<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3008" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3008?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T23:23:19+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1649">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b8813212cdfe715ea29af4be3dc2bf64.jpg</src>
      <authentication>f8547b91042aed3241f3dee655957529</authentication>
    </file>
    <file fileId="1650">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6f021f24de244b4d73a073cd8db73e88.pdf</src>
      <authentication>34443f6ebc7150a872b3f4a829c9eefd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115166">
                  <text>MUNKA
A

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI és politikai hetilap

Megjelenik pénteken
este Előfizetési ára negyedévre 2
pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat,

XIX. évfolyam, 7. szám.

Uj lépések a diplo­
mácia sakktábláján.

ára 16 fillér

Salgótarján, 1941 február 15

Parasztország.

legnagyobb áldozatkészséggel és kitár-*
fással.
Nem taglalunk futólag oly nehéz
kérdéseket, hogy szabad-e nemzet bizton* \
sága szempontjából foglalkozás és lakó­
hely szerinti fokozatokba 'osztani egy or*'
szág lakosságát s ha igen, mit igazol-e
háború? A parasztország jelszavából most
elég ennyi is. A kérdésben nem is 'a';
tárgyi, hanem a személyi érvelést tartjuk
fontosabbnak,
1

A gázbomba egy pillanat alatt le­ ország, — vissza a mezőgazdasághoz, a
Hosszú, látszólagos szünet után
nagy a sürgés-forgás az európai csap, de ahová lecsapott és mérge ter­ földhöz! A franciák dolga e kérdést a
kezd, fáradságos munkával kell a gyakorlatban tisztázni. Mi itt csak rövi­
diplomácia frontján. Ez a tevékeny­ jengem
nagyobb veszélynek elejét venni így va­ debben foglalkozunk ezzel, mert a ma­
ség minfegy hírnöke az elkövetke­ gyunk a jelszavakkal is. Könnyű lecsapni, gyar sajtóban már mások rámutattak arra,
zendő eseményeknek. A diplomá­ vagy kiröpiteni őket a perc hevében, de hogy a régi Franciaországban egészsége­
cia előőrsként dolgozik, hogy tiszta a cáfoláshoz már adatok, érvek kellenek. sebb volt a foglalkozási-megoszlás, minta
legtöbb európai államban s hogy a ka­
helyzetet teremtsen a később be­ Ez az egyenlőtlen küzdelem a jelszavak­ tasztrófának
e^. nem lehetett oka. Hogy
kal felelőtlenül dobálódzó emberekkel
következendő hadieseményeknek. szemben felőrli a gondolkozókat. Mégis ha a népesedés ott kedvezőbben alakulna,
Ezidő szerint ugylátszik, hogy az őrt kell államok, mert ma a legképtele­ még kevésbé válhatnék Franciaországból
események súlypontja Európának nebb jelszavaknak is lehet, sőt van ha­ parasztország s hogy erőszakos változta­
A gondolkozók nem tudhatják előre, tás szétrombolná a francia kultúra és
két déli félszigetére, az ibériai és tásuk.
hogy csak vaklármát ha&lt;lanak-e, — mint gazdaság ma még fennálló alapjait.
a- balkáni félszigetre helyeződik, ahogy a tűzoltók is kirobognak a hamis,
Mi magyar szempontból szólunk
mely félszigeteknek fontossága a beugrató jelre.
csak pár szót a vitához. — Az esemé­
A legújabb jelszavak egyike is ide­ nyek forgatagában holnap lomtárba ke­
közeljövő hadviselésnek szempont­
jából igen megnövekedett. Ennek genből jött, mint manapság általában ... rülhet a ma legjobban megalapozott ja­
abból az országból, amelynek leg­ vaslat is. Mennyire kell vigyáznunk, ne
megfelelően a diplomácia sakktáb­ Most
nagyobb kulturális teljnsitményeit is meg­ hogy egy javaslatot, amit külföldön sem
láján itt történik a legtöbb lépés, vetették egyes hazai köreink ... Ez az alapoztak meg elég gondosan, elfogadjunk,
amint azt a hozzánk érkezett saj- ország hibákat követett el és hibái, mu­ hozzá gondolkodás nélküli Még ha Fran­
lasztásai miatt legmélyebbre süllyedt tör­ ciaországban volna is értelme a paraszt­
tojelentésckből kiolvashatjuk.
ténelme folyamán: kétségbeesés és a ta­ ország jelszavának, aminthogy nincs, mi
Spanyolország államfője Franco nácstalanság láza röpíti fel egyre-másra a közös a két táj, a két nép sorsában és
tábornok meglepetésszerűen útra most benne a terveket és jelszavakat. Ha helyzetében? Bennünket nem vertek meg,
kelt és elindult Olaszország felé, valaha, most kell óvatosan fogadni min­ elenkezőleg, megnagyobodtunk és meg­
erősödtünk, Nálunk inkább az iparosítás
hogy találkozzék a Dúcéval. Abból dent, ami onnan jön.
•
És akik eddig mindent elvetettek, módja kifogásolható, de semmikép az ipa­
a tényből, hogy nagyszámú kísé­ mert
francia, ma mert úgy vélik, hogy rosodás foka, bár magasabb volna! Né­
rettel kelt útra és vele együtt uta­ megkapták a korszellem jóváhagyását, —. pességünk nem fogy, ha lassan is, de
zott külügyminisztere is, arra kö­ minden francia lázbuborékon lelkesednek. más kUlturországokhoz képest nem is olyan
vetkeztetnek egyes külföldi külpo­ Jelenleg épen a parasztállam jelszaván. lassan emelkedik. Éppen most tapasztal­
litikai körökben, hogy Spanyolor­ Nem csoda, ha ma a franciák közt né­ tuk, hogy a fegyverkezés elengedhetetlen
előféltétele a jól kiépült ipari, forgalmi és
szágnak a tengelyhatalmakhoz való melyek mindent el akarnak seperni, ami pénzügyi
felkészültség. Külföldön is azt
a múltra emlékeztet. A tegnap országa
viszonyának további kimélyitéséről ipari ország volt, jöjjön hát a tisztább er­ látjuk, hogy ma éppen a vezető ipari
lehetett szó a tanácskozásokon an­ kölcsű, szaporább, katonásabb paraszt­ nemzetek küzdenek nemzeti céljaikért a
nál is inkább, mert köztudomású,
hogy Franco-német és főleg olasz
segítséggel tudott úrrá lenni a ha­ bői eredő helyzet azután kivételes érthető, mert a Balkánon harcban
záját dúló forradalmon és tudta visz- súlyt biztosítana számukra a Föld­ áll a tengelyhatalmak egyike, kö­
szavezetni országát a nemzeti vo­ közi-tengeren.
zelebb van tehát a kifejlődés lehe­
nalra. Nem lehet kétséges, hogy
Az eseményeknek ilyetén ala­ tősége is. A tengelyhatalmak nem
ebben az esetben a tengelyhatal­ kulását természetesen nem nézi tét­ tűrhetik, hogy meglepetés érje őket,
maknak' háborújuk még sikeresebb lenül az angol diplomácia. A ta­ mindeddig megelőzték Anglia szán­
folytatásához igen értékes támasz- nácskozásokból eredő összes kö­ dékait, mint azt Norvégia és Dá­
pontpkat nyerhetnek még akkor is, vetkeztetéseket feldolgozza és meg­ nia megszállása esetében is láttuk,
ha Spanyolország, melyet a három teszi a maga.érdekében legjobbnak ahol német csapatok csupán tíz
éves belháboru jelentősen meggyen- tartott ellenlépéseket. Ezidő szerint órával, de mégis előbb értek partra,
girtett, nem lép be a harcba aktív tudomásunk van arról, hogy Por­ mint az ugyancsak partra szállni
szereplőként. Az a tény, hogy Franco tugália miniszterelnökével Salazar- készülő angol haderő. Amennyiben
vjsszautazása közben a francia Ri­ ral igen fontos tanácskozásokat ‘tehát Anglia erősítené a Balkánon
viérán Pétain tábornagy francia ál­ folytatott az angol nagykövet, aki zavartkeltési munkáját, feltétlenül
lamfővel találkozott és tanácskozott, után a spanyol nagykövet jelent szembetalálná magát Németor­
más jelentések szerint azt látszik meg kihallgatáson a portugál ál­ szággal.
igazolni, hogy Mussolini miniszter­ lamfőnél.. Látjuk tehát, hogy az
Nem tagadható le, hogy Ang­
elnök nem adta fel a reményt, ibériai félszigeten a tanácskozások liának a Balkánnal kapcsolatban
hogy Dél-Európának ezen három uralják a helyzetet, viszont a Bal­ eddig még kiderítetlen elgondolá­
latin testvérnemzetét közel tudja kánon az események már jó egyné­ sai állanak fenn, ez látszik abból,
hozni egymáshoz, mely közeledés- hány lépéssel előbbre vannak. Ez hogy Anglia bukaresti követe vá­

