<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3026" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3026?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T09:47:19+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1685">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9402320231cfe5f308bb0b6fcb1caf71.jpg</src>
      <authentication>3573f9986e309cb7e756662589bd92d6</authentication>
    </file>
    <file fileId="1686">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cf09264e1f4aaaa49c37a5d3731f79f2.pdf</src>
      <authentication>cc9d93b0cd3d89ac018b04387cd71853</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115184">
                  <text>Szerkesztőség

és kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 8. szám Telefonszám: 58
Hirdetések milliméteres díj- szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ara 16 fillér

XIX. évfolyam, 26. szám,

A nagy
küzdelem.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonol: «A Munka** lapvillalat.

Mi lesz a kultúrával?
I

/

A kérdést nem aggódásból tesszük tak a nő társadalmi helyzetének megvál­
fel. Nem arra gondolunk, hogy minden tozása következtében. A viszonyok súlya
Nem régen arról irtunk, hogy művészetet háttérbe szőrit a fegyverzaj. a nőt arra kényszeritette, hogy élethiva­
a balkáni háború győzelmes befe­ Nem az a jelenség lényeges itt, hogy az tásának valamilyen foglalkozási ágat is
emberek minden erőlködése a harctéri válasszon. Ez Önmagában is lazította a
jezésével a háború messzire eltá­ helyzet felé van fordulva és azokban az családban élő erkölcsi erő kötelékét, de
volodott tölünk és igy újból hoz­ elmékben, amelyek eddig az örökké szép .ehhez járult ráadásul a tradíciók tiszte­
záláthatunk
belső problémáink eszményét és kifejezési módját forgatták, letének általános hanyatlásával a társa­
megoldásának folytatásához. A gya­ most az a kérdés kap kizárólagos helyet, dalomban élő erkölcsi erők lazulása is
kori meglepetésekét hozó európai vájjon hány, eddig semleges állam sod­ és igy a nő uj szociális helyzete olyan
szabadságot- vitt a társadalmi életbe,
háborús helyzet azonban hamaro­ ródik bele még a háborúba ? Az sem .amely
korábban elképzelhetetlen volt
lényeges mostan a kérdés szempontjából,
san rácáfolt arra a megállapítá­ hogy a háborús érdeklődés nyomán ke­
De a családi kötelékből szabaduló
sunkra, hogy a háború messze tá- vesebb szépirodalmi könyv fogy, vagy és É társadalom tradícióitól alig korláto­
. yolodott tőlünk, mert a német-orosz pedig a lapok és folyóiratok terjedelmé­ zott emberi szellem csodálatosképpen
* összecsapás következtében közvet- nek korlátozásával a szellemi élet terű* nem a liberalizmust, fejlesztette tovább,
&gt; jenül északi határaink mellett dúl. lete összezsugorodott s hogy a cenzúra hanem a népi gondolatban kereste és
bevezetésével a szellemi élet is hadiálla^
meg azt az uj formát, amelyben
A világtörténelemnek ez az újabb pótba került Nem ezekre és más hasonló találta
a társadalmi élethez nélkülözhetetlen uj
^fordulata csak a be nem avatottak kérdésekre gondolunk, amikor a kultutá erkölcsi köteléket talál. Ez az uj erkölcsi
számára hozott meglepetést. Kü­ jövőjét kutatjuk Egyedül és kizárólag' kötelék a kollektív kötelék tudatából
lönböző. jelek már régóta arra val- minden kulturális jelenség alapját.: ai származott Ilyen módon vált az elmúlt
gondolatvilágát és az abban negyedszázad legjellegzetesebb ismérvévé
. lottak, hogy elkerülhetetlen a két, emberiség
már bekövetkezett és bekövetkezhető a szociális problémák össze-vissza kuszáit
élesen szemben álló világnézetét változás kérdését vetjük fel.
tömege. A népi és a kollektív gondolko­
valló hatalom összeütközése. Az
Minden művész az emberi lelket dás előhozta azután a faji hovátartozás
elmúlj vasárnapon * történt német szólaltatja meg. Ha a lélek tartalma át­ kérdését. Hogy ez mit jelentett, ezt nem
támadás elindulásakor Hitler vezér alakul, átalakul vele együtt a .művészet annyira a zsidótörvények meghozása mu­
által kiadott kiáltvány és a szov- és a változás a szép uj kifejezési, módját tatta, mert abban egy nemzetközi áram­
keresi. A kölcsönhatás a társadalmi élet lat pillanatnyilag túlsúlyban vergődő poli­
jet-koitaányhoz intézett jegyzék sú­ alakulása
és a művészet között vitatha*erejét is lehet látni, hanem sokkal
lyos megállapításai fényt derítettek tatlan. Nos, gondoljunk az előző világ­ tikai
inkább az a törekvés, amely a politikai
a szovjet kétszínű játékára és tá­ háború társadalmi hatásaira és akkof történelemnek a népi gondolat jegyében
madó szándékára. Hónapokon át belátjuk, indokolt, há a mostani fegyve­ való átértékelésére/ az irodalmi fejlődés­
összegyűjtött megcáfolhatatlan ada­ res mérkőzéstől ismét társadalmi hatáso­ nek pedig faji alapon való megmagyará­
tokból kiderült, hogy a németek­ kat és ennek folytán kulturális változá­ zására irányult.
várunk, amelyek a szellemi &gt; életet
kel kötőit .meg nem támadási és sokat
épp olyan radikálisan átformálják, mint •_;z Vájjon milyen változást hoz a tár­
sadalmi életben ~ez annyira szétterült
'barátsági egyézmény óta is céltu­ az 1914—18as világháború.
háború? Az uj hatást természetszerűleg
datosan készül a szovjet az-euró­
Ha az előző világháború nyomán leginhább a háború befejezése után le­
pai zavarkeltésre, az angolokkal keletkezett- társadalmi változás lényegét
majd megállapítani, mert amíg há­
együtt támogatta a szerb puccskor- keréssük, akkor talán a következőket het
ború van, a mindennapi gond minden
léket
mondani
:
mány németellenes akcióját,, sőt
más jelenséget elnyom. Felesleges és
. ennek .sikere esetén maga is táma­
' A családi életi kötelékei meglazul- veszélyes jóslatokba bocsátkozni Nem is

dásra készült a Balkán* felöl is
Németország ellen. Általában a
terhelő adatok egész sora bizo­
nyítja, hogy csak a kedvező alka­
lomra várt ahhoz, hogy a hadbanálló német birodalom hátbatáma­
dásával bolsevizáíja egész Európát.
Hónapok óta 160 hadosztályt vo' nultatott fel a német birodalom
ellen.* '
, Természetes, hogy az európai
nagy háború győztese nem várhatta
tétlenül, míg a vörös hadsereg csa­
pása bekövetkezik, hanem mint
már annyiszor a mostani háború
során, i a támadást megelőzve le­
csapott a moszkvai cselszövőkre.
Amikor e sorokat Írjuk, még
nincs német hivatalos jelentés,
de már ezek is a szovjet-hadsereg
-légi ereje egy részének kétezer re­
pülőgépnek, több száz harckocsi­
nak és nagy orosz tömegek elpusz­
tításáról számolnak be s arról, hogy
a szovjet * arcvonal áttörése után a
német gépesített csapatok mélyen
benntjárnak szovjet területen. Uk­
rajnában és a leigázott balti álla­
mokban véres felkelések törtek ki
és az ellenforradalmár litván csa­
patok elfoglalták Kaunaszt. Az ola­
szok,'finnek, románok, szlovákok
már együtt harcolnak Németország­
gal és a spanyolokkal, élükön világszerte a menekült orosz ellen­
forradalmárokkal együtt önkéntes
csapatok készülnék arra, hogy támogaMákazi a kereszteshadjáratot,
amely az Északi Jegestengertől a
Fekeieyto«gerig)t2.400 kilométeres

fronton folyik és amely leszámol a
világveszélyt jelentő bdsevizmussal.
A háború tehát ismét vissza­
tért északi határainkra és termé­
szetes, hogy Magyarország ebben
a küzdelemben hűségesen kitart
nagy szövetségese mellett. A ma­
gyar kormány megszakította a szov­
jettel a diplomáciai viszonyt és kü­
lönböző intézkedéseket tett és há­
borúba léptünk az orosz légitáma­
dások miatt.
Magyarország, amely már elszenvedté 1919-ben a vörös utá­
lom átkát és ellene Horthy Miklós
fővezérségével felvette a harcot, lég:
mélyebb együttérzéssel helyesli a
német lépést és bízik benne, hogy
a nagy német sikereket megkoro­
názza a bolsevízmus kiégetése is,
amellyel Hitler a világtörténelem
legnagyobb eredményét éri el és
az egész kulturvilág háláját ér­
demli ki.
Ezek mellett a gigászi esemé­
nyek mellett természetszerűen el­
törpülnek belső eseményeink, ame­
lyeket azonban szintén nem hagy­
hatunk figyelmen kívül. Ezekben a
napokban a képviselőház üléstér*
mében kifüggesztették a keresztet
annak szimbólumául, hogy itt ke­
resztény szellemben folyik a munka.
A miniszterelnök indítványára a
Ház külön bizottságot küldött ki
a törvényhozói összeférhetetlenség
szabályozásának előkészítésére. A
kormány és -a többség szigorú in*téskedééekre készül és őzzel a köz*

vélemény régi kívánságát teljesíti.
A Ház letárgyalta a kivételes ha­
talom meghosszabbításáról szóló ja­
vaslatot. A vitában minden oldal­
ról hangoztatták, hogy a nemzet a
legnagyobb együttérzéssel és lelke­
sedéssel kiséri a tengelyhatalmak

