<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2994" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/2994?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-26T19:09:09+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1621">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/80a0b2790c2007b8f4c56f9fc9729dfc.jpg</src>
      <authentication>b02669b85da8596e981277b4a32a2b15</authentication>
    </file>
    <file fileId="1622">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/97ea6f3367991ed570f92693cad1367f.pdf</src>
      <authentication>244b091da899043a520af117b2dc5056</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115152">
                  <text>MUNKA
A

Felelelős zerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
2 pengő
Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés 1
Pengő
Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

XVIII. évfolyam, 45. szám.

A hevesi választás
tanulsága.
Vasárnap folyt le az első idő­
közi választás, amelyen a választó­
polgárok első alkalommal nyilváiüthatták'Véleményüket afölött, hogy
helyeslik-e néhány képviselőnek a
kormánypártból való kilépését, vagy
sem.
A választ a hevesmegyei ke­
rületben adták meg, ott, ahol az
általános választások idején nyilas
képviselő kapott mandátumot, de
azt a közigazgatási bíróság meg­
semmisítette. így vált szükségessé
az uj választás, amelyből a Magyar
Élet Pártjának jelöltje fölényes győ­
zelemmel került ki. Az eredmény
egy pillanatig sem volt kétséges
előttünk, mert tudtuk, hogy a kor­
mány reális politikája az országos
Választások óta csak fokozta a nép
bizalmát és szeretetét Teleki Pál
gróf miniszterelnök és pártja iránt.
Ezt a fokozott bizalommegnyilvánulást érezte a másfél évvel ezelőtt
megválasztott nyilasképviselö is s
éppen ezért nem lépett fel az uj
Választásokon és pártja sem állított
ellenjelöltet. Fellépett azonban —
bár hivatalosan pártonkivüli prog­
rammal — a disszidensek egyik
jelöltje, akit támogatott a Magyar
Megújhodás Pártja és a Nyilaske­
resztes Párt is. Melléje állhatták
volna tehát régi hívein kívül azok
is, akik helyeslik a kilépéseket. De
ez a két tábor együttesen sem tu­
dott még csak valamirevaló ered­
ményt sem elérni, mert a több
mint 12.000 választóból álló kerü­
letben mindössze 3713 szavazatot
kapott. így a kormány jelöltje fö­
lényes győzelemmel nyerte el a
mandátumot.
Tehát a nem is olyan régen
még nyilas kerület ma már; belátta,
hogy Teleki Pál gróf és pártja a
helyes utón jár. A hevesi szavaza­
tok nagy többségéből a disszidálóknak is rá kellett jönniök, hogy
Teleki Pál politikájával nem vehe­
tik fej a' versenyt még akkor sem,
ha a pártból kilépve a nyilas elveket
vallják és hirdetik.
A ' hevesi választás eredménye
ygyuttal Ítélet is az egységbontók
ellen. A józan itélőképességü, hig­
gadt gondolkozásu magyar nép —
igen helyes politikai érzékkel —
megadta a választ a „megújulás"
pártjának programjára is. Nem iga­
zolta ezt a programot s ítéletében
kimondotta, hogy a meglévő ha­
talmas egységet néhány nyugtalan
politikus nem bonthatja meg.
A hevesi magyar nép épugy,
mint a megnagyobbodott ország
magyarsága, továbbra is bízik Te­
leki Pál gróf miniszterelnökben,
rendületlenül kitart mellette, mert
tudja, mit köszönhet az ő meglontolt politikájának szociális, gaz­
dasági és nem utolsósorban kfiljolitikai téren s tudja, hogy csak
nz eddigi utakon haladva jutunk
el nagy nemzeti céljaink megvalósulásához, a nagyobb, boldogabb Magyarországhoz

Ara 16 fillér

Salgótarján, 1940 november 2

A KÍNAI falak.
Krisztus előtt a Hl. században CsínSl-Hwang-Ti kínai császár megunva a
harcias hun-mongol nomád törzsek ál­
landó betörését, országa védelmére a
mongol pusztáktól majdnem a tengerig
húzódó 2500 kilométernyi hosszú, hatal­
mas bástyafalat építtetett. Ez az a híres
kínai fal, amelyet mi, fölényes európai­
ak, mindezideig, mint az ázsiai lomhaság,
maradiság, uj, egészséges, felfrissítő esz­
méktől való konok elzárkózás, a köldök­
szemlélő, egy helyben topogó anyagi és
szellemi autarkia, önellátás gúnyos jszimbölumaként emlegettünk.
Külföldi híradások most arról be­
szélnek, hogy a közelmúltban megkezd­
ték ennek a kínai falnak a lebontását,
eltüntetik a föld szinéről ezt az ázsiai
szégyénsávot, amely két évezred alatt
mint stratégiai, mint haditechnikai védelmi
szempontból különben is alaposan avulttá
vált.
És vájjon mi történik az alatt Eu­
rópában, míg odaát Távol-Keleten csá­
kány alá kerül a legendás nagy fal?
Azalatt Európában
egyre-másra
épültek betonból, vasból, acélból az át­
tör hetetlen modern kínai falak, melyek
— mint a Mars bolygó titokzatos csa­
tornái — különálló darabokra hasogatják
ezt az öreg földrészt Kezdetben volt a
Maginot-vonal, azután felépült — helye­
sebben le épült — vele szemben a Siegfried-vonal s gyűlöletes farkasszemmel
néztek egymásra, mint „két szomszédvár.“
Közben a csehek is megépitették a maguk
erődvonalát, a gát megvolt, csak éppen
legény nem akadt a gátra, nem úgy, mint
a finnek legendás Mannerheim-vonalár,
A svédek a finn-háború „iám proximus
ardet Ucalegon“-jára gyorsan kiépítették
a maguk botteni erődítés-övét: ugyanak­
kor lázasan dolgoztak a románok is az
arad-várad-szatmári Károly-vonalon, a
görögök országuk északi és északnyugati
határán a Metaxasz- vonalon és végül —
mint nemrégen olvashattuk — elkészült
Olaszország nagy védelmi övezete is, a
Valló alpino dél Littorio, az alpesi liktorsánc, amely a csizma szárának szegélyén
a Riviérától a kvarnerói öbölig húzódik,
végig a francia, svájci, német és jugosz­
láv határ mentén.

„A MUNKA" TÁRCÁJA

ŐSSZEL.
Irta : Kisígmándy Géza.

Nagy pelyhekben hullott a hó, de
nem tudott megfehéredni, mert olyan
enyhe szél nyaldosta szüntelen, hogy be­
leolvadt a bizonytalan szinü latyakba.
Füstös Gábor szákaszvezető nem
igen nézte, hogy hova lép. Amióta el­
indult a messze Szicíliából, ezerszer is
elképzelte, milyen lesz a hazaérkezése?
— Nem Írom meg az asszonynak
— gondolta. Annál nagyobb lesz az örö­
me, ha majd betoppanok a gádorba ...
A kis Mariska bizonyára nagy lett aza­
latt, amig a valószinütlenfll kék olasz ég
alatt ábrándozott kis gazdaságáról, a csa­
ládjáról, a fiáról, aki még karonülő volt,
amikor utoljára látta. Bizony nehéz volt
az örökös várakozás. Éppen tegnap haj­
nalban mondta a vele egyszerre szaba­
dult Kis-Kovács Péter, hogy a füle előtt
már belepték a baját a gondok és az
évek, mert ^z a szürkeség az Öregség jele.
— öreg az országút — vetette oda
mókásan, de úgy befelé mégis igazat
adott kenyeres pajtásának. — Hogy len­
ne öreg a harminc éves férfi... ?
Ezt a jelenetet forgatta éppen az
agyában, amikor hangos szóval ráköszöntötte a jó reggelt LökŐs Mihályné, a sza­
pora szavú szikár vénség, akinek bo•Mttkjfap h|r», kerekedett, mert igen szú­
rós volt á srsme nézése, melyet egészen

lággazdaság eszményi, közös Európája,
a gótika, a reneszánsz, a barokk, a ro­
kokó s a különféle művészeti izmusok
egyen-egy Európája, melyben a külön­
böző nemzeti színeződések csak szivárványos megtörései voltak egy-egy közös
eszme éltető napsugarának.
Ez az európa ma nincsen többé,
vagy legalább is nagyon, de nagyon mé­
lyen alszik. Ma csak a történelmi ellen­
tétek maradtak meg, általános gyanakvás,
bizalmátlanság, visszahúzódás, az európai
lélek ozmózisának, átszivárgójának lika­
csait betömték a „vonalak", az uj kínéi
falak, az európai vérkeringés pályáját ittis ott-is eldugaszolja egy-egy beton-erÓditmény, Európának embóliát okozó ve­
szedelmes vérrögeit