Hadüzenet a Nagy Kaszásnak.
*
Az ember legnagyobb, legértékesebb
kincse az élet Ezt az igazságot érezte
lelke mélyén minden idők és minden kor­
szakok halandó embere. És mégis, ez a
■legnagyobb kincs az; amellyel az embe­
riség a legutóbbi időkig a legpazarabbul,
legkönnyelmübben gaídálkodotf. Az em­
berek ijesztően nagy tömege ott sem védte
kellőképpen az életet, ahol ezt a tudomány
segítségével eredményesen tehette volna.
A higiénia legegyszerűbb ábécéjét sem
tanulták meg a tömegek. Nem tanulták
meg, hogy a tisztaság, a viz, a szappan
és a napfény milyen hatalmas szövetsé­
gesei volnának az idő előtti halál ellen
való küzdelemben. A mi drága jó magyar
népünk lakásviszonyai még mindig nem
kielégitőék. A' Nagy Kaszás járőrei, a kü­
lönböző miazmák és baciilusok sok he­
lyen ott tanyáznak otthonaikban s még
■ mindig nem tanulták meg, hogy az éle­
tet, a legnagyobb kincset a természetes
emberi életkor határáig konzerválni lehet
annak, aki egészségesnek született.
Ez az elmaradottság az oka annak.

hogy nálunk a „szegények betegsége", a
tuberkolózis még ma is ijesztő százalékát
okozza az idő előtti elhalálozásoknak,
hogy serdülő ifjak és javakorbeli embe­
rek térnek sírba csak azért, mert nem
védekeztek kellőképpen a tuberkolózis
ellen. Pedig már az 1940. évi VI. törvény­
cikk közfeladattá nyilvánította a gümőkór
elleni védekezést és az újabb kor szociá­
lis szelleme a kormányok kötelességévé
tette a nemzet életfájának gondozását, a
népegészségügy odaadó szolgálatát. Hiába
küzd azonban a kormány a népegészség
ügyért, ha a széles tömegek fásultan né­
zik ezt az értük és rajtuk keresztül az
egyetemes nemzetért folyó küzdelmet.
Hiába hirdeti az apostol az igét ott, ahol
siketek a fülek, hiába dolgozik a mag­
vető a sziklák tetején.
Ha azt akarjuk, hogy a jövőben ne
essék áldozatul a tuberkolózisnak évente
16.000—17.000 virágzó magyar élet és
hogy ez a gyilkos kór ne tegyen százez­
reket munka és keresetképtelenné, akkor
mozgósítanunk kell ebben az országban
mindenkit, annál inkább, minél szerényebb
anyagi viszonyok közölt él.

Elleni Országos Szövetség és ezért ren­
dezi most, február 16 ika és 22 ike kö­
zött az Országos Tuberkolózis Hét néven
nevezeti társadalmi mozgósitást. Az or­
szág minden részében szakemberek ezrei
tartanak előadásokat ezen a héten a tu­
berkolózis elleni védekezésről. Iskolákban,
kaszárnyákban, levente-otthonokban is­
mertetik a védekezés eszközeit és- mód
jait, plakátok tömege és röplapok száz­
ezrei fogják felhívni a Nagy Kaszás ellen
megindult harcra mindenki figyelmét.
Köszöntjük ezt a propagandát, kö­
szöntjük ezt a megmozdulást Kőszöntjük,
mert a magyar életet szolgálja és mert
— sajnos — olyan kevesen vagyunk mi,
magyarok. Nekünk nem szabad a ma­
gyar életet pazarolni, azzal rosszul gaz­
dálkodni. Mi nem engedhetjük meg ma­
gunknak azt a fényűzést, hogy a tudo­
mány segítségével megmenthető viruló
életeket dobjunk áldozatul saját patópálkodáaunknak. Nekünk sok magyar
munkáskézre, tok jó éa vitéz magyar ka­
tonára van szükségünk, ha a másik ezer
esztendőt is meg akarjuk élni és ha ko­
molyan vesszük azt a dogmát, hogy az

Ezért alakult mag a Tuberkolózis ember örökélelü. Mert nincs ai a nem­

Egy nemzet foglalkozási tagozódása,
évtizedek vagy évszázadok folyamán ala-,
kul ki, a külső — földrajzi, éghajlati, po­
litikai, — és a belső — alkati, tehetségi,
hajiami — tényezők hatása alatt. Ha a
fejlődés iránya rossz, azt közmegegyezé­
sen alapuló lassú, ovátos munkával fo- ,
konként meg lehet változtatni, — a munka­
keresőket, a tanulókat máshová terelni. '•
De ki az az iró vagy politikus, aki meg­
szabhatná polgártársai millióinak, hogy
más országtájakra vándoroljanak, más
foglalkzást, más életformát keressenek? KL
az, aki egy organikus folyamatot, minden
illetékesség nélkül, pillanatnyi felhevülésében meg akar változtatni? Ma annyit-'
hangoztatják, hogy az egyénnek háttérbe
kell szorulnia a közösséggel szemben: ki '
az, aki saját egyéniségét oly mértéktele­
nül túlbecsüli, hogy egy rossz példa nyo­
mán támadt ötletének vetné áldozatulemberek sorsát, életformáját, körülmé­
nyeit, — talán életét?
Azt hisszük, ha ilyen jelszavaknál,r
— mielőtt azokat érdemileg megcáfolnák^
— megkérdeznők a jelszóhirdetőtől,, a*'
javaslattevőtől: ki tett téged birává em­
bertársaid felett, mi közöd hozzájuk? —,
sok fáradságot megtakarítanánk mindnyá­
junknak.
(—ány.} (

ratlanul megjelent a román külügy­
minisztériumban és kikérte a maga,
valamint személyzete útlevelét és
megtette az intézkedéseket az ország elhagyására. Ezzel megszűnt
a diplomáciai viszony a két or­
szág között. Romániában a történ­
tek után azonnal megszigorították
a védelmi, de főleg a légvédelmi
intézkedéseket. Arról is érkeztek
hírek, hogy a balkáni államokban
levő többi angol követ is megtette
az elutazáshoz szükséges intézke­
déseket. Meg kell említenünk még,
hogy Filov bolgár miniszterelnök
válaszolt Churchill angol miniszter­
elnök legutóbbi rádióbeszédére és
visszautasította a tanácsot, hogy
Bulgária lépjen háborúba az an-’
golok oldalán. Bulgária számára ez
öngyilkosság lenne.
zet, amely elviselné az életfáján rágódó
férgek pusztítását Védekezni kell elleqé!
Védekezni a baciilusok, a miazmák elleti
úgy, mint ahogyan végigpermetezik sző­
lőnket és gyümölcsösünket.
,
A tudomány legyőzte például a fe*
kete himlőt és számos más olyan kórt,
amely még a múlt század derekán ezré­
vel szedte áldozatait. Le fogja győzni,
sőt kellő formák megtartása esetén, máris
legyőzte a tudós orvos a tuberkolózist is..
De nem egymaga 1 Az orvos, a pácieps
akarata nélkül, vagy éppen akarata éh !lenére tehetetlen a betegségekkel szem ­
ben. A most meginduló propaganda célja
az, hogy mindenkit az orvos szövetsége­
sévé, segítő társává tegyen a gümőkór,
elleni küzdelemben.
Polgári kötelességteljesitésre hiv fel
mindnyájunkat a Tuberkolózis Elleni Or­
szágos Szövetség. Nemzeti, vagy még in­
kább nemzetmentő munkára, amely alól
éppen úgy nem vonhatja ki magát egyet­
len magyar ember sem, mint a honvé­
delmi kötelezettség alól, És harc ez is:
Harc a magyar életérti ?

�A MUNKA

2. oldal

„Aki teljesiti Isten akaratát, az az
én anyám, fivérem és nővérem."

