<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2996" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2996?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T16:20:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1625">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/51fb933b551c3b1c325e878544b34062.jpg</src>
      <authentication>b8cda3670d4f72b52e02830c2b9973c3</authentication>
    </file>
    <file fileId="1626">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/891b6c964d1ab57266bacbc2ca912b1a.pdf</src>
      <authentication>f5cded2feac3f0ff0eed5f16a9eb3716</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115154">
                  <text>MUNKA
A
TÁRSADALMI fis POLITIKAI HETILAP

Felelelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Megjelenik pénteken
este Előfizetési ára
negyedévre 2
pengő Postacsekk: 28.744 szám

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lap vállalat.

ára 16 fillér

XVIII. évfolyam, 47. szám.

Huszonegyedik
évforduló.
Veszedelmes, szakadékos utón
imbolygó ember milyen szerencsés
vagy, ha egyszerre csak azt érzéd,
egy erős kéz megkapta a csukló­
dat és valaki aki nem fél a vesze­
delmektől, aki ismeri az utat, fö­
lényes biztonsággal magával ragad.
A magyar nemzet egyszer már
érezte ennek a szerencsének a bol­
dogító tudatát. 1919-ben, amikor
á háború és a forradalmak nyo­
mában az ország részekre szakadt
a nemzet atomjaira bomlott, ami­
kor túlsók ember parancsolgatott
és nagyon kevés engedelmeskedett,
amikor Szent István birodalma
olyan volt, mint egy földre zuhant
és cserepekre tört antik váza,
amiről senki sem hiszi, hogy va­
laha is egész lesz belőle, jött az
Erős Kéz, újra nemzetet alkotott
az atomokból, újra országot terem­
tett a széthullt részekből s Ma­
gyarországot magával ragadta az
élet útjára. Arra az útra, amelyek­
nek a végén ott sejtjük a legszen­
tebb magyar reménységek teljese­
dését.
Horthy Miklós volt ez az
Erős Kéz.
Húsz évvel később megújult
körülöttünk a pokol. Egy elhibá­
zott. lépés és mi is belezuhanunk
a tűzhányó torkába, a milliók hú­
sát égető, rotyogó lávatengerbe.
Gonosz időkben ismét veszedel­
mes, szakadékos utakon támolygunk. De hála Istennek, most is
Ugyanaz az Erős Kéz fogja a csuk­
lónkat, mint huszonegy esztendő­
vel ezelőtt, ma is a Novara hőse,
a legendáshírű tengerész tartja szi­
lárdan a kormányt. Nézzetek vé­
gig Európán és nézzetek végig Ma­
gyarországon. Jóval a mostani há­
ború előtt, amikor már Európa
minden országában magasra csa­
pott a háborús hisztéria, a köze­
ledő és elkerülhetetlennek látszó
rémségektől irtózó ideges félelem,
előkelő külföldiek, akik azért jöt­
tek hazánkba, hogy megismerjék
viszonyait, ezt mondották: „Bá­
muljuk az Önök nyugalmát f Minálunk mindenki bizonyosra veszi
a háborút, abban is mindenki meg­
egyezik, hogy az uj háborúnak
Magyarország lesz az egyik legel­
ső csatatere. És itt mégis minden­
ki nyugodtan végzi a dolgát, senki
sem ijedezik, senki sem fél a hol­
naptól, mintha egyetlenegy felhő
sem lenne a nemzetközi láthatá­
ron. Mi a titka ennek?"
A dolog titka egyszerű : egyétlenegy név. Horthy Miklós neve.
■Az ország népe tudta, hogy most
is az Erős Kéz irányítja sorsát,
hogy ez az Erős Kéz, miután új­
rateremtette a magyar honvédsé­
get, meg is tudja védelmezni az
országot s történjék bármi, nem
ismer más érdeket, csak egyetlen­
egyet : a magyar érdeket.
És a jóslatok nem váltak be.
Ax uj európai háború kitört, négy
nagyhatalmat sodort magával az
árjával. Magyarország azonban nem
latt harctér, Magyarország nem vi-

Salgótarján, 1940 november 16

Fohász Szent Erzsébethez.
Fél Erdély visszatérésének alkalmáüól irta: Koppány István.

Pozsony várának áldott Szent Szülöttje
Hétszáz éve Hozzád fohászkodunk,
Kenyérrózsáidról legendák zengnek,
Te erős Asszony, Hozzád könnyezünk
Miként a beteg, ha orvosára néz,
Úgy tekintünk Rád: segélyt könyörgón,
Hajolj le hozzánk, ölelj a szívedre,
Ontsa rózsáidat dús köntösöd I

Hála zsolozsmánk tör fel az Egekre,
Mámoros öröm égeti arcunk,
Hogy hazatértek magyar testvéreink
S igazságban vértelen volt harcunk.
Húsz esztendős súlyos rabbilincseink
Kérő imádra széthullottak mind.
Te erős, szent Asszony, hajolj le hozzánk,
Taníts meg bízni, szeretni megint.

Az ősi földből, melyet Trianonban
Esett korunkban megrabolt a bűn.
Te is segítettél visszaszerezni
Jó részt, a ránk vigyázó tüzgyürűn.
Vihartól fülledt ma az egész világ,
Szembeszálltunk mégis a sötéttel
Annyi nép közt, mi, halálra szántak
S kezdjük harcunk egy új ezredévvel.

Mert van kit szeretnünk magunkon kívül:
Rabságból menekült testvéreinket,
Kiket magyar voltuk bátorságáért
Vad, kegyetlen mócok kiüldöztek.
Kifosztották őket — jaj! —mindenükből,
Bús árvaságuk az Égre kiált,
Ki érti szavuk a világ-zúgásban ?
Nagy keservüket mi hidalja át ?

Kolozsváron újra magyar zászló leng,
Székelyföldön ismét magyar a szó,
A Hargitán s a Csíki havasokon
Magyar nótát zeng a furulyaszó.
A szabadsághős Rákóczinak sírján
A magyar koszorú már nem tilos
S Árpád vezérünk honfoglaló útján
Az ég győzelmi tüzektől piros.

Nagy bajunkban csak Hozzád fordulhatunk
Ó Szent Erzsébet, Te segíts nekünk I
Ki trónusodról kunyhókig hajoltál...
Te erős Asszony, Hozzád könnyezünk.
Miként a beteg, ha orvosára néz,
Úgy tekintünk Rád segélyt könyörgőn:
Hajolj le hozzánk, ölelj a szívedre,
Ontsa rózsáidat dús köntösöd I

sel háborút s azóta területileg is­
mét gyarapodott. Magyarország ál­
talános irigység tárgya : a béke
boldog szigete, ahol az emberek
ma éppen olyan nyugodtan, féle­
lem és izgalomnélkül járnak napi
teendőik után, mint a háború előt­
ti válságos hónapokban, vagy az
évek óta húzódott feszültség-soro.zatot megelőző békevilágban. Az
Erős Kéz 1940-ben éppen úgy,
mint 1919-ben, biztosan fogja a
csuklónkat. Ma éppen olyan jól
ismeri a követendő utat, mint hu­
szonegy esztendővel ezelőtt. A mai
nehéz korszakban, amikor annyi

a csüggedt, bátorságát, hitét vesz­
tett ember a világban, a magyar
lelkek bátrak és bizakodók, él ben­
nük a hit, hogy jó utón megyünk,
magyar utón járunk, hiszen nin­
csen más vezető csillagunk, csak
az ami igazi magyar érdek, az ezer­
éves ősi Magyarország ragyogóan
tiszta ábrándja. Tudjuk, érezzük,
minden lépéssel, minden telő nap­
pal közelebb jutottunk célunkhoz.
Hisszük rendületlenül: az Erős Kéz
ismeri az utat.
Az az Erős Kéz amely ve^et
bennünket és eltökéltségével, cél­
tudatosságával megadja nekünk azt

Erdélyi könnyek, erdélyi vércseppek.
Összegyűjtötte és leírta : Vadkerti Béla bányatársulati tanító.
(Folytatás.)

