<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3004" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3004?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T04:46:13+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1641">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6eace33e04ddbee6db9c9e5b117ddbfe.jpg</src>
      <authentication>b4474dadfb370901dce5401304494489</authentication>
    </file>
    <file fileId="1642">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c43cf29dbdb2fd3f4fe09040ac3cc6bc.pdf</src>
      <authentication>e737e08d61a1dddae109284eb158a84e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115162">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Salgótarján, Főtér 8. szám
Telefonszám: 58

Hirdetések milliméteres díj-

szabás szerint

A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

XIX. évfolyam, 3. szám.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

A Magyar Élet Pártja az el­
múlt vasárnap, mint ismeretes, az
ország 11 törvényhatósági székhe­
lyén tartott választmányi értekez­
letet s azokon miniszterek és ál­
lamtitkárok, első vonalban dolgozó
politikusok beszélték meg a nem­
zetre: váró nagy feladatokat. Az
ország közvéleménye természet­
szerűleg Miskolc felé fordult a
legnagyobb érdeklődéssel, mert az
ottani pártértekezleten szólalt fel
a kormányelnök. Teleki Pál gróf
megnyilatkozásában ezúttal is a
nemzetet nevelni akaró, bölcs po­
litikus szólt és bár beszéde fel­
ölelte a magyar élet időszerű va­
lamennyi problémáját, a legkiemel­
kedőbb részek azok voltak, ame­
lyek világnézeti szempontból vá­
zolták fel a magyarságra váró
nagy feladatokat.
Ez a beszéd voltaképpen lelkjismeretvizsgálat volt egy év mun­
kája felett. Természetes hát, hogy
Teleki Pál gróf hangoztatta, hogy
első szavunk a hála szava kell le­
gyen az isteni Gondviselés iránt
azért, hogy a világ zavarai, szen­
vedései közepette mi még ma is
békében, nyugodtan élhetünk. Ma­
gától értetődő, frogy á háborús vi­
szonyok között megnehezedett a
magyar élet sora is, de hol van­
nak a mi nélkülözéseink azoktól
a szenvedésektől, áldozatoktól és
lemondásoktól, amelyeket más
nemzetek vállaltak, amelyeket más
nemzetekre kényszerűéit a hábo­
rús helyzet. Kézzelfogható példákra
is utalt Teleki Pál gróf s mindjárt
nagy tanitást adott arra vonatko­
zóan, hogy miképpen kell csele­

kedni, mit és hogyan kell tenni,
hogy a lehetőséghez képest elkekerüljük ezeket a határainkon túl
tapasztalható szenvedéseket. Össze
kell fognia minden magyarnak a
munkában, az önfegyelmezésben,
a tudatos lemondásban egyaránt.
Takarékoskodni kell a fűtőanyag­
gal s elsőrendű életszükségleteink
okos beosztásával, az egyénenkénti,
öntudatosan vállalt lemondással, az
prszág egyetemének szolgálni. Eb­
ben a tekintetben is szükség van
a fegyelmezett és öntudatos nem­
zeti összefogásra, mert az ilyen ki­
csiny dolgok halmozódva igen sokat
jelentenek a nemzet életében.
Igen figyelemreméltó és tanul­
ságos volt Teleki Pál gróf miskolci
megnyilatkozásának az a része,
amelyik bizonyos aggodalommal
látja azt a hetykeséget, amellyel
általában az országgyarapodást fo­
gadtuk. Túl könnyen jutottunk nagy
eredményekre s történelmi ered­
ményekre s történelmi példák ta­
núsága szerint, ha egyszer jól megy
a dolgunk, elkezdünk magunk kö­
rül hadonászni, úgy hogy testvérünk
fejét találjuk el. Es rámutatott arra
ennek kapcsán, hogy nehezebb
megtartani valamit, mint megsze­
rezni. Az őt jellemző őszinte nyílt­
sággal a magyar közvélemény elé
vetítette a sült galambvárást, ami­
vel szemben hangoztatta, hogy
nincs ez igy jól, mert még forr a
világ és bennünket is mindenféle
veszélyek környékezhetnek.
Oktatott, tanított, bátorított
ezúttal is a miniszterelnöki meg­
nyilatkozás. Fel kell készülnünk
minden veszéllyel szemben s e fel-

„A MUNKA" TÁRCÁJA

rá a fejüket. Mérges, morgó és bizalmatlankodó állattá fejlődött, de csak akkor
mutogatta ezeket az erényeket, amikor
idegent látott. Nem egyszer kipróbáltuk
ösztönös tehetségét. A zászlóalj minden
tagját — még a lovakat is ■— ismerte.
Ha játszadozott és csaholva kapkodott a
szállingózó hópelyhek után, nem törődött
semmivel, csak az idegennek ment neki
azonnal. Már az ezred másik két zászló­
alját'idegennek minősítette. Még az ezre­
des úrral sem barátkozott, pedig nagy
kutyaszakértő lévén, kicsendült a beszé­
déből, hogy szívesen elfogadná.
— Fajbelileg tiszta — mondotta. —
Boldog ember, akinek a nyugalmára ilyen
eb vigyáz. Eb és nem kutya 1 — jegyez­
zétek meg, hogy a nemes állatnak jár ez
a megtisztelő jelző.
Ezekután Urfi becsülete csak gya­
rapodott, mert az ezredes ur szava és
véleménye szent volt mindnyájunk előtt.
Úgy titokban kezdtem büszkélkedni, bár
Gábor soha egyetlen szóval sem említette,
hogy nekem adta. Mindig a „mi kutyuskánkról" nyilatkozott. A ló kezdett hát­
térbe szorulni, bár Urfi legkedvesebb
pajtása mégis a Baba volt. Öröm volt
nézni, amikor kisétáltak a vakitóan ra­
gyogó hóra. Úgy henteregtek, mintha a
napsütötte hotookon ugrándozhattak vol­
na. Urfi belecsaholta örömét a csendbe,
Baba pedig nagyokat nyerített és szügyébe vágta okos kis fejét és zászlósán
lobogó farokkal vágtatott körbe. Azután
szép csendesen bekocogtak a fedezék­
istállóba, amikor kifáradtak, Karácsony
után véltem észre először, hogy Urfi végtgfáküdt Baba hátán és a fejét ráhelyezte

Kutya, ló és kecske,
írta: Kisigmándi Géza.

Csúnya, latyakos időben foglaltuk
vissza Csíkszeredát az Urnák 1916. esz­
tendejében, november 10-én. Sok vér
hullott az ősi székely főidre és a hosszuutcáju nagy községben akkora harc ke­
rekedett, hogy még 24 év eseményei sem
tudták elhalványítani. Már urak voltunk,
rneyt ZsögÖdről is visszatért a járőrünk
azial, hogy Csikszentkirály felé futott el
az ellenség.
I Csendes nyugovóra kezdtünk beren­
dezkedni a Mikó kastélyban, amikor Gá­
bor beállított a lóistállónak használt sza­
lonba. .
— Instálom alásan, ezt a kis jószá­
got itt leltem a havas sárban.
,
Valóságos szőrgomolyag izgett-moz­
gott, nyöszörgőit a kezében. Alapos vizs­
gálódás után megállapítottuk, hogy kuvaszkölyökkel gazdagodtunk. Olyan esetlenül
kedves volt a nagybuksiju kiskutya, hogy
egycsapásra megkedveltük. Gábor vala­
honnan tejet keritett és flggyel-bajjal meg­
etette. Nem is törődött mással, csak az
Urfjval. Ezt a nevet választotta.
, — Baba, a ló, Urfi, a kutya —
rooódta. — ItY majd összeillik a társaság.
Ügy összeszoktatom, hogy nem lesz benne

Hát nem Is lett Karácsonyra már
puszipajtás volt a ló, meg a kufyus, amely
csodálatos hirtelenséggel cseperedett fel
és olyan erős hangon ugatott, ha nem
tétnéft nftl valami, hogy még a nagy*
Ispásitalatu falusi bakák Is megcsóválták a farka tövére.

Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1941 január 18

ára 16 fillér

A
miniszterelnök beszéde.

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő

készülésnek a legbiztosabb és
egyetlen módja az, hogy öntuda­
tos magyarok vagyunk. Magyarsá­
gunkból nem szabad engednünk,
nem szabad kishitüeknek lennünk
és nem szabad kishitűségből be-'
hódolnunk semerre és senkinek.
És aztán kifejtette az ország
legnagyobb pártjának, a Magyar
Elet Pártjának nagy, nemzetépitő
kötelességeit s arra figyelmeztetett,
hogy Európa semmiképpen sem
engedheti meg a luxust, hogy a
magyar terület ne a lehető legjob­
bat és legtöbbet termelje. Határo­

zott nagy vonalakban ismertette a
birtokpolitikai, ipari és belkereske­
delmi tervgazdálkodást, majd a
többnyelvű ország helyzetét vizs­
gálva, kifejtette az ezeréves szentistváni eszmét s hirdette messzehangzóan, hogy a jövő fejlődése,
ami különböző származásuakat öszszefogó nemzetfogalmunknak ked­
vez.
Nagy beszéd volt Teleki Pál
gróf miskolci megnyilatkozása, eset
lekedet volt, mely irányt szabóit,
példát mutatott, nagy és kerek
munkaprogramot adott.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
617/1941.

,

A város közönsége
figyelmébe!
A körülöttünk dúló háború a maga
kellemetlen gazdasági kihatásaival ben­
nünket is bizonyos intézkedések és kor­
látozások megtételére kényszerit, amelyek­
nek célja egyrészt a közellátás zavarta­
lanságának biztosítása és az indokolatlan
áremelkedések megakadályozása.
Mind a két törekvés csak úgy ér­
hető el, ha abban megfelelő szerepet vál­
lal a közönség és pedig úgy a fogyasztó,
mint a termelő közönség.
Vizsgálat tárgyává téve azt, mi a
termelő fogyasztó közönség feladata, en­
nék teljesítése és nem teljesítése esetén
mi a következmény és a nem teljesítés­
nek mi az oka, megállapításaimat az aláb­
biakban ismertetem.
A termelő és fogyasztó közönség­
nek tulajdonképen más feladata, mint
a fegyelmezett magatartás tanúsítása,
nincsen.
A fegyelmezett magatartásnak kő
vetkezménye, hogy alkalmazkodom mind­
azokhoz a rendelkezésekhez, amelyek ki­
adást nyernek épen abból a célból, hogy
mindenki hozzájusson a maga és családja

létfenntartásához szükséges mennyiséghez.
Mind olyan cselekedet tehát, amely
erre irányul, hogy magam részére kész­
letet biztosítsak, legalább is fegyelmezet­
lenség és azzal a veszéllyel jár, hogy va­
lamelyik embertársamnak nem jut azért,
mert én készletet halmoztam fel.
A készlet-gyűjtés eltitkolása egyesek­
nek indokolatlan jólétet, de tömegeknek
ki nem érdemelt nyomort eredményez. A
készletgyüjtés további eredménye, hogy,
áruhiányt idéz elő, ami pedig az árak
emelkedését eredményezi, tehát megne­
hezíti a szegény ember megélhetését.
A termelő fegyelmezetlen magatar­
tása eredményezi, hogy áruját visszatárj fi
abban a reményben, hogy azt ha vár,
magasabb áron értékesítheti. Ezzel szinr
tén a nyomort segíti elő.
Önként tevődik fel a kérdés, vájjon'
az árak állandó emelkedése tényleg hasz-f
nőt jelent-e a termelőnek? Nem, mertugyanilyen arányban szökik fel azoknak
cikkeknek az ára is, amelyre a termelő-'
nek van szüksége, tehát a vélt töblet hasz­
nát a megdrágult megélhetésre kell, hogy

takarmányt, a kutya — bocsánat: eb pe­
dig nyugodtan szunyókált a rugalmas, me­
leg „derékaljon". Csak akkor vicsorította
el a fogát és morgott egyre baragosab
bán, ha idegen közeledett feléjük
Egyszer — január közepe lehetett
— olyan hidegre fordult az idő, hogy
reggelente élettelen varjakat találtunk a
hóban és éjszaka nagy dördüléssel meg­
repedeztek a tölgyfák. Amikor felébred­
tem, kerestem Gábort a fedezékben. A
rajkályhában vidáman ropogott a tűz, de
a legényt sehol sem találtam. Később ki
sült, hogy kiment az istállóba, lefektette
a lovat, melléje a kutyát és közöttük
édesdeden aludva melegedett. így élde­
géltek bizalmas hármasban egészen ja­
nuár végéig Az öreg málhásállat-vezető
— ha jól emlékezem, Ari bá-nak hívták
— és arról volt nevezetes, hogy majdnem
a derékszijjáig ért vörhenyeges bajusza,
amelyet összekötött hátul a nyakán, ha
erősen fújt a szél, vagy pedig havazott.
Szerényen előadta, hogy ott lakik,
alig egy napi járásnyira és már két éve
nem látta a családját. Szeretne néhány
napos eltávozást. Természetesen a legna­
gyobb készséggel beleegyeztem. Pontos
időre meg is érkezett. Hálálkodva kö­
szönte meg a jóindulatot és „ha meg nem
sérteném" megjegyzéssel kiráncigált a ke­
nyérzsákjából valami fekete csomagot.
Majd hanyatt estem meglepetésemben,
mert a feketeség mekegni kezdett. A fe­
dezék félhomályában azután kitapogattuk,
hogy most meg kecskével lettünk gazda­
gabbak. Gábor ennek is nevet adott.
Megnézte a naptárt és megállapította,
hogy január 24-én Tádé t mutat a ka

a neve.
Az apró, de igen fürge ' állattal sok
kellemetlenségünk volt.- Megevett az ég
világon mindent. Felmászott az ágyra és
kirágta a kenyérzsák oldalát, ha kétszersüllet szimatolt benne. Falánkságában
megitta a rumos teát, sőt rákapott a ru- •
mos feketekávéra is. Ha kissé becsiccsentett, olyan mekegést csapott, hogy félna­
pig sem tudtunk pihenni tőle. Urfivál rö­
videsen igen jó barátságba keveredett.
Kissé csendesebb délutánokon a tarta­
lékban levő század rendszerint azzal szó­
rakozott, hogy kacagott a hóban hancurozó kecske és kutya gondtalan játsza- •
dozásán.
Baba eleinte kissé neheztelhetett, ;
mert Urfi elpártolt tőle, de azután maga
is beállt közéjük és most már hárman
szórakoztatták a bakaságot Amikor az­
után kezdett rajtunk kellemetlenné Válni
a báránybőr-béléses bekecs és a fedezék
mellvértjén kizöldfilt a fű, Urfin látszot­
tak a szomorúság nyomai. A ló és kecske
ugyanis vidáman legelészett, míg neki
nem jutott fogúra való falat. Két-három !
kilométernyire' is elcsellengtek a fedezék­
től. Több fényképet is késziteltek róluk,
mikor a ló és kecske legelt, a kutya pe­
dig ült a ló hátán és vigyázott rájuk.
Csakúgy mellékesen megemlítem,
hogy Gábort többször rajtakaptam, ami­
kor tisztes távolban figyelte a „családot".
Mert akármennyire vigyázott is Urfi,
mégis csak célszerűnek látszott, ha ő
maga is ott volt és az esetleges kíván­
csiskodókat még idejében elhessegette.
Sok kedves csintálanság és kellemes óra
emléke fűzte a zászlóaljunkat a mi ku­
tyánkhoz, lovunkhoz, és kecskénkbe^. Er«

A ló citndeien rágta a lenaírlum.

