<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3019" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3019?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T09:46:55+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1671">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/737d8dcbe690980fc5de1ac83d3b30c9.jpg</src>
      <authentication>a1850649f0967d80a374e54d255c2ed7</authentication>
    </file>
    <file fileId="1672">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e6bd59417e78bbb6b968d019da8d0c1.pdf</src>
      <authentication>28a37b582769be72298ed795d40fada8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115177">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal: Salgótarján, Főtér 8. szám

A MUNKA

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonoa: „A Munka” lap vállalat,

Ara 16 fillér

XIX. évfolyam, 19. szám.

A balkáni hadjárat kihatásai
Az a csúfos kudarc, ami az
angol hadsereget a Balkánon érte,
meggyorsította a demokráciák meg­
segítésére tervbevett intézkedése­
ket az Egyesült Államokban. Hang­
zanak el ugyan komoly megnyilat­
kozások a hadbalépés ellen, de
ezeket a kormányzat sorra elhall­
gattatni igyekezik. Ilyen volt a leg­
utóbb Lindbergh ezredesnek, az
Óceán-repülőnek vészkiáltása, aki
a helyzet tökéletes ismeretében
óvta az amerikai népet, hogy az
európai kérdések rendezésébe te­
vékeny módon
beavatkozzék.
Lindbergh bejárta Európa államait
és mint szakértőnek alkalma nyí­
lott megfigyelni azokat a lehetősé­
geket, melyek a jelen légiháboru
sikeres viteléhez feltétlenül szűk*
ségesek. Az összehasonlítás a Né­
met Birodalom javára dőlt el, mert
azt a technikai fölényt, amivel ma
a németek rendelkeznék nemhogy
Anglia, de az Egyesült Államok
sem érik többé utói. Kilátástalan
tehát a segélynyújtás, ami csak a
háború borzalmainak hosszabbítá­
sához vezet s egyébként is az
Egyesült Államokat semminemű
veszély nem fenyegeti. így beszélt
Lindbergh Amerika nemzetig hőse,
akinek szavára ma is tízmilliók fi­
gyelnek fel. Az ellenpropaganda
azonnal működésbe lépett. Ámerika
nemzeti büszkeségét defetistának
minősítették, Roosevelt kijelentette,
hogy Lindbergh katonai szolgála­
taira nem tart igényt. Mindez pe­
dig azért történt, mert akadt egy
pártatlan és elfogulatlan ember, aki
vissza akarja tartani az Egyesült
Államok fiatal férfiáit attól, hogy
meggondolatlanul életüket tegyék
kockára olyan ügyért, melynek
végső kimenetele egy pillanatra

sem kétséges és amely kivül esik
az Egyesült Államok érdekkörén.
A kormányférfiak előre megállapí­
tott sorrendben nyilatkoznak a be­
avatkozás mellett és igyekeznek
megnyerni a közvéleményt a fegy­
veres megsegítés érdekében. Leg­
utóbb Stimson hadügyminiszter
mondott rádióbeszédet. Követelte,
hogy az Anglia felé irányuló hadi­
anyag és más szállítmányok védel­
mére használják fel az Egyesült
Államok hadiflottáját, mert nem
engedhető meg, hogy a milliárdokat (érő hadfelszerelés az Óceán
fenekére kerüljön az egyre hatáso-

Hazajöttek a honvédek.
Uj legenda született, uj rege fogamzott meg a déli végeken, pedig most
nem is ellenállhatatlan vágtával hajrázó
és nyilazó kopjás vitézek, nem kiéhezett
toldott-foldott ruháju tőrök ellen vias­
kodó végvári legények, nem is a Nagy­
ságos Fejedelem sirva-vigadó nyalka kurucái verekedtek, hanem Horthy Miklós
vasszörnyetegbe bujt honvédet ejtették
ámulatba a világot. Csodálatos nép ez a
magyar I Szemhunyásnyi idő alatt alkal­
mazkodik ' az idő szavához, de
maradéktalanul átmenti, bele a múltját
és beleönti egész lényegét.
— A ló helyett a gép lett most
legfőbb segítőtársa és észre sem vette a
különbséget, amint az eredmények mu­
tatják. A hatalmas német birodalom,
amelynek szövetségeseként most bemu­
tatta a korszerű háború minden fortélyát,
azt igazolja, hogy kitanulta a rövid három
esztendő alatt mindazokat a titkokat és
elleste azokat a fogásokat, amelyek a
változott viszonyok következtében uj
lehetőségek elé állították..
A csendesen szemlélő kortárs so­
hasem tud elfogultsága miatt tiszta képet
alkotni a körülötte történt eseményekről.

Zöldkeresztes kiskertek létesítése
Irta: Kovách György dr. m. kir. közegészségügyi főfelügyelő.

Az immár négy éve működő Ma­
gyar Nemzeti Népélelmezési Bizottság
megállapításaival élesen világította át a
népélelmezés csaknem egész területét. A
kép a mai orvosi felfogás szerint alig
mondható megnyugtatónak. Feltárul előt­
tünk a lakosság egyes rétegeinek nagy
fokú táplálkozási elmaradottsága, hibás
csontozata, a fogak nagymérvű hiányos­
sága stb, Ezt igazolják a sorozások ered­
ményei, a leventék, az iskolás gyerme­
kek és óvodások vizsgálati adatai.
A bizottság a hibák feltárása mellett
a megoldásokra is adott hasznos utbaigazitásdkat. A hatósági orvosi kar kezébe
adta a zöldkeresztes gyermekétkeztetés
étrendjét, amely a szegény gyermekek
megfelelő ellátását teszi lehetővé. A hazai
viszonyoknak megfelelő táp- és élelmi­
anyagszükséglet megállapításával, az or­
szágos adatgyüjés előkészítésével, a gyü­
mölcstermelés földrajzi és gazdasági fel­
tételeinek feltartásával, a szójaliszt hasz­
nálatának megállapításával, a golyva okai­
nak kutatásával, a teljes kiőrlésű liszt­
ből készült kenyér jelentőségére és a tej­
fogyasztás emelésének szükségességére
való rámutatással stb., hatalmas szolgála­
tot tett a népélelmezés ügyének. Szük­
ségesnek mondotta a nép megtanítását
ktnr, hogy hogyan, milyen áron, milyen
anyagokból lehet ésszerű és változatos ét­

sabb német tengeralattjáró-tevé­
kenység következtében.
A helyzet tehát előre kitervelt
módon halad a végső kifejlődés
felé. Mindenesetre az Egyesült Ál­
lamok lakossága és nem lehet két­
séges, hogy kormánya is — nem
fogadta túlságos örömmel a japán
részről tett nyilatkozatot, mely ud­
variasan de határozottan közli, hogy
a háromhatalmi egyezmény távol­
keleti állama azonnal bekapcsoló­
dik a háborúba, ha az Egyesült
Államok részéről fegyveres cselek­
mény történne. A nyilatkozat sze­
rint Japán nem várna addig, míg
szabályszerű hadüzenetre kerülne
sor, hanem adott esetben azonnal
cselekedne. A komoly háború vi­
seléséhez alig előkészült Egyesült

\

Majd ha meglesz a történelmi távlat,
akkor áll előttünk világosan az a had­
járat, amely igazán villámszerűén sújtotta
le ellenségünket. És akkor majd uj rege
támad, uj legendát szőnek azokról a
vitézekről, akik a benzinfüstős gépször­
nyetegekben huszáros bátorsággal, me­
rész rajta-rajtákkal éppen ügy nekirobog­
tak az ellenségnek, mint őseik évszáza­
dokkal ezelőtt. Amikor a dicső sereg
hazatért az ősi lakóhelyére, a nép ösziönősen megérezte, hogy mivel tartozik
nekik. Ilyen üdvrivalgás, ilyen őszinte
öröm nem robbant ki az anyaország
népéből talán még sohasem. A nagymulfu és még nagyobbra hivatott nemze­
tek lelke súgja azt a hangot-, fakasztotta
azt az örömkönnyet, amely belekiáltotta
örömünket a messze útról hazatért csa­
patok dübörgésébe és belesirta szivünk
egész forróságát a biztosnak és magyar­
nak látott újabb évszázadba. Ünnepel­
tünk sok-sok idő után végre a magunk
örömére és elsirattuk azt a múltat, ame­
lyet gálád ellenség meggyalázásunkra
agyait ki, de amelyet az örök magyar
sors ellenállhatatlan erejével mi téptünk
széjjel.