P. Kerkai S. J. Salgótarjánban
A szegedi hivatásrendi mozgalom
nagy, eszme harcosa jön február 23-án
Salgótarjánba.
P. Kerkai neve az egész országban
* ismeretes. Szava és munkája ezreket rá­
zott fel a tespedésböl és állított be a nagy
szociális harcok idején a szentistváni gon­
dolatok felemelő munkájába.
Lángoló szava és fáradhatatlan mun­
kája felbecsülhetetlen a magyarság szem­
pontjából, Prohászka és Bangha útjait

&gt;

Valami közeledik. ‘

Amint a lapokban olvasom, a téli
influenza-járvány ilyenkor, február dere­
kán éri el csúcspontját, amely után nap.ról-napra vészit erejéből.
Furcsa valami ez a mi telünk, amint
furcsa egész éghajlatunk. Északhoz képest
enyhe Dél vagyunk, Délhez képest zor­
don Észak, ami nekünk, magunknak
annyit jelent, hogy amint beáll a tél,
egész világunk átváltozik egyetlen nagy
kórházzá, amelynek lakói között — sze­
rencsére — több a könnyű, mint a sú­
lyos beteg, több az „ambuláns", mint az
ágybanfekvő. Ez a kórház csak úgy vissz­
hangzik az általános krákogástól, prüszköléstől, orrfuvástól, a hangok rekedtek,
náthásak, a szemek könnyeznek, a hő­
mérsékletek kecsesen táncolnak a pirosrafestett 37-es szám körül és ilyenkor, feb­
ruár derekán, ki lehetne tenni a „megtelt"
táblát a kapu fölé.

De aztán — amint azt a hivatalos
orvosi jelentés állítja — lassan, lassan
élcsöndesedik ez az óriási kórház, az ágy­
banfekvő betegek felkelnek, hazamennek,
az ambulánsok elmaradnak és egy szép
napon nyugodtan becsukhatják kapuját a
jövő őszig.
Vájjon ki az a nagy orvos, aki ilyen­
kor, február derekán vizitet tart ebben a
mérhetetlen kórházban és amerre csak
Elhalad, felépülnek a betegek ? A köze­
ledő tavasz.

Jó volt a régi embereknek, ők bát­
ran ábrázolhatták a tavaszt virágothintő
tündér, hódító ifjú lovag, vagy ehhez ha­
sonlóan költői alakok képében. Jó volt
nekik, a romantikus telkeknek. Bezzeg,
m&lt;. amikor a hőmérő átlépte a piros vo­
nalat és enyhe lázban fantaziálunk, csak
derüsmosolyu, ezüstszakállu, fehérköpe­
nyes orvosnak tudjuk elképzelni, aki vé­
gigvonul a téli élet kórtermein, mindenütt
kinyitja az ablakokat és meggyujtja az
egész világ felett azt az óriási kvarclám­
pát, amelyet Napnak hívnak,
’
„Gyerünk, gyerünk, beteg gyere­
keim 1“ — mondja vidáman, tenyereibe
paskolva dr. Kikelet— „gyerünk, gye­
rünk, beteg gyerekeim, a napfényre, friss
levegőre és meglátjátok, minden jól lesz
nemsokára"
Szól az édes, drága professzor és
amerre elhalad, a betegek kiugrálnak az
ágyból, — pár nap és üres a kórház.
Aztán 7 Aztán ... akár ki is derül­
nél, hogy a nyájasmosolyu, ezüstszakállu
dr. Kikelet valóban az a virágothintő
szép ifjú tündér, akinek a régiek ismer­
ték, csak jelmezt viselt, mert tudja, ve­
lünk, mai emberekkel, csak igy tud el­
bánni ..»
—y —n.
Házasság. Tolnai Jolán és Heinz
Ottó zagyvapálfalvai üveggyári mérnök
f. hó 15-.én házasságot kötöttek. (Minden
külön értesítés helyett.)
Halálozás. Lugosi István oki. bá
nyamérnök, a Petrozsényi Kőszénbányák
nyug, főbányaigazgatója február 7-én,
Ipaglyasaljai lakásán életének 61. évében
hirtelen elhunyt. Temetése vasárnap dél­
után 4 órakor volt a róm. kát. egyház
szertartása szerint, a salgótarjáni ravata­
lozóból impozáns részvét mellett. Az el­
hunytban a magyar bányászat és a bá­
nyamérnök! kar a kiváló szakembert és
a melegszívű kedélyes lelkű kartársát, Dr.
Kaczander Károlyné, bányaorvos neje
szerető drága édesatyját gyászolja. Áldott
legyen emléke ss nyugodjék békén abban
a magyar földben, melyet olyan nagyon
ismert és szeretett I

Az együttes Nőegyletek ked­
ves Erdélyi Estiének referádája —
sajnálatos megbetegedés folytán —
csak a jövő számunkban jelenik
meg.
Saerk.

Szt. Márk 5. 35

járja, harcolni azokért akik, nem akartak és
nem akarnak beállni az építő munkába,
ezekért harcol — ezeket akarja vissza­
vezetni krisztusi alapon az öntudatos ma­
gyar sors vállalására.
A Róm. Kát. Olvasókör február 23kai nagy összejövetele találkozásra hiúja
mindazokat, aki a népi magyarság sor­
sát szivén viseli és akar dolgozni a szentistuáni bizodalomban egy egészségesebb és
egy szociálisabb hazáért.

Köszönetnyilvánítás. Ezúttal
mondunk hálás köszönetét mindazoknak,
akik felejthetetlen jó férjem és édesapánk
elhunyta alkalmából részvétükkel együtt­
érzésüknek bármily formában kifejezést
adtak s ezáltal nagy fájdalmunk enyhí­
tésére siettek. Ugyancsak köszönetét
mondunk a temetésen résztvevőknek, akik
drága halottunkat annyi szeretettel vették
körül.
özv. Szabó Péterné
ZagyvaDálfalva elhunyt községi
bírójának neje ii gyermekei.

Elveszett

egy arany

Salgótarján, 1941 február 15

Jézuskám, miért, hogy ilyen álmot küldtél?
S vájjon az álomnak Te is megörültél 7
Mert én boldog voltam, mikor ma álmom[ban
Pap fiára büszke édesanya voltam I
Édes szép fiam volt, jóságos arcú pap.
Nem volt a világon nálam boldogabb
Mily boldog büszkeség járta át szivemet,
Amikor kezébe fogta a kezemet,
Fölszentelt kezébe, mely a szentmisében
Téged tart Jézusom tisztelettel, szépen
S mikor szűzi ajka a kezemet érte,
Én is rábajoltam föiszentelt kezére,
Hisz nem csak fiam már, több lett annál
[százszor,
Én csak egy a nyájból, ő pedig a pásztor
Nem is olyan rég volt gügyögő kis gyermek,
S most Krisztus szavával osztja a kegyel[met I
Test az én testemből, vére az'én vérem ...
Ezt a nagy kegyelmet ésszel föl nem érem!
Mivel tudtam én ezt igy kiérdemelni 7 I
Szegény kis szolgálód, ki senki és semmi 7 1
Filius Áncillac, hogy lett a Krisztusé 7

brostii

S akkor a fiam a szemembe nézett
szombat este az erdélyi esten. A meg­
S fölismertelek benne, jó Jézusom, Téged
találó jutalomban részesül. Cim a kia­
M. Z E. M.
dóban.

Köszönet.
A Jótékony Nőegyletek elnöksége
ezúton is hálás szívvel mond köszönetét
Fővédnökeinek, Háziasszonyainak és Jó­
tevőinek, hogy segitökezet nyújtottak ab­
ban, hogy Erdélyi Estünk ilyen fényes
erkölcsi és anyagi eredménnyel zárult. —
Közöttük elsősorban Bellusi Baross József
főispán urnák és nejének akik megjele­
nésükkel nagy örömet szereztek mind­
nyájunknak. Külön köszönet Mocsáry
Ödön szeretett képviselőnknek aki'kész­
séggel tett eleget felkérésünknek, amikor
értékes beszédének megtartására vállal­
kozott.
Köszönetét mond Korompay Lajos
bányaügyi főtanácsos. Karattur Antal gyár­
igazgató és Farkas Árpád műszaki taná­
csos uraknak, — akik oly sokban járul­
lak segítségünkre. Úgyszintén Sülé Fe­
renc és Ehrlich. József uraknak, akik a
pénztár nehéz munkáját végezték. Kö­
szönjük Koltay Imre szerző urnák aki a
gyönyörű darabját — merjük mondani —
nekünk irta, ezzel az est fényét megko­
szorúzta. Köszönjük a szereplők mind
egyikének, akik oly tökéletes összjátékot
produkáltak. Ugyanez jár Seiber Károly
és Harmat Árpád uraknak szép és hatá­
sos magyar énekszámukért. Köszönjük
dr. Laczfalvy Ferenc bányahatósági taná­
csos és Kárpáthy Dezső b. intéző és a
többi rendező uraknak fásadságot nem
ismerő rendezői munkájukat. Hálásan kö­
szönjük a b. zenekar karnagyának Vilezsál Richárd urnák és a zenekar minden
tagjának szép játékukat.