A kecskének tehát Tádé lett ről majd más alkalommal.

�A MUNKA

2. oldal
fordítsa. Az általános drágulás a pénz
hígítására, az pedig elértéktelenedésére
vezet s Így a közönség fegyelmezetlen
magatartása az országot arra a szomorú
emlékezetű útra irányítja, amikor milliók­
ban kellett beszélni, amikor koldus mil­
liomosok voltunk.
Ettől a sorstól csak a fegyelmezett
magatartás menthet meg bennünket.
Az az áldozat amelyet fegyelmezett
magatartásunkkal hozunk, bőségen vissza­
térül abban, hogy igy hamarább, eredmé­
nyesebben tudjuk átvészelni a nehéz
időket.
Csak szeretet, hazánk és magyar fa­
junk szeretete szükséges ahoz, hogy fegyel­
mezettek tudjunk lenni.
Tessék csak megpróbálni szeretni a
házát, szeretni a magyar
testvéreinket, nemcsak szóval, hanem cse­
lekedetekkel, akkor jut mindenkinek min­
denből, akkor nem lesz szükség arra,
hogy titokban, magasabb áron adjam s
vegyem létfenntartásom szükségleteit.
Akkor nem kell, hogy kitegyem magam
elzárásnak, internálásnak, büntetésnek.
Az is elég, ha a vásárló közönség
tud fegyelmezett lenni, mer ha ennek kö­

vetkeztében el is tűnik az áru, az csak
addig tart, amig a termelő meggyőződik
arról, hogy nincs vevő, aki áruját drá­
gábban megfizeti. Ezen meggyőződés után
az áru visszamegy a piacra a megálla­
pított árért.
Saját érdeke tehát a közönségnek a
fegyelmezett magatartás.
De érdeke ez a termelőnek is, mert
súlyos jogkövetkezmények veszélye fe­
nyegeti.
Érdeke ez mindnyájunknak, mert
mindnyájan ennek a Hazának fiai va­
gyunk, mindnyájan szeretjük hazánkat s
ez a szeretet kötelességet parancsol, tekin­
tet nélkül arra, hogy jogkövetkezmény
fenyeget-e vagy sem s ez a kötelesség
hűséggel és áldozatos lélekkel szolgálni
a Hazátl
Ennek a kötelességnek hiánytalan
teljesítését várja tőlünk ma a magyar
Haza s ebbe beletartozik a fegyelmezett­
ség is.
Salgótarján, 1941. január 15.
A polgármester helyeit

Dr. Figus Béla
főjegyző.

A jegyrendszeres

életről.

A mai életünk korlátozásokkal van
!ele. Meghatározódik, hogy kinek mennyi
ejadag jár a zsírból, a cukorból s bizony
már ott tartunk, hogy a magyar ember
jegkedvesebb s esztendőnként csak egy­
ezer előforduló nagy ünnepségén, a disz­
nótoron is megjelenik a hívatlan vendég:
a hatóság s a jó falatok egy részét el­
vonja a háztartásból.
Bizony hiába tagadjuk, ez nem a mi
gusztusunk szerint való élet. S nem kis
méltatlankodás, sőt szörnyülködés is a
kisérő érzése az ilyes fajta intézkedések
slőtt való meghajlásnak.
De bármennyire is ellenszenves ez
az életnívó előttünk, mégis csak be kell
látnunk, hogy egyrészt nincs más ut előt­
tünk, amelyen járhatnánk, de másrészt
nem is olyan képtelenség önmagában
sem ez az eljárás,
Az egyén és a közösség érdekkö­
rének találkozása ez csupán.
Az ember veleszületett természetes
érzése az, hogy ő a világ közepe Nem­
csak testi és lelki érzés és gondolatvilá­
gának ő az egyedüli központja, de a
környező világdarab is úgy alakul s épül
ki körülötte, hogy annak középpontjában
az ember áll. Ennek fölébe emelkedni és
érvényesülni velők szemben, önmagát
íentartani — a tulajdonképeni egész élet.

Ez teljesedik ki aztán az érvényesülésben,
s lendül túlzásba az önzésben.
Ez az önzés a nagy átok az embe­
rek világán. Akár egyes embereket tölt
el, akár nemzetek tulajdonságává válik.Az önző ember mindent a maga
szempontjainak rendel alá. Akár hatalom,
akár pénz, vagyon, akár élvezethajhászás
legyen is a bálvány, amelynek imádatába
merül el
De ugyanezt teszi a nemzet is, ha
népbünévé az önzés válik. Pedig majd­
nem minden népben van valami ebből.
Már a régi görögök is ennek a hangján
beszéltek, amikor kitalálták a barbár szót,
a.zsidók, amikor megfogalmazták a goi
értelmét, a franciák, amikor a bache-t
köpködték a német felé, az angolok, akik
Isten kiválasztott népe utódjának tartják
magukat s ez alapon ragaszkodnak olyan
mereven és görcsösen a világuralom ke­
zűkben maradásához. De ebből van elég
tekintélyes adag abban az ősi magyar
szólásmódban is, hogy „extra Hungárián
non est vita, si est vita, non est ita“ —
Magyarországon kívül nincs élet, ha van
élet, az nem olyan.
És ki ne tudná megállapítani, hogy
ennek a most dúló háborúnak is ez a
felfogás a tulajdonképeni kirobbantója és
mindmáig való lángoltatója.