estére terjedő u. n. „kóstoló" tanfolya­
mokat rendeztetett és ezek keretében a
szülők megtanulták a termelvényeknek a
gyermek korához igazodó felhasználási
módjait.
A védőtápanyagot tartalmazó színes
főzelékek termelése az u. n. 100 négy­
szögöles „zöldkeresztes kiskertekben"
folyt. 1940 ben már 890 helyen, 18 köz­
ségben, összesen mintegy 17 kát. holdnyi
területen létesítettek kiskerteket. Tapasz­
talat szerint az ilyen nagyságú kert 5—6
tagú család egész évi zöldségszűkségletét
fedezi és a szükséges védőtápanyagokat
nagyrészben biztosítja. Télen fontos C-vitaminforrást jelentő burgonya természete­
sen nem ebben a kiskertben termelendő.
Csongrád vármegyében kertenként a ve­
tőmag és palánta költségek 3 pengőt
tettek ki.
Ilyen kiskert-akciót kíván f. év tava­
szán megindítani Csanád-Arad-Torontál
k e. e. vármegyék tisztifőorvosa és szo­
ciális tanácsadója te. A felterjesztés kap­
csán foglalkozott a kérdéssel a Magyar
Nemzeti Népélelmezési Bizottság és öröm­
mel üdvözölte azt, hogy Csanád várme­
gyében 15.000 munkáscsalád egészséges
élelmezésének előmozdítására törekszenek.
Vitéz Szabó István kertészeti aka­
démiai tanár tervezete szerint 100 négy­
szögöles kertben vagy veteményföldön a
következő vetemények termesztése aján­
latos t
1. 8 négyszögölön laboda vágy paraj
(spenót); két-háromszori vetéssel az egész

rendet összeállítani anélkül, hogy a sajá­
tos magyar konyhatechnika csorbát szen­
vedjen. Ezt a célt szolgálják a tisztifőor­
vosok irányítása mellett valamennyi vár­
megyében és több törvényhatósági város­
ban megindított négyhetes élelmezési
(főző-) tanfolyamok.
Úgy ezen tanfolyamokon, mint a
gyermekétkeztetéseknél szomorúan ta­
pasztalták, hogy falun, különösen az év
hidegebb hónapjaiban zöldfőzelékek alig,
vagy egyáltalán nem kaphatók, azokat a
íöldmives lakosság a legtöbb vidéken alig
termeli, nem ismeri és nem fogyasztja.
Már pedig nem kétséges, hogy a lakosság
azon részének, amely jövedelmének leg­
nagyobb részét természetben élvezi, ill.
maga termeli, az- élelmezés javítása csak
akkor képzelhető el, ha rábírjuk arra,
hogy legalább házi szükségletei céljára a
szükséges ellenállást okozó élelmianyagot
megtermelje.
Ezt a nem könnyűnek mondható
munkát Csongrád vármegyében már két
éve megkezdték. Havas Imre dr. m. kir.
tisztiíőorvos tudva azt, hogy a felnőttek
táplálkozási módjának megváltoztatása
Igen nehéz, olyan házakba juttatott mag­
vakat és palántákat, amelyekben az előző
évben gyermek született, remélve, hogy
a felvilágosított szülőket a gyermekszere­
tet ráveszi a zöldfélék termesztésére* 3—4 nyári szükségletet fedezni lehetne.

Megjelenik
pénteken este Előfizetési

ára negyedévre 2 pengő
Postacsekk:
28.744 szám Apróhirdetések:

szavankint 8 fillér, a
legkisebb hirdetés 1
Pengő Lapvezér:
Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1941 május 10
Államoknak ezek szerint a Csendes?
Óceán felőli támadással is száfnoL
niok kell, ha a háborúba bekap­
csolódnak. A közeljövő eseményei*
nek jórészét most az dönti* el,
hogy mennyire haladt az Egyesült
Államok a kötelezettségvállalás te­
rén Angliával szemben.
A balkáni hadjáratnak befeje­
zése azonban más részeken is'érez­
teti hatását. A közelkeleti, főleg
arab nemzetiségű államok előtt a
leverhetetlennek hirdetett Anglia
szenvedett alig belátható tekintélyveszteséget. Egyiptom öntudatosán,
több erővel száll szembe azáal az
angol igyekezettel, hogy a hábo­
rúba bekapcsolódjék es Törökor­
szágban is mutatkoznak' külpoliti­
kai eredményei a tengelyhatalmak
hadisikerének. Irak népe pedig már
zászlók alá sorakozik Anglia ellen.
Irak a világháború után jutott
nemzeti önállósághoz, de az ango­
lok mindig befolyáskörükben tar­
tották ezt az országot, melynek
legfőbb ereje az u. n. mossiúi kő­
olajvidékben rejlik. A kőolaj az,
ami olyan fontossá tette ezt az. or­
szágot Anglia számára és ezért belügyeibe is minduntalan beavatko­
zott, ami miatt viszont töbfrizben
súlyos incidensek robbantak ki az
ott élő angolokkal szemben; i Az
iraki kőolajat akarta Anglia- b&amp;tösitani továbbra is a maga számlára
és ezért katonaságot tett partra.
Irak a legerélyesebben tiltakozott,
majd fegyverrel szállt szembe. Ma
harc folyik az angol és iraki had*
erő között, kihirdették a szent há­
borút, ez azzal jár, hogy- India
mohamedán vallásü katonáit nem
lehet Irak ellen igénybe venni. Né­
met részről a megszokott higgadt­
sággal figyelik az eseményeket és
hangoztatják,, hogy mindenki ‘szá­
míthat Németország támogatására,
akit Anglia megtámad.
2. 10 négyszögölön zöldborsó; leg­
alább kétszeri vetéssel, utána véthet?
cékla, téli retek, fürtös ugorka, spárgatök,
zöldbab és laboda.
3. 10 négyszögölön zöldpaprika.
4 10 négyszögölön paradicsom
5. 4 négyszögö’ön korai íélhosszu
ugorkasorok mellett zöldhagyma, saláta,
hónapos retek, nyári retek.
.y ;
6 12 négyszögölön sárgarépa petre­
zselyem.
;‘ * . •
7. 15 négyszögölön káposztafélék
(fejes káposzta, kalarábé, kel, karfiol.)
8. 15 négyszögölön hagymafélék
(vörös-, fokhagyma).
9. 15 négyszögölön száraz bah.
10. 2 négyszögölön sóska
Vetőmag, illetve palántaszükiiéglet —
pótvet£st is számításba véve —• 100
négyszögölön kb. a következő : céklamag­
ból V&lt; kg., spenótból
kg., ugorkából
20 gr., spárgatökből 5 gr., zöldbabból ./z
kg., zöldpaprikából és paradicsomból 40—40 tő, zöldhagymából 1 kg., retekből 40
gr., sárgarépából és petrezselyemből 10—
10 gr., káposztafélékből 120 tő, száraz­
babból Vz kg. és sóskából 2 gr. A mag­
vak és palánták mai ára kb. 6—8 pengő.
Gyümölcsfákból a kiskertekbe legcélsze­
rűbb 3 drb alma- és 4 drb. szilvafát Ül­
tetni, melyek megnövéséig, kb. Ó—8 évig,
ott vetemények zavartalanul tertnésztbetők. A községekben szó lehet. „köigyflmölcsösök" létesítéséről is, a legelőkhöz
hasonlóan. Ugyanezt megtehetnék a gaz­
daságok 11 cselédjeik HeHre.