Ez a rengeteg kusza- vonal úgy
ütött ki a vén európa testén, mint va­
lami beteges övsömör s nyilván az ideg­
rendszer megbetegedésére utal. Az urópai lélek tragikus öntudatbasadásának
külső szimptomái ezek a borzalmas ba­
rázdák.
Jól van, hiszen nem mai keletűek
az európai népek ellentétei. A történelmi
idők kezdetétől dúltak itten faji, nemzeti
politikai, gazdasági, világnézeti ellenséges­
kedések, de tagadhatatlan, hogy a helyi
csatározások felett mégis csak ott lebegett
az egységes európai lélek, az egyes eu­
Azt hiszem a „kínai falak" törté­
rópai népeket minden súrlódásuk mellett
összetartotta egy hatalmas, erős keretben netét bátran oda lehetne függeszteni,
a virtuális Európa, az impérium, a ke­ .mint pótló fejezetet Spengler komor bo­
resztes hadjáratok, a humanizmus, a re rúlátó könyveihez.
. (—ány.)
formáció, a szabadság-forradalmak, a vi-

Munkás kitüntetés.
A iparügyi miniszternek magas el­
ismerésében volt a rimamurányi vasmű­
vek salgótarjáni acélgyárában 50—50 évet
megszakítás nélkül, egy munkaadónál dol­
gozó két munkásnak, akik odaadó, hűsé­
ges szorgalmukkal őszültek meg a be­
csületes élet munkájában.
Mint régi acélgyáriaknak nevük
nem ismeretlen Salgótarján társadalma
előtt s a most megtartott ünnepség után
még nagyobb tisztelettel és megbecsülés­
sel nézünk rájuk mint eddig, ahogy meg­
tudtuk Honzig Béla és-Ktajcsi Mihály fél­
százados munkásságának részleteit.
Mig Honzig Béla a világháború
szenvedései után a szibériai fogság bor­
zalmának sötététségébe került, ahol egyik
karját elvesztette és mint hadirokkant
tért vissza övéi közé, addig Krajcsi Mi­
hály mint az acélgyár hadimunkása itt­
hon tett meg minden tőle telhetőt, a túl­
hajtott és fáradságot nem ismerő mun­
kájával, a haza érdekében. Ha a két
munkást egymás mellé állítjuk, megálla­
píthatjuk, hogy két ember az egymást
kiegészítő embertypusok megszemélyesí­
tői. Amig az egyik fegyverrel kezében

beárnyékolt vadmacskafülre emlékeztető
kipödört szemöldöke, no meg a legvé­
nebbek sem emlékeznek arra, hogy ne
lett volna fekete macskája.
— Holt híredet kötötték, édes öcsém
— szaporázta máris a volt olasz hadifo­
goly felé — éppen azért váltig mondtam
a feleségednek, hogy ne ejtsen egy könynyet se érted. Hanem most éppen rossz­
ra érlkeztél. Ahogyan bírta a rossz lá­
bam, úgy kapkodtam a horgas inamat,
hogy idejére ott lehessek a házadban,
mert már elindultak a rományok, hogy
kiosszák a földeket. Itt a felvégen a te
portád mellett a te földeden kezdik a
a házhelyek kijelölését A regétből hoz­
tak telepeseket. Olyanok, hogy rossz rá­
juk nézni. Mindha nem is emberek len­
nének. Tudod öcsém, nem érti az em­
ber a szavukat
Egy szuszra mondta, hadarta el min­
dezt nagy lelkendezés közben. Füstös
Gábornak ugyancsak figyelnie 'kellett,
hogy megértse minden elkapkodott sza­
vát Igaz ugyan, hogy már Olaszország­
ban beszéltek arról, hogy elvesztettük a
háborút, felosztották Magyarországot, de
arra nem mert volna még gondolni sem,
hogy magafajta kisgazda alól is kihúzzák
az ősi földet.
Most már ketten dagasztották a
fagynikészülő sarat Amikor befordultak
a templom térre, már meglátta a háza
homlokzatát Úgy ősszeszorult a melle,
hogy
sípolva surrant ki belőle a
levegő. Még szerencse, hogy Lőkös Mi­
hályné nagyolt hallott, mert csodálko­
zott volna azon a változáson, ami a. ke­
mény férfin történt Mególmosodott ■ li­

védelmezi hazáját, addig a másik a ha­
dianyag- szükségletek elkészitészitésével
szolgálja hazáját Mind a ketten elvégez­
ték a tőlük megkívánt feladatot és még­
mutatták, a magyar munkásság többol­
dalú értékét
F. hó 19-én szombaton a Budapesti
Kereskedelmi és Iparkamarában ünnepel­
ték az arra kiérdemesült ősz munkásokat
és Nagy Andor a kamara elnöke beszéde
után átnyújtotta az iparügyi minisztérium
díszoklevelét a kitüntetetteknek és azon­
kívül minden ünnepelt még 100.100 pen­
gő pénzjutalomban is részesült
A Rimamurányi Vasművek központi
Vezérigazgatósága képviseltette magát 'a
szép ünnepségen és a két ünnepeknek-a
vállalat részéről szintén 100-100 pengő
pénzjutalmat nyújtott át, elismerés jeléül.
Magunk részéről kívánjuk a két ün­
nepeknek, hogy a jó Isten egészséget
adton ahhoz, hogy békességben pihenje­
nek a megérdemelt munka után és élő
példái legyenek a fiatalok előtt, hogy'a
becsületes magyarmunkát megbecsülik.Jószerencsét!

bán az olasz bakkancs, bizonytalanná vált
a mozgása és kifutott a vér az arcából
— Vájjon hogyan fogadnak ? -rkalapált a szive. — Mit csinál a kisfiam;..?
Szél kerekedett és belevágta a Ha­
vat az arcába. Eddig még senkivel sem
találkozott, mióta lelépett a vonat lép­
csőjéről. Mi lehet az oka ? Máskor így
télen is már kora reggel hangos volt az
utca.
A vénasszony néhány lépéssel előbb­
re jutott. Felhasználta ezt az alkalmat és
megtörölte a szemét. Közben kattant a
kiskapu zárja ’és kilépett rajta a felesége.
Szakajtó kosár volt a kezében, de azohnal letette a fal mellé és úgy futott a;
régen várt embere elé, mintha szárnya
nőtt volna Hosszan, melegen összeőlelkeztek. Lőkös Mihályné zavartan köhécselt mögöttük, azután felemelte az oczur
val félig telt kosarat és belépett az ud­
varra.
— Hát a gyerekek ... ? szólalt meg
végre a félti és félkarjával átölelve egyre
sirdogáló feleségét, megindult vele a ház
felé.
A konyhában gondosan tőrölgelte
a bakkancsát, amikor megint nyílt az ajtó
és a kisbiró toppant be rajta.
— A mérőláncért jöttem, adjon is­
ten I — mondta szégyenlősen. Hajnye, dé
jó, hogy haza jöttél...
Megtörölte izzadó homlokát.
— Ezek az uj urak szalajtottak ide
— mondta kis vártatva. Aztán éppen a
te láncoddal mérik ki a földet.
— Az én földemet a jött-menteknek
t— csikordult ki az elkeseredés a gazda
száján.-Hát csak vidd,.,

�Salgótarján, 1940 nov. 2

A MUNKA

2 oldal

A Hangya Központ
üzletrésztőke emelése.
&lt;