Köszönjük a Mansz leánykor társ­
elnökének Milassy Cilla urleánynak és a,
leánykor minden tagjának a gyönyörű jel­
vények készítését és ezek között két édes
kislánynak Karattur Katának és Tarnay
Fruzsának, akik kis kezükkel, de annál
nagyobb szeretettel szivecskéjükben dol­
goztak. Bóna Kovács Károly művész urnák,
a szép és Ízléses díszletekért és Illés Pé­
ter urnák, aki ebben szintén a segítsé­
günkre volt
Köszönet Győré Sándor művezető
iurnak aki mindenkor oly szeretettel siet
b nőegyletnek a technikai rendezés nehéz
Munkájában segíteni, — és végül küszö­
bét mindázoknak, — akik adtak, dolgoz­
tak, hogy minél több könny váljék mo­
solyra — ami a mindenható trónjáig ve­
zető utat fogja bearanyozni mindazok
számára, akik ilyen . áldozatos, nemes
munkát végeztek.
Elsők között kell azonban felemlíte­
nünk Schreiner Jenőné úrnő fáradhatatlan,
hozzáértő és lelkes munkálkodását.
Ugyanitt közöljük a meghívóból vé­
letlenül kimaradt háziaszonyok névtorát:
Barabás Árpádné, Bottos Tiborné, Eckert
Róbartné, dr. Mudry Lajosné, özv. Már­
kus Ferencné, Patay Lajosné és Sütő Sándorné. Egyben kérjük a jövőben, ha va­
laki véletlenül meghívót nem kap, erről
az Elnökséget értesítse, hogy ezt idejében
jóvá lehessük. Isten áldása legyen a ne­
mes és önzetlenül fáradozókon I

Nőegyletek Elnöksége.

Az evangélikus kulturházban
Az esztergomi
evangélikus
templom felépítésére egyházi gyűjtés 16 án, vasárnap este családi estély lesz

folyik, amelynek során 16 án, holnap
délelőtt 10 órakor Molnár Gyula eszter­
gomi lelkész városunkba érkezik és az
evangélikus templomban ő fogja hirdetni
az ezen vasárnapi Szent Igét.
Az Iparos és Baross bálra utó­
lag beérkezett felülfizetéseket hálás kö­
szönettel nyugtázza a Rendezőség. Dr.
Mattyasovszky Kamii főszolgabíró 10 P.,
Varga Gábor István Starján, Baross Szö­
vetség Debrecen: 5—5 P., Áruelosztó
Társaság Kalocsa 2 P.
Koppány István a Balassa Tár­
saság r. tagja múlt vasárnápi felolvasását
szépszámú közönség hallgatta végig az
evangélikus kulturházban, amelynek ke­
retében avatott tollal rajzolta meg a selmeci bányászok naiv, de kedves kincs­
kereső babohaságát és sok derűt vitt
bele hallgatósága leikébe. Hálásan foga­
dott felolvasásán kívül a Deman Gusztáv
vezetésével közreműködő vonóskvartett
számait tapsolta meg szívesen a közön­
ség, majd Tóth Anna és Szlivka Károly
kitünően sikerült párosjelenete és Fábri
Ica, Fábri Anna, Szántó Gyula és Simon
Tibor egyfelvonásost pompás előadásban
szórakoztatta a megjelenteket. Minden
szereplő kitünően állta meg helyét. —
A jól sikerült esték után családias együtt­
lát keretében maradt együtt a közönség,

a tagok és hozzátartozói részére, amelyen
a Deman-kvartett és az ifjúság müked
velőgárdája, fog egyfelvonásost szinre
hozni s felolvasásra kerül egy 1690-ben
egy protestáns lelkésztől megjelent tanul­
mány a táncról.
Intelligens, megbízható, magá­
nyos középkorú özvegy, házvezetőnői
vagy ehhez hasonló állást vállalna magá­
nyos vagy kisebb családnál. — Cim a
kiadóban.

Halálozás. Réfy Vilmos ny. íg.&gt;tanító folyó évi február hó 42én, életé­
nek 65. évében elhunyt. Temetése f.' hó
14-én délután 3 órakor-volt a városi rava­
talozóból nagy részvét mellett; Az elhunyt- _
bán Réfy László tanár apósát gyászolja.

Tiszteletjegymegváltás ‘
és feiülfizetés a nőegyletek
„Erdélyi Est“-jén.
Mátyás Jenőné 40 P. Dr. Chorin Fe­
renc, Korompay Lajos 50 —50 P. Dr. Quirin Leóné 30 P Baross József dr , Szürke
fiuk, Szente László, dr Schmidt Sándorné,
özv. Légrády Béláné, Nógrádi Horváth
Sándorné, Hrasko Károly, dr. Ambrus
József, Hungária villamossági r.t, Karáttur Antal, Buczkó Gáborné 20—20, P.’
Schreiner Jenő, dr. Förster Kálmán 15—
15 P. Tarnay Kálmán, dr. Holcsek Béla,'
Ki'czer Béla, Körmendy Tibor, Moticska
Nándor, Lőrincz József, Molnár András,
Salgótarjáni Népbank r. t, Salgótarjáni
Takarékpénztár, özv. Sörös Ernőné, dr.
Varga Kálmán, dr. Török Béla, Zsiday
István, Durzó János, Takács Mihály, Szűcs
Róbert, Jankovics Miklós, v. Donászy.
Győzőné, Janosik József, dr Mózer Mik­
lós, Szilárdy István, Lénárd Károly, Vil­
lányi Miklós, Kovács Béla, dr. Kovács ,
Sándorné, Kiss Lajosné, dr. Polatsek Ár­
min, 57. b.v, p.o. oszt, par.ság 10—16 P.
Szabó Ferencné 8 P., Höss Nagy Lajosné
6 P. Winhardt István, Kiss Gyuláné, Ko­
vács Gyula, P. Réz Marian, Rémetey N„
Mocsáry Ödön, dr. Matyasovszky Kamill,
Horváth László, dr. Csengődy Lajos,; v.
Kálóczy András, dr. Figus Béla, Dzsida
József, Nagy Antal, Scbey Tamás, &gt;dr.
Jánossy Ödön, Timaróczky Sándor, Krocsák Malvin, Dombi Andor, Keresztényi
Ödönné, Niederland Gyuláné, v. Sallay
Sándorné, 57 hv. par.ság, dr. Tóth Mátyásné, Végh Kálmán 5—5 P. Szabó Pajosné, v. Jónásch Ödön, dr. Hunyadi Já­
nos 4—4 P. Márkus Lajos, dr. Kőrös
Béla, Billeter Tivadar, Kormos Sándorné,
dr Takács Adolf, Hanzély Ilona, Bafáth
Gáborné, özv. Márkus Ferencné, Losonci
Ref. Nőegylet 3—3 P. 'Szabó Dezső 2 50
P. Szmolka Mihály, Wehovszky Istvánná,
dr. Mihók Jánosáé, Patay Istvánná, Krajcsovics Gyuláné, Takács Sándorné, Mihálka N. 2—2 pengő.

A Mária Kongregáció
8 órakor a Róm 4. Szerafini Blanka: „Az élő szobor" ; c.
2 felvonásos vígjátékét előadja á
Kongregáció műkedvelő együttese.
5. E Fischer: „Jellemképek". Játsza a
Vidák József: „ Julika" ábránd. Játsza
bánya szalonzenara.
a bánya szalonzenekara.
A bányaszalonzenekart Vilezsál Ri­
Előadást tart: Upponyi József pápai chárd vezényli. Műsor után a táncnyitó
titkos kamarás, bódvaszilasi plébános, párok kezdése.
a helybeli Mária Kongregáció életreA fáradhatatlan kongreganisták már
hívója.
elővételben elhelyeztek sok jegyet.
Buttykay Ákos: „Az ezüstsirály" c. A táncolni vágyó fiatalok nagy kedvvel
operettjéből, a „Hová, hová" c, duett. várják a nívósnak Ígérkező estet, mely
Énekli: Horváth Mandi és Radnai az újonnan festett helyiségekben kelle*
György,
mes szórakozást biztosit.

, szombaton

este

t. Olvasókörben az alábbi műsorral
E
nagyszabású estét rendez.

1.

2.