�A MUNKA

2. oldal

A rádiótávirász.
Ha valamely korszerű haderő nagy
&gt; tetteiről beszélünk, nem felejtkezhetünk
• meg az illető haderő rádiótáviraszairól
Ezek a hiradókatonák nélkülözhetetlen
' eszközei a vezetésnek. Szolgálatuk pa*
radcsok, helyzetjelentések vételére és
adására, valamint az elenséges híradás
: lehallgatására, esetleg zavarására terjed ki.
Készülékeik mellett az éter hullák main külön harcokat vívnak és fáradsá­
gos munkával teljesítik kötelességüket,
: akárcsak a nyílt csatatéren hárcos baj. társaik,
Munkájuk a vezetés hadműveleti
' tervének megvalósítását teszi lehetővé.
Sokszor az egész harcászati vezetés ered*
ményessége egy-egy rádiótávirásztól függ.
Ugyanis sok esetben a rádión kívül más
összeköttetés nem áll rendelkezésre. Pl.
A távbeszélő vezetéket az ellenség szét­
lőtte, a jelentő motorkerékpárosok nem
találnak járható utat, valamint más hir-

adó eszköz alkalmazására nincs mód.
Már békében is igen magas köve­
telményeknek kell elege; tenniök. Nagy
és fáradságos munkával sajátítják el az
adó, vevő és rejtjelző készülékek keze­
lését, nem kevésbé a morse jelek kifo­
gástalan adását és vevését.
Méltányolni azonban a rádiótávirász
felelősségteljes munkáját csak az képes,
aki tudja, hogy a készülékek igen kis hi
bás kezelése mellett nedves erdő, közel
fekvő vasútvonal vagy magasfeszültségű
vezeték az egész rádióösszeköttetést meg­
béníthatja, vagy egy-két tévesen vett
morse jel -r- egy igen kis rejtjelző hiba
— az egész hirváltást érthetetlenné teszi.
A jelenlegi háború győzelmes csa­
táiban a siker kivívásában a híradó csa­
pat is derekasan vette ki részét. Fegyel­
mezett és jól kiképzett katonák teljesítet­
tek szolgálatot a rádió készülékek mellett.

Szeremley Szabolcs,
a gimnázium és a kereskedelmi iskola
testnevelő tanára meghalt.
Egy hónappal ezelőtt vigan köszön*
tünk el tőle. Nem tudtuk, hogy olyan
hosszú időre szól a bucsuzás : hogy már
ebben az életben nem találkozunk vele
soha.
Délvidéki katonáskodásából tanár­
társainak a múlt héten irt kedves lapjá­
ban még ezeket a szavakat veti papírra:
„Hej, ha én is köztelek lehetnék 1“ Szer­
dán már jött a nem várt rövid sürgöny­

jelentés : Szabolcsot Délen szerencsétlen­
ség érte ; csütörtökön temetjük Kisújszál­
láson.
Rajta is hirtelen-váratlan-lopva tel­
jesedett az „omnes eodem cogimur" ’
mindnyájunknak el kell mennünk és a
„nem tudjátok sem a napot, sem az órát"
szigorú törvénye Gyorsan terjedt a szo­
morú bir tanárok, diákok, szülők közt.

B. N. V.
A XXXVI. Budapesti Nemzetközi
Vásár ezidén a százéves magyar cégek
jegyében nyílt meg. E patinás cégek
nagyszerű felvonulása egyaránt hirdeti a
magyar ipar és kereskedelem erkölcsi és
gazdasági megalapozottságát. Ez a százév
büszke bizonyság Széchenyi és Kossuth
igaza mellett, hogy ime mennyire nem
építettek futóhomokra, amikor küzdöttek,
harcoltak a magyar ipar kifejlesztésén.
A mai nemzetközi vásár büszkén hirdeti,
hogy százévvel ezelőtt is volt már euró­
pai szinvonalon dolgozó munkásunk,
kiváló tehetséggel megáldott iparművé­
szünk, önállóan tervező mérnökünk, s
hogy a fejlődés tempója csak a század­
forduló éveiben érte el a természetes és
kívánatos ütemet, az semmiesetre sem a
magyar hozzáértés és tehetség hibája volt.

Ha azt akarjuk, hogy a nagyszámú
földmivelö lakosságunk és a gazdasági
cselédség a védőtápanyagokat előteremt­
hesse, sürgősen foglalkoznunk kell min­
den törvényhatóságban a „zölekeresztes
kiskerték" mielőbbi ' létesítésével. Erre
' módot ad a Nép- és Családvédelmi Alap
és a Közjóléti Szövetkezet, biztosítván
legtöbb helyen megfelelő összegeket erre
a célra.,
'Biztosan remélhető, hogy ha a tiszti­
főorvos a gazdasági felügyelővel, a szo- ciális ügyek előadójával és a kertészeti
felügyelővel való letárgyalás után ezt a
tervet a törvényhatóság első tisztviselője
elé tárja, megértésre talál s a munka, el­
sősorban az egészségvédelmi szolgálatok­
kal behálózott községekben, mielőbb meg­
indulhat. Felvilágosító és ellenőrző mun­
kára' felhasználhatók az élelmezési előadó. nők és a zöldkeresztes védőnők Különö­
sen figyelemmel kísérhetők a zöldkeresz­
tes tej- és cukorakció részesei, akik erő­
sen rászorulnak a színes termelvényekre
és elsősorban meg kell valósítanunk azon
családok részére, amelyekben kisgyermek
gondozottak vannak. Teljesen nincstelenek
részére bérelt területen kell előmozdítani

A régivilág világkereskedelmi felfo­
gása úgy látta a helyzetet, hogy van
agrárállam és van ipari állam. A Monar­
chia közgazdasági konstrukciójában mi
mezőgazdasági állam kellett, hogy legyünk
s nem fejlődhetett a kellő mértékben
iparunk. Ma-már rég meghaladott állás­
pont ez Minden öntudatos nemzet vallja,
hogy a modern fejlődő államnak a me­
zőgazdaságra épp úgy szüksége van,
mint az iparra. Az immár negyedszer
megnagyobbodott Magyarországra külö­
nösképpen áll ez a vitathatatlan tétel
Népsűrűségünk, nyersanyagokban való
gazdagságunk, a népünkben rejlő tehet­
ség mind erre utal s nemcsak jogunkká,
de kötelességünkké teszi az iparosodást.
Hogy pedig éltünk-e jogunkkal és teljesitettük-e kötelességünket, arra nagyszerű
bizonyíték ez a pompás, nagyvonalú
nemzetközi vásár.
Nagy utat mért az idő, mely a száz­
éves cégek indulásától a világhirig, vagy
a BNV bölcsőjétől az árumintavásártól
a mai valóban nemzetközi vásárig eltelt.
Aki e hideg májusban végignézi a ligeti
vásárváros pavilonjait, csak azt állapít­
hatja meg, hogy a magyar ipar és keres­
kedelem megállja a helyét világviszony-

AZ ELHUNYT GÖRÖG
MINISZTERELNÖK
BEISMERÉSE.

Az okmány, melyet Edén, Nagybritánniai külügyminisztere az angol kép­
viselőház előtt felolvasott, nemcsak
Rómában, hanem más európai fővárosok­
ban is felhívta a politikai és katonai kö­
rök figyelmét.
Éden szerint április 21-én a görög
miniszterelnök, az azóta öngyilkossá lett
Koritzis, az athéni angol követnek jegy­
zéket nyújtott át, amellyel kedvesen fel­
mentette az angolokat attól, hogy a gö­
rög ügy érdekében további ádozatokat
a kiskertek létesítését.
t
Célunk legyen minél nagyobb terü­ hozzanak.

leteknek átalakítása zöldséges-gyümölcsös
: kertekké, hogy a széles néprétegek ré,■ szére biztosítani tudjuk, a mai viszonyokra
tekintettel minél gyorsabban, a nélkülöz**
t hitetlen védőtápanyagok nyújtását.

Az okmánynak van egy része, mely
szóról szóra így hangzik: „A görög had­
sereg. miután több mint hat hónapon ke­
resztül győzedelmesen kitartó küzdelmet
vívott egy számbeli fölényben lévő és

