Béla m. Hoflman Bella háztartásbelit 15 P (3. nap]
Kinevezés. A m. kir. iparügyi mi­ kir rendőrkapitány
mos kisülések okozzák a zörejt.
angyalian bájos leány­ büntetésre Ítélte jogerősen, mert az ' elő­
Én nem vagyok tudós, jogom van niszter a m. kir. állami ércbányászat bá­ kája, hétfőn, Budapesten, 22 hónapos irt elsötétítést nem tartották be.
].
nyaiskolás tisztviselők létszámába Szikói korában, váratlanul elhunyt. Temetése
hát ábrándozni, képzelődni Hadd higyjem
hát, hogy az Észki Fény hangja nekünk Ernőt m. kir, állami ércbányászati üzemi csütörtökön volt Hatvanban, A gyászoló
szülők iránt városszerte nagy a részvét
szóló üzenet volt távoli magasságokból, segédtisztté kinevezte.
Róth István magánzó csütörtö­
ahol tudják az emberiség sorsát. De jó
Dr. Rátky Béla polgármester
Van szerencsém a mélyen tisztelt
is lenne megfejteni.
—y —n.
hölgyek és urak figyelmét felhív­
beiktatása. F. hó 16-án (szerdán) d. u. kön éjjel, életének 90-ik éveben, Buda­
3 órakor városi közgyűlés keretében ik­ pesten elhunyt. Temetése pénteken dél­
nom a Salgótarján, Fő u. 96 sz;
tatják be az uj polgármestert, aki az után volt a kerepes! - temető halottashá­
A Kormánysó Ur részvéte a
alatt levő angol és francia női és
•lezereacsétleaség Áldozatai iránt. egyházakat a hatóságokat, vállalatokat, zából nagy részvét mellett. Az elhunyt­
férfi szabó műhelyemre, ahol a
legnagyobb igényeknek megfele­
. Az Acélgyári Levente Egyesület hivatalokat részben már fölkereste és ban Dubovszky Elemérné, sz. Róth Pa­
ula, Róth [Kálmán b. ü. főtanácsom, bá­
lően készülnek kosztümök, felöl­
elnöksége a kormányzói kabinetiro­ most folytatja bemutatkozó látogatásait.
nyaigazgató, Róth Mária, Dr. Holló Sántők, télikabflok, leányka és
dától. az alábbi táviratot kapta;
Kitüntetés. A Kormányzó Ur a dorné, sz. Róth Frederika, Róth Flóris
gyermek
kabátok, valamint férfij
■ ^A Kormányzó Ur Őfőméífósága m. kir. miniszterelnök előterjesztésére, a
bányafőorvos és Róth Ferenc főmérnök
fiú
kabátok,
öltönyök és iskola
nagy sajnálattal értesült az egyesület Vitézi Rend érdekében önzetlenül kifej­ cégvezető édesatyjukat, Kulcsár Lajosné
ruhák,
síjárőrének megrendifő tragédiájáról, tett értékes és eredményes munkásságu­ és dr. Wágner Jenöné nagyatyjukat és
MÁJUK JÓZSEF
mely a hazafias felbuzdulásból önként kért városunkból és környékünkből vitéz Róth Flóris bányaügyi főtanácsos, nyug,
férfi és női szabó mester.
vállalt nehéz sportfeladat végrehajtása Mosonujvári Konrád bányatársulati se­ bányaigazgató testvérbátyját gyászolja.
közben oly sok fiatal életet követelt ál­ gédtiszt, salgótarjáni és vitéz Székvölgyi