Botfalu községből az oláhok szeke­
reikkel együtt magukkal vitték a 16. sz.
házból Rhein Andrást és Mechel Györ­
gyöt, akik sohase tértek vissza. Sorsuk
ismeretlen. Szekerestől elvitték Leis János
gazdát is, de ő sok szenvedés után viszszakerült
A Vidombák patak hidja valamitől
kigyulladt A szász lakosságot dinamit rej­
tegetéssel gyanúsították és minden szász
férfit és nőt lefogattak. Különféle kínzá­
sokkal három napig vallatták őket.
Petrozsényben egy szabadságon levő
szegény önkéntest aki otthon civilben járt,
mint kémet lelőtték a város piacán. A nép
térdenállva nézte a kivégzést. Utólag szép
sírba helyezték az ifjú halottat a petrozsényiek. Azóta bizonyára feldúlták ismét
az oláhok.
Szárhegyen nyolc sir van egy kert­
ben. A falu bírája és hét tanácsosa, aki­
ket összeesküvés gyanúja miatt 1916szept.
9-én lövették főbe, úgy hogy előbb sírja­
ikat önkezükkel megásatták, azután egy
fal mellett sorbaállítva főbelőtték őket.
A ditrói nagytemplom tövében is
hat mártír sirja domborul. A két Kons­
tantin testvér és négy névtelen hős nyug­
szik ott.
A kőhalmi járásban Rostonscher
Mihály ny. csendőrőrmestert főbelőtték,
mert utólag, mikor varrógépjflket egy dgányasszonynál megtalálta és revolvert fo­
gott a tolvajra, kiderült, hogy fegyverét
nem adta be, mikor az oláhok felszólí­
tották a beadásra.
Hidvég községben a templomban 3

napig duhajkodtak, tomboltak A szószé­
ket, úrasztalt összetörték, az orgonát vas­
villával széjelverték.
Ugyanitt a Nemes grófok és Mikó
grófok kriptáit feltörték és kirabolták.
Hidvégről elhurcolták a falu szeke­
resét, az öreg Marosit, Székely István és
Krecuj gazdákat, akiknek nyoma veszett.
Árapatakon a Damokos család krip­
táját feltörték. A templomot feldúlták, a
faluból öt jómódú gazdát elhurcoltak, kö­
zöttük volt Csulak Lajos erősdi ref. lel­
kész is, aki éppen Árapatakon tartózko­
dott. Áz elhajtott öt magyar karját egy­
máshoz kötözték nehéz kötelekkel és ál­
lat módjára hajtották. Csulak ellenkezett
és irtózatosan elverték, azután borzalom
leírni is, elevenen akarták megnyuzni, alig
tudták megmenteni e szörnyű sorstól. Ázu
tán botokkal hajtották a rabokat és Csu
Iák karját eltörték. Az Olt vizén nyakig
érő vizben összekötözve hajtották át őket,
azután pedig úgy összekötözve kellett az
utón futniok oly gyorsan, amint kísérőik
lovon vágtattak. Meddig bírták, mi lett a
foglyok sorsa, senkise tudja, de elrémülve
beszél róla a nép ma is. Azt sejtik, hogy
Brassó tájékán kivégezték őket.
Kolca. Egy 80 éves asszonyon erő­
szakot követtek el, majd pedig agyon
ütötték. Több öreg nőt megtámadtak.
Veresmart községházára kitűzték az
oláh zászlót. A 9 ik honvéd huszárezred
ben szolgált Birk Márk nevű veresmarti
fiú, aki, mikor meglátta a feltüzött oláh
zászlót messziről: a zeg-zugos kis utcákon
bevágtatott az oláhoktól megszállott szü­
lőfaluja piacára, villámgyorsaságga) letépte
* zászlót és elvágtatott vele.

az irányítást, amit veszélyes idők­
ben egyetlen egy nemzet sem nél­
külözhet, nem a marcona és kö­
nyörtelen zsandár kemény keze,
Horthy Miklós keze nem a türel­
mese párancsoláshoz szokott zsar­
noké. Nem erőszakos kéz. Csak
erős és egyben jóságos. A szerető
és bölcs atyának a vezető keze.
Ez a kéz úgy tud erős lenni, hogy
ugyanakkor simogat. Ez a kéz ré­
gen kitapogatta a magyar nemzet
minden fájó porcikáját, érzékeny
iddeggócát és gyöngéden óvakodik
attól, hogy uj fájdalmakat, felesle­
ges gyötrődéseket okozzon. Ez a
kéz, amikor messze ország-világ-,
nak példát ad arra, hogy mi az
igazi vezetés, az ősi alkotmányos
intézmények felhasználásával a
nemzet értelmén, a nemzet érzel-'
mén át tudja érvényesíteni a bölcs
irányítást. Ha akár valamit, azt a
nemzet is akarja. Ha a neiflzet
akar valamit, azt ő is akarja. íme:
nehéz időkben csodálatos összhang­
ja a nemzet sorsát irányitó legfőbb
tényezőknek : a nemzeti akaratnak
és a kormányzói akaratnak. Hogy
ez a csoda megvalósulhatott, az
úgyszólván kizárólag Horthy Mik­
lós lehiggadt bölcsességének, állam­
férfim ösztönének és előrelátásá­
nak érdeme.
Ezt kívántuk elmondani annak
a napnak huszonegyedik évfordu­
lóján, amikor Horthy Miklós, mint
a Szegeden feltámadt magyar had­
sereg fővezére bevonult a ron)án
uralom alól felszabadult Budapest­
re, hogy felemelje a már posvány­
bán fulladt nemzetet és vezesse
egy szebb és boldogabb jövő felé !
(—-ány.)
Az oláhok magukhoz se térhették ti
meglepetésből, mikor Streifíeld kereskedő
odakiáltott nekik: po látjátok mégis'q ma­
gyar győz, hát hol van a zászlótok? Ezért
a felkiáltásért elhurcolták az .oláhok Streitfeldet és feleségét, a hős szász fiú édes­
anyját, Metzger Sárát és Valádi Pétert.
Birk Márk 70 éves édesanyját és Streitfeldet valószínűleg Barcaujfaluban végez­
ték ki, a többiek sorsa ismeretlen.
Rengeteget kiraboltak. A közismert
bűnösök máig is büntetlenek.
A magyar kath.*inteligencia jelen­
tős részét kiüldözték. Van, aki csak egy
kis kézitáskában menthette vagyonát, van,
aki kétórányi időt kapott, hogy a -lakása
elé küldött teherautóra rakhassa becsü­
lettel szerzett bútorát. Waggonokoa ke­
rült Erdély közönségének szine-iava s
hajlétaianná lett ezernyi ezer kath. csa­
lád. Anyát fiától szakitottak el s a hal­
dokló anyának vívódását nem hozza hírül
semmi posta. Az óceán kis távolság a de­
markációs vonalhoz képest. Ezen át csak
a bujdosók és üldözöttek járnak. Az Or­
szágos Menekültügyi Hivatal könyvet ve­
zet ez üldözöttekről s e bús könyv immár
vaskosra nőtt.
Egy csomó hivő eltűnt Oláh csen­
dőrök elhurcolták, nyomuk veszett. Ko­
lozsvárt nagyon sok temetés volt/ Csupa
magyart temettek. Mrgö te őket a- bánat
Alig van Erdélyben intelligens-ma­
gyar ember, akit ne zaklattak, ne inter­
náltak, börtönbe ne vetettek volna. A fogarasi, brassói, kolozsvári tömlöcŐk zsú­
folva voltak S ott nem magyar porkoláb
ügyelt egészségűkre, ételre és tisztaságra.
Eközben pedig sokezer hívőt véres­
re vertek, nőt Is, nemcsak izmos férfiút,
aggastyánt is, nemcsak erős ifjút Nincs
elég matrónánk, aki e vértanuk nyomá­
ban járjon, nincs elég aranyos kelynünk
ártatlan vérűit felfogására, nincs