'
3.
;

�Salgótarján, 1941 február 15

A MUNKA

3. oldal

Népművelési kulturesték a bányánál.
A bányakaszinó díszterme vasárnap chényi indulót játszott.
Február 9-én volt az ötödik előadás,
estinként immár zsúfoltan látja a bánya­
telep közönségét a népművelési kulures- melyet a bányazenekar Kodály : Interték alkalmából. Aki végig hallgatta az mezzó a Háry János c. operájából c.
eddigi műsorokat, ezen nem is csodálko örökszépségü zenemüvei nyitotta meg.
zik, mert a müsorszámok nívója és vál­ Majd Giródi Károly levente v. Somogy*
tozatossága nemcsak művelődést, de egy­ vári: Anyaölben c, versének hatásos sza­
ben szórakozást, élményt nyújt a hallga­ valata követte. Utána Maróthi Gyula gi­
tóságnak s szinte jóleső érzés elmerülni tár önkísérettel magyar nótákat énekelt.
ezekben a lelket nevelő, üdítő és vidámitó Ismeretterjesztő számként Molnár J. Jenő
■pásfélórás estékben a külvilág gondterhes, tartott rendkívül nívós és tanulságos sza­
nehéz küzdelmekkel teli élete után. A badelőadást arról: Mit olvassunk ? A
negyedik előadás febr. 2 án volt s Boiel- hazai és külföldi irodalom nagyfokú isme­
dieű; Bagdadi kalifa c. nyitányával kez­ rete és szeretete csendült ki előadásából
dődött, melyet a kitűnő bányazenekar s útmutatást adott az olvasnivalók mikénti
adott elő. Utána Koppány Mimó, édes­ megválogatásában. Harmath Árpád és
atyjának „Olvasókönyv" c. komolytárgyu, Radnai Gyurka tangóharmonika kettőse
szép költeményét szavalta el valóságos üdítő élményként hatott, nemkülönben k.
elöadómüvészettel Majd a már többiz- Kraft Aladár bányásztárgyu, szép, humo­
ben a nyilvánosság előtt szerepelt Molnár ros elbeszélése. A kulturest a bányaze­
Pál bányai lakatos játszott tárogatón szép nekar Jacoby : Sybill c. operettjének mekuruc nótákat. Ismeretterjesztő számként lódiadus egyvelegének hatásos interpretá­
Kiss Pál bányafőmérnök a rádiót ismer­ lásával végződött. A konferálás oktató
tette a technikus magasabb tudásával. szellemű nehéz szerepét ez alkalommal
Ezt követte a bányazenekar Rivelli: Ná­ is Blanár Sándor ig. tanító töltötte be s
polyi szerenád c. gyönyörű száma. Vidá a kitűnő zenekart Vilezsál Richard kar­
mitóul Angyal B. öreg levente saját szer­ nagy vezényelte. Mindkét előadáson pélzeményét a „gyors figaró-t“ mutatta be daadóan jelen volt Korompay Lajos b. ű
öt' közreműködővel állandó kacagás kí­ főtanácsos és a tisztviselőkar számos
séretében. Befejezésül a zenekar a Szé­ tagja.

SÜTŐPORRAL
ÉS VAN/LUNCUKORRAL

lesznek abban a pillanatban, amikor a és legáldozatosabb ápolás sem menthette
magyar hadseregről van szó.
meg. Holttestét a községháza tanácster­
A szociális kérdések felvetésénél mében ravatalozták fel és onnan temet­
egyébként nem szabad figyelmen kivül ték nagy részvét mellett 9-én &lt;L u. 3 óra­
hagynunk, hogy Magyarország az elmúlt kor. A ravatalnál dr. Ivánka tb. főszolga­
nehéz évek alatt sokkal többet alkotott, bíró búcsúztatta a község fáradhatatlan
mint régebben évtizedek alatt. A tria­ vezetőjét.
noni romlásból lassan talpraálló magyar
Halálozás, özv. Kurcsinka Antalné
állam szinte máról-holnapra építette ki 86 éves korában 11-én éjjel elhunyt Te­
teljes szociális berendezkedését s legutóbb metése nagy részvét mellett 13;án d. u.
a nép- és család védelmi alap megterem­ 3 órakor volt.
tésé vei olyan haladást mutatott fel, ami
európai viszonylatban is figyelemreméltóan nagy teljesítmény. Tisztában kell
lennünk azzal is, hogy a jelenlegi nem­
zetközi viszonyok között a szociális munka
fokozásának csak addig van létjogosult­ Pk. 1244/1939.
helyzetének megjavítására is, mert hiszen, sága és lehetősége, mig a szociális intéz­
Dr. Berczelly Harry végrehajtató javára
aki termelő munkát végez, az egyforma kedésekkel magát a honvédelmet szolgál­ hátr. 129 P 73 fillér követelése és jár. erejéig a
értéket ad a nemzet egyeteme számára, juk Ez egy önként értetődő circulus salgótarjáni kir. járásbíróság 5704/1938 sz. végzé­
elrendelt végrehajtás során lefoglalt 1090
egyetemes érdek tehát az ő életük szín­ vitiosus, mert hiszen a szociális munka sével
pengő becsértékü alábbi ingóságok: bútorok, ló.
vonalának megjavtása.
végeredményben a népi erők konzervá­ könyvek, malmi taligák. Zabar községben 1941
A kül és belpolitikai helyzet nyílt lását és fejlesztését szolgálja, ami viszont február hó 25-én délután 3 órakor biróilág
és alapos megbeszélése a cél ezeken a honvédelmi érdek s az e célból hozott elárvereztetnek.
Salgótarján, 1941. évi január hó 26-án.
választmányi üléseken. Felvetődnek hoz­ áldozatok mindenképpen üdvös hatásúak.
Hétről-hétre folyik a nagy, orszá­
Török Gyűl?
záértő megvilágításban az időszerű prob­
kir. bír. végrehajtó
gos
felvilágositó
munka,
a
Magyar
Élet
lémák s természetes, hogy ezek közt az
első és legfontosabb kérdés honvédelmi Pártjának felelős és hivatott vezetői jár­
szervezetünk kiépitése. Ezt 'hangoztatta ják oz országot. Megbeszélik, megvitat­
elsősorban Antal István államtitkár is, aki ják az időszerű kérdéseket, nem azért,
rámutatott arra, hogy honvédelmünk to­ hogy agitáljanak, távolról sem pártszem­
vábbi kiépitése és katonai felkészültsé­ pontokból, hanem azért, hogy feltárják a Pk. 1791/1939.
Keller Sándor végrehajtató javára (képV. :
günknek erőteljes tempóban való foko­ tényleges helyzetet, hogy rámutassanak a
dr. Laufer Samu ügyvéd) 2560 P 82 fillér kovazása mindannyiunk nagy kötelessége. Mig tennivalókra, hogy tanisanak I
teléae és jár. erejéig a salgótarjáni Idr. járásbí­
az európai háború tart — mondotta töb­
róság 107/1939. az. végzésével elrendelt végrehaj­
bek közt Antal István — addig más
tás során lefoglalt 2600 pengő becsértékü alábbi
probléma nem állhat nemzeti feladataink
Halálozás. Szabó Péter Zagyva- ingóságok: teherautó, szikvizes üvegek, szikvíz­
üzletberendezés stb. Zabar községben
élén, csak ez s minden nagy érdeknek pálfalva község bírója, ny. MÁV főkocsi- gyártógép,
február hó 24-én, déhsUa 3 órakor
hallgatnia kell a nemzeti védelem nagy mester f. hó 7 én elhunyt A kitűnő egész­ 1941
biróilag elárvereztetnek.
katonai szempontjai- előtt. Nem szabad ségnek örvendő és agilis községi vezetőt
Salgótarján, 1941. évi január hó 18-án.
visszariadnunk semmiféle áldozattól sem alattomos betegség lepte meg és gyorsan
Török Gyula
kir. bír. végrehajtó
s a szociális kérdések is másodrendüek hatalmasodott el, úgyhogy a legodaadóbb

Az országjáró MÉP.
(B. É) A Magyar Elet Pártjának
vezetősége sorozatosan folytatja januárban
megkezdett vidéki nagyyálasztmányi ülé­
séit s az elnult vasárnap is több helyütt
ismertették a párt vezetői a kormány
gazdasági célkitűzéseit. Léván Bárczay
János földmivelásügyi államtitkár ismer­
tette a kormány politikáját, Szolnokon
és Hódmezővásárhelyt pedig Antal István
igazságügyi államtitkár vázolta a kül és
belpolitikái helyzetet.
Bárczay János ezúttal is hitet tett
a szegedi gondolat mellett, amelynek szel­
lemében a kormány minden erejével
igyekszik megvalósítani a nagy nemzeti
célokat. Utalt a családvédelem intézmé­
nyes megszervezésére s arra a céltudatos
politikára, amellyel minél több ember
kezébe, minél több földet akar a kor­
mányzat adni, ügyelve természetesen arra,
hogy .a termelés folytonossága az uj kis­
gazdaságok megteramtésével semmiképen
se legyen veszélyeztetve. Az agrárérdekek
istápolása mellett kiterjed a kormányzat
figyelme az ipari és gyári munkásság

„A MUNKA" TÁRCÁJA
írta

TÁDÉ.

KISIGMÁNDI GÉZA.