A Hangya Központ. vezetősége a í.
év április 5 én megtartott országos szö­
vetkezeti kongresszus határozataképeo,
több millió pengős alaptőke emelést ha­
tározott el. A tőkeemelést a Hangya Köz­
pont és a szövetkezeti hálózat nagyará­
nyú fejlődése tette szükségessé. E fejlő­
dést ciánken illutztrálják a következő ada­
tok. Az 1934. évi 52 millió pengő köz­
ponti forgalom 1940 re évi 212 millió pen­
gőre emelkedett. A Hangya Központ 1934tól 1939, dec. 31-ig bezárólag 300 szö­
vetkezeti és kulturház építéséhez, 200
szövetkezeti tipus-bolt építéséhez adott
jöbb millió pengős anyagi támogatást szö­
vetkezeteinek. Jelenleg a szövetkezeti há­
lózatban — az értékesítési és fogyasztási
ágban, — a szállítási szolgálatot, több
mint száz teherautó látja el. Kárpátalján
á Hangya Központ száz szövetkezeti és
Iculturházat épített. E szövetkezeti boltok
nemcsak a zsidó kereskedelem visszaszo­
rítását hivatottak szolgálni, hanem egy­
szersmind a magyar kultúrával js megis­
mertetni a ruszin lakosságot. Aszövetke,zeti mozgalomak a keleii országrészek
visszatérésével uj munkamezei nyiltak.
Nagyváradon, Mármarosszigeten és Szat­
márnémetiben már készen állanak a Han­
gya uj tárházai. A Hangya Központ tő­
keemeléséből származó tőke-szaporulatot

uj beruházásokra, raktárak, hütőházak,
baromfi és tojásgyiijtő telepek, kukoricagórék, terményraktárak, stb építésére kí­
vánja felhasználni, hogy ily módon a szö­
vetkezeti mozgalom az agrár lakosság ér­
dekeinek védelmét minél tökéletesebben
lássa el A Hangyh Központ az utolsó hat
év alatt, nemcsak forgalomban és fejlő­
désben mutatott hatalmas eredményeket'
haoem ezalatt az idő alatt anyagilag is
hatalmasan megerősödött 1939. évben
tagjainak egy millió pengő értékben adott
vásárlási visszatérítést és üzletrészei után
4 százalék osztalékot folyósított. Előrelát­
hatólag a folyó év eredménye is kedve­
ző lesz, mert ebben az évben a szövet­
kezetek és a Hangya Központ forgalma
tovybbi kb. 40 százalékos emelkedést mu­
tat A Hangya Központ üzletrészei kétféle
névértéküek. a rendes üzletrész névértéke
10 pengő, az alapítványi üzletrész névér­
téke 100 pengő.
A fogyasztási és értékesítési szövet­
kező mozgalom és ennek központi szerve
a Hangya Közpent, a magyar agrár la­
kosság, általában a kisemberek érdekeit
védi, és szolgálja. E szerepénél fogva
megérdemli, hogy minden magyar és ke­
resztény kisember szívesen vegyen részt
üzletrészjegyzésével a szövetkezeti mun­
kában.

Halottak napja.

megbékülnek egymással a halálos ellen
felek is, akik bizonyára megszégyenülve
revideálnák földi életüket, ha lehetne..,.

A komor,- esőfelhős égre mintha
kevesebb fényt szőrt volna ezidén a te­
mető. Kevés volt az apró gyertya és a
mécsek megdrágultak.
A temető feldő részében, az u. n.
régi temetőben nagyon megcsappant a
forgalom, mely áttevődött az aj temetői
részre.
Ezidén is a katonák, cserkészek,
egyházak, leventék, városi hatóság kül­
döttségei járták a kebelbeli elköltözőitek
sírjait és áldoztak a bajtársi, a felebaráti
szeretet megható emlékének.
A temető útjait a városi hatóság
rendbeszedette.
A Hősök szobránál és a 25 ös em­
lékműnél is nagy tömegben gyújtották
meg az emlékezés lángját és szórták az
ősz virágait az idegenben nyugvó, sok
Sok hozzátartozó iránti kegyeletből.
Ezen az estén a földi múlandóság
szele különös erővel csap az élők szemé­
be, akik közül de sokan is elfelejtik, hogy
mennyivel szebbé, boldogabbá lehetne va­
rázsolni a földi életet, ha a szeretetlenség,
góg, gyűlölködés, kapzsiság nem tartaná
megszállva az élők lelkét! A halál biro­
dalmában aztán akarva- nem akarva,

Tehetetlen dühében beleütött öklé­
vel a levegőbe és lábujhegyen megindult
a szoba felé. Ott aludt még a kislánya,
meg a kisfia .. .- Remegő kézzel kotorá­
szott a hátizsákjában és gondosan kivette
azt a két kis csomagot, amit messze olasz
földön szerzett meg és őrizett meg féltő
-gonddal annyi viszontagság közepette.
Éppen le akart hajolni, hogy meg­
csókolja a kis Gabi pufók arcát, amikor
vészjóslóan belehasitott a csendbe Lőkös
Vendelné rémült sikoltása. A volt hadi­
fogolynak arcizma sem rándult meg a
féktelen oláh káromkodás hallatára, ami
a süket öregasszony lármájával összeke­
veredve igen hátborzongatóan hatott.
— Te kutya magyar I — hörögte a
felháborodott oláh hang, miközben ütötte
Lőkösnét, aki a maga együgyü eszével
nem átallotta nyíltan megmondani, hogy
ebbe a magyar faluba senki sem hívta a
betolakodókat.
!
A zajra felriadtak a gyerekek, de
a rémületük örömmé változott, amikor
rpeglátták az ágyuk mellett az édesapju­
kat, akiről annyi szépet és jót mesélgetiett az édesanyjuk.

Igen jó a tengeri- és a burgo­
nyatermés. A földmivelésügyi minisz­
térium legújabb jelentése beszámol arról,
hogy megkezdődtek már az őszi vetési
és szántási munkálatok is. A már elvetett
őszi gabonanemüek kedvező időben jól,
egyenletesen keltek és jól fejlődnek. A
búza és az őszi árpa termése gyenge; a
tavaszi árpáé jó közepes. A tengeri ter­
més ezzel szemben igen jó: 29,640.000
mázsa. A legutóbbi becsléshez képest
itt is örvendetes növekedés van. A cu­
korrépatermés igen jó: 17,582.000 mázsa
Igen jó termést várnak takarmányrépából.
Jó termést takarítottak be zöldpapriká­
ból, paradicsomból, káposztából. A takar­
mányfélék általában jó termést adtak. A
szőlők szüretelését nagyrészben már be is
fejezték. Az eredmény Igen gyenge, mert
az átlag kát holdanként csak 2—3 hek­
toliterre becsülhető.
Talált tárgy. 1939. november hó
23-án a Főtéren találtak egy férfi tavaszi
kabátot. Igazolt tulajdonosa a hivatalos
órák alatt átveheti a rendőrkapitányságon

A fogságban maga kárán tanult és
fegyelmezett Füstös Gábor szó nélkül
tűrte földjének felosztását házhelyekre.
Csak nyeldeste le az indulatát, amikor a
földmérő idegen tört magyarsággal gú­
nyolta :
— Hűtlen lett a földje is teneked,
amig Italiában nyaraltad.

Nagyot kacagott rá és biztatóan
verte hátba azt a félszeg jövevényt, aki
bizonytalanul topogott a latyakban, mi­
közben a hóié ki-becsicsergett a bocskorából.
Füstös Gábor még az ekéjét is köl*
csönadta neki, sőt szántott is helyette.

Hírek és különfélék
Requiem aeternam...
Ezek a komor latin szavak hangza­
nak, mikor az elhunytat leteszik a földbe
és ráírják a keresztre, síremlékre: Itt
alussza örök álmát... de az ember nem
tud belenyugodni abba a gondolatba,
hogy a halál után nincs élet Jézus mon­
dotta: Én vagyok a föltámadás és az élet
— és tanítványai hirdették aztán : ki Jé­
zusban hal meg, nem hal meg örökre. E
gondolat ereje életet ad az elköltözöttnek.
É gondolat halhatatlanságát hivő gnosztikus, éppen úgy, mint az őskeresztény
felfogástól távol é|ő Bhavabhuti hindus
drámairó, e gondolat erejével folytatja
az életet: „Ha rám te gondolsz, élek
én tovább is."
Maeterlinck, a rejtélyek és jelképek
nyelvén beszélő belga költő, ki olyan so­
kat töprengett az elmúláson, a kék ma­
dárról irt mesejátékában megelevenítette,
elénk valósította a rágondolás hatalmának
misztériumát. A tündér a szénégető két
gyermekétől megkérdi: akarják-e meg­
látni rég elköltözött nagyapjukat, nagy­
anyjukat, testvérkéiket és aztán elvezeti
őket az Emlékezés Országába. Sűrű köd,
majd tejszinü derengés fogadja őket, de
beljebb lépve, felfoszlik a köd és Tyltyl
meg Mytil meglátják a két öreget egykori
környezetükben. A nagyszülők éledeznek,
mikor a gyermekek észreveszik őket,
„Azt hisszük, élő unokáink ma megláto­
gatnak minket, bizonyos, hogy ránk gon­
dolnak" — mondják az öregek és már
beszélgetnek is velük. „Valahányszor ránk
gondoltok, mi fölébredünk és viszontlá­
tunk titeket.., Olyan ritkán jöttök ..,
Mikor is voltatok itt utoljára? Minden­
szentek napján ? — szói nagyapyó és
nagyapó megtoldja szavait: Várjuk, hogy