Hallatára még apa is volt olyan, aki könynyet törült ki a szeméből.
Rövid ideig tanárkodott köztünk,
1940 decemberétől, de kivívta magának
szeretetünkel; hamarabb Budapesten és
Balassagyarmaton teljesített szolgálatot. Jó
barát volt. Szerény, jóindulatú ember.
Megnyerő modorú. Az itt töltött nehány
hónap alatt a város tekintélyes része
megismerte az egyszerű, természetes vi­
selkedésű ember-barátot. Tanítványai ked-.
vélték változatos óráit. Az egyik osztály
a gyász-hir után mindjárt az első órán
azzal a tervvel lépett a hittanár elé, hogy
gyászmisét mondat az elhunytért. A há­
lás szeretetnek ez az okos formája több
osztályban jelentkezett.
Szeremley Szabolcs csak harminc
éves volt. A magyar fajtának szép meg­
testesítője. Komoly egyéni felezgetések­
kel nézett előre. A maga helyén nagy­
stílű nemzetnevelő tervei voltak. A ma­
gyarság melegszívű apostolává szegődött.
Nagyrabecsülte a sajátosan-magyar érté­
keket : a népi költészetet, hagyományo­
kat, szokásokat. Mint eszmélkedő müveltségátmentő ilyen szellemben nevelte az
ifjúságot. Fájt neki igazi magyarságunk
temetése, elfeledése : a hagyományok őr­
zőjévé, terjesztőjévé lett. Előadásokat tar­
tott müveltségkincseinkről, Salgótarján
közönségének is. Megható kis tanítványai­
nak visszaemlékezése : mikor a magyar­
ságról beszélt, „ s i r t. " Magyar népda­
lokat tanított a diákjainak; egyik társá­
val nálunk is megalapította a (régi népi
költészetet gyűjtő és terjesztő) regős cser­
kész csoportot.
Az iskolát Ur Lajos tanár képvi-^
selte a temetésen. A mi üzenetünk ez:
Isten áldjon meg, Szabolcs I Imádkozunk
érted, hogy fogadjon kegyesen az emberi
élet Bírája Jószándékodnak nézze el, ha
hibáztál is. Mi vissza-visszaemlékezünk
Rád és tanitásaidra.
B. K

latban is. Bármennyire értékeljük a né­
met birodalmi kiállítás kincseit s bármeny­
nyire becsüljük a Szovjetunió áruinak jó­
ságát vagy ha gyönyörködünk is az olasz
pavillon csodáiban és észrevesszük az
^ju szlovák állam jó törekvéseit, ha to­
vább megyünk és nézzük a magunkét—rnem kell szégyenkeznünk A magyar kis
és nagyipar az 1941-es háborús év nem­
zetközi vásárán egyaránt kitett magáért s
produkál olyat, amit csak mi tudunk. De
nemcsak a magyar specialitásokban, ha­
nem a termelés minden ágában felül va­
gyunk a nemzetközi értelemben vett
átlagon.
Százezrek hömpölyögnek a BNV
utcáin a csarnokokban és pavilonokban
s amikor elismerő bálával dicsérjük a
magyar munka eredményeit kell, hogy
az elismerésből, sikerből megkapja a maga
méltó részét az a hatalmas fürge, ötletes
szervezet, amely ilyen hibátlanul tudta
összefogni, bemutatni iparunk és keres­
kedelmünk minden számottevő értékét.
Jó munkát végzett ezidén is* a Bu­
dapesti Nemzetközi Vásár vezetősége és
ezért egyként illeti dicséret és köszönet
Hollósy Istvánt a vásár vezérigazgatóját
és valamennyi munkatársát, akik nehéz
viszonyok mellett fáradhatatlanul mun­
kálták a BNV 1941 átütő sikerét.
(E helyen jegyezzük meg, hogy vá­
rosunkból vitéz Jónás Ödönné, művészi
kerámiáival ezidén is szerepel, rendkívül
nagy sikerrel. Szerk.)

jobban felszerelt ellenséggel szemben,
most a kimerültségnek olyan fokára ju­
tott, hogy a harc folytatása a siker leg­
kisebb reményévéi sem kecsegtet."
Eltekintve a „győzelem"-től, amely­
ről szó sem volt és az olaszok számbeli
fölényéről, mely szintén nem volt meg,
mégis érdekes, sőt történelmi értékű a
miniszterelnök beismerése, mely szerint
az olasz hadsereg elleni küzdelemben a
görög haderő teljesen kimerült.
Nem kerül különösebb megerőlte­
tésbe belátni, hogy az olasz haderő leg­
később a hetedik hónapban véglegesen
megadásra kényszeritette volna azt a
görög hadsereget, mely már a hatodik
hónapban eljutott a kimerültséghez.

Salgótarján, 1941 május 10

Hírek éskülönfélék
Fagyos szentek.
Május három napján, tizenkettedi­
kén, tizenharmadikán és tizennegyedikén .
következnek egymásután a naptárban.
Nevük is szépen összecsendül: Pongrác,
Szervác, Bonifác. Fehér szakállu, szelíd
szemű aggastyánoknak képzelném őkef, !
amilyen a Mikulás, ha nem tudnám, hogy
ők a rettegett fagyos szentek. Van még .
egy negyedik kollégájuk, Orbán, de afc
majd csak a hó végén, huszonötödikéit
jelentkezik, hogy soronkivüli hideg éjsza* ;
kával dermessze meg az embérek vetését.
Ha ugyan egyáltalában igaz, amit a fa­
gyos szentekre ráfog a néphit. A tudó- •
mány ugyanis nem tartja őket olyan rossz
fiuknak. Tudomány alatt" értve a met&lt;- .
orológiát.
.
Nézzük csak mindjárt, mit mond .
ezekre a napokra a meteorológia ? Azt ’
mondja, hogy tovább is esős, sőt zivata­
ros időt is várhatunk, a hőmérséklet ti-^
zenöt fok körül van, komoly hömérsékletváltozásra nincs kilátás Ettől ugytfn *
még holnaputánra könnyen beállhat egy
kis talajmenti fagy és akkor a babonás
emberek majd csóválhatják a* fejüket i
Lám, a fagyos szentek I Ezzel szemben
hosszú évek tudományos megfigyeléséi *
semmiképpen nem igazolták, hogy a mi- felénk és egész Közép Európában nem
ritka májusi fagyok meghatározott napok­
hoz lennének kötve.
Az efajta hiedelmeknek szokott*
lenni, ha más nem, legalább valamilyen­
történeti, vagy anekdótikus gyökerük. De'
itt még ilyesminek sincs nyoma. Ha esik
azt nem számítom, hogy Szent Bonifácius
a ködös, hideg brit szigetországból indult
el a megváltás nyolcadik évszázadában;
hogy Krisztus hitére térítse a pogány ger­
mánokat. De már Pongrác frigiai püspök
és Szervác vértanú, az ariánus eretnekek
ostora enyhe égalj alatt szolgálták az Urat,
Orbán pedig éppen római pápa volt.
Egy szó, mint száz, a fagyos szen­
tek legendáját ész-okok és ténybeli tapasz­
talatok nem igen támogatják. De hiszen
épp azért legenda és mint ilyen, elpuifz-:
tithatatlan. Az emberek az elkövetkező
májusi napokban az idén is idegeden
nézik majd a felhők járását, meg a hő­
mérő állását és ha elmúltak a fagVoa
szentek, megkönnyebbülten fognák fel­
sóhajtani : na, csakhogy ezen túl vgf
gyünk.
r
'•
És igazuk lesz. Mert nagy dolog áz
manapság, ha három nap, vagy akár égy
is, elmúlt úgy, hogy nem volt semmi Faj.
Hát csak ne is is legyen I
—y —n. &gt;
Kinevezés. Dr. Horváth Lóránd
városi adótisztet az igazságügyminiszter a
salgótarjáni kir. járásbírósághoz joggyitkornokká nevezte ki. Gratulálunk.
Halálozás. Balassagyarmat kiváló
és szentéletü plébánosa dr. br.. Ktay
István c. kanonok f hó 2.-án hirtelen
meghalt. Temetése, melyen hétezer em­
ber jelent meg, megható jelenetek között
folyt le múlt vasárnap. A gyászszertartást
Jeszenszky Kálmán esztergomi protanótárius kanonok végezte nagy segédletté).
Betörés. F. hó 6. ra viradó éjjél
a helybeli főplébánia irodájába ismeretlen
tetések betörtek. A nagy szakértelemmel
végrehajtott betörést csak a körűim^- .
nyekkel teljesen ismerős egyén követhette
el. Az elrabolt összeg 130 pengő.
A katonai rendkívüli családi tat­
segélyeket f. hó 13, ánd. e. 9 órakor fi­
zetik az ipartestületben A segélyeket a
katona felesége, vagy más hozzátartozója
veheti fel. A leszerelési igazolványokat a
fizetéshez el kell vinni.
M
*
Az iskolaév vége közeledik és 4
kezdődik a gondos szülő nagy gondja,
hogy melyik tanintézetbe, melyik inter­
nátusba adja gyermekét, milyen életpá­
lyát válasszon fiának, leányának ? Most
jelent meg az „Internátusok-Tanintézeték *
részletes tájékoztató címtára" .az 1941/42. *
tanévre, mely részletesen ismerteti a há­
zai oktatóintézetek és nevelőotthonokat
Ezt a minden szülőnek nélkülözhetetlen ,*
és rendkívül ügyesen, áttekinthetően 'ősz*
szeállitott tájékoztatót, mely 10 esztendő
óta évenként megjelenik, 20 fillér portó*;
bélyeg küldése ellenében ingyen küldi

A tengely balkáni akciója, melyet
a balkáni államcsíny robbantott ki és az
acélkemény német hadosztályok beavat­
kozása tehát csak előbbre hozta az
amúgy is kikerülhetetlen és már előké­ meg áz Erdős hirdetőiroda, Budapest,
VI. Terés-körut 39,
szített görög összeomlást.