den érdeklődő figyelmét arra, hogy a leg­
közelebbi előadás január 24-én, pénteken
délután fél 6 órakor lesz, amelyen dr.
Lapsánszky János fog előadást tartani a
asszonyai és leányai, valamint a testvér
„Babonádról.
nőegyesületek kiküldöttei január 9-én dél­
Legyünk ott mindnyájan I
után összegyülekeztek a Mansz-otthonban, hogy búcsút vegyenek egyik szere­
tett és nagyrabecsült tagtársuktól: Kovács
Már most nagy érdeklődés mutat­
Gézánétól abból az alkalomból, hogy fér­ kozik a helybeli nőegyletek által február
jét a m. kir. vallás és közokt. miniszter
Kolozsvárra helyezte át A távozót dr.
;Förster Kálmánná elnöknő köszöntötte,
kiemelve beszédében azt a lankadatlan
és fáradtságot nem ismerő munkát, me­
lyet Kovács Gézáné a Mansz érdekében
bosszú éveken át kifejtett. Búcsúzóul és
emlékeztetőül egy szépen felöltöztetett
palóc-babát nyújtott át. A leánykör tag­
A háborúban szövetségeseink élet­
jai egy egy mimózával diszitett, .kis tuli­
halál harcukat vívják azzal a hatalmi cso­
pános ládát adtak át az ünnepeltnek, akit
porttal, amely a letűnt és annyi csalódást
a testvéregyesületek kiküldöttei is sorban
okozott liberális rendszer további uralmá­
üdvözöltek. Kovács Gézáné mélyen átért mozdít meg minden lehetőt, mert csak
érzett szavakban mondott köszönetét a
igy látja biztosítottnak jövőjét. Bár a ma­
nem várt ünnepeltetésért és könnyekig gyar kormányok előrelátó bölcs politikája
hatotta meg hallgatóit, mikor arról be­ eddig megkímélte hazánkat a háborúban
szélt, hogy maradjanak meg szívben- lé­ való részvételtől, mégis érezniink kell azo­
lekben igaz magyaroknak és juttassák kat a jelenségeket, amelyek velejárói és
ezt kifejezésre a magyar ruhaviselet ál­ kísérői a legnagyobb erők harcának. Mi
landó propagálásában is. öt visszaviszi a vér nélkül kaptuk vissza Szent István bi­
sorsa a felszabadult Erdélybe, honnan 20 rodalmának tekintélyes részeit, erőben,
évvel ezelőtt üldözte ki férjét a meg­ hatalmi súlyban és számszerűleg is gya­
szállók kegyetlensége, de gondolatban rapodtunk, igy tehát nagyobb kötelezett­
mindig itt marad, azok között, akiket ségek is hárulnak ránk, mert becsületes
őszintén éa mélyen megszeretett
szövetségesként támogatnunk kell azokat,
akikkel együttműködve akarjak felépíteni
•
•

A MANSz

Salgótarján, 1941 január 18

Hírek és különfélék

Holott az ez egyén, aki a világ kö­
zepének képzeli magát, csak egy porszem,
csak egy lelkesült sárdarab, amely ma
van s holnap már a helye sem ismeri
többé.
Házasság. Kovács Ilonka a salgó­
Nem önmagunk korlát és határ nél­
küli kibontakoztatása és mindeneken ke­ tarjáni áll. el. isk. tanítónője és Mrász
resztülgázoló érvényesülése a rendelteté­ Imre a salgótarjáni Rima műszaki tisztvi­
sünk, hanem a billeszkedés abba a kö­ selője, f. hó 5 én Hatvanban, a Ferences
zösségbe, amelynek körébe beállít az élet templomban házasságot kötöttek.
Búcsú. Most, mikor szivünk hő
Beilleszkedés a családi körbe. —
Ha ez nem sikerül, mely sok boldogta­ vágya beteljesült és 22 év után vissza­
térhetünk
Erdélybe Kolozsvárra, ezúton
lanság keserű könnye áztatja a párnákat,
vánnyasztja a házastársakat és csenevész- mondunk bucsuüdvözletet minden kedves
teti a gyermekeket. Beilleszkedés az is­ jóbarátunknak és ismerőseinknek, akiktől
kola rendjébe — feltétele a továbbhala­ az idő rövidsége miatt elbúcsúzni szemé-'
dásnak. Beilleszkedés a társadalomba, az lyesen nem tudtunk. Az itt szeretethet:
államba, sorsközösség vállalása a Hazá­ eltöltött idő mélyen belevésve él a lel­
val — mind mind olyan kötelezettség, kűnkben és a legkedvesebb ■ emlékeink
amely ha az önzés következtében nem között őrizzük meg örökké I
Kovács Géza
valósul meg, végzetes következményeket
áll. isk. ig.-tanitó é» családit.
von maga úján.
Kulturest.
Az
Evangélikus
NőégyMiként az is, amikor a népek és
nemzetek nem tudnak egymást kielégítő let és a Lórántffy Zsuzsanna Református
módon helyezkedni el egymás mellett a Nőegylet most szombat este 18-án 8 órai
kezdettel az acélgyári Olvasóegylet nagy­
föld határain*
A sorsközösségbe való beilleszkedés termében Szűcs Mara énekmüvésznő,
Bisztricky
Tibor hegedűművész és Dankó
mindenkor bizonyos áldozattal jár. A le­
mondásnak bizonyos mértékű megnyilat­ Aladár zongoraművész fővárosi vendégek
kozásával. Ez alól nem mentesül a csa­ közreműködésével Kulturestélyt rendez,
ládapa, aki gyermeket nevel, a családanya, amelyen Koppány Mimi fog szavalni éi
aki nem önmaga kiélésének takarójául, dr' Gerhauser Albert az állami középis­
vagy cégéréül veszi a házassági esküt aj­ kolák igazgatója: Pillanatfelvételek Né­
kára, a polgár, kinek java és boldogulása metországról címmel tart nagyérdeklődés'
az állam javával és boldogulásával van sel várt előadást. Belépőjegyek 2 P, 1 50
P, 1 P és 80 filléres áron kaphatók. : Aí '■
elválaszthatatlan szoros összefüggésben.
estély műsora: 1. Megnyitó. 2. Liszt: Ftv.
Ennek a mi mai magyar sorsunk­
nerailles: előadja -Dankó Aladár zongora-:
nak a közösségébe való beilleszkedés
művész. 3. Mascagni: Parasztbecsület ária
kereteit jelentik azok a korlátozások is,
amelyeknek sokszor szenvedő részesei Puccini: Tosca ária. Előadja Szűcs Mara,
énekmüvésznő Dankó Aladár zongoraki-i
vagyunk. Tulajdonkép nem egyebek, mint
séretével. 4. Pillanatfelvételek Németor­
másar azoknak a jelenségeknek, amikor
szágról, Felolvassa Dr. Gerhauser Albert'
a szülő inkább éhezik, csakhogy gyerme­
áll. középiskolai igazgató. 5. Ernsl: Fiskét ne kelljen éhségtől elgyötörtén néz­ tnoll koncert. .Előadja Bisztriczky Tibor
nie, amikor az ember inkább elcsigázza
hegedűművész, zongorán kiséri Dankó
önmagát, csak azért, hogy embertársa Aladár. Szünet. 6. Koppány Mimi szaval.
szenvedését ne kelljen tétlenül szemlélnie,
stb. stb. ami mind tulajdonképen a fele­ 7. Magyar müdalok. Előadja, Szűcs Mara:
énekmüvésznő, zongorán kiséri Dankó
baráti szeretet megnyilatkozása.
Aladár.' 8. Pugnani Kreisler: Praeludiutn
Ennek a felebaráti szeretetnek az és allegro Sarasate: Jota navarra. Előadja
aranysugárzása áradjon el mindazon ál­ Bisztriczky Tibor hegedűművész. Zongo­
dozatok és talán nélkülözések, vagy le­ rán kiséri Dankó Aládár. 9. Dohnányi—t
mondások felett is, amik a ma sorsvi­ Strauss: Kincs keringő. Előadja Dankó
szonyaival járva együtt érintenek mind­ Aladár zongoraművész. — Műsor után
nyájunkat. Ennek a tudata nemcsak ezek tánc reggel 4 óráig. A művészet és jó­
elviselését teszi könnyebbé, de e korlá­ kedv oltára köré szeretettel várják az
tozások keresztülvitelét csak ez viszi ezek iránt fogékonysággal biró érdeklő­
sikerre is.
dőket az Egyesületek.; — Zenét h SzűrNépünk szellemi nagykorúságának kefiuk szolgáltatják.
vizsgája ez. Ne az államhatalom kény­
A jó béke évek híres bálját kí­
szere, rendőri ereje, vagy büntetőtörvény­
könyve, de az igaz és a lelkűnkbe oL vánja az ipartestület és a helybeli „Ba­
ross Szövetség" visszavarázsolni, amidőn
tott felebaráti szeretet valósítson meg
minden e téren szükséges intézkedést, az idén vigalmi gárdájával a báli szezon
amely egyben mindnyájunk és nemzetünk legfényesebb bálját szándékozik február
jól felfogott és egyedül lehetséges érdeke 2-án megrendezni: Már most illessze báli
programjába. Tánczenét a Szürke Fiuk
szemmeltartásával lát napvilágot. Dr. Cs. L.
jazz- és Fényes Misi cigányzenekara szol­
gáltatja.
Az evangélikus kulturház most
8-án közösen megrendezendő műsoros
vasárnapi családi estéjén Fayl Frigyes
nőegyleti bál iránt, melynek programmját
főgimn. tanár tartott igen hangulatos fel­
fővárosi művészek szereplése és Koltay olvasást, amely mindvégig lebilincselte
Imre, a nagysikerű színpadi szerző uj hallgatóságát és kedves derűvel sugározta
színdarabja teszik változatossá. Hisszük, be a lelkeket. Az estélyen közreműkö­
hogy asszonytestvéreink együttérzése és dött még Boros Nóra finomvezetésü
toborzó munkája ezt az estélyt az idei zongorakisérete mellett Becht Magda ked­
báli évad legkimagaslóbb társadalmi ese­ vesen előadott magyar dalokkal és a
Deman Gusztáv, Szvoboda József, Peterményévé fogja avatni I
R-né.
bock Lajos és Tímár József közremükö-'
désével alakult zenekar, amelynek első
bemutatkozása kitűnően előadott müsotSzámaik megismételtetésével járt. Megnyi­
tóul Garbai István olvasott fel verseket.