Koszoramegváltás. A Salgótar­
dozatul, ö Főméítósága őszinte rész­ Rezső hentes és mészáros, homoktere- jáni Acélgyári Levente Egyesület elnök­
vétét nyiívánifja uqy az egyesületnek, nyei lakos, vitézi őrmestereknek a Ma­ sége köszönettel nyugtázza a koszorú­
mint az áldozatok gyászbaboruíf csa­ gyar Bronz Érdemérmet adományozta.
megváltás címén hozzájuttatott alábbi
ládjainak Ambrózy, a kabineffiroda fő­
adományokat: Salgótarjáni Evangélikus
nöke/
Nőegylet 25 P, ^Salgótarjáni Evangélikus
A Salgótarjáni Takarékpénztár ké-’
A táviratra a Levente Egyesület
Leány egy let 25 P, özv. Köntzey Ferencné
zizálog üzlet tulajdonos közhírré teszi,
elnöksége az alábbi válaszlevelet küldte,10 P, özv. Puschmann Gyuláné 50 P.
Köszönetnyilvánítás. Hálás kö­ hogy mindazon zálogtárgyak, melyek zá­
,Méífóságos dr. sédeni Ambrózy
Özv, Horváth Istvánné hárs­
szönetét
mondunk mindazoknak, akik logház üzletében elzálogosítva lettek és
Gyula urnák, államtitkár, cs. és kir. kúti Orbán Franciska február hó 5.
kamarás, a kabinetiroda főnöke, Bu- én este 76 éves korában, hosszú bete­ édesanyánk temetésén megjelenni szíve­ amelyek kiváltási határideje- 1944. évi
január hó 1^-éjg lejárt és az árverés nap­
, dapesf.
geskedés után elhunyt. Temetése 7-én sek voltak és mély gyászunkat megtisz­ jáig sem kiváltva, sem megújítva nem
telő
részvétükkel
enyhítették.
Különösen
Köszönettel vettük
Méltóságod délután volt a városi temető ravatalozó­
lesznek, 1944, évi' február hő 23-án dél­
január 22-ikt táviratát, melyben leven- jából, a város és környék társadalmának köszönjük a r, kát. olvasóköri dalárda után 2 órakor, szükség esetén 1944., évi
telfiaink siszerencséfíensége alkalmából nagyszámú részvétele mellett. A temetési tagjainak a gyászszertartás emelése érde­ február hó 24-én délután 2 órakor kez­
a Kormányzó Ur ö főméítósága leg­ szertartást Ferencz István esperes-plébá­ kében önként vállalt közreműködésüket. dődő nyilvános árverésen a zálogház üz­
Horváth László
magasabb részvéfnyilafkozafát velünk nos végezte papi segédlettel és a róm,
esperes-plébános és testvérei. lethelyiségében el fognak adatni.
kath. olvasókör dalárdájának közremű­
közölni méltózfafoft.
**
Kérjük méltóságodat, szivesked- ködésével, Lóser László karnagy vezetéKöszönet. Fájó zivvel belenyu­
godva a jó Isten akaratába, ezúton mon­ Starján m. város polgármesteri hivatalától
dok köszönetét mindazoknak, akik hőn 2048|1944.
szeretett fiam elhunyta alkalmából gyá­
Alkalmazottak bejelenté­
szunkban osztoztak.
se az 1944. évi alk. kere­
özv. Zacharidesz Mibályné.
seti adó kivetése, illetve
SalgÓbánya.
annak átalányozása tár­
gyában.