�A MUNKA

Salgótarján, 1941 május 10

gyermek álmát az * lárma, amely a fel­
nőttet már régen felébresztette volna, nem
zavarja. Ez a helyzet akkor változik meg,
amikor az ifjú ember már több élettapasz­
talatra tett szert, tudatalatti élete gazda­
gabb lesz és a külvilágból érkező inge­
rek könnyebben váltanak ki „ébresztő ál­
ma megtehet, ne
mokat14. Ezért éberebbek az idősebb em­
halassza holnap*
berek.
utánra, mert juniua
•
•
5-én van a jótékony­
Mindenki tudja, hogy vannak em­
célú magyar királyi
berek, akik annyira hozzászoktak már
állami sorsjáték hú­
ahhoz, hogy bizonyos időben fel kell
zása, amelynek főkelniök, hogy a kellő időben minden éb­
nyerem énye:
resztés nélkül felébrednek. Az ébredés­
nek vannak valóságos művészei is. Este
40.000 ar. P.
elhatározzák, hogy például 6 órakor fel­
24.000 nyeremény,
kelnek és mikor a fali óra a hatot üti,
348.000 P értékben.
már ugranak is ki az ágyból. Az iskolás­
A sorsjegy ára:
gyermek álmát az ablak előtt eldübörgő
egész P 3, fél P 1 50.
teherautó pokoli lármája nem zavarja, de
A sorsjegy kapható
mikor anya átjön felébreszteni és a ki­
minden sorsjegylincsre teszi kezét, már ébren is van.
fóárusitónál, v a 1 amint az ö s s z e a
Nyilvánvaló, hogy a kilincs gyenge csi­
dohánytőzsdékben.
korgása, az óra ütése, vagy az utcának
a felkelés idején napról-napra megismét­
lődő tipikus zaja a tudat alatt valami­
képpen elraktározódik. Amikor a meg­
szokott zaj elhangzik, a sokszori ismétlő­
déssel beidegzett agysejtek feltöltődnek
és az egész agyban megindítják azt a
A „bioelektromos agymotorok" mű­ biolektromos folyamatot, melyet közön­
ködésének görbéje minden embernél más ségesen ébredésnek nevezünk. M. N.
képet mutat. Vannak emberek, akik könynyen ébrednek és azonnal éberek, akik
egy ugrással kinn vannak az ágyból és
tüstént tisztában vannak a környező vi­
lággal. Mások csak egészen lassan jönnek
magukhoz és még öltözködés közben is
félálomban, majdnem öntudatlanul és in­
F. hó 3 án este 8 órakor a Nemzeti
kább automatikusan tesznek-vesznek.
Egyeseknél ezek szerint az agy elektro­ vendéglőben gyűlt össze Bátki József ba­
mos folyamatai gyorsan kerékvágásba rátainak és tisztelőinek egy része, hogy
lendülnek, másoknál hosszabb időre van egy szerény vacsora keretében ünnepel­
jék a művészt abból az alkalomból, hogy
ehhez szükség.
Ezek teljesen természetes, az egyéni a Képzőművészeti Társulat jubiláns képtesti adottságokkal kapcsolatos jelenségek. kiállitásán I. dijat nyert.
E nagyszerű sikerről ápr. 19,-i szá­
Az az ember, akit reggel csak nehezen
lehet felkelteni, akit nem zavar, hogy a munkban emlékeztünk meg.
Megjelent a vacsorán dr. Förster
hasára süt a nap, még nem érdemli meg,
hogy lustának bélyegezzék. A lustaság ott Kálmán polgármester és dr. Mattyasovszky
kezdődik, ha az, aki már teljesen éber, Camill járási főszolgabíró, továbbá az egy­
tehát nincs szüksége alvásra, nem tud házak vezetői is. '
elég erőt gyűjteni a felkelésre.
Az üdvözlő beszédet a megjelentek
^Különösen élemedettebb korú em­ nevében Blanár Sándor iskola-igazgató
bereknél és betegeknél gyakran előfordul, festőművész mondotta, aki. az örök mű­
hogy az éj kellős közepén felébrednek, vészetről, a lélek isteni szikrájáról, a kép­
olvasnak, vagy más tiszta fejet kívánó zőművészet csodálatos kifejező erejéről
foglalkozást űznek, majd ismét elalszanak. beszélt, megemlítve a jelen esetben a pa­
Berger professzor kutatásai nyomán való- lóc őserőt, a nemzeti benső erőt, mely a
szinü, hogy idősebb korban az agysejtek mai művészeti iránynak jellemzője. Ki­
bioelektromos energiája már kisebb, mint emelte a művész meghitt családi életét és
az ifjúkorban. A feltöltődéshez kevesebb a nehéz körülmények között is hűséges
energiára van szükség, a kimerülés gyor­ és méltó segítőtársát, feleségét.
A meleg és művészi lelkűidet. su­
sabb, de már- nem teljes. Az ifjúkorban
éber állapotban az agysejtek bioelektro­ gárzó beszéd után dr. Förster Kálmán
mos tevékenysége sokkal élénkebb, ezzel kormányfőtanácsos polgármester köszön­
szemben alvás közben az öntudatlanság tötte a város közönsége nevében a mű­
nagyobb mérvű, az álom mélyebb. A vészt, akinek életéből kedves emlékeket

Mi a reggeli lustaság.

3- oldal

A turóskrém gyümölccsel:

Hozzávalók:

1/2 liter tej ........................................
......................................
—-21
3 evőkanálcukor ...........................
—.14
1 cs. Dr. Oetker vaniliakrémpor
—.12
4 evőkanál viz az elkeveréshez
2 tojás..... _.......................................
—.24
25 deka túró........................... ........
—-35
1/2 citrom héja..................................
—-04
1/2 kg cukrozott nyers gyümölcs
—.50
P

1.62

A tejet a cukorral felfőzzük, leveszsz
ük a tűzről, a tojás és vízzel
simára elkevert krémport habverővel
elverjük benne, újra tűzre tesszük
és addig keverjük, míg felfő. A fehérjék kemény habját a még meleg
krémhez vegyítjük.
A túrót szitán áttörjük, citromhéját
------adjuk hozzá, a meleg krémet kanalankint elkeverjük benne. A gyümölcsöket üvegtálba rakjuk, a krémet
ráöntjük ét hidegre tesszük.
Mtiierü m&lt;«pii8i&gt;yv»r
Dr. OtlKtft A

mgyvn kttd :
VHL, CeniheiM íi.