A Nemzeti Szállóban
a SZÜRKE-FIUK jazz-zenekara játszik

Igen, Mindenszentek estéjén, Halot­
tak napján, a szeretteink emlékére gyuj- ,
tott lángok remegő fényében idézzük őket,
akik elmentek. Megint halljuk hangjukat,
cselekedeteik megújulnak és mi emléke­
zetükre azt tesszük, amit ők akartak tenni
és amit már nem tehetnek. A könnyes­
fájdalmas szellemtalálkozás titkos pillana­
taiban fölemelkedik a lelkünk, mert be­
lépünk az Emlékezés Országába, ahol
tovább élnek kedves halottaink.
. . . és örökké élnek azok, akikre
mindenki emlékezik. A vértanuk, a hő* ;
sök, az igaz költők, és nagy emberek '
emléke uj életre kel a gondolatban. A
halhatatlan élet ez, mely él az örök példa ■
felmagasztositó és megvilágosité erejében, .■
Áthelyezés. A losonci m. kir. áll.
főgimnáziumtól a kultuszminiszter a hely­
beli gimnázium és kereskedelmi iskolához
helyezte Molnár Gyula r.k. hittanárt, aki
a 20 éves cseh megszállás alatt éltető
lelke, sokat üldözött polgára volt a losonci
derék magyarságnak. Szóval és tollal küz­
dött a magyar feltámadásért, mélynek
részbeni bekövetkezéséért megingathatat­
lan elszántsággal dolgozott. — A Losonci
Hírlapban folytatásban jelentek meg t
megszállás alatt irt naplói, melyeknek
történelmi értékük van. — Városunkba ér ­
kezésekor meleg testvéri szeretettel üd­
vözöljük öt!
••■■■?
.......

'

■

I

I

.

1.

_

!■»&gt;

NÉMETORSZÁG ÁTTÉR
A „KÖNNYŰ SÖRRE.”
ITT AZ ÚJ NÉMET NÉPITAL.
Németországban "komolyjelentőségü
mozgalom indult meg abban az irányban,
hogy a népegészséget a mai modern kor­
nak megfelelő módon uj alapokra fekte­
tett élelmezéssel is befolyásolják, illetőleg
elősegítsék. A Németbirodalom igen sok
politikai, valamint társadalmi vezetőegyé­
nisége állott e. mozgalom mellé, és Dr.
Conti a Birodalom egészségügyi vezetője
az, akiben e mozgalom igazi irányítójára
talált.
A mozgalomnak egyik első, egyben
legfontosabb eredménye jelentkezik a
nagynyilvánosság előtt abban az uj, sörszerü italban, amelyet Dr. Conti elgon­
dolása szerint német vegyészek a nagy
fogyasztó tömegek számára előállítottak,

Nyolc ilyen népitalpróbakészitmény
— Az enyémet művelem — mon­
dogatta törhetetlen bittel a feleségének fekszik e pillanatban a nemzetiszocialista
— mert ha van csipetnyi igazság a föl­ munkáspárt (NSDAP) központi egészség­
ügyi hivatalánál megviszgálás végett. Kö­
dön, visszakapom.
A csoda valóra vált 1940 szeptem­ zülük hatot, melyek már gyártásra ké­
szek,
el is fogadtak az illetékes hatóságok.
berében, amikor a fiatalabb Füstös Gá­

bor szépen kifuvarozta a huszonegy évig
volt „bérlőjüket1* a vonathoz, aki úgy
ment vissza görbé országjába, mintha so­
hasem evett volna magyar föld termelte
kenyeret.

az élők ránkemlékezése fölébresszen min­
ket** és kéri, imádkozzanak, mert imád­
kozni annyi, mint emlékezni. És midőn ».
találkozás ideje lejár, nagyapa és a test­
vérkék igy búcsúznak: Gyertek vissza
mindennap.,. gyertek el megint...

Ezeknek az uj italoknak az előál­
lítására sem uj gyárakat nem kell építeni,
sem uj berendezésekről nem kell gon­
doskodni. A gyártásról a már meglévő
jónevfi sörgyárak fognak gondoskodni.

szerdán este 8—9-ig,
vasárnap este 5—8-ig

TEA, TÁNC

Ezeket az uj italokat, egy kivételével,
melynek alapanyagául cukorrépaszeletkék
szolgálnak — árpából állítják elő. Miután
az alkoholtartalmú sörrel szemben ezek
az italok alkobolszegények lesznek, sok­
kal kevesebb árpára lesz gyártásuknál
szükség. Ez viszont nagy nyersanyagme^megtakaritást jelent majd. Alkoholtartal­
muk nem fogja az 5 százalékot megha­
ladni, ami megfelel a német törvények­
ben, alkoholmentes italok számára előirt
mennyiségeknek.
Ezek az italok nemcsak izükben,
kinézésükben és habképződésükben besonlitanak a valódi sörhöz, hanem mind­
azon jótulajdonságokkal is rendelkeznek,
melyekkel a sör az emésztésre elsőran-guan hat. Éppen ezért illetékesek az uj
ital elnevezésénél is a könnyű sör me.lett döntöttek.
t .
A könnyű sör kereskedelmi bévévezetése most fog megindulni, a jelek
szerint nagy reklámmal és hangos pro­
pagandával; úgyhogy a régi „jö örég-“
sört most már nyugodtan ne­
vezhetjük nehéz sörnek, hamarosan ko­
moly vetélytársat fog kapni Németország­
ban ifjú fajtestvérében, az alkoholmentes
könnyű sörben.
. j

Vasárnap este 9—12-ig

tánc!

Szives pártfogást kár BOCK LÁSZLÓ vendégig*.

�Salgótarján. 1940 nov. 2

Képkiállítás!
‘
. '
7 -

Némethy Imre Kultusz és Kereskedeltni minisztérium által enge­
délyezett budapesti műkereskedő
képkiállitása bezárul kedden este
Fő-utca 16 szám alatt. Márkás
olajfestmények. Kedvező fizetési
feltételek.