Takarékos

háziasszony

DIANA SÓSBORSZESZT

az üres üveget visszaadja
a kereskedőjének, aki pénzt ad érte.

Árverési hirdetmény.

HALÁLOZÁSOK.

A „Közellátási Értesítő0 legutóbbi
száma a kővetkező rendeleteket
Rendörbirói Ítéletek
tartalmazza:

A m. kir. közellátásfigyi miniszter
13200,1944. K. ■. számn rendelete

A m. kir. földmlvelésögyl miniszter
1910001944. X 81 szánin rendelet©

egyes termelői fakészletek bejelentésének
a sz'ppangyártásnál keletkező aljlug és a
újabb szabályozása tárgyában.
zsír bontásnál keletkező glycerinviz átvé­
teli árának, továbbá az aljlugból és glyA m. kir. földmlvelésögyl miniszter
ceriáv ízből előállított glycerin árának
232600|1944. F.H. sí. rendelete
megállapítása tárgyában.
a fenyőgyanta összegyűjtési kötelezettség
kiterjesztése tárgyában.
A m. kir. közellátásügyí miniszter

5560011943.

K ■.

száma rendelete

A m. kir. pénzügyminiszter 90431,1944.
száma rendelete
a horgany-, vagy horganyötvözetfl lemez­
a
vsgyonváltság
fizetése szempontjából
ből kéafllt edény áruk egységes fogyasz­
a
bura
1944.
évi
február havi árának
tói -árának megállapítása tárgyában.
megállapításáról.

légoltalmi kihágás miatt, I

A m. kir. rendőrség salgótarjáni
kapitányságának büntető birája Révay
Sándor mozlbérlöt 50 P (5 nap), Elstner
Bertalan cukrászt 40 P (4 nap), Bartba
Ödön üzletvezetőt 40 P (4 nap), Weiszmann Imre tisztviselőt 30 P (5 nap),
Schenba Antalné, sz. Rech Berta szabó
nejét 25 P (5 nap), Botos József napszá­
most 20 P (5 nap), Botos Andorné, sz
Nagy Amália napszámos nejét 20 P (5
nap), özv. Hoffmann Árminné sz. Jelinek
Laura kereskedőt 20 P (5 nap), Keszler
Árpád órásmestert 20 P (4 nap), özv.
Brand Lajosné, az. Piperkovica Arany

Hirdetmény.
Felhivatnak mindazok, akik ipari,
kereskedelmi, háztartási vagy egyéb al*
kalmazottat tartanak, hogy az 1944. évre
szóló alk. kereseti adó kivetése, illetve
átalánvozása céljából azokat a város adó­
ügyosztályánál beszerezhető nyomtatvá­
nyon legkésőbb február hó 29-ig jelent­
sék be, mert ennek elmulasztása esetén
a KHÖ 45 §-a értelmében 100 pengőig
terjedő pénzbírsággal lesznek büntetve.
Salgótarján, 1944, február 4.
A polgármester helyett ,
Dr. WANKA
v. tanácsnok.

�A MUNKA

4 oldal

Pattanásai vannak?
Használjon Szíícs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszünteti pattanásait
és az arcbőr zsírosságát!

Szeplős, májfoltjai vannak?
Használja Szücs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!
Kapható:

Szűcs Róbert
„Magyar Korona44 gyógyszertárában!