Talált tárgy. 1941 április 18-án a A kenyérmag fejadagjának
Karancs utcán találtak 1 drb. gyűrűt.
Igazolt tulajdonosa a hivatalos órák alatt
felemelését kéri
átveheti a rendőrkapitányságon.
a miskolci gazdakamara.
Talált tárgy. 1941. április 16 án
a Fő utcán találtak 1 drb. aprópénztár­
Az- agrártársadalom tömegei előtt
cát kisebb összegű pénzzel. Igazolt tulaj­ jól ismert, hogy Magyarországon az utóbbi
donosa a hivatalos órák alatt a rendőrka­ évtizedekben az éves gazdasági cselédek
pitányságon átveheti.
kenyérmag konvenciója szokványmipő?
ségü* termények számításba vétele rnellett pl. egy konvenciós cselédnél évi légkevesebb 12 q t tett ki, melyből tapasz­
talás szerit már a 3 kisgyermekkel ren­
delkező gazdasági cselédek is csak n^gy
nehézségek árán tudtak kijönni. Ilyen
körülmények között a közélelmezési hi­
sorol fel. Meleg szavakkal ígéri meg, hogy vatal fejadag megállapításának módosítása
igyekszik a művésznek további erőfeszí­ érdekében a Tiszajobbparti Mezőgazda­
téseiben segítségére lenni. A lelkes taps­ sági Kamara sürgős intézkedést tart szük­
sal fogadott üdvözlés után xJrfxCsengődy ségesnek, amennyiben a fejadag mennyiLajos ev. lelkész emlékezett meg a ha­ sége alig több, mint a fele annak, amit a
talmas tudásról, amely egy vidéken csend­ mezőgazdasági munkások és cselédek netíi
ben élő művészt ilyen teljesítményre tu­ nélkülözhetnek.
dott képessé tenni. — A meleghangú kö­
Mindezekre a miskolci kamara szük­
szöntő után Galbács Gyula Zagyva köz­ ségesnek tartotta részletesen indokolt .fel­
ség igazgató-tanítója a művész szülőfalu­ terjesztésben azonnal felhívni a közeliéjáról, gyermekkoráról emlékezett meg tásügyi miniszter figyelmét és külön - is­
kedves közvetlenséggel. — Virágh Károly mertetni azt az erős fizikai munkát amely
Zágyva község főjegyzője a művész to­ nem nélkülözheti &lt;*a megfelelő táplálkozást,
vábbi munkálkodásához ajánlja fel szol­ már csak a munkateljesítmény érdekében
gálatait, amit általános lelkesedéssel fo­ is. A felterjesztés hangsúlyozza, hogy
gadtak a jelenvoltak. — P. Marián feren­ elégtelen a megállapított fejadag' p
ces plébános a természetfölötti világ nagy túlnyomórészt felnőttekből álló családok-inspiráló erejéről, a művészetnek és szel­ nál és ezenkivűl azoknál a mezőgazda­
lemi világnak kapcsolatairól emlékezve sági munkásoknál, akik főtt étel fogyasz­
meg, köszöntötte a nagy siker alkalmából tása nélkül tarisznyázva is dolgoznak, ami
a művészt""^
általános tapasztalás szerint igen nagy
Ezután Bátki József szobrászművész kenyérfogyasztással jár.
köszönte meg közvetlenséggel az elismerő­
A fejadag megfelelő megáilápitásárá
szavakat, melyekből további erőt merít,
miként barátainak, jóakaróinak eddigi el­ a kamara pontosan kidolgozott javaslatot
ismerése is mindig lelkesitőleg hatott mun­ terjesztett elő, amelyeknek megvalósítása
lehetővé tenné, hogy a legnehezebb és
kálkodására.
A meleghangulatu, baráti összejöve­ küszöbön álló mezőgazdasági munkálatok
telről sokan kimentették magukat levél­ teljes erővel idejében és fokozott mun­
kakedvvel volnának elvégezhetők. •
ben, táviratban.

Bátki József ünneplése.

„A MUNKA” TÁRCÁJA

Kivert kutya.
Irta: Kisigmádi Géza.
Családja szégyene volt. Ötödikes
gimnazista korában a tatin tanárja meg­
dorgálta, mire fékevesztett indulatában
felemelte rá ökölberándult kezét, aminek
az lett a következménye, hogy kicsapták
valamennyi középiskolából. Jómódú édes­
apja kiküldte Olaszországba, de még négy
hónap se telt el, már megint az ország
másik részéből értesítette a rendőrség,
hogy vitesse haza, mert ott csavarog.
Két javító intézetben volt. Megszö­
kött, pedig különös gonddal ügyeltek rá.
Valóságos hadicsellel csalta be a nővére
egyik igen távoli rokonuk meglátogatása
örve alatt az őrültek házába, ahol lefog­
ták és jő félesztendeig kínlódtak vele, A
tudósok nagy pecsétes írást adtak neki
arról, hogy épelméjű és akaratának ura.
— Nincs ennek semmi baja a vilá­
gon — mondta az igazgató szomorú édes­
apjának, amikor elbocsátotta az intézet­
ből, csak annyira nyakas, hogy ilyen csö­
könyösséggel még nem találkoztam. Sok
baja lesz vele, annyit mondhatok.

— Öten voltunk testvérek — töre­
dezett ki belőle néha a keserű emléke­
zés, amikor a gyermekek szomorúságára
a felnőttek álltak vele szóba — és csak
én lettem „ilyen**, mert velem nem tö­
rődtek. A másik néggyel. nincs baja sem
csendőrnek, sem fegyőrnek. Hogy mit vé­
tettem ? Ki tudná megmondani... ? I
Rossz csillagzat alatt születtem, ennyi az
egész,
A világháború kitörése Fiúméban
érte Ott lakott egy bogaras gróf elha­
nyagolt kastélyában, melynek másik la­
kója is hasonló volt hozzá, csak az cseh
szülők gyermekeként pillantotta meg a
napvilágot Rövid tanácskozás után elha­
tározták, hogy nem fognak katonáskodni.
— Igaz ugyan — mondta Zoltán ur
— hogy még benne lennénk a korban,
de nekem nincs Ínyemre másokért ve­
rekedni.
A háború miatt gyakrabban kellett
lakóhelyüket változtatniok. így jutottak
el 1915 áprilisában Máramaros megyébe.
A központi hatalmak éppen akkor ké­
szültek az orosz hadsereg áttörésére. A
bizonytalanul viselkedő vándorokat letar­
tóztatták. Zoltánnak az volt a szerencséje,
hogy akadt egy tiszt, aki emlékezett reá.
Aki olyan tündéri mesét tudott
mondani Csaba királyfiról, a tatárjárásról,
a kurucokról és a 48-as honvédekről, az
nem lehet áruló — mondta a katonatiszt,
akinek súlyosan esett szava a latba, mert
meggyőződése szerint helytelen nevelésé- a megriadt Zoltánt hazatoloncolták. Jó
büntetést, már embernyi ember volt és
besorozták katonának. A mérce alá még
valahonnan előkeritette a csendőrség, de
arra már nem volt módja, hogy be is vo­
nultassa.
Bejárta az egész néhai osztrák-ma­
gyar monarchiát, megfordult minden na­
gyobb városban, megtanult minden nyel­
vet és meglopott mindenkit, aki útjába
került. Közveszélyes dologkerülő hírében
állott. A csendőrök már akkor is vasraverték, ha a legjámborabbul baktatott az
országúton, mert tudták, hogy mindig
akad ellene érvényben levő körözés.
Megbicsaklott élete ennek ellenére
nem merült ki a börtönök és falusi fog
dák állandó látogatásában, hanem lobo­
gott benne valami csodálatos tűz, mely
csak akkor kapott igazán lángra, ha olyan
helyen pihenhetett meg, ahol még nem
ismerték. ■
A gyermekek rajongtak érte, mert
senki sem tudott olyan csodálatosan szép
tündérmeséket, mint ez a magas, izmos,
naptól, széltől, esőtől és fegyházlevegőtől
kicserzettbőrü úri idegen.* Szinte felolvadt
és testetlenné vált, amikor elvezette tágranyiltszemü kis hallgatóit a csodák káp­
ráztató világába.
Kopottan, borostás állal, vagy férdéretaposott sarkú cipőben senki sem
látta. Senkitől sem kapott támogatást.
Sokkal büszkébb volt annál, hogy gaz­
dag családjához forduljon, mert szent

Hát left is, de nem birta soká. Be­
lehalt a nagy szégyenbe, mert Zoltán urfi
egyszerűen felgyújtotta a nővére házát,
így bosszulta meg azt, hogy az őrültek
Maáha juttatta. Mire kitöltötte a fegyhás* nelckös»önhette sorsát.

két évre rá hallotta egy tiszttől, aki

ép­

pen ott volt, hogy Zdenkó nevű barátját
rövidesen kivégezték, mert megfelelő ada­
tokat találtak nála. 1
&gt;
Zoltánt annyira lejustotta a szomorú
hir, hogy délceg járása bizonytalanná vált.
Elhanyagolta a ruháját és magábaroskadtan félnapokig üldögélt szótlanul. Még á
kóborlástól is megcsömörlött Beállt az
egyik nagy szállóba amolyan szolga, tol­
mács, titkár-mindenesnek. Elfelejtették a
múltját, bár egy csendes este elbeszélte
hányatott életét a gazdájának.
— Összetört a végzet — lehelte bele
a karácsonyfa ágai közé. — Kivert kutya
vagyok. Se családom, se rokonom, mert
aki találkozik velem undorral elfordul,
így talán megtalálom a nyugalmamat.
Hatvan évet számláltam, de lehet hogy
hetven is volt...
Másnap délben bevonultak az uj
urak a városba. Rettentő zeneszóval vet­
ték át a hatalmat. Azután, amikor a Fő­
téren a cifrasapkás idegen generális .ép­
pen fogadni készült a megszálló csapatok
tisztelgését, a pillanatnyi Csendbe éles
kiáltás hasított bele a szálló egyik ablak­
kából :
— Éljen Magyarország Hl...