Kinevezés. A m. kir. vallás és
közoktatásügyi miniszter október 10-én
kelt rendeletével Fekete Gyula, II. körz.
állj elemi fiúiskolái igazgatót a füleki kör­
zet Ücolafelügyelőjévé nevezte ki. Midőn
őt, e megtisztelő kinevezés alkalmával
őszintén köszöntjük, nem mulaszthatjuk
el felemlíteni, hogy e szerény, de kitűnő
tanítót ez évben már harmadizben éri
kitüntetés. Ez évben lett a fiúiskola igaz­
gatója, szociális tevékenységéért a Vö­
röskereszt Egylet ezüst emlékéremmel
tüntette ki és most a legmagasabb meg­
bízásban részesült, amit tanító elérhet
Az uj iskolafelügyelőt nem kell külön
bemutatnunk. Társadalmi tevékenysége,
gyermekszeretete, hivatásszeretete, szociá­
lis érzéke közismert A sors különös já­
téka, hogy annak az iskolának lett veze­
tője, amelynek maga is szorgalmas tanu­
lója volt. Működéséhez sok türelmet, ki­
tartást és sikert kívánunk.
Halálozás. Mészáros Ferencné sz.
Bariba Katalin L évi október hó 23 án
reggel 6 órakor, életének 35-ik, boldog
házasságának 17-ik évében, hosszú szen­
vedés után a szentségekkel megerősítve
Homokterenyén elhunyt. Temetése nagy
részvét mellett október hó 25 én délután
féj 4 órakor volt a róm. kát. egyház szer­
tartása szerint a homokterenyei temetőben
Áldozatkészség'. A mai viszo­
nyok között szinte hivatalos jelszóvá vált
az a kijelentés, hogy a társadalomnak
„áldozatot kell hozni,** meri különben
országunk örvendetes nagyobbodása kö­
vetkezményeként jelentkező nagy terhe­
ket az ország nem bírja el. A minisz­
terelnök ezt majdnem naponként hang­
súlyozza beszédeiben. Legutóbb az „Er­
délyért" indított mozgalomban volt al­
kalmunk ezt az áldozatot gyakorolni, nem
szólva az áldozat legnagyobb mértékéről
a drágaságról, amit állandóan és mindenki
kénytelen tűrni. Az „Erdélyért** mozgalom
általában a legszegényebb osztályoknál is
megértésre talált és a helyi gyűjtés tudo­
más szerint elég szép eredménnyel vég­
ződött volna, de akadtak olyanok, akiktől
a‘gyűjtőknek szégyenszemre üres kézzel
kellett távozniok. Az áldozathozatal tény­
leg nem kötelező, ezért senkinek szemre
hányért tenni nem lehet, de ha valaki a
társadalomban társas életet él és amellett
szép és állandó jövedelme van, ilyenkor
az áldozattól való elzárkózás minden­
esetre szomorú és jellemző. Egy erdélyi.
i Több vármegye területén tilos
ara, üszőborju vágása. Fontos nemzet­
gazdasági érdekek fűződnek az ország
tehénállományának növeléséhez. A tehén­
állományt művelni kell már csak a tej­
termés fokozása szempontjából is. A földmiyelésügyi miniszter ugyanis elrendelte,
hogy megye és törvényhatósági jogú város,
valamint Kárpátalja területén egy évesnél
fiatalabb üszőborjut levágni, vagy levágás
céljából ezekről a terűtekről az ország
más területére áthajtatni tilos. A tovább­
ié oyéntésre alkalmatlan, hibás testalkatú,
nem kívánatos fajtajellegü üszőborju le­
vágásához a vármegyei állattenyésztő, vagy
szájrvasmarhatenyésztő egyesület, beteg
vagy fejletlen üszőborju levágásához a
hatósági állatorvos hozzájárulása szüksé­
ges. A rendelet kimodja azt is, hogy az
ország bármely területéről származó, egy­
évesnél fiatalabb üszőborjut az állami borjükiosztási akció céljaira fel lehet aján­
lani. A kormányrendelet szerint csupán
üszőborju levágása tilos, mig a bikaborfiira a rendelet nem vonatkozik. Ezeknek
tfí. állatoknak a levágását a főldmivelésőgyi miniszter továbbra is megengedi.
Báuysunozgók mflnorsu A baglyonijai és pálfalvai bányamozgók vasár­
nap, november hó 3-án, kettő illetve há­
rom, előadás keretében 300,000. — PEN­
GŐ AZ UTCÁN c. nevettető magyar víg­
játékot fogják bemutatni Bárczy Kató,
Uray Tivadar, Kabos Gyula, Vizváry
Mariska, Ádám Klári, Greguss Zoltán,
Weigand Tibor, stb.-ek főszereplésével
Műsor kiegészítésül i Duna völgye c. ma*
‘ gyár kulturfilm, valamint a Magyar, Ufa
w Főz világhiiadőlt.

A MUNKA

3. oldal

ADAKOZZUNK használt bútort,
edényt, ruhafélét az itt letelepedett érdé
lyi családos menekültek részére I A jövő
vasárnap (10-én) cserkészek, leven­
ték fogják a város uccáit kocsik­
kal bejárni és összegyűjtik a jólelkü
adakozók adományait, amelyet a Mansz.
helyi fiókjának elnöksége fog szétosztani
a náluk már előjegyzésbe vett családos
menekültek között.

Kevesebb haszonbért fizetnek
az elesni kárt szenvedett földbér*
lök. A hivatalos lap október 17-iki száma
közli a kormány rendeletét, a rendkívüli
elemi károk által sújtott mezőgazdasági
ingatlanok haszonbérének fizetésére vo­
natkozó kedvezményeyről. A rendelet sze­
rint haszonbérmérséklésnek van helye, ha
a bérelt birtok földadójánek legalább fe­
lét törölték. De a mérséklést csak azok
a haszonbérlők vehetik igénybe, akiknek
a haszonbérleti szerződése öt évet meg
nem haladó időre köttetett, háromnál ke
vesebb bérév van még hátra és a bérelt
birtok kataszteri tiszta jövedelme 1000
koronánál kevesebb. A haszonbérméséklés
akként alakul, hogy 50 százalékos föld­
adótörlés esetében 25 százalékkal, 75 szá­
zalékos földadótörlés esetében 45 száza­
lékkal és 100 százalékos földadótörlés ese­
tében 65 százalékkal csökken a haszon­
bér. Azok a haszonbérlők, akiknek az 5
évet meg nem haladó időre kötött bérleti
szerződésükből háromnál még több van
hátra, bérfizetési halasztást nyernek oly
mértékben, hogy a hátralévő évekre fel-,
osztva fizethetik meg a folyó évi haszon*,
bérnek azt a részét, amely bérmérséklés­
ként megilletné abban az esetben, ha 3
évnél rövidebb volna a hátralevő bérleti
idő. A rendelet kifejezetten csak az
1939^40. gazdasági évre vonatkozik.
Ismét tömegesen érkeztek er­
délyi menekültek városunkba, akik kö­
zül újabban csak néhány családnak sike­
rült elhelyezkedni Felkéri a városi szo­
ciális ügyosztály, hogy ha a t. közönség
értesül valami alkalmaztatási lehetőségről
szíveskedjék fenti címet értesíteni. (Te­
lefon 6.)

A Palladis november havi
újdonsága

Az erdélyi menekültek részére
10-én (vasárnap) a cserkészek és
leventék gyűjteni fognak! Használt
bútor, fehérnemű, ruha, edény, min­ Hosszú esték — színes* álmok.
Egyre hosszabb lesz . az este egy
den nagy segítség az Itt lakó me­
arasszal: mind nagyobb szükségünk van'
nekülteknek.
arra a szórakoztató, lelkűnkbe színes ál­
Elemikáros gazdák védettségi mot varázsló társaságra, amelyet az .érés magántartozásainak haladéka. dekieszilő, pompás könyv biztosit szá­
A miskolci Mezőgazdasági Kamara 3 hét­ munkra. Áz ideális megtestesítője ennek
tel ezelőtt előterjesztésben kérte a földmű­ a Pengős Regény, amelynek „Vádol a
velésügyi miniszter urat, hogy a belviz- rózsa" cimü legújabb kötetében A. Chriss árvízkárok, tartós esőzések, továbbá a tie, az embersorsok misztikus útvesztő­
katonai szolgálatok és szolgáltatások mi­ jébe vezet el, amikor egy szörnyű vád
att megkésett munkálatok, a munkabérek súlyát emeli fel benne az ő bravúros lé*. .
emelkedése és megnővekedetl üzemkölt­ lektani módszerével Poirot mester, a nagy
ségek miatt általában a kalászosokban detektív Az egyidéjüleg megjelent Fél­
mutatkozó katasztrófában rossz termés pengős kötetek egyike C. Mac Donkld
következtében bajbajutott gazdák védett­ forró levegőjű regénye „A kaliforniai lo­
ségi, valamint egyéb magántartozásaik vag", amelyben elszánt vágtában harcol
szolgáltatására egy évi haladékot kaphas­ a szerelemért és igazságért egy hősi jel­
sanak s a 6 százalékos bankkamát 4 lem. A másik Félpengősben, G. Marshall
százalékra mérsékeltessék. A miskolci „Az Ördögforrás kincse" cimü regényé­
Kamara most arról értesült, hogy a föld­ ben egy egyszerű cowboyt bámulunk meg,
művelésügyi miniszter ur ezen előterjesz­ aki szemünk láttára ur lesz, művelt és
tésben foglalt kérelmet magáévá téve, gazdag, hogy szive előkelő hölgyét el­
pártfogóén átirt a Pénzügyminiszter ur nyerje. A november közepi Pengős min­
hoz, ami az érdekelt gazdatársadalom denki számára meglepetést hoz. A világ­
szerte népszerű Seltzer az érdekfeszitő
körében nagy megnyugvást keltett.
regények rekordját adja „A kalandorok
városa" cimü könyvében.