SPORT
Hogy telt el
egy bét az SBTC életében!
Most pedig mondjunk őszinte kriti­
Ma rgyhete megírtuk, hogy a szo­
katlanul enyhe időjárásra való tekintet- kát az ősszel látottak alapján arról a 16
\ lel, meg a közelgő bajnoki idényre való játékosról, akik ősszel szerepeltek a csa­
tekintettel js, az SBTC már szabadban patban, hogy lássuk a tavaszi idény „öl­
végzi edzéseit. -A természet, mint oly sok­ döklő" küzdelmeiben mit várhatunk tő­
szor'most is megtréfált bennünket, mert lük ? Úgy Nádasdi, mint Szabó II. biz­
a tavaszias időjárást vasárnapra hamisítat­ tos szemű, jó érzékű, ügyes kapusoknak
lan . tél váltotta fel. Az SBTC. számos bizonyultak. Simonyi VI jó rugó techni­
szurkolóját s magukat a játékosokat sem kájú és jól helyezkedő játékos, kár, hogy
tudta azonban elriasztani a 20—25cm-es kissé lassú. Váradi Ottó viszont gyors,
hótakaró, mert ennek ellenére kétkapus jól helvezkedő, hátvéd, azonban rugó
edzés volt az SBTC pályán. Az edzést technikája gyengébb. Kiss Gyula az ide­
Menich Antal edző vezette. A nehéz ha­ ális hátvéd megtestesítője volna, ha néha
vas és mély talajon kielégítő volt úgy a nem lenne kissé könnyelmű. Jól rúg,
csapat erőnléte, mint játékfelfogása és jól szerel és helyezkedik, pompásan ke­
.összjátéka is. Az eredmény 6:1 volt az resztezi le az ellenfelet a veszély pilla­
első'csapat javára:
Kedden a szokásos erőnléti edzést
tartotta a csapat. Itt meglepve tapasztal
- tűk, hogy az edzést már nem Menich
&lt;Antal vezeti. Kérdésünkre azt a feleletet
kaptuk, hogy Menich Antal szolgálati
beosztása miatt a jövőben sem tudja el­
látni az SBTC edzői tisztét. Amilyen fáj­
dalommal vettük ezt tudomásul, oly nagy
örömünkre szolgált, hogy azon a nagy
felelőséggel járó edzői őrhelyen, amely
égy labdarugó csapat életében olyan fon- tos, égy olyan embert láttunk, mint Ta­
kács Lajos. Az egyesület régi, többszörös
válogatott középfedezete úgy a játékosok,
tnint a nagyszámú szurkolók előtt oly
POLITIKAI HETILAPBAN!
népszerű Takács „Babi“, — ismerve szak; tudását,
megfog felelni nehéz felada­
tának. Személyében egy olyan ember ke­ natában. Mind az öten NB. I. nivó álló
rült erre a fontos pozícióra, aki majd játékosok. A fedezetek rangsora Debrerégi Stécé szellemet fogja belevinni a czenivel kezdődik. Ez a szép szál fiatal
csapatba. Munkáját megfigyeltük a ked­ ember a mai .rendszerben oly nagy sze­
di edzésen is,* amely 2 óra hosszat tar­ repet játszó ideális kullancs megtestesitője.
tott és az felölelte az erőnléti edzések Jól fejel, jól szere), jól adja le a labdát
minden csínját-biniát és fortélyát, vagyis s van ereje végig teljes erőbedobással
küzdeni. Az ország legjobbjai között em
•portszempontból alapos munka volt.
Szerdán kétkapus edzést tartott a legetik és méltán. Szabó I. és Bognár a
csapat a SSÉ' pályán. Itt is* az első és két szélső fedezet, ök a csapat mindene­
második csapat mérkőzött meg egymás­ sei. Mindketten jól szerepelnek, jól ad­
sal és az eredmény 4:2 volt az, első csa­ ják előre a csatároknak a labdát és jól
pat javára. A csapat nem rossz. Termé­ fejelnek. Nem egy mérkőzés dicsőséges
szetes, hogy vannak még hibapontok, megnyerése fűződik kettőjük nevéhez,
amelyeket ki kell és ki is lehet küszö­ Balázs Pál valamikor mérkőzéseket nyert
bölni. Különösen tetszett Laczkó, Vincze, meg az SBTC-nek. Égy válogatott mér­
Csuberda, KisS, Debreczeni és Manyasz kőzésen súlyosan megsérült s azóta saj­
möigása. Azonban a többiek is kielégi- nos kevésszer látjuk az I. csapatban. Pe­
dig gyorsaságát, találékonyságát és góílőtőek voltak.
Pénteken ismét erőnléti edzést tar­ vő készségét kevés játékostársa múlta fe­
tott a csapat, mert vasárnap d. u, 2 órai lül. Ma úgy látszik ismét feljövőben van.
kezdettel áz SBTC pályán már „Palóc Kovács János az SBTC-ben a kapus
Kupa" mérkőzést játszik a csapat a lo­ posztot kivéve, mondhatnánk mindenhol
sonci AFC jóttevü együttesével._______ játszott, Mint csatár hadilábon áll a gólNyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarjánban

I RDESSEN!