Mit szaporázzuk a szót ? Beteljese­
dett a végzete.
És csodálatosképpen még a meg­
szállás legkétségbeejtőbb idején sem mun
el tavasz anélkül, hogy ismeretlen kezek
ne tettek volna virágot a sírjára.
•4
Pedig kivert kutya volt..,

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1941 május 10

SPORT

Tavaszi napfény
AZ ARCBŐRT

polló

A

Az SBTC, Kispest, Szolnok
és a Törekvés küzd még
SZÜCS-FÉLE
a MAGYAR KUPAÉRT.
SZEPLŐKRÉM
Szeplőjét,
májfoltj át
eltünteti a

Fígyelem I Nyaralással kap­
csolatos utasási kedvezmények.
Gyógyhelyek, fürdők, üdülőhelyek, va, (amint a szövetség által nyaralásra be­
szervezett községek látogatására vonat­
kozó vasúti kedvezményeket a m. kir.
államvasutak hivatalos menetrendkönyvei
ismertetik. Mielőtt nyaraló helyre eluta­
zunk a vasúti kedvezmény mibenlétéről
győződjünk meg. Általában a vendégfor­
galmi szövetség érdekkörébe tartozó köz­
ségeknél az a nyaraló aki teljesáru me­
netjeggyel legalább 200 km. távolságról
érkezik, 7 napi ott tartózkodás után
vissza ingyen, 100 km-en alul féláron
utazhat vissza.
A HÍD legújabb száma ismét a
legérdekesebb tartalommal jelent meg I
Regényeiket folytatják : Tamási Áron és
Tersénszki J. Jenő. A többi cikket a
magyar irói gárda legkiválóbja. : Féja
Géza, Kassák Lajos, Nagy, István, Németh
László, F. Rácz Kálmán, Szenczey László,
Szitnyai Zoltán, Veress Péter és Zilahy
Lajos írták. A hid közkedvelt rovatai : az
„Asszonyom, Divat, Koppantó, és Inyesmester a közönségnek ma már nélkülöz­
hetetlen kedvencei. A lapot Zilahy Lajos
főszerkesztő és Kállay Miklós felelős szer­
kesztő irányítják, Mutatvány számot kész
séggel küld a kiadóhivatal : Budapest VII.
Erzsébet krt. 7. sz. Előfizetési ára negyed­
évre 6 pengő, félévre 12 pengő, egyévre
24 pengő, mely havonta 2 pengőnként
is fizethető I
Május 5.-étől kezdve fokoza­
tosan
léptetik életbe a nyári
menetrendek Az Államvasutak igazga
tósága az uj nyári menetrendet május
4-érői 5.-éré hajló éjjel éjfélkor léptették
életbe, de akkor még nem közlekedik
valamennyi vonat, amelyett a menet­
rendbe felvettek. Á. vonatok közlekedé­
séről egyelőre az állomásokon kifüggesz­
tett hirdetmények utján tájékoztatják az
utazóközönséget. .
Felemelték a betegségi és rok­
kantsági javadalmazási határt. A
hivatalos lap május elsejei szám közli a
belügyminiszter rendeletét, amely a beteg­
ségi biztosítási kötelezettség szempontjából

A több évi szünet után felújított
Magyar Kupa küzdelmeibe 71 csapat kap­
csolódott be az idén. E küzdelmek min­
dig érdekesek és izgalmasak voltak, de
most, az uj kupaszabályzat szerint külö­
nösen. A Magyar Kupa győztesét cimleg
a 3. helyezéssel (ha lejjebb van) jutal­
mazzák, a Chorintbian-dij nyertese pedig
(az az amatőr csapat, amelyik legtovább
bentmarad a Magyar Kupa küzdelmeiben)
egy bajnoki osztállyal feljebb kerül, a
bajnokságban elért helyezésére való te-

modern franciás sUlusu magyar film.

Főszereplők :
Jávor Pál, Szilágyi Szzbó
Eszter, Somlay Arthur, Vaszaty
Piri,' Mály G., stb. Kiég.: M. híradó.

kintet nélkül. Ha pedig az illető csapat
a legfelsőbb osztályban, az NB. I.-ben
van és ott kiesésre állna, nem esik ki —
•*
Május:
Érthető tehát — különösen az alsóbb
13 án, kedden 6 és 8 órakor
régiókban mozgó csapatok nagy igyeke­
zete, melyeknek az egyik vagy másik, — A
esetleg mind a két dij megnyerése nem­ Vígjáték.
Főszereplők*:
csak dicsőséget, hanem egész sorsfordu­
Dick Pov^ll, Qlivía de Haviiland.
lást jelenthet.
Kiegészítésül ; HÍRADÓ I
71 csapat közül 4 van még küzde­
lemben. E négy csapat között maradt az
Május :
SBTC is az Elektromos elleni győzelmével
14-én, szerdán 6 és 8 órakor
15-én. csütörtökön 6, 8 órakor

milliomos szobalány

1500 néző.

SBTC: Géczi — Budai, Tímár —
Kiss, Takács IV., Mátrai — Balázs, Csuberda, Jenőfi, Laczkó, Trenka.
Elektromos: Bakon — Pákozdi,
ónodi — Pázmándi, Gajdos, Pálinkás —
Rozsáli, Tőrös, Szendrődi, Marosi, Buzási.
Az első pár perc az SBTC é, egy
szögletet is rúg, de az Elektromos is ha­
mar észhez tér. A 13. percben Trenka
Jenőfihez játszik, ő az üresbe futó Ba­
lázshoz passzol, aki közelről a hálóba so
dórja a labdát. 1:0. Ez volt a mérkőzés
egyetlen s döntő gólja. A 20. percben
Tímár szögletet vét. Pákozdi csúnyán fel­
vágja az ügyesen elhúzó Trenkát. Me­
zőnyjáték folyik, melyben az SBTC a ve­
szélyesebb. A pesti csatárok lövései rendre
elkerülik a kaput.
A IL félidő 3. percében Jenőfi
lövése centiméterekkel megy mellé Most
az Elektromos játszik fölényben. Az
SBTC támadásai állandóan lesen akadnak
meg. Az utolsó negyedórában ismét szo­
rongat az SBTC, de eredménye nincs.
Szögletarány 4:2 az SBTC javára.
Izgalmas küzdelemben, megérdemel­
ten győzött az SBTC Mezőnyben egyen­
rangú volt .a két csapat, kapu előtt azon-

megállapított javadalmazást határt átme­
neti hatállyal havi 400 pengőre, az öreg­
ségi, rokkantsági, özvegységi és árvasági
biztosítási kötelezettség szempontjából
megállapított javadalmazási határt ugyan­
csak átmeneti hatállyal havi 600 pengőre
emeli fel A rendelet kihirdetése napján
lépett hatályba.

Itália és Dalmácia.
Dalmácia, amint ezt a töiténelem
bizonyítja, állandóan a szembelevő part
torsához volt kötve, Velencééhez vagy
valamely más államhataloméhoz, aszerint,
hogy ki uralkodott az Adria másik partján.
Kr. e. 79-töl Kr. u. 476 ig római
provincia volt. Julius Nepos rövid ural­
kodása négy évre elszakította Itáliától, de
Odoaker visszakapcsolta hozzá s ezt az
egységet 493 és 553 között a keleti gó­
lok is tiszteletben tartották s a ravennai
exar^bákon keresztül további 15 éven át
a kelét-római birodalom is fenntartotta.
Dalmáciának Itálától való egyetlen hosszú
elszakadása 578-tól 1240-ig, ami a szige­
teket illeti, csak 1052 ig tartott; ez az
elszakadás egybeesett a népvándorlás ko­
rával, vagyis azzal az idővel, amikor még
Velencének adriai hatalma nem bontako­
zott ki
De attól kezdve 1789-ig nem sza­
kadt. meg ez az egység, sőt azután is,
hogy Ausztria megdöntötte Velence ha­
talmát, Dalmácia osztozott a sorsában.