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1941 június 28
akarjuk ezt. A kérdést csak azért érde­
kes felvetői már most, mert a mai hábo­
rúnak legjellemzőbb vonása, hogy a szo­
ciális kérdések egész terjedelmükben
már a háború kitörése előtt fel voltak
vetve, a múlttal szemben tehát az a
helyzet, hogy a háború ezúttal nem na­
gyon vethet fel uj szociális problémát
Ezen a téren nem teremthet uj s előre
nem képzelhető helyzetet, hanem csak
siettetheti vagy késleltetheti a már mag­
lévő és elevenen élő problémák mega­
dását. Ebből a körülményből arra lehet
következtetni, hogy a társadalmi élet
terén nem kell várni olyan nagyjelentő­
ségű változást, mint amilyen a világhá­
ború nyomán támadt s igy elsietett volta
az a feltevés, hogy mivel a világháború-,,
nak volt, tehát a mostani háborúnak
épp olyan messzemenő kulturális hatása
lesznek.
Lehet, hogy túlbecsülöm a szociális
kérdéseknek hatását az egyetemes em *
béri kultúrára. Mégis le merem vohns
abból azt a következtetést, ha a jelenlégi háború jelentőségét merjük kérdezni
az emberi kultúra szempontjából, akkor
annak valóságát nem uj kulturértékek
kifejlődése körül láthatjuk, hanem ellen­
kezőleg abban, hogy a világháború kúb
turhatását általánosíthatja és rögzítheti,
tehát diadalra juttathatja a kulturérté­
keknek abban a harcában, amely az . uj :
és a régi világ között tört ki Az uj yi;
lág népi és kollektív kulturértékeke:
akar teremteni. Valamikor, még a huszas,
évek első felébeq olvastam, hogy minden
ország kiválasztottjainak szellemi kozmopolitízmusa sikeresen kialakul. Ilyesmi
csak akkor történhetik meg, ha a kollek­
tív erő ellenállhatatlanul tör előre* aZ
emberi kultúra minden területén.
7
Mi lesz tehát a kultúrával ? . v
Azt hiszem, uj veszély még ezúttal
nem fenyegeti. De ha a háború
a
mai nagy kereteken is túl terjed s tuíe •
mindent eláraszt, olyan fúriák szabadul­
hatnak fel mindinkább, amelyek minden .
emberi számítást halomra dönthetnek.
f—&lt;fnyj .

küzdelmét a bolsevízmus ellen.- A
pénzügyminiszter hangsúlyozta,
hogy tovább kell menni a refor­
mok terén. A kormány célja 'á$,
hogy a zsidókérdésben átmeneti
rendezést érjen el az általános eu­
rópai elintézésig.

Kiállítás a salgótarjáni
gimnázimban.
. A salgótarjáni m. kir. áll. gimnázium
a tanév végén rajz-, természetrajz- és
földrajzkiállitást rendezett
.A rajzkiállitás keretében bemutatott
rajzok a tanulók osztályaként fejlődő rajz­
készségéről tettek tanúságot és Fayl Fri­
gyes festőművész- rajztanár kiváló peda­
gógiai ’ képességeit dicsérik. Különös öröm­
mel szemléltük a kiállításon a magyaros
diszitő művészet elemeit felölelő minták
és a terméket után készült, jól sikerült
rajzok mellett a gyermek alkotóerejének
igazi megnyilvánulásait: az elképzelés
utáni rajzokat.
A természetrajz- földrajzkiállitás új­
szerűségével mély hatást gyakorolt min­
den látogatóra. A való élet tárult szeműnk
elé a gyermekek ügyes, gondosan kidol­
gozott készítményeiben. Mindegyik tanuló
a maga képességeinek és anyaggyűjtési
lehetőségeinek megfelelően kiválaszthatta,
hogy szaktanárának utasításai szerint me­
lyik tanítási egységet dolgozza fel mun­
kájában. Pl. az egyik tanuló gyűjteménybe
foglalta az üveggyártás nyersanyagait, az
•végből késrtheW tárgyakat te agyagból

elkészítette az olvasztókemence modelljét.
A másik fiú kartonból sertésalakot Vágott
ki, kirajzolta a sertés belső ‘ szerveit 'és
miniatűr készítményein bemutatta ak pillát
szerveinek ipari feldolgozását. Ügyes.Őssztállitásban láttuk az alma fejlődését a bim­
bótól a gyümölcsig, a földréteg elhelyatkedését a szénrétegig, a külömböző 'vi­
rágok szerkezetét, termesztett gyümöl­
cseinket és konyhakerti növényeinket, a
ló testtartásait mozgás közben. Lombtirészdeszkából kivágott térképek megfelelő
helyein ott álltak ugyancsak lombnirészdeszkából elkészítve a vidék jellemző il­
latai. Feltűnést keltettek a feketére Ufó­
tett üveglapokra színes staniollemetből
készített, térképek s a gipszből és agyag­
ból mintázott domborművű térképek. *—
Csak néhány darabot ragadtunk ki a ki­
állítás gazdag anyagából; a gyűjtemény
az egész végzett tananyagot elénk tárta
s arról tett bizonyságot, hogy Győrffy
Dezső, az intézet földrajz- természetrajz
tanára nagy szeretettel és hozzáértéssel
tanítja tárgyait s nemcsak elméleti tudást
nyújt, hanem tanítványait az életre te

arankára te nevelt

Jí

-

�2. oldal

A MUNKA

Arcképcsarnok.
A CSILLAGIMÁDÓK.

tüze hatja át, hogy halálmegvető bátor
Sággal törjön előre, az Isten- és lélekössxebugnak-súgnak jelentős tekin- tagadók hordáinak legázolására I
, tettel, elégedett sunyi mosollyal a csillagIsmerjük a megátalkodott csillag­
imádók, a hétpróbás megrögzött vörösök I imádók -keserves vergődésének, érzelmi
Eddig meglapultak, sőt szinleg al­ ingadozásainak hullámzásait Kun Béla
kalmazkodtak is a keresztény és nemzeti dicstelen uralmának bukása óta.
Magyarország követelményeihez. Ok is
A józanabbaknál örvendetes javu­
hűséges állampolgároknak mutatkoztak lást, sőt teljes átalakulást eredményezett
‘a nyilvánosság előtt, látszatra. Viselkedé­ a magyar szív becsületes megdobbanása,
sükben mégis rejtélyes idegenszerűség a felébredt lelkiismeret. Beolvadtak a
nyilvánult meg, elhidegitően. Ezért nem nemzeti test egyetemes közösségébe s az
bízhattunk bennük teljesen.
örök magyar hitvallás az övék is: Inkább
Gyanakvásunk lám, helyesnek bi­ száraz kenyéren s kopott öltönyben,
zonyult A nemzetközi szellemtől méte- de a hazában, mint dlnom-dánomban,
lyezettek s a krisztusi világnézettől elve- de szolgasásos Idegenben élni I
temedettek alig bírják leplezni, illetve a
Sajnos, a konkoly nem tűnt el vég­
hangos kitöréstől fékezni ujjongásukat, leg a tiszta búzamezőkről. A magyarul
hogy a világtörténelemnek eddig legna- beszélő, de a hazaszeretet magasztos
Sfob^ méretű összecsapását megérhették, eszményét meggyalázó „háselvüek** va
etvenkedve terjesztik egymás közt a kondoktársasága csak megfogyatkozott,
csalhatatlannak vélt felfogást, hogy a de nem enyészett el. A vészes tatárjárás
Kereszt és a Csillag életre-halálra menő 700 éves évfordulóján akadnak csillag­
viaskodásában az utóbbi fog diadalmas­ imádók. akik vörös mázu megismétlő
kodni (?)
désre várnak a szentistváni haza rom­
Mily nyomorúságosán szükeszüek, jain ...
*
mikor csak a mérhetetlen embertömegre
Figyelnünk s megjavítanunk, de ha
hivatkoznak s egyéb fontos tényezőkkel ez lehetetlen, lelepleznünk kell a oslllagr
alig törődnek, amik nélkül pedig nem Imádókat, hogy a közmegvetés ökle sújt­
születhet meg a végső győzelem ebben son rájuk I
a háborúban sem.
A szociális nehézségekre való hivat­
A csillagimádók lássák be, hogy a kozással ma nem fedezhető a hazaárulás,
nemrég lezajlott finn orosz véres küzde­ mindenütt nélkülöznek ma Európában,
lem idején a muszka medve mindörökre de a hazaszeretet erénye seholse sikkadt
; elvesztette félelmetes mumus szerepét. el! Értsék meg ezt a csillagimádó vörösök.
Szörnyűséges túlsúlya érvényesült ugyan .És azt a komisz tényt is, hogy a nincs­
» a maroknyi finneken, de egyébként telenek pártjának v^elői a legalávalóbb
minden vonatkozásban gyarló benyomást játékot űzik velük, ölelkeznek a világtő­
keltett katonai szempontból.
késekkel I
S most a legkiválóbb, legfelkészül­
Becsületes keresztény magyar mun­
tebb kutonanemzettel került szembe, kásnak nincs helye a csillagimádók elfaj-}
amely számban is döntően jelentős erőt zott táborában I Ézt valljuk és hirdessük
• képvisel és az eszményi hazaszeretet is mindenfelé 1
Figyelő.