�A MUNKA

2 oldal

Szomszédaink határerődítései.
Németország katonai felemelkedé­
sével párhuzamosan erősödött meg a
győztes Államokon belül mindinkább az
a meggyőződés, bogy a békeszerződések
által elkövetett igazságtalanságok jóváté­
telére és kiegyenlítésére újabb háború
következik be.
A német politika aktivitása és fe­
szítő ereje önműködően váltotta ki a vele
határos, báborunyertes nemzeteknél a ka­
tonai védőrendszabályok végrehajtását
A háború tapasztalatai alapján az
ország védelmére legalkalmasabbnak Ítélt
határterületi erődítések kiépítését Fran­
ciaország kezdte meg, közvetlenül a vi­
lágháború után, a német határ mentén
mintegy 50—60 km mélységben -végre­
hajtott területi erődrendszer megépítésével.
Az 1935 ig eltelt békeévek e téren
való kísérletei alapján, francia irányítás
mellett fogott hozzá Csehszlovákia is, ha­
tárának megerősítéséhez
A munkálatok a szudéta németek
által lakott határvidék területén indultak
meg, az akkori szövetséges hatalmaknak
rendkívül nagy anyagi támogatása mellett
A cseh államvédelmi rendszer e te­
rületen három védelmi övön nyugodott.
Az első öv közvetlenül a határ mentén
hukódott, a harmadik öv magát Prágát
vette körül, míg a második e kettő kö­
zött haladt. Az erödövek, erődsorok lán­
colatából állottak, amelyek között nagyobb
erődcsoportok települtek a támadásra kü
lönösen alkalmas tereprészeken, mint pél­
dául a Glatz-i határ-beugrásnál. Az erő
dök kiépítését közvetlenül a határ men­
tén kezdték meg és folyamatosan halad­
tak a határ mentén végig
A magyar határon 1936-ban látlak
hozzá a munkálatokhoz Pozsonynál. Majd
a Duna vonalában haladtak, de itt csak
a főbb átkelő helveket erődítették meg
támpontszerűen. összefüggő mélységi
rendszert az Ipoly mentén kezdtek el
építeni és innen kezdve haladtak lépés­
ről- lépésre kelet felé. Az 1938 as bécsi
döntésig a munkálatokkal nem tudlak tel­
jesen elkészülni. Sátoraljaújhelytől keletre
az erődök burkoló munkálatai nem feje­
ződtek be.
Az első bécsi döntés, hazánknak
juttatta a határunk mentén épitett összes
cseh erődítéseket, a pozsonyi hídfő kivé­
telével.
A cseh erődök csupán golyószórós

táriusunk e marti rác ták gyűjtésére! Volt
székely aki négyszáz botütést kapott egy­
huzamban s mikor már cafatokban lógott
a busa, könyörgött az oláh csendőröknek:
„Lőjjetek agyon, csak ne verjetek tovább! „
Ezt a szívességet azonban nem tették meg
Mennyi a nyomorékja, mennyi a halottja
ennek az uralomnak! Sokan sebeikben,
sokan tetanus-fertőzésben pusztultak el.
Valaki felkiáltott e vadság hallatára
„De hisz ez bolsevizmus!"
Nem, ez rosszabb annál, ez a bob
sevizmas tricolor.
S ezek az eszemények vérlázitó fel­
háborító tragédiák most is újabb és újabb
Erdélyi könnyeket, Erdélyi vércseppeket
termelnek.
Kutyából nem lesz szalonna, oláh­
ból jó ember soha"
Erdély nagyobb, gazdagabb része
oláh kézen maradt. Suhog a bikacsek
füstölög a puskapor, szaporodnak a ma­
gyar trartirok, földönfutók.
Féktelenül dühöng a
magyarellenes terror Romániában.
Az Erdély déli részében magyarül­
dözés az ideérkező menekültek szerint a
zsilvőlgyi bányavidékeken érte el a tető­
fokát E vidék lakosságának nagyrésze
magyar bányatisztviselő és bányamunkás
A szerencsétlen bányamunkások egy ré­
sze megkísérelte, hogy a rendszerint éj­
szaka rájuktörő román terroristákkal szem­
beszálljon. Emiatt több mint 40 magyar
munkáscsaládot ismeretlen helyre hur­
coltak. A hetek óta tartó üldöztetések

Tánc!

rajok részére épültek, egyenként 2 golyó­
szóró és 6 fő megszálló erő számára. A
törések páncélozottak voltak és általában
a szomszédos erődök oldalozására szol­
gáltak. Csak kivételesen, útzáraknál stb.
irányultak a lőrések közvetlenül az ellen­
fél arcvonala felé. Az erődök falvastag­
sága nagyjában 120 cm körül mozgott,
bejárata páncélajtóval volt elzárva. Le­
küzdésükre csak közepes vagy annál ne­
hezebb tüzérség jöhetett számitásba. Kis
térfogatuknál fogva igen kis célpontot
mutattak. Az erődök egymástól 4—500
m távolságra állottak, övenként három
sorban. Támadásra igen alkalmas terüle­
teken két övét építettek. Géppuskák,
nehéz fegyverek térközeiben vagy mö­
götte, a támogató tüzérség pedig az erőd­
rendszer mögött települt volna táborszerü
állásokban. A drótakadályokat már nem
tudták kiépíteni a csehek, csupán az út­
zárak készültek el teljesen.

Bár a cseh haderő az 1938 évi
őszi mozgósításkor a határra felvonult,
a tábori erődítések munkálatait mégsem
hajtotta végre.
Románia a Károly-vonal kiépitését
1938 bán kezdte meg és azt igen nagy
lendülettel végezte. Ez az erődrendszer
a csehekétől abban külömbözött, hogy a

Salgótarján, 1940 nov. 16

hetőn erődöv nem állott olyan /közel a
trianoni határhoz, mint a cseheké. Az
egyes e.ődök mintegy 15 fő befogadó
sára szolgáltak, 3—4 géppuskát, köblük
esetleg páncéltörő puskát vagy golyószó
rót foglaltak magukba és egyesek pán­
céltoronnyal is el voltak látva kisebb lö
vegek részére. A páncélanyag azonban
hiányzott, mert a bekövetkezett politikai
események következtében azokat a Skodagyár nem tudta idejében leszállítani. Az
erődök között igen erős, háromsoros drótakadály húzódott és az erődök első vo
nala előtt mintegy 6—8 m széles mere­
dekfalu harckocsi akadályárok feküdt.
Az erődőv mögötti terepet tábori
erőditésszerüen építették ki. Az erődök­
nek külön megszálló csapatai vpllak, mig
a tábori erőditéseket soralakulatok szál­
lották volna meg.
A csehekkel való összehasonlilásban
feltűnő volt a románoknál, hogy ezek a
tábori erődítés elemeit igen kiterjedt mér­
tékben épitették ki.
A románok, betonerődrendszerüket
a második bécsi döntésig csak Nagyvárad
és Érmihályfaiva közt, valamint — a Szá­
mos-völgy kijáratának lezárására —, Szinyérváraljánál épitették ki.
Mindkét állam erődrendszere egy­
azon sorsra jutott. Az igazság elé nem
lehetet betonépítményeket huzni és azok
összeomlottak, mielőtt hivatásukat betöl­
tötték volna.