A római Egyház is világosan kimu-z
tatta, hogy nem tekinti Dalmáciát az
osztrák birodalom tartományának, mert
Sebenico, Spalato, Larina, Raguza és Cattaro püspökségeinek felettes hatóságává a
zárai metropolitát tette meg, ami által
közvetlenül Róma s nem pedig a bécsi
püspökség ellenőrzése alá kerültek.
A kiváló német tudós, Fiscber, a
déleurópai félszigetekről szóló nagy mü­
vében (Lánderkunde dér drei südeuroáischen Halbinseln, Leipzig, 1893) igy ir:
„Dalmácia szinte nélkülözi a szárazföld
minden jellegzetességét. Az esgész egy
szigettenger, szigetszerü terület ott is, ahol
a partvidék nem látszik elszakítva a szá­
razföldtől A, belső vidéke felől nehezen
közelíthető meg, teljes mértékben a ten­
gerhez van kapcsolva s nem ok nélkül
tartozik Róma és Velence uralma alá."

Dalmáciának mindig nagy római és
katolikus hagyományai voltak és ezeknek
az emlékei élnek még az egész partvidék
Hupz történelmi századból Olaszor­ számtalan kikötőjében, Leslna-tól Teodo-ig
szág és Dalmácia 1451 esztendőt töltöttek Zárától Trau-ig. Salona dicsőséges római
életközösségben, állandó politikai, társa­ diadalivei, a tenin-i várkastély, a raguzai
dalmi és gazdasági összetartozásban.
kolostor és rektori palota, a sebenicoi
Különállóságuk s a másik part bal- dóm, lépcsők és diszkutak, paloták és
kanizálására való kísérletek merő kitalá­ tornyok, kapuzatok és síremlékek, mind­
lások 4a nofizmák,' melyek csak 1876 megannyi gyermeke a császári Róma és
körül születtek mad,,
Velence épitőmüvégzetének.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

~~ .

Ma, tegnap, holnap

Nick Carter nem téved

SBTC—Elektromos 1:0 (1:0)
SSE pálya

mozgó

SALGÓTARJÁN.

Május:
10 én, szombaton 5, 7 és, 9
11-én, vasárnap 1, 3, 5, 7 él 9
12-én, hétfőn este 5, 7 és 9 órakor.

szeplőssé teszi.

KAPHATÓ:
SZŰCS RÓBERT
"Magyar Korona" gyógy­
szertárában, Salgótarján.

---- S

Vezette: Szőke II.

Aniesterdetektiv harca, az 5. hadaszloppal

Főszereplők :
Valter Pidgeon, Rita Johnson,
és Donald Meek. Kiég.: HIBADÓ I

ban az SBTC csatársora sokkal veszé­
lyesebb volt, még a kimagaslóan játszó
Pákozdi mellett is.
Az SBTC-ben Budai, Kiss, Csu
bercja és Takács IV. volt a legjobb. Jenőfi, Trenka, Tímár, Géczi a második,
Mátrai, Balázs, Laczkó a harmadik csoport.
. Az Elektromos csapatában Pákozdi
játéka kimagaslott. Kívüle Pázmándi és
Tőrös volt jó. Szendrődi nem „élt" Ta­
A bőrtalpú lábbeli, valamint a talp­
kács IV. mellett.
bőr forga'mának szabályozása tárgyában
Szőke II. kiváló játékvezető.
a folyó évi március hó 12-én kelt vonat­
kozó közellátási miniszteri rendelet sze­
rint a törvényhatóságok első tisztviselői
SSE-SBTC „U
(0:0) által megbízott elosztó talpbőrkereskedő,
SSE pálya. Barátságos. Vezette : Márkus talpbőrkereskedőnek talpbőrt a folyó évi
március hó 31. napjáig elismervény elle­
Egyenlő erők küzdelme, csapkodó nében utólagos elszámolásra pirosstinü
játékkal. A mérkőzés utolsó két percé­ utalvány nélkül is kiszolgáltatott Ennek
ben bárom gólt rúgott a SSE. Góllövők . a rendelkezésnek a célja az ivóit, hogy
Szabó IL (2) és SzebehelyL
az utalványforgalom megindulása, előtt a
talpbőr akadálytalanul eljuthasson az
elosztó talpbőr kereskedőn keresztül a
eldolgozó iparosokhoz közelebb fekvő
talpbőrkereskedőkhöz és igy . a;, kisipa­
Szombathelyen játszik holnap a Haladás­ rosok bőrellátása pirosszinü- utalványok
sal bajnoki mérkőzést, ősszel itthon 4:0 ra- alapján akadálytalanul megindulhasson.
győzött az SBTC, most egy döntetlennel
A rendeletnek ezt az átmeneti jel­
megelégednénk.
egű intézkedését azonban a btÓrkereskedők túlnyomó része részben a rendelet
nem ismerése, részben pedig egyéb
okokból nem vette igénybe és így az a
helyzet állott elő, hogy a kisiparosok a
itthon mérkőzik a bajnokjelölt Debreceni pirosszinü utalványokat csak &gt; tőlük
VSC-vel. Jó mérkőzésnek Ígérkezik.
gyakran messzefekvő elosztó talpbőrkereskedőnél válthatják be.
Ezért a közellátási miniszter rende­
letet adott ki, amely szerint at elosztó
a Magyar Kupa középdöntő mérkőzéseit. talpbőrkereskedő
talpbőrke reskedőnek
E szerint Pünkösdkor:
talpbőrt az 1941. évi május hó.10. nap­
SBTC—Törekvés,
jáig elismervény ellenében, utóiagbs elszá­
Kispest—Szolnok.
molásra, pirosszinü utalvány; nélkül is
kiszolgáltathat Ily módon — éten kivé­
teles rendelkezés alapján- lehetővé fog
hogy az egyes talpbörkereskedök
láz válni,
megfelelő kezdő készletet szerezzenek be.

Talpbőrkereskedök
figyelmébe.

“ 3:0

AZ SBTC
A SSE

Kisorsolták

Ócskavas gyűjtési
Amerikában.

Folyik a totális vashulladék A Székesfővárosi M. Kir.
gyűjtés Magyarországon is. Pénzügyigazgatóság
Amerika termeli a legtöbb vasat és
fémet, mégis teljes erővel megindította az
ócskavas gyűjtést. Hatalmas propagandával: az újságok, mozik, színházak igény­
bevételével kezdődött meg a mozgalom
és a közönség szinte lázasan, gyűjti az
eddig veszendőbe ment ócskavasakat.
Divatossá vált az ócskavasgyűjtés és
szinte sportszerűen hajszolják az ered­
ményeket. Ez a nagyiramu munka is mu­
tatja, hogy manapság milyen nagy jelen­
tősége van az ócskavasnak a feldolgozó
iparok ellátásában. Érthető tehát, hogy
nálunk is teljes erővel folyik az ócskavasés fémhulladékok gyűjtése. A Fémgyűjtő
részletesen kidolgozta a gyűjtési munka
módszerét és az országos szervezet mint
egy hatalmas műszer dolgozik. Most már
totális alapon folyik az országban az
ócskavas gyűjtése és az eredmény iga­
zolja a totális alapra helyezett gyűjtési
rendszert.

Hirdessen „A MUNKA"
politikai hetilapban !

felkéri az igen tisztelt közönséget, hogy aki a
címére küldött állami sorsjegyet nrfgtahja. annak
árát a postatakarékpénztári befizetési láb felhasz­
nálásával egyenlítse ki Aki a sorsjegyet nem kí­
vánja megtartani, szíveskedjék art A mellékelt
portómentes válaszboríték felhasználásival vissza­
küldeni oda, ahonnan érkezett. At áDemsorsjáték
jótékony célt szolgál, s aki a megtartani nem kí­
vánt sorsjegyet nem küldi vissza, a* fetékonycélt
károsítja meg. A sorsjegyek visszak'ildesé díjtalan.

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától,
1969/1941.
Löwinger Rezsőné
alapítvány kamata.

Pályázati hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezsőné, 1200 pen­
gős alapítványának 1940. évi kamataira
pályázatot hirdetek.
Az alapítvány kamatainak elnyeré­
sére minden salgótarjáni szegény pályáz­
hat. A kérelmek élőszóval, vagy trésben
f. évi május hő 25-lg a városháta szociá­
lis ügyosztályán terjesxtendők elő.
Salgótarján, 1941 április 34

Dr. Förster Kálmán
polgármester

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="60304">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00119.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="60305">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_05_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60283">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60284">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60285">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60286">
              <text>1941-05-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60287">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60288">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60289">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60290">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60291">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60292">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60293">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60294">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60295">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60296">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60297">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60298">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60299">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60300">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60301">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60302">
              <text>A Munka 19. évfolyam 19. szám (1941. május 10.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60303">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