Az

élelmiszer korlátozása.

As ismeretterjesztő előadások vál­
tozatlan érdeklődés éa látogatottság mel­
lett folynak, Fölhívjuk tagtársaink és min*

lajdonságot, amely mai napság, illetve
még a múltban bizony nagyon ritka volt
és igy fejezhető ki legegyszerűbben: Ma­
gyarország barátot és zászlót még soha
cserben nem hagyott. Ez a természetünkké
vált hűség írja elő számunkra Íratlan tör­
vényként a ma dúló világháború során is,
hogy ott álljunk azok mellett, akik bará­
taink és jóakaróink.
Magyarország elsősorban földmiveléssel és állattenyésztéssel foglalkozik.
Ilyen vonatkozásban ragadt rá a tejjel,
mézzel folyó kánaán elnevezés. Ezekután
egészen természetes, hogy felesleges ter­
ményeinkből juttatunk szövetségeseinknek,
akik rászorultak erre a támogatásra Ne
zúgolódjék tehát közülünk senki, ne vegye
rossznéven a kormánytól, ha az eddigi
nyomon haladva szdmbaveszi és ellenőrzi

az áj világot.
Magyarországról egy francia törté- élelmezésünk minden cikkét, mert csak
nelemtuaói állapította meg azt a szép tu­ így tud a jövőbe nézve kormányozni.

Az Acélgyári Olvasóegylet 1.
hó 11-én rendezett, „Ember a hid alatt"
cimü előadásunk alkalmával történt felülfizetésekért ezúton is köszönetét mond áz
Elnökség. Dr. Förster Kálmán 3'40 P,
N. N. 1 20 P.
A. C.*Kultur«st Karancskesziben. Az A. C. a helybeli leánykor ren­
dezésében nagy hallgatóság jelenlétében
jól sikerült kuiturestet rendezett. Az est
szónoka: Molnár Gyula salgótarjáni hit­
tanár az oly fontos öntudatban erő­
sítette meg a hívek lelkét nagyhatású
beszédével. A szavaló kórus Hudák Editke
oki tanítónő művészi betanításában Mécs
László költeményeiből adott elő.
A városi népkonyhán ezidőszerint 160 adag egytái-ételes ebédet oszta­
nak ki kenyérrel. Leginkább gyermekek
és magános öreg férfiak étkeznek a menbázi népkonyhán, ahol a szegénygondoző
Nővérek irányítása éa fáradozása mellett
annyian jutnak jó meleg ételhez ezekben
a hideg Időkben.

�A MUNKA

Salgótarján, 1941 január 18

3. oldal

A koldúsváltságok
önkéntes megajánlása után 1936 novcm
bér hó 1-én megszűnt városunkban a
koldulás, amit egyébként belügyminiszteri
rendelet is szabályozott, amikor az „Egri
Norn»a“ bevált rendszerét Magyar Norma
néven országosan kötelezővé tette. Köz
ismert, hogy a némes és ember baráti ér­
zésekre épített Magyar Norma nem nyújt
^bszolut biztonságot az anyagiakat ille­
tően. A nem adó formájában kivetett
Ősszeg — sajnos — nem emelkedik, ha
nem csökken és — ami legsromorubb,
-L- nem a szerényebb jövedelmű egyének
szüntetik be az amugyis szűkén mega­
jánlott összegeket, hanem a jobbmóduak.
A szegényügyi bizottság ezévi 'I.
gyűlésén szomorúan-konstatálta, hogy az
adakozások összege csökkent, a rászoru­
lók, a szűkölködók száma pedig erősen
emelkedett. Igaz, hogy gazdaságilag ne­
héz időket élünk, de ez elsősorban áll
azokra, akiknek betegsége, öregsége, vagy
nagy családja az oka,' hogy nyomorban
vannak.
Ha a sokat hangoztatott felebaráti
szeretet gyakorlati példáit a helybeli charitatiV segélyezéssel kapcsolatban felsorol­
nánk, bizonyára a „lázadó1* megbélyeg­

Baleset. F. hó 12 én d. u. Gombos
Ferenc városi számv tanácsos a Somlyó
hegyről sível ereszkedett le és a kevés
hóval boritott talajon oly szerencsétlenül
borult fel, hogy bal fe.'sőlábszára több
helyen eltört. A szerencsétlenül járt és
városszerte kedvelt tisztviselőt a losonci
közkórbázba szállította dr. Felszeghy Mik­
lós városi orvos.
Batoroz.tt szoba kiadó. Tátrautca 65 sz.