A M U N KA

1944. febr. I2

lövéssel, de ezt a fogyatékosságát feled­
tetni tudja azzal, hogy a mérkőzéseken
olyan szívvel és lelkesedéssel tud játszani,
hogy őt egy társa sem tudja ebben felül­
múlni. Mint fedezet a legjobbak közé so­
rolható. Kanyóról nem sokat írhatunk,
hiszen mindössze 20 éves. Tehetséges fi­
atal, aki gyors mint a villám s már elég
jól be is adja a labdát. Ha kevesebbet
fog cselezni, beváltja a hozzáfűzött re­
ményeket. Csuberda kiforrott kész játé­
kos. A csapat legtechnikásabb tagja. El-

Tartsuk be szigorúan
a légvédelmi előírásokat.
sőrendü labdakezelése van s erőteljesen
jól lő kapura. Jól is fejel. Kár, hogy kö­
zelharcba keveset bocsájtkozik és ez jó
osztályzatát nagyban lerontja. Vincze
szintén az ország legjobb középcsatárai
közé tartozna, ha óriási lelkesedése, jó
labdakezelése, pompás cselezései, első­
rendű lövőkészsége mellett nem volna
meg az a hibája, nogy még a kapu elölt
is sokat cselez és nem adja át társának
a labdát. Kissé önző. Laczkó a csatársor
építő mestere. Óriási teljesítményekre
képes, Elől hátul dolgozik, szereli az el­
lenfél játékosait és még arra is van ereje,
hogy félelmetes ballábas lövéseket küld­
jön kaput a, sokszor bizony sikerrel.
Trenka Gyula egy évi front szolgálat
után került be a csapatba. Nehezen illesz­
kedett bele régi szerepébe, de ma úgy
látszik visszanyerte már régi gyorsaságát.
Jól ad be és lövésre is vállalkozik. Jó
játékos. A fiatal Puskás, aki Trenkát tá.
volléte allatt sokszor helyettesítette siker­
rel, az SBTC egyik neveltje, akinek
olyan ballábas lövései vaunak, hogy olyat

keveset látni. Erős, masszív fiú, aki még
sok örömet fog okozni a labdarúgást
kedvelő közönségnek.

Amint látjuk sok jó játékosa yan az
SBTC nek s ennek folyamányaképen nem
érdemtelenül áll a bajnoki tabella 7-ik
helyén a csapat. Mi bízunk abban, hogy
a tavaszi idény nagy küzdelmeit ezek a
jó lelki és testi felépítésű, harcos magyar
szívvel rendelkező fiúk még sikeresebben
fogják megvívni, mint az elmúlt őszi
idényt.

Hírek az S.B.T.C.
sakk versenyéről.
Folyó hó 9-én indult meg a bánya­
kaszinó dísztermében az SBTC. nagysza­
bású sakkversenye. A verseny rendező­
sége két csoportot állított fel. Az első cso­
portban 18 versenyző küzd Salgótarján
bajnoka címért, a második csoportban
pedig 24 versenyző az SBTC. bajnoka
cimért veszi fel a küzdelmet A varsepy
minden hétköznap este 7 órakor kezdő­
dik.
A megnyitáson miqd a 42 versenyző
részt vett, de sokan voltak a sekk ver­
seny. iránt érdeklődő nézők is. ^laoár
Sándor igazgató tanító megnyitóbeszédé­
ben ismertette a verseny szabályait, m$jd
megejtették a sorsolást. Utána a verseny
zők barátságos mérkőzéseket vívtak és a
szép, nívós játszmákat az elég szép számú
közönség élvezettel nézte.
E nagyszabású sakk verseny cca.
egy hónapig fog tartani. Kíváncsian fi­
gyeljük, hogy ezen a nagyszabású fejtor­
nán kik viszik el a győzelem pálmáját.
A verseny beféjezésekor a részletes
eredményeket közölni fogjuk.