Egyszerű fekete kecske volt abból
az -erdélyi fajtából, amely a szó eredeti
értelmében megél a jég hátán is. Ari bá
málhásállatvezető ajándékozta nekem a
Magyaros-tetőn, illetve még akkor, ami­
kor a hegyen fent az orosz és román
egyesült hadak láttak bele a fedezékünk­
be. A vén székely, akinek olyan bosszú
volt a bajusza, hogy elérte („csiklan­
dozta") a derékszíját, néhány napos eltá­
vozást kért „alig" negyven kilométernyire
leíró falujába és hálából hozta az alig né­
hány hetes, kis kecskét, melyet azután
Gábor — miután megállapította, hogy
milyen napon érkezett vissza az öreg —
elnevezett Tádénak.
Akkor már volt egy lovam, melyet
Babának, egy remek magyar kuvaszom,
melyet Urfinak neveztünk és most meg­
szaporodott a „család" a kecskével. A
fürge kis jószág hamarosan népszerű lett
a zászlóaljban. Arról volt nevezetes, hogy
mindig éhes és mindig dühös volt. Még
ha hancurozott is a kutyával, vagy lege­
lészett a lóval, akkor is ki-kitőrt belőle a
vad .Indulat. Nekifutott a legközelebbi fá­
nak és addig bökdőste apró Szarvával,
amíg legalább a héjját ki nem kezdte.
Falánkságában kirágta a kenyérzsá­
kot, ha kétszersültet szimatolt benne és
nem vetette meg a rumos teát sem, bár
a rumos kávé volt a legkedveltebb itala.
Gábor kapatta rá azzal a meggondolás­
sal, hogy akkor majd nem fejlődik hatal­

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

hathetes borjú." Felejthetetlen jelenete­
ket rendezett, amikor „becsiccsentett"
állapotában el kezdett mekegni. Gábornak
volt furulyája Ha Tádé jót ivott a rumos
kávéból, akkor az ölébe ültette és egy­
szerű magyar nótákat fújt neki. Tádé csak
hallgatta néhány percig, azután megkezdte
a mekegést. Szabályosan megtartotta az
ütemet. Úgy felemelte a fejét, hogy szar­
vai belemélyedtek a nyakába. Forgott a
szeme és hűségesen kisérte a zenét.
Olyan torzan mulatságos volt a testtar­
tása és „művészi külleme" (igy mondta
az ezredorvosunk), hogy még a legmogor­
vább embernek is legörbült a szája széle
és rövidesen kicsordult a könnye ne­
veltébe.
Az volt a mutatványnak teteje, ami­
kor Tádé annyira belemerült a művé­
szetbe, hogy már furulyaszó nélkül is
fújta tovább, miközben Gábor gyengéden
ütögette kifeszült torkát, minek következ­
tében még mulatságosabban bugyborékolt
ki száján a hang, órákig elmulattak igy,
csak arra kellett Gábornak ügyelnie, hogy
ne szálljon el fejéből a mámor, tehát ne­
gyedóránként megitatta rumos kávéval.
A zenei élvezet hatása alatt vagy
elaludt — akkor bizonyára többet ivott
— vagy pedig kiszaladt a hegyoldalba,
ahol Babát vagy Urfit kereste meg, mert
azok mindig együtt sétálgattak, amin vi­
szont nem lehetett csodálkozni, mert már
régi barátokként nagyon összeszoktak,
A hegyoldalon kígyózott fel a gya­
logút az állások fele. Álig múlt el ne­
gyedóra anélkül, hogy ne haladt volna
valaki le vagy felfelé. Ha zászlóaljbeli volt,
akkor Tádé is meg a másik kettő is ba­
rátságosan megszagolgatta, de ha idegen
merészkedett arra, akkor a ló leügetett a
fedezékhez és az orrával lökdöste a ro­

és hangtalanul nekiíramodott a horgas­
inának és úgy meglökte hátulról, hogy
ősszebicsaklott a térde, mialatt Urfi dü­
hös morgással addig állt mellette, amig
valaki közülünk oda nem sietett
Életveszélyben forgott tehát az a
bátor lélek, aki odamerészkedett a fede­
zékünk közelébe. Ebből származott* azu­
tán az a kellemetlenség, amelyet csak a
legnagyobb tapintattal tudtunk elsimítani.
Már vígan röpködtek a kifényese­
dett tollú feketerigók és villanásszerűen
csapódtak a megduzzadt rügyü bokrokra
a cinkék, amikor német katonaság lett a
szomszédunk. Hatalmas szál porosz legé­
nyek baktattak el előttünk szinte szaka­
datlanul. A „család" három állattagja anynyira bizalmatlan lett, hogy kénytelenek
voltunk megkötni mind a hármat. A na­
pokig tartó bús rabság igen csak megtör­
te valamennyit és Gábornak megesett a
szive rajtuk. A szabadságot azzal ünne­
pelték meg, hogy elővette a furulyát és
megitatta Tádét. Az enyhe napsütésben
kiültek a fedezék ajtajába. Talán nyolctiz német baka nevetett már önfeledten a
Tádé mutatványán, sőt még az állásokból
is jöttek le arra a hírre, hogy „csodál"
lehet látni a honvédek segélyhelyén. Gá­
bor szorgalmasan itatta, hogy „meg legyen
a kedve" aminek az lett a vége, hogy
kiugrott az öléből és elszaladt, Dülöngőzött, mekegett A nézőknek már nyilalott az oldala, úgy hahotáztak.
A nap lecsúszott az égről és
kezdett megnyúlni az árnyék, amikor
Tádé annyira ellágyult, hogy behúzódott
egy bokorba és elaludt. A németek las­
san elszéledtek, csak az utón ballagók
népesítették be az aludni készülő völ­
gyet. A pihegő csendet pattogó rövid
káromkodás, duhaj szitkozódás és Tádé

lyes közbeléptünkkel tudtuk csak meg­
előzni a nagyobb veszedelmet Farkas­
szemet nézett egymással a magyar és
német legénység, holott azelőtt a legna­
gyobb egyetértésben élt és éppen dél­
után állapittuk meg, hogy a bajtársiasság
valósággá vált, ugyanis német bakák tá­
mogatták a mi málhás lovainkat, melyek
nehéz terhükkel alig haladtak a vizmOsásos kigyóuton.
Rövidesen tisztázódott a helyzet,
Tádé félig mámoros állapotában hátulról
nekiszaladt egy gyanútlanul kocogó né­
metnek, kit lelökött az árokba. Közben
valaki úgy belerúgott az alattomos me­
rénylőbe, hogy összeesett, Gábor, a többi
tisztiszolga, néhány szakács és telefonos
azonnal a kecske pártjára állt és bizony
az utolsó pillanatban fékeztük meg az
indulatokat.
Még akkor este átsétáltam a német
parancsnokságra, ahol a legkedvesebben
fogadtak, mert már hallottak az éneklő
kecskéről. Csak úgy eresztettek haza, ba
megígérem, hogy előttük is bemutatom a
csodálatos állatot.
Gábornak is tetszett az ügy ilyen
kellemes fordulata és csavaros székely
eszével egy heti haladékot kért Készül­
nünk is kell erre a megtiszteltetésre mon­
dotta.
Másnap észrevettem, hogy Tádé füle-hegye véres. Szabályszerűen kifúrta és
piros, fehér, zöld, valamint fekete, piros
és fehér vékony zsinegből magyar és né­
met „kardbojtot" mesterkedett össze Ak­
kora volt, mint egy mogyorószem. Egyi­
ket a jobb a másikat meg a bal fűiébe
fűzte bele és úgy vonultunk fel német
barátaink körzetébe. Olyan óriási sikert
volt az „éneknek", no meg a „(ülönfüggőknek", hogy mi is majdnem úgy bt-

mú bakkecskévé, ahogyan Ari mondo­
gat^, Mert „az apja akkora volt, akár a zoga ajtót, Tádé szügyibe vágta a fejét fájdalmas nyögése tépte darabokra. Eré­ csicesentettünk, mint Tádé szokta..,

�4. oldal

A MUNKA

Előírásos

Az SBTC bajnoki vacsorája.

légvédelmi

szivattyúkat
L rendű, egyszerű és
OLCSÓ kivitelben
készítek.