Szabályozták a kukoricaliszt
árát. A finom kukoricadara malmi ára
pyolc napon történő fizetésnél zsákkal
együtt 40 pengő mázsánkint, a kukorica­
liszté 25 60, a kukoricakorpáé pedig 14
pengő. A nagykereskedők az előállító
malomüzemek telephelyén történő el­
adásnál zsákkal együtt házhoz szállítva a
malmi árakhoz a kukoricadaránál mázsán­
kint 1 50 pengőt, a kukoricalisztnél 1 pen­
gőt, a kukoricakorpánál pedig 0 50 pen­
gőt számíthatnak hozzá. Budapesten és a
‘környékén a finom kukoricadara fogyasz­
tói ára kg.-kint 46 fillér, a kukoricaliszté
30 fillér, a kukoricakorpáé pedig 16 fil­
lér. A burgonya legmagasabb nagybani
termelői árát is újra szabályozta a kor­
mánybiztos oly módon, hogy a korábban
megállapított legmagasabb termelői árakat
mázsánkint 70 fillérrel emelte. Egy másik
rendelet kimondja, hogy a 191 kilogramm­
nál nehezebb súlyú, elsőrendű sertésért 2
fillérrel, a 171 kilogrammnál nehezebb
súlyú zsirsertésért 4 fillérre), a 181 ki­
logrammnál nehezebb zsirsertésért pedig
6 fillérrel magasabb árat lehet fizetni kilögrammonkint, mint eddig.
Osztályozták a mezőgazdá­
ig! muakásokaL A legkisebb gaz­
dasági munkabérek megállapításával egy­
idejűleg osztályozták a munkásokat mun­
kabírásuk szempontjából is, hogy minden­
ki aszerint kapjon munkabért, ahogy arra
munkaereje szerint rászolgált. Ez alapon
a kormáoyréndelet három osztályba so­
rozza a napszámosokat és az idénymun, kásokat a következőképpen: Első osztályú
munkás ez a férfi, aki a 19-ik évet be­
töltötte és aki nehéz munka kifejtésére
(kaszálás, zsákolás stb) is képes. Másodosz­
tályú munkás az a teljes munkabírású
* nő, aki a 17-ik életévét betöltötte de még
az 55 évet nem haladta túl, másodosz­
tályú munkás az a férfi is, aki 16 ik
évét betülsötte de még nincs 59 éves,
Valamint másodosztályú munkás az a férfi
Is, aki á 19-ik élet évét betöltötte ugyan,
de
nehéz
munkára
nem képes
Harmadosztályú munkás az a férfi, aki
a 16, és az a nő, aki a 17-ik életvét
még nem töltötte be, továbbá harmadosz­
tályú munkás az a férfi, aki elmúlt 60
éves és az a nő, aki 55. évét betöltötte.

Hirdessen

,.AMUNKA“
Politikai

hetilapban !

zést szórnák felénk sokan. — Hátha még
felsorolnánk egyesek aránytalanul gond­
talan és kényelmes életét, akkor egyene­
sen „bíróságért" kiáltanának azok, akik
találva éreznék magukat.
A szegényügyi bizottság azonban
egye'őre felülvizsgálja az adakozásokat és
a nyilvánosság kizárásával, csendben fel­
...Európa összes adó­
kéri a mostohán, vagy egyáltalán nem
állomásait és bárhol
adakozó „magyar testvéreket", hogy tel­
rádiózhat a csekély­
jesítsék ezirányu kötelezettségeiket I
Legyenek meggyőződve a szüklelfogyasztású, hordoz­
küek. hogy az általuk felajánlott koldusfillé­
ható ORION bőrönd­
rek a legnagyobb takarékoskodás jegyé­
ben csak olyan helyekre jutnak el, ahol
szuperrel. Rövidhullá­
nem munkakerülés, vagy részegség az
mon Is tökéletes vételi
oka a nyomornak!
Bele kellene tekinteni a sok ártat­
lanul és saját hibáján kívüli szegény csa­
ládnak a hideg szobájába, az üres asz­
talra, a ruhátlan kisgyermekekre, hogy
aztán a szivekbe markoljon a krisztusi
Kapható minden ORION r ád I ó - k e r e s k e dó n é I
parancs, amely a dáridózók és jól élők­
nek a lelkiismeretét felkorbácsolná és
gyakorlati áldozatra bírná.
Hej ha az örökéleL kapujában tény­ M. kir. rendőrség starjáH kapitánysága.
A Róm. Kai. Olvasókörben var
leg mérlegre teszi az Ur az önzést és
sárnaponkint este 7 órától háromnegyed
75—1941. szám.
áldozatosságot, vájjon hányán jutnak a
12-ig kulturest lesz tánccal, ahol a jószel;
küszöbön át?!
lemü ifjúság fog szórakozni a kellemesen
átfestett és fütött nagy teremben. Az Ol­
A 39 820/1921. B. M számú ren­ vasókör tagjait és jóakaró barátait szere­
delet 38 § a alapján az ékszerészek és tettel várja az Elnökség.
órások ellenőrzésével kapcsolatosan, a
vagyonbizt &gt;nság megóvása érdekében M. kir rendőrség • starjáni kapitánysága.
hozott és 1940. évi december hó 31-ig
74—1941 szám
érvényes rendeletemet megujitom és en­

ORION 146
Rendelet.

Magyar nóta.
Nincsen arra szabály, kóla,
Úgy — terem a magyar nóta
Magyar szívben, magyar ajkon :
Hortobágyon, Tiszaparton I
Furulyázva, fütyürészve .. .
Úgy jön, — nem is veszed észre.
Fütyürészve, dudorászva ...
S a cimbalmos már cifrázza. *
Nincsen anyja, nincsen apja, —
S minden magyar — őrök rabja I
Olt muzsikál a füledbe'
S kisér messze idegenbe.

Angol, japán, hottentotta,
Mind foglya, ki csak hallotta.
Vigad véle, könnyét ejti, —
És soha el nem felejti.
Mintha szárnya, lelke vó'na I
ö a délibábos róna I
Egy nemzetnek múltja, álma,
Öröme, könnye, imája.

Nem gát néki hegy és tenger I
őrizheti zsandár, fegyver :
Átmegy ajtón, falon, záron,
Át száz papirrongy-határon I
Hol magyar szivek dobognak,
A szemek rá felragyognak I
S mig magyar él, tudjuk jól azt:
Milíjó szivet egybeforraszt!

.. . S milíjó szívnek dobbanása:
Szittya honnak indulása!
Mert, ha egyszer üt az óra, —
Milíjó bakancs dobban itt a
Vérpezsdítő, szabaditó,
Büvijs magyar zeneszóra I
Sebők László.

Megjelent a „Magyar vetés**.
Az egyre nagyobb lendülettel előretörő
Magyar Szociális Népmozgalom Magyar
Vetés címen agrárhetilapot indított. A bátorhangu néplap a magyar agrárnép anyagi
és szellemi felemelkedéseért harcol. A
Magyar Vetés harmadik száma a napok­
ban jelent meg A lap különösen a KÁ­
LÓT és az agrár Hivatásszervezet tábo­
rában örvend nagy népszerűségnek, mert
a közel félmilliós tömeget mozgató két
szervezet régóta vár egy ilyen friss szel­
lemű, szociális magyar néplapra. A Ma­
gyar Vetés minden héteq csütörökön este
jelenik meg és szombaton estére eljut a
legkisebb magyar tanyára is. Előfizetése
egy évre 5 pengő, negyedévre 1 30 pengő.
Egyes szám ára 10 fillér. Tömeges ren­
delésnél a terjesztő 25 százalékos ked­
vezményt kap. Megrendelhető a Magyar
Vetés kiadóhivatalánál, Budapest, V., Hon
véd-u. 10 Postatakarékpénztár! csekkszámlájának száma; 16.412,

nek megfelelően a következőket rende­
lem el:
1. §. A rendőrhatóság területén
működő ékszerészek, ezüt- vagy arany­
áru gyártásával foglalkozó üzemek, drá­
gakőkereskedők,
órások
(zálogházak)
zsibárusok kötelesek saját költségükön a
a rendőrhatóság által meghatározandó
adatok bejegyzésére alkalmas vásárlási
könyvet felfektetni és azt hitelesítés cél­
jából a rendőrhatóságnak bemutatni.
2. §. Ebbe a vásárlási könyvbe az
előző szakaszban említett kereskedők stb.
minden magánegyéntől vásárolt aranyból,
vagy ezüstből készült ép, egész, vagy
törött alakbani tárgyat, fémből készült
dísztárgyat, befoglalt vagy foglalaton kí­
vüli drágakövet, használt vagy használat­
lan állapotú ruhaneműt, szőrmét, .értéke­
síthető gépet (pl. Írógépet) és gépalkat­
részt (pl. gépjármű, kerékpáralkatrészt)
egyéb felszerelési tárgyat, ritka könyvet,
képet, antik tárgyat, zálog és letétjegyet,
stb .a felismerhetőség szempontjából jel­
legzetes tulajdonságaik feltüntetése mel­
lett pontosan bevezetni tartoznak.
3. §. A vásárlási könyvet a rendőr­
hatóságnak, vagy igazolt közegeinek be­
tekintése céljából a felhívásnak megfele­
lően, akár a helyszínen való bemutatása,
akár a rendőrhatósághoz való beszolgál­
tatása utján mindenkor akadálytalanul
rendelkezésére kell bocsájtani.