Kialakulóban az új Európa.
Azok a sorozatos megbeszélések, me­
lyeket a tengelyhatalmak vezető állam­
férfiéi Hitler és Dúcéval valamint külügymi­
nisztereik egymással és a francia- és spa­
nyol államférliakkal szinte láncszerűen
egymásba fonódva folytattak, elárulni lát­
szanak azt a törekvést, melyet a tengely
kifejt egy tisztultabb, egységes és élet­
képes Európa érdekében. Ma még nem
látható előre, hogy az egész Európára ki­
terjedő együttműködés milyen szorosan
fogja az európai szárazföldön élő nem­
zeteket, népeket összekapcsolni, de a
terv a maga gigantikus nagyságában szinte
beláthatatlan perspektívákat enged sejttetni
Európa államai külön-külön képez­
nek zárt gazdasági területeket, melyek
vámsorompókkal vannak körülvéve, azon­
ban többé kevésbé képtelenek szükségle­
teiket teljes egészükben öntermeiépsel fe­
dezni Az államok egymáshoz való ke­
reskedelmi viszonyukat szerződésekkel
szabályozzák, melyek nem lévén őrök
érvényűek, lejáratkor vagy sokszor még
korábban, ha valamely félre ebből előny
származik, félmondatnak és az uj tárgya­
lások megindulásakor az erősebb fél
igyekszik a maga felfogását érvényre jut­
tatni. Ez az állapot kiválóan megfelelt a
világ kalmárjának, Angliának, mely hatal­
mas anyagi felkészültségével és nyersa­
nyagának gazdagságával vezető szerepet
vitt nemcsak Európa, de az egész világ
kereskedelmében, hogy azután ennek a
kereskedelmi forgalomnak a haszna mind
a szigetország felé vándoroljon. Érdekelt­
ségei behálózták a világot és lehetetlenné
tették minden más hatalom számára a
terjeszkedést vagy boldogulást.
Európának ezt a széttagoltságban
elvesztett erejét igyekszik most a tengely
egységgé kovácsolni és [ebből az egység­
ből Angliát kizárni, illetve helyét legyőzetése után maradéktalanul átvenni minda­
zon államokkal együtt, amelyek idejeko­
rán felismerték az uj idők parancsoló
szavát Oly egység látszik kialakulni,
mely elégendő nyersanyaggal, illetve fej­
lett mezőgazdasággal és iparral rendelke­
zik majd ahhoz, hogy önmagát ellássa és
egyenjogú félként ülhessen maid le a
zöídasitalhoz akkor, ha elérkezik Ideje

Kevesebb haszonbért fizethet­
nek az elemi kárt szenvedett föld­
bérlők. A hivatalos lap októberi száma
közli a kormány rendeletét a rendkívüli
a hasonló nagy gazdasági részekkel való elemi károk sújtotta mezőgazdasági in­
összeköttetés felvételének. Anglia kétség­ gatlanok haszonbérének fizetésére vohatbeesetten veszi tudomásul dicsősége mú­ kozó kedvezményekről. A rendelet sze­
lását és zuhanását a csúcsról. Minden rint haszonbérmérséklésnek van helye,
alkalmat megragad, hogy elgondolásból ha a bérelt birtok földadójának legalább
valóság ne válhasson. Igyekezetét azon­ felét törlik. De a mérséklést csak azok
ban nem sok siker koronázza. Pontról- a haszonbérlők vehetik igénybe, akiknek
pontra szorul ki Európából s csak nem­ a haszonbérleti szerződése öt évet meg
régen könyvelhetett el súlyos veszteséget, nem haladó időre köttetett, háromnál
amikor a dédelgetett Romániában kellett kevesebb bérév van még hátra és a bé­
feladni támpontjait és délre vonulni, mi­ relt birtok kataszteri tiszta jövedelme
után már korábban elvesztette minden ezer koronánál kevesebb. A haszonbér­
befolyását Ny ugat-Európában.'
mérséklés akként alakul, hogy őtvenszá-1
Görögország maradt az egyedüli ál­ zalékos földadótörlés esetében huszonöt­
lam Európában, melyet szövetségi (garan­ százalékkal, hetvenötszázalékos törlés'
cia) szerződés kőt Angliához. A semle­ esetében negyvenöt százalékkal és Száz
ges Görögország ezt a szerződést úgy ér­ százalékos törlés esetében hatvanöt szátelmezte, hogy Angliának segítséget kell zalékkal csökken a haszonbér. Azok a
nyújtania a tengelyhatalmak ellen vívott haszonbérlők, akiknek az ötévet meg
harcában. Görögország a maga ezernyi nem haladó időre kötött bérleti szerző­
apró szigetével kikötőket, repülőtámpon­ désűkből három évnél még több van hátra,
tokat, üzemanyag-állomásokat bocsájtott bérfizetési halasztást nyernek oly mérték­
az angol hajó- és repülőflotta rendelke­ ben. hogy a hátralévő évekre felosztva
zésére. Biztonságérzetében odáig haladt, fizethetik meg a folyó évi haszonbérnek
hogy nyíltan provokálta incidensek feli­ azt a részét, amely bérmérsékléskéát
dézésével Olaszországot, mindezt pedig a megilletné abban az esetben, ha három
semlegesség köpenyébe öltözve. Olasz évnél rövidebb volna a hátralevő bér­
részről történt számos figyelmeztetés után leti idő. A rendelet kifejezetten csak az
az olasz haderő Albániában állomásozó 1939/40. gazdasági évre vonatkozik. f
csapatai átlépték a határt és már az első
Folytonos drágulási Lassan, de
napokban is jelentős hadisikereket értek biztosan haladnak az árak felfelé. A te­
el. Görögország számára tehát érvénybe jesek ártatlan képpel közölték a gyér fo­
léptek az angol garanciák. Hogy ez mit gyasztókkal, hogy a tei ára november 1jelent számára, azt láthatja azoknak az től literenkint 32 fillér lesz' az eddigi 24
államoknak példájából, melyek egykor fillér helyett. Eddig is alig fogyaszthatott
szintén rendelkeztek ilyen garanciával tejet a szegény ember, ezután egyáltalán
és amely tulajdonképpen csak arra volt nem fogyaszthat, mert az 1 I. tej havi ára
jó, hogy Angliát védje ideig-óráig.
10 P lesz. — A burgonya ára q kint 13
Most Ankarában folynak a tárgya­ pengői Hová jutunk? A szappan eltűnt!I
lások. Törökországot igyekszik Anglia há­ Kétségbeesett anyák könyörögnek a ha­
borúba sodorni a maga oldalán, de erre tóságnál, hogy ’ gyermekeiket nem tudják
a török diplomácia nem sok hajlandóságot mosdatni, meri nincs szappant Mi törté­
mutat.
nik itt? Ki védi meg a nyomorgó töme­
\*.
Nem kétséges, hogy az olasz hadse­ geket? Hol a drákói szigorúság? ...
reg, mely sokkal nehezebb feladatokat is
könnyen oldott meg, pontot tesz a görög
Szerkesztői üzenetek.
üzelmek végére, de az sem lehetetlen,
hogy a görög kormány maga is belátja,
P. Az erdélyi, felszabadult területre
hogy téves utakon járt, amikor kapcsola* már szabadon lehet utazni. Ajánlatta
tait Angliával kiépítette, axokat elejti és azonban valami igazolásra alkalmas Íratott
beáll a sorba, hogy része legyen a feltá­ vinni, mert szigorú ellenőrzés folyik a
madt áa megfiatalodott Európának.
vonatokon és utakon.

�A MUNKA

4 oldal

SPORT

SjMplft* oÁ|folt
ellen használjon

•Bubi

Salgótarján, 1940. nov. 2

szeplőkrémet

Kaphatói SZOCS&gt;KyŐKy*seHárban.

Zár alá vaastk as árpát Az ország sertés állományának kihlzlalásához
szükséges kukorica a rendkívüli időjárás
miatt későn karülhet felhasználásra. Ezért
hogy az uj kukorica felhasználásáig a
sertésállomány takarmányozását biztosit-*
sák, a földművelésügyi miniszter rendelet
adott ki, amelyben az árpát zár alá veszi
' és a Futurát felhatalmazza arra, hogy az
árellenőrzés országos kormánybiztosa ál­
tal megállapított áron a zár alá vett árpa
készleteket a tulajdonos szükségletén fe­
lül igénybevehesse. Egyidejűleg utasította
a földmivelésügyi miniszter a Futurát
arra, hogy az igénybevételt csak a feltét­
lenül szükséges mértékig alkalmazza.