VÉGH JÁNOS

gép- áa ápülsflakatot
Salgótarján

Tájékozódás a fény után —
szem nélkül. Tájékozódásra a nomád
rovarokhoz hasonlóan azoknak a primi­
tív állatkáknak is szükségük van, melye­
ket nem áldott meg szemmel a természet.
Ezeknek a bőre érzékeny a fény iránt,
körülbelül olyanformán, mint az emberé
a hő és hideg iránt. Ez ugyan nem sok,
primitív igényeknek azonban megfelel.
Közismert, hogy a földigiliszta a sötétben
érzi jól magát. A földben tájékozódásra
qincsen különösebb szüksége, hiszen élete
fenntartásához elég, hogy ne a már kirá­
gott földalatti járatban haladjon tovább.
Ennyire tapintással is tud tájékozódni A
levegőn viszont elég neki, ha a szokatlan
fény elől árnyékba tud menekülni. A fel
adatot egyszerűen oldja meg Ha a nap­
fény jobb oldalról esik rá, úgy fordul,
hbgy hátulról érje, aztán nekiiramodik,
gyorsan szedi gyűrűit, hogy bizonyos va­
lószínűséggel ismét árnyékba jusson A
természet tehát, ha talán nem is mindig
bőkezű, nem érdemli meg, hogy fukarnak
tartsuk : minden teremtménynek megadja
azt, amire feltétlenül szüksége van. M. N.

Ezer ötszáz mangalicakant osz­
tanak szét. A földmivelésügyi miniszter
elrendelte, hogy a mangalicatenyésztés
fejlesztésére az idei állami kancsereakció
keretében 1.500 tőrzskönyvelt leszárma­
zása, kiválló minőségű tenyészkant őszszanak ki. A kanok közül 1 000 darab
kiosztása már folyamatban van, a többi­
nek megvásárlása az Országos Mezőgaz­
dasági Kiállításon történik. Az akció
keretében kizárólag a népies köztenyész­
tés céljára községek és más közületek ré­
szére osztják ki a tenyészkanokat igen szá
mottevő kedvezmények nyújtása mellett.

Párizsban a francia szakszer­
vezetek naggyülést tartottak és kimond­
ták, hogy, Németországgal szoros együtt­
működésben akarnak tovább dolgozni. A
gyűlés igen nagy méltánylásra talált és
erős visszhangot keltett. A lapok ezzel
kapcsolatban három fontos határozatot
emelnek ki: „Előszöris meg kell szűnnie
a munkásokkal szemben eddig tanúsított
reakciós politikának; másodszor nyom­
ban szabadon kell bocsátani a háborúéilenes magatartásuk miatt bebörtönzött
-munkásokat; harmadszor pedig azonnal
át kell térni a. német-francia közeledési
politikára". „Franciaország megmentésé­
nek — írja az 'Oeuvre' — két egymástól
elválaszthatatlan feltétele van: beillesz­
kedni az uj Európába és végrehajtani a
nemzeti forradalmat".
M. N

Erdély részvétele a mezőgaz­
dasági kiállításon. Az OMGE által
március 29. április 6, napján rendezendő
mezőgazdasági kiállításon és ötvenedik,
jubiláris tenyészállatvásáron több, mint
egynegyed évszázad múltán ismét részt
fog ventri Erdély mezőgazdasága is A
visszatért Keletmagyarország és Északerdély részvétele számára az OMGE egy
külön kiállítási csarnokot ajánlott fel,
amelynek benépesítésére és az erdélyi
magyar mezőgazdaság mai helyzetének
bemutatására az Erdélyi Magyar Gazda­
sági Egyletet kérte fel. Az OMGE a fel­
kérést örömmel vállalta és már hosszabb
ideje élénk szervező tevékenységet fejt
ki annak érdekében, hogy az erdélyi
mezőgazdaság minél tanulságosabb anyag­
gal és minél tetszetősebb keretek között
mutatkozhassék be a kiállítás látogatói
előtti Az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet
felhívta tagjait, valamint a visszacsatolt
terület községeit és közbirtokosságait,
hogy a lehetőség szerint igyekezzenek
apaállatszükségletüket a budapesti kiál• litas váilogatott minőségű tenyésszálatanyagából fedezni, a földművelésügyi
minisztérium által kiálitásba helyezett
rendkívüli vásárlási kedvezmények és az
ingyenes hazaszállítás kedvezményének
igénybevételével. Végül az OMGE magára
vállalta a visszacsatolt keletmagyarországi
és erdélyi kisgazdák csoportos {elutazá­

Február 7-én egész szűk családi
körben ünnepelte az SBTC elnöksége és
játékosai az 1939/40 évi NBB felvidéki
csoportjának bajnoksága megnyerését,
egyúttal felhasználva az alkalmat arra,
hogy körükből távozó ügyvezető elnökü­
ket — Bolner Pál intézőt.— egy nagyon
értékes és művészi sportszoborral emlé­
kül megajándékozza. Este fél 7 órakor
gyülekeztek a meghívottak a clubház
sportszerűen díszített nagytermében, ahol
Korompay Lajos bányaügyi főtanácsos,
diszclnök megérkezése után, gajári Ku
chinka Gyula főintéző-elnök mélyenszántó gondolatokkal telt, ünnepi beszéd­
ben köszöntötte a clubban megjelent
Bolner elnököt, hűen és a valóságnak
megfelelően méltatva Bolner érdemeit és
az SBTC szép ivelésü fejlődését. A magasszárnyalásu beszéd után nyújtotta át
az emléktárgyat az ünnepeknek, aki mé­
lyen meghat/dőlt lélekkel köszönte a
club nem várt figyelmét és arra buzdí­

Salgótarján, 1941 február 15

Fáj a feje, foga, háta?

totta a játékosokat, hogy ne felejtsék el
soha, úgymond egységben az erő és az
összetartásban a győzelem. Meleg szavak­
kal kérte Korompay diszelnököt, hogy a
clubbal szemben eddig is tanúsított nagy
rokonszenvét és b ő k e z ü támogatá­
sát a jövőben is tartsa meg és szeresse
a sportot ebben a nehéz időkben éppúgy,
mint a múltban. Obrincsák Jenő ügyve­
zető elnök lelkes és büszke szavakkal je­
lentette be a csapat bajnoki győzelmét
és örömmel osztotta ki a játékosoknak,
Korompay Öméltósága által adományozott
karórákat A játékosok nevében Takács
Lajos mondott köszönetét, úgy Korompay
diszelnöknek, valamint a Club elnöksé­
gének. Korompay diszelnök további lel­
kes munkára buzdította a játékosokat és
vezetőséget, kilátásba helyezve minden­
kori jóindulata támogatását. Az ünnepély
után a megjelentek kedélyes vacsora ke­
retében még sokáig együtt voltak és csa­
ládiasán elszórakoztak. —

Uj kiállítási csarnokok épülnek
a Mezőgazdasági Kiállításon
A március 29-én megnyíló mező
gazdasági kiállítást és ötvenedik tenyész­
állatvásárt az OMGE a jubiláris alkalom­
ból még gazdagabb tartalommal kívánja
megrendezni, hogy igy hü képet adjon a
megnagyobbodott ország sokoldalú ter­
melőképességéről. A kiállítás anyagának
gyarapodása szükségessé tette, hogy el
helyezésükre újabb kiállítási csarnokok és
istállók épüljenek. A kiállítási telepen a
téli idény ellenére korszerű építési tech-'
nikával most is állandóan folyik az épít­
kezés. Uj, nagyobb méretű kiállítási csar­
nokot építtet a M. Kir. Kereskedelmi Hi­
vatal. Ebben a csarnokban a kiállítás
egész ideje alatt mezőgazdasági oktató és
propaganda filmeket' bemutató előadások
lesznek. Uj csarnokot épittet a M. Kir.
Dohányjövedék is. A visszacsatolt erdélyi
és kárpátaljai területek mezőgazdaságát
szemléltető kiállítási anyag is különálló
csarnokokat fog megtölteni.
A földmivelésügyi minisztérium a
mangalicasertések elhelyezésére az eddigi
ideiglenes fabarakk-istállók helyett állandó

jellegű, hatalmas méretű sertés kiállítási
istállók épülnek, amelyek a tetszetősebb
elhelyezés mellett az állatok alaposabb
megszemlélésére is módot fognak nyúj­
tani. Ezenkívül lehetővé válik a kiállításra
még több tenyészsertés felhozatala, ami­
nek következtében a jcbbminőségü álla­
tok iránt megnagyobbodott szükséglet is
a kiállításon fedezhető esz. A székesfő
város áldozatkészségéből viszont már el
is készült az uj hatalmas baromfikiállitási
csar- ok, amely jelentőségének megfelelő
elhelyezést fog biztosítani ennek a gaz­
dasági és szociális szempontból egyaránt
jelentős állattenyésztési ágnak.
A kiállítási telep további céltudatos
fejlesztésére vonatkozó tervek is készen
vannak, úgy, hogy az idei kiállítás befe­
jezése után folytatják a további állandó
jelleggü kiállítási csarnokok és istáiók
építését, igy a jövőben a kiállítási telep­
nek még nagyobb lesz a befogadóké­
pessége és még gazdagabb lehet az
anyaga.