Kárpáti Antal
Múlt heti számunk zártakor értesül­
tünk Kárpáti Antal bányafőintéző várat­
lan elhunytéról s akkor már a gyásze­
setről csak rövid közlést adhatunk. Kár­
páti Antalt a múlt hónap végén heves
májbántalmak lepték meg s egy heti itt­
honi betegeskedés után, kezelő orvosai
tanácsára Budapestre utazott, ahol mű­
tétnek vetette alá, magát, de bajának
előrehaladottsága miatt a műtétet már
vég e nem hajthatták rajta s folyó hó 8 án
éjjel kettő órakor a bányakórházban na­
gyon kínos szenvedéseitől megváltotta, a
halál. Délceg alakja örökre eltűnt az esti
korzóról, melyen mindennap látható volt
szűkebb baráíai körében. Megnyerő mo­
dorával, udvariasságával, előzékenységé­
vel és derűs filozófiájával igen nagy ba­
ráti kapcsolatokat szerzett magának. Te­

metése vasárnap délután volt a bánya­
ravatalozóból impozáns részvét mellett.
Az egyházi szertartást végkivánsága sze­
rint Mácsai Imre somoskőujfalui plébános,
barátja és vadásztársa végezte bensősé­
ges kegyelettel. Végtisztességén megjelent
a nagyszámú s kiterjedt rokonságon kí­
vül a Salgótarjáni Kőszénbánya közp.
igazgatóságának kü'döttsége, a helybeli
bányaigazgatóság tisztikara Korompay La­
jos m. kir. bányaügyi főtanácsos, bánya­
igazgató vezetésével, a bányasegéd és
altisztikara, a város képviseletében Dr
Förster Kálmán m. kir. kormányfőtanáesős, polgármester és Horváth László ta­
nácsnok, az acélgyár igazgatóságának és
tisztikarának küldöttsége, bányatelepi le­
venték, bányászok formaruhás küldöttsége
és számtalan ismerős és jóbarát. Sírja fe­

.során csak Petrozsén és Lupény környé­
kén 27 magyar bányászt gyilkoltak le. A
Makó és Gyulá közötti határszakaszon
átmenekült kiüldözöttek 18 bényászgyermeket hoztak magukkal tegnap, akiknek
szüleit legyilkolták vagy elhurcolták a ro­
mánok, avagy, akik menekülés közben
elsodródtak hozzátartozóiktól.

lapját is elrabolták a menekültet kisrő
vasgárdisták. Mazitláb, bekötött fejjel je­
lentkezett a magyar határőrségen. Csa­
ládja sorsáról, csak hétfőn este értesült,
amikor megtudta, hogy felesége, kisfia és
kisleánya a határszakasz egy másik pont­
ján lépték át a határt sok más temesvári
kiutasította! együtt.

A román hatóságok a merénylőkkel
szemben mindenütt teljesen passzív ma­
gatartást tanúsítanak. Áll ez a megállapí­
tás a legtöbb falu román jegyzőjére és
közegeire éppúgy, mint a városok rend­
őri vagy katonai parancsnokaira. A te­
mesvári magyarok például az üldözteté­
sek kezdete óta számtalan esetben akar­
tak védelmet kérni Sarbu ezredestől, a
temesvári rendészeti körzet rendőrparancs­
nokától, de egyetlen esetben sem lehetett
őt közbelépésre bírni. Az utóbbi napok­
ban egyszerűen nem fogad ilyen üldöz­
tetés! ügyekben. Jellemző a románok ma­
gatartására az a tény, amely egy dr. Ko­
vács nevű temesvárkörnyéki orvossal tör­
tént, Családját távollétében, őt magát pe­
dig orvosi hivatasa teljesítése közben uta­
sították ki. Az orvos hasztalan hivatkozett arra, hogy beteghez hívták és éppen
oda siet, az őt feltartóztató két fegyveres
vasgárdista a román terület azonnali el­
hagyására kényszeritette. Még annyi időt
sem engedtek neki, hogy hazamehessen
és átöltözhessen. Orvosi táskáját a benne
levő műszerekkel együtt ott nyomban ki­
tépték kezéből, majd utóbb az ország­
határ közelében felöltőjét, cipőjét és ka­

Esti női és férfi kereskedelmi
szaktanfolyam fog nyílni a közeljövő­
ben a helybeli állami kereskedelmi közép­
iskolán, ahol a hallgatók könyvvitelt, keres­
kedelmi levelezést, gyorsirást, gépírást,ke­
reskedelmi ismereteket fognak tanulói. .Ér­
deklődni és jelenkezni lehet az intézet
igazgatóságánál.

a gyári szakmunkásokat és napszámoso­
kat foglalkoztatásaikból kiüldözik, sőt la­
kásukat is lefoglalják' és igen gyakran a
legszükségesebb ruházatuktól is megfoszt­
va teszik át a határon.

Ennek a dönlőbirósági ítélettel és
minden emberiességgel ellenkező eljárás­
nak az eredménye az, hogy ma már kö­
zel 50.000 menekült van Magyarorszá­
Torockót négy oldalon
felgyújtották a Maníu-gárdisták. gon és pedig Kolozsvárott körülbelül 17
ezer, Nagyváradon 7 ezer, Marosvásár­
A Regétből is tömegesen ntasítják helyen 800, Szalontától Brassóig a hr.tárki a magyarokat.
menti megyékben körülbelül 10.000 és
A bécsi döntéssel megvont határon, Budapesten 7—8000.
valamint a Kárpátok határszorosain még
A kiüldözések következtében naprólegyre érkeznek át kisebb nagyobb tö­ napra növekvő szám Magyarországot kény­
megekben a tulonnan kilutasitott magya­ szerhelyzetbe hozta. A románokkal való
rok. A Regátból érkezők csaknem mind tárgyalás ugyanis, bpgy a meqékültek
bukaresti, galaci és bakaukörnyéki mun­ mindkét részről otthonukba visszabocsákáscsaládok. Újabb többszázas csoporto­ tassanak és foglalkozásaikhoz visszatér­
kat várnak, mert a románok a Regát te­ hessenek, a románok hqza-vonája és me- ,
rületéről minden nekik nemtetsző magyart rév ellenállása következtében eddig ered­
ményre nem vezettek. Ilyen körülmények
kiutasítottak.
között a magyar kormánynak nem volt
Kifosztották a kiutasított
választása, hanem kénytelen volt a retor­
magyarokat.
zió eszközéhez folyamodi és ennek ered­
Hivatalos jelentésekből megállapítást
ményeképpen Magyarország területéről is
nyert, hogy a bébsi döntés után és kü­ kiutasításokat eszközölni. A kiutasítások
lönösen a visszatért erdélyi részek visz- száma úgy még mindig csak jelebtékteszacsatolása után a vissza nem csatolt len töredéke a vissza nem csatolt terü­
területen élő lakosság a román hatósá­ letről kiüldözött magyaroknak, de ha az
gok részéről állandó súlyos zaklatásnak eljárást a románok részéről nem szünte­
volt és van kitéve.
tik be fi a kiüldözés tovább tart, Ma­
A köz- és magánalkalmazottakat, gyarország is kénytelen lesz erőteljesebb
mindenféle hivatalnokokat állásukból el­ retorzióval felelni erre.
bocsátanak, a legegyszerűbb munkásokat
(Vége.)
még a vasúti munkásokat és postásokat is

Minden szerdán este 8 órától

és mindén vasárnap este 5 órától

Szíves pártfogást kér BOCK LÁSZLÓ vendéglős.