A

Tiexajobbpartl Mezőgazdasági
Kamara előterjesztése kis­
községeknek borjukiosztási
akcióban való részesítése
érdekében.
A földművelésügyi kormány által
életrehivott borjukiosztási akció során
■tudva lévő, hogy egy-egy község gazdái
csak abban az esetben vehetnek az ak­
cióban részt, ha legalább 20 darabot igé­
nyelnek.
Mivel ez hátrányosan érinti azok­
nak a kisközségeknek gazdáit, amelyek­
ben 20 drb. borjú igénylése nincs, a
Tiszajobbpartí Mezőgazdasági Kamara
előterjesztésben kérte, hogy egymáshoz
közel fekvő községek gazdái közösen igé­
nyelhessenek 20 drb. burjut, akár egy
közös állomáson, akár 2 egymáshoz kö­
zel fekvő állomáson bocsájtják azt a gaz­
dák rendelkezésére.
A Tiszajobbpartí Mezőgazdasági
Kamara utalt arra, hogy állattenyésztés
terén viszonylag legelmaradottabb or­
szágrészünkben a borjukiosztási akció
feltételeinek általa javasolt megváltozta­
tását elsőrendű érdeknek tartja.

Az SBTC újabb vereséget szenve­
dett. Nehezen bár, de veszíti pontjait s
lassan, de biztosan csúszik a bajnoki táb­
lázaton lefelé. Már a Il ik. Tény, hogy
az utóbbi mérkőzéseken a szerencsével
hadilábon állott az SBTC. Méginkább tény
azonban az, hogy a két pontot mindig a
győztes kapja, akár szerencsével, akár ér­
demeivel nyeri meg a mérkőzést. — Az
első NB. emléke kisért, amikor szintén
azzal a sovány vigasszal törődtünk be a
„szép halált** jelentő vereségekbe, hogy

„nincs szerencsénkI" (A SSE-nél még ez
a vigaszunk sem volt) A szép halált ugyan
még el lehet kerülni, — de, ha így foly­
tatódik, a vége csúnya halál is lehet.
A SSE 1:3 ról győzött 5:4-re. Már
vesztésre álló mérkőzés eredményét for­
dította meg s erősen áll a népes NB. II.
mezőny közepén, mintha se följebb, se
lejjebb nem akarna menni. Jelenleg a
nyolcadik.
Eredmények:

Sáros pályán igy állt fel a két csapat:
SSE: Barabás, Sümegi, Valentin —
Kleiban, Hernádi, Kovács — Langár, Tó­
biás, Szabó II., Énoch, Kontár.
Rusj: Bokotej, Pap, Scsavnyiczki —
Kábán, Radik, Ktajnyák — Mózer, Czvékus, Juchvid, Kopcsai, Csancsivov.
Rusj. támadásokkal indul a játék.
Két szögletet rúg a Rusj, majd a SSE is
kettőt A 10. percben rontja el Szabó
az első komoly helyzetet, mire a Rusj 2
perc mzlva vezetést szerez. Mózer hosszú
magas keresztlabdáját Csancsinov Bara­
bás mellett bevágja 0:1. Változatos játék
alakul ki. Szembetűnő, hogy az ungvá­
riak a labdakezeléshez sokkal jobban ér­
tenek. A SSE a 40. percben Szabó védhetetlen góljával egyenlít 1:1.
A II. félidőben gyorsan vezetéshez
jutnak a vendégek. A 3. percben Mózer
lövését Barabás kiüti s Juchvid belövi 1:2.
Szorongatnak a ruszinok. Sümegi menti
a kaput, majd a 13. percben Csancsinov
és Mózer kijátszók a védelmet s az ügyes
jobbszélső gólt lő 1:3. Ezzel elintézettnek
látszik a mérkőzés. Most azonbaa a SSE
rövid öt perc alatt három gólt lő s ez­
zel megfordítja az eredményt A 22. perc­
ben Szabó fordulásból lőtt góllal 2:3-ra
javit, a 25. percben ugyancsak

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában, Salgótarján,

A Balázst, .Mátrait és a szerencsét

kapásból kiegyenlít 3:3. A 27. perc­
ben pedig Langár fejes góllal megszerzi a
vezetést 4:3. A gyors siker okozta öröm
nem sokáig tart, mert két perc múlva
Mózer szintén fejes góllal kiegyenlít 4:4.
A győztes gólért nagy iramban játszik a
két csapat A SSE a szerencsésebb s
Langár 35. percben rúgott gólját a Rusj

ellenére sem tudta megszerezni a hozzá
közelebb álló győzelmet Góllövők: Túra II;
(2), Tóth, illetve Csuberda és Jenők.

Budapest: SBTC Ü.-IB Ígér. TVE 1.-0 OrC
Pálfalva: PBÜSE-MESE 2:1 Ül
SSE pálya: S$E IL-J-JLEHEL IxO LO
Baglyas: BSE-HVSE IL 2:1 14

Cipész segéd
Salgótarján megyei város polgármesterétől
felvétetik vegyes munkára 16132/1940. szám.
SÁNDOR ISTVÁN cipész­ Tárgy: Zsidóknak kiadott érvényes ipar­
igazolványok és iparengedélyek, il­
mester, Salgótarján.
letőleg iparigazolvánnyal és iparen­
SALGÓBÁNYA.
gedéllyel biró zsidóki arányszámának
megállapítása.

Árverési

hirdetmény.

Pk. 1791/1939.
Kellet Sándor végrehajtató Javára, 2560 82 P.
követelés és jár. erejéig a salgótarjáni kir. járás­
bíróság 107/1939. tz. végzésével elrendelt végre­
hajtás során lefoglalt 2600 pengő becsértékü alábbi
ingóságok: teherautó, szikvizesűvegek. szikvizgyártógép, üzletberendezés, stb. Zabar községben.
1940. évi november hé 20-én do. 3 órakor
biróilag elárvereztetnek
Salgótarján, 1940. évi október hó 22.
Tőrök Gyula
kir. bír. végrehajtó.

Árverési

detmény letelte után még egy évig fentartja a kiadás jogát, amitől azonban má­
sutt való kiadás céljából, a szerző indo­
kolt kérésére esetleg elállhat
A Szövetség fentartja magának a
jogot, hogy a pályázat letelte után a nyer­
tes, vagy dijat nem nyert, de értékesnek
ítélt pályamunkák egyes részeit a Váro­
sok Lapjában, esetleg más szakfolyóirat­
ban, közérdekből leközöltesse, mégpedig
a szerző kívánsága szerint akár jelige,
akár a szerző neve alatt. Ez esetben a
közlés után járó írói tiszteletdij/a szerzőt
illeti.
z
Amennyiben valamelyik pályamun­
kát a Szövetség kiadásra érdemesnek
találná és kiadná, abban az esetben a
szerzőt a könyv jövedelméből a szokásos
Írói tiszteletdíj is megilleti.
A benyújtott pályamunkák közül a
Szövetség a cél érdekében a kimerítő,
de elméleti munkák helyett inkább azo­
kat kívánja előnyben részesíteni, amelyek
minél több és minél gyakorlatibb pozitív
javaslatokat tartalmaznak a városigazga­
tás gyakorlati művelői számára.
A bírálóbizottságot — amely vég­
érvényesen dönt a pályadij odaítéléséről
— ■ Szövetség elnöksége a választmány
felhatalmazása alapján, felkérés utján ál­
lítja össze.
A pályázati eredmények kihirdetése
és ■ pályadij kiosztása ünnepélyes kere­
tek között a Magyar Városok Országos
Szövetsége jubileumi díszközgyűlésen tör­
ténik meg.
A nyertes, vagy dijat nem nyert
pályamunkák szerzői a benyújtott példá­
nyok közül az egyik példányt ■ pályadljak kiosztása után, ajánlott levélvevényük,
Illetve elismervényük ellenében a Magyar
Városok Országos Szövetségénél átvehetik.
Budapest, 1940. szeptember 25.
lofafca ödSn a, k.
Sttndy Károly s. k.
ügyv—aH dita ök.
&lt;etaök.

Vezette: Veiér

Budapest-

Vezettet Szőke. még mindig nélkülöző SBTC jobb játéka

400 néző.