Zöldkeresztes
csecsemőruha akció.
Salgótarján nemesen érző közönsége
ismét tanujelét adta áldozatkészségének,
amikor a zöldkeresztes akció keretében
' a helybeli szegény csecsemők részére
' való adakozásra hívta fel dr. Förster
Kálmánná és dr. Felszghy Miklós.
Elmondhatjuk, hogy dacára a kö•' xelmultban többféle lefolytatott nagyará­
nyú gyűjtéseknek, — ez az akció is szép
eredménnyel zárult.
Készpénz adomány 869 36 P, azon­
kívül ruhanemüek, anyag, csecsemőholmi
stb. oly szép számban gyűltek össze, hogy
ha szorgalmas ügyes asszonyaink a hasz­
nált holmikat kijavítják és a kapott anya­
gokat feldolgozzák, akkor legalább 12
vándorkosarat tudunk kiállítani és még
sok nagyobbacska gyermeknek tudunk
ruhát adni és ezzel elérhetjük célunkat,
a jövő nemzedék megmentését.
őszinte hálás szivvel mondunk kö­
szönetét mindazoknak, akik úgy anyagi,
mint természetbeni adományaikkal lebe&lt; tővé téfték a valóban nemes cél elérését
Ugyancsak hálás köszönet és elis­
merés illeti meg azon hölgyeinket, akik
fáradságot nem ismerve, bizony sokszor
kellemetlen fogadtatás dacára rótták vá­
rosunk utcáit és kopogtattak be a lakáj sokba, összegyűjtve az adományokat.
Hálásan köszönjük kedves cserké­
szeinknek is szives segitőkészségűket,
amivel a felajánlott természetbeni ado* mányokat összeszedték és a gyűjtőhelyre
szállították.
A jó Isten áldását kérjük minden
adakozóra és azokra, kik munkájukkal
lehetővé teszik azt, hogy a helybeli nincs­
telen csecsemőket és gyermekeket ru­
hákkal látjuk el és Így a pusztulástól való
megmentésükkel
blztosítnatjuk általuk
mindnyájunk nagy vágyát: a szebb, bol­
dogabb magyar jövendőt
Elszámolásunkat a következőkben
adjuk meg: készpénzadományok :
30 P. Dr, Felszeghy Miklós gyűj­
tésében N. N. adománya.
20 P. Szent Erzsébet Nőegylet,
^.udovika Nőegylet
10 P. Révay Sándorné, Ipartestület,

Szente László, dr. Varga Kálmán, Karattur Antalné.
5 P. Daubner Jánosné, Mrász Gáborné, Ursutz József, Herzog Ede, dr.
Bölcsek Béláné, dr, Filarszky Nándor,
dr. Róth Flóris, dr. Csillag Józsefné,
Szabó Ferencné, N. N Gerber Alfréd,
Kilczer Béla, Wildner Ödön, Kronberger
Balázs, Schlattner Zoltánná, Sztdár Edéné,
Cics Gyuláné, Bozó Györgyné, Mihálka
Lajosné, Tarnay Kálmánná, dr. Pollatsek
Ármin, ifj. dr. Varga Kálmánné, Varga
István, Klubecz Pálné, Papy Józsefné,
Juraskó Elekné, Takács Gyula, Nagy Ber­
talanná, Horváth Károlyné, Gracza Emil,
ö/EV. Liptay Jenőné.
4 P. Szlivka Arnoldné, Szmolka
Mihályné, Déri Lászlóné, Kovács Júlia,
Wagner Sándorné, Sebőnk Gusztáváé és
a kaszárnyák adománya.
3 P. özv. Donászy Győzőné, Schreiner Jenőné, Kemenes Józsefné, Kralt Jenő,
Kovács Nándorné, Weszelovszky Erzsé­
bet, Eisele Ottóné, Kimpián Áladárné,
Kürschner Ernőné, Holzmann Gyuláné,
Pohl Rezső, Erdődy Kálmánné, Ender
István, Hajtó Nándorné, Németh Józsefné,
Surányi Gyuláné, Marosszéky Zoltánná,
Vlcsovszky Rezsöné, Rostár János, Diviaczky Márta, Bauer Irén, özv. Barthó
Dánielné.
2’50 P. Reguly Árpádné.
2 P. Bőhm Ignácné, Milz Ferencné,
ifj. Urbán Kálmán, Bodon Béláné, Mitterbach Géza, Tóth Jánosné, dr. Szalvendy
Ödön, Kovács Gézáné, özv. Kurucz La­
josné, Zsiday István, Jóvári Mihályné,
Sualay Imre, Hochauser Károly, Fried­
mann testvérek, Rőmer Jenő, ifj. Balogh
Pál, Salgó likőrgyár, Nagy József, Hunyár Ádám, özv. Pataky Istvánná, Mayer
Vilmos, Kováts Gyula, Mayer és Ungár,
Kovács Sándorné, dr. Friedmann Ármin,
Keller Sándor, Szenes Arnoldné, dr. Gá­
dor Ferencné, Baumann Lajos, Schuer
József, Baumann Izidor, Pelsőczy Lász­
lóné, Horváth Lászlóné, Obrincsák Ernő,
Patrik Józsefné, Neuhold Antalné, Kop­
pány Istvánná, Schultész Alfrédné, Koltay Imréné, Mokri Jánosné, Bordáét Dá­
nielné, Góllán András. Romhányiné, Lov-

Salgótarján, 1941 június 28

Andorné, Malomhegyi Gyuláné, Chmely
Imréné, özv. Gergely Jánosné, Kemenes
Istvánná, Matus János, Paróczay Aladár,
Balogh Béláné, Kádast Istvánná, Kratscmer Lajosné, Néder Imréné, Gutfreund
Antal, K. L. Endrey Lászlóné, Eredics
József, Schweitzer Ignác, Ladomérszky
Dezső, Peész Árpádné, Boltos Tiborné,
László György, Loser László, dr, Bánffy
Györgyné, Fodor Lóránt, dr, Dörf(inger
Jánosné, Vertich József. Varsáuyi Antal,
Frics Vilmosné, Ferenc Sándorné, Hlinka
Jánosné, Könnyű Károlyné, Tóth Pálné,
Vrana Gyuláné, Szabó Istvánná, Borsos
Gáborné, Parassin Józsefné, Wabrosch
Béláné.
1’50 P. Donászy I'ona, Merényi
Jánosné, Sulyok Istvánná.