lett Császár Pál bányafelügyelő mondott
megható búcsúszavakat a bányavállalat
és kartársai nevében. Sirját az élővirág
koszorúk piramisa-borítja mintegy szim­
bolizálva őt a nagy virágkedvelőt. S ami­
kor elhangzott sírjánál visszahozbalatlan
utolsó búcsúként a „Bányászhimhúsz"
fenségesen szárnyaló dala, ő már vissza­
tért Alkotójához, már befogadta minden
lelkek végső menedéke, asyluma : -az
örökkévalóság. Filozofáló lelke előtt meg­
oldódott minden talány, örökre feledett
minden emberi kin és nyomorúság, mély
e földi téreken bolyongva úgy tudja gyö­
törni szegény, gyarló szivünket. Az ár­
nyék nő, az élet elmúlik, mint a szélbe­
kapott ének. Itt alant minden csak jel,
kép és álom. Nincsen másunk, midi el­
múlt, visszahivhatatlan, örökre tovatűnt
órák emlékeztetése, a kegyelet akadozó,
fájó szívverése. S néhány süketen dado­
gó szavunk : Nyugodjék békében 1

a Nemzeti Szállóban
a SZÜRKE-FIUK jazz-zenekara játszik

�Salgótarján, 1940 nov. 16

A MUNKA

3. oldal

Hírek és különfélék Emlékezzünk.
NOVEMBER
Elég, ha kimondjuk nevét, hogy
érezzük, sejtsük : ebben a vén legényben
két lélek lakik. November, — milyen
komoran hangzik ez a név, első azótag
iában a zordon „o“ betűvel, amelyet
mégis megenyhit a második és harmadik
szótag derűs, világos „e“ betűje, nem is
szólván arról, hogy ennek a két szótag­
nak a magyar nyelv egyik legszebb szava
felel meg.
Igen, az év család tizenegyedik fiá­
val, Novemberrel, gyakran találkozunk
„emberi" mivoltában is, — ö az a bizo­
nyos mogorva öreg bácsi, akitől min­
denki fél, akit senkisem szeret, mert
nincs senkihez egy barátságos szava,
mert sohasem látják mosolyogni, mert
nem keresi az embereknek sem a társa­
ságát, sem a kedvét Ismerheted évek
és évtizedek óta, sohasem jutsz hozzá
közelebb akár egy lépéssel is, találkozol
vele, üdvözlőd, de ő csak megbillenti
. kalapját és morog valamit, amiről nem
tudod : szervusz vagy vigyen el az ördög
„Kiállhatatlan fráter" — mondják az ilyen
emberre olyanok, akik könnyen és felszí­
nesen ítélnek, tehát többre tartják a sima
és kellemes modorú, mindenkihez egy­
formán nyájas embert. Holott, ha tudnák..
Ha tudnák, hogy az ilyen „novem­
ber-ember" sokszor mennyivel derekabb,
megbízhatóbb, érzékenyebb sok olyannál,
aki kivülről csupa báj és szeretetreméltóság, mig bévül fagyos, rideg és érzé­
ketlen. „Kiállhatatlan fráter?"
— lehetséges. Taián még az is lehet,
hogy goromba fráter, elviselhetetlen
4&gt;ak. De bármennyire is titkolja. szive
van, — ő maga restelli ezt a legjobban,
mégsem tehet ellene semmit. Szégyellj,
hogy érez, kényelmetlen neki, hogy jó,
ezért játsza a sündisznót, mogorvaságá­
nak tüskéit szegezve mindenki felé, aki
csak közeledni próbál hozzá. De ha baj­
ban vagy és segítséged kéred, nem uta­
sít el sima jólneveltséggel, esetleg méz­
édes szánakozással, — rádripakodik, mér­
gesen morog magában és mindent meg
tesz érted, amit csak tud. De néha nem
it kell kérned tőle, elég, ha sejti, szény'edsz, gondjaid vannak, szükséged volna
rá. Jót tesz veled úgy, hogy ne is tudjad,
ő volt az. És ha hálákodi akarsz, gorom­
bább mint bármikor : nem tudja elviselni,
Hogy rajta kaptad féltve titkolt gyöngé­
jén : a jóságon. Kivűl csupa barátságta­
lan 'ridegség, bévűl csupa meleg érzés,
ez a November, — hónapnak is, ember­
nek is mennyivel különb képmutató test­
véreinél ..,
—y —n.

Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
nak, kik felejthetetlen emlékű férjem el­
hunyta alkalmából jóleső részvétükkel
mélységes fájdalmam enyhítették, ezúton
mondok hálás köszönetét.
özv. Kárpáthy Antalné.
Esküvő. Borka Júlia urleányt ma
16-án este 6 órakor vezeti oltárhoz Gyarmathy Károly a református templomban.
Nagyforgalmu vendéglő Erdély­
be való hazaköltözés miatt, teljes beren­
dezéssel, házzal együtt, azonnal eladó.
Barthos : ‘ Kassai sor 61.

IGAZ
ami igaz, egy főnyeremény nagy
szerencse! De hogy módunkban
legyen nyerni, vegyünk idejében
3 P-ért egy egész, vagy 1 50 P-ért
egy fél j ó t é k o n y c é 1 u állami
sorsjegyet, mellyel a következő
összegeket nyerhetjük:

40.000 ar. P.
főnyereményt,
vagy:
20.000 P, 10.000 P, kétszer
5.000 P, négyszer X500 P,
hatszor X0 00 P, huszonkétszer
LOOO P, összesen 1 9.400
nyereményt 25X000 P értékben.

Kapható ontályaorafegy fSára•ftókaál 4a doháaytőasdákben.

Búzás december 5-én.

Az idő köde a legkedvesebb sze
mély emlékét is elhomályosítja, a szá­
munkra leghasznosabb, legértékesebb élet
példakép kontúrjait is eléletteleniti; az
ember emlékezőtehetségének a feledékenység felé sodrásával.
A ma-élet társadalom Dávidja, szem
ben áll a szociális, charitativ problémák
Góliátjával.
Éhez jön támogatásunkra, ebben
nyújt segítő kezet a charitas testet öltött
angyala: árpádházi szent Erzsébet. S ezért
legkedvesebb, leghasznosabb, legértéke­
sebb életpéldakép ö számunkra)
Oszlassuk el az idő ködét, hadd
tündököljön nemesen példája s vonzon
magához mindeneket, tanítva az igazi charitasra.
Ezzel a gondolattal és érzéssel em­
lékezik meg árpádházi szent Erzsébetről
a nevét viselő s pártfogása alatt műkő
dő Nőegylet s szent erszébeti szeretettel
tolmácsolia meghívását minden igaz ma­
gyar testvére számára:

A Szent Erzsébet Nőegylet Elnök­
sége szeretettel értesíti tagjait és pártfo­
góit, hogy védszenfjének névünnepén,
1940 november 19-én délelőtt fél 9 óra­
kor a déli plébábánia templomban ünne­
pi szentmisét és ugyanakkor elhunyt tag­
jai és hozzátartozóikért gyászmisét mon­
dat. — Ugyanazon napon délután 3 óra­
kor a Katolikus Kör kistermében a szo­
kásos szeretetadományokat osztjuk ki.

Ezt kövelőleg délután 4 órakor védasszonyunk: Szent Erzsébet emlékére
MŰSOROS DISZTAGGYÜLÉST tart. Be­
lépődíj nincs. Mindenkit szeretettel vár
az eleökség.

Műsor: 1. Elnöki megnyitó. Tartj:
Korompay Lajosné. 2. Ünnepi beszéd
Tartja: Traum Péter esperes. 3. Ruzsznyák Malvin énekel. Kiséri: Rőder Alfréd.
4. Hunyár Mária melodrámát ad elő Rőder Alfréd kíséretével. 5. Vilezsál Richárd
hegedül, 6 Élőkép: Schlattner Gitta.