4 § Az első szakaszban felsorolt
kereskedők stb. mindazokban az esetek­
ben, amikor náluk oly tárgyat kívánnak
értékesíteni, melyekre nézve vagy a
rendőrhatóság előzetes értesítése alapján,
vagy egyéb körülményeknél fogva az a
gyanujok, hogy a felkínáló a megvételre
kínált tárgynak nem jogos tulajdonosa, a
rendőrhatóságot azonnal és feltűnés nél­
kül értesiteni, esetleg a felkínálót a lég
közelebbi rendőrőrszemnek átadni köteles.
5. §. Amennyiben cselekménye sú­
lyosabb beszámítás alá nem esik, kihágást követ el és e rendelet alapján 100
(egyszáz) pengőig terjedhető pénzbünte­
téssel büntetendő az, aki a rendelet 1—4.
§ iban foglalt rendelkezéseket be nem
tartja, vagy megszegi.
6. §. E rendeletbe ütköző kihágás
felett elsősorban a m. kir. rendőrség sal­
gótarjáni kapitányságának vezetője, vagy
helyettese a Belügyminiszter által a rend­
őri büntetőbiráskodással megbízott tiszt­
viselő, másodfokon a m. kir. rendőrség
vidéki főkapitánya, harmadfokon pedig a
Belügyminiszter biráskodik.
Ez a rendelet a kihirdetést követő
24 óra elteltével lép életbe és kifejezett
megújítás nélkül 1941. év decemcer hó
31-ig érvényes.
Salgótarján, 1941. január 3-án.
A kapitányság vezetője:
Dr. Jánotty Ödön
m. kir. rendőrkapitány.

Rendelet.

A 39820/1921. B. M. számú rende­
let 58, §-a alapján az éjjeli szállásadás
szabályozásával kapcsolatban, a közbiz­
tonság érdekében hozott és 1940. év de­
cember hó 31-ig érvényes rendeletemet
megujitom és ennek megfelelően a követ­
kezőket rendelem:
1. §. A rendőrhatóság területén éj­
jeli szállásadással csak az foglalkozhatok,
aki erre a rendőrhatóságtól engedélyt nyer.
2. §. Az engedélyt a rendőrhatóság
súlyosabb természetű vagy ismételt mu­
lasztás, illetve szabálytalanság esetén —
továbbá rendészeti és közbiztonsági okok­
ból és egyéb esetekben is bármikor azon­
nali hatállyal visszavonhatja.
3 §. Engedélyes az engedély felté­
teleit a legpontosabban betartani köteles.
4. § Amennyiben cselekménye Sú­
lyosabb beszámítás alá nem esik, kihá­
gást követ el és e rendelet alapján 100
(Egyszáz) pengőig terjedhető pénzbünte­
téssel büntetendő az, aki a rendelet 1. és
3. § ainak rendelkezéseit be nem tartja
vágy megszegi.
5 § E rendeletbe ütköző kihágá­
sok felett elsőfokon a m. kir. rendőrség
salgótarjáni kapitányságának vezetője,
vagy helyette a Belügyminiszter által a
rendőri büntető bíráskodással megbízott
tisztviselő, másodfokon a m. kir. rendőr­
ség vidéki főkapitánya, harmadfokon pe­
dig a Belügyminiszter bíráskodik.
Ez a rendelet a kihirdetést követő
24 óra elteltével lép életbe és kifejezett
megújítás nélkül 1941. év december hó
31-ig érvényes.
Salgótarján, 1941. évi január hó 3.
A kapitányság vezetője:
Dr, Jánossy Ödön
m. kir. rendőrkapitány.

APOLLO

MOZGÓ

SALGÓTARJÁN.

18 án, szombaton 5, 7 és 9,
19- én, vasárnap 3, 5, 7 és 9,
20- án, hétfőn 5, 7 és 9 órakor.

HOTELIMPERIAL
A magyar katona dicsőségét
hirdeti ez a világháború küz.delmeit felelevenítő szerelmi
dráma. Fősz.: Ray Milland és
Isa Miranda. Kiegészítésül •:
MAGYAR VILÁGHIRADÓ1

21- én, kedden 6 és 8 órakor,
22- én, szerdán 6 és 8 órakor,
23 án. csütörtökön 6 ée 8-kor.

Éjszaka kezdődött
Charles Boyer és Jean Arthur
izgalmas filmje. Kiegészítésül t ,

Uta éa Főm

�A MUNKA

4. oldal

Salgótarján, 1941. január 18

A német-román
Fáj a feje, foga, háta?
gazdasági szerződés az első lé­
Rheumás, vagy influenza bántja?
pés
Európa új gazdasági
„SZŰCS tabletta" az
megszervezése felé.
orvossága. Kapható:
SZŰCS RÓBERT