1 P. Szüls Istvánná, Nickel Józsefné,
Brunczel Ferencné, Kotócs Anna, Báby
Józsefné, Kimer Ottó, Valet Adolíné,
Vertich Józsefné, v. Pataky Jánosné,
Szokács Józsefné, Hollesch Mihályné,
Goldner Károly, Czink Zoltán, Szilárdy
István, Bene Anna, Medzichradszky Márta,
Sreiner Károlyné, Mayer Károlyné, Zvada
dönné, özv. Csikász Ferencné, Simon
Aladár, Dobis Ferencné, özv. Breznyánszky Lajosné, Száraz Ilona, dr. Laufer
Samu, Huszárné, Szőllősy Károlyné, Al­
mást Ignácné, Hraskó Károly, v. Majoros
Józsefné, Markó Mária, Pirtz Erzsébet,
Farkas Pálné, Patay Lajosné, Priska Fe­
renc, Lőwy Béláné, Krausz Jenő, Jászay
Gézáné, Bzduch Lajosné, Mihályi Antalné,
Bicskei Miksa, József Bertalan, dr. Kemény
Imre, Rőmer Jenő, Hettich’ Péter, Friedler
Samu, Cserven Sándor, Biheller Jakab, Bla
yer Farkas, Friedmann Jenő, Rőmer Zol
tán, özv. Schwartz Jenőné, Timaróczky
Sándor, Duda Lajos, dr. Bellák Gyula, Réfi
Lászlóné, Hegedűs Gyula, Kindl Gyula,
Baráthy Lajos, N. N., Á. N., G. B., Szőke
Imre, Jankovich Mária, Szathmáry Fe­
rencné, Bolyky József, dr. Deutsch Manó,
Zatroch János, Cserháti László, Tóth
Barna, özv. Ratkovszky Pálné, Majernik
Teréz, Pogáts István, Gajda Fülöp, Kék­
kői Lórántné, ifj. Patay Istvánná, Csömör
Mátyás, Kovács Lajosné, Holub Rezső,
Schubert József, Berkovits Henrik, Hochbauser Károly, Bányik Orbánná, Beck
Béla, Tóth Gyuláné, Barabás Árpád,
Bodó Lajos, Telek Pálné, Blayer Farkas,
Friedmann Jenő, Hanák Fehér Alajos,
dr. Paszternák Sándorné, Szántó Kálmán,
Zsebe Antal, Heródek Miklósáé, özv.
Schwartz Jenőné, Widder Gyula, Jancsik
Béláné, Kainer Mór, K. F.-né, dr. Lapsánszky Jánosné, Áczél Béláné, Grusz
Ferencné, Szarka Lajosné, Omilyák Ká­
rolyné, Gálffy Aranka, Fodor Samuné,
Szmolka Mihályné, Patay István, Vágó
Péter, Thaisz Áladárné, Koch Józsefné,
Komét Pál, Sulyok Balázs, Ondreicska
Mihályné, Tabódy Elekné, Patvaros Ist­
ván, Varga Sándorné, Huszár Istvánná,
Gemza József, Takács Sándor, ifj. Rajnai
János, Kmetty Pál, Tóth László, Róth Ist­
vánná, özv. Jancsik Jánosné, Deák Gyula,
Sajgál Mihály, Szepessy Lászlóné, Seifertné, Futó Antal, Selymeczy Gusztáv,
Gaál Vilmosné, Viszóczky János, Lantos
N. Guba Pálné, Nagy Lajosné, Stadler
Gyula, Schlesinger János, Filipp Istvánná,
Tiscbler Károly, Básthy Lászlóné, Kovács
K. Mauler Ferencné, Návrády Aladár,
Kahán Mihály, Gáspár Mihály, Ponyi Sán­
dor, Csemniczky István, Szántó Sándorné,
Schreiber Jakab, Spieiberger László, Spieiberger Gyula, dr. Wanka Lajosné, Büky
Imréné, Gajdos Gusztávné, Kocsis Lász-

lőné, Dudás Józseféé, özv. Tragl Györgyné,
Módos Gyuláné, Mateidesz Istvánná, Tar­
jám Károly, Szóráth Károlyné, Csákvári
Aladár, Bodnár Áladárné, Szemerády La­
josáé, Maiczen Lajosné, Pece Béla, Nagy
Dezsőné, vitéz Majoros Pálné, Gaál Jó­
zsef, Mikulik N. Szobor Gézáné, Weinacht
Sándor, dr. Olajos Mihály, Juhász Istvánná.
Varga József, Mohai Istvánná, dr. Kőrös
Béláné, Krajcsi Jánosné, ifj- Grusg Ft?
rencné, Habócsik Jánosné, Gáspár Pálné,
Almáshegyi Lajosné, Berta Jánosné, Jgkfalvi József.
Fentieken kívül még sok sok 1 P-a
aluli adomány.
Természetbeni adományok : Hasz­
nált vászon és ruhanemű, gyermek hol­
mik, uj anyagok, cipők stb. stb.
Levius Lászlóné, Hungária Gu^ta* ’
perc ha és Gumiárugyár rt. Budapest, Turul
Istvánná, Bortnyik Károlyné, Steinetné. *
Dorosnyák Géza, Weinstock Sándorné.
Eisenkolb Alfonzné, N. N., Galbácé Jó­
zsef, Mayer Ferencné, Hochberger Gyu­
láné, Morics György, Brocskő Mátyás,
Holub József, Fülöp Pálné, Kovács Jó­
zsefné, Vadászy Bertalanná, Ellner Simon,
v. Donászy Győző, Berkovits, Garami
Jánosné, Schwarcz Lipót, Donászy Ilona,
Tóth Istvánná, dr. Mattyasovszky Kamillné,
Szentpétery Jánosné, Kelemen Jánosné,
dr. Olay Andorné, Ungár Pálné, Néltájű
Istvánná, Jakab Sándorné, dr. Figut Bé- .
láné, Szécsényi Lászlóné, Magyar .Gyu­
láné, Lőwinger Lászlóné, Kohn Gyuláné,
Fischer Mór, Klesitz Ferencné, LtSwy
Testvérek, Ponyi Sándorné, Vojtkovszky
Györgyné, Sajgál János, Jobbágyáé, Licskó
Istvánná, Szilágyi Sándor, Kazinczy Istvánné, M. Nagy Lajos, írom Aladár, Özfc.
Katina Miksáné, Fischér Mór, dr. SpUy
Lajosné, Hangya divatáruüzlet, Farkés
Rezső, Widder Ernő, László illatszeríár,
Bogenglück vaskereskedés, Rosenbéíg
Sándor, Sonnenschein Dávid, Lilly ilaiszertár, Weisz Gyuláné, Scheffer Pál, dr.
Ivánka Györgyné, dr. Kőrös Béláné,
Nickel Gyuláné, Moticska Rezsöné, Kosítelnikné, dr. Liposits Gézáné, GÖmö^i
Zoltánná, Hegyi Pálné, • Nagy Bélán 4,
Paksy Árpádné, Boroviczényi Nándorrá,
Racskó Béláné, Langár Lajosné, Tátrái
Lászlóné, Lakatos Ferencné, Mokri J(»zsefné, Ehn Mátyásné,, Horváth Ferete,
Imrich Kálmánná, Hlávacska Gyuláné,
Schwarcz Ignácné, Rőhricht Antalné,
Wildner Ödön, Gajnok Gyuláné, Lukács
Károlyné, Szűts Istvánná, Obrincsák Jé­
nőné, Góró Andorné, Korömpay Lajosné,
k. Kralt Áladárné, Bőhm Ignácné, Blanlir
Sándorné, Galántay Jánosné, Feuerstein
Adolf, özv. Balogh Istvánná, Vlcsovszky
Rezsöné, Tabódy Elekné, Perényi Vkácelné, Pásztor Sándorné, Lőrinc N Móia
Józsefné, Friedrich Istvánná, Hirschlcr
Béláné, Kurdi Károlyné, Brezács Ewita'i,
özv. Stugner Gyuláné, Pulay Lajosnű,
Takács Lászlóné, Surányi Károlyné, Barcs
Istvánná, Eckert Róbertné, Csurda Kál­
mán, Puskás Zoltánná, Tóth László, Llchl- .
ner Nelly, Fülöp Ferenc, Markó Ferencné,
Faragó Jánosné, Vörös Jánosné, Blyéa Pe­
temé, Banáné, vitéz Laboda Jánosné,
Czirbesz Istvánná, Szvoboda Nándor,
Kromek Lajosné, Révay Sándorné, özy.
Timaróczky Sándorné és Jakabi Pál. \
Egy fadoboz kisorsolásából befolyt
6 P 10 fillér.
.
A nemes áldozatkészséget a magyar
Haza fogja meghálálni a rúa még kíc-si
gyermekek becsületes és lelkes magyar
lelkűidében.