Rhenmás, vagy influenza bánija?
„SZŰCS tabletta" az
orvossága. Kapható;
SZŰCS RÓBERT
"Magyar Korona" gyógyszertárában.
SALGÓTARJÁN.

pollo

A

mozgÓ\

SALGÓTARJÁN.

V/

Február 15 én, szombaton 5,
7 és 9 kor, 16 án, vasárnap 3,
5, 7 és.9kor, 17-én, hétfőn 5,*
7 és 9 órakor. Az olasz film­
gyártás monumentális alkotása

ALCAZAR
A tóledói fellegvár védőinek
csodálatos történelmi eposza.
Fősz.: Mieiile Balin, Maria
Denis, Fosco Giachetti. Kiég

MAGYAR HÍRADÓI
Február 18-án, kedden 6 és 8
órakor. A mai modern nők
s z a b a d , ö n á 11 ó élete.

ASSZONYOK SZÁLLODÁJA
Fősz.: Linda Darnel és míg
10 gyönyörű
sztá f.
Kiegészitésül: H I R A D'ó l

Február 19 én, szerdán 4, 6 és
8 órakor, 20-án, csütörtökön
6 és 8 órakor. Izgalmas film.

DZSUNGEL BANDITÁI
Tim Tiler kalandjai. P^sz-Í
Frankié Thomas, Frances Ro­
binson. Kiég.: HÍRADÓI

Jön I A kegyelmes nr rokona. Jön 1

Hirdessen

,.A M U N K A“

A HAGYMA AZ UBORKAFÁN Politikai

hetilapban!

ANGLIÁBAN HÁBORÚS KARRIERT FUTOTT BE A HAGYMA.
A hagyma sohasem volt ínyenc kü­
lönlegesség, hanem mindig csak az isten­
adta nép legszélesebb köreinek cseme­
géje, a demokrácia országában éppúgy,
mint akárhol másutt. Ha néha a lordok
asztalán is helyet kapott, bizonyára min­
den egyes alkalommal külön megtisztel­
tetésnek vette és álmában sem gondolt
arra, hogy az élelmiszerek rangsorában
neki kijáró kasztból felsőbb régiókba kí­
vánkozzék. így volt eddig, de hej, tem­
póra mutantur, semmi sem állandó a nap
alatt. Amióta a háború megingatta az
„örök világrend" egyensúlyát, a hagyma
is megkótyagosodott és — nagyzási hó­
bortba esett. A felső tízezer asztalára vá­
gyott és fontonkint egy sillinges áron alul
nem volt többé hajlandó elkelni. Mikor
az angol kormány*végre felfedezte ma­
gában a szociális hajlamot és a hagyma
árát 4.5 penni-ben maximálta, már késő
volt. A hagyma már nem akart rangjából
engedni és ha uj kasztjából száműzték,
inkább újabb magasságokba kapaszkodott:
a sztratoszférába menekült. Azóta egyál­
talán-nem kapható. Az „Economist", a
jónevü gazdasági lap érdemesnek tartotta,
hogy az előke'ő csemegévé vedlett hagyma
után nyomozást indítson. A nagykereske­
dők visszatartják, abban a reményben,
hogy a kormány a maximális árakat
emelni fogja, avagy a termelők kézalatt
adják el, talán éppen a konzervgyárak
nak, melyek eleget adhatnak a drága rit­
kaságért, hiszen rájuk, mint a jobb körök
ellátóira az árrögzitési rendeletek nem
vonatkoznak — véleményezi a kitűnő
szaklap, dönteni azonban nem tud. Meg
kell hagyni, nincs is könnyű dolga.
Angliában, ahol a hagymatermelők csak
a szükséglet tiz százalékát tudják fedezni,
olyan kevés mennyiség lehet már a hagy­
mából, hogy ugyancsak könnyen eltűnhet
a süllyesztőkben. Ax „Economist" balsze-

baj, a nyomozás sikertelensége azonban
a többi közélelmezési cikkeket-is a példa
követésére csábította. A bűnözési haj'am
veszedelmes terjedésére a legújabb hirek
szerint már a hivatalos szervek „is felfi
gyeitek. Újabban az ellátásügyi minísztériém is bekapcsolódott az amatőr detek­
tívek munkáiéba és egy uj államtitkár ve­
zetésével nyomozóhivatalt állított fel. Az
angol közönség azonban, mely feszült ér­
deklődéssel kiséri az izgalmas hajszát,
pesszimista. Véleménye szerint, mire az
uj államtitkár nyomra akad, a szökevé­
nyek már régen biztos helyre találtak a
luxus-éléskamrákban. Márpedig az uj
nyomozóközegnek m a g á n I a k sértésre
egyelőre nincsen fölhatalmazása. Woolton lord, az élelmezési miniszter későn
jutott már arra a belátásra, hogy nem
csak az árakat, hanem — az árukat is
rögzíteni kell.
’
M. N.

A mezőgazdasági kiállításon
kamatmentes hitellel lehet tenyész­
állatot vásárolni. A földmivelésügyi

Árverési hirdetmény.
A Salgótarjáni Takarékpénz*
tár kézizálog üzlet tulajdonos közhírré
teszi,’hogy mindazon zálogtárgyak, melyek
zálogház üzletében elzálogositva lettek és
amelyek kiváltási határideje 1940 évi
december hó 31-én lejárt és az árverés
napjáig sem kiváltva, sem megujitva .nem
lesznek, 1941 évi február hó 19-éü
délután 2 óraisor, szükség esetén foly­
tatólag 1941 évi február hó 20-án dél­
után 2 órakor kezdődő nyilvános* ár­
verésen a zálogház üzlethelyiségében el
fognak adatni.

Árverési hirdetmény.
Pk. 5707/1939.
Phőnix Általános Biztositó Társaság végre­
hajtató javára (képv.: Dr. Berczelly Harry ügyvéd)
76 P 52 f. és 95 P követelése és jár. erejéig a bu­
dapesti közp. kir. járásbíróság 77/933 és 42i3co/
19J8 sz. végzésévé! elrendelt végrehajtás során le­
foglalt 1130 pengő becsértékű alábbi ingóságok:
tölgyfakád, Eszterházi kocsi, nagymázsa, csikó K»rancskeszi községhez tartozó Szénégető pusztán
&gt;941. évi február hé 28-án d.e.11 órakor biróilag elárvereztetnek.
Salgótarján, 1941. évi január hó 28-án.

miniszter az OMGE előterjesztésére a te­
nyészállatokat beszerezni kivánó gazdák
vásádásainak megkönnyitése érdekében
kedvezményes, úgynevezett jutalékos te­
•
Török Gyulti
nyészállatbeszerzési hitelt engedélyezett.
kir. bir. végrehajtó
A jutalékos hitelt igénybevevő tenyésztők,
ha hitelképességüket megfelelően igazol­
ják, a bejelentendő és vásárolni kívánt
tenyészállatok, úgymint bika, kan és kos
1j
beszerzéséhez hitelhez juthatnak. Védett Pk. 4404/1940.
Duna Általános Biztosító r.t. végrehajtató
birtokosok e hitelt nem igényelhetik. A
javára (képv.: Dr. Lenkei Gyula ügyvéd) -19.54
kölcsön 18 hónapra szól és azt két dollár követelése és jár. erejéig * budapesti közp.
egyenlő részletben kell a tenyésztőknek kir. járásbíróság 318957/1931. az. végzésével el­
visszafizetniük. Azok a magántenyésztők, rendelt végrehajtás torán lafoglalt 3020 pengő
akik ezt a hitelt igénybe óhajtják venni, becsértékü alábbi ingóságok: üzlatb«rend«zéa, vaMátrav.rebély községben 1941. éri fahigénylésüket az országos mezőgazdasági gyesáruk
tuár hó 20-án d. u. 3 órakor biróilag .látva'
kiállítás rendezőbizottságának (Budapest, reztetnek.
IX. köztelek u. 8.) legkésőbb március
Salgótarján, 1941. évi január hó 18-án.
l.-éig jelentsék he. Későbbi bejelentések
sának megszervezését is a budapesti kíTörik Gyula
kft, kir végrehajtó
rencséje magábanvéve nem lenne még elintézése nem biztosítható.
állitás megfekintése céljából.
Nyomatott „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

Árverési hirdetmény.

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="60040">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00066.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="60041">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_02_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60019">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60020">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60021">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60022">
              <text>1941-02-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60023">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60024">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60025">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60026">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60027">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60028">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60029">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60030">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60031">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60032">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60033">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60034">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60035">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60036">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="60037">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60038">
              <text>A Munka 19. évfolyam 7. szám (1941. február 15.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="60039">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