Annyival fájóbb nagy távlatokban
Korona- gyógyszertárában gondolkozó európai lélek számára az Eu­
SALGÓTARJÁN.
rópa délkeletén kialakulni kezdő rend el­
leni támadás, mert a német gazdasági erők
Előterjesztésünk az inségtnun- láthatóan azon vannak, hogy a vajúdó vi­
kák idejében! életrehlvására. Mint lágrészben a repülőgépek motorbúgása és
tudvalévő, a pénzögyi kormány a katonai a bombák robbanása közben is gazdasági
szolgálatot teljesített mezőgazdasági mun­ érdekszálakkal fűzzék egybe az egymásra
kások foglalkoztatására inségmunkák cél­ utalt területeket. Kitűnő példája ennek a
jaira jelentős összeget bocsájtott a Kultúr­ német-román gazdasági megállapodás,
mérnöki vízügyi szolgálat rendelkezésére, amelyet néhány nappal ezelőtt Írtak alá
sőt ezen tulmenőleg komoly összeg áll Berlinben. Ez a szerződés tiz évre sza­
rendelkezésre vizszabályozási munkála­ bályozza a két ország kereskedelmének
tokra. December hó folyamán megtartott anyagcseréjét, iparcikkekért piacot bizto­
közgyűlésünk határozatából Kamaránk sítva Románia terményei számára s megelőterjesztésben kérte a földmivelésügyi
kormányt, hogy az inségmunka céljaira
rendelkezésre álló összeg a mezőgazda­
sági munkásság keresetének biztosítása
mellett oly időben legyen felhasználva,
amidőn a mezőgazdaság a munkásokat
nélkülözni tudja. M. g. Kamara Miskolc.
Kilencszáx vágóhidat szervez,
nek be disznóbőr fejtésre. A disz­
K K.— A . szinbázi technika egyik
nóbőrök fejtése a nagyobb vágóhidakon legfontosabb ágazata a szinpadok, valamint
már teljes lendülettel megindult. Az első a nézőterek helyes megvilágítása. A lai­
két hét eredménye várakozáson felül jó, kusnak fogalma sincs arról, hogy milyen
mert 11.000 darabot eredményezett. Az óriási szerepet játszik a helyes megvilá­
ország közel 900 vágóhidján szervezik gításnak kérdése, ő csak a jó vagy a rossz
meg a disznóbőr fejtését úgy, hogy megvilágítást tudja megkülömböztetni, de
5-600.000 darabos évi hozamot várnak ma nem ismeri azt a felette komplikált be­
már. Ez a mennyiség 7,900.000 pengőt rendezést, amelyre szüksége van minden
eredményez a gazdasági életnek, ami ed­ modern igényeket kielégítő színháznak. A
dig veszendőbe ment.
legfontosabb a helyesen elhelyezett és,
A készletek és szükségletek megszerkesztett parancsnoklási küzpont,
bejelentése. Az 50 holdon felüli birto­ ahonnan úgy a nézőtér, valamint a szín­
kosoknak a készleteiket és szükségletei­ pad megvilágítását irányitják. A színpadi
ket be kell jelenteniök. AJrözellátás biz­ kivilágitás végtelen sok változatossága
tosítása érdekében pontos helyzetképre igen gondosan kidolgozott és kieszelt ter­
van szükségünk. Az ország valamennyi vet és felszerelést tételez fel. Mint egy
50 holdon felüli birtokosa köteles kész­ pályaudvar egész működése rengeteg vál­
letét bejelenteni. így körülbelül 30 000 tótól, jelzőkészülékből, vágánypárokból áll,
adat áll majd rendelkezésre. Az adatokat amelyet mind egy központból irányitaóak,
ajánlott levélben kell a Közélelmezési Hi­ úgy a színpad megvilágítása is hasonló el­
vatalba (Budapest, Nádor-utca 27. szám) vek szerint történik. így elvileg egy pá­
lyaudvar üzeme valamint, egy szinház meg­
őt nap alatt beküldeni.
"Magyar

tartva Románia számára minden olyan
iparágat, amely a teljesitőképes német
ipar szárnyai alatt is szükséges és pótol­
hatatlan. Kétségtelen az, hogy a német
gazdasági szervezés nem fog megállni az
első lépésnél s egymástól igen távoleső
uj területek nyernek ezáltal a rendszer
által gazdaságuk számára életfontosságú
uj piacokat. Minden tárgyilagos szemlélő
előtt világosnák látszik, hogy a román
államvezetés akkor lenne helyes és cél­
szerű, hogyha más nemzetek elleni gyülöletharsona helyeit a munka és a szer­
vezés sz'elidebb, de emberibb és főként
európaibb hangjain hallatna magáról.

Modern színpadok
villamos berendezése.
világítása egységes, központot, azaz parancsnoklást követel.
A német birodalomhoz a múlt évek­
ben hozzácsatolt tartományok színházai­
nak megvizsgálásánál igen érdekes és kü­
lönféle megállapításokat eszközölhettek.
Az 1926 és 1928 évből származó és még
lengyel uralom alatt épült színpadok ál­
talában megfeleltek a modern világítási
technika követelményeinek. De a lengye­
lek visszavonulásuk alkalmával majdnem
kivétel nélkül megrongálták ezeket a be­
rendezéseket, igy a német kormányzatnak
egyik feladata az volt, hogy ezeket a
színpadokat rendbehozassa, részben telje­
sen újonnan felszerelje. Ettől eltekintve egy
csomó színpad még régibb keletű volt és
ezeknek modernizálása is szükségessé vált.
Igen érdekas példa erre a Litzmannstadt-i
(lodzsi) városi szinház, amelynek berenzését szinte őskorinak nevezhetjük. Az
egész világítási berendezés több bádog­
vödörből állott, amelyekben savakat tar-

talmozó folyadékok voltak. A vödrök fe­
lett egy csomó kötélen vasrudak lógtak,
amelyeket elektródokként a vödrök folya­
dékába mártottak. Ilyen berendezéssel
szabályozták a világítás erősségét, ez a
rendszer még a legegyszerűbb elektro­
technikai szabályoknak sem felelt meg,*
kölönösen a kapcsolótábla mögött a ve­
zetékek megoldhatatlan csomója lógott.’

Ha evvel szemben egy berlini szín­
ház világítási berendezését öszehasonlit- ’
juk ezekkel a régi színházak berendezé­
sével, az embernek tényleg az a benyo­
mása, hogy egy teljesen modern pálya-,
udvar parancsnoklási központjában - áll.
1939 ben a berlini színházak villamos be­
rendezését az egyenáramról váltóáramra
alakították át. A munkálatokat az AEG.
végezte, amely egyetlen színpadnál 32
drb. úgynevezett Traíószinpadszabályzót
állított fel összesen 128 szabályozó szán­
nal, amelyet 4 szer 32 kapcsolókarral
lehetett üzemben tartani.
Dacára a háborúnak, nevezett vállalat
a lengyelországi szinházajcat is mind ujonnan berendezte, igy például a poseni
szinház ma teljesen modern berende­
zéssel bir, de az Ostipark, valamint a
Szudétavidék vissazkapc^olása által a wieni, gráci, a leobeni, salzburgi és klagen­
furti színházakat is mind átalakították. A
Szudétavidéken pedig a teplitzi, karlsbadi,
brűxi, aásigi és saazi színházakat is mo­
dernizálták, a cseh protektorátusban pedig
a prágai német színházat változtatták át
az AEG társaság legmodernebb világítási
tervezetei szerint.

Bányamozgók hírei, A baglyasaljai és pálfalvai bányamozgók január bó
19-én vasárnap délután és esti előadásai
sorozatában bemutatja ERZSÉBET HER­
CEGNŐ című, történelmi műsort, Erzsé­
bet királyné gyermekkorából és a bajor
királyi udvar 1845. évi életéből. Fősze­
replők : Paul Hörbiger, Gerda Mauris, a
bűbájos kis Traude Stark, Hansi Knoteck
és Ottó Tressér. Kisérő műsorok, Magyar,
Ufa, Fox világbiradók.
'

Fogtechnikus tanulót 4 középis­
kolával keres Bortnyik Károly, Fő-u. 63.

Szénszükségletét
jutányosán és a legmegfelelőbb szemnagyságban szerezheti be:

Salgótarjáni
Kőszénbánya R.-T.
nógrádi bányaműveinél,
ahol a leggondosabb válogatással és osztályozással
állítja elő az elsőrendű DARABOS-, KOCKA-, DIÓ-,
BORSÓ- és APRÓSZENET, úgyszintén a magaskalóriájú
SALGÓ-BRIKETTET, mely a legideálisabb tüzelőanyag,
mert nem kormoz, nem füstöl és nem kellemetlen szagú.
— Aki a magyar szénbányák termékeit vásárolja, hazafiasán cse­
lekszik, mert a magyar bányamunkások megélhetését segíti élő.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján.

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="59944">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00049.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="59945">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1941_01_18.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59923">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59924">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59925">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59926">
              <text>1941-01-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59927">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59928">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59929">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59930">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59931">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59932">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59933">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59934">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59935">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59936">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59937">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59938">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59939">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59940">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59941">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59942">
              <text>A Munka 19. évfolyam 3. szám (1941. január 18.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59943">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