A Salgótarjáni Róm. Kat. Leánygimnázium!
Előkészítői Tanfolyam.
lyam egyévi működésével megmutatta,
hogy szeréüy kezdettel is szép eredményt
lehet elérni. Az intézmény a helybeli
két róm. kát. egyházközség védoökslge
alatt áll. Célunk : Hitvallásos Leánymnw
Intézet felállítása Salgótarjánban. Salgó­
tarján vidékét is be akarjuk kapcsolni
mozgalmunkba. A város központi beit*
zete kényelmes és olcsó megoldást biz­
A tudomány és a műveltség nagy tosíthat majd a vidék számára.
hatalom I A középiskolai végzettség ma
Beiratások: 1941. évi janiul hó
már nemcsak az intelligens és jobbmódu
családok gyermekeinek érdeke, hanem töl július hó 10-ig ée szeptember bő 1‘éől
a társadalom minden rétegéből feljebb 3-ig tartanak a Salgótarjáni Főplébánfta
hivatalában. Bővebb felvilágosítás úgyattt(. ■
törekvő családok érdeke is. Minden szü­
lőnek meg kel! ragadni az alkalmat.
1 B..lat UáaygtnuíaMI
... inUséMssttaéga. -k x
.
Kevés anyagi áldozat, modern tu­

SzülŐk.l Adjatok gyermekeiteknek
keresztény nevelést!
Akié az ifjúság, azé a jövő. Hézag­
pótló iskolaügyi intézményt jelent a ke­
resztény leánynevelés terén Salgótarján
m. város és környéke szempontjából: A
Salgótarjáni Róm. Kát. Leánygimnáziumi
Előkészitőtanfolyam.

Morfot György, Salgótarjáni Népbank R.Tb rits Béláné, Jancrik Faranc, özv. Kovát* dományos nevelés helyben.

Es a tanfo-

A Mm. lat,

�A MUNKA

Salgótarján. 1941 június 28

Hírek éskülönfélék
Nyári dal.
Az elmúlt szombaton, pontosan *. jú­
nius 21-én kezdődött el hivatalosan a uyár.
Ez egyszer majdnem pontosan stimmelt á
természettel, mert alig egy-két nappal
előzte meg a természet a naptárt. Sőt ezt
az egy-két napot nyugodtan elkönyvel­
hetjük tavaszi napnak és nem nyárinak,
mert hiszen az idei tavasz hivatalos kez­
detekor, március 21-én például még ja­
vában itt tanyázott a tél • még májusban
is kitartóan növesztette szakállát bosszú­
ságunkra és pénztárcánk súlyos terhére,
Március 2!-én bizony fanyar grimasszal
mosolyogtuk le a naptárt a tavasz kez­
detét hirdető figyelmeztetésével
Az életben legtöbbnyire nemcsak a
természet és a kalendárium viszonyával
vagyunk így, hanem igen sok egyéb do­
loggal is. Nézzük például a művészetet és
az irodalmat Azok a nagy korszakok,
amelyek a hódolat glóriájával övezték
nagy művészeik, költőik fejét, örökre el­
múltak és mit látunk azóta ? A művész,
a költő, mint tavasszal a napfény, küz*
ködni kénytelen a közöny ködével, a
megnemértés teltegeivel. Aztán, nagy ne­
hezen, mégis felvirrad egy-egy nagy te­
hetség tavasza, amikor már élő és éltető
fényben ragyog az emberi lelkhk láthatá­
rán. Most már egyre fényesebben önti
sugarait, egyre forróbban árasztja hevét,
az emberek milliói, vagy ami még ennél
ís több: ezrei, megérzik ezt és boldogan.
Sütkéreznek abban a fényben, amelyet a
szellemnek ez az uj Napja áraszt el fe­
lettük. „Nyár van — mondják — néz­
zétek azt a bőséges termést, azt a cso­
dálatos világosságot és melegséget, ame­
lyet ennek a Napnak köszönhetünkM. De
a naptár fázósan begombolkozik és tilta­
kozva szól: még nincs nyár, csak akkor
lesz, amikor én mondom, amikor én is
elismerem, hogy nyár van.., Egyszerre
aztán elhangzik ez a hivatalos kijelentés,
ez a hivatalos elismerés is, — a kalen­
dárium, mint meglepő felfedezést közli,
amit rajta kívül már mindenki tudott..,
Ezzel egy időben pedig beáll a nap éj
egyenlőség, majd a nappalok fogyni, az
éjszakák gyarapodni kezdenek és a nyár
lassan aláhanyatlik pályáján.
Gondolkozzunk csak kissé ezen a
példázaton. . ______
—y —n.

Halálosán. Városunk népszerű és
kedves egyénisége dr. Erdődy Kálmán
ny. járásorvos, az acé'gyárnak egykori
orvosa 71 éves korában f. hó 15-én Bu­
dapesten meghalt Családja hazahozatta
és a temetés f. hó 18*án d. u. 4 órakor
volt hatalmas részvét mellett. Az orvos­
társadalom teljes számban és ezen kivjil
igen sokan jelentek meg a temetésen a
közönség részéről úgy az intelligencia,
mint a szegényebb néposztály köréből.
A virágokkal borított ravatalnál a teme­
tést P. Marián plébános végezte, aki meg­
ható beszédben búcsúztatta a melegszívű
orvost.
1

EMBEREK *
KÖZÖTT.
i

Az ember lassanként hódítja meg
a szellemi világot. Apránként gyarapszik
tudása. Egyszer
nagyobb lendülettel,
máskor kisebb körben. Egyesek mélyen
behatolnak a titkok szentélyeibe, értik a
csodásságok hangtalan beszédet, mások
késő halálukig értelmetlenül mennek el
a meg nem .látott értékek a dolgoknak
föl nem ismert összefüggései mellett
t
Nekem a tudás útján egyik legszebb
élményem akkor volt, amikor egy tudós
jezsuita egyszerű szavakkal így beszélt:
a szeretet a legfőbb parancs. Az Istent
mi nem látjuk magunk mellett testi szeműnkkel, ö az emberek közé állított
bennünket. Azt akarta, hogy maga bel
lyett az embereket szeressük. Aki a föl­
dön emberi alakban nem járó Isten he*
lyett az. embereknek szerez örömet, ai
az Istennek szerez örömet. Tehát az ilyen
emberszeretet a legnagyobb értékké vá*
lik: Isten-szeretetté.
Ezek után már kezdem érteni, miért
ömlött el a telkemen a fölemelő béke
az apró szívességeknél is; ha a postán ta­
nácstalanul álló tudatlan asszonynak ki­
állítottam a csomagszállitólevelét, vagy a
a trafikban megírtam az analfabéta, ci­
gány levelezőlapját, örültem, mikor a 'Fő­
utcán haladó fuvarosnak feladtam a ko
csira leejtett ostorát Jóleső érzés töltött
el, amikor a pénzét hiába kereső kis
gyereknek sirós hangulatát megszüntettem
azzal, hogy tíz fillért adtam neki.
B.

A Lorántffy Zsuzsanna Refor­
mátus Nőegylet Szóretetvendégsége. Folyó hó 14 én este 7 órakor ren-&lt;
dezte meg első szeretetvendégségét a ref.nőegylet az evangélikus kulturházban,
melyet ez alkalommal zsúfolásig megtöl-'
tött a két testvér-egyház híveinek serege.*
A nőegylet tisztikara élükön Tarnay Kál­
mánná gyárigazgató neje, elnknő vezeté­
sével gazdag és értékes műsorral tette
bensőségesebbé a gyülekezet tagjainak a
szeretet jegyében történt eme összetalál­
kozását. ozüts István ref. telkipásztor
buzgó imádsága, telkeket egymáshoz kö­
zelhozó igehirdetése nyitotta meg az estét.
Mélyreható
bizonyságtevését
áhitatos
csendben, nagy figyelemmel hallgatta vé­
gig a gyülekezet. Majd az evangélikus
egyházi énekkar nagyszerű szereplése kö­
vetkezett Finoman kidolgozott, fegyelme­
zett előadásukból mindenki megérezte,
hogy szívből feltörő hangok beszéltek a
szivekhez. Szüts István lelkipásztor neje
alkalomszerű felolvasást tartott. Közvetle­
nül kedves, lebilincselő szereplését telkes
elismeréssel honorálta a közönség. Szabó
Erzsébet IV. polg. iskolai növendék és

Orvosi Mr. Dr. Bereznay István,
a budapesti bábaképző intézet orvosa a
Horthy Miklós ösztöndíjat elnyerte. Be­
reznay Pál zagyvapálfalvai főjegyző fiá­
nak sikeréhez melegen gratulálunk. Szerk.
Buceuzás. Salgótarjánból való el­
távozásom alkalmával ezúton mondok istenhozzádot minden jóbarátomnak és is­
merősömnek, mivel az idő rövidsége miatt
nem áll módomban külőn-külön elbúcsúzni
Dr. Major Károly
orvot.
Házasság. Mayer Márta urleány
éy Praznovszky Sándor városi tisztviselő
folvó évi junius hó 29-én d. u. 7 órakor
tartják esküvőjüket az ág. b. ev. tem­
plomban.
Halálozás. László György illatszer­
éi fotókereskedő hosszas szenvedés után
folyó hő 25-én 41 éves korában elhunyt
Nagy részvét mellett temették el folyó hó
27-én a salgótarjáni tzr. temetőben
A Nők honvódalnai munkaszol­
gálatával kapcsolatos gyűlésről a jövő
számban emlékezünk meg.