A jó pap holtig tanul.
A magyar nép rövid közmondásba
tömöritette igazsága valósul meg Bubnics
Mihály rozsnyói megyéspüspök intenci­
ójában, mely nem más, mint a papi-gyű­
lés rekollekció. Célja : lelki-tudásbeli lé­
péstartás a korral és ennek igényeivel.
14-én volt a mátrai kerület papsága
részére városunkban a ferences rendház­
ban. P. Tímár Máté jézustársasági atya
adta a lelkiirányitást. Mig dr. Dsida Ottó
tankerületi főigazgató az Akció Katoliká
központi vezetőségének reprezentás : boldogemlékü XI. Pius és a jelenleg dicső­
ségesen uralkodó XII. Pius pápa akció
katolikás lelkét tárta fel, lebilincselő és

Európa adóállomásai egymás­
után csendülnek fel az ORION

122-es készülékben, ahogy a
hangológombot forgatjuk.
Kiváló érzékenységű készü­
lék, kp. éra mégis (sah 157 P

a gyakorlati életre plántált formában.
Végül Kovács Gyula pápai kamarás : papi
szociális problémáról tárgyalt a legtöké­
letesebb versátussággal.
Gyűlés elnöke: Vajda Gyula c. ka­
nonok, kér. esperes a hozzászólásokból,
igaz szeretettel és életbölcseséggel vonta
le a gyakorlati következtetéseket.
röm látni és hallani a papság,
Püspöke inspirálta szent lelkesedését:
Igaz, ami igaz. Főnyeremény nagy szeren­
semper pius et melius I mindig többet és cse! De hogy nyerjünk, ahhoz sorsjegyet kall
jobban tenni, dolgozni, önfeláldozónak vennünk. 3’—P-ért egy egész, vagy 150 P-ért egy
lenni: a lelkekért, a hívekért, minden fél államsorsjegyet kaphat. Húzás december 5-én.
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
magyar testvérért, az édes magyar
nak kik felejthetetlen férjem, testvérem
Hazáért I
illetőleg gyermekem elhunyta alkalmával
részvétükkel fájdalmunkban osztoztak' fo­
gadják ezúton is hálás köszönetünkeC
özv. Szkladányi Belőné
•' özv. Szkladányi Józsefné
Szkladányi Emil

A városházán a hivatalos órák
Mindenki nézze meg a KELÉT
f. hó 18.-tól a város képviselőtestületének
határozata értelmében 8—14 óráig, szom­ FELÉ című erdélyi bevonulási fil­
baton 8—12 óráig tartanak. A felek ré met az APOLLÓ MOZGÓ-ban.
szérea.hivatalos óra ezentúl is 8—bórá­
ig tart.
A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetségének Salgótarjáni Cso­
: y
portja ismét megkezdte ingyenes előa­ 1791/1939
Kellet Sándor végrehajtató javára, 2560 P
dássorozatát az A p o 1 1 o mózgófény82 fiit. követelés és jár. ereiéig a salgótarjáű: kir.
képszinházban Legközelebbi elő­ járásbíróság 107/1939 sz végzésével elrendelt vég­
adás november hó 22-én pén­ zésével elrendelt végrehajtás során lefoglalt 2600
tek d. u. fél 6 órakor. Az előadások pengő becsértékü alábbi ingóságok teherautó,
célja: módot nyújtani a szegényebb sors­ szikvizes üvegek, szikvizgyártögép, üzletberende­
zés stb. Zabar községben 194Ö. évi november
ban lévőknek a tanulásra, művelődésre hó 2o-án d.u. 3 órakor biróilag elárvereztetés szórakozásra. Mindenkit szeretettel hív nek.
a Mansz elnöksége. A sorozatos
Salgótarján, 1940 évi október hó 22-án,
előadások időpontja: decem­
, Török Gyula
ber 6 és 20, 1941. január 3 és 24, feb­
kir. bír. végrehajtó
ruár 7 és 21, március 4 és 25, április 8
és 22, május 3 és 24.

Árverési hirdetmény.

Halálozás, özv. Uzon Ferencné,
szül. Habián Mária, jóságos életének 86 ik
évében, f. hó 12-én reggel 6 órakor, rö-vid szenvedés után elhunyt. Temetése
14-én, csütörtökön délután volt a bánya­
társulati ravatalozóból igen nagy részvét
mellett. Az elhunytban Schreiner Jenőné
édesanyját gyászolja- Az elhunyt nagy­
asszonyról már csak szükebb társasága
tudta, hogy a novemberi komor délutánon
egy Isten szeme előtt, belsőleg nagyra
nőtt asszonyt és anyát kisértek ki utólsó
útjára, akinek nemcsak alapos, átható ér­
telmi műveltsége, miliődus fogantatásu
kultúrája, hanem mindenekelőtt példaadó
élete, a szeretet csodája, a kedély tnélysége, a szív alázata és udvariassága volt
az, amiért a vele töltött perceket min­
denki szerette volna megállitani. Most,
hogy ami benne múló volt röggé válik a
rögök között és az őszi szél kergeti majd
sírja fölött a fák utolsó leveleit, látjuk,
hogy milyen rejtett, tiszta, mély életek
élnek közöttünk, járnak lelkek imbolyogva,
élet és halál között. Milyen nagy, erős,
nemes lelkek, akiknek törékeny válla, hall­
gatása magáraveszi mások terhét, akik
rövid boldogságukért sirigtartó szeretettel
engesztelik a sorsot, akinek türelme és
önfeláldozása tartja fönn végső fokon a
bomló világot. — Egy ajtó bezárult lenn
a földön s egy ajtó kinyílt ott fönn az ég­
ben. Haqy, pia anima. Manibus dalé ti­
nta pltnisl
Ab «gy e t emei evangélikus
egyház a múlt héten tartotta Budapes­
ten közgyűlését az országos egyesületek­
kel karöltve, amelyen a dunáninneni ki­
küldöttek sorában városunk egyházának
képviseletében ifj. dr. Heinrloh Antal
cgyházfelügyelö és dr. Csengödy Lajos
alesperei vettek résit.

Karácsonyi vásár. Az Evangéli­
kus Nőegylet és az Evangéliumi Leány­
egylet évenként szokásos Karácsonyi Ki­
állítását és vásárját december 7 és 8-án
rendezi meg az acélgyári Olvasóegylet
nagytermében, amelyre az érdeklődők
figyelmét felhívjuk.
Az Evangéliumi Leányegylet
anyaegyesülete a Kér. Leányegyesuletek
Nemzeti Szövetsége Budapesten a múlt
héten székházat avatott, amely 170 000
P költséggel készült el.

Hegedű Iskola szervezése. A
losonci városi Zeneiskola tanára: Tömör
Antal okleveles Zenetanár foglalkozik az­
zal a komoly tervvel, hogy kellő számú
jelentkezés és egy iskolai tanterem hasz­
nálatának engedélyezése esetép hegedű
iskolát nyit Salgótarjánban. Örömmel vet­
tük a hirt tudomásul, mert a hegedű
szakoktatás egy oly hiányt fog pótolni,
amely ezzel a hangszerrel remélhető'eg
sok értékes, esetleg művészi színvonalú
tehetséget fog a zenei világnak kiképezni.
Városunk zénekedvelői között sokan van­
nak akik a hegedülés hivatott szakokta­
tását már régen áhitották s reméljük,,
hogy Tömör tanár fáradságos igyekeze­
tét teljes siker fogja koronázni és művé­
szi körökben is méltó nevet fog szerezni
a Tömör hegedüiskola.

�A-’ÍWÜNKA

4 oldal

Szeplő, májfolt
ellen használjon

Salgótarján, 1940. nov. 16

SPORT

APOLLO
_______ ___ S-

Bubi szeplökrémet
Kapható&gt; SZÜCS-gyógyaxertárban.