Vetőmagvásárló
i-1 e
gazdák figyelmébe!
A Vetőmagforgalmi Központ értesíti
a gazdasági és gyepvetőmag vásárló gaz­
daközönséget, hogy az eddigi szabályok­
tól eltérően, a vetőmagot vásárolni szán­
dékozó gazdák birtok-kategóriára való
tekintet
nélkül, vetőmagszükségletüket
bármely országos vagy körzeti kereske­
dőnél minden külön hatósági engedély
vagy kiutalás nélkül megvásárolhatják. A
megvásárolt vetőmag buzaegységével be­
szolgáltatás! kötelességüket emelni nem
kell, az eladó kereskedő tartozik azon­
ban a vásárolni szándékozó gazdától gaz­
dakönyvének bemutatását kérni, azért,
hogy megállapíthassa, hogy a gazda által
vásárolni szándékolt vetőmagmennyisége
megfelel-e azon szántóterületnek, ame­
lyen a gazda színtóföldi termést folytat.
A gazda által megvásárolt vetőmagmenynyiséget nem kell a gazdakönyvbe beje­
gyezni.
Amennyiben a vetőmagvásárló gaz­
daközönségnek a vetőmagvásárlás tekin­
tetében felvi ágositásra van szüksége, for­
duljon kérdéseivel a Vetőmagforgalmi
Központhoz (Budapest, VH., Madách Im­
re ut 7.), úgyszintén abban az esetben is,
ha valamely kijelölt országos vagy kör­
zeti vetőmagkereskedőnél a kívánt magot
áruhiány miatt megvásárolni nem tudja :
eben az esetben a Vetőmagforgalmi Köz­
pont közli, hogy a vásárolni szándékolt
vetőmag mely országos vagy körzeti ke­
reskedőnél szerezhető be.

ELADÓ
egy alig használt márkás modern zongora
Cím: a kiadóhivatalban.

(lóhere), fehérhere, biborhere, svédbere,
eperhere, baltacím, nyulszapukr, somkóró, szarvaskerep, szeradella, csibebw,
muhar, szudánifü, takarmány répa, őaxiborsó, hopokiborsó, szöszösbükköny, ta­
vaszibükköny, pannonbükköny, cukoréi rok, majoránna, olaszperje, franciaperje,
angolperje,' soványperje, ligetiperje, rétiperje, réti csenkes?, juhcsenkesz, taréjos
buzafü. vörőscsenkesz, árvarozsnok, merevrozsnok, sudár buzafü, réti komócsin,
csomós ebir, taréjos cincor, tarackot tjppan, cérna tippan, réti ecsetpázsit, sziki
mézpázsit, aranyzab.

PÓ LLÓ

A

MOZGÁ

SALGÓTARJÁN

szombaton, 1, 5 és 7 órakpr,
vasárnap, 1, 3, 5 és 7 órakor,
hétfőn, 3, 5 és 7 órakor,
kedden leste 5 ás 7 órakor,
Csak 16 éven felülieknek I
Mulatságos, pikáns színes film víg játék.

BOTRÁNY
Főszereplők: Heli Fiokenzeller,
Willy Dohn és Paul Hanckek.
IGegészitésűl : Híradók f

szerdán, este 5 és 7 órakor,
csütörtökön, 5 és 7 órakor,
pénteken, este 5 és 7 órakor,
LÁNGOLÓ

FIATALSÁG

Francia vígjáték.
Főszereplők: Nagv Kat&lt;
Felhívja a Vetőmagforgalmi Közpoi
Jljles Berrv
az érdekelt gazdák figyelmét arra, bog
Kiegészítésül : UFÁ hiri
a fenti rendelkezések csak a követkéz
vetőmagvakra vonatkoznak:
Lucerna, komlós lucerna, vörösher
Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="60688">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00126.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="60689">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_02_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60667">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60668">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60669">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60670">
              <text>1944-02-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60671">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60672">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60673">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60674">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60675">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60676">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60677">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60678">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60679">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60680">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60681">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60682">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60683">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60684">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60685">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60686">
              <text>A Munka 22. évfolyam 7. szám (1944. február 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60687">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