A suttogók...
Városunkban sokan vannak, akik a
vörös bolsevizmussal, telki rokonságban
állanak és akik szívesebben tűznék ki a
vörös rongyot, mint a mi 3 színű, szent
lobogónkat

A hazafias lelkű ős Istent hivő, em­
bert szerető szellemnek kérlelhetetlen elUnaége a kommunizmus, amely a zsidó
Mart tébolyodon tanain keresztül az egész
világot romlásba akarja dönteni, hogy
aztán az erkölcsi nihilizmus legyen úrrá
3 földön I

Ne tűrjük meg magunk között a
méregkeverő, kétszínű és romlásunkat
kereső elemeket
Juttassuk hatósági kézre a magyar
kenyeret evő és alattomos, belső ellensé­
get, mert ha egyszer a vörös bolsevizmus
úrrá lenne a. kereszténységen, akkor vér­
tengerré válna a világ, melyből feltáma­
dás soha nem volna!
x

Az ördögi arcról most végleg lehul­
lott ő fátyol, mely mögött embermilliők
vérté árnya borzongatja meg a lelkűnket
(g most már elszánt lélekkel, egy akaHltal kell a kultúra és aMMteág letip-

3. oldal
Megnyílt I

Megnyílt I
Salgótarjánban FŐ-utca 24. szám alatt
(Menház-u sarok) a mai igényeknek megfelelő

műszaki szakiizlet
Állandóan raktáron tartom a következő árúkat:
Autóalkatrészek,
Csepel és külföldi
Autó felszerelési cikkek,
varrógépek,
Golyóscsapágyak,
Faktor írógépek,
Akkumulátorok,
Philips, Orion és Telefonkén
Motorkerékpárok,
rádiókészülékek,
Segédmotoros kerékpárok,
Grammofonok,
Férfi és női kerékpárok,
Hanglemezek, hangszerek
és mindennemű a sxakmáhoa tartósé alkatréssak és IslsMreléai cikkek.
Vállalatomnak képűéit szakemberek a vezetői úgy. hogy bármilyen, automobi­
lokra vonatkozó azakkérdéaekben a legnagyobb készéggel állok t. Cím rendelkezésére.
Ezzel a vállalattal ily értelemben egy közszükségleti hiányt óhajtok pótolni. Kérem, hogy

nagybecsű látogatásával minden vételkényszar nélkül vállalatomat meg­
tisztelni szíveskedjék. Előre is biztosítom, hogy szolid áraim és szakszerű pontos kiszol&lt;
gáláson minden tekintetben*, ki fogja nagybecsű megelégedését érdemelni. Részleteikké*
kot kedvező fizetési feltételek mellett árusítok. Szabott árak.
Teljes tisztelettel:

műszaki vállalata
fióküzlet! Salgótarján Fő-u. 24/

Figyelem a jobbra
hajtással kapcsolatban!
M kir. rendőrség salgótarjáni kapi­
tánysága szám: 1449/1941. A tn. kir.
belügyminiszter ur 186 100/1941 V. B. M.
sz rendelete értelmében 1941. junius hó
6-ától kezdve a jobboldalon kell haladni
Ezzel kapcsolatosan a közönség és
a járművezetők tájékoztatására a követ­
kezőket közlöm :
1941. évi julius hó 6 tói kezdve az
úttesten annak menetirány szerinti jobb
oldalán kell haladni
Szembejövő járműnek jobbra kell
kitérni.
A jármüvet csak balra szabad előzni.
Útkereszteződéseknél és uttorkolatoknál a vezetőnek az irányjelzésekre fo­
kozott gondot kell .fordítani. Irányválto­
zás esetén jobbra a belső kisivben, balra
a kölső nagyivben kell bekanyarodni.
Ha a jármüvek olyan utkeresztezésnél, vagy utkanyarulatnál találkoznak,
ahol a közlekedést hatósági közeg nem

irányítja, a jobb felől jövő .járműnek,
fő- és mellékutvonal keresztezésnél pedig
a fő útvonalon haladó jármüvek a többi
jármüvei szemben elsőbbsége van.
Megállani általában csak a haladás
irányának (jobb oldalt) megfelelően szabad.
Az útvonal, irányjelző, egyirányú
közlekedés és tilalmas* útvonalat ieteő
táblák a rendelet szellemének megfelelő
módon elhelyezve tájékoztatják .majd a
járművezetőket.
A szülők és a gyermekek gondvi­
selői is tekintsék feladatuknak, hogy- a
gondozásuk alá tartozó gyermekeké a
veszélymentes közlekedés legellemibb s^aszabályaira már előre figyelmeztessék és
megtanítsák.
--------Salgótarján, 1941. junius ho 19;éh.

Patay István művészi átérzésről tanúskodó
szavalataikkal vált teljessé az estély han­
gulata. A szeretet megnyilatkozásaiban
gazdag összejövetel az Istenhez küldött
áhitatos imádsággal fejeződött be.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik férjem, illetve apánk elhunyta al­
kalmából jóleső részvétükkel fájdalmunkat
enyhíteni szívesek voltak, ezúton mondunk
hálás köszönetét Özv. dr. Erdödy Kálmánné

SZÍNHÁZ,

és gyermekei.

Hírek az Acélgyári
Olvasóegyletből.
Mint már múltbeli számunkban kö­
zöltük, az Olvasóegylet most alakult fotoszakosztálya, f. hó 28-án nyitja meg be­
mutatkozó házi kiállítását. A kiállítás
megnyitása ma este fél 5 órakor tesz s
holnap, vasárnap délelőtt 9-től este 7 ig
szintén nyitva lesz. A belépődij nélküli
kiállításon mintegy 150 kép kerül bemu­
tatásra s bizonyára sok tehetséges kiállí­
tót fogunk megismerni.
•
•
•
Az Olvasóegylet könyvtára f. év ju­
lius végéig nyári szünetet tart Ez idő
alatt átrendezik a könyvtárat, beosztják
a legújabban beszerzett könyveket és ki­
adják az utóbbi 3 évben beszerzett mint­
egy 700 könyv pót-könyvjegyzékét A ve­
zetőség igyekezett a nyári szünetet a te­
hető legrövidebbre szabni, tekintettel arra,
hogy a tagok könyvtárlátogatása igen
nagy és állandó érdeklődés nyilvánul
meg a legújabb irodalom iránt. Itt említ­
jük meg, hogy az Olvasóegylet könytára
jelenleg kereken 4.500 kötettel rendel­
kezik.

A husvétra, majd pedig pünkösdre
tervezett, de a közbejött akadályok mi­
att mindkét alkalommal elhalasztott mű­
íÜ ellen, óikra szálfa unt
-a nemzetkedvelő előadást a rendezőség nem
lözttág megtévesztő tanai oUen megal­
mondta le véglegesen. Eddigi tervek sze­
Éberség és elszántság legyen a jel­ rint kora ősszel tartják meg az „Arany­
kuvást és kíméletet MM ismerő elszánt­
sággal -védekeznünk, *.&lt;
borjú1* e. nép és nehéz darab előadását
szavunk I
I

Markovícs Szilárdné

A kapitányság vezetője:
Dr. Jánossy .
m. kir. rendőrtanáosos.

A rideg közönynek,, mellyel az; in­
telligens uriközönség viseltetik a színház
iránt, vasárnap óta, a légoltalmi ekötétitéssel legalább van némi elfogadható
oka, amivel „védekezhet** saját lelkiifjmeretének felelősségre vonása előtt: „ebben
a koromsötétségben csak nem mászkálha­
tok a vizvezetéképités és Útburkolás által
feldúlt utcákon**. Hála a Mindenhatónak,
aki az igazi áldozatos telkek, a „neihzpt
napszámosai” felett is őrködik, a színház­
nak mégis van közönsége, ha nem is di­
csekedhet „telt házzal** a legtöbb teste,
ha nem is számol azzal a bevétellel, raely
Salgótarjánban jogosan megilletné, de
„valahogyan” megél - abból az uj, szín?
házlátogató közönségből, amelynek kulturszomja megszégyeníti a valóban kul­
turáltakat. Mi már sok mindenen meg­
szűntünk csodálkozni ebben a korszellem­
ben és főleg Salgótarjánban, de annál
nagyobb a bámulatunk az előtt av lelkierő, hivatás és müvészetszeretet előtt,
mellyel a színház tagjai rendelkezne^,
nem csüggednek, hanem mint a kultum
apostolai, mint az aszkéta hittérítők, mű­
vészetük, dudásuk legjavát osztják szét
nap nap mellett ebben a kietlen, sötét,
szellemileg kiszáradt sivatagban*
Szombaton és vasárnap a „Bécsi
gyors" cimü. nagy táncos operettet, hét­
főn a „Fekete lovas**-t, Herczeg Ferenci
kiváló történelmi színmüvét, kedden a»
„Aranykalász”, szerdán a „Tisztességes
Anna”, csütörtökön a „Májusi vihar*, c.
manapság ritka színvonalú életképet &gt;
pénteken a „Tokaji aszú" operettet adták
teljes elismerést és dicséretet érdemlően.
Jellemző korképként jegyezzük fel az uj
szinházközönségről, hogy a prózai szín­
müvek iránt legkevésbé mutat érdeklő?
dést, holott ezek irodalmilag a legértéke­
sebbek a a színészektől a tegnagyobbfoku
teljesítményt követelik.