SBTC—Szolnoki MÁV 3:2 (1:0)

Talált tárgy. 1940. október hó
SSE pálya.
1300 néző.
22-én a helybeli piactéren találtak női
SBTC
:
Géci
—
Budai,
Tímár —
fejkendőt és harisnyát. Igazolt tulajdonosa
a hivatalos órák alatt átveheti a rendőr­ Kiss, Takács IV., Kollár—Baranyai, Csu
berda, Jenőfi, Lackó, Trenka.
kapitányságon.
Sz. MÁV : Horváth I. — Horváth II. &lt;
Be kell jelenteni a használat­
ban nem lévő vastárgyakat. Az ipar­ Kispéter — Csabai, Szűcs, Fazekas, —
ügyi miniszter rendelete szerint a rende­ Szántó, Nagy, Langa, Selmeci, Búza.
letben felsorolt természetes és jogi sze­
Nagy rohammal kezd az SBTC.
mélyek kötelesek az 1940, november 10-én Csuberda 2 nagy helyzetet hagy kihasz­
birtokukban levő mindazt a vasból készült nálatlanul. A 10. percben Trenka beadá­
szerkezetet, tartályt, csövet, jármüvet já- sát Lackó Jenőfi elé továbbítja, aki hát­
rómüpályát, gépet, gépalkatrészt vagy esz­ tal a kapunak húz mellé. 1 perc múlva
közt, amely legalább egy év óta nincsen Lackó elől a szolnoki védelem szögletre
üzemben vagy használatban és olyan álla­ ment, a beadás pattog a kapu előtt Csu­
potban van, hogy javítás nélkül nem is berda szerzi meg a labdát és 2 csel után
lehet üzembe, illetőleg használatba venni, közelről gólt lő. 1:0 Aztán Jenőfi lő a
bejelenteni. Nem kell a most kiadott ren­ kapusba, majd Tímár Langa elől szögletre
delet alapján bejelenteni azokat a vastár­ ment. A 20. percben Nagy a szélen meg­
gyakat, amelyeket mint ócskavasat már ugrik, a behúzódott Szántóhoz já'szik aki
bejelentettek.
a 16-osról hatalmas bombát küld, fölé 2
Az idei bortermés alig éri el perc múlva Géci Nagy lábára vetődve
a 800.000 hektolitert. A Magyar Bor­ ment, elesnek s dulakodnak a labdáért s
kereskedők Országos Egyesülete igazgató­ még vagy négyen potyognak rájuk, mig
sági ülésén Kullmann László dr. a MASz- a bíró- le nem fújja. Á 43. percben Ba­
OBSz ügyvezető igazgatója behatóan tá­ ranyai a sarokról beivel, Jenőfi feje nem
jékoztatta a megjelenteket az idei szüre­ éri el, de Trenka stoppolja az 5 ős 'sar­
tek folytán beállott árváltozásokról, rámu­ kán, de mellé lövi.
A II. félidőben nagy lendülettel tá­
tatva arra, hogy az idei termés alig éri el
a 800.000 hektolitert, ebből is jelentékeny mad a szolnoki csatársor. Már az első
rész a direkttermő szőlőre esik. Majd ki-' percben szögletrugást öklöz el Géci. Ha­
fejtette azokat a szempontokat, amelyek talmas iram, változatos veszély. A 10. perc
a szőlősgazdatársadalom feltétlen támoga­ táján 2 percig tartó kavargás támad . az
tását indokolják és tájékoztatta az érde­ SBTC kapuja előtt s miközben a gól haj­
keltséget a borimportra vonatkozó terv­ szálon lóg, Tímár váratlanul előrevágja
Trenkához, aki megugrik, beivel és Jenőfi
ről és annak felmerült nehézségeiről.
fejese a léc felett csúszik ki. Az iram még
egyre fokozódik. A 21. percben Langa
közelről lő, Géci kiüti a labdát, az 5 ön
kavarodás támad s abból Selmeci a hálóba
talál. 1:1. SBTC megélénkül s 3 perc
múlva Lackó Jenőfihez játszik, az a* szélre
továbbit, s már úgy látszik, Baranyai eb

AZ ARANY

KARÁCSONYI
ALBUM

Talált tárgy. 1940. nov. hó 4-én
a terménypiacon találtak T drb. használt
A LEGÉRTÉKESEBB MAGYAR
esernyőt. Igazolt tulajdonosa a hivatalos
ZENEGYÜJTEMÉNY.
órák alatt átveheti, a rendőrkapitányságon.
A leghíresebb zeneszerzők:
Balázs Árpád
Huszka Jenő
Eísemann Mihály
Kóla József
Salgótarján m, város polgármesterétől.
Erdélyi Mihály
Polgár Tibor
2823/1940 szám.
Fényes Szabolcs
Sándor Jenő
Tárgy: A legtöbb adót fizető
a legszellemesebb szövegirók:
képviselőtestületi tagok 1941 évi
Farkas Imre
Martos Ferenc
névjegyzékének Összeállítása.
Harsányi Zsolt
Szécsén Mihály
Kovách Kálmán
Szenes Andor
Kulinyi Ernő
Szilágyi László
A legtöbb adófizető képviselőtes­
találkoznak az uj csupa derű, sláger
tületi tagok 1941. évi névjegyzékének öszszeállitása tárgyában 1886. évi XXII. t c."
33. § a alapján kiküldött bizottság folyó
évi november hó 26 án’d.e. 11 órakora
Harminckilenc hangosfilm, operett, tánc, városi adóügyosztály hivatalos helyiségé­
dal, magyar nóta a tartalma.
ben ülést tart, nmlyfe a küldöttség! ta­
Miért arany az
gokat, névszenRT
Arany Karácsonyi Album?
1. Mayer Vilmos,
'
1. Mért az év magyar zenéjének
2. Nagy Bertelan és
szine-javát, szinaranyát egy füzetben adja.
3. Schreiner Jenő urakat ezennel
2. Mert a belső tartalom összhang­
meghívom.
ban van a külalakkal.
Ezen ülés a hivatkozott L c. rendel­
3. Mert a magyar zeneszerzők és
szövegirók szellemének sziporkázó ra­ kezése szerint nyilvános s igy azon az
gyogását és szivük melegségét adja.
érdekelt adófizető közönség megjelenhet
4 Mert a két nagy zeneműkiadó, és felszólalhat.
a Bárd és a Rózsavölgyi cég egy kötetAz 1938. évi t.c. 4. § a alapján az
ben adják közre a legnépszerűbb zene­ igazolt tűzharcosok adója kétszeresen szá­
szerzők, a legszellemesebb szövegírók mítandó. Felhívom mindazokat, akik ily
mindent felejtető melódiáit, gondüző szö­ címen adójuk kétszeres számítására igényt
vegeit,, modern táncait, gyönyörű magyar tartanak s jogciínflket eddig még nem
nótáit.
igazolták, hogy eredeti okmányaikat leg­
5. Mert mindenki megtalálja benne később az ütés megkezdése előtt a kül­
döttség elnökének mutassák be Ugyan­
Ízlésének a legjobban megfelelőt.
6. Mert minden évben szebb, jobb, csak felhívom a zsidótörvény hatálya alá
eső azon adófizető polgárokat, akiknek az
tartalmasabb, mint az előző évi volt.
7. Mert Karácsonyra a legnagyobb 1939 évi IV. te. 2. §-a alapján kivételes
elbánásra jogcímük van s ezt .eddig szin­
meglepetés, a legszebb ajándék. '
tén nem igazolták, jogcímüket eredeti ok­
Nyolc színben nyomott címlap.
mányaik bemutatása mellett igazolni a
Spirál fűzés.
fenti határidőig el ne mulasszák.
Hetvennyolc pengő értékű zeneanyag az
Jelen hirdetmény az ülés napját

Hirdetmény.

Arany
Karácsonyi Albumban.

Vezette: dr. Horváth J.
rontja a helyzetet, mert cselezgetni kezd,
de az Fazekast és Kispétert kijátszva a
16-osról lő s a labda u kapufa tövéről
pattan a hálóba. 2:1. Az SBTC támadása
veszélyesebb Á 29. percben Kiss több
csel után Csuberdához játszik, az össze­
kötő a félmagas labdát fejjel csúsztatja
gyönyörűen Jenőfi elé s a biztoslábu
center nem hibáz. 3:1. A 35. percben
Géci karja megsérül, bekötik s igy védi
Nagy hatalmas bombáját. A 43. percben
Selmeci a tisztán álló Lángéhoz játszik,
aki belövi az utolsó gólt. 3:2.
Szép mérkőzés volt. Nagy iram, fá­
radhatatlanság, ész és szív jellemezte mind­
két csapat játékát. Az iramot Szolnok
fokozta — egy percig nem csüggedt, a
veszélyesebb végig az SBTC volt. A csa­
társor ezen a mérkőzésen ismét magára
talált.
Jó volt az SBTC minden tagja, de
különösen kiemelkedett: Tímár, Kiss, Csuberda, Jenőfi, Lackó, Takács. Szolnokból
kitűnt: Kispéter, Fazekas, Szűcs, Selmeci
Szántó.
Szögletarány : 5 9.