A Magyar Városok Országos Szövetsége által
várostudományi szakmunkákra kiírt jubileumi
pályázat határidejének új megállapítása.
A Magyar Városok Országos Szö­
vetségének választmánya 1940 évi április
hó; 26-án tartott ülésében elhatározta,
hogy a magyar városek szövetkezése 30
éves évfordulójának megünneplése alkal­
mából várostudományi szakmunkákra pá­
lyázatot hirdet
A kidolgozandó pályatételek a kő­
vetkezők :
I. A városigazgatás racionalizálása.
- IL A városi üzemek szerepe a vá­
rosok háztartásában.
Az eredeti pályázati batáridőt a vá­
lasztmány meghosszabbította s igy az 1941.
julius 31 -e, déli 12 óra.
Egy-egy pályamunka terjedelme a
Városi !Szemle szedéstükör nagyságában
legalább 10 és legfeljebb 20 nyomtatott
iv lehet
A pályadij pályatételenkint 3.000
pengő, amely összeget a bírálóbizottság
javaslata alapján csak abszolút értékű s
a beérkezett pályaművek között viszony­
lag legjobb munka kapja meg. Kivételetep értékes több pályamunka beérkezése
esetén a pályadij esetleg megosztható,
illetve kiegészíthető.
A pályázatban bárki részt vehet.
A pályamunkák két-két példányban,
Írógéppel írva, jeligével, névtelenül kül­
dendők, a szerző nevét és címét tartal­
mazó lezárt és lepecsételt jeligés levél
kíséretében, akár postán ajánlott levélben,
■kár küldönc utján elismervény ellené­
ben a Magyar Városok Országos Szövet­
ségéhez Budapest V., Deák Ferenc-u.
2—4, H. em.
A pályázati határidő nem hosszab­
bítható meg.
A nyertes, vagy díjazott pályamunka
szellemi tulajdonjoga a Magyar Városok
Országos Szövetségére száll át Jóllehet
• Szövetség nem vállalhat kötelezettséget
■Mifást, hogy ■ pályamunkát feltétlenül
ki is nyomatja, imbta ■ páiyáaaH hir­

Gamma-SBTC 3:2 (1:1)

SSE—S.K. Rusj 5:4 (1:1)
SSE pólya.

már nem tudja kiegyenlíteni-5:4.
Az élcsoportba tartozó Rusj. érté­
kes 2 pontot vesztéit A döntetlen. niy
egy gólos ruszin győzelem igazságosabb
lett volna, de második félidőbeli ered­
ményes játékával ■ SSE' is rászolgált a
győzelemre.
Dicséret illeti a SSE-ben elsősor- '
bán Szabót három mintagóljáért és sal­
langmentes játékáért Langár szemfüles
játékát két gól dicséri. Jó volt még Her­
nádi, és Kovács.
Az Ungvári csapatban Mózer tűnt
ki legjobban, de Csancsinov, Kahán és
Papp is kiváló játékosok.
Szögletarány 4:4.

hirdetmény.

Pk 3368/1940.
Balauagyarmati Ügyvédi Kamara végrehaj­
tató javéra, (képv.: Dr. Tibor Sándor és dr. Tibor
Endre ügyvéd) 180 P követelés és járulékai ere­
jéig a bgyannati ügyvédi kamara ad. 1O6?/1939/V1.
266/4485 pl. kimutatásával elrendelt végrehajtás,
során lefoglalt 1563 pengő becsértékü alábbi in­
góságok : konyhakredenc, edények, értékpapírok
Salgótarjánban a városi raktárban 1940. évi no­
vember hó 7-én d. e. 9 órakor biróilag elárvereztetnnk.
Salgótarján, 1940. évi szeptember 30-án.
Török Gyula
kir. bir. végrehajtó.

Hirdetmény.
Közhírré teszem, hogy Nógrád vár­
megye alispánja a 13870/1940. számú 11.
fokú véghatározatával helybenhagyta a
9376/1940. szám alatt hozott azon I. fokú
véghatározatomat, amellyel megállapítot­
tam, hogy hatóságom területén a zsidók­
nak kiadott érvényes iparigazolványok és
iparengedelyek száma a fennálló összes
érvényes iparigazolványok és iparenge­
délyek együttes számának 37'77%-át to­
vábbá, hogy az iparigazolvánnyal és ipar­
engedéllyel biró zsidók száma' az iparen­
gedéllyel és iparigazolvánnyal biró sze­
mélyek együttes számának 36*2%-át te­
szi ki.
Ezen IL fokú alispání véghatározat
a mai naptól számított 15 napon át a
városi hirdető táblán a névjegyzékekkel
együtt közszemlére van kitéve, amely el­
len a közszemlére tétel napját követő nap­
tól számított 15 napon- belül hatóságom­
nál beadható, de a m kir. Kereskedném
és Közlekedésügyi Miniszter Úrhoz inté­
zendő felülvizsgálati kérelemmel lehet-élúi.
Salgótarján, 1940. október 30.
Horvátit
poltönftttftr'h

A salgótarjáni kir. jbiróság mint tkv. hatóság.
6202/1940. tk. szám.

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától.
16212|1940. szám.
Tárgy: az 1941. évi házadó kivetések
Hutter és Lever r.t. végrehajtatnak vitéz
megindítása.
Csáktornyái Béliné végrehajtást szenvedő ellen

Arverésihirdetméoy-kivonat.

indított végrekajtási ügyében a telekkönyvi ható­
ság a végrehajtató kérelme következtében végre­
hajtási árverést 133 P.' 51 fillér tőkekövetelés be­
hajtása végett,
a Somoskőújfalu községben fekvő s a Somos­
kőújfalui 1190 számú telekjegyzőkönyvben A-f-l
sor 232 (a) 1 hrszám alatt felvett B. 1. szerint
vitéz Csáktornyái Béláné sz. Gzikora Rózái ne­
vén álló „Beltelek ház" 185 sz. „ingatlanra 3.000
Pengő kikiáltási árban,
mely ingatlan a.' végrehajtató érdekében 2170
pengő vételáron alul el nem adhajtó.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek So­
moskőújfalu községházánál 1940. évi novem­
ber hó 21 naplónak d. e. 10 óráját tűzi ki.
Az árverési feltételek a következők :
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10*/,-át készpénzben vagy
az 1911:1. t. c 127 §-ában meghatározott árfo­
lyammal számított óvadékképes értékpapirosban
a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek elő­
legez bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni «• az árverési
feltételeket aláírni.
Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál ma­
gasabb Ígéretet tett, ha többet senki sem Ígér,
köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint
megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyan­
annyi százalékáig kiegészíteni.
F........ 10. Az árverelni szándékozóknak
érdekében áll az Illetékes hadtestparanosnokság
hozzájárulását előre megszerezni, mert a hozzájá­
rulás megtagadása esetén az árverési költségek
a bánatpénzből vonatnak le.
Salgótarján, 1940 augusztus 14-én.
Dr. Bintty t. k. kir. jb. őmkf. jttyiő

A

kiadmány hiteléül i
FáWdn
Idádé.

Hirdetmény.

Felhivatnak az összes háztulajdono­
sok, hogy az adóügyosztályban 6, i'letvje
12 fillérért kapható nyomtatványok fel­
használásával házbér-bevallásukat mindén
házról külön-külön, legkéiöbben a folyó
évi november hó 30 ig feltétlenül adják
be, mert ennek elmulasztása esetén a be­
vallás hivatalból lesz kiállítva, ami: 5%,
illetve 100/o-os adópótlék bírságot von
maga után.
Egyben figyelmeztetnek a ház tulaj­
donosok, hogy a valóságnak meg .ntem
felelő és szabálytalan bevallás súlyos
büntetést von maga után.
Salgótarján, 1940. október 31.
A polgármester helyett:
*
Olay, adóügyi tanácsnok

Apollo

mozgÓ

SALGÓTARJÁN.

------ V

November 2 án, szombaton,
november 3-án, vasárnap,
és november 4-én, hétfőn ,
Nelson Eddy nagyszabású, énekes filmje:

„Dal a szabadságról?1
November hó 6-án, szerdán
novenfber 7 én, csütörtökön

HURRÁ APA LETTEM

Nyomdatulajdonos : Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="59704">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00009.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="59705">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1940_11_02.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59683">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59684">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59685">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59686">
              <text>1940-11-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59687">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59688">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59689">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59690">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59691">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59692">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59693">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59694">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59695">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59696">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59697">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59698">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59699">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59700">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="59701">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59702">
              <text>A Munka 18. évfolyam 45. szám (1940. november 2.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="59703">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