�Salgótarján, 1941 június 28

A MUNKA

4. oldal

Könyv nélkül lehet vásárolni
főzelék-konserveL A közellátástigyi
miniszter rendeletet adott ki, amelynek
AZ ARCBŐRT értelmében I 94 1 izeptember
15-ig az iparos (kereskedő) főzelékkonzervet (zöldségkonzervet) — ideértve a
Saeplőfét, sűrített növényi vitaminos Ízesítőket is —
májfoltját fogyasztónak vásárlási könyvbe való be­
.
,
eltünteti* jegyzés nélkül kiszolgáltathat. A rendelet
kihirdetésének napján lép hatályba.
Tilos a zsemlyesütés. A kor­
SZEPLÖKRÉM
mány rendeletet adott ki, amelynek ér­
KAPHATÓ:
telmében sütőüzemben és vendéglátóipari
SZŰCS RÓBERT
üzemben vizes zsemlyét készíteni és for­
“Magyar Korona** gyógy­
galomba hozni — a közellátási miniszter
szertárában, Salgótarján.
további rendelkezéséig — tilos, A főszol­
gabíró (polgármester) az ipartestület meg­
hallgatásával engedélyt adhat arra, hogy
Ellenőrzik a kereskedők eljá­ a kórházak, a gyógyintézetek és a beteg-,
rását a vásárlási könyvvel kap­ ségük miatt erre ráutalt személyek részére
csolatban. Az Országos Közellátási Hi­ egyes sütőiparosok meghatározott menyvatal ellenőrzési osztálya rendszeresen nyiségü vizes zsemlyét készíthessenek. A
ellenőrzi a kereskedők eladásait abból a közellátási miniszter a sütő-, cukrász- és
szempontból, hogy az egyes közszükség­ vendéglátóipari Üzemekben a kelttészta­
leti cikkek kiszolgáltatásakor szabálysze­ félék készítését és forgalombahozatalát is
rűen bevezetik-e az árut a fogyasztó vá­ korlátozhatja.
sárlási könyvébe. Az ellenőrzés során
Zárolták a tengeri-lisztet. A
megállapították, hogy sok kereskedő vá­ kormány rendeletet adott ki, amelynek
sárlási könyv nélkül is adott el olyan értelmében a liszttel való takarékos gaz­
árut, amelyet csak vásárlási könyvbe való dálkodás újabb szabályozásáról 1941 feb­
bejegyzés mellett volna szabad kiszolgál­ ruár 8-án kiadott kormányrendeletben
tatni, Ezzel kapcsolatban több kereskedő
említett malmok tulajdonában levő ten­
ellen megindították' a kihágás! eljárást. geriből őrölt tengerilisztet zár alá helye­
Az ellenőrzés során az ellenőrző közegek zettnek tekinti és azt csak a közellátási
sok esetben azt is tapasztalták, hogy egyes miniszter engedé yével szabad elidegení­
kereskedők férfi vásárlási könyvére női teni, vagy felhasználni. A zár alá helye­
rendeltetési árut és nő részére kiálliott zett tengerilisztet a közellátási miniszter,
vásárlási könyvre férfi vagy gyermekru­ vagy az általa megbízott szerv igénybe
házati cikkeket szolgáltattak ki. A rende­ veheti.
let errenézve a kereskedők kötelességévé
teszi, hogy a rendes kereskedő gondos­
SBT0—Szolnok magyar-kupa döntő
ságával ügyeljenek arra, hogy a fogyasztó mérkőzése a Ferencváros Üllői-utl sport­
részére csak a közvetlen fogyasztás szük­ telepén, 29-én vasárnap lesz. Ezt a döntő
ségletének megfelelő és a rendkívüli vi­ mérkőzést a rádió is közvetíti.
szonyok által indokolt mennyiségben
szolgáltassák ki a közszükségleti cikkeket.
Eladó. Gondtalan megélhetést biz­
Megvásárolják a magánház­ tosító, 22 éve fennálló, igen jó forgalmú
tartások rongyhulladékát. Az ipar­ fűszer, csemege és vegyesáru üzlet ital­
ügyi kormány abból a célból, hogy textil­ mérési, dohány és több más jogosítvá­
gyáraink minél több feldolgozható nyers­ nyokkal rendelkezve, házzal együtt el­
anyaghoz jussanak, elrendelte a magán­ költözés miatt Nagybátonyban. Cím a
házakban található rongyhulladékok fel­ kiadóhivalban.
vásárlását Rongyhulladék alatt értendők
a pamutos anyagok, kötél- vagy zsákda­
rabok és selyemhulladékok is. Az akciót
iparügyi minisztérium keretében működő
Textilhulladék Gazdálkodási Bizottság irá­
nyítja. A beszolgáltatott rongyhulladékok
minden kilogrammjáért 20 fillért fizet az
akció.

Tavaszi napfény
szeplőssé teszi.

SZUCS-FÉLE

Hirdessen

S P O RT
Nyolcadik helyen végzett
az SBTC!
Vasárnap lezajlott az utolsó bajnoki
forduló s ezzel az 1940—41. évi bajnok-'
ság befejeződött. Az SBTC győzőit utolsó
mérkőzésén s ezzel a mögötte lévők előtt
tisztes pontkülönbséggel a nyolcadik he-

lyen végezte a bajnokságot. Végre ^ke­
rült a tarjáni csapatnak nemcsak bejutni,
de bent is maradni a legjobb rnsgyír
futballcsapatok között..
As utolsó mérkőzés:

SBTC—Törekvés 2:1 (1:1)
SSE pálya.

-Vezette: Leiner.

1500 néző.

Nagy hőségben állnak fel a csapa­
tok. SBTC; Géczy — Budai, Tímár —
Kiss, Takács IV, Mátrai *— Borsányi,
Csuberda, Jenőfi, Laczkó, Trenka.
Törekvés : Kiss L — Lőrinczi, Bán­
kuli — Kónya, Roiák, Garamszegi —
Zörgő, Kardos, Kiss II., Déri, Dobay.
Mindjárt az elején megmutatja a
Törekvés, hogy ha nem is áshatja már ki
magát a sírból, komolyan veszi a mérkő­
zést és vissza akar vágni a Magyar-Kupa
vereségért. Zörgő bombáját védi Géczi.
A 13. percben Déri lövését csak szögletre
ütve tudja védeni Géczi. A 16. percben
az SBTC szerez vezetést. Jenőfi fejjel
szökteti, Borsányif, aki az 5 ös sarkáról
védhetetlen lapos gólt lő. — Nem sokáig
tart a vezetés. A 20. percben Déri Do­
haihoz passzol s a szélső zavartalanul
gólt lő. 1:1. — Egy percen belül Jenőfi
és Laczkó lövései csattannak a felső ka­
pufáról. Mezőnyjátékkal ér véget a félidő.
A II. félidő kölcsönös támadások­
kal kezdődik. Itt Borsányi, ott Dobay ront.
A 13. percben Róják és Bánkúti közösen
buktatják a kapura törő Jenőfit. A bíró
11-est ítél, amibe a Törekvés csak a be­
futó edző csillapítására törődik bele. (Pe­
dig jogos volt.) Csuberda belövi. 2:1. —
Jenőfit 8 percig ápolják.
A nagy melegben lanyhul a játék
és mezőnyjátékkal ér véget a mérkőzés.

A Törekvés, bár nem függött-mar
a mérkőzéstől semmi, belement teljes ere­
jével. Az SBTC éppen csak annyival vfríi
jobb, hogy egy góllal meg tudta nyerőn
a mérkőzést
- ’
i
/.