MVSC—SSE 5:1 (5:0)
Az újonc NB-s hatalmas vereséget
mért a tartalékos SSE-re. A Miskolcon
játszott mérkőzés egyetlen SSE gólját
Szabó II. rúgta.

SSE pálya.
LAFC—SBTC II. 2:1.
PBÜSE pálya
PBÜSE—III. kér. TVE 5:0

Hirdetmény. *
Nógrád vármegye közigazgatási bi­
zottságának kisajátítási albizottsága közhirré teszi, hogy a m. kir. Kereskedelem
Közlekedésügyi Miniszter urnák 34.799/
XI.-1940. számú rendeletével Sámsonháza
községben.|mezei közös dülőut* céljaira
szükséges területekre elrendelt kisajátítási
ügyben a helyszíni eljárást 1439/1940 sz.
határozatával 1940. évi december hó 5
napjának d. e. 10 órájára Sámsonháza
községházához tűzte ki.
A tárgyalás határnapjáról az összes
érdekelteket határozatilag értesítette,
A kisajátitási műveletek Sámson­
háza községházánál 1940. évi november
18-tól december hó 4 éig megtekinthetők.
Balassagyarmat 1940 november 12
Baross
főispán, elnök.

Hirdessen
"amunka
Politikai hetilapban!

“

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától,
16212|1940. szám.
Tárgy: az 1941. évi házadó kivetések
megindítása.

Hirdetmény.

MOZGÓ

SALGÓTARJÁN.

=—VZ

November 16-án, szombaton
du. 5, 7 és 9 órakor, 17 én,
vasárnap 1, 3, 5, 7 és. 9 órakor,
18-án, hétfőn d u 5, 7 és 9-kor,
19 én, kedden 6 és 8 órakor

KELET FELÉ
c. nagy történelmi filméposz

November 20 án, szerdán este
6 és 8 órakor, 21-én, csütör­
tökön este 6 és 8 órakor.
Benjamino Gigli a világhírű tenorista.filmje:

VÉGZET

(Eldördül egy revolver) c. izgalmas film
Megállapították a hasított ser­
tés legmagasabb érét. Az áréi lenőr­
zés országos kormánybiztosa annakidején
kijelölt területi bedsztásnak megfelelően
megállapította a hasított sertésekért kifi­
zethető legmagasabb árakat, az első kör­
zet kivételével. A rendelet értelmében az
la angol sonkasüldő legmagasabb áfa leg­
feljebb 70 kg. vágott súlyig körzeték sze­
rint 2 08 pengőtől 1.92 pengő kg ként.
Az al minőségű, uradalmi, szedett, keresz­
tezett sertés legalább 100 kg-os vágott
súlyban, továbbá 70 kg-nál nehezebb vá­
gott súlyú angol sertés legmagasabb ára
2.03 pengőtől 1 88 pengőig, a könnyüsertés és jóminőségü öregkoca 1 96 pengőtől
1 81 pengőig, rilányminőségü őr égkoca
1 94 pengőtől 1 78 pengőig és a kanlott
sertés legmagasabb ára 1.84 pengőtől 1 68
pengőig terjed. Az előirttól e’térő súlyú,
vagy gyengébb minőségű hasított sertése­
kért magasabb ár még abban az esetben
sem fizethető ki, ha azok az előírtnál
kedvezőbb súlyú és jobb, vagy azonos
minőségű hasított sertésekkel együtt ke­
rülnek eladásra. Megállapította az - árkor­
mánybiztos a zsir, háj és zsirszalonpa leg­
magasabb viszonteladói árát a korábbi
rendeletben közölt helyi fogyasztói zsirárak
alapján.
Csökken a borfogyasztás. A
borpiac egyes vidékeken lanyha, viszont
a Dunántúlon és a minőségi borvidéke­
ken rendkívül szilárd anélkül azonban,
hogy áru kerülne a piacra. Vannak ter­
melőhelyek, ahol alig lehet bort találni.
Óborban mutatkozik némi kínálat .a mos­
tani árak mellett, ami azonban hamar ve­
vőre talál. A magas árak mellett a . fo­
gyasztás csökkenése állapítható meg, azon­
ban ezirányban terjesztett hírek is leg­
többször túlzottak. A fővárosban a-visszaesés 20—25°/o körül mozog. Az export
majdnem teljesen szünetel.

Hatalmas érdeklődés előzi meg a
KÁLÓT országos közgyűlését.^
Amint már közöltük, a KÁLÓT (Ka­
tolikus Agrárifjusági Legényegyletek Or­
szágos Testületé) november 28 án tártja
Országos Közgyűlését. A KÁLÓT érte­
sülésünk szerint november 5 ével'már le
is zárta a jelentkezéseket. Ebből is lát­
szik már, bogy a közgyűlés rendkívül
népes lesz.
A pesti Vigadóban november 28-án
délután 6 órakor megtartartandó KÁLÓT
közgyűlés programmjáról a rendezőség
igy tájékoztatta lapunkat:
1. Megyesi Sándor korelnök beje­
lenti a KÁLÓT .jogiszeméllyé való ala­
kulását.
2. Egy székely és egy magyar le­
gény villámbeszédet mond. Német, Szlo­
vák, rutén és román ifjúsági vezetők hű­
ségnyilatkozatai Szent István birodalma
mellett.
. _
3. Az érdi KÁLÓT Népfőiskola nö­
vendékeinek ősi magyar ének s tánöszámai.
4. «Dr. Kovrig Béla kolozsvári egye­
temi tanár,
5 Ugrin József országos főtitkár és
6. P. Kerkai Jenő országos elnök
felszólalásai.
Minthogy a KÁLÓT rendelkezésére
álló jegyek és utazási igazolványok el­
fogytak, az érdeklődők esetleg még biz­
tosíthatják a kedvezményes utazást az
IBUSz legközelebbi kirendeltsége utján
az ugyanezen időben tartandó baromfikiállitás nyújtotta kedvezmények igénybe­
vételével. A közgyűlés rendezőségénél
azonban azoknak is jelentkezőtök kell,
akik az IBUSZ utján, vagy mát kedvez­
ménnyel utaznak Budapestre, mert külön­
ben nem tudnak számukra helyét bittóaitani a vigadóban.

Felhivatnak az összes háztulajdono­
sok, hogy az adóügyosztályban 6, illetve
12 fillérért kapható nyomtatványok fel­
használásával házbér-bevallásukat minden
házról külön-külön, legkésőbben a folyó
évi november hó 30 ig feltétlenül , adják
be, mert ennek elmulasztása esetén a be­
vallás hivatalból lesz kiállítva, ami 5°/o,
illetve 10°/o-os adópótlék bírságot von
maga után.
Egyben figyelmeztetnek a háztulaj­
ARANY
megelőzőleg 15 napon keresztül a város donosok, hogy a valóságnak nem meg­
és szabálytalan bevallói súlyos
KARÁCSONYI ALBUMBAN hirdetőtábláján kifüggesztendő s a Munka felelő
büntetést von maga után.
helyi lapban közzéteendő.
összegyűjtve csak 6*— pengő.
Salgótarján, 1940, október 31.
Salgótarján, 1940. évi november 7.
Kapható: VÉGH KÁLMÁN
A polgármester helyett:
könyv- és papirksreskedésében
Dr. Förster
0/ay, adóügyi tanácsnok
polgármester
Salgótarján.
Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,
Nyomatott „A MUNKA” nyomdában, Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="59752">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00017.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="59753">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_11_16.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59731">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59732">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59733">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59734">
              <text>1940-11-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59735">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59736">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59737">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59738">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59739">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59740">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59741">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59742">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59743">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59744">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59745">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59746">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59747">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59748">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59749">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59750">
              <text>A Munka 18. évfolyam 47. szám (1940. november 16.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59751">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