Az SBTC és a mezőny legjobba
Budai volt. Géczi jól védett. A 'fedeistsorban Mátrai, Kiss, Takács IV. á 40^rend. Jenőfit őrizték, de így is kilürt.
Borsányit gólja dicsért A Törekvésig
Bánkuti, Róják, Déri és Dobai volt jé.
Leiner sok hibát csinált.
Előmérkőzés i
III. kér.—SBTC „Ü“

SSE pálya.

NB. ül.

3d

(20)

Vezette: Halnat

Az SBTC „Ü“ nemcsak rosszul ját­
szott, de sportszerűtlenül is viselkedett
Pepsiczkit kiállította a játékvezető. '.Gól­
lövő : Andaházi (2), Hegedűs, illetve Pejfsiczki.
''
Budapesten:

Mávag—SSE , 6:1 (4:0)
Kőbányai ut.

NB IL

Vezette: Boros.

A SSE Budapesten fejezte be. a
szezont, nagy vereséggel. Szabó IL rúgta
a SSE egyetlen gólját.

„A M U N K A“
Politikai

hetilapban!

Milyen bőrtalpú cipők
vásárolhatók jegy nélkül ?
A közellátási miniszter a cipőellátás
biztosításának megkönnyítésére a zár
alól újabb bőrtalpú lábbelieket szabadí­
tott fel. A rendelet szerint junius 17-től
kezdve általában a nyári cipők jegy nél­
kül vásárolhatók. Az erre vonatkozó ren­
delet pontosan felsorolja, hogy melyek
azok a bőrtalpú cipők, amelyek szabadon
vásárolhatók. A kereskedők kötelesek ki­
függeszteni a felszabadított cipők jegyzé­
két A fegyzék 15 féle bőrtalpú lábbelit
jelöl meg. Ezek közt van a fehér férfi
félcipő, különféle lóbör és düftin felső­
résszel és a lyukacsos férfi szandálom,
weekkend cipők. Ezek csak 39 es nagy­
ságtól kezdve vásárolhatók. Jegy nélkül

A közellátási miniszter rendeletet
adott ki, amelynek értelmében tilos a
kelt-tésztából készített kalács és süte­
ményfélék készítése és forgalombanhozatala.
Erre az intézkedésre az adott okot,
hogy a készletek meglehetősen csökken­
tek s az uj termésig, ami öt-hat hét múlva
kerül a piacra, csak ekként lehetett a köz­
ellátást megfelelően biztositani.
E kényszerű rendszabályokra a
szomszéd államokban már régen aor ke-

kaphatók a fehér és színes- barna és
fekete kivételével — női reggatta, sport
és trotör félcipők, 35-ös számtól, külön­
féle felsőrésszel. Mentesültek a zár alól
az arany és ezüst, zárt és pántos, kivágott
és köröm női félcipők sevró felsőrésszel,
női estélyi cipők, szandálok 35-ös szám­
tól. Azonkívül a fehér és színes gyermek
félcipők 23-34 számig és a fehér gyermek,
fiú és leányka magasszáru cipők 23-24
számig, különféle lóbőr, sevró és sevrett
felsőrésszel. A házicipő kollodiumos és
egyéb lóbőr vagy sevrett felsőrésszel, to­
A német és olasz kézmüvesiparosvábbá a kecske és juhbőr felsőrésszel
készült cipők szintén szabadon vásárolha­ ság vezetői, akik részt vettek a szegedi
ipari vásár megnyitó ünnepélyén, melyről
tók.
lapunkban már beszámoltunk, hivatalos
látogatást tettek az IPOK-ban, s buda*
pesti tartózkodásuk alkalmával részletes
tárgyalásokat folytattak úgy a Nemzetközi
Kézművesipari Központ újjászervezése és
munkaprogrammja kérdéseiben, mint a
magyar—rnémet és magyar—olasz kézmÜ-'
bérszolgáltatásban részesül, mint aminőt vesipari szervezetek további együttműkö­
a MABI folyósít a magán tisztviselőknek désének kiépítése és fejlesztése érdekében.
és egyébb alkalmazottaknak. A család­
Piero Gazzotti a Nemzetközi Kéz­
védelmi szempontok jelentős figyelembe­ művesipari Központ és az olasz kézmű­
vételét mutatja az a tény, hogy a bá­ vesipari nemzeti szövetség elnöke, vala­
nyászmunkások . minden gyermek után mint Hans Sehnert a Nemzetközi Köz­
járadékuk 5 százalékának megfelelő gyer­ pont alelnöke, s a német kézművesipar
mekpótlékot kapnak.
vezetője, az IPOK elnökével Papp József­
Az öregségi nyugbért megkapnák fel és az iparügyi minisztérium kisipari
azok az altisztek is, akik hatvanadik élet­ szakosztályának vezetőjével Gyulay Ákos
évüket betöltötték és 25 évet töltöttek miniszteri tanácsossal folytatott megbeszé­
földalatti munkával.
léseik során megállapodtak abban, hogy
Az iparügyi kormányzat a nyugbér- a Nemzetközi Központ legközelebbi kon­
rendezéssel együtt egységes munkarend­ ferenciáját ez év szeptember havában Bu­
szabályt is készített, hogy a különböző dapestre hívják egybe. Beható tárgyalá­
bányavidékek közt a munkaszerződések­ sok eredményeként külön egyezményt lé­
nél tapasztalható külömbségeket . meg- tesítettek a magyar—olasz kézművesipari
szünjnssék.
t, t) szervezetek együttműködése kérdéaében(

Bányásznyugbér.
A magyar bányamunkásság régi és
jogos kívánságait váltja valóra az a ren­
delettervezett, amellyel a hormány a mi­
niszterelnök programjához híven, rendezi
a bányamunkásság nyugbérét.
A rendelettervezet az eddigi tiz
évet négy évre szállította le, vagyis a jö­
vőben csak 200 munkahét szükséges a
rokkantsági nyugbér eléréséhez. Az öreg­
ségi nyugbér igényléséhez 400 munkahét,
vagyis körülbelül nyolc esztendő kell.
Igen nagy Jelentőségű ez a rendelkezés
az özvegyi járadék szempontjából is, mert
arra az igény már négy év után meg­
nyílik.
,
A járadék összege a befizetett já­
rulékhoz igazodik oly képpen, hogy minden bányaipari munkás ugyanolyan nyug-

Kalácssütés tilalom.

Nyomatott „A MUNKA** nyomdábao, Salgótarján

rült s nálunk azért is indokolt a zseifiíye
után a kalács sütésének megtiltása, htgy
az eddig tapasztalható igazságtalanságok
megszűnjenek. Az ország egyes résiéin
ugyanis zsemlyét, kalácsot .egyaránt Inrgalombahoztak, másutt viszont egyálUiábán nem lehetett kapni
Az igazságos elosztás elve követelte
tehát ezt a kényszerintézkedést, amélfet
megnyugvással, fegyelmezetten fogad a
magyar közvélemény.
.

..

..

i .

.

v

Nemzetközi kézművesipari,
tárgyalások Budapesten.
poi
Az egyezmény pontjai
küeriednek a ma­
gyar—olasz, ipafoscséreakcióra/a két Or­
szág kézművesipari kiállításain leendő bői-,
csönös részvételre, a kisipari kívitéT 4:öl-.
csőnős fejlesztésére, szakmai tanulmány­
utak rendezésére, a két ország szaklap­
iáinak és tanfolyamainak látogatására; a
szaksajtó és szakíródafon) termékeinek
kölcsönös kicserélésére, valamint állandó
kézművesipari kiállításnak, illetve eladási
szervezetnek létesítésére, a magyar jltéz*
müvesipar részére Rómában,* az olasz két*
müvesipag számára pedig Budapesten
A két ország kértntiveriparossnghnak intézményes együttműködése -gálde-1
sági, kulturális szakirodalmi
ményesen fogja kimélyileni ama kapnolatokat, amelyek a hagyományos töAéaéíi
szellemében, Magyarország és Olaszország
között fennállanak.
Hasonló kulturális és gazdasági égf él­
mény megkötésének előkészítő munkálatai
vannak folyamatban magyar* némát vb
szonylatban is.
. . .
TaláH tárgy. 1941 május hó
a város területén erszény pénzzel twbfttott Igazolt tulajdonosa a rendőrt ap^
tányságnál a hivatalos óréli elélf átfedett

Nyomdatulajdonos i Végb Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="60472">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00147.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="60473">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_06_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60451">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60452">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60453">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60454">
              <text>1941-06-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60455">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60456">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60457">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60458">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60459">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60460">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60461">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60462">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60463">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60464">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60465">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60466">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60467">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60468">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60469">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60470">
              <text>A Munka 19. évfolyam 26. szám (1941. június 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60471">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
